ApplianceOption "%s" can't be used together with "--cloud" option.Опция "%s" не может быть использована вместе с "--cloud".Value of option "%s" is out of range.Значение опции "%s" выходит за границы диапазона.Option "%s" requires preceding --vsys or --cloud option.Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys или --cloud.Option "%s" requires preceding --vsys option.Опция "%s" требует наличия предшествуещего --vsys.Option "%s" requires preceding --unit option.Опция "%s" требует наличия предшествуещего --unit.Invalid import options '%s'
Недопустимые опции импорта '%s'
Option "%s" can't be used together with "--vsys" option.Опция "%s" не может быть использована вместе с "--vsys".Option "%s" requires preceding --cloud option.Опция "%s" требует наличия предшествуещего --cloud.Invalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Invalid option -%cНедопустимая опция -%cInvalid option case %iНедопустимый вариант опции %iunknown option: %s
Неизвестная опция: %s
error: %RrsОшибка: %RrsNot enough arguments for "import" command.Недостаточно аргументов для команды "import".Not enough arguments for import from the Cloud.Недостаточно аргументов для импорта из облака.Appliance read failedНе удалось прочесть конфигурациюInterpreting %ls...
Интерпретация %ls...
Disks:
Диски:
Invalid index %RI32 with -vsys option; the OVF contains only %zu virtual system(s).Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальную систему.Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys; OVF содержит только %zu виртуальные системы.Недопустимый индекс %RI32 у опциии -vsys; OVF содержит только %zu виртуальных систем.Virtual system %u:
Виртуальная система %u:
%2u: OS type specified with --ostype: "%ls"
%2u: Тип ОС указанный через --ostype: "%ls"
%2u: Suggested OS type: "%ls"
(change with "--vsys %u --ostype <type>"; use "list ostypes" to list all possible values)
%2u: Предложенный тип ОС: "%ls"
(изменить через "--vsys %u --ostype <тип>"; используйте "list ostypes" для просмотра всех возможных значений)
%2u: VM name specified with --vmname: "%ls"
%2u: Имя ВМ, указанное через --vmname: "%ls"
%2u: Suggested VM name "%ls"
(change with "--vsys %u --vmname <name>")
%2u: Предложенне имя ВМ "%ls"
(изменить через "--vsys %u --vmname <имя>")
%2u: Product (ignored): %ls
%2u: Продукт (проигнорирован): %ls
%2u: ProductUrl (ignored): %ls
%2u: Url продукта (проигнорирован): %ls
%2u: Vendor (ignored): %ls
%2u: Поставщик (проигнорирован): %ls
%2u: VendorUrl (ignored): %ls
%2u: Url поставщика (проигнорирован): %ls
%2u: Version (ignored): %ls
%2u: Версия (проигнорирована): %ls
%2u: Description specified with --description: "%ls"
%2u: Описание, указанное через --description: "%ls"
%2u: Description "%ls"
(change with "--vsys %u --description <desc>")
%2u: Описание "%ls"
(изменить через "--vsys %u --description <описание>")
%2u: End-user license agreement
(accept with "--vsys %u --eula accept"):
%ls
%2u: Лицензионное соглашение
(принять через "--vsys %u --eula accept"):
%ls
%2u: End-user license agreement (accepted)
%2u: Лицензионное соглашение (принято)
Argument to --eula must be either "show" or "accept".Аргумент к --eula должен быть или "show" или "accept".%2u: End-user license agreement
(display with "--vsys %u --eula show";
accept with "--vsys %u --eula accept")
%2u: Лицензионное соглашение
(показать через "--vsys %u --eula show";
принять через "--vsys %u --eula accept")
%2u: No. of CPUs specified with --cpus: %ls
%2u: Число ЦПУ указанных через --cpus: %ls
Argument to --cpus option must be a number greater than %d and less than %d.Аргумент к --cpus дожен быть числом больше %d и меньше %d.%2u: Number of CPUs: %ls
(change with "--vsys %u --cpus <n>")
%2u: Число ЦПУ: %ls
(изменить через "--vsys %u --cpus <n>")
%2u: Guest memory specified with --memory: %ls MB
%2u: Размер памяти гостевой системы, указанной через --memory: %ls MB
Argument to --memory option must be a non-negative number.Аргумент к --memory должен быть неотрицательным числом.%2u: Guest memory: %ls MB
(change with "--vsys %u --memory <MB>")
%2u: Размер памяти гостевой системы: %ls MB
(изменить через "--vsys %u --memory <MB>")
%2u: IDE controller, type %ls -- disabled
%2u: IDE контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: IDE controller, type %ls
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: IDE контроллер, тип %ls
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SATA controller, type %ls -- disabled
%2u: SATA контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: SATA controller, type %ls
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SATA контроллер, тип %ls
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SAS controller, type %ls -- disabled
%2u: SAS контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: SAS controller, type %ls
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SAS контроллер, тип %ls
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SCSI controller, type %ls -- disabled
%2u: SCSI контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: SCSI controller, type set with --unit %u --scsitype: "%ls"
%2u: SCSI контроллер, тип установлен через --unit %u --scsitype: "%ls"
%2u: SCSI controller, type %ls
(change with "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}";
disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: SCSI контроллер, тип %ls
(изменить через "--vsys %u --unit %u --scsitype {BusLogic|LsiLogic}";
отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: VirtioSCSI controller, type %ls -- disabled
%2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: VirtioSCSI controller, type %ls
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: VirtioSCSI контроллер, тип %ls
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Hard disk image: source image=%ls -- disabled
%2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls -- отключен
Option --ImportToVDI shall not be used together with manually set target path.Опция --ImportToVDI не должна использоваться вместе с путем назначения, указанным вручную.%2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls
%2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls
%2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %ls
(change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path";
disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %ls
(изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk путь";
отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Guest memory specified with --memory: %RU32 MB
%2u: Размер памяти гостевой системы, указанный через --memory: %RU32 МБ
%2u: Guest memory: %RU64 MB
(change with "--vsys %u --memory <MB>")
%2u: Размер памяти гостевой системы: %RU64 МБ
(изменить через "--vsys %u --memory <MB>")
%2u: NVMe controller, type %ls -- disabled
%2u: NVMe контроллер, тип %ls -- отключен
%2u: NVMe controller, type %ls
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: NVMe контроллер, тип %ls
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
Option --ImportToVDI can not be used together with a manually set target path.Опция --ImportToVDI не должна использоваться вместе с путем назначения, указанным вручную.Invalid controller value: '%s'Недопустимое значение контроллера '%s'Invalid storage controller specified: %uНедопустимый контроллер носителей %uInvalid port value: '%s'Недопустимое значение порта: '%s'Failed to extract controller value from ExtraConfig: '%s'Не удалось извлечь значение контроллера из ExtraConfig: '%s'Failed to extract channel value from ExtraConfig: '%s'Не удалось извлечь значение канала из ExtraConfig: '%s'Device already attached to controller %u at this port (%u) location.Устройство уже подключено к контроллеру %u на этом порту (%u).Illegal port value: %u. For %ls controllers the only valid values are 0 to %lu (inclusive)Неверное значение порта: %u. Для контроллеров типа %ls значения должны быть в диапазоне от 0 до %lu (включительно)%2u: Hard disk image specified with --disk: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>";
change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить контроллер через "--vsys %u --unit %u --controller <index>";
изменить порт контроллера через "--vsys %u --unit %u -- port <n>")
%2u: Hard disk image specified with --disk and --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --controller: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
изменить порт контроллера через "--vsys %u --unit %u -- port <n>")
%2u: Hard disk image specified with --disk and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить контроллер через "--vsys %u --unit %u --controller <index>")
%2u: Hard disk image specified with --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --controller и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk path")
%2u: Hard disk image specified with --port: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path";
change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk path";
изменить контроллер через "--vsys %u --unit %u -- controller <index>")
%2u: Hard disk image specified with --controller: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path";
change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>")
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --controller: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk path";
изменить порт контроллера через "--vsys %u --unit %u -- port <n>")
%2u: Hard disk image specified with --disk and --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s
%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --controller и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
%2u: Hard disk image: source image=%ls, target path=%ls, %s
(change target path with "--vsys %u --unit %u --disk path";
change controller with "--vsys %u --unit %u --controller <index>";
change controller port with "--vsys %u --unit %u --port <n>";
disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
(изменить путь назначения через "--vsys %u --unit %u --disk path";
изменить контроллер через "--vsys %u --unit %u --controller <index>";
изменить порт контроллера через "--vsys %u --unit %u -- port <n>";
отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: CD-ROM -- disabled
%2u: CD-ROM -- отключен
%2u: CD-ROM
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: CD-ROM
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Floppy -- disabled
%2u: Флоппи -- отключен
%2u: Floppy
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Флоппи
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Network adapter: orig %ls, config %ls, extra %ls
%2u: Сетевой адаптер: ориг. %ls, конфиг. %ls, экстра %ls
%2u: USB controller -- disabled
%2u: USB контроллер -- отключен
%2u: USB controller
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: USB контроллер
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Sound card "%ls" -- disabled
%2u: Аудио карта "%ls" -- отключена
%2u: Sound card (appliance expects "%ls", can change on import)
(disable with "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: Аудио карта (конфигурация ожидает "%ls", может быть изменена при импорте)
(отключить через "--vsys %u --unit %u --ignore")
%2u: VM settings file name specified with --settingsfile: "%ls"
%2u: Имя файла настроек ВМ указанное через --settingsfile: "%ls"
%2u: Suggested VM settings file name "%ls"
(change with "--vsys %u --settingsfile <filename>")
%2u: Предложенное имя файла настроек ВМ "%ls"
(изменить через "--vsys %u --settingsfile <имя файла>")
%2u: VM base folder specified with --basefolder: "%ls"
%2u: Основная папка ВМ указанная через --basefolder: "%ls"
%2u: Suggested VM base folder "%ls"
(change with "--vsys %u --basefolder <path>")
%2u: Предложенная основная папка ВМ "%ls"
(изменить через "--vsys %u --basefolder <путь>")
%2u: VM group specified with --group: "%ls"
%2u: Группа ВМ, указанная через --group: "%ls"
%2u: Suggested VM group "%ls"
(change with "--vsys %u --group <group>")
%2u: Предложенная группа ВМ "%ls"
(изменить через "--vsys %u --group <группа>")
%2u: Suggested cloud shape "%ls"
%2u: Предложенная облачная форма "%ls"
%2u: Cloud bucket id specified with --cloudbucket: "%ls"
%2u: ID облачной корзины, указанный через --cloudbucket: "%ls"
%2u: Suggested cloud bucket id "%ls"
(change with "--cloud %u --cloudbucket <id>")
%2u: Предложенный ID облачной корзины "%ls"
(изменить через "--cloud %u --cloudbucket <id>")
%2u: Cloud profile name specified with --cloudprofile: "%ls"
%2u: Имя облачного профиля, указанного через --cloudprofile: "%ls"
%2u: Suggested cloud profile name "%ls"
(change with "--cloud %u --cloudprofile <id>")
%2u: Предложенное имя облачного профиля "%ls"
(изменить через "--cloud %u --cloudprofile <id>")
%2u: Cloud instance id specified with --cloudinstanceid: "%ls"
%2u: ID облачного экземпляра, указанный через --cloudinstanceid: "%ls"
%2u: Suggested cloud instance id "%ls"
(change with "--cloud %u --cloudinstanceid <id>")
%2u: Предложенный ID облачного экземпляра "%ls"
(изменить через "--cloud %u --cloudinstanceid <id>")
%2u: Suggested cloud base image id "%ls"
%2u: Предложенный ID Suggested cloud base image id "%ls"
Cannot import until the license agreement listed above is accepted.Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения, показанные выше.Cannot import until the %c license agreements listed above are accepted.Невозможно произвести импорт пока не приняты условия лицензионного соглашения %c, показанные выше.Appliance import failedНе удалось произвести импорт конфигурацииSuccessfully imported the appliance.
Конфигурация импортирована успешно.
You can only specify --output once.--output можно указать только один раз.Invalid export options '%s'
Недопустимые опции импорта '%s'
unhandled option: -%cнеобработанная опция: -%cunhandled option: %iнеобработанная опция: %iunknown option: %sнеизвестная опция: %sAt least one machine must be specified with the export command.Как минимум одна машина должна быть указана в команде экспорта.Missing --output argument with export command.Отсутствует аргумент --output у команды экспорта.Invalid index %RI32 with -vsys option; you specified only %zu virtual system(s).Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальную систему.Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальные системы.Недопустимый индекс %RI32 у опции -vsys option; вы указали только %zu виртуальных систем.Cannot read license file "%s" which should be included in the virtual system %u.Невозможно прочесть файл лицензии "%s", который должен быть включен в виртуальную систему %u.Enter the passwords for the following identifiers to export the apppliance:
Введите пароль для следующих идентификаторов, чтобы экспортировать конфигурацию:
Password ID %s:ID пароля %s:Appliance write failedНе удалось записать конфигурациюSuccessfully exported %d machine(s).
%d машина экспортирована успешно.
%d машины экспортированы успешно.
%d машин экспортировано успешно.
Creating a cloud instance...
Создание облачного экземпляра...
Creating the cloud instance failedНе удалось создать облачный экземплярA cloud instance with id '%s' (provider '%s') was created
Облачный экземпляр с ID '%s' (провайдер '%s') создан
Failed to open OVA '%s' for updating: %RrcНе удалось открыть OVA '%s' для обновления: %RrcFailed to open OVA '%s' as a TAR file: %RrcНе удалось открыть OVA '%s' как файл TAR: %RrcScanning OVA '%s' for a manifest and signature...Сканирование OVA '%s' на наличие манифеста и подписи...RTVfsFsStrmNext returned %RrcRTVfsFsStrmNext возвратил %RrcOVA contains multiple manifests! first: %s second: %sOVA содержит несколько манифестов! первый: %s второй: %sUnsupported OVA file ordering! Signature file ('%s') as succeeded by '%s'.Неподдерживаемый порядок файлов OVA! Файл подписи ('%s') после '%s'.Found manifest file: %sНайден файл манифеста: %sFailed to memorize the manifest: %RrcНе удалось запомнить манифест: %RrcOut of memory!Не хватает памяти!Multiple signature files! (%s)Несколько файлов подписей! (%s)Found existing signature file: %sНайден существующий файл сигнатуры: %sThe OVA contains no manifest and cannot be signed!OVA не содержит манифеста и не может быть подписан!The OVA is already signed ('%s')! (Use the --force option to force re-signing it.)OVA уже подписан ('%s')! (Используйте опцию --force, чтобы заново подписать его.)Writing '%s' to the OVA...Запись '%s' в OVA...RTZipTarFsStreamTruncate failed on '%s': %RrcRTZipTarFsStreamTruncate завершился с ошибкой на '%s': %RrcRTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) failed: %RrcRTVfsFileSeek(hVfsFileSignature) завершился с ошибкой: %RrcRTVfsFsStrmAdd('%s') failed on '%s': %RrcRTVfsFsStrmAdd('%s') завершился с ошибкой на '%s': %RrcRTVfsFsStrmEnd failed on '%s': %RrcRTVfsFsStrmEnd завершился с ошибкой на '%s': %Rrc Successfully decoded the PKCS#7/CMS signature... PKCS#7/CMS подпись декодирована успешно... Successfully verified the PKCS#7/CMS signature PKCS#7/CMS подпись проверена успешноFailed to verify the PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeimНе удалось проверить PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTeimRTCrPkcs7SignedData_CheckSanity failed on PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeimRTCrPkcs7SignedData_CheckSanity завершена с ошибкой на PKCS#7/CMS подписи: %Rrc%RTeimPKCS#7/CMS signature inner ContentType isn't 'data' but: %sВнутреннее поле ContentType PKCS#7/CMS подписи является не данными, а: %sPKCS#7/CMD signature is not 'signedData': %sPKCS#7/CMD подпись не 'signedData': %sRTCrPkcs7ContentInfo_Clone failed: %RrcRTCrPkcs7ContentInfo_Clone завершен с ошибкой: %RrcRTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 failed to decode PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTemiRTCrPkcs7ContentInfo_DecodeAsn1 не смог декодировать PKCS#7/CMS подпись: %Rrc%RTemiManifest is too big: %#RX64 bytes, max 4MiBМанифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiBМанифест слишком большой: %#RX64 байта, максимально 4MiBМанифест слишком большой: %#RX64 байт, максимально 4MiBRTCrStoreCertAddFromFile failed on '%s': %Rrc%#RTeimRTCrStoreCertAddFromFile завершился с ошибкой на '%s': %Rrc%#RTeimRTCrStoreCreateInMem failed: %RrcRTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %RrcCreated PKCS#7/CMS signature: %zu bytes, %s.PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s.PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байта, %s.PKCS#7/CMS подпись создана: %zu байт, %s.Using SHA-1 instead of SHA-3 for the PKCS#7/CMS signature.Используется SHA-1 вместо SHA-3 для PKCS#7/CMS подписи.RTCrPemWriteBlobToVfsFile failed: %RrcRTCrPemWriteBlobToVfsFile завершился с ошибкой: %RrcRTCrPkcs7SimpleSignSignedData failed: %Rrc%#RTeimRTCrPkcs7SimpleSignSignedData завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeimRTVfsFileReadAt failed: %RrcRTVfsFileReadAt завершился с ошибкой: %RrcUnsupported digest type: %sНеподдерживаемый тип дайджеста: %sFailed to create digest for %s: %RrcНе удалось создать дайджест для %s: %RrcCreated OVA signature: %zu bytes, %sПодпись OVA создана: %zu байт, %sПодпись OVA создана: %zu байта, %sПодпись OVA создана: %zu байт, %s Successfully decoded and verified the OVA signature.
Сигнатура OVA декодирована и проверена успешно.
Failed to write certificate to signature file: %Rrc%#RTeimНе удалось записать сертификат в файл подписи: %Rrc%#RTeimFailed to produce signature file: %RrcНе удалось сделать файл сигнатуры: %RrcRTVfsMemFileCreate failed: %RrcRTVfsMemFileCreate завершен с ошибкой: %RrcEncountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim
Please make sure the certificate and private key matches.Столкнулись с проблемой при проверке только что созданной подписи: %Rrc%#RTeim
Пожалуйста, убедитесь, что сертификат и приватный ключ соответствуют друг другу.Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim
Plase make sure the certificate and private key matches.Столкнулись с проблемой при проверке только что созданной подписи: %Rrc%#RTeim
Пожалуйста, убедитесь, что сертификат и приватный ключ соответствуют друг другу.2nd RTCrPkixPubKeySignDigest call failed: %Rrc%#RTeimВторой вызов RTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeimRTCrPkixPubKeySignDigest failed: %Rrc%#RTeimRTCrPkixPubKeySignDigest завершился с ошибкой: %Rrc%#RTeimFailed to create digest %s: %RrcНе удалось создать дайджест %s: %RrcPassword is given more than once.Пароль указан несколько раз.Unknown digest type: %sНеизвестный тип дайджеста: %sToo many intermediate certificates: max %zuСлишком много промежуточных сертификатов: максимально %zuNo OVA file was specified!Не указан файл OVA!No signing certificate (--certificate=<file>) was specified!Не указан сертификат (--certificate=<файл>)!No signing private key (--private-key=<file>) was specified!Не указан приватный ключ (--private-key=<файл>)!The specified OVA file was not found: %sНе найден указанный файл OVA: %sThe specified certificate file was not found: %sУказанный файл сертификата не найден: %sThe specified private key file was not found: %sУказанный файл приватного ключа не найден: %sError reading certificate from '%s': %Rrc%#RTeimОшибка чтения сертификата из '%s': %Rrc%#RTeimSuccessfully read the certificate and private key.Успешно прочтены сертификат и приватный ключ.Successfully signed '%s'.'%s' подписан успешно.Error reading the private key from %s: %Rrc%#RTeimОшибка чтения приватного ключа из %s: %Rrc%#RTeimBWControlLimit is too big
Лимит слишком большой
Invalid unit suffix. Valid suffixes are: k, m, g, K, M, G
Недопустимый суффикс единицы измерения. Допустимые суффиксы: k, m, g, K, M, G
Trailing spaces in limit!
У лимита пробелы в конце строки!
No digits in limit specifier
Нет цифр в спецификаторе лимита
Invalid limit specifier
Недопустимый спецификатор лимита
Limit cannot be negative
Лимит не может быть отрицательным
Bandwidth group name must not be empty!
Имя группы полосы пропускания не может быть пустым!
Invalid bandwidth group type
Недопустимый тип группы полосы пропускания
Too few parametersСлишком мало параметровToo many parametersСлишком много параметровBandwidth groups cannot be created while the VM is running
Нельзя создавать группы полосы пропускания пока работает ВМ
Bandwidth groups cannot be deleted while the VM is running
Нельзя удалять группы полосы пропускания пока работает ВМ
Invalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'CloudParameter --provider is requiredТребуется параметр --providerParameter --profile is requiredТребуется параметр --profileUnknown cloud instance state "%s"Неизвестное состояние облачного экземпляра "%s"Parameter 'compartment' is empty or absent.
