VirtualBox

source: kBuild/trunk/src/gmake/po/ru.po@ 919

Last change on this file since 919 was 503, checked in by bird, 18 years ago

Untested merge with GNU Make v3.81 (vendor/gnumake/2005-05-16 -> vendor/gnumake/current).

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 48.0 KB
Line 
1# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ make
2# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Oleg S. Tihonov <[email protected]>, 1998
4# Alexey Mahotkin <[email protected]> 2001
5# Denis Perchine <[email protected]>, 2001, 2002
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2002-01-07 19:34GMT+06\n"
13"Last-Translator: Denis Perchine <[email protected]>\n"
14"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
19
20#: ar.c:53
21#, c-format
22msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
23msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÓÒÅÄÓÔ×Á: `%s'"
24
25#: ar.c:137
26msgid "touch archive member is not available on VMS"
27msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÞÌÅÎÁ ÁÒÈÉ×Á ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ × ÓÉÓÔÅÍÅ VMS"
28
29#: ar.c:168
30#, c-format
31msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
32msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: áÒÈÉ× `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
33
34#: ar.c:171
35#, c-format
36msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
37msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÈÉ×: `%s'"
38
39#: ar.c:178
40#, c-format
41msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
42msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: üÌÅÍÅÎÔ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × `%s'"
43
44#: ar.c:185
45#, c-format
46msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
47msgstr ""
48"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ: æÕÎËÃÉÑ ar_member_touch ×ÅÒÎÕÌÁ\n"
49"ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ `%s'"
50
51#: arscan.c:69
52#, c-format
53msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
54msgstr "lbr$set_module ÎÅ ÓÍÏÇÌÁ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÍÏÄÕÌÅ, ÓÔÁÔÕÓ = %d"
55
56#: arscan.c:154
57#, c-format
58msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
59msgstr "lbr$init_control ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d"
60
61#: arscan.c:165
62#, c-format
63msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
64msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ `%s' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÜÌÅÍÅÎÔÁ `%s'"
65
66#: arscan.c:825
67#, c-format
68msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
69msgstr "üÌÅÍÅÎÔ `%s'%s: %ld ÂÁÊÔ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ %ld (%ld).\n"
70
71#: arscan.c:826
72msgid " (name might be truncated)"
73msgstr " (ÉÍÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÅÞÅÎÏ)"
74
75#: arscan.c:828
76#, c-format
77msgid " Date %s"
78msgstr " äÁÔÁ %s"
79
80#: arscan.c:829
81#, c-format
82msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
83msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
84
85#: commands.c:422
86msgid "*** Break.\n"
87msgstr "*** ïÓÔÁÎÏ×.\n"
88
89#: commands.c:545
90#, c-format
91msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
92msgstr "*** [%s] üÌÅÍÅÎÔ ÁÒÈÉ×Á `%s', ËÁÖÅÔÓÑ, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ; ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ"
93
94#: commands.c:548
95#, c-format
96msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
97msgstr "*** üÌÅÍÅÎÔ ÁÒÈÉ×Á `%s', ËÁÖÅÔÓÑ, ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ; ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ"
98
99#: commands.c:561
100#, c-format
101msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
102msgstr "*** [%s] õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'"
103
104#: commands.c:563
105#, c-format
106msgid "*** Deleting file `%s'"
107msgstr "*** õÄÁÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'"
108
109#: commands.c:599
110msgid "# commands to execute"
111msgstr "# ËÏÍÁÎÄÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ"
112
113#: commands.c:602
114msgid " (built-in):"
115msgstr " (×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ):"
116
117#: commands.c:604
118#, c-format
119msgid " (from `%s', line %lu):\n"
120msgstr " (ÉÚ `%s', ÓÔÒÏËÁ %lu):\n"
121
122#: dir.c:983
123msgid ""
124"\n"
125"# Directories\n"
126msgstr ""
127"\n"
128"# ëÁÔÁÌÏÇÉ\n"
129
130#: dir.c:995
131#, c-format
132msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
133msgstr "# %s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ó×ÅÄÅÎÉÑ ×ÙÚÏ×ÏÍ stat.\n"
134
135#: dir.c:999
136#, c-format
137msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
138msgstr "# %s (ËÌÀÞ %s, ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ %d): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
139
140#: dir.c:1003
141#, c-format
142msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
143msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d, inode [%d,%d,%d]): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
144
145#: dir.c:1008
146#, c-format
147msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
148msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %ld, inode %ld): ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ.\n"
149
150#: dir.c:1035
151#, c-format
152msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
153msgstr "# %s (ËÌÀÞ %s, ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ %d): "
154
155#: dir.c:1039
156#, c-format
157msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
158msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d, inode [%d,%d,%d]): "
159
160#: dir.c:1044
161#, c-format
162msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
163msgstr "# %s (ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %ld, inode %ld): "
164
165#: dir.c:1050 dir.c:1071
166msgid "No"
167msgstr "îÅÔ"
168
169#: dir.c:1053 dir.c:1074
170msgid " files, "
171msgstr " ÆÁÊÌÏ×,"
172
173#: dir.c:1055 dir.c:1076
174msgid "no"
175msgstr "ÎÅÔ"
176
177#: dir.c:1058
178msgid " impossibilities"
179msgstr " ÎÅÄÏÓÔÉÖÉÍÙÈ ÃÅÌÅÊ"
180
181#: dir.c:1062
182msgid " so far."
183msgstr " ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
184
185#: dir.c:1079
186#, fuzzy, c-format
187msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
188msgstr " ÎÅÄÏÓÔÉÖÉÍÙÈ ÃÅÌÅÊ × %u ËÁÔÁÌÏÇÁÈ.\n"
189
190#: expand.c:128
191#, c-format
192msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
193msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%s' ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÓÁÍÁ ÎÁ ÓÅÂÑ (× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ)"
194
195#: expand.c:266
196msgid "unterminated variable reference"
197msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ"
198
199#: file.c:270
200#, c-format
201msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
202msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÙÌÉ ÚÁÄÁÎÙ × %s:%lu,"
203
204#: file.c:275
205#, c-format
206msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
207msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÙÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ ÉÚ ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ,"
208
209#: file.c:278
210#, c-format
211msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
212msgstr "ÎÏ `%s' É `%s' ÔÅÐÅÒØ ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍ É ÔÅÍ ÖÅ ÆÁÊÌÏÍ. "
213
214#: file.c:281
215#, c-format
216msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
217msgstr ""
218"ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ, ×ÍÅÓÔÏ ÎÉÈ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%"
219"s'."
220
221#: file.c:301
222#, c-format
223msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
224msgstr ""
225"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ `%s' Ó ÏÄÎÉÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅÍ × `%s' Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ"
226
227#: file.c:306
228#, c-format
229msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
230msgstr ""
231"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ `%s' Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ × `%s' Ó ÏÄÎÉÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅÍ"
232
233#: file.c:381
234#, c-format
235msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
236msgstr "*** õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'"
237
238#: file.c:385
239#, fuzzy
240msgid "Removing intermediate files...\n"
241msgstr "*** õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'"
242
243#: file.c:781
244#, c-format
245msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
246msgstr "%s: ÷ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÔÁÍÐ ×ÙÈÏÄÉÔ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ; ÐÏÄÓÔÁ×ÌÑÅÍ %s"
247
248#: file.c:782
249msgid "Current time"
250msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ"
251
252#: file.c:881
253msgid "# Not a target:"
254msgstr "# îÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØÀ:"
255
256#: file.c:903
257msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
258msgstr "# ãÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ (ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ .PRECIOUS)."
