1 | # Japanese message for make 3.79.1
|
---|
2 | # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
---|
3 | # Daisuke Yamashita <[email protected]>, 2001.
|
---|
4 | # Thanks to NISHIJIMA Takanori
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 03:08-0500\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2001-12-03 13:55+0900\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Daisuke Yamashita <[email protected]>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 |
|
---|
18 | #: ar.c:55
|
---|
19 | #, c-format
|
---|
20 | msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
|
---|
21 | msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #: ar.c:139
|
---|
24 | msgid "touch archive member is not available on VMS"
|
---|
25 | msgstr "VMS ¤Ç¤Ï½ñ¸Ë¤Î¥á¥ó¥Ð¤ò touch ¤¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
26 |
|
---|
27 | #: ar.c:170
|
---|
28 | #, c-format
|
---|
29 | msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
|
---|
30 | msgstr "touch: ½ñ¸Ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
31 |
|
---|
32 | #: ar.c:173
|
---|
33 | #, c-format
|
---|
34 | msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
|
---|
35 | msgstr "touch: `%s' ¤ÏÀµ¾ï¤Ê½ñ¸Ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
36 |
|
---|
37 | #: ar.c:180
|
---|
38 | #, c-format
|
---|
39 | msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
|
---|
40 | msgstr "touch: ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï `%s' Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ar.c:187
|
---|
43 | #, c-format
|
---|
44 | msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
|
---|
45 | msgstr "touch: `%s' ¤Ø¤Î ar_member_touch ¤«¤é°Û¾ï¤ÊÃͤ¬ÊÖ¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: arscan.c:69
|
---|
48 | #, c-format
|
---|
49 | msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
|
---|
50 | msgstr "lbr$set_module ¤¬¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾ðÊó¤ÎÃê½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¾õÂÖ = %d"
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: arscan.c:154
|
---|
53 | #, c-format
|
---|
54 | msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
|
---|
55 | msgstr "lbr$ini_control ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¾õÂÖ = %d"
|
---|
56 |
|
---|
57 | #: arscan.c:165
|
---|
58 | #, c-format
|
---|
59 | msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
|
---|
60 | msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s' ¤ò³«¤±¤º¡¢¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¸¡º÷¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
|
---|
61 |
|
---|
62 | #: arscan.c:825
|
---|
63 | #, c-format
|
---|
64 | msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
|
---|
65 | msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s'%s: %ld ¥Ð¥¤¥È at %ld (%ld)¡£\n"
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: arscan.c:826
|
---|
68 | msgid " (name might be truncated)"
|
---|
69 | msgstr " (̾Á°¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿¤«¤â)"
|
---|
70 |
|
---|
71 | #: arscan.c:828
|
---|
72 | #, c-format
|
---|
73 | msgid " Date %s"
|
---|
74 | msgstr " ÆüÉÕ %s"
|
---|
75 |
|
---|
76 | #: arscan.c:829
|
---|
77 | #, c-format
|
---|
78 | msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
|
---|
79 | msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
|
---|
80 |
|
---|
81 | #: commands.c:415
|
---|
82 | msgid "*** Break.\n"
|
---|
83 | msgstr "*** ÃæÃÇ¡£\n"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: commands.c:509
|
---|
86 | #, c-format
|
---|
87 | msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
---|
88 | msgstr "*** [%s] ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
---|
89 |
|
---|
90 | #: commands.c:512
|
---|
91 | #, c-format
|
---|
92 | msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
|
---|
93 | msgstr "*** ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: commands.c:525
|
---|
96 | #, c-format
|
---|
97 | msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
|
---|
98 | msgstr "*** [%s] ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: commands.c:527
|
---|
101 | #, c-format
|
---|
102 | msgid "*** Deleting file `%s'"
|
---|
103 | msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: commands.c:563
|
---|
106 | msgid "# commands to execute"
|
---|
107 | msgstr "# ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É"
|
---|
108 |
|
---|
109 | #: commands.c:566
|
---|
110 | msgid " (built-in):"
|
---|
111 | msgstr " (¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó):"
|
---|
112 |
|
---|
113 | #: commands.c:568
|
---|
114 | #, c-format
|
---|
115 | msgid " (from `%s', line %lu):\n"
|
---|
116 | msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é):\n"
|
---|
117 |
|
---|
118 | #: dir.c:967
|
---|
119 | msgid ""
|
---|
120 | "\n"
|
---|
121 | "# Directories\n"
|
---|
122 | msgstr ""
|
---|
123 | "\n"
|
---|
124 | "# ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
|
---|
125 |
|
---|
126 | #: dir.c:979
|
---|
127 | #, c-format
|
---|
128 | msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
|
---|
129 | msgstr "# %s: ¾õÂÖ¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
|
---|
130 |
|
---|
131 | #: dir.c:983
|
---|
132 | #, c-format
|
---|
133 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
|
---|
134 | msgstr "# %s (key %s, mtime %d): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #: dir.c:987
|
---|
137 | #, c-format
|
---|
138 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
|
---|
139 | msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
|
---|
140 |
|
---|
141 | #: dir.c:992
|
---|
142 | #, c-format
|
---|
143 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
|
---|
144 | msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
|
---|
145 |
|
---|
146 | #: dir.c:1019
|
---|
147 | #, c-format
|
---|
148 | msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
|
---|
149 | msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
|
---|
150 |
|
---|
151 | #: dir.c:1023
|
---|
152 | #, c-format
|
---|
153 | msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
|
---|
154 | msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
|
---|
155 |
|
---|
156 | #: dir.c:1028
|
---|
157 | #, c-format
|
---|
158 | msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
|
---|
159 | msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
|
---|
160 |
|
---|
161 | #: dir.c:1034 dir.c:1055
|
---|
162 | msgid "No"
|
---|
163 | msgstr "0"
|
---|
164 |
|
---|
165 | #: dir.c:1037 dir.c:1058
|
---|
166 | msgid " files, "
|
---|
167 | msgstr " ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #: dir.c:1039 dir.c:1060
|
---|
170 | msgid "no"
|
---|
171 | msgstr "0"
|
---|
172 |
|
---|
173 | #: dir.c:1042
|
---|
174 | msgid " impossibilities"
|
---|
175 | msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: dir.c:1046
|
---|
178 | msgid " so far."
|
---|
179 | msgstr " (¤³¤³¤Þ¤Ç¤Ë)¡£"
|
---|
180 |
|
---|
181 | #: dir.c:1063
|
---|
182 | #, fuzzy, c-format
|
---|
183 | msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
|
---|
184 | msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ (%u ¸Ä¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ)¡£\n"
|
---|
185 |
|
---|
186 | #: expand.c:107
|
---|
187 | #, c-format
|
---|
188 | msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
|
---|
189 | msgstr "ºÆµ¢ÅªÊÑ¿ô `%s' ¤¬(ºÇ½ªÅª¤Ë)¤½¤ì¼«¿È¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
---|
190 |
|
---|
191 | #: expand.c:248
|
---|
192 | msgid "unterminated variable reference"
|
---|
193 | msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ÊÑ¿ô»²¾È"
|
---|
194 |
|
---|
195 | #: file.c:257
|
---|
196 | #, c-format
|
---|
197 | msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
|
---|
198 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ %s:%lu ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
199 |
|
---|
200 | #: file.c:262
|
---|
201 | #, c-format
|
---|
202 | msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
|
---|
203 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï°ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
204 |
|
---|
205 | #: file.c:265
|
---|
206 | #, c-format
|
---|
207 | msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
|
---|
208 | msgstr "¤·¤«¤·º£¤Ï `%s' ¤È `%s' ¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
|
---|
209 |
|
---|
210 | #: file.c:268
|
---|
211 | #, c-format
|
---|
212 | msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
|
---|
213 | msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï `%s' ¤Ø¤Î¤½¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢ÌäÂê¤Ê¤¯Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
|
---|
214 |
|
---|
215 | #: file.c:288
|
---|
216 | #, c-format
|
---|
217 | msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
|
---|
218 | msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
---|
219 |
|
---|
220 | #: file.c:293
|
---|
221 | #, c-format
|
---|
222 | msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
|
---|
223 | msgstr "¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
---|
224 |
|
---|
225 | #: file.c:364
|
---|
226 | #, c-format
|
---|
227 | msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
|
---|
228 | msgstr "*** Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
---|
229 |
|
---|
230 | #: file.c:368
|
---|
231 | #, fuzzy
|
---|
232 | msgid "Removing intermediate files...\n"
|
---|
233 | msgstr "*** Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
|
---|
234 |
|
---|
235 | #: file.c:554
|
---|
236 | #, c-format
|
---|
237 | msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
|
---|
238 | msgstr "%s: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤È¤·¤Þ¤¹"
|
---|
239 |
|
---|
240 | #: file.c:555
|
---|
241 | msgid "Current time"
|
---|
242 | msgstr "¸½ºß»þ¹ï"
|
---|
243 |
|
---|
244 | #: file.c:654
|
---|
245 | msgid "# Not a target:"
|
---|
246 | msgstr "# ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó:"
|
---|
247 |
|
---|
248 | #: file.c:676
|
---|
249 | msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
|
---|
250 | msgstr "# ÆÃÊÌ°·¤¤¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (.PRECIOUS ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
|
---|
251 |
|
---|
252 | #: file.c:678
|
---|
253 | msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
|
---|
254 | msgstr "# µ¿»÷¥¿¡¼¥²¥Ã¥È (.PHONY ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
|
---|
255 |
|
---|
256 | #: file.c:680
|
---|
257 | msgid "# Command-line target."
|
---|
258 | msgstr "# ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¡£"
|
---|
259 |
|
---|
260 | #: file.c:682
|
---|
261 | msgid "# A default or MAKEFILES makefile."
|
---|
262 | msgstr "# ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Þ¤¿¤Ï MAKEFILES ¥á¥¤¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¡£"
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: file.c:684
|
---|
265 | msgid "# Implicit rule search has been done."
|
---|
266 | msgstr "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
267 |
|
---|
268 | #: file.c:685
|
---|
269 | msgid "# Implicit rule search has not been done."
|
---|
270 | msgstr "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
|
---|
271 |
|
---|
272 | #: file.c:687
|
---|
273 | #, c-format
|
---|
274 | msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
|
---|
275 | msgstr "# °ÅÌÛ/ÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¸ì´´: `%s'\n"
|
---|
276 |
|
---|
277 | #: file.c:689
|
---|
278 | msgid "# File is an intermediate prerequisite."