Trying to get the compartment from the passed cloud profile '%s'
Параметр 'compartment' пустой или отсутствует.
Попытка получить секцию из переданного облачного профиля '%s'
Found the compartment '%s':
Найдена секция '%s':
Parameter --compartment-id is requiredТребуется параметр --compartment-idReply is in the form 'instance name' = 'instance id'
Ответ в формате 'имя экземпляра' = 'ID экземпляра'
Failed to list instancesНе удалось перечислить экземплярыThe list of the instances for the cloud profile '%ls'
and compartment '%s':
Список экземпляров для облачного профиля '%ls'
и секции '%s':
Unknown cloud image state "%s"Неизвестное состояние облачного образа "%s"Reply is in the form 'image name' = 'image id'
Ответ в формате 'имя образа' = 'ID образа'
Failed to list imagesНе удалось перечислить образыThe list of the images for the cloud profile '%ls'
and compartment '%s':
Список образов для облачного профиля '%ls'
и секции '%s':
Filters: '%s'
Фильтры: '%s'
Parameter --compartment-id is required.Требуется параметр --compartment-id.Reply is in the form 'Vnic attachment <id>':
'Vnic <id>'
Ответ в формате 'подключение Vnic <id>':
'Vnic <id>'
Failed to list Vnic attachmentsНе удалось перечислить подключения VnicThe list of the Vnic attachments:
Список подключений Vnic:
Empty
Пуст
Vnic attachment id [%ls]:
Vnic id - %ls
ID Vnic подключения [%ls]:
Vnic ID - %ls
Empty command parameter list, show help.
Список параметров команды пуст, отображение справки.
Warning!!! Public SSH key doesn't present in the passed arguments...
Предупреждение!!! Публичный SSH ключ не представлен в переданных аргументах...
Parameters --image-id and --boot-volume-id are mutually exclusive. Only one of them must be presented.Параметры --image-id и --boot-volume-id взаимоисключающие. Может быть указан только один из них.Missing parameter --image-id or --boot-volume-id. One of them must be presented.Отсутствуют параметры --image-id и --boot-volume-id. Один из них должен быть указан.Checking the cloud image with id '%s'...
Проверка облачного образа с ID '%s'...
Checking the cloud image failedНе удалось проверить облачный образCreating cloud instance with name '%s' from the image '%s'...
Создание облачного экземпляра с именем '%s' из образа '%s'...
Creating cloud instance with name '%s' from the boot volume '%s'...
Создание облачного экземпляра с именем '%s' из загразузочного тома '%s'...
Creating cloud instance failedНе удалось создать облачный экземплярCloud instance was created successfully
Облачный экземпляр создан успешно
Missing parameter --id.Отсутствует параметр: --id.Cloning cloud instance with Id '%s'...
Клонирование облачного экземпляра с ID '%s'...
Cloning cloud instance failedНе удалось клонировать облачный экземплярCloned instance UUID in VirtualBox: %ls
UUID клонированного экземпляра в VirtualBox: %ls
Cloned instance name: %ls
Имя клонированного экземпляра: %ls
Cloud instance was cloned successfully
Облачный экземпляр клонирован успешно
Duplicate parameter: --idДублированный параметр: --idEmpty parameter: --idПустой параметр: --idMissing parameter: --idОтсутствует параметр: --idGetting information about cloud instance with id %s...
Получение информации об облачном экземпляре с ID %s...
Reply is in the form 'setting name' = 'value'
Ответ в формате 'название настройки' = 'значение'
Getting information about cloud instance failedНе удалось получить информацию об облачном экземпляреCloud instance info (provider '%s'):
Информация об облачном экземпляре (провайдер '%s'):
Availability domain = %ls
Домен доступности = %ls
Availability domain wasn't found
Домен доступности не найден
Instance displayed name = %ls
Отображаемое имя экземпляра = %ls
Instance displayed name wasn't found
Отображаемое имя экземпляра не найдено
Instance state = %ls
Состояние экземпляра = %ls
Instance state wasn't found
Состояние экземпляра не найдено
Instance Id = %ls
ID экземпляра = %ls
Instance Id wasn't found
ID экземпляра не найден
Instance name = %ls
Имя экземпляра = %ls
Instance name wasn't found
Имя экземпляра не найдено
Bootable image Id = %ls
ID загрузочного образа = %ls
Image Id whom the instance is booted up wasn't found
ID образа, откуда загружается экземпляр,не найден
Shape of the instance = %ls
Форма экземпляра = %ls
The shape of the instance wasn't found
Форма экземпляра не найдена
Type of guest OS = %ls
Тип гостевой ОС = %ls
Type of guest OS wasn't found
Тип гостевой ОС не найден
RAM = %ls MB
RAM = %ls MB
Value for RAM wasn't found
Размер RAM не найден
CPUs = %ls
ЦПУ = %ls
Numbers of CPUs weren't found
Количество ЦПУ не найдено
Instance public IP = %ls
Публичный IP экземпляра = %ls
Public IP wasn't found
Публичный IP не найден
Miscellanious wasn't found
Дополнительное не найдено
Free-form tags weren't found
Теги произвольной формы не найдены
Metadata was't found
Метаданные не найдены
Free-form tags or metadata weren't found
Теги или метаданные произвольной формы не найдены
Cloud-init script wasn't found
Скрипт инициализации облака не найден
Getting list of metric names for the cloud instance with id %s
Получение списка имён метрик облачного экземпляра с ID %s
Reply is the list, each metric name is placed on a separate line as ' - <metric name>'
Ответ представлен в виде списка, каждая метрика расположена на отдельной строке в формате ' - <метрика имя>'
First, reading the cloud machines list...
Первым делом, считываем список облачных машин...
Reading the cloud machines list failedНе удалось считать список облачных машинSecond, refresh information about cloud instance ...
Во-вторых, обновляем информацию об облачном экземпляре ...
Refreshing information about cloud instance failedНе удалось обновить информацию об облачном экземпляреThird, getting information about cloud instance metric names...
В-третьих, получаем информацию об именах метрик облачного экземпляра...
Getting information about cloud instance metrics failedНе удалось получить информацию о метриках облачного экземпляраAvailable metric names:
Доступные имена метрик:
The list of metric names is empty. It may mean that an appropriate service wasn't run on the instance.
Список имён метрик пуст. Это, возможно, означает, что соответствующий сервис не был запущен в экземпляре.
- %ls
- %ls
Duplicate parameter: --metric-nameДублированный параметр: --metric-nameEmpty parameter: --metric-nameПустой параметр: --metric-nameDuplicate parameter: --metric-pointsДублированный параметр: --metric-pointsEmpty parameter: --metric-pointsПустой параметр: --metric-pointsMissing parameter: --metric-nameОтсутствует параметр: --metric-nameGetting %s metric for the cloud instance with id %s...
Получение метрики %s облачного экземпляра с ID %s...
Reply is in the form '%s[Rfc2822 time format]' = 'value'
Ответ в формате '%s[Rfc2822 формат фремени]' = 'значение'
Third, request metric data from cloud instance ...
В-третьих, запрашиваем данные метрики облачного экземпляра ...
Getting metric data failedНе удалось запросить данные метрикиThe %s metric values (in %ls):
Данные метрики %s (в %ls):
The list of metric data is empty. It may mean that an appropriate service wasn't run on the instance.
Список данных метрик пуст. Это, возможно, означает, что соответствующий сервис не был запущен в экземпляре.
%d: %s[%s] = %ls
%d: %s[%s] = %ls
Starting cloud instance with id %s...
Запуск облачного экземпляра с ID %s...
Starting the cloud instance failedНе удалось запустить облачный экземплярCloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was started
Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') запущен
Pausing cloud instance with id %s...
Приостановка облачного экземпляра с ID %s...
Pause the cloud instance failedНе удалось приостановить облачный экземплярCloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was paused
Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') приостановлен
Terminating cloud instance with id %s...
Завершение работы облачного экземпляра с ID %s...
Termination the cloud instance failedНе удалось завершить работу облачного экземпляраCloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was terminated
Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') завершил работу
Reset cloud instance with id %s...
Сброс облачного экземпляра с ID %s...
Reset the cloud instance failedНе удалось сбросить облачный экземплярCloud instance with id %s (provider = '%s', profile = '%s') was reset
Облачный экземпляр с ID %s (провайдер = '%s', профиль = '%s') сброшен
Conflicting parameters: --instance-id and --object-name can't be used together. Choose one.Конфликтующие параметры: --instance-id и --object-name не могут быть использованы вместе. Выберите один.Creating cloud image with name '%s' from the instance '%s'...
Создание облачного образа с именем '%s' из экземпляра '%s'...
Creating cloud image with name '%s' from the object '%s' in the bucket '%s'...
Создание облачного образа с именем '%s' из объекта '%s' в корзине '%s'...
Creating cloud image failedНе удалось создать облачный образCloud image was created successfully
Облачный образ создан успешно
Duplicate parameter: --bucket-nameДублированный параметр: --bucket-nameEmpty parameter: --bucket-nameПустой параметр: --bucket-nameDuplicate parameter: --object-nameДублированный параметр: --object-nameEmpty parameter: --object-nameПустой параметр: --object-nameDuplicate parameter: --display-nameДублированный параметр: --display-nameEmpty parameter: --display-nameПустой параметр: --display-nameDuplicate parameter: --launch-modeДублированный параметр: --launch-modeEmpty parameter: --launch-modeПустой параметр: --launch-modeMissing parameter: --bucket-nameОтсутствует параметр: --bucket-nameExporting image '%s' to the Cloud with name '%s'...
Экспорт образа '%s' в облако с именем '%s'...
Exporting image '%s' to the Cloud with default name
Экспорт образа '%s' в облако с именем по умолчанию
Image %s was found
Образ %s не найден
Process of exporting the image to the Cloud was interrupted. The image wasn't found.
Процесс экспорта образа в облако прерван. Образ не найден.
Export the image to the Cloud failedНе удалось экспортировать образ в облакоExport the image to the Cloud was successfull
Экспорт образа в облако закончился успешно
Creating an object '%s' from the cloud image '%s'...
Создание объекта '%s' из облачного образа '%s'...
Cloud image import failedНе удалось импортировать облачный образCloud image was imported successfully. Find the downloaded object with the name %s in the system temp folder (find the possible environment variables like TEMP, TMP and etc.)
Импорт облачного образа завершен успешно. Найдите загруженный объект с именем %s в системной папке для временных файлов (поищите возможные переменные окружения наподобие TEMP, TMP и так далее.)
Getting information about the cloud image with id '%s'...
Получение информации об облачном образе с ID '%s'...
Reply is in the form 'image property' = 'value'
Ответ в формате 'свойство образа' = 'значение'
Getting information about the cloud image failedНе удалось получить информацию об облачном образеGeneral information about the image:
Общая информация об образе:
Deleting cloud image with id %s...
Удаление облачного образа с ID %s...
Deleting cloud image failedНе удалось удалить облачный образCloud image was deleted successfully
Облачный образ удален успешно
Missing --name parameterОтсутствует параметр --nameMissing --network-id parameterОтсутствует параметр --network-idCloud network was created successfully
Облачная сеть создана успешно
Name: %ls
Имя: %ls
State: %s
Состояние: %s
EnabledВключеноDisabledОтключеноCloudProvider: %ls
Облачный провайдер: %ls
CloudProfile: %ls
Облачный профиль: %ls
CloudNetworkId: %ls
ID облачной сети: %ls
VBoxNetworkName: %ls
Имя сети VBox: %ls
Cloud network %ls was updated successfully
Облачная сеть %ls обновлена успешно
Cloud network %ls was deleted successfully
Облачная сеть %ls удалена успешно
Failed to compose path to the unattended installer script templates (%Rrc)Не удалось собрать путь для шаблонов скриптов unattended инсталлятора (%Rrc)Failed to obtain system properties.Не удалось получить свойства системы.Failed to obtain proxy mode.Не удалось получить режим прокси.Failed to obtain proxy URL.Не удалось получить URL прокси.Failed to get system proxy for https://dl.fedoraproject.org. Will use direct connection.Не удалось получить системный прокси для https://dl.fedoraproject.org. Будет использовано прямое соединение.Failed to obtain default machine folder.Не удалось получить папку машины по умолчанию.Failed to obtain default guest additions ISO path.Не удалось получить путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС.The default guest additions ISO path is empty nor it is provided as --guest-additions-iso parameter. Cannot proceed without it.Путь по умолчанию к ISO Дополнений Гостевой ОС пуст или не указан через --guest-additions-iso parameter. Продолжение невозможно без этого.Failed to compose a path to the local gateway image (%Rrc)Не удалось собрать путь к образу локального шлюза (%Rrc)Local gateway image already exists, skipping image preparation step.
Образ локального шлюза уже существует, пропуск шага подготовки образа.
Preparing unattended install of temporary local gateway machine from %ls...
Подготовка unattended установки машины временного локального шлюза из %ls...
Failed to open %ls.Не удалось открыть %ls.Failed to create '%ls'.Не удалось создать '%ls'.Failed to apply defaults to '%ls'.Не удалось применить настройки по умолчанию к '%ls'.Failed to adjust CPU count for '%ls'.Не удалось подстроить количество ЦПУ для '%ls'.Failed to adjust memory size for '%ls'.Не удалось подстроить размер памяти для '%ls'.Failed to set attachment type for the second network adapter.Не удалось установить тип подключения для второго сетевого адаптера.Failed to disable the audio adapter.Не удалось отключить аудио адаптер.Failed to register '%ls'.Не удалось зарегистрировать '%ls'.Failed to create %ls.Не удалось создать %ls.Failed to create base storage for local gateway image.Не удалось создать базовое хранилище для образа локального шлюза.Failed to lock '%ls' for modifications.Не удалось заблокировать '%ls' для изменения.Failed to obtain a mutable machine.Не удалось получить изменяемую машину.Failed to attach HD to '%ls'.Не удалось подключить жесткий диск к '%ls'.Failed to attach ISO to '%ls'.Не удалось подключить ISO к '%ls'.Failed to save '%ls' settings.Не удалось сохранить настройки '%ls'.Failed to create unattended installer.Не удалось создать unattended инсталлятор.Failed to set machine for the unattended installer.Не удалось задать машину для unattended инсталлятора.Failed to set user for the unattended installer.Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора.Failed to set password for the unattended installer.Не удалось задать пользователя для unattended инсталлятора.Failed to set full user name for the unattended installer.Не удалось задать полное имя пользователя для unattended инсталлятора.Failed to enable guest addtions for the unattended installer.Не удалось включить Дополнения Гостевой ОС для unattended инсталлятора.Failed to set guest addtions ISO path for the unattended installer.Не удалось задать путь к Дополнениям Гостевой ОС для unattended инсталлятора.Failed to set script template for the unattended installer.Не удалось задать шаблон скрипта для unattended инсталлятора.Failed to set post install script template for the unattended installer.Не удалось задать шалон post-install скрипта для unattended инсталлятора.Failed to prepare unattended installation.Не удалось подготовить unattended установку.Failed to construct media for unattended installation.Не удалось собрать носитель для unattended установки.Failed to reconfigure %ls for unattended installation.Не удалось переконфигурировать %ls для unattended установки. %32s = failed: %Rhrc
%32s = завершено с ошибкой: %Rhrc
Performing unattended install of temporary local gateway...
Производится unattended установка временного локального шлюза...
Failed to launch '%ls'.Не удалось запустить '%ls'.Failed to get machine state.Не удалось получить состояние машины.Temporary local gateway VM has aborted.ВМ временного локального шлюза прервана.Timed out (40min) while waiting for unattended install to finish.Превышено время ожидания (40 мин) завершения unattended установки.Done.
Сделано.
Detaching local gateway image...
Отключение образа локального шлюза...
Failed to detach HD to '%ls'.Не удалось отключить жесткий диск от '%ls'.Unregistering temporary local gateway machine...
Отмена регистрации машины временного локального шлюза...
Failed to unregister '%ls'.Не удалось отменить регистрацию '%ls'.Failed to delete config for '%ls'.Не удалось удалить конфигурацию для '%ls'.Making local gateway image immutable...
Преобразование образа локального шлюза в неизменяемый...
Failed to open '%ls'.Не удалось открыть '%ls'.Failed to make '%ls' immutable.Не удалось сделать '%ls' неизменяемым.Missing --local-gateway-iso parameterОтсутствует параметр --local-gateway-isoSetting up tunnel network in the cloud...
Установка туннельной сети в облаке...
Setting up cloud network environment failedНе удалось установить окружение облачной сетиCloud network environment was set up successfully. Tunnel network id is: %ls
Окружение облачной сети установлено успешно. ID туннельной сети: %ls
CloudMachinecloud: no providers availableоблако: недоступно ни одного провайдераcloud: multiple providers available, '--provider' option is requiredоблако: доступно несколько провайдеров, требуется опция '--provider'cloud: no profiles existоблако: не существует ни одного профиляcloud: multiple profiles exist, '--profile' option is requiredоблако: существует несколько профилей, требуется опция '--profile'ambiguous name: %ls and %lsнеоднозначное имя: %ls и %lsonly one machine can be specifiedможет быть указана только одна машинаnot a valid uuid: %sнедействительный uuid: %smachine not specifiedмашина не указанаmachine name is emptyимя машины пустоunable to find machine with id %sневозможно найти машину с ID %sunable to find machine with name %sневозможно найти машину с именем %sunable to find machine %sневозможно найти машину %scloud machine: RTGetOptInit: %Rraоблачная машина: RTGetOptInit: %RraInvalid sub-command: %sНедопустимая подкоманда: %scloud machine: internal error: %dоблачная машина: внутренняя ошибка: %dcloud machine: command required
Try '--help' for more information.облачная машина: требуется команда
Используйте '--help' для детальной информации.cloud machine list: unexpected machine argumentсписок облачных машин: неожиданный аргумент машиныcloud machine list: RTGetOptInit: %Rraсписок облачных машин: RTGetOptInit: %Rramachine is not accessibleмашина недоступнаState: Invalid (%RU32)
Состояние: Недопустимое (%RU32)
State: Provisioning (%RU32)
Состояние: Подготовка (%RU32)
State: Running (%RU32)
Состояние: Работает (%RU32)
State: Starting (%RU32)
Состояние: Запускается (%RU32)
State: Stopping (%RU32)
Состояние: Останавливается (%RU32)
State: Stopped (%RU32)
Состояние: Остановлена (%RU32)
State: CreatingImage (%RU32)
Состояние: Создание образа (%RU32)
State: Terminating (%RU32)
Состояние: Завершение (%RU32)
State: Terminated (%RU32)
Состояние: Завершено (%RU32)
State: Unknown state (%RU32)
Состояние: Неизвестное состояние (%RU32)
null detailsподробная информация отсутствует%ls: unable to convert to boolean value
%ls: невозможно преобразовать в булево значение
%ls: unable to convert to string value
%ls: невозможно преобразовать в строковое значение
%ls: unable to convert to integer value
%ls: невозможно преобразовать в целочисленное значение
%ls: unable to convert to choice value
%ls: невозможно преобразовать в значение выбора
%ls: values: %Rhra%ls: значения: %Rhra%ls: selectedIndex: %Rhra%ls: выбранный индекс: %Rhra%ls: selected index %RI64 out of range [0, %zu)
%ls: выбранный индекс %RI64 вне границ диапазона [0, %zu)
unknown value type %RU32
неизвестный тип значения %RU32
CloudVMInvalid %s number '%s'Недействительный номер %s '%s'Failed to send a scancodeНе удалось послать сканкодOnly %d scancodes were storedСохранен только %d сканкодСохранено только %d сканкодаСохранено только %d сканкодовOut of memory allocating %d bytesНе хватает памяти под буфер %d байтНе хватает памяти под буфер %d байтаНе хватает памяти под буфер %d байтFile size %RI64 is greater than %RI64: '%s'Размер файла %RI64 больше чем %RI64: '%s'Cannot get size of file '%s': %RrcНевозможно получить размер файла '%s': %RrcCannot open file '%s': %RrcНевозможно открыть файл '%s': %RrcNot enough parametersНедостаточно параметровMachine '%s' is not currently runningМашина '%s' сейчас не запущенаMissing argument to '%s'. Expected CPU number.Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается номер ЦПУ.Missing argument to '%s'. Expected execution cap number.Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается %% времени в %% выделенного для выполнения.Invalid value '%s'Недопустимое значение '%s'audio adapter not enabled in VM configurationаудио адаптер не включен в конфигурации ВМMissing argument to '%s'.Отсутствует аргумент к '%s'.Invalid '%s' argument '%s'.Недопустимый аргумент к '%s' '%s'.Missing argument to '%s'. Expected enabled / disabled.Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается enabled / disabled.Missing argument to '%s'. Expected drag and drop mode.Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается режим drag and drop.Failed to power off machineНе удалось выключить машинуMachine in invalid state %d -- %s
Машина в недопустимом состоянии %d -- %s
Failed to save machine stateНе удалось сохранить состояние машиныGuest not runningГостевая система не запущенаCurrent installed Guest Additions don't support %s the guest.Текущие установленные Дополнения Гостевой ОС не поддерживают %s гостевой системы.rebootingперезагрузкуshutting downзавершениеMissing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s) as hex byte(s).Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидаются сканкоды клавиатуры IBM PC AT set 2 в виде hex байтов.Converting '%s' returned %Rrc!Преобразование '%s' вернуло %Rrc!Error: '%s' is not a hex byte!Ошибка: '%s' не является hex байтом!Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s).Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII.Missing argument to '%s'. Expected file name.Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается имя файла.Missing argument to '%s'Отсутствует аргумент к '%s'Invalid link state '%s'Недопустимое состояние подключения '%s'Invalid filename or filename not specified for NIC %luНедействительное имя файла или имя файла не указано для сетевого адаптера %luThe NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changedNIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный файл не может быть измененInvalid nictrace%lu argument '%s'Недопустимый аргумент к nictrace%lu '%s'The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changedNIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный флаг не может быть измененMissing or invalid argument to '%s'Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s'Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed.Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'.Invalid nicproperty%d argument '%s'Недопустимый аргумент к nicproperty%d '%s'Error: Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s'
Ошибка: Не удалось выделить память для nicproperty%d '%s'
The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changedNIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его свойстваUnknown promiscuous mode policy '%s'Неизвестная политика неразборчивого режима '%s'The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changedNIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить неразборчивый режимInvalid type '%s' specfied for NIC %luУказан недопустимый тип '%s' для NIC %luThe NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changedNIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить тип подключенияWarning: 'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'.