259
260#: file.c:905
261msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
262msgstr "# ðÓÅ×ÄÏÃÅÌØ (ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ÏÔ .PHONY)."
263
264#: file.c:907
265msgid "# Command-line target."
266msgstr "# ãÅÌØ, ×ÙÚÙ×ÁÅÍÁÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ."
267
268#: file.c:909
269#, fuzzy
270msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
271msgstr "# makefile ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÌÉ ÉÚ MAKEFILES."
272
273#: file.c:911
274msgid "# Implicit rule search has been done."
275msgstr "# ðÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÓÑ ÐÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ"
276
277#: file.c:912
278msgid "# Implicit rule search has not been done."
279msgstr "# ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÓÑ."
280
281#: file.c:914
282#, c-format
283msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
284msgstr "# ïÓÎÏ×Á ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÉÌÉ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÏÂÒÁÚÃÁ: `%s'\n"
285
286#: file.c:916
287msgid "# File is an intermediate prerequisite."
288msgstr "# æÁÊÌ -- ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÁÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ."
289
290#: file.c:919
291msgid "# Also makes:"
292msgstr "# óÏÂÉÒÁÅÔ ÔÁËÖÅ:"
293
294#: file.c:925
295msgid "# Modification time never checked."
296msgstr "# ÷ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÉ ÒÁÚÕ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÌÏÓØ."
297
298#: file.c:927
299msgid "# File does not exist."
300msgstr "# æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
301
302#: file.c:929
303msgid "# File is very old."
304msgstr "# æÁÊÌ ÏÞÅÎØ ÓÔÁÒÙÊ."
305
306#: file.c:934
307#, c-format
308msgid "# Last modified %s\n"
309msgstr "# ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ %s\n"
310
311#: file.c:937
312msgid "# File has been updated."
313msgstr "# æÁÊÌ ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ."
314
315#: file.c:937
316msgid "# File has not been updated."
317msgstr "# æÁÊÌ ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ."
318
319#: file.c:941
320msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
321msgstr "# ÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ (üôï ïûéâëá)."
322
323#: file.c:944
324msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
325msgstr ""
326"# ÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÅËÏÔÏÒÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ (üôï ïûéâëá)."
327
328#: file.c:953
329msgid "# Successfully updated."
330msgstr "# õÓÐÅÛÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
331
332#: file.c:957
333msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
334msgstr "# äÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ (ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -q)."
335
336#: file.c:960
337msgid "# Failed to be updated."
338msgstr "# ðÏÐÙÔËÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÂÅÚÕÓÐÅÛÎÁ."
339
340#: file.c:963
341msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
342msgstr "# îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÞÌÅÎÁ `update_status'!"
343
344#: file.c:970
345msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
346msgstr "# îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÞÌÅÎÁ `command_state'!"
347
348#: file.c:989
349msgid ""
350"\n"
351"# Files"
352msgstr ""
353"\n"
354"# æÁÊÌÙ"
355
356#: file.c:993
357msgid ""
358"\n"
359"# files hash-table stats:\n"
360"# "
361msgstr ""
362
363#: function.c:759
364msgid "non-numeric first argument to `word' function"
365msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `word'"
366
367#: function.c:764
368msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
369msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `word' ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
370
371#: function.c:785
372msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
373msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `wordlist'"
374
375#: function.c:787
376msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
377msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ×ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÆÕÎËÃÉÉ `wordlist'"
378
379#: function.c:1453
380#, fuzzy, c-format
381msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
382msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
383
384#: function.c:1464
385#, fuzzy, c-format
386msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
387msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
388
389#: function.c:1469
390#, fuzzy, c-format
391msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
392msgstr "CreatePipe() ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ (e=%d)\n"
393
394#: function.c:1474
395msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
396msgstr "windows32_openpipe(): process_init_fd() ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ\n"
397
398#: function.c:1725
399#, c-format
400msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
401msgstr "ïÞÉÝÁÀ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
402
403#: function.c:2101
404#, fuzzy, c-format
405msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
406msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (×ÓÅÇÏ %d) ÆÕÎËÃÉÉ `%s'"
407
408#: function.c:2113
409#, fuzzy, c-format
410msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
411msgstr "îÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ: ÆÕÎËÃÉÑ `%s'"
412
413#: function.c:2163
414#, c-format
415msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
416msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ×ÙÚÏ× ÆÕÎËÃÉÉ `%s': ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ `%c'"
417
418# óÏÏÂÝÅÎÉÑ getopt ÉÓËÌÀÞÅÎÙ, Ô.Ë. ÏÎÉ ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ Ë ÕÖÅ
419# ÕÓÔÁÒÅ×ÛÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, É ÉÓÞÅÚÎÕÔ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ make
420#
421#: getopt.c:663
422#, c-format
423msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
424msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÎÅ ÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n"
425
426#: getopt.c:687
427#, c-format
428msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
429msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
430
431#: getopt.c:692
432#, c-format
433msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
434msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
435
436#: getopt.c:709 getopt.c:882
437#, c-format
438msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
439msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
440
441#: getopt.c:738
442#, c-format
443msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
444msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
445
446#: getopt.c:742
447#, c-format
448msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
449msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔ×ÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
450
451#: getopt.c:768
452#, c-format
453msgid "%s: illegal option -- %c\n"
454msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
455
456#: getopt.c:771
457#, c-format
458msgid "%s: invalid option -- %c\n"
459msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
460
461#: getopt.c:801 getopt.c:931
462#, c-format
463msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
464msgstr "%s: ËÌÀÞ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
465
466#: getopt.c:848
467#, c-format
468msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
469msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÅÎ\n"
470
471#: getopt.c:866
472#, c-format
473msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
474msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
475
476#: hash.c:51
477#, c-format
478msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
479msgstr ""
480
481#: hash.c:282
482#, c-format
483msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
484msgstr ""
485
486#: hash.c:284
487#, c-format
488msgid "Rehash=%d, "
489msgstr ""
490
491#: hash.c:285
492#, c-format
493msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
494msgstr ""
495
496#: implicit.c:41
497#, c-format
498msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
499msgstr "ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ `%s'.\n"
500
501#: implicit.c:57
502#, c-format
503msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
504msgstr "ðÏÉÓË ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÁÒÈÉ×Á `%s'.\n"
505
506#: implicit.c:319
507msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
508msgstr "éÚÂÅÖÁÎÉÅ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ×ÙÚÏ×Á ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ.\n"
509
510#: implicit.c:476
511#, c-format
512msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
513msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÏÂÒÁÚÃÏÍ, ÏÓÎÏ×Á `%.*s'.\n"
514
515#: implicit.c:667
516#, c-format
517msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
518msgstr "ïÔ×ÅÒÖÅÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÊ ÎÅÑ×ÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
519
520#: implicit.c:668
521#, c-format
522msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
523msgstr "ïÔ×ÅÒÖÅÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÁ `%s'.\n"
524
525#: implicit.c:678
526#, c-format
527msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
528msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅÑ×ÎÏÊ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
529
530#: implicit.c:679
531#, c-format
532msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
533msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ `%s'.\n"
534
535#: implicit.c:710
536#, c-format
537msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
538msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' × ×ÉÄÅ VPATH `%s'\n"
539
540#: implicit.c:730
541#, c-format
542msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
543msgstr "ðÏÉÓË ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ `%s'.\n"
544
545#: job.c:321
546#, fuzzy
547msgid "Cannot create a temporary file\n"
548msgstr "fwrite (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
549
550#: job.c:388
551#, c-format
552msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
553msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ 0x%x (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ)"
554
555#: job.c:389
556#, c-format
557msgid "*** [%s] Error 0x%x"
558msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ 0x%x"
559
560#: job.c:393
561#, c-format
562msgid "[%s] Error %d (ignored)"
563msgstr "[%s] ïÛÉÂËÁ %d (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ)"
564
565#: job.c:394
566#, c-format
567msgid "*** [%s] Error %d"
568msgstr "*** [%s] ïÛÉÂËÁ %d"
569
570#: job.c:399
571msgid " (core dumped)"
572msgstr " (ÓÄÅÌÁÎ ÄÁÍÐ ÐÁÍÑÔÉ)"
573
574#: job.c:488
575msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
576msgstr "*** ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÉÊ..."