|
---|
279 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÃæ´ÖɬÍ×¾ò·ï¤Ç¤¹¡£"
|
---|
280 |
|
---|
281 | #: file.c:692
|
---|
282 | msgid "# Also makes:"
|
---|
283 | msgstr "# ¤µ¤é¤Ë make:"
|
---|
284 |
|
---|
285 | #: file.c:698
|
---|
286 | msgid "# Modification time never checked."
|
---|
287 | msgstr "# ½¤Àµ»þ¹ï¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
288 |
|
---|
289 | #: file.c:700
|
---|
290 | msgid "# File does not exist."
|
---|
291 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
292 |
|
---|
293 | #: file.c:702
|
---|
294 | msgid "# File is very old."
|
---|
295 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Èó¾ï¤Ë¸Å¤¤¤Ç¤¹¡£"
|
---|
296 |
|
---|
297 | #: file.c:707
|
---|
298 | #, c-format
|
---|
299 | msgid "# Last modified %s\n"
|
---|
300 | msgstr "# ºÇ½ª½¤Àµ %s\n"
|
---|
301 |
|
---|
302 | #: file.c:710
|
---|
303 | msgid "# File has been updated."
|
---|
304 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
|
---|
305 |
|
---|
306 | #: file.c:710
|
---|
307 | msgid "# File has not been updated."
|
---|
308 | msgstr "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
309 |
|
---|
310 | #: file.c:714
|
---|
311 | msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
|
---|
312 | msgstr "# ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸½ºß¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)¡£"
|
---|
313 |
|
---|
314 | #: file.c:717
|
---|
315 | msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
|
---|
316 | msgstr "# °Í¸´Ø·¸¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)¡£"
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: file.c:726
|
---|
319 | msgid "# Successfully updated."
|
---|
320 | msgstr "# ¹¹¿·¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #: file.c:730
|
---|
323 | msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
|
---|
324 | msgstr "# ¹¹¿·¤¬É¬ÍפǤ¹ (-q ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)¡£"
|
---|
325 |
|
---|
326 | #: file.c:733
|
---|
327 | msgid "# Failed to be updated."
|
---|
328 | msgstr "# ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
329 |
|
---|
330 | #: file.c:736
|
---|
331 | msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
|
---|
332 | msgstr "# `update_status' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
|
---|
333 |
|
---|
334 | #: file.c:743
|
---|
335 | msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
|
---|
336 | msgstr "# `command_state' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
|
---|
337 |
|
---|
338 | #: file.c:762
|
---|
339 | msgid ""
|
---|
340 | "\n"
|
---|
341 | "# Files"
|
---|
342 | msgstr ""
|
---|
343 | "\n"
|
---|
344 | "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
|
---|
345 |
|
---|
346 | #: file.c:766
|
---|
347 | msgid ""
|
---|
348 | "\n"
|
---|
349 | "# files hash-table stats:\n"
|
---|
350 | "# "
|
---|
351 | msgstr ""
|
---|
352 |
|
---|
353 | #: function.c:721
|
---|
354 | msgid "non-numeric first argument to `word' function"
|
---|
355 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `word' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
356 |
|
---|
357 | #: function.c:725
|
---|
358 | msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
|
---|
359 | msgstr "`word' ´Ø¿ô¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï 0 ¤è¤êÂ礤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
360 |
|
---|
361 | #: function.c:746
|
---|
362 | msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
|
---|
363 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
364 |
|
---|
365 | #: function.c:748
|
---|
366 | msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
|
---|
367 | msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂèÆó°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
368 |
|
---|
369 | #: function.c:1295
|
---|
370 | #, c-format
|
---|
371 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
|
---|
372 | msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
---|
373 |
|
---|
374 | #: function.c:1306
|
---|
375 | #, c-format
|
---|
376 | msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
|
---|
377 | msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
---|
378 |
|
---|
379 | #: function.c:1311
|
---|
380 | #, c-format
|
---|
381 | msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
|
---|
382 | msgstr "CreatePipe() ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
|
---|
383 |
|
---|
384 | #: function.c:1316
|
---|
385 | msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
|
---|
386 | msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ¤¬¼ºÇÔ\n"
|
---|
387 |
|
---|
388 | #: function.c:1566
|
---|
389 | #, c-format
|
---|
390 | msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
|
---|
391 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹\n"
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: function.c:1784
|
---|
394 | #, c-format
|
---|
395 | msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
|
---|
396 | msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô(%d)¤¬´Ø¿ô `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
|
---|
397 |
|
---|
398 | #: function.c:1795
|
---|
399 | #, c-format
|
---|
400 | msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'"
|
---|
401 | msgstr "¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: ´Ø¿ô `%s'"
|
---|
402 |
|
---|
403 | #: function.c:1846
|
---|
404 | #, c-format
|
---|
405 | msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
|
---|
406 | msgstr "½ªÃ¼¤¬¤Ê¤¤´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤· `%s': `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
407 |
|
---|
408 | #: getopt.c:663
|
---|
409 | #, c-format
|
---|
410 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
---|
411 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
|
---|
412 |
|
---|
413 | #: getopt.c:687
|
---|
414 | #, c-format
|
---|
415 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
---|
416 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
---|
417 |
|
---|
418 | #: getopt.c:692
|
---|
419 | #, c-format
|
---|
420 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
---|
421 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
---|
422 |
|
---|
423 | #: getopt.c:709 getopt.c:882
|
---|
424 | #, c-format
|
---|
425 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
---|
426 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
|
---|
427 |
|
---|
428 | #: getopt.c:738
|
---|
429 | #, c-format
|
---|
430 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
---|
431 | msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s'\n"
|
---|
432 |
|
---|
433 | #: getopt.c:742
|
---|
434 | #, c-format
|
---|
435 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
---|
436 | msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s'\n"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: getopt.c:768
|
---|
439 | #, c-format
|
---|
440 | msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
---|
441 | msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
|
---|
442 |
|
---|
443 | #: getopt.c:771
|
---|
444 | #, c-format
|
---|
445 | msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
---|
446 | msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
|
---|
447 |
|
---|
448 | #: getopt.c:801 getopt.c:931
|
---|
449 | #, c-format
|
---|
450 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
---|
451 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ ¡½ %c\n"
|
---|
452 |
|
---|
453 | #: getopt.c:848
|
---|
454 | #, c-format
|
---|
455 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
---|
456 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
|
---|
457 |
|
---|
458 | #: getopt.c:866
|
---|
459 | #, c-format
|
---|
460 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
---|
461 | msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
|
---|
462 |
|
---|
463 | #: hash.c:52
|
---|
464 | #, c-format
|
---|
465 | msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
|
---|
466 | msgstr ""
|
---|
467 |
|
---|
468 | #: hash.c:283
|
---|
469 | #, c-format
|
---|
470 | msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
|
---|
471 | msgstr ""
|
---|
472 |
|
---|
473 | #: hash.c:285
|
---|
474 | #, c-format
|
---|
475 | msgid "Rehash=%d, "
|
---|
476 | msgstr ""
|
---|
477 |
|
---|
478 | #: hash.c:286
|
---|
479 | #, c-format
|
---|
480 | msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
|
---|
481 | msgstr ""
|
---|
482 |
|
---|
483 | #: implicit.c:38
|
---|
484 | #, c-format
|
---|
485 | msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
|
---|
486 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
487 |
|
---|
488 | #: implicit.c:54
|
---|
489 | #, c-format
|
---|
490 | msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
|
---|
491 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
492 |
|
---|
493 | #: implicit.c:199
|
---|
494 | msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
|
---|
495 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÎºÆµ¢¤ò²óÈò¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
496 |
|
---|
497 | #: implicit.c:337
|
---|
498 | #, c-format
|
---|
499 | msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
|
---|
500 | msgstr "¸ì´´ `%.*s' ¤È¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤ò»î¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
501 |
|
---|
502 | #: implicit.c:378
|
---|
503 | #, c-format
|
---|
504 | msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
|
---|
505 | msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
506 |
|
---|
507 | #: implicit.c:379
|
---|
508 | #, c-format
|
---|
509 | msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
|
---|
510 | msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
511 |
|
---|
512 | #: implicit.c:389
|
---|
513 | #, c-format
|
---|
514 | msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
|
---|
515 | msgstr "°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
516 |
|
---|
517 | #: implicit.c:390
|
---|
518 | #, c-format
|
---|
519 | msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
|
---|
520 | msgstr "¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
521 |
|
---|
522 | #: implicit.c:412
|
---|
523 | #, c-format
|
---|
524 | msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
|
---|
525 | msgstr "VPATH `%2$s' ¤È¤·¤ÆɬÍ×¾ò·ï `%1$s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
526 |
|
---|
527 | #: implicit.c:430
|
---|
528 | #, c-format
|
---|
529 | msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
|
---|
530 | msgstr "Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥ë¡¼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
531 |
|
---|
532 | #: job.c:300
|
---|
533 | #, c-format
|
---|
534 | msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
|
---|
535 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
---|
536 |
|
---|
537 | #: job.c:301
|
---|
538 | #, c-format
|
---|
539 | msgid "*** [%s] Error 0x%x"
|
---|
540 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x"
|
---|
541 |
|
---|
542 | #: job.c:305
|
---|
543 | #, c-format
|
---|
544 | msgid "[%s] Error %d (ignored)"
|
---|
545 | msgstr "[%s] ¥¨¥é¡¼ %d (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
---|
546 |
|
---|
547 | #: job.c:306
|
---|
548 | #, c-format
|
---|
549 | msgid "*** [%s] Error %d"
|
---|
550 | msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ %d"
|
---|
551 |
|
---|
552 | #: job.c:311
|
---|
553 | msgid " (core dumped)"
|
---|
554 | msgstr " (¥³¥¢¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤·¤¿)"
|
---|
555 |
|
---|
556 | #: job.c:360
|
---|
557 | #, c-format
|
---|
558 | msgid "Warning: Empty redirection\n"
|
---|
559 | msgstr "·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È\n"
|
---|
560 |
|
---|
561 | #: job.c:482
|
---|
562 | msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
|
---|
563 | msgstr "*** ̤´°Î»¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...."