Предупреждение: 'vrdp' устарел. Используйте 'vrde'.
Invalid remote desktop server state '%s'Недопустимое состояние сервера удаленного рабочего стола '%s'Warning: 'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'.
Предупреждение: 'vrdpport' устарел. Используйте 'vrdeport'.
Warning: 'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'.
Предупреждение: 'vrdpvideochannelquality' устарел. Используйте 'vrdevideochannelquality'.
Invalid vrdeproperty argument '%s'Недопустимый аргумент к vrdeproperty '%s'Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s'
Ошибка: Не удалось выделить память для свойства VRDE '%s'
Wrong number of argumentsНеправильное количество аргументовInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Zero UUID argument '%s'Нулевой UUID аргумент '%s'Incorrect number of parametersНекорректное количество параметровEither "yes" or "no" is expectedОжидается только "yes" или "no"Display status must be <on> or <off>Статус экрана должен быть <on> или <off>Invalid host DVD drive name "%s"Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s"IDE ControllerIDE КонтроллерInvalid host floppy drive name "%s"Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s"Floppy ControllerФлоппи КонтроллерError parsing guest memory balloon size '%s'Ошибка разбора размера balloon памяти гостевой системы '%s'Teleportation failedНе удалось произвести портированиеError parsing display number '%s'Ошибка разбора номера экрана '%s'Failed to create file '%s' (%Rrc)Не удалось создать файл '%s' (%Rrc)Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc)Не удалось записать снимок экрана в файл '%s' (%Rrc)Invalid screen ID specified '%u'Указан недопустимый ID экрана '%u'Error parsing video width '%s'Ошибка при разборе ширины видео '%s'Error parsing video height '%s'Ошибка при разборе высоты видео '%s'Error parsing video rate '%s'Ошибка при разборе битрейта видео '%s'Error parsing video FPS '%s'Ошибка при разборе FPS видео '%s'Error parsing maximum time '%s'Ошибка при разборе максимального времени '%s'Error parsing maximum file size '%s'Ошибка при разборе максимального размера файла '%s'Invalid argument to '%s'Недопустимый аргумент к '%s'Invalid parametersНедопустимые параметрыEnter password:Введите пароль:Failed to read new password from fileНе удалось прочесть новый пароль из файлаIncorrect arguments to '%s'Некорректные аргументы к '%s'Invalid vm-process-priority '%s'Недопустимый vm-process-priority '%s'Invalid autostart delay number '%s'Недопустимое время задержки автостарта '%s'ControlVMInvalid %s number '%s'.Недопустимый номер %s '%s'.Failed to send a scancode.Не удалось послать сканкод.Out of memory allocating %d bytes.Не хватает памяти под буфер %d байт.File size %RI64 is greater than %RI64: '%s'.Размер файла %RI64 больше чем %RI64: '%s'.Cannot get size of file '%s': %Rrc.Невозможно получить размер файла '%s': %Rrc.Cannot open file '%s': %Rrc.Невозможно открыть файл '%s': %Rrc.Not enough parameters.Недостаточно параметров.Machine '%s' is not currently running.Машина '%s' сейчас не запущена.Missing argument to '%s'.Отсутствует аргумент к '%s'.Invalid value '%s'.Недопустимое значение '%s'.Audio adapter not enabled in VM configuration.Аудио адаптер не включен в конфигурации ВМ.Missing argument to '%s %s'.Отсутствует аргумент к '%s %s'.Invalid '%s %s' argument '%s'.Недопустимый аргумент '%s' '%s' к '%s'.Invalid '%s' argument '%s'.Недопустимый аргумент '%s' к '%s'.Failed to power off machine.Не удалось выключить машину.Machine in invalid state %d -- %s.Машина в недопустимом состоянии %d -- %s.Failed to save machine state.Не удалось сохранить состояние машины.Guest not running.Гостевая ОС не запущена.Current installed Guest Additions don't support rebooting the guest.Текущие установленные Дополнения Гостевой ОС не поддерживают перезагрузку гостевой ОС.Current installed Guest Additions don't support shutting down the guest.Текущие установленные Дополнения Гостевой ОС не поддерживают завершение работы гостевой ОС.Missing argument to '%s'. Expected IBM PC AT set 2 keyboard scancode(s).Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидаются сканкоды клавиатуры IBM PC AT set 2.Converting '%s' returned %Rrc!Преобразование '%s' вернуло %Rrc!'%s' is not a hex byte!'%s' не является hex байтом!Missing argument to '%s'. Expected ASCII string(s).Отсутствует аргумент к '%s'. Ожидается строка ASCII.Invalid link state '%s'.Недопустимое состояние подключения '%s'.Filename not specified for NIC %lu.Не указано имя файла NIC %lu.The NIC %d is currently disabled and thus its tracefile can't be changed.NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный файл не может быть изменен.Invalid nictrace%lu argument '%s'.Недопустимый аргумент к nictrace%lu: '%s'.The NIC %d is currently disabled and thus its trace flag can't be changed.NIC %d в настоящее время отключен и поэтому его трассировочный флаг не может быть изменен.Missing or invalid argument to '%s'.Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s'.Wrong rule proto '%s' specified -- only 'udp' and 'tcp' are allowed.Указан неправильный протокол правила '%s' -- разрешены только 'udp' и 'tcp'.Invalid nicproperty%d argument '%s'.Недопустимый аргумент к nicproperty%d: '%s'.Failed to allocate memory for nicproperty%d '%s'.Не удалось выделить память для nicproperty%d '%s'.The NIC %d is currently disabled and thus its properties can't be changed.NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его свойства.Unknown promiscuous mode policy '%s'.Неизвестная политика неразборчивого режима '%s'.The NIC %d is currently disabled and thus its promiscuous mode can't be changed.NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его неразборчивый режим.Invalid type '%s' specfied for NIC %lu.Указан недопустимый тип '%s' для NIC %lu.The NIC %d is currently disabled and thus its attachment type can't be changed.NIC %d отключен в настоящее время, и поэтому невозможно изменить его тип подключения.'vrdp' is deprecated. Use 'vrde'.'vrdp' устарел. Используйте 'vrde'.Invalid remote desktop server state '%s'.Недопустимое состояние сервера удаленного рабочего стола '%s'.'vrdpport' is deprecated. Use 'vrdeport'.'vrdpport' устарел. Используйте 'vrdeport'.'vrdpvideochannelquality' is deprecated. Use 'vrdevideochannelquality'.'vrdpvideochannelquality' устарел. Используйте 'vrdevideochannelquality'.Invalid vrdeproperty argument '%s'.Недопустимый аргумент к vrdeproperty '%s'.Failed to allocate memory for VRDE property '%s'.Не удалось выделить память для свойства VRDE '%s'.Wrong number of arguments.Неправильное количество аргументов.Invalid parameter '%s'.Недопустимый параметр '%s'.Zero UUID argument '%s'.Нулевой UUID аргумент '%s'.Incorrect number of parameters.Некорректное количество параметров.Either "yes" or "no" is expected.Ожидается только "yes" или "no".Display status must be <on> or <off>.Статус экрана должен быть <on> или <off>.Error parsing guest memory balloon size '%s'.Ошибка разбора размера balloon памяти гостевой ОС '%s'.Teleportation failedНе удалось произвести портированиеError parsing display number '%s'.Ошибка разбора номера экрана '%s'.Failed to create file '%s' (%Rrc).Не удалось создать файл '%s' (%Rrc).Failed to write screenshot to file '%s' (%Rrc).Не удалось записать снимок экрана в файл '%s' (%Rrc).Sub command 'videocap' is deprecated -- please use 'recording' instead .Подкоманда 'videocap' устарела -- пожалуйста, используйте 'recording' .Recording enabled. Use 'start' to start recording.
Запись включена. Используйте 'start' для запуска записи.
Recording failed.Ошибка записи.Recording started (detacted).
Запись запущена.
Error parsing list of screen IDs '%s'.Ошибка при разборе списка ID дисплеев '%s'.Error parsing video width '%s'.Ошибка при разборе ширины видео '%s'.Error parsing video height '%s'.Ошибка при разборе высоты видео '%s'.Error parsing video rate '%s'.Ошибка при разборе битрейта видео '%s'.Error parsing video FPS '%s'.Ошибка при разборе FPS видео '%s'.Error parsing maximum time '%s'.Ошибка при разборе максимального времени '%s'.Error parsing maximum file size '%s'.Ошибка при разборе максимального размера файла '%s'.Invalid argument to '%s'.Недопустимый аргумент к '%s'.Invalid parameters.Недопустимые параметры.Enter password:Введите пароль:Failed to read new password from file.Не удалось прочесть новый пароль из файла.Incorrect arguments to '%s'.Некорректные аргументы к '%s'.Invalid vm-process-priority '%s'.Недопустимый vm-process-priority '%s'.Invalid autostart delay number '%s'.Недопустимое время задержки автостарта '%s'.DHCPServerEither --network or --interface, not bothИли --network или --interface, не вместеEither --interface or --network, not bothИли --interface или --network, не вместеFailed to locate host-only interface '%s'Не удалось обнаружить виртуальный интерфейс хоста'%s'Failed to find DHCP server for network '%s'Не удалось найти DHCP сервер для сети '%s'Failed to find DHCP server for host-only interface '%s' (network '%ls')Не удалось найти DHCP сервер для виртуального интерфейса хоста '%s' (сеть '%ls')You need to specify either --network or --interface to identify the DHCP serverНужно указать либо --network либо --interface для идентификации DHCP сервераIncomplete option sequence preseeding '--global'Неполная последовательность опций перед '--global'Incomplete option sequence preseeding '--group'Неполная последовательность опций перед '--group'Group name cannot be emptyИмя группы не может быть пустымIncomplete option sequence preseeding '--mac-address'Неполная последовательность опций перед '--mac-address'Incomplete option sequence preseeding '--vm'Неполная последовательность опций перед '--vm'--nic option requires a --vm preceeding selecting the VM it should apply toОпция --nic требует наличия предшествующей --vm для выбора ВМ, к которой данная опция применяетсяIncomplete option sequence preseeding '--nic=%uНеполная последовательность опций перед '--nic=%u'invalid NIC number: %uНедопустимый номер NIC: %uMalformed hex string given to --set-opt-hex %u: %s
Неправильная hex строка указанная в --set-opt-hex %u: %s
--del-opt does not apply to the 'add' subcommand--del-opt не применима к подкоманде 'add'--unforce-opt does not apply to the 'add' subcommand--unforce-opt не применима к подкоманде 'add'--unsuppress-opt does not apply to the 'add' subcommand--unsuppress-opt не применима к подкоманде 'add'--zap-options does not apply to the 'add' subcommand--zap-options не применима к подкоманде 'add'--remove-config does not apply to the 'add' subcommand--remove-config не применима к подкоманде 'add'--remove-config cannot be applied to the global config--remove-config не может применяться к глобальной конфигурации--fixed-address can only be applied to a VM NIC or an MAC address--fixed-address применимо только к NIC ВМ или MAC адресуA group must be selected to perform condition alterations.Для проведения изменений по условию должна быть выбрана группа.Condition value cannot be emptyЗначение условия не может быть пустымCould not find any condition of type %d with value '%s' to deleteНевозможно найти какое-либо условие типа %d со значением '%s' для удаления--zap-conditions can only be with a group selected--zap-conditions может быть только с выбранной группойIncomplete option sequence preseeding '--id=%uНеполная последовательность опций перед '--id=%u'--value without --id=dhcp-opt-no--value без --id=dhcp-opt-no--remove does not apply to the 'add' subcommand--remove не применима к подкоманде 'add'--remove without --id=dhcp-opt-no--remove без --id=dhcp-opt-noMissing required option: --ipОтсутствует требуемая опция: --ipMissing required option: --netmaskОтсутствует требуемая опция: --netmaskMissing required option: --loweripОтсутствует требуемая опция: --loweripMissing required option: --upperipОтсутствует требуемая опция: --upperipCould not find interface '%s'Невозможно найти интерфейс '%s'Could not get network name for the interface '%s'Невозможно получить имя сети для интерфейса '%s'DHCP server already existsDHCP сервер уже существуетFailed to create the DHCP serverНевозможно создать DHCP серверDHCP server does not existDHCP сервер не существуетFailed to set configuration (%ls, %ls, %ls, %ls)Не удалось задать конфигурацию (%ls, %ls, %ls, %ls)Failed to remove serverНе удалось удалить серверFailed to start the serverНе удалось запустить серверFailed to restart the serverНе удалось перезапустить серверFailed to stop the serverНе удалось остановить серверYou need to specify a MAC address too look forНеобходимо указать MAC адрес для поискаIP Address: %ls
MAC Address: %RTmac
State: %ls
Issued: %s (%RU64)
Expire: %s (%RU64)
TTL: %RU64 sec, currently %RU64 sec left
IP адрес: %ls
MAC адрес: %RTmac
Состояние: %ls
Выдан: %s (%RU64)
Истекает: %s (%RU64)
TTL: %RU64 сек, сейчас %RU64 сек осталось
DebugVMThe getregisters sub-command takes at least one register nameподкоманда getregisters принимает имя как минимум одного регистраMust specify info item to displayНеобходимо указать элемент для отображенияThe --compression option has already been givenОпция --compression уже предоставленаThe --filename option has already been givenОпция --filename уже предоставленаThe --filename option is requiredТребуется опция --filenameRTPathAbs failed on '%s': %RrcRTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %RrcDetected: %ls
Обнаружено: %ls
Name: %ls
Имя: %ls
Version: %ls
Версия: %ls
setregisters expects input on the form 'register=value' got '%s'setregisters ожидает входных данных в формате 'регистр=значение', получено '%s'Out of memory
Не хватает памяти
The setregisters sub-command takes at least one register nameподкоманда setregisters принимает имя как минимум одного регистраSuccessfully set %ls
Успешно установлен %ls
Successfully set %u registers
Успешно установлено %u регистр
Успешно установлено %u регистра
Успешно установлено %u регистров
export %s='%ls'
export %s='%ls'
set %s=%ls
set %s=%ls
Debug logger settings:
Настройки журналирования (отладка):
Release logger settings:
Настройки журналирования (релиз):
The show sub-command has no idea what '%s' might beУ подкоманды show нет идей что это может быть - '%s'====================== CPU #%u ======================
====================== ЦПУ #%u ======================
Multiple --pattern options are not permittedМножественные опции --pattern не разрешаютсяThe --reset and --descriptions options does not mixОпции --reset и --descriptions не смешиваютсяThe --filename is missingОтсутствует --filenameMachine '%s' is not currently running.
Машина '%s' сейчас не запущена.
DiskError code %Rrc at %s(%u) in function %sКод ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %sCannot convert filename "%s" to absolute pathНевозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путьOut of memory copying '%s'Не хватает памяти для копирования '%s'Only one command can be specified: '%s'Может быть указана только одна команда: '%s'Invalid key value pair: No '='.Недопустимая пара ключ/значение: Нет '='.Cannot open replacement value file '%s': %RrcНевозможно открыть файл с подменяемым значением '%s': %RrcError reading replacement MBR file '%s': %RrcОшибка чтения файла с подменяемым MBR '%s': %RrcOut of memory reading '%s': %RrcНе хватает памяти при чтении '%s': %RrcReplacement value file '%s' is to big: %Rhcb, max 16MiBФайл с подменяемым значением '%s' слишком большой: %Rhcb, максимально 16MiBCannot get the size of the value file '%s': %RrcНевозможно получить размер файла '%s', содержащим значение: %RrcInvalid medium variant '%s'Недопустимый вариант носителя '%s'Invalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Invalid option -%cНедопустимая опция -%cInvalid option case %iНедопустимый вариант опции %iunknown option: %s
неизвестная опция: %s
error: %Rrsошибка: %RrsParameters --filename is requiredТребуется параметр --filenameParameters --size is requiredТребуется параметр --sizeCreating a differencing medium is only supported for hard disksСоздание разностного носителя поддерживается только для жестких дисковInvalid parent hard disk reference, avoiding crashНедопустимая ссылка на родительский жесткий диск, предотвращение крахаThe %s is not found in the property list of the requested medium format.%s не найден в списке свойств запрошенного формата носителя.Base64 encoding of the property %s failed. (%Rhrc)Не удалось закодировать свойство, используя Base64. (%Rhrc)Failed to create mediumНе удалось создать носительMedium created. UUID: %s
Носитель создан. UUID: %s
Invalid medium type '%s'Недопустимый тип носителя '%s'Invalid autoreset parameter '%s'Недопустимый параметр автосброса '%s'Invalid --property argument '%s'Недопустимый аргумент к --property '%s'Error: Failed to allocate memory for medium property '%s'
Ошибка: Не удалось выделить память для свойства носителя '%s'
Medium name or UUID requiredТребуется имя или UUID носителяNo operation specifiedНе указана операцияInvalid medium reference, avoiding crashНедопустимая ссылка на носитель, предотвращение крахаError: Attempt to resize the medium from %RU64.%RU64 MB to %RU64.%RU64 MB. Use --resizebyte if this is intended!
Ошибка: Попытка изменить размер носителя с %RU64.%RU64 MB в %RU64.%RU64 MB. Используйте --resizebyte, если это так и должно быть!
Compact medium operation is not implemented!Операция сжатия носителя не реализована!Compact medium operation for this format is not implemented yet!Операция сжатия носителя для этого формата еще не реализована!Failed to compact mediumНе удалось сжать носительFailed to compact medium!Не удалось сжать носитель!Failed to resize mediumНе удалось изменить размер носителяResize medium operation is not implemented!Операция изменения размера носителя не реализована!Resize medium operation for this format is not implemented yet!Операция изменения размера носителя для этого формата еще не реализована!Failed to resize medium!Не удалось изменить размер носителя!Failed to move mediumНе удалось переместить носительMove medium with UUID %s finished
Перемещение носителя с UUID %s закончено
Set new location of medium with UUID %s finished
Установка нового местоположения носителя с UUID %s закончена
Medium description has been changed.
Описание носителя изменено.
unhandled option: -%cнеобработанная опция: -%cunhandled option: %iнеобработанная опция: %iunknown option: %sнеизвестная опция: %sMandatory UUID or input file parameter missingОтсутствует обязательный параметр: или UUID или входной файлMandatory output file parameter missingОтсутствует обязательный параметр: выходной файлSpecified options which cannot be used with --existingУказана опция, которая не может использоваться с --existingFailed to clone mediumНе удалось клонировать носительClone medium created in format '%ls'. UUID: %s
Создан клонированный носитель в формате '%ls'. UUID: %s
Invalid UUID '%s'Недопустимый UUID '%s'Incorrect number of parametersНекорректное количество параметровConverting from raw image file="%s" to file="%s"...
Преобразование из файла raw образа ="%s" в файл ="%s"...
Cannot open file "%s": %RrcНевозможно открыть файл "%s": %RrcCannot get image size for file "%s": %RrcНевозможно получить размер образа для файла "%s": %RrcCreating %s image with size %RU64 bytes (%RU64MB)...
Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)...
Создание %s образа размером %RU64 байта (%RU64MB)...