577
578#: job.c:518
579#, c-format
580msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
581msgstr "îÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÐÏÔÏÍÏË 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
582
583#: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
584msgid " (remote)"
585msgstr " (ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ)"
586
587#: job.c:698
588#, c-format
589msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
590msgstr "ðÏÄÂÉÒÁÀ ÎÅÕÄÁÞÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s\n"
591
592#: job.c:699
593#, c-format
594msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
595msgstr "ðÏÄÂÉÒÁÀ ÕÄÁÞÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s\n"
596
597#: job.c:704
598#, c-format
599msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
600msgstr "ðÏÄÞÉÝÁÀ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
601
602#: job.c:802
603#, fuzzy, c-format
604msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
605msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx PID %ld %s ÉÚ ÃÅÐÏÞËÉ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÔÏÍËÏ×.\n"
606
607#: job.c:862
608msgid "write jobserver"
609msgstr "ÐÉÛÕ × ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÄÁÞ"
610
611#: job.c:864
612#, c-format
613msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
614msgstr "ïÓ×ÏÂÏÖÄÁÅÔÓÑ ÔÏËÅÎ ÄÌÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s).\n"
615
616#: job.c:1383
617#, fuzzy, c-format
618msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
619msgstr "process_easy() ÎÅ ÓÍÏÇÌÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ (e=%d)\n"
620
621#: job.c:1387 job.c:2020
622#, c-format
623msgid ""
624"\n"
625"Counted %d args in failed launch\n"
626msgstr ""
627"\n"
628"ðÒÉ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏÍ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÏÓÞÉÔÁÎÏ %d ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n"
629
630#: job.c:1455
631#, c-format
632msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
633msgstr ""
634"ðÏÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s) PID %ld%s × ÃÅÐÏÞËÕ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÔÏÍËÏ×.\n"
635
636#: job.c:1709
637#, c-format
638msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
639msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÔÏËÅÎ ÄÌÑ ÐÏÔÏÍËÁ 0x%08lx (%s).\n"
640
641#: job.c:1718
642msgid "read jobs pipe"
643msgstr "ÞÉÔÁÀ ÚÁÄÁÞÉ ÉÚ ÐÏÔÏËÁ"
644
645#: job.c:1832
646msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
647msgstr "ÜÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÒÅÄÅÌÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
648
649#: job.c:1834
650msgid "cannot enforce load limit: "
651msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÅÌÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ: "
652
653#: job.c:1907
654msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
655msgstr ""
656
657#: job.c:1909
658msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
659msgstr ""
660
661#: job.c:1937
662msgid "Could not restore stdin\n"
663msgstr ""
664
665#: job.c:1945
666msgid "Could not restore stdout\n"
667msgstr ""
668
669#: job.c:2016
670#, fuzzy, c-format
671msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
672msgstr "process_easy() ÎÅ ÓÍÏÇÌÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ (e=%d)\n"
673
674#: job.c:2046
675#, fuzzy, c-format
676msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
677msgstr "make ÎÁÛÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÛÅÇÏÓÑ ÐÏÔÏÍËÁ pid %d, ×ÓÅ ÅÝÅ ÏÖÉÄÁÅÔ pid %d\n"
678
679#: job.c:2085
680#, c-format
681msgid "%s: Command not found"
682msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
683
684#: job.c:2145
685#, c-format
686msgid "%s: Shell program not found"
687msgstr "%s: ëÏÍÁÎÄÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
688
689#: job.c:2154
690msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
691msgstr ""
692
693#: job.c:2363
694#, fuzzy, c-format
695msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
696msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ $SHELL ÉÚÍÅÎÉÌÁÓØ (ÂÙÌÏ '%s', ÔÅÐÅÒØ '%s')"
697
698#: job.c:2789
699#, c-format
700msgid "Creating temporary batch file %s\n"
701msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s\n"
702
703#: job.c:2902
704#, c-format
705msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
706msgstr ""
707"%s (ÓÔÒÏËÁ %d) ðÌÏÈÏÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ (!unixy && !"
708"batch_mode_shell)\n"
709
710#: main.c:291
711msgid "Options:\n"
712msgstr "ëÌÀÞÉ:\n"
713
714#: main.c:292
715#, fuzzy
716msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
717msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ"
718
719#: main.c:294
720msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
721msgstr ""
722
723#: main.c:296
724msgid ""
725" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
726" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
727msgstr ""
728
729#: main.c:299
730#, fuzzy
731msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
732msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÍÁÓÓÕ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
733
734#: main.c:301
735#, fuzzy
736msgid ""
737" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
738msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÔÉÐÙ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
739
740#: main.c:303
741msgid ""
742" -e, --environment-overrides\n"
743" Environment variables override makefiles.\n"
744msgstr ""
745
746#: main.c:306
747msgid ""
748" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
749" Read FILE as a makefile.\n"
750msgstr ""
751
752#: main.c:309
753#, fuzzy
754msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
755msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
756
757#: main.c:311
758#, fuzzy
759msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
760msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÛÉÂËÉ ËÏÍÁÎÄ"
761
762#: main.c:313
763msgid ""
764" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
765" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
766msgstr ""
767
768#: main.c:316
769#, fuzzy
770msgid ""
771" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
772"arg.\n"
773msgstr ""
774"úÁÐÕÓËÁÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÄÏ N ÚÁÄÁÎÉÊ; \n"
775"ÅÓÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÞÉÓÌÏ ÚÁÄÁÎÉÊ ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ"
776
777#: main.c:318
778#, fuzzy
779msgid ""
780" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
781msgstr ""
782"ðÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÒÁÂÏÔÕ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÃÅÌÉ\n"
783"ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÙ"
784
785#: main.c:320
786msgid ""
787" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
788" Don't start multiple jobs unless load is below "
789"N.\n"
790msgstr ""
791
792#: main.c:323
793msgid ""
794" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
795"target.\n"
796msgstr ""
797
798#: main.c:325
799msgid ""
800" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
801" Don't actually run any commands; just print "
802"them.\n"
803msgstr ""
804
805#: main.c:328
806msgid ""
807" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
808" Consider FILE to be very old and don't remake "
809"it.\n"
810msgstr ""
811
812#: main.c:331
813#, fuzzy
814msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
815msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ make"
816
817#: main.c:333
818#, fuzzy
819msgid ""
820" -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
821"date.\n"
822msgstr ""
823"îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ;\n"
824"ËÏÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ×ÓÅ ÌÉ ÕÖÅ ÓÄÅÌÁÎÏ"
825
826#: main.c:335
827#, fuzzy
828msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
829msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÎÅÑ×ÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
830
831# þÔÏ ÔÁËÏÅ "variable settings"?