|
---|
564 |
|
---|
565 | #: job.c:511
|
---|
566 | #, c-format
|
---|
567 | msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
|
---|
568 | msgstr "À¸Â¸»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
|
---|
569 |
|
---|
570 | #: job.c:513 job.c:669 job.c:767 job.c:1388
|
---|
571 | msgid " (remote)"
|
---|
572 | msgstr " (¥ê¥â¡¼¥È)"
|
---|
573 |
|
---|
574 | #: job.c:666
|
---|
575 | #, c-format
|
---|
576 | msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
---|
577 | msgstr "¼º¤Ã¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
|
---|
578 |
|
---|
579 | #: job.c:667
|
---|
580 | #, c-format
|
---|
581 | msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
|
---|
582 | msgstr "À®¸ù¤·¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
|
---|
583 |
|
---|
584 | #: job.c:672
|
---|
585 | #, c-format
|
---|
586 | msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
|
---|
587 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÊÒÉÕ¤±¤Þ¤¹\n"
|
---|
588 |
|
---|
589 | #: job.c:765
|
---|
590 | #, fuzzy, c-format
|
---|
591 | msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
|
---|
592 | msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤«¤é»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
593 |
|
---|
594 | #: job.c:822
|
---|
595 | msgid "write jobserver"
|
---|
596 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤Î write"
|
---|
597 |
|
---|
598 | #: job.c:824
|
---|
599 | #, c-format
|
---|
600 | msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
---|
601 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Î°õ¤ò²òÊü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
602 |
|
---|
603 | #: job.c:1320 job.c:2476
|
---|
604 | #, c-format
|
---|
605 | msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n"
|
---|
606 | msgstr "process_easy() ¤¬¼ºÇÔ¤·¥×¥í¥»¥¹µ¯Æ°¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (e=%d)\n"
|
---|
607 |
|
---|
608 | #: job.c:1324 job.c:2480
|
---|
609 | #, c-format
|
---|
610 | msgid ""
|
---|
611 | "\n"
|
---|
612 | "Counted %d args in failed launch\n"
|
---|
613 | msgstr ""
|
---|
614 | "\n"
|
---|
615 | "µ¯Æ°¤Î¼ºÇÔ¤Ç %d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤¬¥«¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
616 |
|
---|
617 | #: job.c:1386
|
---|
618 | #, c-format
|
---|
619 | msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
|
---|
620 | msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤Ë»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld%s ¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
621 |
|
---|
622 | #: job.c:1630
|
---|
623 | #, c-format
|
---|
624 | msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
|
---|
625 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Ë°õ¤¬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
626 |
|
---|
627 | #: job.c:1639
|
---|
628 | msgid "read jobs pipe"
|
---|
629 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î read"
|
---|
630 |
|
---|
631 | #: job.c:1745
|
---|
632 | msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
|
---|
633 | msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤ò²Ã¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
---|
634 |
|
---|
635 | #: job.c:1747
|
---|
636 | msgid "cannot enforce load limit: "
|
---|
637 | msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤Î²Ý¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: "
|
---|
638 |
|
---|
639 | #: job.c:1870
|
---|
640 | #, c-format
|
---|
641 | msgid "internal error: `%s' command_state"
|
---|
642 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: `%s' command_state"
|
---|
643 |
|
---|
644 | #: job.c:1955
|
---|
645 | #, c-format
|
---|
646 | msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
|
---|
647 | msgstr "-·Ù¹ð¡¢CTRL-Y ¤Ï»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò»¶¤é¤«¤·¤¿¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
|
---|
648 |
|
---|
649 | #: job.c:1972
|
---|
650 | #, c-format
|
---|
651 | msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
|
---|
652 | msgstr ""
|
---|
653 | "-·Ù¹ð¡¢DCL ¤«¤é¤Î CTRL-Y Áàºî¤òºÆ¤Ó͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
|
---|
654 |
|
---|
655 | #: job.c:2083
|
---|
656 | #, c-format
|
---|
657 | msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
|
---|
658 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó [%s][%s]\n"
|
---|
659 |
|
---|
660 | #: job.c:2094
|
---|
661 | #, c-format
|
---|
662 | msgid "BUILTIN CD %s\n"
|
---|
663 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó CD %s\n"
|
---|
664 |
|
---|
665 | #: job.c:2112
|
---|
666 | #, c-format
|
---|
667 | msgid "BUILTIN RM %s\n"
|
---|
668 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó RM %s\n"
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: job.c:2133
|
---|
671 | #, c-format
|
---|
672 | msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
|
---|
673 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É '%s'\n"
|
---|
674 |
|
---|
675 | #: job.c:2155
|
---|
676 | #, c-format
|
---|
677 | msgid "Error, empty command\n"
|
---|
678 | msgstr "¥¨¥é¡¼¡¢¶õ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É\n"
|
---|
679 |
|
---|
680 | #: job.c:2162 main.c:1365
|
---|
681 | msgid "fopen (temporary file)"
|
---|
682 | msgstr "fopen (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
|
---|
683 |
|
---|
684 | #: job.c:2167
|
---|
685 | #, c-format
|
---|
686 | msgid "Redirected input from %s\n"
|
---|
687 | msgstr "%s ¤«¤éÆþÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: job.c:2174
|
---|
690 | #, c-format
|
---|
691 | msgid "Redirected error to %s\n"
|
---|
692 | msgstr "%s ¤Ø¥¨¥é¡¼¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
693 |
|
---|
694 | #: job.c:2181
|
---|
695 | #, c-format
|
---|
696 | msgid "Redirected output to %s\n"
|
---|
697 | msgstr "%s ¤Ø½ÐÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
698 |
|
---|
699 | #: job.c:2244
|
---|
700 | #, c-format
|
---|
701 | msgid "Executing %s instead\n"
|
---|
702 | msgstr "Âå¤ï¤ê¤Ë %s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
|
---|
703 |
|
---|
704 | #: job.c:2344
|
---|
705 | #, c-format
|
---|
706 | msgid "Error spawning, %d\n"
|
---|
707 | msgstr "spawn ¤Î¥¨¥é¡¼¡¢%d\n"
|
---|
708 |
|
---|
709 | #: job.c:2377
|
---|
710 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
|
---|
711 | msgstr ""
|
---|
712 |
|
---|
713 | #: job.c:2379
|
---|
714 | msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
|
---|
715 | msgstr ""
|
---|
716 |
|
---|
717 | #: job.c:2405
|
---|
718 | msgid "restoring of stdin failed\n"
|
---|
719 | msgstr ""
|
---|
720 |
|
---|
721 | #: job.c:2407
|
---|
722 | msgid "restoring of stdout failed\n"
|
---|
723 | msgstr ""
|
---|
724 |
|
---|
725 | #: job.c:2505
|
---|
726 | #, c-format
|
---|
727 | msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n"
|
---|
728 | msgstr "make ¤Ï pid %d ¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò²ó¼ý¤·¡¢pid %d ¤òÂÔ¤Á³¤±¤Þ¤¹\n"
|
---|
729 |
|
---|
730 | #: job.c:2544
|
---|
731 | #, c-format
|
---|
732 | msgid "%s: Command not found"
|
---|
733 | msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
---|
734 |
|
---|
735 | #: job.c:2588
|
---|
736 | #, c-format
|
---|
737 | msgid "%s: Shell program not found"
|
---|
738 | msgstr "%s: ¥·¥§¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
---|
739 |
|
---|
740 | #: job.c:2597
|
---|
741 | msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
|
---|
742 | msgstr ""
|
---|
743 |
|
---|
744 | #: job.c:2802
|
---|
745 | #, fuzzy, c-format
|
---|
746 | msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
|
---|
747 | msgstr "$SHELL ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (Á°¤Ï `%s'¡¢º£¤Ï `%s')"
|
---|
748 |
|
---|
749 | #: job.c:3223
|
---|
750 | #, c-format
|
---|
751 | msgid "Creating temporary batch file %s\n"
|
---|
752 | msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹\n"
|
---|
753 |
|
---|
754 | #: job.c:3363
|
---|
755 | #, c-format
|
---|
756 | msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
|
---|
757 | msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ÉÔÀµ¤Ê¥·¥§¥ë¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
|
---|
758 |
|
---|
759 | #: main.c:268
|
---|
760 | msgid "Options:\n"
|
---|
761 | msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
|
---|
762 |
|
---|
763 | #: main.c:269
|
---|
764 | #, fuzzy
|
---|
765 | msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
|
---|
766 | msgstr "¸ß´¹À¤Î¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤ë"
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: main.c:271
|
---|
769 | msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
|
---|
770 | msgstr ""
|
---|
771 |
|
---|
772 | #: main.c:273
|
---|
773 | msgid ""
|
---|
774 | " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
|
---|
775 | " Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
|
---|
776 | msgstr ""
|
---|
777 |
|
---|
778 | #: main.c:276
|
---|
779 | #, fuzzy
|
---|
780 | msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
|
---|
781 | msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÂçÎ̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
|
---|
782 |
|
---|
783 | #: main.c:278
|
---|
784 | #, fuzzy
|
---|
785 | msgid ""
|
---|
786 | " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
|
---|
787 | msgstr "¿ÍͤʷÁ¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
|
---|
788 |
|
---|
789 | #: main.c:280
|
---|
790 | msgid ""
|
---|
791 | " -e, --environment-overrides\n"
|
---|
792 | " Environment variables override makefiles.\n"
|
---|
793 | msgstr ""
|
---|
794 |
|
---|
795 | #: main.c:283
|
---|
796 | msgid ""
|
---|
797 | " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
|
---|
798 | " Read FILE as a makefile.\n"
|
---|
799 | msgstr ""
|
---|
800 |
|
---|
801 | #: main.c:286
|
---|
802 | #, fuzzy
|
---|
803 | msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
|
---|
804 | msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
|
---|
805 |
|
---|
806 | #: main.c:288
|
---|
807 | #, fuzzy
|
---|
808 | msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
|
---|
809 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤«¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤ò̵»ë¤¹¤ë"
|
---|
810 |
|
---|
811 | #: main.c:290
|
---|
812 | msgid ""
|
---|
813 | " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
|
---|
814 | " Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
|
---|
815 | msgstr ""
|
---|
816 |
|
---|
817 | #: main.c:293
|
---|
818 | #, fuzzy
|
---|
819 | msgid ""
|
---|
820 | " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
|
---|
821 | "arg.\n"
|
---|
822 | msgstr "N ¸Ä¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òµö²Ä; ̵°ú¿ô¤À¤È¥¸¥ç¥Ö¿ôÀ©¸Â¤Ê¤·"
|
---|
823 |
|
---|
824 | #: main.c:295
|
---|
825 | #, fuzzy
|
---|
826 | msgid ""
|
---|
827 | " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
|
---|
828 | msgstr "¤¢¤ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ make ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Æ¤â¼Â¹Ô¤ò³¤±¤ë"
|
---|
829 |
|
---|
830 | #: main.c:297
|
---|
831 | msgid ""
|
---|
832 | " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
|
---|
833 | " Don't start multiple jobs unless load is below "
|
---|
834 | "N.\n"
|
---|
835 | msgstr ""
|
---|
836 |
|
---|
837 | #: main.c:300
|
---|
838 | msgid ""
|
---|
839 | " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
|
---|
840 | " Don't actually run any commands; just print "
|
---|
841 | "them.\n"
|
---|
842 | msgstr ""
|
---|
843 |
|
---|
844 | #: main.c:303
|
---|
845 | msgid ""
|
---|
846 | " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
|
---|
847 | " Consider FILE to be very old and don't remake "
|
---|
848 | "it.\n"
|
---|
849 | msgstr ""
|
---|
850 |
|
---|
851 | #: main.c:306
|
---|
852 | #, fuzzy
|
---|
853 | msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
|
---|
854 | msgstr "make ¤ÎÆâÉô¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
|
---|
855 |
|
---|
856 | #: main.c:308
|
---|
857 | #, fuzzy
|
---|
858 | msgid ""
|
---|
859 | " -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
|
---|
860 | "date.\n"
|
---|
861 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; ¹¹¿·¾õ¶·¤Ï½ªÎ»¾õÂÖ¤ÇÄÌÃÎ"
|
---|
862 |
|
---|
863 | #: main.c:310
|
---|
864 | #, fuzzy
|
---|
865 | msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
|
---|
866 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
|
---|
867 |
|
---|
868 | #: main.c:312
|
---|
869 | #, fuzzy
|
---|
870 | msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
|
---|
871 | msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤ÎÊÑ¿ôÀßÄê¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
|
---|
872 |
|
---|
873 | #: main.c:314
|
---|
874 | msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
|
---|
875 | msgstr ""
|
---|
876 |
|
---|
877 | #: main.c:316
|
---|
878 | msgid ""
|
---|
879 | " -S, --no-keep-going, --stop\n"
|
---|
880 | " Turns off -k.\n"
|
---|
881 | msgstr ""
|
---|
882 |
|
---|
883 | #: main.c:319
|
---|
884 | #, fuzzy
|
---|
885 | msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
|
---|
886 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òºÆ make ¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë touch ¤¹¤ë"
|
---|
887 |
|
---|
888 | #: main.c:321
|
---|
889 | #, fuzzy
|
---|
890 | msgid ""
|
---|
891 | " -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
|
---|
892 | msgstr "make ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: main.c:323
|
---|
895 | #, fuzzy
|
---|
896 | msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
|
---|
897 | msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
|
---|
898 |
|
---|
899 | #: main.c:325
|
---|
900 | #, fuzzy
|
---|
901 | msgid ""
|
---|
902 | " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
|
---|
903 | "implicitly.\n"
|
---|
904 | msgstr "-w ¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë¡£°ÅÌÛ¤Ë͸ú¤Ê¾ì¹ç¤Ç¤â¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë"
|
---|
905 |
|
---|
906 | #: main.c:327
|
---|
907 | msgid ""
|
---|
908 | " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
|
---|
909 | " Consider FILE to be infinitely new.\n"
|
---|
910 | msgstr ""
|
---|
911 |
|
---|
912 | #: main.c:330
|
---|
913 | #, fuzzy
|
---|
914 | msgid ""
|
---|
915 | " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
|
---|
916 | "referenced.\n"
|
---|
917 | msgstr "̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô¤¬»²¾È¤µ¤ì¤¿¤È¤¤Ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë"
|
---|
918 |
|
---|
919 | #: main.c:512
|
---|
920 | msgid "empty string invalid as file name"
|
---|
921 | msgstr "¶õ¤Îʸ»úÎó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
|
---|
922 |
|
---|
923 | #: main.c:591
|
---|
924 | #, c-format
|
---|
925 | msgid "unknown debug level specification `%s'"
|
---|
926 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê `%s'"
|
---|
927 |
|
---|
928 | #: main.c:631
|
---|
929 | #, c-format
|
---|
930 | msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
|
---|
931 | msgstr "%s: ³ä¤ê¹þ¤ß/Îã³°¤òÊ᪤·¤Þ¤·¤¿ (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
|
---|
932 |
|
---|
933 | #: main.c:638
|
---|
934 | #, c-format
|
---|
935 | msgid ""
|
---|
936 | "\n"
|
---|
937 | "Unhandled exception filter called from program %s\n"
|
---|
938 | "ExceptionCode = %x\n"
|
---|
939 | "ExceptionFlags = %x\n"
|
---|
940 | "ExceptionAddress = %x\n"
|
---|
941 | msgstr ""
|
---|
942 | "\n"
|
---|
943 | "¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿Îã³°¥Õ¥£¥ë¥¿¤¬¥×¥í¥°¥é¥à %s ¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
944 | "Îã³°¥³¡¼¥É = %x\n"
|
---|
945 | "Îã³°¥Õ¥é¥° = %x\n"
|
---|
946 | "Îã³°¥¢¥É¥ì¥¹ = %x\n"
|
---|
947 |
|
---|
948 | #: main.c:646
|
---|
949 | #, c-format
|
---|
950 | msgid "Access violation: write operation at address %x\n"
|
---|
951 | msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤Î½ñ¤¹þ¤ßÁàºî\n"
|
---|
952 |
|
---|
953 | #: main.c:647
|
---|
954 | #, c-format
|
---|
955 | msgid "Access violation: read operation at address %x\n"
|
---|
956 | msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤ÎÆɤ߹þ¤ßÁàºî\n"
|
---|
957 |
|
---|
958 | #: main.c:712
|
---|
959 | #, c-format
|
---|
960 | msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
|
---|
961 | msgstr "find_and_set_shell ¤Ï default_shell = %s ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹\n"
|
---|
962 |
|
---|
963 | #: main.c:755
|
---|
964 | #, c-format
|
---|
965 | msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
|
---|
966 | msgstr "find_and_set_shell ¥Ñ¥¹Ãµº÷¤Ç default_shell = %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
967 |
|
---|
968 | #: main.c:1111
|
---|
969 | #, c-format
|
---|
970 | msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
|
---|
971 | msgstr "%s ¤Ï 30 ÉôÖÄä»ß¤·¤Þ¤¹..."
|
---|
972 |
|
---|
973 | #: main.c:1113
|
---|
974 | #, c-format
|
---|
975 | msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
|
---|
976 | msgstr "sleep(30) ¤¬½ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿¡£Â³¤±¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
977 |
|
---|
978 | #: main.c:1326
|
---|
979 | msgid "Makefile from standard input specified twice."
|
---|
980 | msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤Î makefile ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
981 |
|
---|
982 | #: main.c:1371
|
---|
983 | msgid "fwrite (temporary file)"
|
---|
984 | msgstr "fwrite (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
|
---|
985 |
|
---|
986 | #: main.c:1459
|
---|
987 | msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
|
---|
988 | msgstr "sh.exe ¤¬»È¤¨¤Ê¤¤¾õÂÖ¤Ç -j ¤ä --jobs ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
989 |
|
---|
990 | #: main.c:1460
|
---|
991 | msgid "Resetting make for single job mode."
|
---|
992 | msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö¥â¡¼¥É¤Î make ¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£"
|
---|
993 |
|
---|
994 | #: main.c:1501
|
---|
995 | msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
|
---|
996 | msgstr "ÊÂÎ󥸥ç¥Ö (-j) ¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
997 |
|
---|
998 | #: main.c:1502
|
---|
999 | msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
|
---|
1000 | msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö (-j1) ¥â¡¼¥É¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£"
|
---|
1001 |
|
---|
1002 | #: main.c:1517
|
---|
1003 | msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
|
---|
1004 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Ê£¿ô¤Î --jobserver-fds ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
|
---|
1005 |
|
---|
1006 | #: main.c:1525
|
---|
1007 | #, c-format
|
---|
1008 | msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
|
---|
1009 | msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê --jobserver-fds ʸ»úÎó `%s'"
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | #: main.c:1535
|
---|
1012 | msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
|
---|
1013 | msgstr ""
|
---|
1014 | "·Ù¹ð: Éû¼¡ make ¤Ç -jN ¤ò¶¯À©»ØÄꤷ¤Þ¤·¤¿: jobserver ¥â¡¼¥É¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | #: main.c:1545
|
---|
1017 | msgid "dup jobserver"
|
---|
1018 | msgstr "dup jobserver"
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | #: main.c:1548
|
---|
1021 | msgid ""
|
---|
1022 | "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
|
---|
1023 | msgstr ""
|
---|
1024 | "·Ù¹ð: jobserver ¤¬ÍøÍÑÉÔ²Ä: -j1 ¤ò»È¤¤¡¢¿Æ make ¥ë¡¼¥ë¤Ë `+' ¤òÄɲä·¤Þ¤·¤ç¤¦"
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | #: main.c:1571
|
---|
1027 | msgid "creating jobs pipe"
|
---|
1028 | msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥Ñ¥¤¥×ºîÀ®Ãæ"
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | #: main.c:1584
|
---|
1031 | msgid "init jobserver pipe"
|
---|
1032 | msgstr "jobserver ¥Ñ¥¤¥×¤Î½é´ü²½"
|
---|
1033 |
|
---|
1034 | #: main.c:1670
|
---|
1035 | msgid "Updating makefiles....\n"
|
---|
1036 | msgstr "makefile ¤Î¹¹¿·Ãæ....\n"
|
---|
1037 |
|
---|
1038 | #: main.c:1695
|
---|
1039 | #, c-format
|
---|
1040 | msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
|
---|
1041 | msgstr "makefile `%s' ¼«¸ÊºÆµ¢¤Î¤ª¤½¤ì ¡½ ºÆ make ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | #: main.c:1770
|
---|
1044 | #, c-format
|
---|
1045 | msgid "Failed to remake makefile `%s'."
|
---|
1046 | msgstr "makefile `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
1047 |
|
---|
1048 | #: main.c:1786
|
---|
1049 | #, c-format
|
---|
1050 | msgid "Included makefile `%s' was not found."
|
---|
1051 | msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤ë makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
|
---|
1052 |
|
---|
1053 | #: main.c:1791
|
---|
1054 | #, c-format
|
---|
1055 | msgid "Makefile `%s' was not found"
|
---|
1056 | msgstr "makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
|
---|
1057 |
|
---|
1058 | #: main.c:1859
|
---|
1059 | msgid "Couldn't change back to original directory."
|
---|
1060 | msgstr "¸µ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
|
---|
1061 |
|
---|
1062 | #: main.c:1894
|
---|
1063 | msgid "Re-executing:"
|
---|
1064 | msgstr "ºÆ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹:"
|
---|
1065 |
|
---|
1066 | #: main.c:1949
|
---|
1067 | msgid "unlink (temporary file): "
|
---|
1068 | msgstr "unlink (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë): "
|
---|
1069 |
|
---|
1070 | #: main.c:1972
|
---|
1071 | msgid "No targets specified and no makefile found"
|
---|
1072 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢makefile ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1073 |
|
---|
1074 | #: main.c:1974
|
---|
1075 | msgid "No targets"
|
---|
1076 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: main.c:1979
|
---|
1079 | msgid "Updating goal targets....\n"
|
---|
1080 | msgstr "ºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò¹¹¿·Ãæ....\n"
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | #: main.c:2005
|
---|
1083 | msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
|
---|
1084 | msgstr "·Ù¹ð: ¥¯¥í¥Ã¥¯¤ÎÏĤߤò¸¡½Ð¡£ÉÔ´°Á´¤Ê¥Ó¥ë¥É·ë²Ì¤Ë¤Ê¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | #: main.c:2158
|
---|
1087 | #, c-format
|
---|
1088 | msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
|
---|
1089 | msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥¿¡¼¥²¥Ã¥È] ...\n"
|
---|
1090 |
|
---|
1091 | #: main.c:2164
|
---|
1092 | #, c-format
|
---|
1093 | msgid ""
|
---|
1094 | "\n"
|
---|
1095 | "This program built for %s\n"
|
---|
1096 | msgstr ""
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | #: main.c:2166
|
---|
1099 | #, c-format
|
---|
1100 | msgid ""
|
---|
1101 | "\n"
|
---|
1102 | "This program built for %s (%s)\n"
|
---|
1103 | msgstr ""
|
---|
1104 |
|
---|
1105 | #: main.c:2169
|
---|
1106 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1107 | msgid "Report bugs to <[email protected]>\n"
|
---|
1108 | msgstr ""
|
---|
1109 | "\n"
|
---|
1110 | "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <[email protected]> ¤Þ¤Ç¡£\n"
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: main.c:2241
|
---|
1113 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1114 | msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
|
---|
1115 | msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
|
---|
1116 |
|
---|
1117 | #: main.c:2293
|
---|
1118 | #, c-format
|
---|
1119 | msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
|
---|
1120 | msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
|
---|
1121 |
|
---|
1122 | #: main.c:2717
|
---|
1123 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1124 | msgid ""
|
---|
1125 | "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
---|
1126 | "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
|
---|
1127 | "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
|
---|
1128 | msgstr ""
|
---|
1129 | ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
|
---|
1130 | "%s%s ÍѤ˥ӥë¥É\n"
|
---|
1131 | "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
|
---|
1132 | "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
|
---|
1133 | "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
---|
1134 | "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
|
---|
1135 | "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
|
---|
1136 | "\n"
|
---|
1137 | "%s¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <[email protected]> ¤Þ¤Ç¡£\n"
|
---|
1138 | "\n"
|
---|
1139 |
|
---|
1140 | #: main.c:2723
|
---|
1141 | #, c-format
|
---|
1142 | msgid ""
|
---|
1143 | "\n"
|
---|
1144 | "%sThis program built for %s\n"
|
---|
1145 | msgstr ""
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | #: main.c:2725
|
---|
1148 | #, c-format
|
---|
1149 | msgid ""
|
---|
1150 | "\n"
|
---|
1151 | "%sThis program built for %s (%s)\n"
|
---|
1152 | msgstr ""
|
---|
1153 |
|
---|
1154 | #: main.c:2743
|
---|
1155 | #, c-format
|
---|
1156 | msgid ""
|
---|
1157 | "\n"
|
---|
1158 | "# Make data base, printed on %s"
|
---|
1159 | msgstr ""
|
---|
1160 | "\n"
|
---|
1161 | "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ÐÎÏ %s"
|
---|
1162 |
|
---|
1163 | #: main.c:2752
|
---|
1164 | #, c-format
|
---|
1165 | msgid ""
|
---|
1166 | "\n"
|
---|
1167 | "# Finished Make data base on %s\n"
|
---|
1168 | msgstr ""
|
---|
1169 | "\n"
|
---|
1170 | "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ªÎ» %s\n"
|
---|
1171 |
|
---|
1172 | #: main.c:2822
|
---|
1173 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1174 | msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
|
---|
1175 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: main.c:2824
|
---|
1178 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1179 | msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
|
---|
1180 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
|
---|
1181 |
|
---|
1182 | #: main.c:2827
|
---|
1183 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1184 | msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
|
---|
1185 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s'\n"
|
---|
1186 |
|
---|
1187 | #: main.c:2830
|
---|
1188 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1189 | msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
|
---|
1190 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s'\n"
|
---|
1191 |
|
---|
1192 | #: main.c:2835
|
---|
1193 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1194 | msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
|
---|
1195 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
|
---|
1196 |
|
---|
1197 | #: main.c:2838
|
---|
1198 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1199 | msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
|
---|
1200 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | #: main.c:2842
|
---|
1203 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1204 | msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
|
---|
1205 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s'\n"
|
---|
1206 |
|
---|
1207 | #: main.c:2845
|
---|
1208 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1209 | msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
|
---|
1210 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s'\n"
|
---|
1211 |
|
---|
1212 | #: misc.c:303
|
---|
1213 | msgid ". Stop.\n"
|
---|
1214 | msgstr "¡£Ãæ»ß¡£\n"
|
---|
1215 |
|
---|
1216 | #: misc.c:324
|
---|
1217 | #, c-format
|
---|
1218 | msgid "Unknown error %d"
|
---|
1219 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼ %d"
|
---|
1220 |
|
---|
1221 | #: misc.c:334
|
---|
1222 | #, c-format
|
---|
1223 | msgid "%s%s: %s"
|
---|
1224 | msgstr ""
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: misc.c:342
|
---|
1227 | #, c-format
|
---|
1228 | msgid "%s: %s"
|
---|
1229 | msgstr ""
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | #: misc.c:362 misc.c:377 misc.c:394 read.c:3104
|
---|
1232 | msgid "virtual memory exhausted"
|
---|
1233 | msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1234 |
|
---|
1235 | #: misc.c:628
|
---|
1236 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1237 | msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
|
---|
1238 | msgstr "%s ¥¢¥¯¥»¥¹: ¥æ¡¼¥¶ %lu (¼Â %lu)¡¢¥°¥ë¡¼¥× %lu (¼Â %lu)\n"
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | #: misc.c:649
|
---|
1241 | #, fuzzy
|
---|
1242 | msgid "Initialized access"
|
---|
1243 | msgstr "½é´ü²½¤·¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1244 |
|
---|
1245 | #: misc.c:728
|
---|
1246 | msgid "User access"
|
---|
1247 | msgstr ""
|
---|
1248 |
|
---|
1249 | #: misc.c:776
|
---|
1250 | msgid "Make access"
|
---|
1251 | msgstr ""
|
---|
1252 |
|
---|
1253 | #: misc.c:810
|
---|
1254 | msgid "Child access"
|
---|
1255 | msgstr ""
|
---|
1256 |
|
---|
1257 | #: read.c:158
|
---|
1258 | msgid "Reading makefiles...\n"
|
---|
1259 | msgstr "makefile ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹...\n"
|
---|
1260 |
|
---|
1261 | #: read.c:316
|
---|
1262 | #, c-format
|
---|
1263 | msgid "Reading makefile `%s'"
|
---|
1264 | msgstr "makefile `%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ"
|
---|
1265 |
|
---|
1266 | #: read.c:318
|
---|
1267 | #, c-format
|
---|
1268 | msgid " (no default goal)"
|
---|
1269 | msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | #: read.c:320
|
---|
1272 | #, c-format
|
---|
1273 | msgid " (search path)"
|
---|
1274 | msgstr " (õº÷¥Ñ¥¹)"
|
---|
1275 |
|
---|
1276 | #: read.c:322
|
---|
1277 | #, c-format
|
---|
1278 | msgid " (don't care)"
|
---|
1279 | msgstr " (µ¤¤Ë¤·¤Ê¤¯¤Æ¤è¤¤)"
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | #: read.c:324
|
---|
1282 | #, c-format
|
---|
1283 | msgid " (no ~ expansion)"
|
---|
1284 | msgstr " (~ ¤ÎŸ³«¤Ê¤·)"
|
---|
1285 |
|
---|
1286 | #: read.c:623
|
---|
1287 | msgid "invalid syntax in conditional"
|
---|
1288 | msgstr "¾ò·ïÉô¤Îʸˡ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
|
---|
1289 |
|
---|
1290 | #: read.c:632
|
---|
1291 | msgid "extraneous `endef'"
|
---|
1292 | msgstr "´Ø·¸¤Î¤Ê¤¤ `endef'"
|
---|
1293 |
|
---|
1294 | #: read.c:644 read.c:672 variable.c:1229
|
---|
1295 | msgid "empty variable name"
|
---|
1296 | msgstr "¶õ¤ÎÊÑ¿ô̾"
|
---|
1297 |
|
---|
1298 | #: read.c:661
|
---|
1299 | msgid "empty `override' directive"
|
---|
1300 | msgstr "¶õ¤Î `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
---|
1301 |
|
---|
1302 | #: read.c:686
|
---|
1303 | msgid "invalid `override' directive"
|
---|
1304 | msgstr "̵¸ú¤Ê `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
---|
1305 |
|
---|
1306 | #: read.c:801
|
---|
1307 | #, c-format
|
---|
1308 | msgid "no file name for `%sinclude'"
|
---|
1309 | msgstr "`%sinclude' ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1310 |
|
---|
1311 | #: read.c:864
|
---|
1312 | msgid "commands commence before first target"
|
---|
1313 | msgstr "ºÇ½é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤êÁ°¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°"
|
---|
1314 |
|
---|
1315 | #: read.c:915
|
---|
1316 | msgid "missing rule before commands"
|
---|
1317 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤è¤êÁ°¤Ç¥ë¡¼¥ë¤¬»Ø¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1318 |
|
---|
1319 | #: read.c:1001
|
---|
1320 | #, c-format
|
---|
1321 | msgid "missing separator%s"
|
---|
1322 | msgstr "ʬΥµ¹æ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹%s"
|
---|
1323 |
|
---|
1324 | #: read.c:1003
|
---|
1325 | msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
|
---|
1326 | msgstr " (8 ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢TAB ¤Î¤Ä¤â¤ê¤Ç¤·¤¿¤«?)"
|
---|
1327 |
|
---|
1328 | #: read.c:1173
|
---|
1329 | msgid "missing target pattern"
|
---|
1330 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | #: read.c:1175
|
---|
1333 | msgid "multiple target patterns"
|
---|
1334 | msgstr "Ê£¿ô¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤¹"
|
---|
1335 |
|
---|
1336 | #: read.c:1179
|
---|
1337 | #, c-format
|
---|
1338 | msgid "target pattern contains no `%%'"
|
---|
1339 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ `%%' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1340 |
|
---|
1341 | #: read.c:1238
|
---|
1342 | msgid "missing `endif'"
|
---|
1343 | msgstr "`endif' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
---|
1344 |
|
---|
1345 | #: read.c:1314
|
---|
1346 | msgid "Extraneous text after `endef' directive"
|
---|
1347 | msgstr "`endef' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
|
---|
1348 |
|
---|
1349 | #: read.c:1348
|
---|
1350 | msgid "missing `endef', unterminated `define'"
|
---|
1351 | msgstr "`endef' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢`define' ¤¬½ªÎ»¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1352 |
|
---|
1353 | #: read.c:1400 read.c:1568
|
---|
1354 | #, c-format
|
---|
1355 | msgid "Extraneous text after `%s' directive"
|
---|
1356 | msgstr "`%s' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
|
---|
1357 |
|
---|
1358 | #: read.c:1403
|
---|
1359 | #, c-format
|
---|
1360 | msgid "extraneous `%s'"
|
---|
1361 | msgstr "̵´Ø·¸¤Ê `%s'"
|
---|
1362 |
|
---|
1363 | #: read.c:1408
|
---|
1364 | msgid "only one `else' per conditional"
|
---|
1365 | msgstr "°ì¤Ä¤Î¾ò·ïÉô¤Ë¤Ä¤°ì¤Ä¤·¤« `else' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1366 |
|
---|
1367 | #: read.c:1691
|
---|
1368 | #, fuzzy
|
---|
1369 | msgid "Malformed pattern-specific variable definition"
|
---|
1370 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥ÈËè¤ÎÊÑ¿ôÄêµÁ¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹"
|
---|
1371 |
|
---|
1372 | #: read.c:1714
|
---|
1373 | #, fuzzy
|
---|
1374 | msgid "Malformed target-specific variable definition"
|
---|
1375 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥ÈËè¤ÎÊÑ¿ôÄêµÁ¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹"
|
---|
1376 |
|
---|
1377 | #: read.c:1805
|
---|
1378 | msgid "mixed implicit and static pattern rules"
|
---|
1379 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1380 |
|
---|
1381 | #: read.c:1808
|
---|
1382 | msgid "mixed implicit and normal rules"
|
---|
1383 | msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÄ̾ï¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1384 |
|
---|
1385 | #: read.c:1849
|
---|
1386 | #, c-format
|
---|
1387 | msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
|
---|
1388 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | #: read.c:1871
|
---|
1391 | #, c-format
|
---|
1392 | msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
|
---|
1393 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹"
|
---|
1394 |
|
---|
1395 | #: read.c:1985 read.c:2085
|
---|
1396 | #, c-format
|
---|
1397 | msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
|
---|
1398 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬ : ¤È :: ¹àÌܤÎξÊý¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: read.c:1991
|
---|
1401 | #, c-format
|
---|
1402 | msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
|
---|
1403 | msgstr "Ʊ°ì¥ë¡¼¥ëÆâ¤Ç¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤¬Ê£¿ô²óÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
1404 |
|
---|
1405 | #: read.c:2000
|
---|
1406 | #, c-format
|
---|
1407 | msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
|
---|
1408 | msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤òÃÖ¤´¹¤¨¤Þ¤¹"
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | #: read.c:2003
|
---|
1411 | #, c-format
|
---|
1412 | msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
|
---|
1413 | msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¸Å¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
|
---|
1414 |
|
---|
1415 | #: read.c:2557
|
---|
1416 | msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
|
---|
1417 | msgstr "·Ù¹ð: NUL ʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹; ¹Ô¤Î»Ä¤ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
|
---|
1418 |
|
---|
1419 | #: remake.c:229
|
---|
1420 | #, c-format
|
---|
1421 | msgid "Nothing to be done for `%s'."
|
---|
1422 | msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ù¤»ö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
|
---|
1423 |
|
---|
1424 | #: remake.c:230
|
---|
1425 | #, c-format
|
---|
1426 | msgid "`%s' is up to date."
|
---|
1427 | msgstr "`%s' ¤Ï¹¹¿·ºÑ¤ß¤Ç¤¹"
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | #: remake.c:296
|
---|
1430 | #, c-format
|
---|
1431 | msgid "Pruning file `%s'.\n"
|
---|
1432 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÀ°Íý¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1433 |
|
---|
1434 | #: remake.c:348
|
---|
1435 | #, c-format
|
---|
1436 | msgid "Considering target file `%s'.\n"
|
---|
1437 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¸¡Æ¤¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: remake.c:355
|
---|
1440 | #, c-format
|
---|
1441 | msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
|
---|
1442 | msgstr "ºÇ¶á»î¤·¤Æ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s'¡£\n"
|
---|
1443 |
|
---|
1444 | #: remake.c:359
|
---|
1445 | #, c-format
|
---|
1446 | msgid "File `%s' was considered already.\n"
|
---|
1447 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¸¡Æ¤ºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£\n"
|
---|
1448 |
|
---|
1449 | #: remake.c:369
|
---|
1450 | #, c-format
|
---|
1451 | msgid "Still updating file `%s'.\n"
|
---|
1452 | msgstr "¤Þ¤À¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·Ãæ¤Ç¤¹¡£\n"
|
---|
1453 |
|
---|
1454 | #: remake.c:372
|
---|
1455 | #, c-format
|
---|
1456 | msgid "Finished updating file `%s'.\n"
|
---|
1457 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | #: remake.c:393
|
---|
1460 | #, c-format
|
---|
1461 | msgid "File `%s' does not exist.\n"
|
---|
1462 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
|
---|
1463 |
|
---|
1464 | #: remake.c:400
|
---|
1465 | #, c-format
|
---|
1466 | msgid ""
|
---|
1467 | "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
|
---|
1468 | msgstr ""
|
---|
1469 |
|
---|
1470 | #: remake.c:413 remake.c:863
|
---|
1471 | #, c-format
|
---|
1472 | msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
|
---|
1473 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
1474 |
|
---|
1475 | #: remake.c:415 remake.c:865
|
---|
1476 | #, c-format
|
---|
1477 | msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
|
---|
1478 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
|
---|
1479 |
|
---|
1480 | #: remake.c:421 remake.c:871
|
---|
1481 | #, c-format
|
---|
1482 | msgid "Using default commands for `%s'.\n"
|
---|
1483 | msgstr "`%s' ÍѤΥǥե©¥ë¥È¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1484 |
|
---|
1485 | #: remake.c:442 remake.c:897
|
---|
1486 | #, c-format
|
---|
1487 | msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
|
---|
1488 | msgstr "½Û´Ä %s <- %s °Í¸´Ø·¸¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
|
---|
1489 |
|
---|
1490 | #: remake.c:524
|
---|
1491 | #, c-format
|
---|
1492 | msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
|
---|
1493 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | #: remake.c:530
|
---|
1496 | #, c-format
|
---|
1497 | msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
|
---|
1498 | msgstr "`%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤ò make ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1499 |
|
---|
1500 | #: remake.c:543
|
---|
1501 | #, c-format
|
---|
1502 | msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
|
---|
1503 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÄü¤á¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1504 |
|
---|
1505 | #: remake.c:548
|
---|
1506 | #, c-format
|
---|
1507 | msgid "Target `%s' not remade because of errors."
|
---|
1508 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êºÆ make ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
|
---|
1509 |
|
---|
1510 | #: remake.c:600
|
---|
1511 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1512 | msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
|
---|
1513 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¸Å¤¤¡£\n"
|
---|
1514 |
|
---|
1515 | #: remake.c:605
|
---|
1516 | #, c-format
|
---|
1517 | msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
|
---|
1518 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%1$s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
|
---|
1519 |
|
---|
1520 | #: remake.c:610
|
---|
1521 | #, c-format
|
---|
1522 | msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
|
---|
1523 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¡£\n"
|
---|
1524 |
|
---|
1525 | #: remake.c:613
|
---|
1526 | #, c-format
|
---|
1527 | msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
|
---|
1528 | msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¸Å¤¤¡£\n"
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: remake.c:631
|
---|
1531 | #, c-format
|
---|
1532 | msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
|
---|
1533 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó¤Ç¡¢¤«¤ÄɬÍ×¾ò·ï¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤¡£\n"
|
---|
1534 |
|
---|
1535 | #: remake.c:638
|
---|
1536 | #, c-format
|
---|
1537 | msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
|
---|
1538 | msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ìµ¤¯¡¢¤«¤Ä¼ÂºÝ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤¿É¬Í×¾ò·ï¤¬¤Ê¤¤¡£\n"
|
---|
1539 |
|
---|
1540 | #: remake.c:643
|
---|
1541 | #, c-format
|
---|
1542 | msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
|
---|
1543 | msgstr ""
|
---|
1544 |
|
---|
1545 | #: remake.c:651
|
---|
1546 | #, c-format
|
---|
1547 | msgid "No need to remake target `%s'"
|
---|
1548 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤òºÆ make ¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1549 |
|
---|
1550 | #: remake.c:653
|
---|
1551 | #, c-format
|
---|
1552 | msgid "; using VPATH name `%s'"
|
---|
1553 | msgstr "; VPATH ̾ `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | #: remake.c:673
|
---|
1556 | #, c-format
|
---|
1557 | msgid "Must remake target `%s'.\n"
|
---|
1558 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎºÆ make ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
|
---|
1559 |
|
---|
1560 | #: remake.c:679
|
---|
1561 | #, c-format
|
---|
1562 | msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
|
---|
1563 | msgstr " VPATH ̾ `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1564 |
|
---|
1565 | #: remake.c:688
|
---|
1566 | #, c-format
|
---|
1567 | msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
|
---|
1568 | msgstr "`%s' ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1569 |
|
---|
1570 | #: remake.c:695
|
---|
1571 | #, c-format
|
---|
1572 | msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
|
---|
1573 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
1574 |
|
---|
1575 | #: remake.c:698
|
---|
1576 | #, c-format
|
---|
1577 | msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
|
---|
1578 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
|
---|
1579 |
|
---|
1580 | #: remake.c:701
|
---|
1581 | #, c-format
|
---|
1582 | msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
|
---|
1583 | msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï -q ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤Ç¤ÎºÆ make ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | #: remake.c:1012
|
---|
1586 | #, c-format
|
---|
1587 | msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
|
---|
1588 | msgstr "%s¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%s"
|
---|
1589 |
|
---|
1590 | #: remake.c:1014
|
---|
1591 | #, c-format
|
---|
1592 | msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
|
---|
1593 | msgstr ""
|
---|
1594 | "%1$s`%3$s' ¤ËɬÍפʥ¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%4$s"
|
---|
1595 |
|
---|
1596 | #: remake.c:1224
|
---|
1597 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1598 | msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
|
---|
1599 | msgstr "*** ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬Ì¤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹ (%s > %s)"
|
---|
1600 |
|
---|
1601 | #: remake.c:1231
|
---|
1602 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1603 | msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
|
---|
1604 | msgstr "*** ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬Ì¤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹ (%s > %s)"
|
---|
1605 |
|
---|
1606 | #: remake.c:1351
|
---|
1607 | #, c-format
|
---|
1608 | msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
|
---|
1609 | msgstr ".LIBPATTERNS Í×ÁÇ `%s' ¤¬¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1610 |
|
---|
1611 | #: remote-cstms.c:126
|
---|
1612 | #, c-format
|
---|
1613 | msgid "Customs won't export: %s\n"
|
---|
1614 | msgstr "Customs ¤¬¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
|
---|
1615 |
|
---|
1616 | #: rule.c:565
|
---|
1617 | #, fuzzy
|
---|
1618 | msgid ""
|
---|
1619 | "\n"
|
---|
1620 | "# Implicit Rules"
|
---|
1621 | msgstr ""
|
---|
1622 | "\n"
|
---|
1623 | "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Ê¤·¡£"
|
---|
1624 |
|
---|
1625 | #: rule.c:580
|
---|
1626 | msgid ""
|
---|
1627 | "\n"
|
---|
1628 | "# No implicit rules."
|
---|
1629 | msgstr ""
|
---|
1630 | "\n"
|
---|
1631 | "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Ê¤·¡£"
|
---|
1632 |
|
---|
1633 | #: rule.c:583
|
---|
1634 | #, c-format
|
---|
1635 | msgid ""
|
---|
1636 | "\n"
|
---|
1637 | "# %u implicit rules, %u"
|
---|
1638 | msgstr ""
|
---|
1639 | "\n"
|
---|
1640 | "# %u ¸Ä¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¡¢%u"
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | #: rule.c:592
|
---|
1643 | msgid " terminal."
|
---|
1644 | msgstr " °Ê¾å¡£"
|
---|
1645 |
|
---|
1646 | #: rule.c:600
|
---|
1647 | #, c-format
|
---|
1648 | msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
|
---|
1649 | msgstr "¥Ð¥°: num_pattern_rules ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë! %u != %u"
|
---|
1650 |
|
---|
1651 | #: signame.c:87
|
---|
1652 | msgid "unknown signal"
|
---|
1653 | msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë"
|
---|
1654 |
|
---|
1655 | #: signame.c:95
|
---|
1656 | msgid "Hangup"
|
---|
1657 | msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
|
---|
1658 |
|
---|
1659 | #: signame.c:98
|
---|
1660 | msgid "Interrupt"
|
---|
1661 | msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
|
---|
1662 |
|
---|
1663 | #: signame.c:101
|
---|
1664 | msgid "Quit"
|
---|
1665 | msgstr "½ªÎ»"
|
---|
1666 |
|
---|
1667 | #: signame.c:104
|
---|
1668 | msgid "Illegal Instruction"
|
---|
1669 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Ì¿Îá"
|
---|
1670 |
|
---|
1671 | #: signame.c:107
|
---|
1672 | msgid "Trace/breakpoint trap"
|
---|
1673 | msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¥È¥é¥Ã¥×"
|
---|
1674 |
|
---|
1675 | #: signame.c:112
|
---|
1676 | msgid "Aborted"
|
---|
1677 | msgstr "Abort ¤·¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1678 |
|
---|
1679 | #: signame.c:115
|
---|
1680 | msgid "IOT trap"
|
---|
1681 | msgstr "IOT ¥È¥é¥Ã¥×"
|
---|
1682 |
|
---|
1683 | #: signame.c:118
|
---|
1684 | msgid "EMT trap"
|
---|
1685 | msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
|
---|
1686 |
|
---|
1687 | #: signame.c:121
|
---|
1688 | msgid "Floating point exception"
|
---|
1689 | msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
|
---|
1690 |
|
---|
1691 | #: signame.c:124
|
---|
1692 | msgid "Killed"
|
---|
1693 | msgstr "Kill ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1694 |
|
---|
1695 | #: signame.c:127
|
---|
1696 | msgid "Bus error"
|
---|
1697 | msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
|
---|
1698 |
|
---|
1699 | #: signame.c:130
|
---|
1700 | msgid "Segmentation fault"
|
---|
1701 | msgstr "¥á¥â¥ê°ãÈ¿"
|
---|
1702 |
|
---|
1703 | #: signame.c:133
|
---|
1704 | msgid "Bad system call"
|
---|
1705 | msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë"
|
---|
1706 |
|
---|
1707 | #: signame.c:136
|
---|
1708 | msgid "Broken pipe"
|
---|
1709 | msgstr "Æɤ߼ê¤Î¤Ê¤¤¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß"
|
---|
1710 |
|
---|
1711 | #: signame.c:139
|
---|
1712 | msgid "Alarm clock"
|
---|
1713 | msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
|
---|
1714 |
|
---|
1715 | #: signame.c:142
|
---|
1716 | msgid "Terminated"
|
---|
1717 | msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
|
---|
1718 |
|
---|
1719 | #: signame.c:145
|
---|
1720 | msgid "User defined signal 1"
|
---|
1721 | msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
|
---|
1722 |
|
---|
1723 | #: signame.c:148
|
---|
1724 | msgid "User defined signal 2"
|
---|
1725 | msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | #: signame.c:153 signame.c:156
|
---|
1728 | msgid "Child exited"
|
---|
1729 | msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹½ªÎ»"
|
---|
1730 |
|
---|
1731 | #: signame.c:159
|
---|
1732 | msgid "Power failure"
|
---|
1733 | msgstr "ÅŸ»¾ã³²"
|
---|
1734 |
|
---|
1735 | #: signame.c:162
|
---|
1736 | msgid "Stopped"
|
---|
1737 | msgstr "°ì»þÄä»ß"
|
---|
1738 |
|
---|
1739 | #: signame.c:165
|
---|
1740 | msgid "Stopped (tty input)"
|
---|
1741 | msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ÆþÎÏ)"
|
---|
1742 |
|
---|
1743 | #: signame.c:168
|
---|
1744 | msgid "Stopped (tty output)"
|
---|
1745 | msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ½ÐÎÏ)"
|
---|
1746 |
|
---|
1747 | #: signame.c:171
|
---|
1748 | msgid "Stopped (signal)"
|
---|
1749 | msgstr "°ì»þÄä»ß (¥·¥°¥Ê¥ë)"
|
---|
1750 |
|
---|
1751 | #: signame.c:174
|
---|
1752 | msgid "CPU time limit exceeded"
|
---|
1753 | msgstr "CPU »þ´Ö¤¬À©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1754 |
|
---|
1755 | #: signame.c:177
|
---|
1756 | msgid "File size limit exceeded"
|
---|
1757 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1758 |
|
---|
1759 | #: signame.c:180
|
---|
1760 | msgid "Virtual timer expired"
|
---|
1761 | msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥ÞËþλ"
|
---|
1762 |
|
---|
1763 | #: signame.c:183
|
---|
1764 | msgid "Profiling timer expired"
|
---|
1765 | msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥ÞËþλ"
|
---|
1766 |
|
---|
1767 | #: signame.c:189
|
---|
1768 | msgid "Window changed"
|
---|
1769 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥µ¥¤¥ºÊѹ¹"
|
---|
1770 |
|
---|
1771 | #: signame.c:192
|
---|
1772 | msgid "Continued"
|
---|
1773 | msgstr "ºÆ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1774 |
|
---|
1775 | #: signame.c:195
|
---|
1776 | msgid "Urgent I/O condition"
|
---|
1777 | msgstr "¶ÛµÞ I/O ¾ò·ï"
|
---|
1778 |
|
---|
1779 | #: signame.c:202 signame.c:211
|
---|
1780 | msgid "I/O possible"
|
---|
1781 | msgstr "ÈóƱ´ü I/O ²ÄǽÀ"
|
---|
1782 |
|
---|
1783 | #: signame.c:205
|
---|
1784 | msgid "SIGWIND"
|
---|
1785 | msgstr "SIGWIND"
|
---|
1786 |
|
---|
1787 | #: signame.c:208
|
---|
1788 | msgid "SIGPHONE"
|
---|
1789 | msgstr "SIGPHONE"
|
---|
1790 |
|
---|
1791 | #: signame.c:214
|
---|
1792 | msgid "Resource lost"
|
---|
1793 | msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
|
---|
1794 |
|
---|
1795 | #: signame.c:217
|
---|
1796 | msgid "Danger signal"
|
---|
1797 | msgstr "´í¸±¥·¥°¥Ê¥ë"
|
---|
1798 |
|
---|
1799 | #: signame.c:220
|
---|
1800 | msgid "Information request"
|
---|
1801 | msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
|
---|
1802 |
|
---|
1803 | #: signame.c:223
|
---|
1804 | msgid "Floating point co-processor not available"
|
---|
1805 | msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥³¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬ÍøÍÑÉÔǽ"
|
---|
1806 |
|
---|
1807 | #: variable.c:1282
|
---|
1808 | msgid "default"
|
---|
1809 | msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
|
---|
1810 |
|
---|
1811 | #: variable.c:1285
|
---|
1812 | msgid "environment"
|
---|
1813 | msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ô"
|
---|
1814 |
|
---|
1815 | #: variable.c:1288
|
---|
1816 | msgid "makefile"
|
---|
1817 | msgstr "makefile ÊÑ¿ô"
|
---|
1818 |
|
---|
1819 | #: variable.c:1291
|
---|
1820 | msgid "environment under -e"
|
---|
1821 | msgstr "-e ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Î´Ä¶ÊÑ¿ô"
|
---|
1822 |
|
---|
1823 | #: variable.c:1294
|
---|
1824 | msgid "command line"
|
---|
1825 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥óÊÑ¿ô"
|
---|
1826 |
|
---|
1827 | #: variable.c:1297
|
---|
1828 | msgid "`override' directive"
|
---|
1829 | msgstr "`override' µ¿»÷Ì¿Îá"
|
---|
1830 |
|
---|
1831 | #: variable.c:1300
|
---|
1832 | msgid "automatic"
|
---|
1833 | msgstr "¼«Æ°ÊÑ¿ô"
|
---|
1834 |
|
---|
1835 | #: variable.c:1309
|
---|
1836 | #, fuzzy, c-format
|
---|
1837 | msgid " (from `%s', line %lu)"
|
---|
1838 | msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é):\n"
|
---|
1839 |
|
---|
1840 | #: variable.c:1351
|
---|
1841 | #, fuzzy
|
---|
1842 | msgid "# variable set hash-table stats:\n"
|
---|
1843 | msgstr "# %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¥µ¥¤¥º %u ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥åÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1844 |
|
---|
1845 | #: variable.c:1362
|
---|
1846 | msgid ""
|
---|
1847 | "\n"
|
---|
1848 | "# Variables\n"
|
---|
1849 | msgstr ""
|
---|
1850 | "\n"
|
---|
1851 | "# ÊÑ¿ô\n"
|
---|
1852 |
|
---|
1853 | #: variable.c:1366
|
---|
1854 | #, fuzzy
|
---|
1855 | msgid ""
|
---|
1856 | "\n"
|
---|
1857 | "# Pattern-specific Variable Values"
|
---|
1858 | msgstr ""
|
---|
1859 | "\n"
|
---|
1860 | "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
|
---|
1861 |
|
---|
1862 | #: variable.c:1380
|
---|
1863 | msgid ""
|
---|
1864 | "\n"
|
---|
1865 | "# No pattern-specific variable values."
|
---|
1866 | msgstr ""
|
---|
1867 | "\n"
|
---|
1868 | "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃͤʤ·¡£"
|
---|
1869 |
|
---|
1870 | #: variable.c:1382
|
---|
1871 | #, c-format
|
---|
1872 | msgid ""
|
---|
1873 | "\n"
|
---|
1874 | "# %u pattern-specific variable values"
|
---|
1875 | msgstr ""
|
---|
1876 | "\n"
|
---|
1877 | "# %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
|
---|
1878 |
|
---|
1879 | #: variable.h:188
|
---|
1880 | #, c-format
|
---|
1881 | msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
|
---|
1882 | msgstr "·Ù¹ð: ̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô `%.*s'"
|
---|
1883 |
|
---|
1884 | #: vmsfunctions.c:78
|
---|
1885 | #, c-format
|
---|
1886 | msgid "sys$search failed with %d\n"
|
---|
1887 | msgstr "sys$search ¤¬ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
|
---|
1888 |
|
---|
1889 | #: vpath.c:552
|
---|
1890 | msgid ""
|
---|
1891 | "\n"
|
---|
1892 | "# VPATH Search Paths\n"
|
---|
1893 | msgstr ""
|
---|
1894 | "\n"
|
---|
1895 | "# VPATH õº÷¥Ñ¥¹\n"
|
---|
1896 |
|
---|
1897 | #: vpath.c:569
|
---|
1898 | msgid "# No `vpath' search paths."
|
---|
1899 | msgstr "# `vpath' õº÷¥Ñ¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
|
---|
1900 |
|
---|
1901 | #: vpath.c:571
|
---|
1902 | #, c-format
|
---|
1903 | msgid ""
|
---|
1904 | "\n"
|
---|
1905 | "# %u `vpath' search paths.\n"
|
---|
1906 | msgstr ""
|
---|
1907 | "\n"
|
---|
1908 | "# %u ¸Ä¤Î `vpath' õº÷¥Ñ¥¹\n"
|
---|
1909 |
|
---|
1910 | #: vpath.c:574
|
---|
1911 | msgid ""
|
---|
1912 | "\n"
|
---|
1913 | "# No general (`VPATH' variable) search path."
|
---|
1914 | msgstr ""
|
---|
1915 | "\n"
|
---|
1916 | "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) õº÷¥Ñ¥¹¤Ê¤·¡£"
|
---|
1917 |
|
---|
1918 | #: vpath.c:580
|
---|
1919 | msgid ""
|
---|
1920 | "\n"
|
---|
1921 | "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
|
---|
1922 | "# "
|
---|
1923 | msgstr ""
|
---|
1924 | "\n"
|
---|
1925 | "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) õº÷¥Ñ¥¹:\n"
|
---|
1926 | "# "
|
---|
1927 |
|
---|
1928 | #~ msgid ""
|
---|
1929 | #~ "\n"
|
---|
1930 | #~ "# No files."
|
---|
1931 | #~ msgstr ""
|
---|
1932 | #~ "\n"
|
---|
1933 | #~ "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤·"
|
---|
1934 |
|
---|
1935 | #~ msgid ""
|
---|
1936 | #~ "\n"
|
---|
1937 | #~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
|
---|
1938 | #~ msgstr ""
|
---|
1939 | #~ "\n"
|
---|
1940 | #~ "# %u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥µ¥¤¥º %u ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥åÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1941 |
|
---|
1942 | #~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
|
---|
1943 | #~ msgstr ""
|
---|
1944 | #~ "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.3f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
1945 |
|
---|
1946 | #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
|
---|
1947 | #~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼¡¢'\"' Æâ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹\n"
|
---|
1948 |
|
---|
1949 | #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
|
---|
1950 | #~ msgstr "SIGCHLD ¤¬È¯À¸; %u ¸Ä¤Î̤²ó¼ý»Ò¥×¥í¥»¥¹¡£\n"
|
---|
1951 |
|
---|
1952 | #~ msgid "DIRECTORY"
|
---|
1953 | #~ msgstr "DIRECTORY"
|
---|
1954 |
|
---|
1955 | #~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
|
---|
1956 | #~ msgstr "¼Â¹ÔÁ°¤Ë DIRECTORY ¤Ë°ÜÆ°"
|
---|
1957 |
|
---|
1958 | #~ msgid "FLAGS"
|
---|
1959 | #~ msgstr "FLAGS"
|
---|
1960 |
|
---|
1961 | #~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
|
---|
1962 | #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥¬¤Ë attach ¤¹¤ë¤¿¤á¥×¥í¥»¥¹¤Î°ì»þÄä»ß¤òµö²Ä¤¹¤ë"
|
---|
1963 |
|
---|
1964 | #~ msgid "Environment variables override makefiles"
|
---|
1965 | #~ msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ô¤¬ makefile Ãæ¤Îµ½Ò¤ËÍ¥À褹¤ë"
|
---|
1966 |
|
---|
1967 | #~ msgid "FILE"
|
---|
1968 | #~ msgstr "FILE"
|
---|
1969 |
|
---|
1970 | #~ msgid "Read FILE as a makefile"
|
---|
1971 | #~ msgstr "FILE ¤ò makefile ¤È¤·¤ÆÆɤ߹þ¤à"
|
---|
1972 |
|
---|
1973 | #~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
|
---|
1974 | #~ msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤ë makefile ¤Îõº÷Àè¤Î DIRECTORY"
|
---|
1975 |
|
---|
1976 | #~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
|
---|
1977 | #~ msgstr "Éé²Ù ¤¬ N ̤Ëþ¤Ç¤Ê¤¤¸Â¤êÊ£¿ô¤Î¥¸¥ç¥Ö¤ò³«»Ï¤·¤Ê¤¤"
|
---|
1978 |
|
---|
1979 | #~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
|
---|
1980 | #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼ÂºÝ¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; ¤½¤ì¤é¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤À¤±"
|
---|
1981 |
|
---|
1982 | #~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
|
---|
1983 | #~ msgstr "FILE ¤ò¤È¤Æ¤â¸Å¤¤¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤·¤Æ¡¢ºÆ make ¤·¤Ê¤¤"
|
---|
1984 |
|
---|
1985 | #~ msgid "Don't echo commands"
|
---|
1986 | #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¥¨¥³¡¼¤·¤Ê¤¤"
|
---|
1987 |
|
---|
1988 | #~ msgid "Turns off -k"
|
---|
1989 | #~ msgstr "-k ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë"
|
---|
1990 |
|
---|
1991 | #~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
|
---|
1992 | #~ msgstr "FILE ¤ò̵¸Â¤Ë¿·¤·¤¤¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤¹"
|
---|
1993 |
|
---|
1994 | #~ msgid "Entering"
|
---|
1995 | #~ msgstr "¤³¤³¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹: "
|
---|
1996 |
|
---|
1997 | #~ msgid "Leaving"
|
---|
1998 | #~ msgstr "¤³¤³¤«¤é½Ð¤Þ¤¹: "
|
---|
1999 |
|
---|
2000 | #~ msgid "# No variables."
|
---|
2001 | #~ msgstr "# ÊÑ¿ô¤Ê¤·¡£"
|
---|
2002 |
|
---|
2003 | #~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
|
---|
2004 | #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.1f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
2005 |
|
---|
2006 | #~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
|
---|
2007 | #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤êÊ¿¶Ñ %d.%d ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
|
---|
2008 |
|
---|
2009 | #~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
|
---|
2010 | #~ msgstr "`word' ´Ø¿ô¤ÏÈóÉé¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
|
---|
2011 |
|
---|
2012 | #~ msgid " (ignored)"
|
---|
2013 | #~ msgstr " (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
|
---|