Создание %s образа размером %RU64 байт (%RU64MB)...
fixedфиксированныйdynamicдинамическийParameter --filename is requiredТребуется параметр --filenameParameter --size is requiredТребуется параметр --sizeVariant 'Rawdisk' requires '--format=VMDK'Вариант 'Rawdisk' требует '--format=VMDK'Property '%s' was not found in the list of medium properties for the requested medium format (%s).В списке свойств носителя не найдено свойство '%s' для запрошенного формата (%s).fixedadjectiveфиксированногоdynamicadjectiveдинамическогоConverted image from %sПреобразован образ из %sCannot create the virtual disk container: %RrcНевозможно создать контейнер виртуального диска: %RrcCannot create the disk image "%s": %RrcНевозможно создать образ диска "%s": %RrcOut of memory allocating buffers for image "%s": %RrcНе хватает памяти под буферов для образа "%s": %RrcFailed to write to disk image "%s": %RrcНе удалось записать в образ диска "%s": %RrcParent UUID: %s
Родительский UUID: %s
unknownнеизвестноnot createdне созданcreatedсозданlocked readзаблокирован на чтениеlocked writeзаблокирован на записьinaccessibleнедоступенcreatingсозданиеdeletingудалениеState: %s
Состояние: %s
Access Error: %ls
Ошибка доступа: %ls
Description: %ls
Описание: %ls
normal (differencing)нормальный (разностный)normal (base)нормальный (базовый)immutableнеизменяемыйwritethroughсквозная записьshareableразделяемыйreadonlyтолько для чтенияmultiattachмножественное подключениеType: %s
Тип: %s
Auto-Reset: %s
Автосброс: %s
onвклoffвыклLocation: %ls
Расположение: %ls
Storage format: %ls
Формат хранения: %ls
split2GДелить по 2GstreamOptimizedоптимизирован для потокаESXESXdefaultпо умолчаниюdifferencingразностныйFormat variant: %s %s
Вариант формата: %s %s
Capacity: %lld MBytes
Емкость: %lld MB
Size on disk: %lld MBytes
Размер на диске: %lld MB
Encryption: enabled
Шифрование: включено
Cipher: %ls
Шифр: %ls
Password ID: %ls
ID пароля: %ls
Encryption: disabled
Шифрование: выключено
Property: Свойство: In use by VMs: Используется в ВМ: Child UUIDs: Дочерние UUID: baseбазовыйFailed to delete mediumНе удалось удалить носительFailed to delete medium. Error code %RhrcНе удалось удалить носитель. Код ошибки %RhrcFailed to delete medium. Error code %RrcНе удалось удалить носитель. Код ошибки %Rrcunexpected parameter %s
неожиданный параметр %s
Missing actionОтсутствует действиеInvalid action given: %sУказано недопустимое действие: %sInvalid number of arguments given for action: %sНедопустимое число аргументов, указанное для действия: %sDisk name or UUID requiredТребуется имя или UUID дискаNo password specifiedНе указан парольA new password must always have a valid identifier set at the same timeНовый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же времяEnter new password:Введите новый пароль:Failed to read new password from fileНе удалось прочесть новый пароль из файлаEnter old password:Введите старый пароль:Failed to read old password from fileНе удалось прочесть старый пароль из файлаInvalid hard disk reference, avoiding crashНедопустимая ссылка на жесткий диск, предотвращение крахаEncrypt hard disk operation is not implemented!Операция шифрования жесткого диска не реализована!Encrypt hard disk operation for this cipher is not implemented yet!Операция шфирования жесткого диска для этого шифра еще не реализована!Failed to encrypt hard diskНе удалось зашифровать жесткий дискFailed to encrypt hard disk!Не удалось зашифровать жесткий диск!Invalid number of arguments: %dНеправильное количество аргументов: %dEnter password:Введите пароль:Failed to read password from fileНе удалось прочесть пароль из файлаThe given password is correct
Указанный пароль - корректный
No medium specified!Не указан носитель!Enter encryption password:Введите пароль для шифрования:Error opening '%s' for writing: %RrcНе удалось открыть '%s' для записи: %RrcSpecified offset (%#RX64) is beyond the end of the medium (%#RX64)Указанная позиция (%#RX64) выходит за границу носителя (%#RX64)Read(%zu bytes at %#RX64)Чтение (%zu байт, позиция %#RX64)Чтение (%zu байта, позиция %#RX64)Чтение (%zu байт, позиция %#RX64)********** <ditto x %RU64>
********** <то же самое x %RU64>
Error writing to '%s': %RrcОшибка при записи в '%s': %RrcExpected read() at offset %RU64 (%#RX64) to return %#zx bytes, only got %#zx!
Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx!
Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байта, получено только %#zx!
Ожидалось read() с позции %RU64 (%#RX64) прочитать %#zx байт, получено только %#zx!
Error closing '%s': %RrcОшибка при закрытии '%s': %RrcGuestCtrlUnable to install console control handler, rc=%Rrc
Невозможно установить обработчик управления консоли, rc=%Rrc
Unable to uninstall console control handler, rc=%Rrc
Невозможно удалить обработчик управления консоли, rc=%Rrc
startingзапускstartedзапущенpausedприостановленterminatingзавершениеsuccessfully terminatedуспешно завершенterminated by signalзавершен по сигналуabnormally abortedненормально прерванtimed outпревышено время ожиданияtimed out, hangingпревышено время ожидания, зависkilledубитerrorошибкаunknownнеизвестноterminatedзавершенstatus changedстатус измененstdin readystdin готовdata on stdoutданные в stdoutdata on stderrданные в stderrwaiting flag not supportedфлаг ожидания не поддерживаетсяopeningоткрываетсяopenоткрытclosingзакрываетсяclosedзакрытfifofifochar-deviceсимвольное устройствоdirectoryдиректорияblock-deviceблочное устройствоfileфайлsymlinkсиволическая ссылкаsocketсокетwhite-outwhite-outError details:Подробности ошибки:Object has indicated no error (%Rhrc)!?
Объект не показал ошибки (%Rhrc)!?
Could not lookup progress information
Невозможно найти информацию о прогрессе
Out of memoryНе хватает памятиThe --username|-u option is ignored by '%s'Опция --username|-u проигнорирована '%s'Password is given more than once.Пароль указан несколько раз.The --password option is ignored by '%s'Опция --password проигнорирована '%s'The --password-file|-p option is ignored by '%s'Опция --password-file|-p проигнорирована '%s'The --domain option is ignored by '%s'Опци --domain проигнорирована '%s'Failed to get a IConsole pointer for the machine. Is it still running?
Не удалось получить указатель на IConsole для машины. Она все еще работает?
Machine "%s" is not running (currently %s)!
Машина "%s" не запущена (текущий: %s)!
[%RU32] VBoxManage Guest Control [%s] - %s[%RU32] VBoxManage Гостевое Управление [%s] - %sNo enough memory for session nameНедостаточно памяти для имени сессииCreating guest session as user '%s'...
Создание гостевой сессии под пользователем '%s'...
Out of memory setting up IGuest::CreateSession callНе хватает памяти для настройки вызова IGuest::CreateSessionWaiting for guest session to start...
Ожидание старта гостевой сессии...
Out of memory setting up IGuestSession::WaitForArray callНе хватает памяти для настройки вызова IGuestSession::WaitForArraySuccessfully started guest session (ID %RU32)
Успешно запущена гостевая сессия (ID %RU32)
Error starting guest session (current status is: %s)
Ошибка во время старта гостевой сессии (текущий статус: %s)
<unknown><неизвестно>No user name specified!Не указано имя пользователя!Closing guest session ...
Закрытие гостевой сессии ...
Guest session detached
Гостевая сессия отсоединена
Unable to write output, rc=%Rrc
Невозможно записать выходной поток, rc=%Rrc
Unsupported %s line ending conversionНеподдерживаемое преобразование %s завершения строкиError getting %s handle: %RrcОшибка при получении %s обработчика: %RrcInvalid argument variable[=value]: '%s'Недопустимая переменная аргумента[=значение]: '%s'Warning: Deprecated option "--no-profile" specified
Предупреждение: Указана устаревшая опция "--no-profile"
No executable specified!Не указан выполняемый файл!Starting guest process ...
Старт гостевого процесса...
Starting guest process (within %ums)
Старт гостевого процесса (в течение %u мсек)
Process '%s' (PID %RU32) started
Процесс '%s' (PID %RU32) запущен
[%RU32 - Session %RU32]
[%RU32 - Сессия %RU32]
waitResult: %d
результат ожидания: %d
Process terminated
Процесс завершен
Process execution aborted!
Выполнение процесса прервано!
Process successfully started!
Процесс успешно запущен!
Exit code=%u (Status=%u [%s])
Код выхода =%u (Статус =%u [%s])
Process timed out (guest side) and %s
Превышено время ожидания процесса (гостевая сторона) и %s
failed to terminate so farне удалось до сих пор завершитьwas terminatedзавершенProcess now is in status [%s] (unexpected)
Сейчас процесс в статусе [%s] (неожиданно)
Process monitor loop quit with vrc=%Rrc
Цикл наблюдения за процессом закончился с vrc=%Rrc
Process monitor loop timed out
Превышено время ожидания в цикле наблюдения за процессом
No sources specified!Не указан источник!No destination specified!Не указано назначение!RTPathAbs failed on '%s': %RrcRTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %RrcCopying from host to guest ...
Копирование из хоста в гостевую систему...
Copying from guest to host ...
Копирование из гостевой системы в хост...
File '%s' -> '%s'
Файл '%s' -> '%s'
Directory '%s' -> '%s'
Директория '%s' -> '%s'
Not a file or directory: %s
Не файл и не директория: %s
RTPathQueryInfo failed on '%s': %RrcRTPathQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %RrcDestination must be a directory!Назначение должно быть директорией!FsObjQueryInfo failed on '%s': %RhrcFsObjQueryInfo завершен с ошибкой на '%s': %RhrcFile copy failedНе удалось скопировать файлCreating %RU32 directories...
Создание %RU32 директории...
Создание %RU32 директорий...
Создание %RU32 директорий...
mkdir was interrupted by Ctrl-C (%u left)
mkdir прерван через Ctrl-C (%u осталось)
Creating directory "%s" ...
Создание директории "%s" ...
Out of memory
Не хватает памяти
No directory to create specified!Не указана директория для создания!Removing %RU32 directory tree(s)...
Удаление %RU32 дерева директорий...
Удаление %RU32 деревьев директорий...
Удаление %RU32 деревьев директорий...
Removing %RU32 directorie(s)...
Удаление %RU32 директории...
Удаление %RU32 директорий...
Удаление %RU32 директорий...
rmdir was interrupted by Ctrl-C (%u left)
rmdir прерван через Ctrl-C (%u осталось)
Removing directory "%s" ...
Удаление директории "%s" ...
Recursively removing directory "%s" ...
Рекурсивное удаление директории "%s" ...
Directory deletion failedНе удалось удалить директориюOut of memory during recursive rmdir
Не хватает памяти для рекурсивного rmdir
No directory to remove specified!Не указана директория для удаления!Removing %RU32 file(s)...
Удаление %RU32 файла...
Удаление %RU32 файлов...
Удаление %RU32 файлов...
rm was interrupted by Ctrl-C (%u left)
rm прерван через Ctrl-C (%u осталось)
Removing file "%s" ...
Удаление файла "%s" ...
No file to remove specified!Не указан файл для удаления!Failed to initialize, rc=%Rrc
Не удалось проинициализировать, rc=%Rrc
Unable to install console control handler, vrc=%Rrc
Невозможно установить обработчик управления консоли, vrc=%Rrc
Unable to uninstall console control handler, vrc=%Rrc
Невозможно удалить обработчик управления консоли, vrc=%Rrc
Now %zu guest sessions registered
В данный момент зарегистрировано %zu гостевых сессий
Unable to write output, vrc=%Rrc
Невозможно записать выходной поток, vrc=%Rrc
Executing:
Image : %s
Исполняется:
Образ : %s
arg[%d]: %ls
arg[%d]: %ls
Wait result is '%s' (%d)
Результат ожидания '%s' (%d)
Source '%s' is a %s
Источник '%s' - %s
Error looking file system information for source '%s', vrc=%RrcОшибка поиска информации файловой системы для источника '%s', vrc=%RrcFailed to initialize, vrc=%Rrc
Не удалось проинициализировать, vrc=%Rrc
No source(s) to move specified!Не указан источник(и) для перемещения!Destination does not exist
Назначение не существует
Destination must be a directory when specifying multiple sources
Назначение должно быть директорией когда указываются несколько источников
Unable to determine destination type: %Rhrc
Невозможно определить тип назначения: %Rhrc
Renaming %RU32 %s ...
Переименование %RU32 %s ...
sourcesисточникаисточниковисточниковsourceисточникаCannot stat "%s": No such file or directory
Невозможно получить информацию "%s": Нет такого файла или директории
Renaming %s "%s" to "%s" ...
Переименование %s "%s" в "%s" ...
directoryobjectдиректорииfileobjectфайлаWarning: Not all sources were renamed
Предупреждение: Не все источники переименованы
More than one template specified!
Указано более одного шаблона!
No template specified!Шаблоны не указаны!Creating temporary files is currently not supported!Создание временных файлов сейчас не поддерживается!Creating temporary directory from template '%s' in directory '%s' ...
Создание временной директории из шаблона '%s' в директории '%s' ...
Creating temporary directory from template '%s' in default temporary directory ...
Создание временной директории из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию...
Creating temporary file from template '%s' in directory '%s' ...
Создание врменного файла из шаблона '%s' в директории '%s' ...
Creating temporary file from template '%s' in default temporary directory ...
Создание временного файла из шаблона '%s' во временной директории по умолчанию...
Directory name: %ls
Имя директории: %ls
No path specified to query information for!Не указан путь для запроса информации!FilesystemФайловая системаTotalВсегоUsedИспользованоAvailДоступноUse%% использованияPathПутьCommand "%s" not implemented yet!Команда "%s" еще не реализована!Nothing to stat!Нет объекта для запроса информации!Checking for element "%s" ...
Проверка элемента "%s" ...
Failed to stat '%s': No such file
Не удалось получить информацию для '%s': Нет такого файла
File: '%s'
Файл: '%s'
Size: %-17RU64 Alloc: %-19RU64 Type: %s
Размер: %-17RU64 Выделено: %-19RU64 Тип: %s
Device: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Links: %u
Устройство: %#-17RX32 INode: %-18RU64 Ссылки: %u
Mode: %-16s Attrib: %-17s Dev ID: %#RX32
Режим: %-16s Аттрибуты: %-17s ID устройства: %#RX32
Mode: %-16s Attrib: %s
Режим: %-16s Аттрибуты: %s
Owner: %4d/%-12ls Group: %4d/%ls
Владелец: %4d/%-12ls Группа: %4d/%ls
Birth: %s
Создан: %s
Change: %s
Изменен: %s
Modify: %s
Модифицирован: %s
Access: %s
Доступ: %s
Current run level is %RU32
Текущий уровень выполнения %RU32
Waiting for run level %RU32 ...
Ожидание уровня выполнения %RU32 ...
Waiting failed with %Rrc
Ожидание завершено с ошибкой %Rrc
Run level %RU32 reached
Уровень выполнения %RU32 достигнут
Run level %RU32 not reached within time
Уровень выполнения %RU32 не достигнут за отведенное время
RTPathAbsCxx failed on '%s': %RrcRTPathAbsCxx завершился с ошибкой '%s': %RrcUpdating Guest Additions ...
Обновление Дополнений Гостевой ОС...
No Guest Additions source found or specified, aborting
Не найден и не указан источник Дополнений Гостевой ОС, прерывание
Source "%s" does not exist!
Источник "%s" не существует!
OS type:Тип ОС:Additions run level:Уровень выполнения Дополнений:Additions version:Версия Дополнений:Using source: %s
Используемый источник: %s
Waiting for current Guest Additions inside VM getting ready for updating ...
Ожидание готовности текущих Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ для обновления...
Guest Additions %lsr%RU64 currently installed, waiting for Guest Additions installer to start ...
Сейчас установлены Дополнения Гостевой ОС %lsr%RU64, ожидание запуска инсталлятора Дополнений Гостевой ОС...
Guest Additions update failedНе удалось обновить Дополнения Гостевой ОСGuest Additions update successful.
Дополнения Гостевой ОС успешно обновлены.
Rebooting guest ...
Перезагрузка гостевой системы...
Current installed Guest Additions don't support automatic rebooting. Please reboot manually.
Установленные сейчас Дополнения Гостевой ОС не поддерживают автоматичскую перезагрузку. Пожалуйста, перезагрузите вручную.
Waiting for new Guest Additions inside VM getting ready ...
Ожидание готовности новых Дополнений Гостевой ОС внутри ВМ...
Verifying Guest Additions update ...
Проверка обновления Дополнений Гостевой ОС...
Old Guest Additions: %ls%RU64
Старые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64
New Guest Additions: %ls%RU64
Новые Дополнения Гостевой ОС: %ls%RU64
Error updating Guest Additions, please check guest installer log
Ошибка при обновлении Дополнений Гостевой ОС, пожалуйста, проверьте гостевой журнал установки
WARNING: Guest Additions were downgraded
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установлены более старые Дополнения Гостевой ОС
The guest needs to be restarted in order to make use of the updated Guest Additions.
Гостевую систему надо перезагрузить для использования новых Дополнений Гостевой ОС.
Invalid run level specified. Valid values are: system, userland, desktopУказан недопустимый уровень выполнения. Допустимые значения: system, userland, desktopMissing run level to wait forОтсутствует уровень выполнения для ожиданияUnknown list: '%s'Неизвестный список: '%s'Missing list nameОтсутствует имя спискаActive guest sessions:
Активные гостевые сессии:
Session #%-3zu ID=%-3RU32 User=%-16ls Status=[%s] Name=%ls
Сессия #%-3zu ID=%-3RU32 Пользователь=%-16ls Статус=[%s] Имя=%ls
Process #%-03zu PID=%-6RU32 Status=[%s] Command=%ls
Процесс#%-03zu PID=%-6RU32 Статус=[%s] Команда=%ls
File #%-03zu ID=%-6RU32 Status=[%s] Name=%ls
Файл #%-03zu ID=%-6RU32 Статус=[%s] Имя=%ls
Total guest sessions: %zu
Всего гостевых сессий: %zu
Total guest processes: %zu
Всего гостевых процессов: %zu
Total guest files: %zu
Всего гостевых файлов: %zu
No active guest sessions found
Не найдено активных гостевых сессий
Invalid PID value: 0Недопустимое значение PID: 0Error parsing PID value: %RrcОшибка при разборе значения PID: %RrcAt least one PID must be specified to kill!Нужно указать хотя бы один PID, который надо убить!No session ID specified!Не указан ID сессии!Either session ID or name (pattern) must be specifiedНужно указать либо ID сессии либо имя (шаблон)Terminating process (PID %RU32) (session ID %RU32) ...
Завершение процесса (PID %RU32) (ID сессии %RU32) ...
No matching process(es) for session ID %RU32 found
Не найдено соответствующих процессов для ID сессии %RU32
No matching session(s) found
Не найдено соответствующих сессий
%RU32 process(es) terminated
Завершен %RU32 процесс
Завершено %RU32 процесса
Завершено %RU32 процессов
Closing guest session ID=#%RU32 "%s" ...
Закрытие гостевой сессии ID=#%RU32 "%s"...
Guest session successfully closed
Гостевая сессия успешно закрыта
No guest session(s) found
Не найдено гостевых сессий
Waiting for events ...
Ожидание событий...
Unknown sub-command: '%s'Неизвестная подкоманда: '%s'Missing sub-commandОтсутствует подкомандаMissing VM name and sub-commandОтсутствует имя ВМ и подкомандаGuestCtrlLsnrFile ID=%RU32 "%s" changed status to [%s]
Файл с ID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s]
Process PID=%RU32 "%s" changed status to [%s]
Процесс PID=%RU32 "%s" изменил статус на [%s]
File "%s" %s
Файл "%s" %s
registeredрегистрация сделанаunregisteredрегистрация отмененаRegistering ...
Регистрация...
Unregistering file ...
Отмена регистрации файла...
Process "%s" %s
Процесс "%s" %s
Unregistering process ...
Отмена регистрации процесса...
Session ID=%RU32 "%s" changed status to [%s]
Сессия ID=%RU32 "%s" изменила статус на [%s]
Session ID=%RU32 "%s" %s
Сессия ID=%RU32 "%s" %s
Unregistering ...
Отмена регистрации...
Reached run level %RU32
Достигнут уровень выполнения %RU32
GuestPropIncorrect parametersНекорректные параметрыNo value set!
Не задано какое-либо значение!
Value: %ls
Значение: %ls
Timestamp: %lld
Время: %lld
Flags: %ls
Флаги: %ls
No VM name or UUID was specifiedНе указано имя или UUID ВМNo properties found.
Свойства не найдены.