832#: main.c:337
833#, fuzzy
834msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
835msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÎÅ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÍ"
836
837#: main.c:339
838msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
839msgstr ""
840
841#: main.c:341
842msgid ""
843" -S, --no-keep-going, --stop\n"
844" Turns off -k.\n"
845msgstr ""
846
847#: main.c:344
848#, fuzzy
849msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
850msgstr ""
851"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ ÃÅÌÅÊ × ÔÅËÕÝÅÅ,\n"
852"Á ÎÅ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÉÈ"
853
854#: main.c:346
855#, fuzzy
856msgid ""
857" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
858msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
859
860#: main.c:348
861#, fuzzy
862msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
863msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
864
865#: main.c:350
866#, fuzzy
867msgid ""
868" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
869"implicitly.\n"
870msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞ -w, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ÂÙÌ Ñ×ÎÏ ÕËÁÚÁÎ"
871
872#: main.c:352
873msgid ""
874" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
875" Consider FILE to be infinitely new.\n"
876msgstr ""
877
878#: main.c:355
879#, fuzzy
880msgid ""
881" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
882"referenced.\n"
883msgstr ""
884"÷ÙÄÁ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ÓÓÙÌËÅ\n"
885"ÎÁ ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÕÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ"
886
887#: main.c:549
888msgid "empty string invalid as file name"
889msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
890
891#: main.c:630
892#, c-format
893msgid "unknown debug level specification `%s'"
894msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÐÏÓÏ ÚÁÄÁÎÉÑ ÕÒÏ×ÎÑ ÏÔÌÁÄËÉ `%s'"
895
896#: main.c:670
897#, fuzzy, c-format
898msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
899msgstr "%s: ÐÏÊÍÁÎÏ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÉÌÉ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ (ËÏÄ = 0x%x, ÁÄÒÅÓ = 0x%x)\n"
900
901#: main.c:677
902#, fuzzy, c-format
903msgid ""
904"\n"
905"Unhandled exception filter called from program %s\n"
906"ExceptionCode = %lx\n"
907"ExceptionFlags = %lx\n"
908"ExceptionAddress = %lx\n"
909msgstr ""
910"\n"
911"îÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÅ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ %s\n"
912"ëÏÄ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
913"æÌÁÇÉ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
914"áÄÒÅÓ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ = %x\n"
915
916#: main.c:685
917#, fuzzy, c-format
918msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
919msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÄÏÓÔÕÐÁ: ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ %x\n"
920
921#: main.c:686
922#, fuzzy, c-format
923msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
924msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÄÏÓÔÕÐÁ: ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÞÔÅÎÉÑ ÁÄÒÅÓÁ %x\n"
925
926#: main.c:762 main.c:773
927#, c-format
928msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
929msgstr "find_and_set_shell ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ default_shell = %s\n"
930
931#: main.c:814
932#, c-format
933msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
934msgstr "find_and_set_shell: ÐÏÉÓË × ÐÕÔÑÈ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ default_shell = %s\n"
935
936#: main.c:1236
937#, c-format
938msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
939msgstr "%s ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ 30 ÓÅËÕÎÄ..."
940
941#: main.c:1238
942#, c-format
943msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
944msgstr "sleep(30) ÚÁ×ÅÒÛÅÎ. ðÒÏÄÏÌÖÁÅÍ.\n"
945
946#: main.c:1466
947msgid "Makefile from standard input specified twice."
948msgstr "Makefile ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ ÕËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄÙ."
949
950#: main.c:1505 vmsjobs.c:486
951msgid "fopen (temporary file)"
952msgstr "fopen (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
953
954#: main.c:1511
955msgid "fwrite (temporary file)"
956msgstr "fwrite (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
957
958#: main.c:1640
959msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
960msgstr "ðÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ (-j) ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ."
961
962#: main.c:1641
963msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
964msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÒÅÖÉÍ ÏÄÉÎÏÞÎÏÊ ÚÁÄÁÞÉ (-j1)."
965
966#: main.c:1656
967msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
968msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ --jobserver-fds"
969
970#: main.c:1664
971#, c-format
972msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
973msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ --jobserver-fds: `%s'"
974
975#: main.c:1674
976msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
977msgstr ""
978"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: × ÓÕÂ-Makefile ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÄÁÎ -jN; ÒÅÖÉÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ "
979"ÚÁÐÒÅÝÅÎ"
980
981#: main.c:1684
982msgid "dup jobserver"
983msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÏÐÉÀ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ"
984
985#: main.c:1687
986msgid ""
987"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
988msgstr ""
989"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÄÁÞ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ -j1.\n"
990"äÏÂÁ×ØÔÅ `+' Ë ÐÒÁ×ÉÌÕ × ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍ make."
991
992#: main.c:1710
993msgid "creating jobs pipe"
994msgstr "ÓÏÚÄÁÀ ËÁÎÁÌ ÚÁÄÁÞ"
995
996#: main.c:1725
997msgid "init jobserver pipe"
998msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁÄÁÞ"
999
1000#: main.c:1744
1001msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
1002msgstr ""
1003
1004#: main.c:1820
1005msgid "Updating makefiles....\n"
1006msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÏ×....\n"
1007
1008#: main.c:1845
1009#, c-format
1010msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1011msgstr "Make-ÆÁÊÌ `%s', ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÚÁÃÉËÌÅÎ, ÏÎ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØÓÑ.\n"
1012
1013#: main.c:1924
1014#, c-format
1015msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1016msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ."
1017
1018#: main.c:1941
1019#, c-format
1020msgid "Included makefile `%s' was not found."
1021msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÍÙÊ make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
1022
1023#: main.c:1946
1024#, c-format
1025msgid "Makefile `%s' was not found"
1026msgstr "Make-ÆÁÊÌ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
1027
1028#: main.c:2016
1029msgid "Couldn't change back to original directory."
1030msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ."
1031
1032#: main.c:2024
1033#, fuzzy, c-format
1034msgid "Re-executing[%u]:"
1035msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ:"
1036
1037#: main.c:2140
1038msgid "unlink (temporary file): "
1039msgstr "unlink (×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
1040
1041#: main.c:2169
1042msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
1043msgstr ""
1044
1045#: main.c:2189
1046msgid "No targets specified and no makefile found"
1047msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÙ ÃÅÌÉ É ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ make-ÆÁÊÌ"
1048
1049#: main.c:2191
1050msgid "No targets"
1051msgstr "îÅÔ ÃÅÌÅÊ"
1052
1053#: main.c:2196
1054msgid "Updating goal targets....\n"
1055msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÃÅÌÅÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ...\n"
1056
1057#: main.c:2222
1058msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
1059msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÈÏÄ ÞÁÓÏ×. óÂÏÒËÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅÐÏÌÎÏÊ."
1060
1061#: main.c:2383
1062#, c-format
1063msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1064msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ãåìø]...\n"
1065
1066#: main.c:2389
1067#, c-format
1068msgid ""
1069"\n"
1070"This program built for %s\n"
1071msgstr ""
1072
1073#: main.c:2391
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"\n"
1077"This program built for %s (%s)\n"
1078msgstr ""
1079
1080#: main.c:2394
1081#, fuzzy, c-format
1082msgid "Report bugs to <[email protected]>\n"
1083msgstr ""
1084"\n"
1085"óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <[email protected]>.\n"
1086
1087#: main.c:2466
1088#, fuzzy, c-format
1089msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
1090msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1091
1092#: main.c:2518
1093#, c-format
1094msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1095msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ"
1096
1097#: main.c:2942
1098#, fuzzy, c-format
1099msgid ""
1100"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1101"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1102"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1103msgstr ""
1104", Á×ÔÏÒÙ Richard Stallman É Roland McGrath.\n"
1105"%sóÏÂÒÁÎÏ ÄÌÑ %s\n"
1106"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
1107"%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
1108"%süÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ Ï ÕÓÌÏ×ÉÑÈ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ÓÍÏÔÒÉÔÅ\n"
1109"%s× ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ. íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ; ÄÁÖÅ ÇÁÒÁÎÔÉÊ\n"
1110"%sëïííåòþåóëïê ãåîîïóôé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé äìñ ëáëïê-ìéâï ãåìé.\n"
1111"\n"
1112"%sóÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <[email protected]>.\n"
1113"\n"
1114
1115#: main.c:2948
1116#, c-format
1117msgid ""
1118"\n"
1119"%sThis program built for %s\n"
1120msgstr ""
1121
1122#: main.c:2950
1123#, c-format
1124msgid ""
1125"\n"
1126"%sThis program built for %s (%s)\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: main.c:2968
1130#, c-format
1131msgid ""
1132"\n"
1133"# Make data base, printed on %s"
1134msgstr ""
1135"\n"
1136"# âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ Make, ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÁ %s"
1137
1138#: main.c:2978
1139#, c-format
1140msgid ""
1141"\n"
1142"# Finished Make data base on %s\n"
1143msgstr ""
1144"\n"
1145"# ðÅÞÁÔØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ Make ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ %s\n"
1146
1147#: main.c:3101
1148#, fuzzy, c-format
1149msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1150msgstr "÷ÈÏÄ × ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1151
1152#: main.c:3103
1153#, fuzzy, c-format
1154msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1155msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
1156
1157#: main.c:3106
1158#, fuzzy, c-format
1159msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1160msgstr "÷ÈÏÄ × ËÁÔÁÌÏÇ `%s'\n"
1161
1162#: main.c:3109
1163#, fuzzy, c-format
1164msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1165msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%s'\n"
1166
1167#: main.c:3114
1168#, fuzzy, c-format
1169msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1170msgstr "÷ÈÏÄ × ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
1171
1172#: main.c:3117
1173#, fuzzy, c-format
1174msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1175msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
1176
1177#: main.c:3121
1178#, fuzzy, c-format
1179msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1180msgstr "÷ÈÏÄ × ËÁÔÁÌÏÇ `%s'\n"
1181
1182#: main.c:3124
1183#, fuzzy, c-format
1184msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1185msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ `%s'\n"
1186
1187#: misc.c:285
1188msgid ". Stop.\n"
1189msgstr ". ïÓÔÁÎÏ×.\n"
1190
1191#: misc.c:306
1192#, c-format
1193msgid "Unknown error %d"
1194msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d"
1195
1196#: misc.c:316
1197#, c-format
1198msgid "%s%s: %s"
1199msgstr ""
1200
1201#: misc.c:324
1202#, c-format
1203msgid "%s: %s"
1204msgstr ""
1205
1206#: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
1207msgid "virtual memory exhausted"
1208msgstr "×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
1209
1210#: misc.c:646
1211#, fuzzy, c-format
1212msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1213msgstr ""
1214"ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %lu (ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ %lu),\n"
1215"ÇÒÕÐÐÁ %lu (ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ %lu)\n"
1216
1217#: misc.c:667
1218#, fuzzy
1219msgid "Initialized access"
1220msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ"
1221
1222#: misc.c:746
1223msgid "User access"
1224msgstr ""
1225
1226#: misc.c:794
1227msgid "Make access"
1228msgstr ""
1229
1230#: misc.c:828
1231msgid "Child access"
1232msgstr ""
1233
1234#: misc.c:892
1235#, fuzzy, c-format
1236msgid "write error: %s"
1237msgstr "ðÏÔÏË ÏÛÉÂÏË ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s\n"
1238
1239#: misc.c:894
1240#, fuzzy
1241msgid "write error"
1242msgstr "ÐÉÛÕ × ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÄÁÞ"
1243
1244#: read.c:160
1245msgid "Reading makefiles...\n"
1246msgstr "þÔÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÏ×...\n"
1247
1248#: read.c:315
1249#, c-format
1250msgid "Reading makefile `%s'"
1251msgstr "þÔÅÎÉÅ make-ÆÁÊÌÁ `%s'"
1252
1253#: read.c:317
1254#, c-format
1255msgid " (no default goal)"
1256msgstr " (ÎÅÔ ÃÅÌÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
1257
1258#: read.c:319
1259#, c-format
1260msgid " (search path)"
1261msgstr " (ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ)"
1262
1263#: read.c:321
1264#, c-format
1265msgid " (don't care)"
1266msgstr " (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÛÉÂËÉ)"
1267
1268#: read.c:323
1269#, c-format
1270msgid " (no ~ expansion)"
1271msgstr " (ÎÅ ÒÁÓËÒÙ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ `~') "
1272
1273#: read.c:623
1274msgid "invalid syntax in conditional"
1275msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ × ÕÓÌÏ×ÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
1276
1277#: read.c:633
1278msgid "extraneous `endef'"
1279msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ `endef'"
1280
1281#: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
1282msgid "empty variable name"
1283msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1284
1285#: read.c:662
1286msgid "empty `override' directive"
1287msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1288
1289#: read.c:687
1290msgid "invalid `override' directive"
1291msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1292
1293#: read.c:854
1294msgid "commands commence before first target"
1295msgstr "ËÏÍÁÎÄÙ ×ÓÔÒÅÞÅÎÙ ÄÏ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÃÅÌÉ"
1296
1297#: read.c:905
1298msgid "missing rule before commands"
1299msgstr "ÐÅÒÅÄ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
1300
1301#: read.c:992
1302#, c-format
1303msgid "missing separator%s"
1304msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ%s"
1305
1306#: read.c:994
1307msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1308msgstr "(ÎÅ ÉÍÅÌÉ ÌÉ ×Ù × ×ÉÄÕ TAB ×ÍÅÓÔÏ ×ÏÓØÍÉ ÐÒÏÂÅÌÏ×?)"
1309
1310#: read.c:1152
1311msgid "missing target pattern"
1312msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÂÒÁÚÅÃ ÃÅÌÉ"
1313
1314#: read.c:1154
1315msgid "multiple target patterns"
1316msgstr "ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂÒÁÚÃÏ× ÃÅÌÉ"
1317
1318#: read.c:1158
1319#, c-format
1320msgid "target pattern contains no `%%'"
1321msgstr "ÏÂÒÁÚÅÃ ÃÅÌÉ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%%'"
1322
1323#: read.c:1286
1324msgid "missing `endif'"
1325msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `endif'"
1326
1327#: read.c:1377
1328msgid "Extraneous text after `endef' directive"
1329msgstr "éÚÌÉÛÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù `endef'"
1330
1331#: read.c:1411
1332msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1333msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `endif', ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ `define'"
1334
1335#: read.c:1454
1336#, c-format
1337msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1338msgstr "éÚÌÉÛÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù `%s'"
1339
1340#: read.c:1463 read.c:1477
1341#, c-format
1342msgid "extraneous `%s'"
1343msgstr "ÉÚÌÉÛÎÑÑ `%s'"
1344
1345#: read.c:1482
1346msgid "only one `else' per conditional"
1347msgstr "× ÕÓÌÏ×ÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ `else'"
1348
1349#: read.c:1824
1350#, fuzzy
1351msgid "Malformed target-specific variable definition"
1352msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÄÁÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÄÌÑ ÃÅÌÉ"
1353
1354#: read.c:1886
1355msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
1356msgstr ""
1357
1358#: read.c:1921
1359msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1360msgstr "ÓÍÅÛÁÎÙ ÎÅÑ×ÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ É ÐÒÁ×ÉÌÁ ÓÏ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÍÉ ÏÂÒÁÚÃÁÍÉ"
1361
1362#: read.c:1924
1363msgid "mixed implicit and normal rules"
1364msgstr "ÓÍÅÛÁÎÙ ÎÅÑ×ÎÙÅ É ÏÂÙÞÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
1365
1366#: read.c:1954
1367#, c-format
1368msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1369msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÂÒÁÚÃÕ ÃÅÌÅÊ"
1370
1371#: read.c:1973 read.c:2074
1372#, c-format
1373msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1374msgstr "ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ É Ó `:', É Ó `::' "
1375
1376#: read.c:1979
1377#, c-format
1378msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1379msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÕËÁÚÁÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ × ÏÄÎÏÍ ÐÒÁ×ÉÌÅ"
1380
1381#: read.c:1988
1382#, c-format
1383msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
1384msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ ÄÌÑ ÃÅÌÉ `%s'"
1385
1386#: read.c:1991
1387#, c-format
1388msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
1389msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÔÁÒÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÃÅÌÉ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ"
1390
1391#: read.c:2575
1392msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1393msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÓÔÒÅÞÅÎ ÓÉÍ×ÏÌ NUL; ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
1394
1395#: remake.c:229
1396#, c-format
1397msgid "Nothing to be done for `%s'."