Name: %ls, value: %ls, timestamp: %lld, flags: %ls
Имя: %ls, значение: %ls, время: %lld, флаги: %ls
Property %ls was deleted
Свойство %ls было удалено
Name: %ls, value: %ls, flags: %ls
Имя: %ls, значение: %ls, флаги: %ls
Time out or interruption while waiting for a notification.Превышено время ожидания или прерывание во время ожидания оповещения.HelpUsage - %s%s:
Использование - %s%s:
Usage:
Использование:
No subcommand specifiedНе указана подкомандаUnknown subcommand: %sНеизвестная подкоманда: %sToo many parametersСлишком много параметровInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Invalid option -%cНедопустимая опция -%cInvalid option case %iНедопустимый вариант опции %iUnknown option: %sНеизвестная опция: %sInvalid argument format: %sНедопустимый формат аргумента: %sMissing the %u%s value for option %sОтсутствует %u%s значение для опции %sstоеndоеrdьеthоеUsage:
Использование:
Syntax error: %N
Синтаксическая ошибка: %N
HostOnlyFailed to create the host-only adapterНе удалось создать виртуальный адаптер хостаInterface '%ls' was successfully created
Интерфейс '%ls' успешно создан
Only one interface name can be specifiedМожет быть указано только одно имя интерфейсаNo interface name was specifiedНе указано имя интерфейсаFailed to remove the host-only adapterНе удалось удалить виртуальный адаптер хостаThe --ip option is specified more than onceОпция --ip указана более одного разаThe --netmask option is specified more than onceОпция --netmask указана более одного разаThe --ipv6 option is specified more than onceОпция --ipv6 указана более одного разаThe --netmasklengthv6 option is specified more than onceОпция --netmasklengthv6 указана более одного разаYou can not use --dhcp with static ip configuration parameters: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6.Нельзя использовать --dhcp с параметрами конфигурации статического ip: --ip, --netmask, --ipv6 and --netmasklengthv6.You can not use ipv4 configuration (--ip and --netmask) with ipv6 (--ipv6 and --netmasklengthv6) simultaneously.Нельзя использовать конфигурацию ipv4 (--ip и --netmask) с ipv6 (--ipv6 и --netmasklengthv6) одновременно.Could not find interface '%s'Невозможно найти интерфейс '%s'IPv6 setting is not supported for this adapterНайстройки IPv6 не поддерживаются для этого адаптераNeither -dhcp nor -ip nor -ipv6 was specfifiedНе указаны ни -dhcp ни -ip ни -ipv6No sub-command specifiedНе указана подкомандаUnknown sub-command '%s'Неизвестная подкоманда: '%s'The --name parameter must be specifiedПараметр --name должен быть указанThe --netmask parameter must be specifiedПараметр --netmask должен быть указанThe --lower-ip parameter must be specifiedПараметр --lower-ip должен быть указанThe --upper-ip parameter must be specifiedПараметр --upper-ip должен быть указанEither --name or --id parameter must be specifiedНеобходимо указать либо --name либо --idInfo %sName: %ls (UUID: %s)%s
%sИмя: %ls (UUID: %s)%s
%sDescription:
%ls
%sОписание:
%ls
powered offвыключенаsavedсохраненаteleportedпортированаabortedпрерванаaborted-savedпрервана-сохраненаrunningработаетpausedприостановленаguru meditationгуру медитацияteleportingпортированиеlive snapshottingсоздание живого снимкаstartingзапускstoppingостановкаsavingсохранениеrestoringвосстановлениеteleporting paused vmпортирование приостановленной вмteleporting (incoming)портирование (извне)deleting snapshot liveудаление живого снимкаdeleting snapshot live pausedудаление живого снимка приостановленоonline snapshottingсоздание онлайн снимкаrestoring snapshotвосстановление снимкаdeleting snapshotудаление снимкаsetting upнастройкаoffline snapshottingсоздание офлайн снимкаunknownнеизвестноnot activeнеактивноpre-initializingпреинициализацияinitializingинициализацияactive/runningактивно/работаетterminatingзавершениеterminatedзавершеноfailedотказNullПустоDiskДискNetworkСетьName: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled)
Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: нет(отключено)
Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbits/sec (%lld %sbytes/sec)
Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбит/сек (%lld %sбайт/сек)
Name: '%ls', Type: %s, Limit: %lld %sbytes/sec
Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %lld %sбайт/сек
Name: '%ls', Host path: '%ls' (%s), %s%sИмя: '%ls', Путь хоста: '%ls' (%s), %s%swritableзаписываемыйreadonlyтолько для чтения, auto-mount, автомонтирование, mount-point: '%ls'
, точка подключения: '%ls'
NoneНетAutomaticАвтоматическиUnknownНеизвестноDefaultПо умолчаниюLegacyУстаревшийMinimalМинимальныйenabledвключеноdisabledвыключено %sDescription: %ls
%sОписание: %ls
<none><нет> Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s
Location: "%ls"
Порт %u, Устройство %u: UUID: %ls%s%s%s
Расположение: "%ls"
, passthrough enabled, прямой доступ включен, temp eject, временно извлечь, ejected, извлечено, hot-pluggable, с горячим подключением, non-rotational (SSD), твердотельный (SSD), discards unused blocks, с отбрасыванием неиспользуемых блоков Port %u, Unit %u: Empty%s%s
Порт %u, Устройство %u: Пустой%s%s
Port %u, Unit %u: GetMedium failed: %Rhrc
Порт %u, Устройство %u: GetMedium завершился с ошибкой: %Rhrc
"<inaccessible>" {%s}
"<недоступно>" {%s}
Name: <inaccessible!>
Имя: <недоступно!>
Config file: %ls
Файл конфигурации: %ls
Access error details:
Детали ошибки доступа:
Name:Имя:Groups:Группы:Guest OS:Гостевая ОС:Config file:Файл конфигурации:Snapshot folder:Папка снимков:Log folder:Папка журналов:Hardware UUID:Аппаратный UUID:Memory size:Размер памяти:Page Fusion:Page Fusion:VRAM size:Размер VRAM:CPU exec cap:Процент выполнения ЦПУ:HPET:HPET:CPUProfile:Профиль ЦПУ:invalidнедействительныйChipset:Чипсет:Firmware:Прошивка:Number of CPUs:Число ЦПУ:Long Mode:Длинный режим:Triple Fault Reset:Сброс Тройного Отказа:Nested VT-x/AMD-V:Вложенные Nested VT-x/AMD-V:CPUID Portability Level:Уровень Портативности CPUID:CPUID overrides:CPUID замены:Leaf no. EAX EBX ECX EDX
Лист no. EAX EBX ECX EDX
None
Нет
menu onlyтолько менюmessage and menuсообщения и менюBoot menu mode:Режим загрузочного меню:FloppyФлоппиHardDiskЖесткий ДискShared FolderОбщая папкаNot AssignedНе назначеноBoot Device %u:Загрузочное устройство %u:BIOS APIC mode:Режим BIOS APIC:Time offset:Часовой пояс:msмсBIOS NVRAM File:Файл BIOS NVRAM:RTC:RTC:local timeлокальное времяHardware Virtualization:Аппаратная Виртуализация:Nested Paging:Вложенные страницы:Large Pages:Большие Страницы:VT-x Unrestricted Exec.:VT-x Неограниченное выполнение:AMD-V Virt. Vmsave/Vmload:AMD-V Virt. Vmsave/Vmload:Paravirt. Provider:Паравиртуальный провайдер:Effective Paravirt. Prov.:Эффективный Паравиртуальный провайдер:Paravirt. Debug:Паравирутальная отладка:%-28s %s (since %s)
%-28s %s (с %s)
State:Состояние:Graphics Controller:Графический Контроллер:Monitor count:Число мониторов:3D Acceleration:3D Ускорение:2D Video Acceleration:2D Видео Ускорение:Teleporter Enabled:Телепортер включен:Teleporter Port:Порт телепортера:Teleporter Address:Адрес телепортера:Teleporter Password:Пароль телепортера:Tracing Enabled:Трассировка включена:Allow Tracing to Access VM:Разрешить трассировке доступ к ВМ:Tracing Configuration:Конфигурация трассировки:Autostart Enabled:Автостарт включен:Autostart Delay:Задержка автостарта:Default Frontend:Фронтэнд по умолчанию:flatравномерныйlowнизкийnormalнормальныйhighвысокийdefaultпо умолчаниюVM process priority:Приоритет процесса ВМ:Recording status:Статус записи:startedзапущенаstoppedостановленаRecording enabled:Запись включена:Recording screens:Записываемые экраны:Screen %u:Экран %u: %s
%s
Enabled: Включен: ID: ID: Record video: Запись видео: Record audio: Запись аудио: Destination: Расположение:FileФайл File: Файл: Options: Опции: Video dimensions: Размеры видео: Video rate: Качество видео: Video FPS: Частота кадров:fpsкдр/секVMMDev TestingТестирование VMMDevmisconfiguredнеправильно настроен* Snapshots:
* Снимки:
* Guest:
* Гостевая система:
Guest Facilities:Средства гостевой системы:onвклoffвыклNIC %u:NIC %u:#%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: none (disabled)
#%zu: Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: нет (отключено)
#%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s (%RI64 %s)
#%zu: Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %RI64 %s (%RI64 %s)
#%zu: Name: '%ls', Type: %s, Limit: %RI64 %s
#%zu: Имя: '%ls', Тип: %s, Лимит: %RI64 %s
Port %u, Unit %u: UUID: %ls%s%s%s%s%s%s
Location: "%ls"
Порт %u, Устройство %u: UUID: %ls%s%s%s%s%s%s
Расположение: "%ls"
%-28s disabled
%-28s отключен
noneнет%sNIC %d Rule(%d): name = %s, protocol = %s, host ip = %s, host port = %s, guest ip = %s, guest port = %s
%sNIC %d Правило(%d): имя = %s, протокол = %s, хост ip = %s, хост порт = %s, гостевой ip = %s, гостевой порт = %s
NIC %d Settings: MTU: %d, Socket (send: %d, receive: %d), TCP Window (send:%d, receive: %d)
NIC %d Настройки: MTU: %d, Сокет (отправлено: %d, принято: %d), Окно TCP (отправлено:%d, принято: %d)
Bridged Interface '%ls'Интерфейс Сетевого Моста '%ls'Internal Network '%s'Внутренняя Сеть '%s'Host-only Interface '%ls'Интерфейс Виртуальной Сети '%s'Generic '%ls'Общий '%ls'NAT Network '%s'Сеть NAT '%s'Host Only Network '%s'Виртуальная Сеть '%s'Cloud Network '%s'Облачная Сеть '%s'denyзапретитьallow-vmsразрешить вмallow-allразрешить всем%-28s MAC: %ls, Attachment: %s, Cable connected: %s, Trace: %s (file: %ls), Type: %s, Reported speed: %d Mbps, Boot priority: %d, Promisc Policy: %s, Bandwidth group: %ls
%-28s MAC: %ls, Подключение: %s, Кабель подключен: %s, Трассировка: %s (файл: %ls), Тип: %s, Заявленная Скорость: %d Mб/с, Приоритет загрузки: %d, Политка Неразборчивости: %s, Группа Полосы Пропускания: %ls
PS/2 MousePS/2 МышьUSB MouseUSB МышьUSB TabletUSB ПланшетUSB Tablet and PS/2 MouseUSB Планшет и PS/2 МышьUSB Multi-TouchUSB МультитачPointing Device:Указательное Устройство:PS/2 KeyboardPS/2 КлавиатураUSB KeyboardUSB КлавиатураUSB and PS/2 KeyboardUSB и PS/2 КлавиатураKeyboard Device:Клавиатура:UART %u:UART %u:%-28s I/O base: %#06x, IRQ: %d%-28s База I/O: %#06x, IRQ: %d, disconnected, отсоединен, attached to raw file '%ls'
, подключен к raw файлу '%ls'
, attached to tcp (%s) '%ls', подключен к tcp (%s) '%ls'serverсерверclientклиент, attached to pipe (%s) '%ls', подключен к pipe (%s) '%ls', attached to device '%ls', подключен к устройству '%ls'LPT %u:LPT %u:, attached to device '%ls'
, подключен к устройству '%ls'
Audio:Аудио: (Driver: %s, Controller: %s, Codec: %s) (Драйвер: %s, Контроллер: %s, Кодек: %s)Audio playback:Аудио воспроизведение:Audio capture:Аудио захват:HostToGuestХост->ГостьGuestToHostГость->ХостBidirectionalДвунаправленныйClipboard Mode:Режим буфера обмена:Clipboard file transfers:Передача файлов через буфер обмена:Drag and drop Mode:Режим Drag and Drop:Session name:Имя сессии:unknown statusнеизвестный статусblankпустойVideo mode:Видео режим:nullпустоexternalвнешнийguestгостевой%-28s enabled (Address %ls, Ports %ls, MultiConn: %s, ReuseSingleConn: %s, Authentication type: %s)
%-28s включен (Адрес %ls, Порты %ls, Много Соединений: %s, Одно Соединение : %s, Тип Аутентификации: %s)
VRDE port:Порт VRDE:%-28s enabled (Quality %ls)
%-28s включен (Качество %ls)
Video redirection:Видео перенаправление:%-28s: %-10lS = <not set>
%-28s: %-10lS = <не задан>
VRDE propertyСвойство VRDEIndex:Индекс:yesдаnoнетVendorId:ID поставщика:ProductId:ID продукта:Revision:Ревизия:Manufacturer:Производитель:Product:Продукт:Masked Interfaces:Скрытые Интерфейсы:SerialNumber:Серийный Номер:Address:Адрес:
Attached physical PCI devices:
Подключенные физические PCI устройства:
Host device %ls at %s attached as %s
Хост устройство %ls в %s, подключенное как %s
Shared folders:Общие Папки:global mappingглобальное отображениеmachine mappingмашинное отображениеtransient mappingвременное отображение<none>
<нет>
, symlink-policy: %s, политика ссылок: %sCipher:Шифр:Password ID:ID пароля:Platform Architecture:Архитектура платформы:UEFI Secure Boot:Безопасная загрузка UEFI:Storage Controllers:Контроллеры носителей:#%u: '%ls', Type: %s, Instance: %u, Ports: %u (max %u), %s
#%u: '%ls', Тип: %s, Экземпляр: %u, Порты: %u (макс. %u), %s
BootableЗагрузочныйNot bootableНезагрузочныйNIC %d Rule(%d): name = %s, protocol = %s, host ip = %s, host port = %s, guest ip = %s, guest port = %s
NIC %d Правило(%d): имя = %s, протокол = %s, хост ip = %s, хост порт = %s, гостевой ip = %s, гостевой порт = %s
%-28s I/O address: %#06x, IRQ: %d%-28s I/O адрес: %#06x, IRQ: %dUSB Device Filters:
Фильтры USB устройств:
Active: Активно: Name: Имя: VendorId: ID поставщика: ProductId: ID продукта: Revision: Ревизия: Manufacturer: Производитель: Product: Продукт: Remote: Удаленное: Serial Number: Серийный номер:USB Device Filters:Фильтры USB устройств:Available remote USB devices:Доступные удаленные USB устройства:Currently attached USB devices:Сейчас подключенные USB устройства:Bandwidth groups:Группы полосы пропускания:VRDE Connection:VRDE Соединение:activeактивноеClients so far:Клиенты на данный момент:Start time:Время старта:Last started:Последний раз начато:Last ended:Последний раз закончено:Sent:Отправлено:BytesБайтAverage speed:Средняя скорость:B/sБ/сSent total:Всего отправлено:Received:Получено:Speed:Скорость:Received total:Всего получено:User name:Имя пользователя:Domain:Домен:Client name:Имя клиента:Client IP:IP клиента:Client version:Версия клиента:Encryption:Шифрование:Capturing:Захват:Capture audio:Захват аудио:Capture screens:Захват экранов:Capture file:Файл захвата:Capture dimensions:Размеры захвата:Capture rate:Битрейт захвата:kbpsкб/сCapture FPS:FPS захвата:Capture options:Опции захвата:Description:
%ls
Описание
%ls
MBМБConfigured memory balloon:Настроенный balloon памяти:OS type:Тип ОС:Additions run level:Уровень выполнения Дополнений:Additions version:Версия Дополнений:Facility "%ls": %s (last update: %s)
Средство "%ls": %s (последнее обновление: %s)
Invalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'VM name or UUID requiredТребуется имя ВМ или UUIDOption --log is exclusiveОпция --log эксклюзивнаяInternalUsage: VBoxManage internalcommands <command> [command arguments]
Commands:
%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sWARNING: This is a development tool and shall only be used to analyse
problems. It is completely unsupported and will change in
incompatible ways without warning.
Использование: VBoxManage internalcommands <команда> [аргументы команды]
Команды:
%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это инструмент разработчика и должен использоваться
только для анализа проблем. Он не поддерживается вообще
и может быть изменен без предупреждения и без сохранения
совместимости.
loadmap <vmname|uuid> <symfile> <address> [module] [subtrahend] [segment]
This will instruct DBGF to load the given map file
during initialization. (See also loadmap in the debugger.)
loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> <адрес> [module] [subtrahend] [segment]
Она говорит DBGF загрузить указанный map файл во время
инициализации. (Смотри loadmap у отладчика.)
loadsyms <vmname|uuid> <symfile> [delta] [module] [module address]
This will instruct DBGF to load the given symbol file
during initialization.
loadmap <имя вм|uuid> <файл символов> [delta] [module] [module address]
Она говорит DBGF загрузить указанный файл символов
во время инициализации.
sethduuid <filepath> [<uuid>]
Assigns a new UUID to the given image file. This way, multiple copies
of a container can be registered.
sethduuid <путь к файлу> [<uuid>]
Назначает новый UUID данному файлу образа. Таким образом, может быть
зарегистрировано несколько копий одного и того же контейнера.
sethdparentuuid <filepath> <uuid>
Assigns a new parent UUID to the given image file.
sethdparentuuid <путь к файлу> <uuid>
Назначает новый родительский UUID данному файлу образа.
dumphdinfo <filepath>
Prints information about the image at the given location.
dumphdinfo <путь к файлу>
Выводит информацию об образе по указанному расположению.
listpartitions -rawdisk <diskname>
Lists all partitions on <diskname>.
listpartitions -rawdisk <имя диска>
Перечислить все разделы на <имя диска>.
createrawvmdk -filename <filename> -rawdisk <diskname>
[-partitions <list of partition numbers> [-mbr <filename>] ]
[-relative]
Creates a new VMDK image which gives access to an entire host disk (if
the parameter -partitions is not specified) or some partitions of a
host disk. If access to individual partitions is granted, then the
parameter -mbr can be used to specify an alternative MBR to be used
(the partitioning information in the MBR file is ignored).
The diskname is on Linux e.g. /dev/sda, and on Windows e.g.
\\.\PhysicalDrive0).
On Linux or FreeBSD host the parameter -relative causes a VMDK file to
be created which refers to individual partitions instead to the entire
disk.
The necessary partition numbers can be queried with
VBoxManage internalcommands listpartitions
createrawvmdk -filename <имя файла> -rawdisk <имя диска>
[-partitions <список номеров разделов> [-mbr <имя файла>] ]
[-relative]
Создает новый образ VMDK, который дает доступ ко всему диску (если
параметр -partitions не указан) или к некоторым разделам диска хоста.
Если доступ к конкретным разделам разрешен, параметр -mbr может
использоваться для указания альтернативного MBR (информация о разделах
в MBR файле игнорируется). Имя диска в Linux - это например /dev/sda,
а в Windows - например \\.\PhysicalDrive0.
В хостах Linux или FreeBSD, параметр -relative заставляет создать файл
VMDK, ссылающийся на индивидуальные разделы вместо всего диска.
Необходимые номера разделов могут быть получены через
VBoxManage internalcommands listpartitions
renamevmdk -from <filename> -to <filename>
Renames an existing VMDK image, including the base file and all its extents.
renamevmdk -from <имя файла> -to <имя файла>
Переменовывает существующий VMDK образ, включаяя базовый файл и все его экстенты.
converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile>|stdout
Convert image to raw, writing to file or stdout.
converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл>|stdout
Преобразует образ в raw, записывая в файл или stdout.
converttoraw [-format <fileformat>] <filename> <outputfile>
Convert image to raw, writing to file.
converttoraw [-format <формат файла>] <имя файла> <выходной файл>
Преобразует образ в raw, записывая в файл.
converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW]
[-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW]
<inputfile> <outputfile>
converts hard disk images between formats
converthd [-srcformat VDI|VMDK|VHD|RAW]
[-dstformat VDI|VMDK|VHD|RAW]
<входной файл> <выходной файл>
преобразует образы жестких дисков в разные форматы
repairhd [-dry-run]
[-format VDI|VMDK|VHD|...]
<filename>
Tries to repair corrupted disk images
repairhd [-dry-run]
[-format VDI|VMDK|VHD|...]
<имя файла>
Пытается восстановить поврежденный образ диска
modinstall
Installs the necessary driver for the host OS
modinstall
Устанавливает нужный драйвер в ОС хоста
moduninstall
Deinstalls the driver
moduninstall
Удаляет драйвер
debuglog <vmname|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo]
[--groups todo] [--destinations todo]
Controls debug logging.
debuglog <имя вм|uuid> [--enable|--disable] [--flags todo]
[--groups todo] [--destinations todo]
Контролирует отладочное журналирование.
passwordhash <password>
Generates a password hash.
passwordhash <пароль>
Генерирует хэш пароля.
gueststats <vmname|uuid> [--interval <seconds>]
Obtains and prints internal guest statistics.
Sets the update interval if specified.
gueststats <имя вм|uuid> [--interval <секунды>]
Получает и выводит внутреннюю статистику гостевой системы.
Задает интервал обновления если указано.
Cannot find unique key for '%s'!Невозможно найти уникальный ключ для '%s'!Failed to delete key '%s' from '%s', string conversion error %Rrc!Не удалось удалить ключ '%s' из '%s', ошибка преобразования строк %Rrc!Failed to set '%s/%s/%s' to '%s'! hrc=%#xНе удалось задать '%s/%s/%s' в '%s'! hrc=%#xMissing the filename argument!
Отсутствует аргумент имени файла!
Failed to read delta '%s', rc=%Rrc
Не удалось прочесть дельту '%s', rc=%Rrc
Failed to read module address '%s', rc=%Rrc
Не удалось прочесть адрес модуля '%s', rc=%Rrc
Failed to read module size '%s', rc=%Rrc
Не удалось прочесть размер модуля '%s', rc=%Rrc
Missing the module address argument!
Отсутствует аргумент адреса модуля!
Failed to read subtrahend '%s', rc=%Rrc
Не удалось прочесть вычитаемое '%s', rc=%Rrc
Failed to read segment number '%s', rc=%Rrc
Не удалось прочесть номер сегмента '%s', rc=%Rrc
Error code %Rrc at %s(%u) in function %sКод ошибки %Rrc в %s(%u) в функции %sNot enough parametersНедостаточно параметровInvalid UUID parameterНедопустимый UUID параметрInvalid invocationНедопустимый вызовFormat autodetect failed: %RrcНе удалось автодетектировать формат: %RrcCannot create the virtual disk container: %RrcНевозможно создать контейнер виртуального диска: %RrcCannot open the image: %RrcНевозможно открыть образ: %RrcCannot set a new UUID: %RrcНевозможно задать новый UUID: %RrcUUID changed to: %s
UUID изменен на: %s
The GPT header seems corrupt because it contains too many entriesКажется, GPT заголовок поврежден, потому что он содержит слишком много элементовAllocating memory for the GPT partitions entries failedНе удалось выделить память для элементов GPT разделовReading the partition table failedНе удалось прочитать таблицу разделовMore than one extended partitionБолее одного расширенного разделаInconsistency for logical partition startНесогласованность начала логического разделаLogical partition without magicЛогический раздел без magicLogical partition with type 0 encounteredСтолкнулись с логическим разделом типа 0Invalid partition start offsetНедопустимое смещение начала разделаLogical partition chain brokenЦепочка логических разделов поврежденаTwo partitions start at the same placeДва раздела начинаются с одного и того же местаPartition starts at sector 0Раздел начинается в секторе 0Overlapping GPT partitionsПерекрывающиеся GPT разделыOverlapping MBR partitionsПерекрывающиеся MBR разделыMissing argument to '%s'Отсутствует аргумент к '%s'Invalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Usage: VBoxManage internalcommands <command> [command arguments]
Commands:
%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sWARNING: This is a development tool and should only be used to analyse
problems. It is completely unsupported and will change in
incompatible ways without warning.
Использование: VBoxManage internalcommands <команда> [аргументы команды]
Команды:
%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это инструмент разработчика и должен использоваться
только для анализа проблем. Он не поддерживается вообще
и может быть изменен без предупреждения и без сохранения
совместимости.
createrawvmdk --filename <filename> --rawdisk <diskname>
[--partitions <list of partition numbers> [--mbr <filename>] ]
[--relative]
Creates a new VMDK image which gives direct access to a physical hard
disk on the host. The entire disk can be presented to the guest or
just specific partitions specified using the --partitions parameter.
If access to individual partitions is granted, then the --mbr parameter
can be used to specify an alternative Master Boot Record (MBR) (note
that the partitioning information in the MBR file is ignored). The
format of the diskname argument for the --rawdisk parameter varies by
platform but can be determined using the command:
VBoxManage list hostdrives
The output lists the available drives and their partitions along with
their partition types and sizes.
On Linux, FreeBSD, and Windows hosts the --relative parameter creates a
VMDK image file which references the specified individual partitions
directly instead of referencing the partitions by their offset from
the start of the physical disk.
Nota Bene: The 'createrawvdk' subcommand is deprecated. The equivalent
functionality is available using the 'VBoxManage createmedium' command
and should be used instead. See 'VBoxManage help createmedium' for
details.
createrawvmdk --filename <имя_файла> --rawdisk <имя_диска>
[--partitions <список_номеров_разделов> [--mbr <имя_файла>] ]
[--relative]
Создаёт новый VMDK образ, предоставляющий прямой доступ к
физическому диску основной ОС. Весь диск может быть предоставлен
гостевой ОС или только выбранные разделы, указанные с помощью
параметра --partitions.
Если доступ к индивидуальным разделам выдан, параметр --mbr
может быть использован, чтоб указать альтернативный Master Boot
Record (MBR) (учтите, что информация о разделах из файла MBR будет
проигнорирована). Формат аргумента имя_диска параметра --rawdisk
зависит от платформы, но может быть определён с помощью команды:
VBoxManage list hostdrives
Выданный список - доступные диски и их разделы, указанные вместе с
типами разделов и размерами.
На Linux, FreeBSD, and Windows платформах параметр --relative создаёт
файл VMDK образа, ссылающегося на указанные индивидуальные
разделы напрямую, вместо адресации разделов через смещение от
начала физического диска.
Внимание: Подкоманда 'createrawvdk' устарела. Аналогичный
функционал доступен с использованием команды
'VBoxManage createmedium', которая должна быть использована впредь.
Подробнее смотрите 'VBoxManage help createmedium'.
Syntax error: %N
Синтаксическая ошибка: %N
Invalid option -%cНедопустимая опция -%cInvalid option case %iНедопустимый вариант опции %iUnknown option: %sНеизвестная опция: %sInvalid argument format: %sНедопустимый формат аргумента: %sFailed to read delta '%s', vrc=%Rrc
Не удалось прочесть дельту '%s', vrc=%Rrc
Failed to read module address '%s', vrc=%Rrc
Не удалось прочесть адрес модуля '%s', vrc=%Rrc
Failed to read module size '%s', vrc=%Rrc
Не удалось прочесть размер модуля '%s', vrc=%Rrc
Failed to read subtrahend '%s', vrc=%Rrc
Не удалось прочесть вычитаемое '%s', vrc=%Rrc
Failed to read segment number '%s', vrc=%Rrc
Не удалось прочесть номер сегмента '%s', vrc=%Rrc
Mandatory parameter -rawdisk missingОтсутствует обязательный параметр -rawdiskCannot open the raw disk: %RrcНевозможно открыть raw диск: %RrcNumber Type StartCHS EndCHS Size (MiB) Start (Sect)
Номер Тип НачCHS КонCHS Размер (MiB) Старт (Сект)
Mandatory parameter -filename missingОтсутствует обязательный параметр -filenameThe parameter -mbr is only valid when the parameter -partitions is also presentПараметр -mbr действителен только когда также присутствует параметр -partitionsCannot open the raw disk '%s': %RrcНевозможно открыть raw диск '%s': %RrcFile '%s' is no fixed/removable medium deviceФайл '%s' не является устройством фиксированного/сменного носителяThe -relative parameter is invalid for raw disk %sПараметр -relative недопустим для raw диска %sCannot get the geometry of the raw disk '%s': %RrcНевозможно получить геометрию raw диска '%s': %RrcThe -relative parameter is invalid for raw imagesПараметр -relative недопустим для raw образовCannot get the size of the raw disk '%s': %RrcНевозможно получить размер raw диска '%s': %RrcFailed to get size of file '%s': %RrcНевозможно получить размер файла '%s': %RrcFile '%s' is no block deviceФайл '%s' не является блочным устройствомFailed to get file informtation for raw disk '%s': %RrcНе удалось получить информацию для raw диска '%s': %RrcCannot get the block size for file '%s': %RrcНевозможно получить размер блока файла '%s': %RrcCannot get the block count for file '%s': %RrcНевозможно получить количество блоков в файле '%s': %RrcFile '%s' is neither block device nor regular fileФайл '%s' не является ни блочным устройством, ни регулярным файломFile '%s' is no block or char deviceФайл '%s' не является ни блочным ни символьным устройствомFile '%s' is neither character device nor regular fileФайл '%s' не является ни символьным устройством ни регулярным файломDetected size of raw disk '%s' is %RU64, an invalid valueОбнаруженный размер raw диска '%s' %RU64, что не является допустимым значениемIncorrect value in partitions parameterНедопустимое значение в параметре partitionsIncorrect separator in partitions parameterНедопустимый разделитель в параметре partitionsCannot read the partition information from '%s'Невозможно прочитать информацию о разделах из '%s'It is not possible (and necessary) to explicitly give access to the extended partition %u. If required, enable access to all logical partitions inside this extended partition.Невозможно (и не нужно) явно давать доступ к расщиренному разделу %u. Если нужно, дайте доступ ко всем логическим разделам внутри расширенного раздела.Out of memory allocating the partition list for '%s'Недостаточно памяти под список разделов для '%s'Out of memory allocating the partition descriptor for '%s'Недостаточно памяти под дескриптор раздела для '%s'Cannot read partition data from raw device '%s': %RrcНевозможно прочитать данные раздела из raw устаройства '%s': %RrcCannot open replacement MBR file '%s' specified with -mbr: %RrcНевозможно открыть файл замены MBR '%s', указанный через -mbr: %RrcCannot read replacement MBR file '%s': %RrcНевозможно прочитать файл замены MBR '%s': %RrcCannot create reference to individual partition %u, rc=%RrcНевозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u, rc=%RrcCannot create reference to individual partition %u (numbered %u), rc=%RrcНевозможно создать ссылку на индивидуальный раздел %u (пронумерованный как %u), rc=%RrcMBR/EPT overlaps with data areaMBR/EPT перекрывает область данныхGPT overlaps with data areaGPT перекрывает область данныхCannot create the raw disk VMDK: %RrcНевозможно создать VMDK raw диск: %RrcRAW host disk access VMDK file %s created successfully.
VMDK файл %s для доступа к RAW диску хоста создан успешно.
The raw disk vmdk file was not createdvmdk файл к raw диску не созданMandatory parameter --filename missingОтсутствует обязательный параметр --filenameMandatory parameter --rawdisk missingОтсутствует обязательный параметр --rawdiskThe parameter --mbr is only valid when the parameter -partitions is also presentПараметр --mbr действителен только когда также присутствует параметр -partitionsFailed to allocate memory for argument arrayНе удалось выделить память для массива аргументов
The 'createrawvdk' subcommand is deprecated. The equivalent functionality is
available using the 'VBoxManage createmedium' command and should be used
instead. See 'VBoxManage help createmedium' for details.
Подкоманда 'createrawvdk' устарела. Аналогичный функционал доступен с
помощью команды 'VBoxManage createmedium' и должен быть использован
в дальнейшем. Подробнее смотрите 'VBoxManage help createmedium'.
Mandatory parameter -from missingОтсутствует обязательный параметр -fromMandatory parameter -to missingОтсутствует обязательный параметр -toCannot rename the image: %RrcНевозможно переименовать образ: %RrcCannot create the source image: %RrcНевозможно создать образ источника: %RrcMandatory filename parameter missingОтсутствует обязательный параметр имя файлаMandatory outputfile parameter missingОтсутствует обязательный параметр: выходной файлCannot create destination file "%s": %RrcНевозможно создать файл назначения "%s": %RrcNo file format specified and autodetect failed - please specify format: %RrcНе указан формат файла, также автодетект не прошел - пожалуйста, укажите формат: %RrcOnly converting harddisk images is supportedПоддерживается только преобразование образов жестких дисковCannot open the source image: %RrcНевозможно открыть образ источника: %RrcConverting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB) to raw...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB) в raw...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB) в raw...
Cannot copy image data: %RrcНевозможно скопировать данные образа: %RrcOut of memory allocating read bufferНе хватает памяти под буфер чтенияMandatory input image parameter missingОтсутствует обязательный параметр входной образMandatory output image parameter missingОтсутствует обязательный параметр выходной образCannot create the source virtual disk container: %RrcНевозможно создать контейнер исходного виртуального диска: %RrcCannot create the destination virtual disk container: %RrcНевозможно создать контейнер виртуального диска назначения: %RrcConverting image "%s" with size %RU64 bytes (%RU64MB)...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байта (%RU64MB)...
Преобразование образа "%s" размером %RU64 байт (%RU64MB)...
Cannot copy the image: %RrcНевозможно скопировать образ: %RrcMissing VM name/UUIDОтсутствует имя ВМ/UUIDOne or more of the requested features are not implemented! Feel free to do this.Один или несколько запрошенных функций не реализованы! Не стесняйтесь сделать их.password to hash requiredтребуется пароль для хешаPassword hash: %s
Хеш пароля: %s
Invalid update interval specifiedУказан недопустимый интервал обновленияargc=%d interval=%u
argc=%d интервал=%u
Command missingОтсутствует командаInvalid command '%s'Недопустимая команда '%s'ListUnknownНеизвестноunknownнеизвестноUpВключенDownВыключенHardDiskЖесткий ДискFloppyФлоппиNetworkСетьSharedFolderОбщая папкаGraphics3D3D графикаName: %ls
Имя: %ls
Name: %ls
Имя: %ls
EnabledВключеноDisabledОтключеноIPAddress: %ls
IP адрес: %ls
NetworkMask: %ls
Сетевая маска: %ls
IPV6Address: %ls
IPV6 адрес: %ls
IPV6NetworkMaskPrefixLength: %d
Длина префикса сетевой маски IPV6: %d
HardwareAddress: %ls
Аппаратный адрес: %ls
MediumType: %s
Тип носителя: %s
Wireless: %s
Беспроводный: %s
YesДаNoНетStatus: %s
Статус: %s
VBoxNetworkName: %ls
Имя сети VBox: %ls
State: %s
Состояние: %s
LowerIP: %ls
Нижний IP: %ls
UpperIP: %ls
Верхний IP: %ls
VBoxNetworkName: hostonly-%ls
VBoxNetworkName: hostonly-%ls
CloudProvider: %ls
Облачный провайдер: %ls
CloudProfile: %ls
Облачный профиль: %ls
CloudNetworkId: %ls
ID облачной сети: %ls
HW virtualizationАппаратная виртуализацияlong modeдлинный режимnested pagingвложенные страницыunrestricted guestнеограниченный гостьnested HW virtualizationвложенная аппаратная виртуализацияvirt. vmsave/vmloadvirt. vmsave/vmloadHost Information:
Информация о хосте:
Host time: %s
Время хоста: %s
Processor online count: %lu
Число активных процессоров: %lu
Processor count: %lu
Число процессоров: %lu
Processor online core count: %lu
Число активных ядер процессоров: %lu
Processor core count: %lu
Число ядер процессоров: %lu
Processor supports %s: %s
Процессор поддерживает %s: %s
yesдаnoнетProcessor#%u speed: %lu MHz
Скорость процессора #%u: %lu МГц
Processor#%u speed: unknown
Скорость процессора #%u: неизвестно
Processor#%u description: %ls
Описание процессора #%u: %ls
Memory size: %lu MByte
Размер памяти: %lu МБайт
Размер памяти: %lu МБайта
Размер памяти: %lu МБайт
Memory available: %lu MByte
Доступно памяти: %lu МБайт
Доступно памяти: %lu МБайта
Доступно памяти: %lu МБайт
Operating system: %ls
Операционная система: %ls
Operating system version: %ls
Версия операционной системы: %ls
Supported hard disk backends:
Поддерживаемые бэкенды жестких дисков:
Backend %u: id='%ls' description='%ls' capabilities=%#06x extensions='Бэкенд %u: id='%ls' описание='%ls' возможности=%#06x расширения=' properties=( свойства=(
name='%ls' desc='%ls' type=
имя='%ls' описание='%ls' тип=intintbytebytestringstring flags=%#04x флаги=%#04x default='%ls' по умолчанию='%ls'Host USB Devices:
USB устройства хоста:
<none>
<нет>
UUID: %s
VendorId: %#06x (%04X)
ProductId: %#06x (%04X)
Revision: %u.%u (%02u%02u)
Port: %u
UUID: %s
ID Поставщика: %#06x (%04X)
ID Продукта: %#06x (%04X)
Ревизия: %u.%u (%02u%02u)
Порт: %u
LowНизкаяFullПолнаяHighВысокаяSuperСуперSuperPlusСуперПлюсUSB version/speed: %u/%s
Версия/скорость USB: %u/%s
Manufacturer: %ls
Производитель: %ls
Product: %ls
Продукт: %ls
SerialNumber: %ls
Серийный номер: %ls
Address: %ls
Адрес: %ls
Port path: %ls
Путь к порту: %ls
Not supportedНе поддерживаетсяUnavailableНедоступенBusyЗанятAvailableДоступенHeldУдерживаетсяCapturedЗахваченCurrent State: %s
Текущее состояние: %s
Global USB Device Filters:
Глобальные фильтры USB устройств:
Index: %zu
Индекс: %zu
Active: %s
Активно: %s
<invalid><недействительно>IgnoreИгнорироватьHoldУдерживатьAction: %s
Действие: %s
Name: %ls
Имя: %ls
VendorId: %ls
ID Поставщика: %ls
ProductId: %ls
ID Продукта: %ls
Revision: %ls
Ревизия: %ls
Manufacturer: %ls
Производитель: %ls
Product: %ls
Продукт: %ls
Pack no.%2zu: %ls
Version: %ls
Revision: %u
Edition: %ls
Description: %ls
VRDE Module: %ls
Crypto Module: %ls
Usable: %RTbool
Why unusable: %ls
Пакет №%2zu: %ls
Версия: %ls
Ревизия: %u
Редакция: %ls
Описание: %ls
VRDE модуль: %ls
Крипто модуль: %ls
Годный: %RTbool
Почему не годен: %ls
CPU Architecture: %s
Архитектура ЦПУ: %s
Invalid platform architecture specifiedУказана недопустимая архитектура платформыSerial Number: %ls
Серийный номер: %ls
API version: %ls
Версия API: %ls
Minimum guest RAM size: %u Megabytes
Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт
Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта
Минимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт
Maximum guest RAM size: %u Megabytes
Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт
Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайта
Максимальный размер гостевой RAM: %u Мегабайт
Minimum video RAM size: %u Megabytes
Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт
Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайта
Минимальный размер видео RAM: %u Мегабайт
Maximum video RAM size: %u Megabytes
Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт
Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайта
Максимальный размер видео RAM: %u Мегабайт
Maximum guest monitor count: %u
Максимально гостевых мониторов: %u
Minimum guest CPU count: %u
Минимально гостевых ЦПУ: %u
Maximum guest CPU count: %u
Максимально гостевых ЦПУ: %u
Virtual disk limit (info): %lld Bytes
Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт
Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байта
Ограничение виртуального диска (инфо): %lld Байт
Maximum Serial Port count: %u
Максимально последовательных портов: %u
Maximum Parallel Port count: %u
Максимально параллельных портов: %u
Maximum Boot Position: %u
Максимальная загрузочная позиция: %u
Maximum PIIX3 Network Adapter count: %u
Максимально PIIX3 сетевых адаптеров: %u