1398msgstr "ãÅÌØ `%s' ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄ."
1399
1400#: remake.c:230
1401#, c-format
1402msgid "`%s' is up to date."
1403msgstr "`%s' ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
1404
1405#: remake.c:297
1406#, c-format
1407msgid "Pruning file `%s'.\n"
1408msgstr "ïÂÒÅÚÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ `%s'.\n"
1409
1410#: remake.c:349
1411#, c-format
1412msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1413msgstr "%sîÅÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÃÅÌÉ `%s'%s"
1414
1415#: remake.c:351
1416#, c-format
1417msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1418msgstr "%sîÅÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ ÃÅÌÉ `%s', ÔÒÅÂÕÅÍÏÊ ÄÌÑ `%s'%s"
1419
1420#: remake.c:378
1421#, c-format
1422msgid "Considering target file `%s'.\n"
1423msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'.\n"
1424
1425#: remake.c:385
1426#, c-format
1427msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1428msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÐÙÔËÁ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌ `%s' ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ.\n"
1429
1430#: remake.c:400
1431#, c-format
1432msgid "File `%s' was considered already.\n"
1433msgstr "æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÂÙÌ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎ.\n"
1434
1435#: remake.c:410
1436#, c-format
1437msgid "Still updating file `%s'.\n"
1438msgstr "æÁÊÌ `%s' ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ.\n"
1439
1440#: remake.c:413
1441#, c-format
1442msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1443msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ `%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1444
1445#: remake.c:434
1446#, c-format
1447msgid "File `%s' does not exist.\n"
1448msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
1449
1450#: remake.c:441
1451#, c-format
1452msgid ""
1453"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1454msgstr ""
1455
1456#: remake.c:454 remake.c:962
1457#, c-format
1458msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1459msgstr "îÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ `%s'.\n"
1460
1461#: remake.c:456 remake.c:964
1462#, c-format
1463msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1464msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÑ×ÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÄÌÑ `%s'.\n"
1465
1466#: remake.c:462 remake.c:970
1467#, c-format
1468msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1469msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ `%s'.\n"
1470
1471#: remake.c:484 remake.c:996
1472#, c-format
1473msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1474msgstr "ãÉËÌÉÞÅÓËÁÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ %s <- %s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ."
1475
1476#: remake.c:601
1477#, c-format
1478msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1479msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÃÅÌÅÊ, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s', ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
1480
1481#: remake.c:607
1482#, c-format
1483msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1484msgstr "ãÅÌÉ, ÏÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁ×ÉÓÉÔ `%s', × ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÓÏÂÉÒÁÀÔÓÑ.\n"
1485
1486#: remake.c:620
1487#, c-format
1488msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1489msgstr "á×ÁÒÉÊÎÙÊ ÏÓÔÁÎÏ× ÎÁ ÃÅÌÅ×ÏÍ ÆÁÊÌÅ `%s'.\n"
1490
1491#: remake.c:625
1492#, c-format
1493msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1494msgstr "ãÅÌØ `%s' ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË."
1495
1496#: remake.c:677
1497#, fuzzy, c-format
1498msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1499msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÓÔÁÒÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1500
1501#: remake.c:682
1502#, c-format
1503msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1504msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÃÅÌÉ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
1505
1506#: remake.c:687
1507#, c-format
1508msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1509msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÎÏ×ÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1510
1511#: remake.c:690
1512#, c-format
1513msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1514msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ `%s' ÓÔÁÒÅÅ, ÞÅÍ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1515
1516#: remake.c:708
1517#, c-format
1518msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1519msgstr "ãÅÌØ `%s' ÏÂßÑ×ÌÅÎÁ Ó Ä×ÕÍÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÑÍÉ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ.\n"
1520
1521#: remake.c:715
1522#, c-format
1523msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1524msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, É ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ.\n"
1525
1526#: remake.c:720
1527#, c-format
1528msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1529msgstr ""
1530
1531#: remake.c:728
1532#, c-format
1533msgid "No need to remake target `%s'"
1534msgstr "îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÃÅÌØ `%s'."
1535
1536#: remake.c:730
1537#, c-format
1538msgid "; using VPATH name `%s'"
1539msgstr "; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ VPATH-ÉÍÑ `%s'"
1540
1541#: remake.c:750
1542#, c-format
1543msgid "Must remake target `%s'.\n"
1544msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ ÃÅÌØ `%s'.\n"
1545
1546#: remake.c:756
1547#, c-format
1548msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1549msgstr " éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ VPATH-ÉÍÑ `%s'.\n"
1550
1551#: remake.c:765
1552#, c-format
1553msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
1554msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ `%s' ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ.\n"
1555
1556#: remake.c:772
1557#, c-format
1558msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1559msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎÉÑ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' ÂÅÚÕÓÐÅÛÎÁ.\n"
1560
1561#: remake.c:775
1562#, c-format
1563msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1564msgstr "ãÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÕÓÐÅÛÎÏ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎ.\n"
1565
1566#: remake.c:778
1567#, c-format
1568msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1569msgstr "ãÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó ËÌÀÞÏÍ -q.\n"
1570
1571#: remake.c:1306
1572#, fuzzy, c-format
1573msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1574msgstr "*** æÁÊÌ `%s' ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (%s > %s)"
1575
1576#: remake.c:1313
1577#, fuzzy, c-format
1578msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
1579msgstr "*** æÁÊÌ `%s' ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (%s > %s)"
1580
1581#: remake.c:1511
1582#, c-format
1583msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1584msgstr "üÌÅÍÅÎÔ .LIBPATTERNS `%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÒÁÚÃÏÍ"
1585
1586#: remote-cstms.c:125
1587#, c-format
1588msgid "Customs won't export: %s\n"
1589msgstr "îÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ: %s\n"
1590
1591#: rule.c:548
1592#, fuzzy
1593msgid ""
1594"\n"
1595"# Implicit Rules"
1596msgstr ""
1597"\n"
1598"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅÔ."
1599
1600#: rule.c:563
1601msgid ""
1602"\n"
1603"# No implicit rules."