Maximum ICH9 Network Adapter count: %u
Максимально ICH9 сетевых адаптеров: %u
Maximum PIIX3 IDE Controllers: %u
Максимально PIIX3 IDE Контроллеров: %u
Maximum ICH9 IDE Controllers: %u
Максимально ICH9 IDE Контроллеров: %u
Maximum IDE Port count: %u
Максимально IDE портов: %u
Maximum Devices per IDE Port: %u
Максимально устройств на IDE порт: %u
Maximum PIIX3 SATA Controllers: %u
Максимально PIIX3 SATA Контроллеров: %u
Maximum ICH9 SATA Controllers: %u
Максимально ICH9 SATA Контроллеров: %u
Maximum SATA Port count: %u
Максимально SATA портов: %u
Maximum Devices per SATA Port: %u
Максимально устройств на SATA порт: %u
Maximum PIIX3 SCSI Controllers: %u
Максимально PIIX3 SCSI Контроллеров: %u
Maximum ICH9 SCSI Controllers: %u
Максимально ICH9 SCSI Контроллеров: %u
Maximum SCSI Port count: %u
Максимально SCSI портов: %u
Maximum Devices per SCSI Port: %u
Максимально устройств на SCSI порт: %u
Maximum SAS PIIX3 Controllers: %u
Максимально PIIX3 SAS Контроллеров: %u
Maximum SAS ICH9 Controllers: %u
Максимально ICH9 SAS Контроллеров: %u
Maximum SAS Port count: %u
Максимально SAS портов: %u
Maximum Devices per SAS Port: %u
Максимально устройств на SAS порт: %u
Maximum NVMe PIIX3 Controllers: %u
Максимально PIIX3 NVMe Контроллеров: %u
Maximum NVMe ICH9 Controllers: %u
Максимально ICH9 NVMe Контроллеров: %u
Maximum NVMe Port count: %u
Максимально NVMe портов: %u
Maximum Devices per NVMe Port: %u
Максимально устройств на NVMe порт: %u
Maximum virtio-scsi PIIX3 Controllers: %u
Максимально PIIX3 virtio-scsi Контроллеров: %u
Maximum virtio-scsi ICH9 Controllers: %u
Максимально ICH9 virtio-scsi Контроллеров: %u
Maximum virtio-scsi Port count: %u
Максимально virtio-scsi портов: %u
Maximum Devices per virtio-scsi Port: %u
Максимально устройств на virtio-scsi порт: %u
Maximum PIIX3 Floppy Controllers:%u
Максимально PIIX3 Флоппи Контроллеров: %u
Maximum ICH9 Floppy Controllers: %u
Максимально ICH9 Флоппи Контроллеров: %u
Maximum Floppy Port count: %u
Максимально Флоппи портов: %u
Maximum Devices per Floppy Port: %u
Максимально устройств на Флоппи порт: %u
Free disk space warning at: %u Bytes
Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт
Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байта
Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u байт
Free disk space warning at: %u %%
Дать предупреждение когда на диске осталось свободно: %u %%
Free disk space error at: %u Bytes
Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт
Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байта
Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u байт
Free disk space error at: %u %%
Дать ошибку когда на диске осталось свободно: %u %%
Default machine folder: %ls
Папка машины по умолчанию: %ls
Raw-mode Supported: %s
Raw-режим поддерживается: %s
Exclusive HW virtualization use: %s
Эксклюзивное использование аппаратной виртуализации: %s
onвклoffвыклDefault hard disk format: %ls
Формат жесткого диска по умолчанию: %ls
VRDE auth library: %ls
Библиотека аутентификации VRDE: %ls
Webservice auth. library: %ls
Библиотека аутентификации вебсервиса: %ls
Remote desktop ExtPack: %ls
Пакет расширения удаленного рабочего стола: %ls
Log history count: %u
Размер истории в журнале: %u
Default frontend: %ls
Фронтэнд по умолчанию: %ls
NullПустоDefault audio driver: %s
Аудио драйвер по умолчанию: %s
Autostart database path: %ls
Путь базы данных автостарта: %ls
Default Guest Additions ISO: %ls
ISO Дополнений Гостевой ОС по умолчанию: %ls
Logging Level: %ls
Уровень журнала: %ls
SystemСистемаNoProxyБез ПроксиManualВручнуюProxy Mode: %s
Режим Прокси: %s
Proxy URL: %ls
URL Прокси: %ls
Update check enabled: %s
Проверка обновлений включена: %s
Update check count: %u
Количество проверок обновлений: %u
Update check frequency: never
Частота проверки обновлений: никогда
Update check frequency: every day
Частота проверки обновлений: каждый день
Update check frequency: every %u days
Частота проверки обновлений: каждый %u день
Частота проверки обновлений: каждые %u дня
Частота проверки обновлений: каждые %u дней
Stable: new minor and maintenance releasesСтабильные: новые минорные и корректирующие релизыAll releases: new minor, maintenance, and major releasesВсе релизы: новые минорные, корректирующие и мажорные релизыWith Betas: new minor, maintenance, major, and beta releasesС бетами: новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизыUnsetНе заданоUpdate check target: %s
Цель проверки обновлений: %s
Last check date: %ls
Последняя дата проверки: %ls
User language: %ls
Пользовательский язык: %ls
Serial Number: %ls
Серийный номер: %ls
Port: %ls
Порт: %ls
Maximum %s Network Adapter count: %u
Максимально сетевых адаптеров типа %s: %u
Maximum %s IDE Controllers: %u
Максимально IDE контроллеров типа %s: %u
Maximum %s SATA Controllers: %u
Максимально SATA контроллеров типа %s: %u
Maximum %s SCSI Controllers: %u
Максимально SCSI контроллеров типа %s: %u
Maximum %s SAS Controllers: %u
Максимально SAS контроллеров типа %s: %u
Maximum %s NVMe Controllers: %u
Максимально NVMe контроллеров типа %s: %u
Maximum %s virtio-scsi Controllers: %u
Максимально virtio-scsi контроллеров типа %s: %u
Maximum %s Floppy Controllers:%u
Максимально Floppy контроллеров типа %s: %u
Description: %ls
Описание: %ls
Family ID: %ls
ID семейства: %ls
Family Desc: %ls
Описание семейства: %ls
OS Subtype: %ls
Подтип гостевой ОС: %ls
Architecture: %s
Архитектура: %s
64 bit: %RTbool
64 бит: %RTbool
Family: %ls / %ls (%ls)
Семейство: %ls / %ls (%ls)
Family: %ls (%ls)
Семейство: %ls (%ls)
Architecture: %s%s
Архитектура: %s%s
Supported guest OS types%s:
Поддерживаемые типы гостевых ОС%s:
Maximum Serial Port count: %u
Максимально последовательных портов: %u
Maximum Parallel Port count: %u
Максимально параллельных портов: %u
Maximum Boot Position: %u
Максимальная загрузочная позиция: %u
Maximum Floppy Port count: %u
Максимально Floppy портов: %u
Maximum Floppy Devices per Port: %u
Максимально Floppy устройств на порт: %u
Maximum virtio-scsi Devices per Port: %u
Максимально virtio-scsi устройств на порт: %u
Maximum IDE Port count: %u
Максимально IDE портов: %u
Maximum IDE Devices per port: %u
Максимально IDE устройств на порт: %u
Maximum SATA Port count: %u
Максимально SATA портов: %u
Maximum SATA Device per port: %u
Максимально SATA устройств на порт: %u
Maximum SCSI Port count: %u
Максимально SCSI портов: %u
Maximum SCSI Devices per port: %u
Максимально SCSI устройств на порт: %u
Maximum SAS Port count: %u
Максимально SAS портов: %u
Maximum SAS Devices per Port: %u
Максимально SAS устройств на порт: %u
Maximum NVMe Port count: %u
Максимально NVMe портов: %u
Maximum NVMe Devices per Port: %u
Максимально NVMe устройств на порт: %u
Supported chipsets: Поддерживаемые чипсеты: %s chipset properties:
параметры чипсета %s:
VM encryption ExtPack: %ls
Пакет расширения шифрования ВМ: %ls
DefaultПо умолчанию%s platform properties:
параметры платформы %s:
Enabled: %s
Включено: %s
Check count: %u
Количество проверок: %u
Check frequency: never
Частота проверки: никогда
Check frequency: every day
Частота проверки: каждый день
Check frequency: every %u days
Частота проверки: каждый %u день
Частота проверки: каждые %u дня
Частота проверки: каждые %u дней
Stable: Maintenance and minor releases within the same major releaseСтабильные: Корректирующие и минорные релизы внутри того же мажорного релизаAll releases: All stable releases, including major versionsВсе релизы: Все стабильные релизы, включая мажорные версииWith Betas: All stable and major releases, including beta versionsС бета-версиями: Все стабильные и мажорные релизы, включая бета-версииWith Testing: All stable, major and beta releases, including testing versionsС тест-версиями: Все стабильные, мажорные и бета-релизы, включая тестовые версииChannel: %s
Канал: %s
Repository: %ls
Репозиторий: %ls
minLeaseTime: default
мин. время аренды: по умолчанию
minLeaseTime: %u sec
мин. время аренды: %u сек
defaultLeaseTime: default
время аренды по умолчанию: по умолчанию
defaultLeaseTime: %u sec
время аренды по умолчанию: %u сек
maxLeaseTime: default
макс. время аренды: по умолчанию
maxLeaseTime: %u sec
макс. время аренды: %u сек
Forced options: %Rhrc
Форсированные опции: %Rhrc
Forced options: None
Форсированные опции: Нет
Forced options: Форсированные опции: Suppressed opt.s: %Rhrc
Подавленные опции: %Rhrc
Suppressed opts.: None
Подавленные опции: Нет
Suppressed opts.: Подавленные опции: DHCP options: %Rhrc
DHCP опции: %Rhrc
DHCP options: Return count mismatch: %zu, %zu, %zu
DHCP опции: Число возвращенных не соответствует: %zu, %zu, %zu
DHCP options: None
DHCP опции: Нет
%3d/legacy: %ls
%3d/устаревшие: %ls
NetworkName: %ls
Имя сети: %ls
LowerIPAddress: %ls
Нижний IP адрес: %ls
UpperIPAddress: %ls
Верхний IP адрес: %ls
NetworkMask: %ls
Сетевая маска: %ls
Enabled: %s
Включено: %s
Global Configuration:
Глобальная конфигурация:
Groups: %Rrc
Группы: %Rrc
Groups: None
Группы: Нет
Group: %ls
Группа: %ls
Conditions: %Rhrc
Условия: %Rhrc
Conditions: None
Условия: Нет
Conditions: %s %s %ls
Условия: %s %s %ls
includeвключаяexcludeисключаяIndividual Configs: %Rrc
Индивидуальные конфигурации: %Rrc
Individual Configs: None
Индивидуальные конфигурации: Нет
Individual Config: MAC %ls
Индивидуальная конфигурация: MAC %ls
Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %ls
Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %ls
Individual Config: VM NIC: %ls slot %u, MAC %Rhrc
Индивидуальная конфигурация: ВМ NIC: %ls слот %u, MAC %Rhrc
Fixed Address: %ls
Фиксированный адрес: %ls
Fixed Address: dynamic
Фиксированный адрес: динамический
Extension Packs: %u
Пакеты расширений: %u
Pack no.%2zu: %ls
Version: %ls
Revision: %u
Edition: %ls
Description: %ls
VRDE Module: %ls
Usable: %RTbool
Why unusable: %ls
Пакет no.%2zu: %ls
Версия: %ls
Ревизия: %u
Редакция: %ls
Описание: %ls
VRDE модуль: %ls
Годный: %RTbool
Почему не годен: %ls
Video Input Devices: %u
Устройства ввода видео: %u
Supported %d screen shot formats:
Поддерживаемый %d формат снимка экрана:
Поддерживаемые %d формата снимка экрана:
Поддерживаемые %d форматов снимка экрана:
Supported %d cloud providers:
Поддерживаемый %d облачный провайдер:
Поддерживаемые %d облачных провайдера:
Поддерживаемые %d облачных провайдеров:
Short Name: %ls
Краткое имя: %ls
Name: %ls
Имя: %ls
Provider GUID: %ls
GUID провайдера: %ls
Property: Свойство: CPU Profile #%02zu:
Профиль ЦПУ #%02zu:
Architecture: %s
Архитектура: %s
Name: %ls
Имя: %ls
Full Name: %ls
Полное имя: %ls
%sDrive: %ls
%sДиск: %ls
%sDrive: %Rhrc
%sДиск: %Rhrc
Model: %Rhrc
Модель: %Rhrc
Model: "%ls"
Модель: "%ls"
Model: unknown/inaccessible
Модель: неизвестно/недоступно
Further disk and partitioning information is not available for drive "%ls". (E_ACCESSDENIED)
Дальнейшая информация о диске и его разделах недоступна для диска "%ls". (E_ACCESSDENIED)
Size: %llu bytes (%Rhcb)
Размер: %llu байт (%Rhcb)
Размер: %llu байта (%Rhcb)
Размер: %llu байт (%Rhcb)
Size: %Rhcb
Размер: %Rhcb
Size: %Rhrc
Размер: %Rhrc
Sector Size: %u bytes
Размер сектора: %u байт
Размер сектора: %u байта
Размер сектора: %u байт
Sector Size: %Rhrc
Размер сектора: %Rhrc
Scheme: %s
Схема: %s
Scheme: %Rhrc
Схема: %Rhrc
Partitions: %Rhrc
Разделы: %Rhrc
Partitions: None (or not able to grok them).
Разделы: Нет (или невозможно разобраться в них).
Partitions: First Last
## Type Byte Size Byte Offset Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active
Разделы: Первый Последний
## Тип Размер байт Смещение байт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный
Partitions: First Last
## Type Size Start Cyl/Head/Sec Cyl/Head/Sec Active
Разделы: Первый Последний
## Тип Размер Старт Цил/Гол/Сект Цил/Гол/Сект Активный
Partitions:
## %-*s Uuid Byte Size Byte Offset Active Name
Разделы:
## %-*s Uuid Размер байт Смещение байт Активен Имя
TypeТипPartitions:
## %-*s Uuid Size Start Active Name
Разделы:
## %-*s Uuid Размер Старт Активен Имя
Description: %ls
Описание: %ls
Family ID: %ls
ID семейства: %ls
Family Desc: %ls
Описание семейства: %ls
64 bit: %RTbool
64 бит: %RTbool
Name: %ls
Имя: %ls
Host CPUIDs:
Leaf no. EAX EBX ECX EDX
CPUID хоста:
Лист no. EAX EBX ECX EDX
baseбазовыйNetwork: %ls
Сеть: %ls
IPv6 Enabled: %s
IPv6 включен: %s
IPv6 Prefix: %ls
IPv6 префикс: %ls
DHCP Enabled: %s
DHCP включен: %s
Port-forwarding (ipv4)
Перенаправление портов (ipv4)
Port-forwarding (ipv6)
Перенаправление портов (ipv6)
loopback mappings (ipv4)
отображение локальной петли (ipv4)
Unknown subcommand "%s".Неизвестная подкоманда "%s".Missing subcommand for "list" command.
Отсутствует подкоманда для команды "list".
MetricsInvalid machine name: '%s'Недопустимое имя машины: '%s'hostхостunknownнеизвестноThe following metrics were modified:
Object Metric
---------- --------------------
Следующие метрики изменены:
Объект Метрика
---------- --------------------
No metrics match the specified filter!Не найдено метрик, подходящих под указанный фильтр!Object Metric Unit Minimum Maximum Period Count Description
--------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- -----------
Объект Метрика Ед. Мин Макс Период Количество Описание
--------------- ---------------------------------------- ---- ---------- ---------- ---------- ---------- -----------
Missing argument to '%s'Отсутствует аргумент к '%s'Invalid value for 'period' parameter: '%s'Недопустимое значение для параметра 'period': '%s'Invalid value for 'samples' parameter: '%s'Недопустимое значение для параметра 'samples': '%s'Object Metric Values
--------------- ---------------------------------------- --------------------------------------------
Объект Метрика Значения
--------------- ---------------------------------------- --------------------------------------------
The background process holding collected metrics will shutdown
in few seconds, discarding all collected data and parameters.Фоновый процесс, удерживающий собранные метрики завершится в
течение нескольких секунд, теряя все собранные данные и
параметры.Time stamp Object Metric Value
Время Объект Метрика Значение
Subcommand missingОтсутствует подкомандаInvalid subcommand '%s'Недопустимая подкоманда '%s'MiscIncorrect number of parametersНекорректное количество параметровCannot convert filename "%s" to absolute path: %RrcНевозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь: %RrcInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Invalid option -%cНедопустимая опция -%cInvalid option case %iНедопустимый вариант опции %iunknown option: %s
Неизвестная опция: %s
error: %Rrsошибка: %RrsEnter password:Введите пароль:Failed to read password from fileНе удалось прочесть пароль из файлаFailed to convert "%s" to an absolute path: %RrcНе удалось сконвертировать "%s" в абсолютный путь: %RrcVM name requiredТребуется имя ВМMachine delete failedНе удалось удалить машинуInvalid --platform-architecture argument '%s'Недопустимый аргумент к --platform-architecture '%s'Parameter --name is requiredТребуется параметр --nameUnknown or invalid guest OS type given.Указан неизвестный или недопустимый тип гостевой ОС.Virtual machine '%ls' is created%s.
UUID: %s
Settings file: '%ls'
Виртуальная машина '%ls' создана%s.
UUID: %s
Файл настроек: '%ls'
and registered и зарегистрированаRTPathAbs(%s,,) failed with rc=%RrcRTPathAbs(%s,,) завершен с ошибкой rc=%RrcMove VM failedНе удалось переместить ВМMachine has been successfully moved into %s
Машина успешно перемещена в %s
the same locationто же местоInvalid clone mode '%s'
Недопустимый режим клонирования '%s'
Invalid clone options '%s'
Недопустимые опции клонирования '%s'
%s CloneКлон %sClone VM failedНе удалось клонировать ВМMachine has been successfully cloned as "%ls"
Машина успешно клонирована как "%ls"
Parameter to option --putenv must not contain any newline characterПараметр к опции --putenv не должен содержать переводов строкиat least one VM name or uuid requiredТребуется хотя бы одно имя ВМ или uuidWaiting for VM "%s" to power on...
Ожидание запуска ВМ "%s"...
VM "%s" has been successfully started.
ВМ "%s" успешно запущена.
Key: %ls, Value: %ls
Ключ: %ls, Значение: %ls
Value: %ls
Значение: %ls
No value set!
Не задано какое-либо значение!
Not enough parametersНедостаточно параметровToo many parametersСлишком много параметровInvalid hwvirtexclusive argument '%s'Недопустимый аргумент к hwvirtexclusive '%s'Warning: 'vrdpauthlibrary' is deprecated. Use 'vrdeauthlibrary'.
Предупреждение: 'vrdpauthlibrary' устарел. Используйте 'vrdeauthlibrary'.
Error parsing Log history count '%s'Ошибка при разборе размера истории журнала '%s'Unknown proxy mode: '%s'Неизвестный режим прокси: '%s'Machine name is given more than once: first '%s', then '%s'Имя машины дано более одного раза: сначала '%s', затем '%s'RTPathAbs(%s,,) failed with vrc=%RrcRTPathAbs(%s,,) завершен с ошибкой vrc=%Rrc%s: %Rrs%s: %RrsVM name or UUID requiredТребуется имя ВМ или UUIDNo password specifiedНе указан парольA new password must always have a valid identifier set at the same timeНовый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же времяInvalid number of arguments: %dНеправильное количество аргументов: %dNo password identifier specifiedНе указан идентификатор пароляsubcommand requiredнеобходима подкомандаunknown subcommandнеизвестная подкомандаMachine name given more than once: first '%s', then '%s'Имя машины указано более одного раза: сначала '%s', затем '%s'No machine was specifiedНе указана машинаNo shared folder name (--name) was givenНе указано имя общей папки (--name)Invalid shared folder name '%s': contains spaceНедопустимое имя общей папки '%s': содержит пробелыInvalid shared folder name '%s': contains tabsНедопустимое имя общей папки '%s': содержит табуляциюInvalid shared folder name '%s': contains newlineНедопустимое имя общей папки '%s': содержит переводы строкNo host path (--hostpath) was givenНе указан путь хоста (--hostpath)RTAbsPath failed on '%s': %RrcRTAbsPath завершился с ошибкой на '%s': %RrcMachine '%s' is not currently running.Машина '%s' сейчас не запущена.Machine '%s' is not currently running.
Машина '%s' сейчас не запущена.
Invalid --symlink-policy argument '%s'Недопустимый аргумент к --symlink-policy '%s'No shared folder name (--name) was supplied.Не указано имя общей папки (--name).No shared folder attributes specified.Не указаны атрибуты общей папки.Machine '%s' has no shared folders configured.
Нет настроенных общих папок машины '%s'.
Could not find a shared folder named '%s'.
Невозможно найти общую папку с именем '%s'.
Too many extension pack names given to "extpack uninstall"Слишком много имен пакетов расширений указано для "extpack uninstall"No extension pack name was given to "extpack install"Не указано имя пакета расширения для "extpack install"License accepted.
Лицензия принята.
Do you agree to these license terms and conditions (y/n)? Вы согласны с этими определениями и условиями лицензии (y/n)? Installation of "%ls" aborted.
Установка "%ls" прервана.
License accepted. For batch installation add
--accept-license=%s
to the VBoxManage command line.
Лицензия принята. Для пакетной установки добавьте
--accept-license=%s
в командную строку VBoxManage.
Failed to install "%s"Не удалось установить "%s"Successfully installed "%ls".
Успешно установлено "%ls".
No extension pack name was given to "extpack uninstall"Не указано имя пакета расширения для "extpack uninstall"Failed to uninstall "%s"Не удалось удалить "%s"Successfully uninstalled "%s".
Успешно удалено "%s".
Successfully performed extension pack cleanup
Успешно произведена очистка пакета расширения
RTPathAbs failed on '%s': %RrcRTPathAbs завершился с ошибкой на '%s': %RrcNo ISO specifiedНе указан ISODetected '%s' to be:
Обнаруженный '%s':
OS TypeId = %ls
OS Version = %ls
OS Flavor = %ls
OS Languages = %ls
OS Hints = %ls
ID типа ОС = %ls
Версия ОС = %ls
Особенность ОС = %ls
Языки ОС = %ls
Подсказки ОС = %ls
Unattended installation supported = yes
Unattended установка поддерживается = да
Unattended installation supported = no
Unattended установка поддерживается = нет
VM name/UUID given more than once!Имя ВМ/UUID указаны несколько раз!Missing VM name/UUIDОтсутствует имя ВМ/UUIDMachine '%ls' is currently runningМашина '%ls' сейчас работает%s unattended installation of %s in machine '%ls' (%ls).
%s unattended установка %s в машину '%ls' (%ls).
PreparingПодготовкаStartingЗапускUsing values:
Используемые значения:
%32s = failed: %Rhrc
%32s = завершено с ошибкой: %Rhrc
%32 = failed: %Rhrc
%32 = завершено с ошибкой: %Rhrc
VM '%ls' (%ls) is ready to be started (e.g. VBoxManage startvm).
ВМ '%ls' (%ls) готова к запуску (например, VBoxManage startvm).
Waiting for VM '%ls' to power on...
Ожидание запуска ВМ '%ls'...
VM '%ls' (%ls) has been successfully started.
ВМ '%ls' (%ls) успешно запущена.
Parameter --provider is requiredТребуется параметр --providerParameter --profile is requiredТребуется параметр --profileProvider %ls: profile '%ls' was updated.
Провайдер %ls: профиль '%ls' обновлен.
Provider GUID: %ls
GUID провайдера: %ls
Property: Свойство: Provider %ls: profile '%ls' was added.
Провайдер %ls: профиль '%ls' добавлен.
Provider %ls: profile '%ls' was deleted.
Провайдер %ls: профиль '%ls' удален.
ModifyVMWarning: '--vrdp%s' is deprecated. Use '--vrde%s'.
Предупреждение: '--vrdp%s' устарел. Используйте '--vrde%s'.
Invalid %s number %uНедопустимый номер %s %uNot enough parametersНедостаточно параметровCannot open file "%s": %RrcНевозможно открыть файл "%s": %RrcCannot get size of file "%s": %RrcНевозможно получить размер файла "%s": %RrcFile "%s" is bigger than 256KByteФайл "%s" больше 256 КБайтCannot read contents of file "%s": %RrcНевозможно прочесть содержимое файла "%s": %RrcInvalid --firmware argument '%s'Недопустимый аргумент к --firmware '%s'Invalid --paravirtprovider argument '%s'Недопустимый аргумент к --paravirtprovider '%s'Missing or Invalid argument to '%s'Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s'Missing or invalid argument to '%s'Отсутствует или недопустимый аргумент к '%s'Invalid --graphicscontroller argument '%s'Недопустимый аргумент к --graphicscontroller '%s'Invalid --biosbootmenu argument '%s'Недопустимый аргумент к --biosbootmenu '%s'Invalid --biosapic argument '%s'Недопустимый аргумент к --biosapic '%s'Invalid boot device '%s'Недопустимое загрузочное устройство '%s'Invalid --idecontroller argument '%s'Недопустимый аргумент к --idecontroller '%s'Invalid --usb argument '%s'Недопустимый аргумент к --usb '%s'Invalid --scsitype argument '%s'Недопустимый аргумент к --scsitype '%s'Invalid host DVD drive name "%s"Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s"Invalid host floppy drive name "%s"Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s"Invalid --nicproperty%d argument '%s'Недопустимый аргумент к --nicproperty%d '%s'Error: Failed to allocate memory for --nicproperty%d '%s'
Ошибка: Не удалось выделить память для --nicproperty%d '%s'
Invalid NIC type '%s' specified for NIC %uНедопустимый тип NIC '%s', указанный для NIC %uInvalid boot priority '%u' specfied for NIC %uНедопустимы приоритет загрузки '%u' указанный для NIC %uUnknown promiscuous mode policy '%s'Неизвестная политика неразборчивого режима '%s'Invalid type '%s' specfied for NIC %uНедопустимый тип '%s', указанный для NIC %uInvalid proto '%s' specfied for NIC %uНедопустимый протокол '%s', указанный для NIC %uInvalid type '%s' specfied for pointing deviceНедопустимый тип '%s', указанный для указательного устройстваInvalid type '%s' specfied for keyboardНедопустимый тип '%s', указанный для клавиатурыInvalid argument to '%s'Недопустимый аргумент к '%s'Error parsing UART I/O base '%s'Ошибка при разборе базового адреса I/O UART '%s'Error parsing LPT I/O base '%s'Ошибка при разборе базового адреса I/O LPT '%s'Invalid --audiocontroller argument '%s'Недопустимый аргумент к --audiocontroller '%s'Invalid --audiocodec argument '%s'Недопустимый аргумент к --audiocodec '%s'Warning: --audio is deprecated and will be removed soon. Use --audio-driver instead!
Предупреждение: --audio устарел и скоро будет удалён. Используйте --audio-driver!
Invalid %s argument '%s'Недопустимый аргумент %s: '%s'Invalid --guest-debug-provider '%s' (valid: none, native, gdb, kd)Недопустимый аргумент к --guest-debug-provider '%s' (допустимые: none, native, gdb, kd)Invalid --guest-debug-io-provider '%s' (valid: none, tcp, udp, ipc)Недопустимый аргумент к --guest-debug-io-provider '%s' (допустимые: none, tcp, udp, ipc)Invalid --audio argument '%s'Недопустимый аргумент к --audio '%s'Invalid --clipboard-mode argument '%s'Недопустимый аргумент к --clipboard-mode '%s'Invalid --clipboard-file-transfers argument '%s'Недопустимый аргумент к --clipboard-file-transfers '%s'Invalid --draganddrop argument '%s'Недопустимый аргумент к --draganddrop '%s'Invalid --vrdeproperty argument '%s'Недопустимый аргумент к --vrdeproperty '%s'Error: Failed to allocate memory for VRDE property '%s'
Ошибка: Не удалось выделить память под свойство VRDE '%s'
Invalid --vrdeauthtype argument '%s'Недопустимый аргумент к --vrdeauthtype '%s'Invalid --usbrename parameters, nothing renamedНедопустимые параметры к --usbrename, ничего не переименовано*** I/O APIC must be enabled for ICH9, enabling. ***
*** I/O APIC должен быть включен для ICH9, включение. ***
Invalid --chipset argument '%s' (valid: piix3,ich9,armv8virtual)Недопустимый аргумент к --chipset '%s' (допустимые: piix3,ich9,armv8virtual)Invalid --iommu argument '%s' (valid: none,amd,automatic)Недопустимый аргумент к --iommu '%s' (допустимые: none,amd,automatic)Warning: On Intel hosts, 'automatic' will not enable an IOMMU since the Intel IOMMU device is not supported yet.
Предупреждение: На хостах Intel, 'automatic' не включает IOMMU, так как Intel IOMMU устройства еще не поддерживаются.
Invalid --iommu argument '%s'Недопустимый аргумент к --iommu '%s'Invalid --tpm-type argument '%s'Недопустимый аргумент к --tpm-type '%s'Invalid list of screens specified
Указан недопустимый список экранов
Cannot convert filename "%s" to absolute path
Невозможно преобразовать имя файла "%s" в абсолютный путь
Error parsing video resolution '%s' (expected <width>x<height>)Ошибка разбора видео разрешения '%s' (ожидается <ширина>x<высота>)Invalid --autostop-type argument '%s' (valid: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown)Недопустимый аргумент к --autostop-type '%s' (допустимые: disabled, savestate, poweroff, acpishutdown)Invalid --pciattach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' or just 'HB:HD.HF')Недопустимый аргумент к --pciattach '%s' (допустимые: 'HB:HD.HF@GB:GD.GF' или просто 'HB:HD.HF')Invalid --pcidetach argument '%s' (valid: 'HB:HD.HF')Недопустимый аргумент к --pcidetach '%s' (допустимый: 'HB:HD.HF')Invalid --vm-process-priority '%s'Недопустимый --vm-process-priority '%s'Invalid --vm-execution-engine '%s'Недопустимый --vm-execution-engine '%s'--testing-cfg-dword index %u is out of range: 0 thru 9Индекс --testing-cfg-dword %u вне границ диапазона: 0 - 9NatName: %ls
Имя: %ls
Network: %ls
Сеть: %ls
Gateway: %ls
Шлюз: %ls
DHCP Sever: %s
DHCP сервер: %s
YesДаNoНетIPv6 Prefix: %ls
IPv6 префикс: %ls
IPv6 Default: %s
IPv6 по умолчанию: %ls
Enabled: %s
Включено: %s
DHCP Server: %s
DHCP сервер: %s
Port-forwarding (ipv4)
Перенаправление портов (ipv4)
Port-forwarding (ipv6)
Перенаправление портов (ipv6)
loopback mappings (ipv4)
локальное перенаправление (ipv4)
NAT Networks:
Сети NAT:
%zu %s found
Найдено %zu %s
networkсетьnetworksсетьсетисетейNot enough parametersНедостаточно параметровYou can only specify --netname only once.--netname можно указать только один раз.You can only specify --network only once.--network можно указать только один раз.You can specify either --enable or --disable once.--enable и --disable можно указать только один раз.You can specify --dhcp only once.--dhcp можно указать только один раз.You can specify --ipv6 only once.--ipv6 можно указать только один раз.You can specify --ipv6-prefix only once.--ipv6-prefix можно указать только один раз.You can specify --ipv6-default only once.--ipv6-default можно указать только один раз.loopback couldn't be deleted on modified
Локальная петля не может быть удалена или изменена
Not enough parаmeters
Недостаточно параметров
Invalid port-forward rule %s
Недопустимое правило перенаправления портов %s
Port-forward could be deleted on modify
Правило перенаправления портов может быть удалено при изменении
Port-forward rule name is too long
Имя правила перенаправления портов слишком большое
You need to specify the --netname optionНеобходимо указать опцию --netnameYou need to specify the --network optionНеобходимо указать опцию --networkUnknown operation (:%d)Неизвестная операция (:%d)NATNetwork server already existsСервер сети NAT уже существуетFailed to create the NAT network serviceНе удалось создать службу сети NATNATNetwork server does not existСервер сети NAT не существуетFailed to set configurationНе удалось задать конфигурациюFailed to delete pfНе удалось удалить правило перенаправления портовFailed to add pfНе удалось добавить правило перенаправления портовinvalid loopback stringНедопустимая строка локальной петлиFailed to remove nat networkНе удалось удалить сеть NATFailed to start networkНе удалось запустить сетьFailed to stop networkНе удалось остановить сетьInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'NvramNo platform key file path was given to "enrollpk"Не указан путь к файлу с ключом платформы для "enrollpk"No owner UUID was given to "enrollpk"Не указан UUID владельца для "enrollpk"Cannot read contents of file "%s": %RrcНевозможно прочесть содержимое файла "%s": %RrcFile "%s" is bigger than 32KByteФайл "%s" больше 32 КБайтCannot get size of file "%s": %RrcНевозможно получить размер файла "%s": %RrcCannot open file "%s": %RrcНевозможно открыть файл "%s": %RrcNo machine owner key file path was given to "enrollpk"Не указан путь к файлу с ключом машины для "enrollpk"You can specify either --enable or --disable once.--enable и --disable можно указать только один раз.You have to specify either --enable or --disable.Вам придётся указать или --enable или --disable.No variable name was given to "queryvar"Не указано имя переменной для "queryvar"Error writing to '%s': %RrcОшибка при записи в '%s': %RrcError opening '%s': %RrcОшибка при открытии '%s': %RrcNo variable name was given to "deletevar"Не указано имя переменной для "deletevar"No owner UUID was given to "deletevar"Не указан UUID владельца для "deletevar"No variable name was given to "changevar"Не указано имя переменной для "changevar"No variable data filename was given to "changevar"Не указано имя файла с данными для "changevar"Error reading from '%s': %RrcОшибка при чтении из '%s': %RrcSnapshotThis machine does not have any snapshots
У этой машины нет снимков
[%RI32] Images and snapshots for medium "%ls"
[%RI32] Образы и снимки носителя "%ls"
Not enough parametersНедостаточно параметровMissing snapshot nameОтсутствует имя снимкаInvalid unique name description '%s'Недопустимое описание уникального имени '%s'Failed to generate a unique snapshot nameНе удалост сгенерировать уникальное имя снимкаSnapshot taken. UUID: %ls
Снимок сделан. UUID: %ls
Failed to take snapshotНе удалось сделать снимокToo many argumentsСлишком много аргументовExpecting snapshot name onlyОжидается только имя снимка%s snapshot '%ls' (%ls)
%s снимка '%ls' (%ls)
DeletingУдалениеRestoringВосстановлениеSnapshot operation failedНе удалось провести операцию над снимкомInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'StorageInvalid --type argument '%s'Недопустимый аргумент к --type '%s'Invalid medium type '%s'Недопустимый тип носителя '%s'Storage controller name not specifiedНе указано имя контроллера носителейDrive passthrough state cannot be changed while the VM is running
Состояние прямого доступа к диску не может быть изменено пока работает ВМ
Bandwidth group cannot be changed while the VM is running
Групп полосы пропускания не может быть изменена пока работает ВМ
Could not find a controller named '%s'
Невозможно найти контроллер с именем '%s'
Port not specifiedПорт не указанDevice not specifiedУстройство не указаноNo DVD/Floppy Drive attached to the controller '%s'at the port: %u, device: %uНа контроллер '%s' порт %u устройство: %u не подключено каких либо DVD или Флоппи дисковThe attachment is not supported by the storage controller '%s'Подключение данного устройства не поддерживается контроллером '%s'Cannot find the Guest Additions ISO image
Невозможно найти ISO образ Дополнений Гостевой ОС
Argument --type must be specified
Аргумент --type должен быть указан
The given attachment is not supported by the storage controller '%s'Указанное подключение устройства не поддерживается контроллером носителей '%s'Invalid host DVD drive name "%s"Недопустимое имя DVD дисковода хоста "%s"Invalid host floppy drive name "%s"Недопустимое имя флоппи дисковода хоста "%s"Parameters --server and --target are required for iSCSI mediaДля iSCSI носителей требуются параметры --server и --targetiSCSI disk created. UUID: %s
Создан iSCSI диск. UUID: %s
Missing --medium argumentОтсутствует аргумент --mediumInvalid UUID or filename "%s"Недопустимый UUID или имя файла "%s"Failed to set the medium/parent medium UUIDНе удалось задать UUID носителя или UUID родительского носителяFailed to set the medium typeНе удалось задать тип носителяInvalid --passthrough argument '%s'Недопустимый аргумент к --passthrough '%s'Couldn't find the controller attachment for the controller '%s'
Невозможно найти подключение к контроллеру '%s'
Invalid --tempeject argument '%s'Недопустимый аргумент к --tempeject '%s'Invalid --nonrotational argument '%s'Недопустимый аргумент к --nonrotational '%s'Invalid --discard argument '%s'Недопустимый аргумент к --discard '%s'Invalid --hotpluggable argument '%s'Недопустимый аргумент к --hotpluggable '%s'Too few parametersСлишком мало параметровStorage controller name not specified
Не указано имя контроллера носителей
Invalid --add argument '%s'Недопустимый аргумент к --add '%s'Couldn't find the controller with the name: '%s'
Невозможно найти контроллер с именем '%s'
Invalid --hostiocache argument '%s'Недопустимый аргумент к --hostiocache '%s'Invalid --bootable argument '%s'Недопустимый аргумент к --bootable '%s'UpdateCheckEnabled: %s
Включено: %s
yesдаnoнетCount: %u
Количество: %u
Frequency: never
Частота: никогда
Frequency: every day
Частота: каждый день
Frequency: every %u days
Частота: каждый %u день
Stable - new minor and maintenance releasesСтабильные - новые минорные и корректирующие релизыAll releases - new minor, maintenance, and major releasesВсе релизы - новые минорные, корректирующие и мажорные релизыWith Betas - new minor, maintenance, major, and beta releasesС бетами - новые минорные, корректирующие, мажорные и бета релизыUnsetНе заданоChannel: %s
Канал: %s
Frequency: Never
Частота: Никогда
Frequency: Every day
Частота: Каждый день
Frequency: Every %u days
Частота: Каждые %u дня/дней
Repository: %ls
Репозиторий: %ls
Invalid channel specified: '%s'Указан недопустимый канал: '%s'Checking for a new %ls version...
Проверка на наличие новой версии %ls...
Failed to create update progress object: %Rhrc
Не удалось создать объект прогресса обновления: %Rhrc
Checking for update failed.Не удалось проверить обновления.A new version of %ls has been released! Version %ls is available at virtualbox.org.
You can download this version here: %ls
Выпущена новая версия %ls! Версия %ls доступна на сайте virtualbox.org.
Вы можете загрузить эту версию здесь: %ls
You are already running the most recent version of %ls.
Вы уже используете последнюю версию %ls.
Something went wrong while checking for updates!
Please check network connection and try again later.
Во время поиска обновлений что-то пошло не так!
Пожалуйста, проверьте наличие соединения и попробуйте снова.
Target: %s
Цель: %s
Last Check Date: %ls
Последняя дата проверки: %ls
Unknown target specified: '%s'Указана неизвестная цель: '%s'The update frequency cannot be zeroЧастота обновлений не может быть нулевойNo change requestedНе запрошено измененийChecking for a new VirtualBox version...
Проверка на наличие новой версии VirtualBox...
VirtualBox update checking has been disabled.
Проверка обновлений VirtualBox отключена.
Failed to create ptrProgress object: %Rhrc
Не удалось создать объект ptrProgress: %Rhrc
Check for update failed.Не удалось проверить обновления.A new version of VirtualBox has been released! Version %ls is available at virtualbox.org.
You can download this version here: %ls
Выпущена новая версия VirtualBox! Версия %ls доступна на сайте virtualbox.org.
Вы можете загрузить эту версию здесь: %ls
You are already running the most recent version of VirtualBox.
Вы уже используете последнюю версию VirtualBox.
UsbNot enough parametersНедостаточно параметровInvalid parameter '%s'Недопустимый параметр '%s'Invalid index '%s'Недопустимый индекс '%s'Missing argument to '%s'Отсутствует аргумент к '%s'Invalid --active argument '%s'Недопустимый аргумент к --active '%s'Failed to convert the --maskedinterfaces value '%s' to a number, vrc=%RrcНе удалось преобразовать значение --maskedinterfaces '%s' в число, vrc=%RrcInvalid USB filter action '%s'Недопустимое действие USB фильтра '%s'Unknown option '%s'Неизвестная опция '%s'Mandatory options not suppliedНе предоставлены обязательные опцииMissing required option: --targetОтсутствует требуемая опция: --targetMissing required option: --nameОтсутствует требуемая опция: --nameMissing required option: --actionОтсутствует требуемая опция: --actionOption --remote applies to VM filters only (--target=<uuid|vmname>)Опция --remote применима только к фильтрам VM (--target=<uuid|vmname>)Invalid number of parametersНедопустимое количество параметровParameter "%s" is invalidНедопустимый параметр '%s'Utilstype bridgedтипа сетевой мостtype host-onlyтипа виртуальная сеть хостаunknown type %RU32неизвестного типа %RU32Interface "%s" is of %sИнтерфейс "%s" %sInterface "%s" doesn't seem to existКажется, интерфейс "%s" не существуетVBoxManageProgress object failure: %Rhrc
Отказ объекта прогресса: %Rhrc
Failed to get progress description: %Rhrc
Не удалось получить описание прогресса: %Rhrc
(%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d s remaining)
(%u/%u) %ls %02u%% => %02u%% (%d сек осталось)
%02u%%: %ls
%02u%%: %ls
CANCELED
ОТМЕНЕНО
Progress state: %Rhrc
Состояние прогресса: %Rhrc
Password expectedОжидается парольNo password file specifiedНе указан файл с паролемOnly one response file allowedРазрешается только один файл ответовError reading response file '%s': %RrcОшибка чтения файла ответов '%s': %RrcInvalid response file ('%s') encoding: %RrcНедопустимая кодировка файла ответов ('%s'): %RrcFailed to parse response file '%s' (bourne shell style): %RrcНе удалось разобрать файл ответов '%s' (стиль bourne shell): %Rrcout of memoryне хватает памятиcommands:
команды:
Invalid command '%s'Недопустимая команда '%s'Failed to initialize COM because the global settings directory '%s' is not accessible!Не удалось инициализировать COM, потому что директория глобальных настроек '%s' недоступна!Failed to initialize COM! (hrc=%Rhrc)Не удалось инициализировать COM! (hrc=%Rhrc)Failed to create a session object!Не удалось создать объект сессии!Failed to create the VirtualBox object!Не удалось создать объект VirtualBox!Most likely, the VirtualBox COM server is not running or failed to start.Наиболее вероятно, что COM сервер VirtualBox не запущен или не смог запуститься.