1604msgstr ""
1605"\n"
1606"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅÔ."
1607
1608#: rule.c:566
1609#, c-format
1610msgid ""
1611"\n"
1612"# %u implicit rules, %u"
1613msgstr ""
1614"\n"
1615"# îÅÑ×ÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ: %u, ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÈ: %u"
1616
1617#: rule.c:575
1618msgid " terminal."
1619msgstr "."
1620
1621#: rule.c:583
1622#, c-format
1623msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
1624msgstr "ïûéâëá: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ num_pattern_rules! %u != %u"
1625
1626#: signame.c:85
1627msgid "unknown signal"
1628msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ"
1629
1630#: signame.c:93
1631msgid "Hangup"
1632msgstr "ïÂÒÙ× ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ"
1633
1634#: signame.c:96
1635msgid "Interrupt"
1636msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ"
1637
1638#: signame.c:99
1639msgid "Quit"
1640msgstr "á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ"
1641
1642#: signame.c:102
1643msgid "Illegal Instruction"
1644msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑ"
1645
1646#: signame.c:105
1647msgid "Trace/breakpoint trap"
1648msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÅ"
1649
1650#: signame.c:110
1651msgid "Aborted"
1652msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
1653
1654#: signame.c:113
1655msgid "IOT trap"
1656msgstr "ïÛÉÂËÁ IOT"
1657
1658#: signame.c:116
1659msgid "EMT trap"
1660msgstr "ïÛÉÂËÁ ÜÍÕÌÑÃÉÉ"
1661
1662#: signame.c:119
1663msgid "Floating point exception"
1664msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
1665
1666#: signame.c:122
1667msgid "Killed"
1668msgstr "õÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ"
1669
1670#: signame.c:125
1671msgid "Bus error"
1672msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë ÐÁÍÑÔÉ"
1673
1674#: signame.c:128
1675msgid "Segmentation fault"
1676msgstr "îÁÒÕÛÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÐÁÍÑÔÉ"
1677
1678#: signame.c:131
1679msgid "Bad system call"
1680msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ×ÙÚÏ×"
1681
1682#: signame.c:134
1683msgid "Broken pipe"
1684msgstr "ïÂÒÙ× ËÁÎÁÌÁ"
1685
1686#: signame.c:137
1687msgid "Alarm clock"
1688msgstr "óÉÇÎÁÌ ÐÏ ÔÁÊÍÅÒÕ"
1689
1690#: signame.c:140
1691msgid "Terminated"
1692msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
1693
1694#: signame.c:143
1695msgid "User defined signal 1"
1696msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 1"
1697
1698#: signame.c:146
1699msgid "User defined signal 2"
1700msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÓÉÇÎÁÌ 2"
1701
1702#: signame.c:151 signame.c:154
1703msgid "Child exited"
1704msgstr "ðÏÔÏÍÏË ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ"
1705
1706#: signame.c:157
1707msgid "Power failure"
1708msgstr "ïÔËÁÚ ÐÉÔÁÎÉÑ"
1709
1710#: signame.c:160
1711msgid "Stopped"
1712msgstr "ïÓÔÁÎÏ×"
1713
1714#: signame.c:163
1715msgid "Stopped (tty input)"
1716msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (××ÏÄ Ó ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ) "
1717
1718#: signame.c:166
1719msgid "Stopped (tty output)"
1720msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (×Ù×ÏÄ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌ)"
1721
1722#: signame.c:169
1723msgid "Stopped (signal)"
1724msgstr "ïÓÔÁÎÏ× (ÓÉÇÎÁÌ)"
1725
1726#: signame.c:172
1727msgid "CPU time limit exceeded"
1728msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎ ÐÒÅÄÅÌ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
1729
1730#: signame.c:175
1731msgid "File size limit exceeded"
1732msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎ ÐÒÅÄÅÌ ÒÁÚÍÅÒÁ ÆÁÊÌÁ"
1733
1734#: signame.c:178
1735msgid "Virtual timer expired"
1736msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ÉÓÔÅËÌÏ"
1737
1738#: signame.c:181
1739msgid "Profiling timer expired"
1740msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÒÏÆÉÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÓÔÅËÌÏ"
1741
1742#: signame.c:187
1743msgid "Window changed"
1744msgstr "ïËÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÏ"
1745
1746#: signame.c:190
1747msgid "Continued"
1748msgstr "÷ÏÚÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
1749
1750#: signame.c:193
1751msgid "Urgent I/O condition"
1752msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÜËÓÔÒÅÎÎÏÇÏ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
1753
1754#: signame.c:200 signame.c:209
1755msgid "I/O possible"
1756msgstr "÷ÏÚÍÏÖÅÎ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ"
1757
1758#: signame.c:203
1759msgid "SIGWIND"
1760msgstr "SIGWIND"
1761
1762#: signame.c:206
1763msgid "SIGPHONE"
1764msgstr "SIGPHONE"
1765
1766#: signame.c:212
1767msgid "Resource lost"
1768msgstr "òÅÓÕÒÓ ÐÏÔÅÒÑÎ"
1769
1770#: signame.c:215
1771msgid "Danger signal"
1772msgstr "óÉÇÎÁÌ ÏÐÁÓÎÏÓÔÉ"
1773
1774#: signame.c:218
1775msgid "Information request"
1776msgstr "úÁÐÒÏÓ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1777
1778#: signame.c:221
1779msgid "Floating point co-processor not available"
1780msgstr "óÏÐÒÏÃÅÓÓÏÒ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
1781
1782#: strcache.c:210
1783#, c-format
1784msgid ""
1785"\n"
1786"%s # of strings in strcache: %d\n"
1787msgstr ""
1788
1789#: strcache.c:211
1790#, c-format
1791msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
1792msgstr ""
1793
1794#: strcache.c:212
1795#, c-format
1796msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1797msgstr ""
1798
1799#: strcache.c:214
1800#, c-format
1801msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1802msgstr ""
1803
1804#: variable.c:1369
1805msgid "default"
1806msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1807
1808#: variable.c:1372
1809msgid "environment"
1810msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÒÅÄÅ"
1811
1812#: variable.c:1375
1813msgid "makefile"
1814msgstr "Make-ÆÁÊÌ"
1815
1816#: variable.c:1378
1817msgid "environment under -e"
1818msgstr "ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -e"
1819
1820#: variable.c:1381
1821msgid "command line"
1822msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
1823
1824#: variable.c:1384
1825msgid "`override' directive"
1826msgstr "äÉÒÅËÔÉ×Á `override'"
1827
1828#: variable.c:1387
1829msgid "automatic"
1830msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ"
1831
1832#: variable.c:1396
1833#, fuzzy, c-format
1834msgid " (from `%s', line %lu)"
1835msgstr " (ÉÚ `%s', ÓÔÒÏËÁ %lu):\n"
1836
1837#: variable.c:1438
1838#, fuzzy
1839msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1840msgstr "# %u ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × %u ÑÞÅÊËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ.\n"
1841
1842#: variable.c:1449
1843msgid ""
1844"\n"
1845"# Variables\n"
1846msgstr ""
1847"\n"
1848"# ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ\n"
1849
1850#: variable.c:1453
1851#, fuzzy
1852msgid ""
1853"\n"
1854"# Pattern-specific Variable Values"
1855msgstr ""
1856"\n"
1857"# úÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1858
1859#: variable.c:1467
1860msgid ""
1861"\n"
1862"# No pattern-specific variable values."
1863msgstr ""
1864"\n"
1865"# îÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1866
1867#: variable.c:1469
1868#, c-format
1869msgid ""
1870"\n"
1871"# %u pattern-specific variable values"
1872msgstr ""
1873"\n"
1874"# %u ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÓÏÂÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÍÁÓËÉ"
1875
1876#: variable.h:189
1877#, c-format
1878msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1879msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%.*s'"
1880
1881#: vmsfunctions.c:94
1882#, c-format
1883msgid "sys$search failed with %d\n"
1884msgstr "sys$search ×ÅÒÎÕÌÁ ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
1885
1886#: vmsjobs.c:71
1887#, c-format
1888msgid "Warning: Empty redirection\n"
1889msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ðÕÓÔÏÅ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
1890
1891#: vmsjobs.c:175
1892#, c-format
1893msgid "internal error: `%s' command_state"
1894msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: `%s' command_state"
1895
1896#: vmsjobs.c:268
1897#, c-format
1898msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
1899msgstr "-ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÐÏÓÌÅ CTRL-Y ÏÓÔÁÎÕÔÓÑ ÓÕÂ-ÐÒÏÃÅÓÓÙ.\n"
1900
1901#: vmsjobs.c:284
1902#, c-format
1903msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
1904msgstr ""
1905"-ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ\n"
1906"ÏÂÒÁÂÏÔËÕ CTRL-Y ÉÚ DCL.\n"
1907
1908#: vmsjobs.c:407
1909#, c-format
1910msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
1911msgstr "÷óôòïåîîùê [%s][%s]\n"
1912
1913#: vmsjobs.c:418
1914#, c-format
1915msgid "BUILTIN CD %s\n"
1916msgstr "÷óôòïåîîùê CD %s\n"
1917
1918#: vmsjobs.c:436
1919#, c-format
1920msgid "BUILTIN RM %s\n"
1921msgstr "÷óôòïåîîùê RM %s\n"
1922
1923#: vmsjobs.c:457
1924#, c-format
1925msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
1926msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ '%s'\n"
1927
1928#: vmsjobs.c:479
1929#, c-format
1930msgid "Error, empty command\n"
1931msgstr "ïÛÉÂËÁ, ÐÕÓÔÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ\n"
1932
1933#: vmsjobs.c:491
1934#, c-format
1935msgid "Redirected input from %s\n"
1936msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ÉÚ %s\n"
1937
1938#: vmsjobs.c:498
1939#, c-format
1940msgid "Redirected error to %s\n"
1941msgstr "ðÏÔÏË ÏÛÉÂÏË ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s\n"
1942
1943#: vmsjobs.c:505
1944#, c-format
1945msgid "Redirected output to %s\n"
1946msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × %s\n"
1947
1948#: vmsjobs.c:568
1949#, c-format
1950msgid "Executing %s instead\n"
1951msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ %s\n"
1952
1953#: vmsjobs.c:668
1954#, c-format
1955msgid "Error spawning, %d\n"
1956msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÒÏÖÄÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, %d\n"
1957
1958#: vpath.c:571
1959msgid ""
1960"\n"
1961"# VPATH Search Paths\n"
1962msgstr ""
1963"\n"
1964"# ðÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ VPATH\n"
1965
1966#: vpath.c:588
1967msgid "# No `vpath' search paths."
1968msgstr "# îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ `vpath'."
1969
1970#: vpath.c:590
1971#, c-format
1972msgid ""
1973"\n"
1974"# %u `vpath' search paths.\n"
1975msgstr ""
1976"\n"
1977"# %u ÐÕÔÅÊ ÐÏÉÓËÁ ÐÏ `vpath'\n"
1978
1979#: vpath.c:593
1980msgid ""
1981"\n"
1982"# No general (`VPATH' variable) search path."
1983msgstr ""
1984"\n"
1985"# îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÏÂÝÉÊ (ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `VPATH') ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ."
1986
1987#: vpath.c:599
1988msgid ""
1989"\n"
1990"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1991"# "
1992msgstr ""
1993"\n"
1994"# ïÂÝÉÊ (ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `VPATH') ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
1995"# "
1996
1997#~ msgid ""
1998#~ "\n"
1999#~ "# No files."
2000#~ msgstr ""
2001#~ "\n"
2002#~ "# æÁÊÌÏ× ÎÅÔ."
2003
2004#~ msgid ""
2005#~ "\n"
2006#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
2007#~ msgstr ""
2008#~ "\n"
2009#~ "# %u ÆÁÊÌÏ× in %u ÑÞÅÊËÁÈ ÈÅÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ.\n"
2010
2011#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2012#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %.3f ÆÁÊÌÏ× × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
2013
2014#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
2015#~ msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ×ÓÅ ÅÝÅ ×ÎÕÔÒÉ '\"'\n"
2016
2017#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
2018#~ msgstr ""
2019#~ "ðÏÌÕÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ SIGCHLD; %u ÐÏÔÏÍËÏ× Ó ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÍÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍÉ.\n"
2020
2021#~ msgid "DIRECTORY"
2022#~ msgstr "ëáôáìïç"
2023
2024#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
2025#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ëáôáìïç ÐÅÒÅÄ ÎÁÞÁÌÏÍ ÒÁÂÏÔÙ"
2026
2027#~ msgid "FLAGS"
2028#~ msgstr "æìáçé"
2029
2030#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2031#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÐÒÉÃÅÐÉÔØÓÑ ÏÔÌÁÄÞÉËÕ"
2032
2033#~ msgid "Environment variables override makefiles"
2034#~ msgstr ""
2035#~ "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÓÒÅÄÙ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÀÔ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ, \n"
2036#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ × make-ÆÁÊÌÅ"
2037
2038#~ msgid "FILE"
2039#~ msgstr "æáêì"
2040
2041#~ msgid "Read FILE as a makefile"
2042#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì × ËÁÞÅÓÔ×Å make-ÆÁÊÌÁ"
2043
2044#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
2045#~ msgstr "éÓËÁÔØ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÅ make-ÆÁÊÌÙ × ëáôáìïçå"
2046
2047#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
2048#~ msgstr ""
2049#~ "îÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÙÅ ÚÁÄÁÞÉ,\n"
2050#~ "ÐÏËÁ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÎÅ ÓÎÉÚÉÔÓÑ ÄÏ N"
2051
2052#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
2053#~ msgstr "îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ, ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÈ"
2054
2055#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
2056#~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ æáêì ÏÞÅÎØ ÓÔÁÒÙÍ É ÎÅ ÐÅÒÅÓÏÂÉÒÁÔØ ÅÇÏ"
2057
2058#~ msgid "Don't echo commands"
2059#~ msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ"
2060
2061#~ msgid "Turns off -k"
2062#~ msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞ -k"
2063
2064#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
2065#~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ æáêì ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏ ÎÏ×ÙÍ"
2066
2067#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
2068#~ msgstr "îÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ -j ÉÌÉ --jobs, ÅÓÌÉ ÎÅÔÕ sh.exe."
2069
2070#~ msgid "Resetting make for single job mode."
2071#~ msgstr "make ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÄÉÎÏÞÎÏÊ ÚÁÄÁÞÉ."
2072
2073#~ msgid "no file name for `%sinclude'"
2074#~ msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ `%sinclude'"
2075
2076#~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
2077#~ msgstr "ÃÅÌØ `%s' ÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÐÕÓÔÏÊ ÛÁÂÌÏÎ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ"
2078
2079#~ msgid "# No variables."
2080#~ msgstr "# ðÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÎÅÔ."
2081
2082#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2083#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %.1f ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
2084
2085#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2086#~ msgstr "# × ÓÒÅÄÎÅÍ %d.%d ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ × ÑÞÅÊËÅ, ÍÁËÓ. %u × ÏÄÎÏÊ ÑÞÅÊËÅ.\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette