@@@Native language nameБългарскиNative language country name (empty if this language is for all countries)БългарияLanguage name, in EnglishBulgarianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)BulgariaComma-separated list of translatorsStoyan Marinov, Moyat.NETAttachmentsModelЩракнете два пъти, за да добавите прикачен файлТвърд дискСлотQApplicationДействието <b>%1</b> изисква Qt %2.x, но е наличен Qt %3.Грешка с несъвместима Qt библиотекаVirtualBox - Грешка в %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Преинсталирането на VirtualBox може да помогне.Тази грешка означава, че драйверът на ядрото не може да задели достатъчно памет или че някоя адресираща операция е неуспешна.<br/><br/>Има известни проблеми с Linux 2.6.29. Ако сте с такова ядро, моля, редактирайте файла /usr/src/vboxdrv-*/Makefile и задайте <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. След това прекомпилирайте модула на ядрото като изпълните<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>с root права.Драйверът за Linux ядрото на VirtualBox (vboxdrv) не е зареден или има проблем с правата на /dev/vboxdrv. Пренастройте модула на ядрото като изпълните<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>с root права. Потребителите с Ubuntu, Fedora или Mandriva трябва първо да инсталират пакета DKMS. Този пакет следи за промени в Linux ядрото и прекомпилира модула vboxdrv, ако е необходимо.Уверете се, че драйверът на ядрото е зареден успешно.VirtualBox - Грешка при изпълнението<b>Не може да се достъпи драйверът на ядрото!</b><br/><br/>Непозната грешка %2 по време структурирането на изпълнениетоДрайверът на ядрото е недостъпенМодулите за ядрото на VirtualBox са несъвместими с тази версия на VirtualBox. Изглежда, че инсталацията на VirtualBox е неуспешна. Може да помогне пълно деинсталиране и преинсталиране на VirtualBox.Модулите за ядрото на VirtualBox са несъвместими с тази версия на VirtualBox. Изглежда, че инсталацията на VirtualBox е неуспешна. Изпълнението на<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>може да реши проблема. Уверете се, че не смесвате OSE версията с PUEL версията на VirtualBox.Тази грешка означава, че драйверът на ядрото не може да задели достатъчно памет или че някоя адресираща операция е неуспешна.QIArrowSplitter&Назад&НапредQIFileDialogИзбор на директорияИзбор на файлQIHelpButton&ПомощQIHttpПросрочено време за връзкаНе може да се открие файлът на сървъра (отговор: %1)QILabel&КопиранеQILabelPrivate&КопирайQIMessageBoxДобреДаНеОтказИгнорирай&Детайли&Детайли (%1 от %2)Копиране в буфера на всички грешкиКопиранеQIWidgetValidatorvalue stateнезавършенаvalue stateневалидна<qt>Стойността на полето <b>%1</b> на страница <b>%2</b> е %3.</qt><qt>Една от стойностите на страница <b>%1</b> е %2.</qt>QIWizardPageИзползвайте бутона <b>%1</b>, за да отидете на следващата стъпка от помощника, и бутона <b>%2</b>, за да се върнете на предишната. Също така, можете да натиснете <b>%3</b>, ако искате да прекъснете изпълнението на този помощник.</p>UIActionPool&Машина&Режим на цял екранПревключване към режим на цял екранБез&рамков режимПревключване към режим на безрамкова интеграция към работния плотАвто-преоразмеряване на &виртуалния изгледАвтоматично преоразмеряване на виртуалния изглед, когато прозорецът бъде преоразмерен (изисква Виртуални Добавки)&Наместване размера на прозорецаНаместване размера и позицията на прозореца за най-добро побиране на виртуалния изгледЗабрана &интеграцията на мишкатаВременно забранява интеграцията на показалеца на мишката от реалната машинаПозволяване &интеграцията на мишкатаПозволява временно забранената интеграция на показалеца на мишката от реалната машина&Изпълнение на Ctrl-Alt-DelИзпраща комбинацията Ctrl-Alt-Del към виртуалната машина&Изпълнение на Ctrl-Alt-BackspaceИзпраща комбинацията Ctrl-Alt-Backspace към виртуалната машинаСъздаване на &снимка...Създава снимка на виртуалната машинаИнформационен д&иалог на сесиятаПоказване информационния диалог на сесията&ПаузаЗадържане изпълнението на виртуалната машина&РестартиранеРестартиране на виртуалната машинаACPI И&зключванеACPI Из&ключванеИзпраща събитието натискане на ACPI бутона за включване към виртуалната машина&Затваряне...Затваряне на виртуалната машина&Преглед&Устройства&CD/DVD устройства&Флопи устройства&USB устройства&Мрежови адаптери...Промяна настройките на мрежовите адаптери&Споделени папки...Отваряне на диалог за опериране със споделени папки&Отдалечен работен плотПозволява или забранява връзки за отдалечен работен плот (RDP) към тази машина&Инсталиране на Виртуални Добавки...Монтиране на инсталационното изображение Виртуални ДобавкиДе&бъгванеdebug action&Статистики...debug action&Команден ред...debug action&Водене на записки...&ПомощИкона в панелаПоказване преглед на монитораПоказване иконата на програматаПревключване в &режим на цял екранИзход от &режим на цял екранПревключване към нормален режимПревключване в &безрамков режимИзход от без&рамков режимПозволяване авто-преоразмеряване на &виртуалния изгледЗабраняване авто-преоразмеряване на в&иртуалния изгледЗабранява авто-преоразмеряването на виртуалния изглед, когато прозорецът е преоразмерен&Позволяване на отдалечен работен плотПозволява връзки за отдалечен работен плот (RDP) към тази машина&Забраняване на отдалечен работен плотЗабранява връзки за отдалечен работен плот (RDP) към тази машинаdebug actionПозволяване &водене на записки...debug actionЗабраняване &водене на записки...Превключване в режим на &цял екранПревключване между нормален режим и на цял екранПревключване в &безрамков режимПревключване между нормален режим и безрамкова интеграция с работния плотПревключване в режим на &наместванеПревключване между нормален режим и на наместванеИн&формация за сесиятаПозволяване на &Отдалечен работен плот&Настройки...Управление на настройките на виртуалната машинаИ&нформация за сесията...Mac OS X version&ФайлNon Mac OS X version&Файл&Управление на виртуални дискове...Показва диалога за управление на виртуалните дискове&Внасяне на приспособление...Внасяне на приспособление във VirtualBox&Изнасяне на приспособление...Изнасяне на приспособление за виртуални машини от VirtualBoxglobal settings&Предпочитания...Показва диалога за общите настройки&ИзходЗатваряне на програмата&Нова...Създаване на нова виртуална машина&Добавяне...Добавяне на съществуваща виртуална машина&Клониране...Клонира избраната виртуална машина&ПремахванеПремахване на избраната виртуална машинаС&тартСтартиране на избраната виртуална машина&ПоказванеПревключване към прозореца с избраната виртуална машинаИзчистванеИз&чистване на запазено състояниеИзчистване на запазеното състояние на избраната виртуална машина&ОбновяванеОбновяване състоянието на достъпност на избраната виртуална машинаПоказване на &записки...Показване на файловете със записки за избраната виртуална машинаПоказване в ТърсачкатаПоказване на описателния файл на VirtualBox за машината в Търсачката.Показване в ExplorerПоказване на описателния файл на VirtualBox за машината в Explorer.Показване във файловия мениджърПоказване на описателния файл на VirtualBox за машината във файловия мениджърСъздаване на дубликат на работния плотСъздава файл за дубликат до описателния файл на VirtualBox за машината на работния плот.Създаване на пряк път на работния плотСъздава файл за пряк път до описателния файл на VirtualBox за машината на работния плот.UIApplianceEditorWidgetВиртуална система %1ИмеПродуктПродукт-URLСобственикСобственик-URLВерсияОписаниеЛицензВиртуална ОСПроцесорRAMIDE контролер на твърдия дискSATA контролер на твърдия дискSCSI контролер на твърдия дискDVDФлопиМрежов адаптерUSB контролерЗвукова картаИзображение на виртуалния дискНепознат хардуерен елементМБ<b>Начална стойност:</b> %1КонфигурацияПредупреждения:size suffix MBytes=1024 KBytesМБsize suffix MBytes=1024KBytesМБКонтролер на твърд диск (SAS)Когато е избрано, нов уникален MAC адрес ще бъде асоцииран към всички конфигурирани мрежови карти.&Реиницализиране MAC адреса на всички мрежови картиUIApplianceImportEditorWidgetВнасяне на приспособление ...Четене на приспособление ...UICloneVMWizardКлониране на виртуална машинаКлониранеСвързана основа за %1 и %2UICloneVMWizardPage1<p>Този помощник ще ви помогне да създадете клонинг на вашата виртуална машина.</p><p>Моля, изберете име за новата виртуална машина:</p>Когато е избрано, нов уникален MAC адрес ще бъде асоцииран към всички конфигурирани мрежови карти.&Реиницализиране MAC адреса на всички мрежови картиДобре дошли в помощника за клониране на виртуална машина%1 КлониранеКогато е избрано, нов уникален MAC адрес ще бъде асоцииран към всички конфигурирани мрежови карти.UICloneVMWizardPage2Текущо състояние на машинатаТекущо състояние на тази и дъщерните машиниВсички състоянияКонфигурация за клониранеМоля, изберете кои части от виртуалната машина да бъдат клонирани.Ако изберете <b>Текущо състояние на машината</b>, ще бъде клонирано само текущото състояние на тази виртуална машина.Ако изберете <b>Текущо състояние на тази и на дъщерните машини</b>, ще бъдат клонрани състоянията на тази машина и на всички нейни дъщерни снимки.Ако изберете <b>Всички състояния</b>, ще бъдат клонирани тази машина и всички снимки.Пълно клониранеСвързано клониране<p>Моля, изберете типа на клонирането.</p><p>Ако изберете <b>Пълно клониране</b>, ще бъде създадено точно копие (включващо всички изображения на виртуални дискове) на оригиналната ВМ, а ако изберете <b>Свързано клониране</b>, ще бъде създадена нова ВМ, но изображенията на виртуалните дискове ще сочат към изображенията на виртуалните дискове на оригиналната ВМ.</p><p>Имайте предвид, че се създава нова снимка с началната ВМ, в случай че изберете <b>Свързано клониране</b>.</p>UICloneVMWizardPage3Текущо състояние на машинатаТекущо състояние на тази и дъщерните машиниВсички състоянияКонфигурация за клониранеМоля, изберете кои части от виртуалната машина да бъдат клонирани.Ако изберете <b>Текущо състояние на машината</b>, ще бъде клонирано само текущото състояние на тази виртуална машина.Ако изберете <b>Текущо състояние на тази и на дъщерните машини</b>, ще бъдат клонрани състоянията на тази машина и на всички нейни дъщерни снимки.Ако изберете <b>Всички състояния</b>, ще бъдат клонирани тази машина и всички снимки.UIDescriptionPagePrivateНяма описание. Натиснете бутона Редактиране по-долу, за да добавите такова.РедактиранеРедактиране (Ctrl+E)UIDetailsPagePrivatedetails reportИмеdetails reportВид ОСdetails reportОперативна паметdetails report<nobr>%1 МБ</nobr>details reportПроцесориdetails report<nobr>%1</nobr>details reportРед на зарежданеdetails reportACPIdetails reportIO APICdetails reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportВместено страниранеdetails reportPAE/NXdetails reportУскорениеdetails reportВидео паметdetails reportЕкраниdetails report2D видеоdetails report3Ddetails report (VRDE Server)Порт за Отдалечен работен плотdetails report (VRDE Server)Отдалечен работен плотdetails report (VRDE Server)Забранен(CD/DVD)details report (Storage)Няма свързаниdetails report (audio)Реален драйверdetails report (audio)Контролерdetails report (audio)Забраненdetails report (network)Мостов адаптер, %1details report (network)Вътрешна мрежа, '%1'details report (network)Адаптер само-хост, '%1'details report (network)VDE мрежа, '%1'details report (network)Адаптер %1details report (network)Забраненаdetails report (serial ports)Порт %1details report (serial ports)Забранениdetails report (parallel ports)Порт %1details report (parallel ports)Забранениdetails report (USB)Филтри на устройстватаdetails report (USB)%1 (%2 активен)details report (USB)Забраненоdetails report (shared folders)Споделени папкиdetails report (shared folders)Нямаdetails report (description)НямаИзбраната виртуална машина е <i>недостъпна</i>. Моля, изследвайте съобщението за грешка, което е показано по-долу, и натиснете бутона <b>Обновяване</b>, ако искате да повторите проверката за достъпност:details reportОсновниdetails reportСистемаdetails reportПрегледdetails reportВъзпроизвежданеdetails reportСъхранениеdetails reportЗвукdetails reportМрежаdetails reportСерийни портовеdetails reportПаралелни портовеdetails reportUSBdetails reportСподелени папкиdetails reportОписаниеdetails reportЛимит за изпълнениеdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Основен драйвер, '%1'details report (network)Основен драйвер, '%1' { %2 }UIDownloaderИзтеглянето е прекъснато от потребителя.Изтеглянето е прекъснато от потребителя.UIDownloaderAdditionsОтказИзтегляне на CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки от <nobr><b>%1</b>...</nobr>Прекъсване изтеглянето на CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки<p>Изтегленият файл не може да се запише като <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Изберете папка, в която да се запише изображението Виртуални ДобавкиUIDownloaderExtensionPackИзберете папка, в която да се запази %1UIDownloaderUserManualИзберете папка, в която да се запази Потребителското ръководствоUIExportApplianceWzdИзберете файл, към който да се изнесеОтворен Виртуализационен Формат (%1)ПриспособлениеИзнасяне на приспособление ...Помощник за изнасяне на приспособлениеДобре дошли в помощника за изнасяне на приспособление!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Този помощник ще ви води през процеса на изнасяне на приспособление. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Използвайте бутона <span style=" font-weight:600;">Напред</span>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <span style=" font-weight:600;">Назад</span>, за да се върнете към предишната страница.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Моля, изберете виртуалните машини, които ще бъдат изнесени към приспособлението. Можете да изберете и повече от една. Моля, имайте предвид, че тези машини трябва да бъдат изключени преди да бъдат изнесени.</p></body></html>< &Назад&Напред >ОтказНастройки за изнасяне на приспособлениеТук можете да промените допълнителните конфигурационни стойности на избраните виртуални машини. Можете да промените повечето от показаните опции чрез двойно щракване върху елементите.Възстановяване по подразбиранеМоля, укажете име на файла, в който информацията за приспособлението ще бъде записана. За момента VirtualBox поддържа Отворения Виртуализационен Формат (OVF).&Изнасяне >Записване в остарелия формат OVF 0.9 за съвместимост с други виртуализационни продукти.&Запис в остарял OVF 0.9Моля, изберете име на OVF файла за изнасяне.Моля, попълнете допълнителните полета като потребителско име, парола и кошница. Накрая е нужно да укажете име за OVF файла.Моля, попълнете допълнителните полета като потребителско име, парола, име на хоста и кошница. Накрая е нужно да укажете име за OVF файла.Проверка на файлове ...Премахване на файлове ...Моля, укажете местоположение за изнасяне към OVF. Имате избор между изнасяне към локалната файлова система, качване на OVF към услугата Sun Cloud или S3 сървър за съхранение.&Локална файлова системаSun &Cloud&Проста система за съхранение (S3)&Потребител:П&арола:&Файл:&Кошница:&Име на хоста:ИзнасянеUIExportApplianceWzdPage1Добре дошли в помощника за изнасяне на приспособление!<p>Този помощник ще ви води през процеса на изнасяне на приспособление.</p><p>%1</p><p>Моля, изберете виртуалните машини, които ще бъдат добавени към приспособлението. Можете да изберете повече от една. Имайте предвид, че тези машини трябва да бъдат изключени преди да бъде възможно изнасянето им.</p>UIExportApplianceWzdPage2Тук можете да промените допълнителните конфигурационни стойности на избраните виртуални машини. Можете да промените повечето от показаните опции чрез двойно щракване върху елементите.Настройки за изнасяне на приспособлениеМоля, укажете местоположение за изнасяне към OVF. Имате избор между изнасяне към локалната файлова система, качване на OVF към услугата Sun Cloud или S3 сървър за съхранение.&Локална файлова системаSun &Cloud&Проста система за съхранение (S3)UIExportApplianceWzdPage3Моля, укажете местоположение за изнасяне към OVF. Имате избор между изнасяне към локалната файлова система, качване на OVF към услугата Sun Cloud или S3 сървър за съхранение.&Локална файлова система Sun &Cloud&Проста система за съхранение (S3)Настройки за изнасяне на приспособление&Потребител:П&арола:&Име на хоста:&Кошница:&Файл:Записване в остарелия формат OVF 0.9 за съвместимост с други виртуализационни продукти.&Запис в остарял OVF 0.9Създаване на Manifest файл за автоматична проверка за съвместимост на данните при внасяне.Запис на &Manifest файлПриспособлениеИзберете файл, към който да се изнесеАрхив в Отворен Виртуализационен Формат (%1)Отворен Виртуализационен Формат (%1)Моля, изберете име на файла за изнасяне на OVF/OVA. Ако използвате разширение на файла <i>ova</i>, всички файлове ще бъдат събрани в един архив в Отворен Виртуализационен Формат. Ако използвате разширение <i>ovf</i>, няколко файла ще бъдат записани отделно. Не са позволени други разширения.Моля, попълнете допълнителните полета като потребител, парола и кошница, и укажете име на OVF файла.Моля, попълнете допълнителните полета като потребител, парола, име на хоста и кошница, и укажете име на OVF файла.UIExportApplianceWzdPage4&Потребител:П&арола:&Име на хоста:&Кошница:&Файл:Записване в остарелия формат OVF 0.9 за съвместимост с други виртуализационни продукти.&Запис в остарял OVF 0.9Настройки за изнасяне на приспособлениеПриспособлениеИзберете файл, към който да се изнесеОтворен Виртуализационен Формат (%1)Моля, изберете име на OVF файла за изнасяне.Моля, попълнете допълнителните полета като потребителско име, парола и кошница, и укажете име за OVF файла.Моля, попълнете допълнителните полета като потребителско име, парола, име на хоста и кошница, и укажете име за OVF файла.Проверка на файлове ...Премахване на файлове ...Изнасяне на приспособление ...Тук можете да промените допълнителните конфигурационни стойности на избраните виртуални машини. Можете да промените повечето от показаните опции чрез двойно щракване върху елементите.UIFirstRunWzdПомощник за първо включване<p>Стартирали сте новосъздадена виртуална машина за пръв път. Този помощник ще ви помогне да завършите стъпките, необходими за инсталирането на операционна система според вашия избор на тази виртуална машина.</p><p>Използвайте бутона <b>Напред</b>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <b>Назад</b>, за да се върнете към предишната страница. Също така, можете да натиснете бутона <b>Отказ</b>, ако искате да откажете изпълнението на този помощник.</p>Добре дошли в помощника за първо включване!<p>По-долу изберете типа на диска, който искате да използвате за целите на инсталацията.</p>Тип на диска&CD/DVD-ROM устройство&Флопи устройство<p>Изберете диска, който съдържа инсталационната програма на операционната система, която искате да инсталирате. Този диск трябва да бъде зареждащ, в противен случай инсталационната програма няма да може да се включи.</p>Източник на диска&Реално устройство&Файл с изображениеИзберете инсталационен диск<p>Избрахте зареждане от следния диск:</p>ОбобщениеCD/DVD-ROM устройствоФлопи устройствоРеално устройство %1<p>Стартирали сте новосъздадена виртуална машина за пръв път. Този помощник ще ви помогне да завършите стъпките, необходими за зареждането на операционна система според вашия избор на виртуалната машина.</p><p>Имайте предвид, че няма да можете да инсталирате операционна система на тази виртуална машина в момента, тъй като не сте закачили твърд диск към нея. Ако това не е, което искате, можете да откажете изпълнението на този помощник, да изберете <b>Настройки</b> от менюто <b>Машина</b> от основния прозорец на VirtualBox, за да достъпите диалога с настройки на тази виртуална машина, и да промените конфигурацията на твърдия диск.</p><p>Използвайте бутона <b>Напред</b>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <b>Назад</b>, за да се върнете към предишната страница. Също така, можете да натиснете бутона <b>Отказ</b>, ако искате да откажете изпълнението на този помощник.</p><p>Изберете типа на диска, който искате да използвате за зареждане на операционна система.</p><p>Изберете диска, който съдържа операционната система, с която искате да работите. Този диск трябва да бъде зареждащ, в противен случай операционната система няма да може да се включи.</p><p>Избрали сте следния диск, от който да заредите операционна система:</p><p>Ако информацията по-горе е вярна, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, избраният диск ще бъде монтиран във виртуалната машина и машината ще започне изпълнение.</p>< &Назад&Напред ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ако информацията по-горе е вярна, натиснете бутона <span style=" font-weight:600;">Край</span> . След като го натиснете, избраният диск ще бъде временно монтиран във виртуалната машина и машината ще започне изпълнение.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Моля, имайте предвид, че когато затворите виртуалната машина, указаният диск ще бъде автоматично демонтиран и зареждащото устройство ще бъде зададено отново до първия твърд диск.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">В зависимост от вида на инсталационната програма може да се наложи ръчно да демонтирате (извадите) диска, след като инсталационната програма рестартира виртуалната машина, за да попречите на инсталационния процес да стартира отново. Можете да направите това чрез избиране на съответното действие <span style=" font-weight:600;">Демонтиране...</span> в менюто <span style=" font-weight:600;">Устройства</span><span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&КрайsummaryТипsummaryИзточникОтказ<p>Ако по-горното е вярно, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, избраният диск ще бъде временно монтиран във виртуалната машина и машината ще се включи.</p><p>Моля, имайте предвид, че когато затворите виртуалната машина, избраният диск ще бъде демонтиран автоматично и зареждащото устройство ще бъде зададено отново към първия твърд диск.</p><p>В зависимост от вида на инсталиращата програма, може да се наложи ръчно да демонтирате (извадите) диска, след като инсталиращата програма рестартира виртуалната машина, за да избегнете ново стартиране на инсталиращата програма. Можете да направите това чрез избиране на съответното <b>Демонтиране...</b> действие в менюто <b>Устройства</b>.</p>СтартUIFirstRunWzdPage1Добре дошли в помощника за първо включване!<p>Включили сте новосъздадена виртуална машина за първи път. Този помощник ще ви помогне да изпълните стъпките по инсталиране на операционна система по ваш избор в тази виртуална машина.</p><p>%1</p><p>Включили сте новосъздадена виртуална машина за първи път. Този помощник ще ви помогне да изпълните стъпките, необходими за зареждането на операционна система по ваш избор във виртуалната машина.</p><p>Забележете, че няма да можете да инсталирате операционна система в тази виртуална машина в този момент, тъй като не сте закачили твърд диск към нея. Ако това не е вашето желание, можете да прекъснете изпълнението на помощника, да изберете <b>Настройки</b> от менюто <b>Машина</b>, намиращо се в основния прозорец на VirtualBox, за да отворите прозореца с настройки за тази машина, и да промените конфигурацията на твърдите дискове.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Изберете диска, който съдържа инсталационната програма на операционната система, която искате да инсталирате. Този диск трябва да бъде зареждащ, в противен случай инсталационната програма няма да може да се включи.</p><p>Изберете диска, който съдържа операционната система, с която искате да работите. Този диск трябва да бъде зареждащ, в противен случай операционната система няма да може да се включи.</p>Източник на дискаИзберете инсталационен дискUIFirstRunWzdPage3<p>Избрахте зареждане от следния диск:</p><p>Избрали сте следния диск, от който да заредите операционна система:</p><p>Ако по-горното е вярно, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, избраният диск ще бъде временно монтиран във виртуалната машина и машината ще се включи.</p><p>Моля, имайте предвид, че когато затворите виртуалната машина, избраният диск ще бъде демонтиран автоматично и зареждащото устройство ще бъде зададено отново към първия твърд диск.</p><p>В зависимост от вида на инсталиращата програма, може да се наложи ръчно да демонтирате (извадите) диска, след като инсталиращата програма рестартира виртуалната машина, за да избегнете ново стартиране на инсталиращата програма. Можете да направите това чрез избиране на съответното <b>Демонтиране...</b> действие в менюто <b>Устройства</b>.</p><p>Ако информацията по-горе е вярна, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, избраният диск ще бъде монтиран във виртуалната машина и машината ще започне изпълнение.</p>ОбобщениеCD/DVD-ROM устройствоsummaryТипsummaryИзточникUIGlobalSettingsExtensionПакети с &разширения:Списък с всички инсталирани пакети.АктивенИмеВерсияДобавяне на пакетПремахване на пакетИзберете файла на пакета с разширениетоФайлове на пакети с разширения (%1)РазширенияUIGlobalSettingsGeneralПоказва пътя до папката по подразбиране за виртуалните машини. Тази папка се използва, ако не е специално указана друга, когато се създават виртуални машини.Показва пътя до библиотеката, която осигурява автентикация на клиентите на Отдалечен работен плот (VRDP).Папка &по подразбиране за твърдите дискове:Папка &по подразбиране за машините:Библиотека за V&RDP автентикация:Показва пътя до папката по подразбиране за твърдите дискове. Тази папка се използва, ако не е специално указана друга, когато се добавят съществуващи или се създават нови виртуални твърди дискове.Когато е избрано, програмата ще постави икона с контекстното меню в системната област.&Показване на икона в системната областКогато е избрано, иконата в панела ще реагира на съдържанието на прозореца на ВМ в реално време.&Преглед в реално време от иконата в панела&Автоматично показване на лентата и менюто при цял екранКогато е избрано, екранният предпазител на реалната машина ще бъде забранен, докато виртуалната машина е включена.Забраняване на &екранния предпазителUIGlobalSettingsInput&Основен клавиш:Показва клавиша, който се използва като Основен в прозореца на ВМ. Активирайте полето за въвеждане и натиснете нов Основен клавиш. Имайте предвид, че не могат да се използват движения на курсора, буквено-цифрени и редактиращи клавиши.Нулиране на Основния клавишНулира настройката за Основен клавиш в прозореца на ВМ.Когато е избрано, клавиатурата ще бъде прихващана автоматично всеки път, когато прозорецът на ВМ бъде активиран. Когато клавиатурата е прихваната, всички клавишни комбинации (включително системните като Alt-Tab) ще бъдат препращани към ВМ.&Авто прихващане на клавиатуратаНулиране на основния клавишВръща настройката за основен клавиш във виртуалния прозорец по подразбиране.UIGlobalSettingsLanguageLanguage(вграден)Language<недостъпен>Author(s)<неразпознат>LanguageПо подразбиранеЕзик:&Език на интерфейса:Извежда всички налични езици за интерфейса. Настоящият език е изписан <b>удебелен</b>. Изберете <i>По подразбиране</i>, за да възстановите до системния език по подразбиране.ИмеIdЕзикАвторАвтор(и):UIGlobalSettingsNetwork<adapter name> network%1 мрежаIPv4 адресът на хоста за <b>%1</b> е грешенIPv4 мрежовата маска на хоста за <b>%1</b> е грешнаIPv6 адресът на хоста за <b>%1</b> е грешенАдресът на DHCP сървъра за <b>%1</b> е грешенМрежовата маска на DHCP сървъра за <b>%1</b> е грешнаДолната адресна граница на DHCP сървъра за <b>%1</b> е грешнаГорната адресна граница на DHCP сървъра за <b>%1</b> е грешнаАдаптерinterfaceАвтоматично конфигуриранinterfaceРъчно конфигуриранIPv4 адресaddressНе е зададенIPv4 мрежова маскаmaskНе е зададенаIPv6 адресДължина на IPv6 мрежовата маскаlengthНе е зададенаDHCP сървърserverПозволенserverЗабраненАдресМрежова маскаДолна границаboundНе е зададенаГорна граница&Добавяне на мрежа само-хост&Премахване на мрежа само-хост&Редактиране на мрежа само-хостcreating/removing host-only networkИзпълнение&Мрежа само-хост:Извежда всички налични мрежи само-хост.ИмеНов интерфейс само-хостМрежова свързаностUIGlobalSettingsNetworkDetailsДетайли на мрежа само-хост&АдаптерРъчна &конфигурацияИзползване на ръчна конфигурация за този само-хост мрежов адаптер.&IPv4 адрес:Показва IPv4 адреса на хоста за този адаптер.IPv4 мрежова &маска:Показва IPv4 мрежовата маска на хоста за този адаптер.I&Pv6 адрес:Показва IPv6 адреса на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.&Дължина на IPv6 мрежовата маска:Показва префиксната дължина на IPv6 мрежовата маска на хоста за този адаптер, ако се поддържа IPv6.&DHCP сървър&Позволяване на сървъраПоказва дали DHCP сървърът да бъде активиран при стартирането на машината или не.Ад&рес на сървъра:Показва адреса на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.&Маска на сървъра:Показва мрежовата маска на DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.&Долна адресна граница:Показва долната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.&Горна адресна граница:Показва горната адресна граница, предлагана от DHCP сървъра, който обслужва мрежата, асоциирана с този само-хост адаптер.UIGlobalSettingsProxyКогато е избрано, VirtualBox ще използва настройките за прокси за задачи като изтегляне на Виртуални Добавки от мрежата или проверка за обновления.По&зволяване на прокси&Хост:Задава хоста на проксито.&Порт:Задава порта на проксито.Когато е избрано, ще бъде използвана автентикация за прокси сървъра.&Използване на автентикацияПотребителско &име:Задава потребителското име, използвано за автентикация.Пар&ола:Задава паролата, използвана за автентикация.UIGlobalSettingsUpdateКогато е избрано, програмата периодично ще се свързва към сайта на VirtualBox и ще проверява дали е налична нова версия на VirtualBox.&Проверка за обновления&Веднъж на:Указва колко често ще бъде извършвана проверката за нова версия. Имайте предвид, че за да забраните напълно тази проверка, е достатъчно да махнете тази отметка.Следваща проверка:Проверка за:<p>Изберете това, ако искате да получавате известия само за стабилни обновления на VirtualBox.</p>&Версии със стабилни издания<p>Изберете това, ако искате да получавате известия за всички нови издания на VirtualBox.</p>&Всички нови издания<p>Изберете това, за да получавате известия за всички нови издания и предварителни версии на VirtualBox.</p>Всички нови издания и &предварителни версииUIHelpButton&ПомощUIHotKeyEditorЛява стрелкаДясна стрелкаЛяв ShiftДесен ShiftЛяв CtrlДесен CtrlЛяв AltДесен AltЛяв Win клавишДесен Win клавишКлавиш МенюAlt GrCaps LockScroll Lock<key_%1>PausePrint ScreenF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Num LockНапредНазадНямаUIImportApplianceWzdИзберете приспособление за внасянеОтворен Виртуализационен Формат (%1)Помощник за внасяне на приспособлениеДобре дошли в помощника за внасяне на приспособление!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Този помощник ще ви води през процеса на внасяне на приспособление. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Използвайте бутона <span style=" font-weight:600;">Напред</span>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <span style=" font-weight:600;">Назад</span>, за да се върнете към предишната страница.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Като начало, за да внесете приспособление, трябва първо да изберете файл, описващ приспособлението. За момента VirtualBox поддържа Отворения Виртуализационен Формат (OVF). За да продължите, изберете по-долу файл за внасяне:</p></body></html>< &Назад&Напред >ОтказНастройки за внасяне на приспособлениеТова са виртуалните машини, както са описани в приспособлението с техните предложени указания за внасяне във VirtualBox. Можете да промените много от показаните опции чрез двойно щракване върху елементите, и да забраните другите като използвате кутийките за отметки по-долу.Възстановяване по подразбиране&Внасяне >ВнасянеUIImportApplianceWzdPage1Изберете приспособление за внасянеОтворен Виртуализационен Формат (%1)Добре дошли в помощника за внасяне на приспособление!<p>Този помощник ще ви води през внасянето на приспособление.<p><p>%1</p><p>VirtualBox текущо поддържа внасяне на приспособления, запазени в Отворения Виртуализационен Формат (OVF). За да продължите, изберете файл за внасяне по-долу:</p>UIImportApplianceWzdPage2Това са виртуалните машини, съдържащи се в приспособлението, и предложените настройки за внесените във VirtualBox машини. Можете да промените много от показаните опции чрез двойно щракване върху елементите, и да забраните другите като използвате кутийките за отметки по-долу.Настройки за внасяне на приспособлениеUIImportLicenseViewer<b>Виртуалната система "%1" изисква да се съгласите с условията на договора на софтуерния лиценз, показани по-долу.</b><br /><br />Натиснете <b>Съгласявам се</b>, за да продължите, или натиснете <b>Не се съгласявам</b>, за да откажете внасянето.Договор на софтуерния лиценз&Не се съгласявам&Съгласявам се&Отпечатване...&Запазване...Текст (*.txt)Запазване на лиценза във файл...UIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на виртуалните твърди дискове:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на CD/DVD устройствата:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на Флопи устройствата:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на мрежовите интерфейси:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Адаптер %1 (%2)</b>: %3 кабел %4</nobr>Network adapters tooltipсвързанNetwork adapters tooltipизваденNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Всички мрежови адаптери са забранени</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на свързаните USB устройства:</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Няма свързани USB устройства</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB контролерът е забранен</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на споделените папки към машината:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Няма споделени папки</b></nobr>Показва дали отдалеченият работен плот (VRDP сървър) е включен (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>VRDP сървърът слуша на порт %1Virtualization Stuff LEDПоказва статуса на хардуерните виртуализационни функции, които се използват от тази виртуална машина:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Показва дали показалецът на мишката от реалната машина е прихванат във виртуалната ОС:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> показалецът не е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> показалецът е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> интеграцията на мишката (ИМ) е включена</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> ИМ е изключена, показалецът е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> ИМ е изключена, показалецът не е прихванат</nobr><br>Имайте предвид, че функцията за интеграция на мишката изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.Показва дали клавиатурата е прихваната от виртуалната ОС (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) или не (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Показва дали Отдалеченият работен плот е активиран (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Отдалеченият работен плот слуша на порт %1Virtualization Stuff LEDПоказва статуса на различни функции, използвани от тази виртуална машина:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr>UILineTextEdit&РедактиранеUIMachineLogicVirtualBox OSEЕКСПЕРИМЕНТАЛНО издание %1r%2 - %3Преглед на монитор %1Снимка %1Повече CD/DVD изображения...Демонтиране на CD/DVD устройствоПовече Флопи изображения...Демонтиране на Флопи устройствоНяма свързани USB устройстваНяма свързани CD/DVD устройства към тази ВМНяма свързани Флопи устройстваНяма свързани флопи устройства към тази ВМНяма свързани USB устройстваНяма поддържани устройства, свързани към реалната машинаUIMachineSettingsAudioКогато е избрано, виртуалната PCI звукова карта се свързва към виртуалната машина, която използва указания драйвер за комуникация с реалната звукова карта.Позволяване на &звукРеален звуков &драйвер:Контролира драйвера за звуков изход. <b>Без звуков драйвер</b> позволява на виртуалната система да вижда звукова карта, но всеки достъп до нея ще бъде игнориран.Звуков &контролер:Избира типа на виртуалната звукова карта. В зависимост от тази стойност, VirtualBox ще предостави различен звуков хардуер на виртуалната машина.UIMachineSettingsDisplayЗадали сте по-малко от <b>%1</b> за видео памет, което е минималното количество, нужно за превключването на виртуалната машина на цял екран или в безрамков режим.<qt>%1 МБ</qt>&ВидеоВидео &памет:Контролира количеството видео памет, предоставено на тази виртуална машина.МБРазширени функции:Когато е избрано, виртуалната машина ще получи достъп до 3D графичните възможности, достъпни на реалната машина.Позволяване на &3D ускорение&Отдалечен работен плотКогато е избрано, ВМ ще действа като сървър за отдалечен работен плот (RDP), позволявайки на отдалечени клиенти да се свързват и да работят с ВМ (когато е включена), като използват RDP клиент.&Позволяване на сървъраПорт на &сървъра:Показва номера на порта на VRDP сървъра. Можете да укажете <tt>0</tt> (нула), за да възстановите порта до стойността по подразбиране.&Метод за автентикация:Указва метода за VRDP автентикация.Просро&чено време за автентикация:Указва просроченото време за автентикация към виртуалната машина, в милисекунди.Задали сте по-малко от <b>%1</b> за видео памет, което е минималното количество, нужно за изпълнението на HD видео.Когато е избрано, виртуалната машина ще получи достъп до възможностите за видео ускорение, достъпни на реалната машина.Позволяване на &2D видео ускорениеНомер на порта на VRDP сървъра. Можете да зададете <tt>0</tt> (нула), за да изберете порт 3389, стандартният порт за RDP.Брояч на мо&нитори:Контролира количеството на виртуалните монитори, предоставени на тази виртуална машина.<qt>%1</qt>Указва дали са позволени множество едновременни връзки към ВМ.Позволяване на &множество връзкиИмате позволено 3D ускорение за операционна система, която използва WDDM видео драйвер. За максимална производителност задайте виртуалната VRAM да бъде поне <b>%1</b>.Имате позволено 3D ускорение за операционна система, която използва WDDM видео драйвер. За максимална производителност задайте виртуалната VRAM да бъде поне <b>%1</b>.Имате позволено 2D видео ускорение. Тъй като 2D видео ускорението се поддържа само за виртуални машини с Windows, тази функция ще бъде забранена.UIMachineSettingsGeneral<qt>%1 МБ</qt>Показва пътя, където да се пазят снимките на тази виртуална машина. Имайте предвид, че снимките могат да заемат много дисково пространство.&НачалниИдентификация&Име:Показва името на виртуалната машина.Размер на &оперативната паметКонтролира количеството памет, предоставено на тази виртуална машина. Ако заделите твърде много, машината може да не се включи.<>МБРазмер на &видео паметтаКонтролира количеството видео памет, предоставено на тази виртуална машина.&РазширениРед на &зареждане:Задава реда на зареждане на устройствата. Използвайте кутийките за отметки, за да позволите или забраните определени зареждащи устройства. Местете елементите нагоре и надолу, за да промените реда на устройствата.[устройство]Премести нагоре (Ctrl-Up)Премества избраното зареждащо устройство нагоре.Премести надолу (Ctrl-Down)Премества избраното зареждащо устройство надолу.Разширени функции:Когато е избрано, виртуалната машина ще поддържа разширена конфигурация и интерфейс за управление на захранването (ACPI). <b>Забележка:</b> не забранявайте тази функция, след като сте инсталирали Windows като виртуална операционна система!Позволяване на A&CPIКогато е избрано, виртуалната машина ще поддържа входно-изходен APIC (IO APIC), което може леко да намали производителността на ВМ. <b>Забележка:</b> не забранявайте тази функция, след като сте инсталирали Windows като виртуална операционна система!Позволяване на IO A&PICКогато е избрано, виртуалната машина ще пробва да използва хардуерните виртуализационни разшрения на реалния процесор, каквито са Intel VT-x и AMD-V.Позволяване на &VT-x/AMD-VКогато е избрано, разширението за физически адреси (PAE) на реалния процесор ще бъде предоставено на виртуалната машина.Позволяване на PA&E/NX&Споделен клипборд:Указва режима на споделяне на клипборда между виртуалната и реалната ОС. Забележете, че тази функция изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.Указва типа на виртуалния IDE контролер. В зависимост от тази стойност, VirtualBox ще предостави различни виртуални IDE хардуерни устройства на виртуалната ОС.Тип на &IDE контролера:Папка за &снимки:&ОписаниеПоказва описанието на виртуалната машина. Полето за описание е приложимо за коментари около конфигурационните детайли на инсталираната виртуална ОС.&ДругиАко е избрано, всяка промяна в монтираните CD/DVD или флопи дискове, извършена по време изпълнението на машината, ще бъде запазено във файла с настройки, с цел да се запази конфигурацията на монтираните дискове между включванията.&Запомняне на монтираните дисковеИзпълнение:Задали сте по-малко от <b>%1</b> за видео памет, което е минималното количество, нужно за превключването на виртуалната машина на цял екран или в безрамков режим.Когато е избрано, виртуалната машина ще получи достъп до 3D графичните възможности, достъпни на реалната машина.Позволяване на &3D ускорениеЗадали сте повече от <b>%1</b> от паметта на компютъра (<b>%2</b>) за виртуалната машина. Не остава достатъчно памет за реалната операционна система. Моля, изберете по-малко количество.Задали сте повече от <b>%1</b> от паметта на компютъра (<b>%2</b>) за виртуалната машина. Може да не остане достатъчно памет за реалната операционна система. Продължавате на свой риск.Зададена е 64 битова виртуална ОС за ВМ, която изисква виртуализационните функции (VT-x/AMD-V) също да бъдат позволени, в противен случай виртуалната машина няма да успее да засече 64 битов процесор и няма да може да зареди, така че тази функция ще бъде позволена автоматично, когато позволите ВМ Настройките чрез натискането на бутона Добре.Когато е избрано, виртуалната машина ще се опита да използва разширението за вместено страниране на Intel VT-x и AMD-V.Позволяване на вместено &страниранеСменяеми носители:&Запомняне на текущите променитеМалка лента с инструменти:Ако е избрано, ще се показва малка лента с инструменти при цял екран и безрамков режим.Показване при &Цял екран/Безрамков режимАко е избрано, малката лента с инструменти ще се показва в горния край на екрана, вместо на стандартната й позиция в долния край на екрана.Показване &отгоре на екранаИзбрали сте 64-битова виртуална ОС за тази ВМ. Тъй като виртуалната машина изисква хардуерно ускорение (VT-x/AMD-V), тази функция ще бъде включена автоматично.UIMachineSettingsNetworkКогато е избрано, включва този виртуален мрежов адаптер към виртуалната машина.&Позволяване на мрежов адаптерИзбира типа на виртуалния мрежов адаптер. В зависимост от тази стойност, VirtualBox ще предостави различен мрежов хардуер на виртуалната машина.&Закачен към:Контролира как този виртуален адаптер да се закача към реалната мрежа на реалната ОС.&Тип на адаптера:не е избран мостов мрежов адаптерне е указано име на вътрешната мрежане е избран само-хост мрежов адаптерnetwork adapter nameНе е избранОтваряне на диалога с допълнителните опции за настоящия тип прикачване.&Име:Избира името на мрежовия адаптер, ако типът на прикачването е еквивалентен на <b>Мостов адаптер</b> или <b>Само-хост адаптер</b>, и името на вътрешната мрежа, ако типът на прикачването е еквивалентен на <b>Вътрешна мрежа</b>.&РазширениПоказва или скрива допълнителните настройки на мрежовия адаптер.&Mac адрес:Показва MAC адреса на този адаптер. Той съдържа точно 12 знака, избрани между {0-9,A-F}. Имайте предвид, че вторият знак трябва да бъде винаги цифра.Генериране на нов случаен MAC адрес.Показва дали виртуалният мрежов кабел да бъде свързан към машината или не.&Свързан кабелОтваря диалог за управление на правилата за пренасочване на портове.&Пренасочване на портове&Безразборен режим:Избира политика на безразборен (promiscuous) режим на мрежовия адаптер, когато е закачен към вътрешна мрежа, мрежа само-хост или мост.Основни настройки:Въведете всички конфигурационни настройки за закачащя към мрежата драйвер, които ще използвате. Настройкте трябва да са във формат <b>име=стойност</b> и ще зависят от драйвера. Използвайте <b>Shift+Enter</b>, за да добавите нова категория.не е избран основен драйверИзбира мрежовия адаптер на реалната машина, през който ще минава трафикът от и до тази мрежова карта.Въведете името на вътрешната мрежа, към която ще бъде свързана тази мрежова карта. Можете да създадете нова вътрешна мрежа като изберете име, което не се използва от някоя друга мрежова карта в тази или другите виртуални машини.Избира виртуалния мрежов адаптер на реалната система, през който ще минава трафикът от и до тази мрежова карта. Можете да създавате и премахвате адаптери, използвайки глобалните мрежови настройки в прозореца на управлението на виртуалната машина.Избира драйвера, който ще се използва с тази мрежова карта.UIMachineSettingsNetworkDetailsВиртуален &MAC адрес:Показва MAC адреса на този адаптер. Той съдържа точно 12 знака, избрани между {0-9,A-F}. Имайте предвид, че вторият знак трябва да бъде винаги цифра.Генериране на нов случаен MAC адрес.&Свързан кабелПоказва дали виртуалният мрежов кабел да бъде свързан към машината или не.Допълнителни опцииUIMachineSettingsParallelparallel portsПорт %1Когато е избрано, позволява зададения паралелен порт за виртуалната машина.&Позволяване на паралелен портНомер на &порт:Показва номера на паралелния порт. Можете да изберете един от стандартните паралелни портове или да изберете <b>Потребителски</b> и да укажете параметрите на порта ръчно.&IRQ:Показва IRQ номера на този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>255</tt>. Стойности над <tt>15</tt> могат да се използват само, ако <b>IO APIC</b> е позволен за тази виртуална машина.I/O по&рт:Показва основния I/O портов адрес за този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.&Път до порта:Показва името на реалното паралелно устройство.Показва IRQ номера на този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>255</tt>. Стойности над <tt>15</tt> могат да се използват само, ако <b>IO APIC</b> е позволен за тази виртуална машина.Показва основния I/O портов адрес за този паралелен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.UIMachineSettingsParallelPageИзбран е повтарящ се номер на портНе е указан път до портаВъведен е повтарящ се път до портаUIMachineSettingsPortForwardingDlgПравила за пренасочване на портовеТази таблица съдържа списък на правилата за пренасочване на портове.Вмъкване на ново правилоКопиране на избраното правилоИзтриване на избраното правилоТози бутон добавя ново правило за пренасочване на портове.Този бутон изтрива избраното правило за пренасочване на портове.UIMachineSettingsSF&Добавяне на нова споделена папка&Редактиране на избраната споделена папка&Премахване на избраната споделена папкаДобавя задание за нова споделена папка.Редактира заданието на избраната споделена папка.Премахва заданието на избраната споделена папка.Папки на машинатаВременни папкиПъленСамо за четенеИзвежда всички споделени папки, достъпни за тази машина. Използвайте 'net use x: \\vboxsvr\share', за да достъпите споделена папка с име <i>share</i> от DOS-подобни ОС, или 'mount -t vboxsf share mount_point', за да я достъпите от Linux ОС. Тази функция изисква Виртуални Добавки.ИмеПътДостъпГлобални папки&Добавяне на споделена папка&Редактиране на споделена папка&Премахване на споделена папка&Списък с папкиАвто монтиранеДаUIMachineSettingsSFDetailsДобавяне на споделена папкаРедактиране на споделена папкаДиалогПът до папката:Име на папката:Показва името на споделената папка (както ще бъде виждана от виртуалната ОС).Когато е избрано, виртуалната ОС няма да може да пише в указаната споделена папка.&Само за четене&За постоянноКогато е избрано, виртуалната OS ще опита да монтира автоматично споделената папка при стартиране.&Авто монтиранеАко е избрано, тази споделена папка ще бъде постоянна.UIMachineSettingsSerialserial portsПорт %1Когато е избрано, позволява указания сериен порт за виртуалната машина.&Позволяване на сериен порт&Номер на порт:Показва номера на серийния порт. Можете да изберете един от стандартните серийни портове или да изберете <b>Потребителски</b> и да укажете параметрите на порта ръчно.&IRQ:Показва IRQ номера на този сериен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>255</tt>. Стойности над <tt>15</tt> могат да се използват само, ако <b>IO APIC</b> е позволен за тази виртуална машина.I/O по&рт:Показва основния I/O портов адрес за този сериен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.&Режим на порта:Контролира работния режим на този сериен порт. Ако изберете <b>Изключен</b>, виртуалната ОС ще засече сериен порт, но няма да може да оперира с него.Ако е избрано, проводът, който е указан в полето <b>Път до порта</b>, ще бъде създаден от виртуалната машина, когато бъде стартирана. В противен случай, виртуалната машина ще опита да използва съществоващия провод.&Създаване на провод&Път до порта:Показва пътя до провода на този сериен порт на реалната машина, когато портът работи в режим <b>Реален провод</b>, или името на реалното серийно устройство, когато портът работи в режим <b>Реално устройство</b>.&Път на порта/файла:Показва IRQ номера на този сериен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>255</tt>. Стойности над <tt>15</tt> могат да се използват само, ако <b>IO APIC</b> е позволен за тази виртуална машина.Показва основния I/O портов адрес за този сериен порт. Валидни стойности са целочислени номера в диапазона от <tt>0</tt> до <tt>0xFFFF</tt>.UIMachineSettingsSerialPageИзбран е повтарящ се номер на портНе е указан път до портаВъведен е повтарящ се път до портаUIMachineSettingsStorageНе е избран твърд диск за <i>%1</i><i>%1</i> използва твърдия диск, който вече е закачен към <i>%2</i>&Добавяне на прикачване&Премахване на прикачване&Избор на твърд дискДобавя ново прикачване на твърд диск.Премахва избраното прикачване на твърд диск.&ПрикачванияИзвежда всички твърди дискове, които са закачени към тази машина. Използвайте щракване с мишката или клавиша <tt>Интервал</tt> върху избрания елемент, за да активирате падащия списък и да изберете желаната стойност. Използвайте контекстното меню или бутоните отдясно, за да добавите или премахнете прикачвания на твърдите дискове.Извиква Управлението на виртуални дискове, за да изберете твърд диск, който да се закачи към текущо избрания слот.Ако е избрано, ще се показват различаващите твърди дискове, които настоящо са закачени към слотовете, вместо техните базови твърди дискове (показвани в случай на индиректни прикачвания), и, също така, ще позволи изцяло прикачване на други различаващи твърди дискове. Изберете това, само ако се нуждаете от комплексна настройка на твърдите дискове.&Показване на различаващи твърди дисковеКогато е избрано, позволява допълнителни виртуални контролери (като SATA или SCSI) в тази машина.&Позволяване на допълнителни контролериТип IDE &контролерУказва типа на виртуалния IDE контролер. В зависимост от тази стойност, VirtualBox ще предостави различни виртуални IDE хардуерни устройства на виртуалната ОС.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Шина: %2</nobr><br><nobr>Тип: %3</nobr><nobr>Разгъване/Сгъване на обекта</nobr><nobr>Добавяне на твърд диск</nobr><nobr>Добавяне на CD/DVD устройство</nobr><nobr>Добавяне на Флопи устройство</nobr>Няма избран твърд диск за <i>%1</i>.<i>%1</i> използва диск, който вече е закачен към <i>%2</i>.Добавяне на контролерДобавяне на IDE контролерДобавяне на SATA контролерДобавяне на SCSI контролерДобавяне на Флопи контролерПремахване на контролерДобавяне на прикачванеДобавяне на твърд дискДобавяне на CD/DVD устройствоДобавяне на Флопи устройствоПремахване на прикачванеДобавя нов контролер към края на Дървото със съхранения.Премахва контролера, осветен в Дървото със съхранения.Добавя ново прикачване към края на Дървото със съхранения, използвайки избрания контролер като родителски.Премахва прикачването, осветено в Дървото със съхранения.IDE контролерSATA контролерSCSI контролерФлопи контролер&Твърд диск:&CD/DVD устройство:&Флопи устройство:&Дърво със съхраненияСъдържа всички съхраняващи контролери за тази машина и виртуалните изображения и реални устройства, закачени към тях.ИнформацияДървото със съхранения може да съдържа няколко контролера от различен вид. Тази машина текущо няма контролери.Атрибути&Име:Променя името на съхраняващия контролер, текущо избран в Дървото със съхранения.&Тип:Избира подвида на съхраняващия контролер, текущо избран в Дървото със съхранения.С&лот:Избира слота на съхраняващия контролер, използван от това прикачване. Достъпните слотове зависят от вида на контролера и другите прикачвания към него.Избира изображението за виртуален диск или реалното устройство, използвано от това прикачване.Отваря Управлението на виртуални дискове, за да се избере виртуално изображение за това прикачване.Отваряне на Управлението на виртуални дискове&Различаващи дисковеКогато е избрано, позволява виртуалната машина да изпраща ATAPI команди директно към реалното устройство, което прави възможно използването на CD/DVD записвачки, свързани към реалната машина, във ВМ. Имайте предвид, че записването на аудио CD във ВМ все още не се поддържа.&ПропускливостВиртуален размер:Настоящ размер:Размер:Местоположение:Тип (Формат):Закачен към:Позволява използването на I/O кеширащите възможности на реалната машина.Използване на I/O кеш на хостаДобавяне на SAS контролерSAS контролерКонтролер за съхранениеКонтролер за съхранение 1Тип:Реално устройствоИзображениеИзберете или създайте файл за виртуален твърд диск. Виртуалната машина ще вижда данните в този файл като съдържание на виртуалния твърд диск.Настройване на виртуалния твърд дискCD/DVD &устройство:Изберете виртуален CD/DVD диск или физическо устройство, което да се използва във виртуалното устройство. Виртуалната машина ще вижда диск, вкаран в устройството, със съдържание данните от файла или от диска във физическото устройство.Настройване на виртуалното CD/DVD устройство&Флопи устройство:Изберете виртуален флопи диск или физическо устройство, което да се използва във виртуалното устройство. Виртуалната машина ще вижда диск, вкаран в устройството, със съдържание данните от файла или от диска във физическото устройство.Настройване на виртуалното флопи устройствоСъздаване на нов твърд диск...Изберете файл с виртуален твърд диск...Изберете файл с виртуален CD/DVD диск...Премахване на диск от виртуалното устройствоИзберете файл с виртуален флопи диск...Когато е избрано, спира демонтирането на медията, когато виртуалната ОС я извади.&Живо CD/DVDКогато е избрано, това маркира медията като механично статично съхранение (SSD).&Механично статично устройство (SSD)Детайли:не е зададено име за контролера на позиция <b>%1</b>.контролерът на позиция <b>%1</b> използва името, което вече се използва от контролера на позиция <b>%2</b>.не е избран твърд диск за <i>%1</i>.controllerподдържа се само единcontrollersподдържат се до %1текущо използвате повече контролери за съхранение, отколкото чипсетът %1 поддържа. Моля, променете типа на чипсета от страницата с настройки Система или намалете броя на следните контролери за съхранение от страницата с настройки Съхранение: %2.&Брой портове:Избира броя портове на контролера за SATA съхранение, текущо избран в Дървото за съхранение. Тази стойност трябва да бъде поне с едно по-голяма от най-големия брой портове, от които имате нужда.UIMachineSettingsSystemЗадали сте повече от <b>%1</b> от паметта на компютъра (<b>%2</b>) за виртуалната машина. Не остава достатъчно памет за реалната операционна система. Моля, изберете по-малко количество.Задали сте повече от <b>%1</b> от паметта на компютъра (<b>%2</b>) за виртуалната машина. Може да не остане достатъчно памет за реалната операционна система. Продължавате на свой риск.От съображения за производителност, броят на виртуалните процесори, закачени към виртуалната машина, не може да бъде повече от два пъти броя на физическите процесори (<b>%1</b>). Моля, намалете броя на виртуалните процесори.Задали сте повече виртуални процесори във виртуалната машина от броя на физическите процесори в реалната система (<b>%1</b>). Това ще намали производителността на виртуалната машина. Моля, обмислете намаляване броя на виртуалните процесори.Има зададени повече от един виртуални процесора към тази ВМ, което изисква функцията IO-APIC също да бъде включена, иначе SMP няма да може да работи, така че тази функция ще бъде включена автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ при натискането на бутона Добре.Има зададени повече от един виртуални процесора към тази ВМ, което изисква виртуализационната функция (VT-x/AMD-V) също да бъде включена, иначе SMP няма да може да работи, така че тази функция ще бъде включена автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ при натискането на бутона Добре.<qt>%1 МБ</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 процесор</qt>%1 is 32 for now<qt>%1 процесора</qt>&Дънна платка&Основна памет:Контролира количеството памет, предоставено на тази виртуална машина. Ако заделите твърде много, машината може да не се включи.МБ&Ред на зареждане:Задава реда на зареждане на устройствата. Използвайте кутийките за отметки, за да позволите или забраните определени зареждащи устройства. Местете елементите нагоре и надолу, за да промените реда на устройствата.Премести надолу (Ctrl-Down)Премества избраното зареждащо устройство надолу.Премести нагоре (Ctrl-Up)Премества избраното зареждащо устройство нагоре.Разширени функции:Когато е избрано, виртуалната машина ще поддържа разширена конфигурация и интерфейс за управление на захранването (ACPI). <b>Забележка:</b> не забранявайте тази функция, след като сте инсталирали Windows като виртуална операционна система!Позволяване на &ACPIКогато е избрано, виртуалната машина ще поддържа входно-изходен APIC (IO APIC), което може леко да намали производителността на ВМ. <b>Забележка:</b> не забранявайте тази функция, след като сте инсталирали Windows като виртуална операционна система!Позволяване на &IO APIC&Процесор&Процесор(и):Контролира броя на виртуалните процесори във виртуалната машина.Когато е избрано, разширението за физически адреси (PAE) на реалния процесор ще бъде предоставено на виртуалната машина.Позволяване на PA&E/NX&УскорениеХардуерна виртуализация:Когато е избрано, виртуалната машина ще пробва да използва хардуерните виртуализационни разшрения на реалния процесор, каквито са Intel VT-x и AMD-V.Позволяване на &VT-x/AMD-VКогато е избрано, виртуалната машина ще се опита да използва разширението за вместено страниране на Intel VT-x и AMD-V.Позволяване на вместено &страниране%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 процесора</qt>Когато е избрано, виртуалната машина ще поддържа Extended Firmware Interface (EFI), който се изисква за зареждане на някои виртуални ОС. Тези ОС, които не изискват EFI, няма да могат да заредят, ако тази опция е активирана.Позволяване на &EFI (само за специални ОС)Ако е избрано, RTC устройството ще съобщава времето в UTC, иначе - в локално (на реалната машина) време. Unix обикновено очаква хардуерният часовник да бъде зададен към UTC.Хардуерен часовник към &UTC времеКонтролира броя на виртуалните CPU във виртуалната машина. Нуждаете се от поддръжка на хардуерна виртуализация във вашата реална машина, за да използвате повече от един виртуален CPU.Ако е избрано, ще бъдат поддържани точно позициониращи устройства (USB таблет). В противен случай ще бъде емулирана само стандартна PS/2 мишка.Позволяване на &точно позициониращи устройства&Чипсет:Избира чипсета, който да бъде емулиран в тази виртуална машина. Имайте предвид, че емулацията на ICH9 чипсет е експериментална и не се препоръчва, освен за виртуални системи (като Mac OS X), които го изискват.избрали сте чипсет тип ICH9 за тази ВМ. Той няма да работи коректно, докато IO-APIC също е позволен. Това ще бъде променено автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ с натискането на бутона Добре.&Лимит за изпълнение:Ограничава времето, позволено на всяко вртуално CPU за изпълнение. На всяко виртуално CPU ще бъде позволено да използва най-много до този процент процесорно време, достъпно на едно физическо CPU. Лимитът за изпълнение може да бъде забранен със задаването му на 100%. Задаването на твърде нисък лимит може да направи виртуалната машина чувствително по-бавна.задали сте лимита на процесора за изпълнение на ниска стойност. Това може да направи виртуалната машина чувствително по-бавна.позволили сте USB HID (Human Interface Device). Това няма да работи, докато не позволите и USB емулацията. Това ще бъде променено автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ с натискане на бутона Добре.Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>избрали сте чипсет тип ICH9 за тази ВМ. Той няма да работи коректно, докато IO-APIC също е позволен. Това ще бъде променено автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ с натискането на бутона Добре.UIMachineSettingsUSB&Добавяне на празен филтърД&обавяне на филтър от устройство&Редактиране на филтър&Премахване на филтър&Преместване на филтъра нагореПр&еместване на филтъра надолуДобавя нов USB филтър с начално зададени празни полета. Имайте предвид, че такъв филтър ще съвпадне с всяко закачено USB устройство. Добавя нов USB филтър със стойности на полетата, отговарящи на USB устройството, което е закачено към реалната машина.Редактира избрания USB филтър.Премахва избрания USB филтър.Премества избрания USB филтър нагоре.Премества избрания USB филтър надолу.usbНов филтър %1Когато е избрано, позволява виртуалния USB контролер за тази машина.Позволяване на &USB контролерКогато е избрано, позволява виртуалния USB EHCI контролер за тази машина. USB EHCI контролерът предоставя поддръжка на USB 2.0.Позволяване на USB 2.0 (E&HCI) контролер&Филтри за USB устройствоИзвежда всички USB филтри на тази машина. Кутийките за отметки от лявата страна указват дали даденият филтър е позволен или не. Използвайте контекстното меню или бутоните отдясно, за да добавите или премахнете USB филтри.[филтър]USB filter tooltip<nobr>Производител ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Продукт ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ревизия: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Продукт: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Фабрикант: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Сериен No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Порт: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Област: %1</nobr>USB 2.0 текущо е позволено за тази виртуална машина. Това изисква да бъде инсталиран <b>%1</b>. Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox. След това ще можете да позволите отново USB 2.0. Междувременно тази настройка ще бъде забранена, освен ако не откажете тази промяна в настройките.USB 2.0 текущо е позволено за тази виртуална машина. Това изисква да бъде инсталиран <b>%1</b>. Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox. След това ще можете да позволите отново USB 2.0. Междувременно тази настройка ще бъде забранена, освен ако не откажете тази промяна в настройките.UIMachineSettingsUSBFilterDetailsremoteВсякоremoteДаremoteНе&Име:Показва името на филтъра.&Производител ID:Указва филтър за производител ID. Форматът на стойността за <i>точно съвпадение</i> е <tt>XXXX</tt>, където <tt>X</tt> е шестнадесетична цифра. Празна стойност ще съвпада с всички.&Продукт ID:Указва филтър за продукт ID. Форматът на стойността за <i>точно съвпадение</i> е <tt>XXXX</tt>, където <tt>X</tt> е шестнадесетична цифра. Празна стойност ще съвпада с всички.&Ревизия:Указва филтър за номера на ревизията. Форматът на стойността за <i>точно съвпадение</i> е <tt>IIFF</tt>, където <tt>I</tt> е десетична целочислена цифра, а <tt>F</tt> е десетична дробна цифра. Празна стойност ще съвпада с всички.&Фабрикант:Указва филтър за фабрикант със стойност <i>точно съвпадение</i>. Празна стойност ще съвпада с всички.Про&дукт:Указва филтър за име на продукта със стойност <i>точно съвпадение</i>. Празна стойност ще съвпада с всички.&Сериен No.:Указва филтър за сериен номер със стойност <i>точно съвпадение</i>. Празна стойност ще съвпада с всички.Пор&т:Указва филтър за реален USB порт със стойност <i>точно съвпадение</i>. Празна стойност ще съвпада с всички.&Отдалечен:Указва дали този филтър се прилага за USB устройства, които са закачени локално към реалния компютър (<i>Не</i>), към компютъра на VRDP клиент (<i>Да</i>) или и двете (<i>Всяко</i>).&Действие:Указва действие, извършено от реалния компютър, когато съвпадащо устройство е закачено: предоставяне на реалната ОС (<i>Игнориране</i>) или прихващане, за да бъде използвано от виртуалните машини по-късно (<i>Задържане</i>).Детайли на USB филтърUIMachineWindowNormalПоказва настоящо зададения Основен клавиш.<br>Този клавиш, когато е натиснат самостоятелно, превключва състоянието на прихващане на клавиатурата и мишката. Също така, може да бъде натиснат в комбинация с други клавиши, за да изпълнява бързи действия от основното меню.UIMediumTypeChangeDialogПромяна атрибутите на медията<p>Предстои да промените атрибутите на виртуалния диск, разположен в <b>%1</b>.</p><p>Моля, изберете един от следните типове медия и натиснете <b>%2</b>, за да продължите или <b>%3</b> в противен случай.</p>Изберете тип медия:UIMessageCentermsg box titleVirtualBox - Информацияmsg box titleVirtualBox - Въпросmsg box titleVirtualBox - Предупреждениеmsg box titleVirtualBox - Грешкаmsg box titleVirtualBox - Критична грешкаmsg box flagДа не се показва това съобщение отновоНе може да се отвори <tt>%1</tt>. Уверете се, че вашата графична среда може да използва такъв тип URL.<p>Проблем при инициализирането на COM или при намирането на VirtualBox COM сървър. Най-вероятно, VurtualBox сървърът не е включен или не може да стартира.</p><p>Програмата ще бъде изключена.</p><p>проблем при създаването на VirtualBox COM обект.</p><p>Програмата ще бъде изключена.</p>Проблем при задаването на основните настройки на VirtualBox.Проблем с достъпа до USB подсистемата.Проблем при създаването на нова виртуална машина.Проблем при създаването на нова виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при прилагането на настройките за виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при стартирането на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при задържането на изпълнението на виртуална машина <b>%1</b>.проблем при продължаването на изпълнението на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при запазването на състоянието на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при създаването на снимка на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при спирането на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при премахването на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при изчистването на запазеното състояние на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при изчистването на снимка <b>%1</b> на виртуална машина <b>%2</b>.Проблем при изчистването на текущото състояние на виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при изчистването на настоящата снимка и на текущото състояние на виртуална машина <b>%1</b>.Няма виртуална машина с име <b>%1</b>.<p>Сигурни ли сте, че искате цялостно да изтриете виртуалната машина <b>%1</b>?</p><p>Тази операция не може да бъде възстановена.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да отпишете недостъпната виртуална машина <b>%1</b>?</p><p>Няма да можете отново да я регистрирате през GUI.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да изчистите запазеното състояние на виртуална машина <b>%1</b>?</p><p>Тази операция е подобна на рестартиране или изключване на виртуалната машина без извършване на стандартна процедура по изключване, каквато има за тази виртуална ОС.</p>Проблем при създаването на нова сесия.Проблем при отварянето на сесия за виртуална машина <b>%1</b>.Проблем при премахването на реален мрежов интерфейс <b>%1</b>.Проблем при закачането на USB устройство <b>%1</b> към виртуална машина <b>%2</b>.проблем при изваждането на USB устройство <b>%1</b> от виртуална машина <b>%2</b>.Проблем при създаването на споделена папка <b>%1</b> (сочеща към <nobr><b>%2</b></nobr>) за виртуална машина <b>%3</b>.Проблем при премахването на споделена папка <b>%1</b> (сочеща към <nobr><b>%2</b></nobr>) от виртуална машина <b>%3</b>.<p>Виртуалната машина съобщава, че виртуалната ОС не поддържа <b>интеграция показалеца на мишката</b> в настоящия видео режим. Нужно е да прихващате мишката (чрез щракване върху екрана на ВМ или чрез натискането на основния клавиш), за да можете да използвате мишката вътре във виртуалната ОС.</p><p>Виртуалната машина е в текущо състояние <p>Пауза</p> и поради това не приема никакви въвеждания от клавиатурата или мишката. Ако искате да продължите работата си във ВМ, нужно е да продължите изпълнението й, като изберете съответното действие от менюто.</p><p>Не може да се включи VirtualBox в режим <i>ВМ Избиране</i>, поради локални забрани.</p><p>Програмата ще бъде изключена.</p>runtime error info<nobr>Фатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Нефатална грешка</nobr>runtime error info<nobr>Предупреждение</nobr>runtime error info<nobr>Грешка ID:</nobr>runtime error infoСтрогост:<p>Възникна фатална грешка по време изпълнението на виртуалната машина! Виртуалната машина ще бъде изключена. Предлага се да използвате клипборда, за да копирате следното съобщение за грешка за по-нататъшно изследване:</p><p>Възникна грешка по време изпълнението на виртуалната машина! Детайлите по грешката са показани по-долу. Можете да опитате да поправите описаната грешка и да възстановите изпълнението на виртуалната машина.</p><p>Изпълнението на виртуалната машина може да изпадне в състояние на грешка, както е описано по-долу. Можете да изгнорирате това съобщение, но е препоръчително да извършите необходимите действия, за да сте сигурни, че описаната грешка няма да възникне.</p>error infoКод на резултата:error infoКомпонент:error infoИнтерфейс:error infoЗаявка:error infoЗявка RC:<p>Не може да се открие езиков файл за езика <b>%1</b> в папката <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Езикът ще бъде временно върнат до системния език по подразбиране. Моля, отидете в диалога <b>Предпочитания</b>, който може да бъде отворен от менюто <b>Файл</b> на основния прозорец на VirtualBox, и изберете един от съществуващите езици в страницата <b>Език</b>.</p><p>Не може да се зареди езиковият файл <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Езикът временно ще бъде върнат до Английски (вграден). Моля, отидете в диалога <b>Предпочитания</b>, който може да бъде отворен от менюто <b>Файл</b> на основния прозорец на VirtualBox, и изберете един от съществуващите езици в страницата <b>Език</b>.</p><p>VirtualBox Виртуални Добавки, които са инсталирани във виртуалната ОС, са твърде стари: инсталираната версия е %1, очакваната версия е %2. Някои функции, които изискват Виртуални Добавки (интеграция на мишката, авто-преоразмеряване на виртуалния прозорец) вероятно няма да работят правилно.</p><p>Моля, обновете Виртуалните Добавки до настоящата версия като изберете <b>Инсталиране на Виртуални Добавки</b> от менюто <b>Устройства</b>.</p><p>VirtualBox Виртуални Добавки, които са инсталирани във виртуалната ОС, не са съвременни: инсталираната версия е %1, очакваната версия е %2. Някои функции, които изискват Виртуални Добавки (интеграция на мишката, авто-преоразмеряване на виртуалния прозорец) вероятно няма да работят правилно.</p><p>Моля, обновете Виртуалните Добавки до настоящата версия като изберете <b>Инсталиране на Виртуални Добавки</b> от менюто <b>Устройства</b>.</p><p>VirtualBox Виртуални Добавки, които са инсталирани във виртуалната ОС, са твърде нови за тази версия на VirtualBox: инсталираната версия е %1, очакваната версия е %2.</p><p>Използването на по-нова версия на добавките с по-стара версия на VirtualBox не се поддържа. Моля, инсталирайте необходимата версия на Виртуални Добавки, като изберете <b>Инсталиране на Виртуални Добавки от менюто <b>Устройства</b>.</p>Проблем при смяната пътя до папката със снимки на виртуалната машина <b>%1<b> към <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>проблем при премахването на споделената папка <b>%1</b> (сочеща към <nobr><b>%2</b></nobr>) от виртуалната машина <b>%3</b>.</p><p>Моля, затворете всички програми във виртуалната ОС, които може би използват тази споделена папка, и опитайте отново.</p><p>Не може да се открие файлът със CD изображението на VirtualBox Виртуални Добавки <nobr><b>%1</b></nobr> или <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Искате ли да свалите това CD изображение от Интернет?</p><p>проблем при свалянето на CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки от <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Сигурни ли сте, че искате да свалите CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки от <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (размер %3 байта)?</p><p>CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки е изтеглено успешно от <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и запазено локално като <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Искате ли да регистрирате това CD изображение и да го монтирате във виртуалното CD/DVD устройство?</p><p>Прозорецът на виртуалната машина е оптимизиран за работа в цветови режим <b>%1 бита</b>, но качеството на цветовете за виртуалния екран е зададено на <b>%2 бита</b>.</p><p>Моля, отворете диалога за предпочитанията за екрана във виртуалната ОС и изберете цветови режим <b>%3 бита</b>, ако е достъпен, за възможно най-добра производителност на виртуалната видео подсистема.</p><p><b>Забележка</b>. Някои операционни системи, като OS/2, може текущо да работят в режим 32 бита, но да известяват за 24 бита (16 милиона цвята). Можете да опитате да изберете друго цветово качество, за да видите дали това съобщение ще изчезне, или можете просто да забраните това съобщение сега, ако сте сигурни, че необходимото цветово качество (%4 бита) не е достъпно в дадената виртуална ОС.</p><p>Не сте закачили твърд диск към новата виртуална машина. Машината няма да може да зареди, докато не закачите твърд диск с виртуална операционна система или някаква друг зареждащ диск от диалога за настройки на машината, или от Помощника при първо стартиране.</p><p>Искате ли да продължите?</p>Проблем при намирането на лицензни файлове в <nobr><b>%1</b></nobr>.Проблем при отварянето на лицензния файл <nobr><b>%1</b></nobr>. Проверете правата на файла.Проблем при изпращането на събитие натиснат ACPI бутон за включване към виртуалната машина <b>%1</b>.<p>Поздравления! Бяхте успешно регистриран като потребител на VirtualBox.</p><p>Благодарим ви за отделеното време за попълването на регистрационната форма!</p><p>Проблем при регистрирането на VirtualBox</p><p>%1</p><p>Проблем при запазването на общите настройки на VirtualBox в <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Проблем при зареждането на основната GUI конфигурация от <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програмата ще бъде изключена.</p><p>Проблем при запазването на основната GUI конфигурация в <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Програмата ще бъде изключена.</p>Проблем при запазването на настройките на виртуалната машина <b>%1</b> в <b><nobr>%2</nobr></b>.Проблем при зареждането на настройките на виртуалната машина <b>%1</b> от <b><nobr>%2</nobr></b>.machineИзтриванеmachineОтписванеsaved stateИзчистванеhard diskЗабраняванеadditionsИзтеглянеadditionsМонтиранеadditional message box paragraph<p>Зададеният основен клавиш в момента е <b>%1</b>.</p>do input captureПрихващанеinaccessible media message boxПроверкаwarnAboutAutoConvertedSettings message box&Резервно копиеfullscreenПревключванеseamlessПревключване<p>Наистина ли искате да рестартирате виртуалната машина?</p><p>Когато машината се рестартира, всички незапазени данни на програми, които са стартирани в нея, ще бъдат загубени.</p>machineРестартиранеno hard disk attachedПродължаванеno hard disk attachedВръщане назадПроблем при копиране на файл <b><nobr>%1</nobr></b> в <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).hard disk&Създаванеhard diskИзбор<p>Не може да се премине в безрамков режим, поради недостиг на виртуална видео памет.</p><p>Трябва да конфигурирате виртуалната машина с поне <b>%1</b> видео памет.</p><p>Не може да се премине в режим на цял екран, поради недостиг на виртуална видео памет.</p><p>Трябва да конфигурирате виртуалната машина с поне <b>%1</b> видео памет.</p><p>Натиснете <b>Игнориране</b>, за превключите към цял екран все пак, или натиснете <b>Отказ</b>, за да откажете тази операция.</p>Вече сте инсталирали последната версия на VirtualBox. Моля, повторете проверката за версия по-късно.<p><b>Щракнали сте с мишката</b> върху екрана на виртуалната машина или сте натиснали <b>основния клавиш</b>. Това указва на виртуалната машина да <b>прихване</b> показалеца на мишката от реалната система (само, ако интеграцията на мишката не се поддържа в момента от виртуалната ОС) и клавиатурата, което ще ги направи недостъпни за другите програми, които са включени на реалната машина.</p><p>Можете да натиснете <b>основния клавиш</b> по всяко време, за да <b>освободите</b> клавиатурата и мишката (ако са прихванати) и да ги върнете към нормална работа. Текущо зададеният основен клавиш е показан в статус лентата в дъното на прозореца на виртуалната машина, точно до <img src=:/hostkey_16px.png/> икона. Тази икона, заедно с иконата за мишката, разположена до нея, показват текущото състояние на прихващане на клавиатурата и мишката.</p><p>Опцията <b>Авто прихващане на клавиатурата</b> е включена. Това указва на виртуалната машина да <b>прихваща</b> автоматично клавиатурата всеки път, когато прозорецът на ВМ бъде активиран, и я прави недостъпна за другите програми, които са включени на реалната машина: когато клавиатурата е прихваната, всички клавишни комбинации (включително системните като Alt-Tab) ще бъдат препращани към ВМ.</p><p>Можете да натиснете <b>основния клавиш</b> по всяко време, за да <b>освободите</b> клавиатурата и мишката (ако е прихваната), и да ги върнете към нормална работа. Текущо зададеният основен клавиш е показан в статус лентата в дъното на прозореца на виртуалната машина, точно до <img src=:/hostkey_16px.png/> икона. Тази икона, заедно с иконата за мишката, разположена до нея, показват текущото състояние на прихващане на клавиатурата и мишката.</p><p>Виртуалната машина съобщава, че виртуалната ОС поддържа <b>интеграция показалеца на мишката</b>. Това означава, че не е нужно да <i>прихващате</i> показалеца на мишката, за да можете да го използвате във виртуалната ОС - всички действия на мишката, които извършите, когато показалецът на мишката е върху екрана на виртуалната машина, ще бъдат изпращани директно към виртуалната ОС. Ако мишката е прихваната в момента, тя ще бъде освобождавана автоматично.</p><p>Иконата на мишката в статус лентата ще изглежда така <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> , за да ви информира, че интеграцията на показалеца на мишката се поддържа от виртуалната ОС и в момента е включена.</p><p><b>Забележка</b>:Някои програми може да не работят коректно в режим на интеграция показалеца на мишката. Можете по всяко време да го забраните за текущата сесия (и да го позволите отново) като изберете съответното действие от менюто.</p><p>Прозорецът на виртуалната машина ще бъде превключен към режим <b>на цял екран</b>. Можете да се върнете към прозоречен режим по всяко време чрез натискане на <b>%1</b>. Имайте предвид, че за <i>Основен</i> клавиш в момента е зададен <b>%2</b>.</p><p>Имайте предвид, че лентата на основното меню е скрита в режим на цял екран. Можете да я достъпите чрез натискане на <b>Основен+Home</b>.</p><p>Прозорецът на виртуалната машина ще бъде превключен към <b>Безрамков</b> режим. Можете да се върнете към прозоречен режим по всяко време чрез натискане на <b>%1</b>. Имайте предвид, че за <i>Основен</i> клавиш в момента е зададен <b>%2</b>.</p><p>Имайте предвид, че лентата на основното меню е скрита в безрамковия режим. Можете да я достъпите чрез натискане на <b>Основен+Home</b>.</p>&Съдържание...Показване на онлайн помощното съдържание&VirtualBox уеб сайт...Отворете браузъра и отидете до продуктовия уеб сайт на VirtualBox&Нулиране на всички предупрежденияУказва всички спрени предупреждения и съобщения да се показват отново&Регистрация на VirtualBox...Отваряне на регистрационната форма на VirtualBoxПроверка за &обновления...Проверка за нова версия на VirtualBox&За VirtualBox...Показва диалога с информацията за продукта<p>Излязла е нова версия на VirtualBox! Версия <b>%1</b> е достъпна на <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>. Можете да изтеглите тази версия от тази директна връзка:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Сигурни ли сте, че искате да оосвободите %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Това ще го разкачи от следните виртуални машини: <b>%3</b>.</p>detach mediumОсвобождаване<p>Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1 <nobr><b>%2</b></nobr> от списъка с познатите дискове?</p>Имайте предвид, че този твърд диск е недостъпен, така че неговият файл не може да бъде изтрит в момента.Следващият диалог ще ви даде избор дали наистина искате да изтриете файла на този твърд диск или искате да го запазите за последващо използване.<p>Имайте предвид, че файлът на този диск няма да бъде изтрит, така че след това ще имате възможност да го добавите отново в списъка.</p>mediumПремахване<p>Файлът на твърдия диск с местоположение <b>%1</b> вече съществува. Не можете да създадете нов виртуален твърд диск, който използва същото местоположение, защото той може да се използва в момента от друг виртуален твърд диск.</p><p>Моля, укажете друго местоположение.</p><p>Искате ли да изтриете файла на твърдия диск <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ако изберете <b>Изтриване</b>, избраният файл ще бъде безвъзвратно изтрит. Тази операция <b>не може да бъде върната</b>.</p><p>Ако изберете <b>Запазване</b>, тогава само твърдият диск ще бъде премахнат от списъка с познати твърди дискове, но файлът му няма да бъде докосван, което ви дава възможност да добавите този твърд диск към списъка отново.</p>hard disk storageИзтриванеhard disk storageЗапазванеПроблем при изтриването файла на твърдия диск <b>%1</b>.<p>Няма неизползвани свободни твърди дискове за новосъздаденото прикачване.</p><p>Натиснете бутона <b>Създаване</b>, за да стартирате помощника <i>Нов виртуален диск</i>, и създайте нов твърд диск, или натиснете бутона <b>Избор</b>, за да отворите <i>Управлението на виртуални дискове</i>, и изберете какво да бъде направено.</p>Проблем при създаването файла на твърдия диск <nobr><b>%1</b>.</nobr>Проблем при закачането на твърдия диск <nobr><b>%1</b></nobr> към слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при разкачването на твърдия диск <nobr><b>%1</b></nobr> от слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при монтирането на %1 <nobr><b>%2</b></nobr> в машината <b>%3</b>.Проблем при демонтирането на %1 <nobr><b>%2</b></nobr> от машината <b>%3</b>.Проблем при отварянето на %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Проблем при затварянето на %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Проблем при установяването достъпността на диска <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Проблем при свързването към услугата за онлайн регистрация на VirtualBox, поради следната грешка:</p><p><b>%1</b></p><p>Не може да се получи информацията за нова версия, поради следната грешка:</p><p><b>%1</b></p><p>Един или повече виртуални твърди дискове, CD/DVD или флопи дискове не са достъпни в момента. В резултат на това, няма да можете да работите с тях във виртуалните машини, които ги използват, докато не станат достъпни по-късно.</p><p>Натиснете <b>Проверка</b>, за да отворите прозореца на Управлението на виртуални дискове и да видите кои дискове са недостъпни, или натиснете <b>Игнориране</b>, за да игнорирате това съобщение.</p><p>Съществуващите ви файлове с настройки за VirtualBox са преобразувани автоматично от стария формат към новия формат, необходим за новата версия на VirtualBox.</p><p>Натиснете <b>Добре</b>, за да стартирате VirtualBox сега, или натиснете <b>Повече</b>, ако искате да получите повече информация относно това кои файлове са били преобразувани и за да достъпите допълнителни действия.</p><p>Натиснете <b>Изход</b>, за да затворите програмата VirtualBox без запазване на резултатите от преобразуването на диска.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&ПовечеwarnAboutAutoConvertedSettings message box&Изход<p>Следните файлове с настройки на VirtualBox бяха автоматично преобразувани към новия файлов формат за настройки версия <b>%1</b>.</p><p>Въпреки това, резултатите от преобразуването все още не са записани на диска. Моля, натиснете:</p><ul><li><b>Резервно копие</b>, за да създадете резервно копие на файловете с настройки в стария формат преди да ги запазите в новия формат;</li><li><b>Замяна</b>, за да замените всички автоматично преобразувани файлове без създаването на резервни копия (след това няма да можете да използвате тези файлове с настройки с по-стара версия на VirtualBox);</li>%2</ul><p>Препоръчително е винаги да избирате <b>Резервно копие</b>, защото в този случай ще е възможно да се върнете към предишната версия на VirtualBox (ако е необходимо) без да загубите вашите текущи настройки. Погледнете ръководството на VirtualBox за повече информация около понижаването на версия.</p><li><b>Изход</b>, за да изключите VirtualBox без да запазвате резултатите от преобразуването на диска.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message box&Замяна<p>Възникна критична грешка по време изпълнението на виртуалната машина и изпълнението на машината е спряно.</p><p>За помощ, моля, погледнете секцията Общност на адрес <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> или договора ви за поддръжка. Моля, представете съдържанието на файла със записки <tt>VBox.log</tt> и картинката <tt>VBox.png</tt>, които можете да намерите в папка <nobr><b>%1</b></nobr>, както и описание на това какво правехте, когато възникна тази грешка. Имайте предвид, че също така можете да достъпите въпросните файлове чрез избиране на <b>Показване на записки</b> от менюто <b>Машина</b> от основния прозорец на VirtualBox.</p><p>Натиснете <b>Добре</b>, ако искате да изключите машината, или натиснете <b>Игнориране</b>, ако искате да оставите това, както си е, за дебъгване. Моля, имайте предвид, че дебъгването изисква специални знания и инструменти, така че е препоръчително сега да натиснете бутона <b>Добре</b>.</p>failed to close ...твърд дискfailed to close ...CD/DVD изображениеfailed to close ...флопи изображениеВече съществува файл с име <b>%1</b>. Сигурни ли сте, че искате да го замените?<br /><br />Файлът вече съществува в "%2". Замяната ще замени неговото съдържание.Следните файлове вече съществуват:<br /><br />%1<br /><br />Сигурни ли сте, че искате да ги замените? Замяната им ще замени техните съдържания.Проблем при премахването на файла <b>%1</b>.<br /><br />Моля, опитайте да премахнете файла ръчно и опитайте отново.Използвате предиздателска версия на VirtualBox. Тази версия не е подходяща за продукционно използване.Не може да се достъпи USB на реалната система, защото нито е с USB файлова система (usbfs), нито DBus и hal услугите са достъпни в момента. Ако искате да използвате реални USB устройства във виртуалните системи, трябва да поправите това и да рестартирате VirtualBox.Опитвате се да изключите виртуалната машина с ACPI бутона за включване. Това в момента не е възможно, тъй като виртуалната машина не използва ACPI подсистема.<p>Хардуерното ускорение VT-x/AMD-V е активирано, но е нефункционално. Вашата 64-битова виртуална машина няма да може да засече 64-битов процесор и няма да може да зареди.</p><p>Моля, уверете се, че успешно сте активирали VT-x/AMD-V в BIOS-а на вашия реален компютър.</p>Затваряне на ВМПродължаване<p>Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраната снимка и запазеното състояние?</p>ИзчистванеОтказ<p>Има твърди дискове, които са закачени към портове на допълнителния контролер. Ако забраните допълнителния контролер, всички тези твърди дискове ще бъдат автоматично разкачени.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да забраните допълнителния контролер?</p><p>Има твърди дискове, които са закачени към портове на допълнителния контролер. Ако промените допълнителния контролер, всички тези твърди дискове ще бъдат автоматично разкачени.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да промените допълнителния контролер?</p>hard diskПромянаПроблем при създаването на мрежов интерфейс само-хост.<p>Съществуващите ви файлове с настройки за VirtualBox ще бъдат автоматично преобразувани от стария формат към новия формат, необходим за новата версия на VirtualBox.</p><p>Натиснете <b>Добре</b>, за да стартирате VirtualBox сега, или натиснете <b>Изход</b>, ако искате да изключите програмата VirtualBox без каквито и да е други действия.</p>Проблем при отварянето на приспособление.Проблем при отварянето/разпознаването на приспособление <b>%1</b>.Проблем при внасянето на приспособление <b>%1</b>.Проблем при създаването на приспособление.Проблем при подготовката за изнасяне на приспособлението <b>%1</b>.Проблем при създаването на приспособление.Проблем при изнасянето на приспособление <b>%1</b>.<p>С изтриването на тази мрежа само-хост ще се изтрие и интерфейсът само-хост, върху който се базира тази мрежа. Искате ли да премахнете (само-хост мрежови) интерфейса <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Забележка:</b> този интерфейс може да се използва от един или повече виртуални мрежови адаптери принадлежащи към една от вашите ВМ. След като бъде премахнат, тези адаптери няма да бъдат използваеми, докато не поправите техните настройки, като изберете име на друг интерфейс или друг тип прикачване на адаптер.</p>Файлът с име <b>%1</b> вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да го презапишете?<br /><br />Презаписът му ще замени неговото съдържание.<p>Хардуерното ускорение VT-x/AMD-V е позволено, но не работи. Някои виртуални машини (като OS/2 и QNX) изискват тази функция.</p><p>Моля, уверете се, че сте позволили VT-x/AMD-V в BIOS на вашият реален компютър.</p><p>Указан е невалиден e-mail адрес или парола.</p><p>Неуспех при регистрирането на VirtualBox.</p><p>%1</p>Неуспех при проверката на файловете.Неуспех при премахването на файловете.Изглежда, че имате USBFS файлова система, монтирана в /sys/bus/usb/drivers. Силно ви препоръчваме да промените това, тъй като това е тежък пропуск в конфигурацията на системата ви, което може да доведе до грешки в USB устройството по неподозирани начини.Използвате ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО издание на VirtualBox. Тази версия не е подходяща за продукционно използване.<p>Сигурни ли сте, че искате да възстановите снимката <b>%1</b>? По този начин ще загубите настоящото състояние на машината, което не може да бъде възстановено.</p>Възстановяване<p>С изтриването на снимка, запазената информация в нея ще бъде премахната, и дисковите данни, разпръснати в няколко изображения, които VirtualBox е създал заедно със снимката, ще бъдат обединени в един файл. Това може да бъде продължителен процес, и информацията в снимката не може да бъде възстановена.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраната снимка <b>%1</b>?</p>ИзтриванеПроблем при възстановяването на снимката <b>%1</b> на виртуалната машина <b>%2</b>.Проблем при изтриването на снимката <b>%1</b> на виртуалната машина <b>%2</b>.<p>Няма неизползвани свободни твърди дискове за новосъздаденото прикачване.</p><p>Натиснете бутона <b>Създаване</b>, за да стартирате помощника <i>Нов виртуален диск</i>, и създайте нов твърд диск, или натиснете бутона <b>Избор</b>, ако искате да отворите <i>Управлението на виртуални дискове</i>.</p>medium&Създаванеmedium&Избор<p>Няма неизползвани свободни твърди дискове за новосъздаденото прикачване.</p><p>Натиснете бутона <b>Избор</b>, ако искате да отворите <i>Управлението на виртуални дискове</i>.</p>Проблем при свързването на %1 към слот <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при разкачането на %1 от слот <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Невъзможност за монтиране на %1 <nobr><b>%2</b></nobr> към машината <b>%3</b>.Искате ли да бъде монтиран насилствено на този диск?Невъзможност за демонтиране на %1 <nobr><b>%2</b></nobr> от машината <b>%3</b>.Искате ли да бъде демонтиран насилствено на този диск?Насилствено демонтиранеПроблем при изваждането на диска от виртуалното устройство. Устройството може да е заключено от виртуалната ОС. Моля, проверете това и опитайте отново.<p>Не може да се постави инсталиращото CD изображение на VirtualBox Виртуални Добавки във виртуалната машина <b>%1</b>, тъй като машината няма CD/DVD устройства. Моля, добавете устройство, като използвате съответния за това диалог от настройките на виртуалната машина.</p>warnAboutSettingsAutoConversion message box&Изход<p>Следните файлове с настройки на VirtualBox ще бъдат автоматично конвертирани от стария формат към новия, който се изисква от новата версия на VirtualBox.</p><p>Натиснете <b>OK</b>, за да включите VirtualBox сега, или натиснете <b>Изход</b>, ако искате да затворите VirtualBox без никакви последващи действия.</p>failed to mount ...твърд дискfailed to mount ... host-driveCD/DVDfailed to mount ...CD/DVD изображениеfailed to mount ... host-driveфлопиfailed to mount ...флопи изображениеfailed to attach ...твърд дискfailed to attach ...CD/DVD устройствоfailed to close ...флопи устройство<p>Сигурни ли сте, че искате да изтриете CD/DVD-ROM устройството?</p><p>Няма да имате възможност да монтирате CD или ISO изображения, или да инсталирате Виртуални Добавки без него!</p>medium&Премахване<p>VT-x/AMD-V хардуерното ускорение не е достъпно на вашата система. Вашата 64-битова виртуална машина няма да успее да засече 54-битов CPU, и няма да успее да зареди.<p>VT-x/AMD-V хардуерното ускорение не е достъпно на вашата система. Някои виртуални машини (като OS/2 и QNX) изискват тази функция и няма да могат да заредят без нея.</p><p>Изтриването на снимката %1 временно ще се нуждае от повече дисково пространство. В най-лошия случай, размерът на изображението %2 ще нарасне с %3, а на тази файлова система има само %4 свободни.</p><p>Свършването на дисковото пространство по време на сливането може да причини счупване на изображението и конфигурацията на ВМ, като например загуба на ВМ и нейните данни.</p><p>Може да продължите с изтриването на снимката на ваша отговорност.</p><p>Не може да се смени виртуалния екран към този реален екран, заради недостатъчна виртуална видео памет.</p><p>Нужно е да настроите виртуалната машина да използва поне <b>%1</b> видео памет.</p><p>Не може да се смени виртуалния екран към този реален екран, заради недостатъчна виртуална видео памет.</p><p>Нужно е да настроите виртуалната машина да използва поне <b>%1</b> видео памет.</p><p>Натиснете <b>Игнорирай</b>, за да превключите екрана въпреки това, или натиснете <b>Отказ</b>, за да прекъснете операцията.</p><p>Не може да се превключи виртуалният екран към режим на цял екран. Имате настроени повече виртуални екрани от реалните екрани, закачени към хоста.</p><p>Моля, намалете броя на виртуалните екрани в настройките на ВМ, или закачете допълнителни екрани към реалната машина.</p><p>Не може да се превключи виртуалният екран към безрамков режим. Имате настроени повече виртуални екрани от реалните екрани, закачени към хоста.</p><p>Моля, намалете броя на виртуалните екрани в настройките на ВМ, или закачете допълнителни екрани към реалната машина.</p><p>Не може да се намери VirtualBox Потребителско ръководство <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Искате ли да изтеглите този файл от Интернет?</p><p>Сигурни ли сте, че искате да изтеглите VirtualBox Потребителско ръководство от <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (размер %3 байта)?</p><p>Неуспех при изтеглянето на VirtualBox Потребителско ръководство от <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>VirtualBox Потребителско ръководство е изтеглено успешно от <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> и запазено локално в <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>VirtualBox Потребителско ръководство е изтеглено успешно от <nobr><a href="%1">%2</a></nobr>, но не може да бъде запазено локално в <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Моля, изберете друго местоположение за този файл.</p>Проблем с отварянето на виртуална машина, разположена в %1.Не може да се добави виртуалната машина <b>%1</b>, разположена в <i>%2</i>, тъй като вече съществува.<p>Предстои да премахнете виртуалната машина <b>%1</b> от списъка с машини.</p><p>Искате ли да изтриете и файловете на вашия твърд диск, които съдържат виртуалната машина?</p><p>Предстои да премахнете виртуалната машина <b>%1</b> от списъка с машини.</p><p>Искате ли да изтриете и файловете на вашия твърд диск, които съдържат виртуалната машина? С това ще се премахнат и файловете, съдържащи виртуалните твърди дискове на машината, ако не се използват от друга машина.</p>Изтриване на всички файловеСамо премахванеПредстои да премахнете недостъпната виртуална машина <b>%1</b> от списъка с машини. Искате ли да продължите?Премахване<p>Предстои да добавите виртуален твърд диск към контролера <b>%1</b>.</p><p>Искате ли да създадете нов празен файл, който да съдържа диска, или ще изберете вече съществуващ?</p>add attachment routineСъздаване на &нов дискadd attachment routine&Избор на съществуващ диск<p>Предстои да добавите ново CD/DVD устройство към контролера <b>%1</b>.</p><p>Искате ли да изберете виртуален CD/DVD диск, който да се вкара в устройството, или ще го оставите празно засега?</p>add attachment routine&Избор на дискadd attachment routine&Оставяне празно<p>Предстои да добавите ново флопи устройство към контролера <b>%1</b>.</p><p>Искате ли да изберете виртуален флопи диск, който да се вкара в устройството, или ще го оставите празно засега?</p>Проблем при разкачването на твърдия диск (<nobr><b>%1</b></nobr>) от слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при разкачването на CD/DVD устройството (<nobr><b>%1</b></nobr>) от слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при разкачването на флопи устройството (<nobr><b>%1</b></nobr>) от слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.<p>Виртуалните Добавки на VirtualBox за тази виртуална машина изглежда не са достъпни, а споделените папки не могат да се използват без тях. За да използвате споделени папки във виртуалната машина, моля, инсталирайте Виртуалните Добавки, ако не са инсталирани, или ги преинсталирайте, ако не работят правилно, като изберете <b>Инсталиране на Виртуални Добавки</b> от менюто <b>Машина</b>. Ако те са инсталирани, но машината все още не е заредила напълно, споделените папки ще станат достъпни, когато машината зареди.</p><p>Виртуалната машина <b>%1</b> текущо е в запомнено състояние.</p><p>Ако продължите, текущото състояние на изнесената машина ще бъде отхвърлено. Имайте предвид, че съществуващата машина не е променена.</p><p>Виртуалните машини <b>%1</b> текущо са в запомнено състояние.</p><p>Ако продължите, текущото състояние на изнесените машини ще бъде отхвърлено. Имайте предвид, че съществуващите машини не са променени.</p>Проблем при обновяването на Виртуални Добавки. Инсталационното изображение на Виртуалните Добавки ще бъде монтирано, за да се осигури ръчна инсталация.Проблем при инсталирането на пакета с разширения <b>%1</b>.Проблем при деинсталирането на пакета с разширения <b>%1</b>.Предстои да премахнете пакета с разширения <b>%1</b>. Сигурни ли сте, че искате да го направите?&ПремахванеТекущите правила за пренасочване на портове са невалидни. Никой от реалните или виртуалните портове не може да се задава нула.<p>Има незапазени промени в конфигурацията за пренасочване на портове.</p><p>Ако продължите, промените ще бъдат отхвърлени.</p>Съжалявам, възникна някакъв основен проблем.Проблем при закачането на твърдия диск (<nobr><b>%1</b></nobr>) към слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при закачането на CD/DVD устройството (<nobr><b>%1</b></nobr>) към слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.Проблем при закачането на флопи устройството (<nobr><b>%1</b></nobr>) към слота <i>%2</i> на машината <b>%3</b>.<p>Имайте предвид, че запаметяващото устройство на тази медия няма да бъде изтрито, така че ще е възможно да се използва отново по-късно.</p><p>Виртуалните Добавки на VirtualBox за тази виртуална машина изглежда не са достъпни, а споделените папки не могат да се използват без тях. За да използвате споделени папки във виртуалната машина, моля, инсталирайте Виртуалните Добавки, ако не са инсталирани, или ги преинсталирайте, ако не работят правилно, като изберете <b>Инсталиране на Виртуални Добавки</b> от менюто <b>Устройства</b>. Ако те са инсталирани, но машината все още не е заредила напълно, споделените папки ще станат достъпни, когато машината зареди.</p><p>Прозорецът на виртуалната машина ще бъде превключен към режим <b>на цял екран</b>. Можете да се върнете към прозоречен режим по всяко време чрез натискане на <b>%1</b>.</p><p> Имайте предвид, че за <i>Основен</i> клавиш в момента е зададен <b>%2</b>.</p><p>Имайте предвид, че лентата на основното меню е скрита в режим на цял екран. Можете да я достъпите чрез натискане на <b>Основен+Home</b>.</p><p>Прозорецът на виртуалната машина ще бъде превключен към <b>Безрамков</b> режим. Можете да се върнете към прозоречен режим по всяко време чрез натискане на <b>%1</b>.</p><p> Имайте предвид, че за <i>Основен</i> клавиш в момента е зададен <b>%2</b>.</p><p>Имайте предвид, че лентата на основното меню е скрита в безрамковия режим. Можете да я достъпите чрез натискане на <b>Основен+Home</b>.</p><p>Прозорецът на виртуалната машина ще бъде превключен към режим <b>Наместване</b>. Можете да се върнете към прозоречен режим по всяко време чрез натискане на <b>%1</b>.</p><p>Имайте предвид, че за <i>Основен</i> клавиш в момента е зададен <b>%2</b>.</p><p>Имайте предвид, че лентата на основното меню е скрита в режим на наместване. Можете да я достъпите чрез натискане на <b>Основен+Home</b>.</p>scaleПревключванеПроблем при отварянето на пакета с разширения <b>%1</b>.<p>Предстои да инсталирате пакет с разширения на VirtualBox. Пакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Версия: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Описание: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&ИнсталацияПакетите с разширения допълват функционалността на VirtualBox, но може да съдържат софтуер на системно ниво, който да е потенциално опасен за системата. Моля, прегледайте описанието по-долу и продължете, само ако сте взели пакета с разширения от доверен източник.<p>Вече има инсталирана по-стара версия на пакета с разширения. Искате ли да я надградите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версия: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текуща версия: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Надграждане<p>Вече има инсталирана по-нова версия на пакета с разширения. Искате ли да я понижите? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Нова версия: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Текуща версия: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Описание: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Понижаване<p>Вече има инсталирана същата версия на пакета с разширения. Искате ли да я преинсталирате? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Име: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Версия: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Описание: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Преинсталиране<p>Предстои да премахнете пакета с разширения <b>%1</b> от VirtualBox.</p><p>Сигурни ли сте, че искате да продължите?</p>Пакетът с разширения <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> е инсталиран успешно.Изтриването на всички файлове, принадлежащи към виртуалната машина, текущо е забранено за Windows/x64, за да се предотврати срив. Това ще бъде поправено в следващата версия.<p>Не може да се създаде папката <b>%1</b> за машината в родителската папка <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Моля, проверете дали родителската папка съществува и имате права за създаването на папката на машината.</p><p>USB 2.0 текущо е позволено за тази виртуална машина. Това изисква да бъде инсталиран <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox. След това ще можете да позволите отново USB 2.0. Междувременно тази настройка ще бъде забранена, освен ако не откажете тази промяна в настройките.</p>Проблем пр регистрирането на виртуалната машина <b>%1</b>.<p>Настройките на машината са били променени, докато сте ги редактирали. Текущо имате незапазени промени в настройките.</p><p>Искате ли да презаредите променените настройки или да запазите вашите промени?</p>Презареждане на настройкитеЗапазване на променитеВиртуалната машина, която текущо редактирате, беше стартирана. Само някои настройки могат да бъдат променяни, докато машината е включена. Всички промени в другите настройки ще бъдат загубени, ако затворите този прозорец сега.Проблем при клонирането на виртуалната машина <b>%1</b>.<p>Предстои да възстановите снимка <b>%1</b>.</p><p>Можете преди това да създадете снимка на текущото състояние на виртуалната машина с отмятане на кутийката по-долу; ако не го направите, текущото състояние ще бъде загубено. Искате ли да продължите?</p>Създаване на снимка на текущото състояние на машината<p>Сигурни ли сте, че искате да възстановите снимка <b>%1</b>?</p><p>Проблем пр промяната типа на медията от <b>%1</b> на <b>%2</b>.</p><p>USB 2.0 текущо е позволено за тази виртуална машина. Това изисква да бъде инсталиран <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Моля, инсталирайте пакета с разширения от сайта на VirtualBox. След това ще можете да позволите отново USB 2.0. Междувременно тази настройка ще бъде забранена, освен ако не откажете тази промяна в настройките.</p>Не може да се зареди услугата Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). Услугата може да не е инсталрана на реалния компютърТекущо не е позволено VirtualBox да достъпва USB устройства. Можете да промените това с добавяне на вашия потребител към групата 'vboxusers'. Моля, погледнете потребителското ръководство за по-подробно описаниеТекущо не е позволено VirtualBox да достъпва USB устройства. Можете да промените това с позоволяване вашият потребител да достъпва 'usbfs' папки и файлове. Моля, погледнете потребителското ръководство за по-подробно описаниеУслугата USB прокси все още не е портната към тази реална ОСНе може да се зареди услугата Host USB ProxyНе може да се намери снимка с име <b>%1</b>.<p>Изтегленият файл не може да се запише като <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Имате инсталирана стара версия (%1) на <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Искате ли да изтеглите последната от Интернет?</p>extension packИзтегляне<p>Сигурни ли сте, че искате да изтеглите <b><nobr>%1</nobr></b> от <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (размер %3 байта)?</p><p>Успешно изтегляне на <b><nobr>%1</nobr></b> от <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> и запазване локално като <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Искате ли да инсталирате този пакет с разширение?</p>extension packИнсталация<p>Успешно изтегляне на <b><nobr>%1</nobr></b> от <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> но не може да се запази локално като <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Моля, изберете друго място за този файл.</p><p>Неуспех при изтеглянето на <b><nobr>%1</nobr></b> от <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p>UIMiniProcessWidgetAdditionsОтказПрекъсване изтеглянето на CD изображението VirtualBox Виртуални ДобавкиИзтегляне на CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки от <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualОтказПрекъсване изтеглянето на VirtualBox Потребителско ръководствоИзтегляне на VirtualBox Потребителско ръководствоИзтегляне на VirtualBox Потребителско ръководство <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetAdditionsПрекъсване изтеглянето на CD изображението VirtualBox Виртуални ДобавкиИзтегляне на CD изображението VirtualBox Виртуални Добавки от <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetExtensionПрекъсване изтеглянето на <nobr><b>%1</b></nobr>Изтегляне на <nobr><b>%1</b></nobr> от <nobr><b>%2</b>...</nobr>UIMultiScreenLayoutВиртуален екран %1Използване на екран на хоста %1UINewHDWizardСъздаване на нов виртуален дискДобре дошли в помощника за създаване на нов виртуален диск!Местоположение и размер на виртуалния дискОбобщение<nobr>%1 Байта</nobr>Изображения на твърд диск (*.vdi)Изберете файл за новото изображение на твърд диск< &Назад&Напред >&КрайsummaryТипsummaryМестоположениеsummaryРазмерsummaryБайтаОтказ<p>Този помощник ще ви помогне да създадете нов виртуален твърд диск за вашата виртуална машина.</p><p>Използвайте бутона <b>Напред</b>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <b>Назад</b>, за да се върнете към предишната страница.</p>Тип на паметта на твърдия диск<p>Изберете тип на паметта на виртуалния диск, който ще бъде създаден.</p><p><b>Динамично преоразмеряващата се памет</b> първоначално заема много малка част от пространството на вашия физически твърд диск. Тя ще се променя динамично (максимално до зададения размер) според изисканото дисково пространство от виртуалната ОС.</p><p><b>Фиксираният размер на паметта</b> не се променя. Тя се разполага във файл с приблизително същия размер, какъвто е размерът на виртуалния твърд диск. Създаването на памет с фиксиран размер може да отнеме доста време, в зависимост от зададения размер и възможностите за запис физическия твърд диск.</p>Тип на паметта&Динамично преоразмеряваща се памет&Фиксиран размер на паметта<p>Натиснете бутона <b>Избор</b>, за да изберете местоположение на файла, в който ще се съхраняват данните на твърдия диск, или въведете име на файла в полето за въвеждане.</p>&Местоположение<p>Изберете размера на виртуалния твърд диск в мегабайти. Този размер ще бъде съобщен на виртуалната ОС като максимален размер на този твърд диск.</p>&РазмерПредстои да създадете нов виртуален твърд диск със следните параметри:Ако настройките по-горе са правилни, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, ще започне създаване на новия твърд диск.copied virtual disk name%1_копиеСъздаванеКопиране на виртуален дискКопиранеДобре дошли в помощника за копиране на виртуален диск<p>Този помощник ще ви помогне да копирате виртуален диск.</p>Моля, изберете виртуалния диск, който искате да копирате, ако вече не е избран. Можете да изберете един от списъка или използвайте иконата на папка до списъка, за да изберете файл с виртуален диск.&VDI (VirtualBox дисково изображение)V&MDK (Виртуален диск на машината)V&HD (Виртуален твърд диск)Добре дошли в помощника за създаване на виртуален диск<p>Този помощник ще ви помогне да създадете нов виртуален диск за вашата виртуална машина.</p><p>Моля, изберете типа на файла, който искате да използвате за новия виртуален диск. Ако нямате нужда да използвате този файл с друг виртуализационен софтуер, можете да оставите тази настройка непроменена.</p>Тип файл за виртуален дискМоля, изберете типа на файла, който искате да използвате за новия виртуален диск. Ако нямате нужда да използвате този файл с друг виртуализационен софтуер, можете да оставите тази настройка непроменена.Детайли на виртуалния диск за съхранениеМоля, изберете дали файла на новия виртуален диск ще бъде зададен както е или трябва да се създаде напълно зададен.<p><b>Днамично зададен</b> файл на виртуален диск ще използва място на вашия физически твърд диск, само когато се запълни, но няма да се смали отново автоматично, когато се освободи място на него.</p><p>Файл с<b>фиксиран размер</b> на виртуален диск може да отнеме повече време при създаване на някои системи, но често е по-бърз при използване.</p><p>Също така, можете да изберете да <b>разделите</b> виртуалния диск в няколко файла до 2ГБ всеки. Това е полезно, ако искате да съхраните виртуалната машина на преносими USB устройства или стар системи, някои от които не поддържат много големи файлове.&Динамично зададена&Фиксиран размер&Разделяне във файлове до 2ГБРазмер и местоположение на файла на виртуалния дискИзберете размера на виртуалния твърд диск в мегабайти. Този размер ще бъде съобщен на виртуалната ОС като максимален размер на този твърд диск.Местоположение на виртуалния дискМоля, впишете името на файла на новия виртуален диск в кутийката по-долу, или кликнете на иконата с папка, за да изберете друга папка, в която да се създаде файлът.<nobr>%1 (%2 Б)</nobr>Предстои да създадете нов виртуален твърд диск със следните параметри:Предстои да създадете копиран виртуален твърд диск със следните параметри:Ако настройките по-горе са правилни, натиснете бутона <b>%1</b>. След като го натиснете, ще започне създаване на новия твърд диск.%1 БsummaryТип файлsummaryДетайлиH&DD (Паралелен Твърд Диск)Q&ED (QEMU усилен диск)&QCOW (QEMU Копиране-При-Запис)UINewHDWizardPageFormatТип файлUINewHDWizardPageOptions&Местоположение&РазмерUINewHDWizardPageVariantДетайли на паметтаUINewHDWizardPageWelcomeДобре дошли в помощника за създаване на нов виртуален диск!<p>Този помощник ще ви помогне да създадете нов виртуален твърд диск за вашата виртуална машина.</p><p>%1</p>Виртуален диск за копиранеИзберете файл с виртуален твърд диск...UINewHDWzdPage2<p>Изберете тип на паметта на виртуалния диск, който ще бъде създаден.</p><p><b>Динамично преоразмеряващата се памет</b> първоначално заема много малка част от пространството на вашия физически твърд диск. Тя ще се променя динамично (максимално до зададения размер) според изисканото дисково пространство от виртуалната ОС.</p><p><b>Фиксираният размер на паметта</b> не се променя. Тя се разполага във файл с приблизително същия размер, какъвто е размерът на виртуалния твърд диск. Създаването на памет с фиксиран размер може да отнеме доста време, в зависимост от зададения размер и възможностите за запис на физическия твърд диск.</p>Тип на паметта&Динамично преоразмеряваща се памет&Фиксиран размер на паметтаТип на паметта на твърдия дискUINewHDWzdPage3<p>Натиснете бутона <b>Избор</b>, за да изберете местоположение на файла, в който ще се съхраняват данните на твърдия диск, или въведете име на файла в полето за въвеждане.</p>&Местоположение<p>Изберете размера на виртуалния твърд диск в мегабайти. Този размер ще бъде съобщен на виртуалната ОС като максимален размер на този твърд диск.</p>&РазмерМестоположение и размер на виртуалния дискИзберете файл за новото изображение на твърд дискИзображения на твърд диск (*.vdi)<nobr>%1 (%2 Б)</nobr>UINewHDWzdPage4Предстои да създадете нов виртуален твърд диск със следните параметри:Обобщение%1 БsummaryТипsummaryМестоположениеsummaryРазмерАко настройките по-горе са правилни, натиснете бутона <b>%1</b>. След като го натиснете, ще започне създаване на новия твърд диск.UINewVMWzdСъздаване на нова виртуална машинаДобре дошли в помощника за създаване на нова виртуална машина!&ИмеВид &ОСИме на ВМ и вид ОС<p>Изберете количеството оперативна памет (RAM) в мегабайти, което да бъде заделяно за виртуалната машина.</p>Размер на &оперативната паметМБПаметВиртуален твърд дискОбобщениеПрепоръчителният размер на оперативната памет е <b>%1</b> МБ.Препоръчителният размер на зареждащият твърд диск е <b>%1</b> МБ.<p>Този помощник ще ви води през стъпките, които са нужни за създаването на нова виртуална машина за VirtualBox.</p><p>Използвайте бутона <b>Напред</b>, за да отидете към следващата страница на помощника, и бутона <b>Назад</b>, за да се върнете към предишната страница.</p>< &Назад&Напред ><p>Въведете име за новата виртуална машина и изберете вид на виртуалната операционна система, която планирате да инсталирате на тази виртуална машина.</p><p>Името на виртуалната машина обикновено показва нейната софтуерна и хардуерна конфигурация. То ще бъде използвано от всички компоненти на VirtualBox, за да се разпознава тази виртуална машина.</p><p>Предстои да създадете нова виртуална машина със следните параметри:</p><p>Ако настройките по-горе са верни, натиснете бутона <b>Край</b>. След като го натиснете, новата виртуална машина ще бъде създадена.</p><p>Имайте предвид, че можете да промените тези и всички останали настройки на създадената виртуална машина по всяко време като използвате диалога <b>Настройки</b>, който е достъпен през менюто на основния прозорец.</p>&КрайmegabytesМБsummaryИмеsummaryВид ОСsummaryОперативна паметsummaryЗареждащ твърд дискОтказ<p>Изберете изображение на твърд диск, което да бъде използвано като зареждащ твърд диск на виртуалната машина. Можете или да създадете нов твърд диск като използвате бутона <b>Нов</b>, или да изберете съществуващо изображение на твърд диск от падащият списък или чрез натискане на бутона <b>Съществуващ</b> (за да извикате диалога Управление на виртуални дискове).</p><p>Ако имате нужда от по-комплексна настройка на твърдите дискове, можете да пропуснете тази стъпка и да закачите твърди дискове по-късно от диалога ВМ Настройки.</p>Зареждащ твърд &диск (Първичен Главен)&Създаване на нов твърд диск&Използване на съществуващ твърд дискСъздаванеUINewVMWzdPage1Добре дошли в помощника за създаване на нова виртуална машина!<p>Този помощник ще ви води през стъпките, необходими за създаването на нова виртуална машина във VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Въведете име за новата виртуална машина и изберете вид на виртуалната операционна система, която планирате да инсталирате на тази виртуална машина.</p><p>Името на виртуалната машина обикновено показва нейната софтуерна и хардуерна конфигурация. То ще бъде използвано от всички компоненти на VirtualBox, за да се разпознава тази виртуална машина.</p>&ИмеВид &ОСИме на ВМ и вид ОСUINewVMWzdPage3<p>Изберете количеството оперативна памет (RAM) в мегабайти, което да бъде заделяно за виртуалната машина.</p>Размер на &оперативната паметМБПаметПрепоръчителният размер на оперативната памет е <b>%1</b> МБ.size suffix MBytes=1024 KBytesМБUINewVMWzdPage4<p>Изберете изображение на твърд диск, което да бъде използвано като зареждащ твърд диск на виртуалната машина. Можете или да създадете нов твърд диск като използвате бутона <b>Нов</b>, или да изберете съществуващо изображение на твърд диск от падащият списък или чрез натискане на бутона <b>Съществуващ</b> (за да извикате диалога Управление на виртуални дискове).</p><p>Ако имате нужда от по-комплексна настройка на твърдите дискове, можете да пропуснете тази стъпка и да закачите твърди дискове по-късно от диалога ВМ Настройки.</p>Зареждащ твърд &диск (Първичен Главен)&Създаване на нов твърд диск&Използване на съществуващ твърд дискВиртуален твърд дискПрепоръчителният размер на зареждащия твърд диск е <b>%1</b> МБ.Зареждащ &диск<p>Ако искате, сега можете да добавите зареждащ диск към новата машина. Можете или да създадете нов виртуален диск, или да изберете един от списъка или друго място, като използвате иконата с папка.</p><p>Ако имате нужда от по-сложна настройка на виртуалня диск, можете да пропуснете тази стъпка и да направите промените в настройките на машината, след като машината бъде създадена.</p>Изберете файл с виртуален твърд диск...Препоръчителният размер на зареждащия диск е <b>%1</b>.UINewVMWzdPage5<p>Предстои да създадете нова виртуална машина със следните параметри:</p>ОбобщениеsummaryИмеsummaryВид ОСsummaryОперативна паметsize suffix MBytes=1024KBytesМБsummaryЗареждащ диск<p>Ако настройките по-горе са верни, натиснете бутона <b>%1</b>. След като го натиснете, новата виртуална машина ще бъде създадена.</p><p>Забележете, че можете да промените тези и всички останали настройки на създадената виртуална машина по всяко време, като използвате прозореца <b>Настройки</b>, достъпен от менюто на основния прозорец.</p>UIPortForwardingModelИмеПротоколIP на хостаПорт на хостаВиртуално IPВиртуален портUIProgressDialog&ОтказОставащо време: %1остават %1 дни, %2 часаостават %1 дни, %2 минутиостават %1 дниостава 1 ден, %1 часаостава 1 ден, %1 минутиостава 1 деностават %1 часа, %2 минутиостава 1 час, %1 минутиостава 1 часостават %1 минутиостава 1 минута, %2 секундиостава 1 минутаостават %1 секундиостават няколко секундиПрекъсване...Отказване на настоящата операцияYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"Оставащо време: %1, %2You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"Оставащо време: %1UISessionИнсталацияUISettingsDialog<i>Изберете категория с настройки от списъка вляво и придвижете мишката върху някоя настройка, за да получите повече информация.</i>На страница <b>%1</b>, %2Засечени са невалидни настройкиЗасечени са неоптимални настройкиНастройкиUISettingsDialogGlobalОсновниВъвежданеОбновяванеЕзикUSBМрежаРазширенияVirtualBox - %1ПроксиUISettingsDialogMachineОсновниСистемаВъзпроизвежданеСъхранениеЗвукМрежаПортовеСерийни портовеПаралелни портовеUSBСподелени папки%1 - %2Избрали сте 64-битова виртуална ОС за тази ВМ. Тъй като виртуалната машина изисква хардуерно ускорение (VT-x/AMD-V), тази функция ще бъде включена автоматично.Имате позволено 2D видео ускорение. Тъй като 2D видео ускорението се поддържа само за виртуални машини с Windows, тази функция ще бъде забранена.позволили сте USB HID (Human Interface Device). Това няма да работи, докато не позволите и USB емулацията. Това ще бъде променено автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ с натискане на бутона Добре.поддържа се само единподдържат се до %1текущо използвате повече контролери за съхранение, отколкото чипсетът %1 поддържа. Моля, променете типа на чипсета от страницата с настройки Система или намалете броя на следните контролери за съхранение от страницата с настройки Съхранение: %2.UITextEditorРедактиране на текст&Замяна...Замяна на настоящия текст със съдържанието на избран файл.Текст (*.txt);;Всички (*.*)Избор на файл за отваряне...UIUpdateManager1 ден2 дена3 дена4 дена5 дена6 дена1 седмица2 седмици3 седмици1 месецНикога&Проверка&ЗатварянеVirtualBox помощник за обновленияПроверка за обновленияОтказОбобщение<p>Излязла е нова версия на VirtualBox! Версия <b>%1</b> е достъпна на <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>. Можете да изтеглите тази версия от тази директна връзка:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Не може да се получи информацията за нова версия, поради следния проблем с мрежата:</p><p><b>%1</b></p>Вече сте инсталирали последната версия на VirtualBox. Моля, повторете проверката за версия по-късно.<p>Този помощник ще се свърже към уеб сайта на VirtualBox и ще провери дали е достъпна нова версия на VirtualBox.</p><p>Използвайте бутона <b>Проверка</b>, за да проверите за нова версия сега, или бутона <b>Отказ</b>, ако не искате да извършите тази проверка.</p><p>Можете да стартирате този помощник по всяко време като изберете <b>Проверка за обновления...</b> от менюто <b>Помощ</b>.</p>UIVMCloseDialogИзход от виртуалната машинаИскате да:<p>Запазва настоящото работно състояние на виртуалната машина във физическия твърд диск на реалната машина.</p><p>Следващият път, когато тази виртуална машина бъде включена, състоянието й ще бъде възстановено до запазеното състояние и ще продължи изпълнението си от момента, в който е била запазена, което ще позволи да продъжите работата си веднага.</p><p>Имайте предвид, че запазването състоянието на машината може да отнеме много време в зависимост от операционната система на виртуалната машина и количеството памет, което сте й заделили.</p>&Запазване състоянието на машината<p>Изпраща събитие натискане на ACPI бутона за включване към виртуалната машина.</p><p>Обикновено виртуалната операционна система, която е включена във виртуалната машина, ще разпознае това събитие и ще извърши процедура по стандартно изключване. Това е препоръчителният метод за изключване на виртуалната машина, тъй като всички приложения, които са включени в нея, ще имат възможността да запазят своите данни и състояние.</p><p>Ако машината не реагира на това действие, тогава виртуалната операционна система вероятно е лошо конфигурирана или не разбира събитието натискане на ACPI бутона за включване въобще. В този случай трябва да изберете действието <b>Изключване на машината</b>, за да изключите виртуалната машина.</p>Из&пращане на изключващ сигнал<p>Изключва виртуалната машина.</p><p>Имайте предвид, че това действие ще спре внезапно виртуалната машина, така че виртуалната операционна система, която е включена в нея, няма да има възможност да изпълни процедура по стандартно изключване, което може да доведе до <i>загуба на данни</i> във виртуалната машина. Избирането на тази опция се препоръчва само в случаите, когато виртуалната машина не реагира на действието <b>Изпращане на изключващ сигнал</b>.</p>&Изключване на машинатаВъзстановяване сътоянието на машината до състоянието, запазено в настоящата снимка<p>Когато е избрано, състоянието на машината ще бъде възстановено до състоянието, запазено в настоящата снимка, веднага след изключването й. Това е приложимо, когато сте сигурни, че искате да изчистите промените от последните сесии и да се върнете до състоянието в настоящата снимка.</p>&Възстановяване на настоящата снимка '%1'UIVMDesktop&Детайли&СнимкиUIVMListViewНедостъпнаVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 от %3</nobr><br><nobr>Сесия %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Недостъпна от %2</nobr>&ПоказванеПревключване към прозореца с избраната виртуална машина&СтартСтартиране на избраната виртуална машинаПр&одължаванеЗадържане изпълнението на виртуалната машина&ПаузаЗадържане изпълнението на виртуалната машинаUIVMPreviewWindowЗабранено обновяванеВсеки 0.5 сВсеки 1 сВсеки 2 сВсеки 5 сВсеки 10 сНяма прегледVBoxAboutDlgVirtualBox - За програматаVirtualBox Графичен Потребителски ИнтерфейсВерсия %1VBoxCloseVMDlgИзход от виртуалната машинаИзберете действие:&Запазване състоянието на машината&Изключване на машината&Връщане към настоящата снимкаВърни състоянието на машината до състоянието, запазено в настоящата снимкаИз&пращане на изключващ сигнал<p>Когато е избрано, състоянието на машината ще бъде възстановено до състоянието, запазено в настоящата снимка, веднага след изключването й. Това е приложимо, когато сте сигурни, че искате да изчистите промените от последните сесии и да се върнете до състоянието в настоящата снимка.</p><p>Запазва настоящото работно състояние на виртуалната машина във физическия твърд диск на реалната машина.</p><p>Следващият път, когато тази виртуална машина бъде включена, състоянието й ще бъде възстановено до запазеното състояние и ще продължи изпълнението си от момента, в който е била запазена, което ще позволи да продъжите работата си веднага.</p><p>Имайте предвид, че запазването състоянието на машината може да отнеме много време в зависимост от операционната система на виртуалната машина и количеството памет, което сте й заделили.</p><p>Изпраща събитие натискане на ACPI бутона за включване към виртуалната машина.</p><p>Обикновено виртуалната операционна система, която е включена във виртуалната машина, ще разпознае това събитие и ще извърши процедура по стандартно изключване. Това е препоръчителният метод за изключване на виртуалната машина, тъй като всички приложения, които са включени в нея, ще имат възможността да запазят своите данни и състояние.</p><p>Ако машината не реагира на това действие, тогава виртуалната операционна система вероятно е лошо конфигурирана или не разбира събитието натискане на ACPI бутона за включване въобще. В този случай трябва да изберете действието <b>Изключване на машината</b>, за да изключите машината.</p><p>Изключва виртуалната машина.</p><p>Имайте предвид, че това действие ще спре внезапно виртуалната машина, така че виртуалната операционна система, която е включена в нея, няма да има възможност да изпълни процедура по стандартно изключване, което може да доведе до <i>загуба на данни</i> във виртуалната машина. Избирането на тази опция се препоръчва само в случаите, когато виртуалната машина не реагира на действието <b>Изпращане на изключващ сигнал</b>.</p>Възстановяване сътоянието на машината до състоянието, запазено в настоящата снимка&Възстановяване на настоящата снимка '%1'VBoxConsoleWndVirtualBox OSE&Режим на цял екранПревключване към режим на цял екранenable/disable...Прихващане на мишкатаenable/disable...Авто-преоразмеряване на виртуалния изгледАвто-преоразмеряване на &виртуалния изгледАвтоматично преоразмеряване на виртуалния изглед, когато прозорецът бъде преоразмерен (изисква Виртуални Добавки)&Наместване размера на прозорецаНаместване размера и позицията на прозореца за най-добро побиране на виртуалния изглед&Изпълнение на Ctrl-Alt-DelИзпраща комбинацията Ctrl-Alt-Del към виртуалната машина&Изпълнение на Ctrl-Alt-BackspaceИзпраща комбинацията Ctrl-Alt-Backspace към виртуалната машина&РестартиранеРестартиране на виртуалната машинаACPI Из&ключванеИзпраща събитието натискане на ACPI бутона за включване към виртуалната машина&Затваряне...Затваряне на виртуалната машинаСъздаване на &снимка...Създава снимка на виртуалната машина&Флопи изображение...Монтиране на файл с флопи изображениеДемонтиране на ф&лопиДемонтиране на настоящо монтирания флопи диск&CD/DVD-ROM изображение...Монтиране на файл със CD/DVD-ROM изображениеДемонтиране на C&D/DVD-ROMДемонтиране на настоящо монтирания CD/DVD-ROM дискОтдалечен работен п&лотПозволява или забранява връзки за отдалечен работен плот (RDP) към тази машина&Споделени папки...Отваряне на диалог за опериране със споделени папки&Инсталиране на Виртуални Добавки...Монтиране на инсталационното изображение Виртуални ДобавкиМонтиране на &флопиМонтиране на &CD/DVD-ROM&USB устройства&УстройстваДе&бъгване&Помощ<hr>VRDP сървърът слуша на порт %1&ПаузаЗадържане изпълнението на виртуалната машинаПр&одължаванеПродължаване изпълнението на виртуалната машинаЗабрана &интеграцията на мишкатаВременно забранява интеграцията на показалеца на мишката от реалната машинаПозволяване &интеграцията на мишкатаПозволява временно забранената интеграция на показалеца на мишката от реалната машинаСнимка %1Реално устройство &Машина&Мрежови адаптериnetworkАдаптер %1Floppy tipМонтиране на избраното физическо устройство от реалната машинаCD/DVD tipМонтиране на избраното физическо устройство от реалната машинаИзваждане на кабела от избрания виртуален мрежов адаптерСвързване на кабела към избрания виртуален мрежов адаптерБез&рамков режимПревключване към режим на безрамкова интеграция към работния плотFloppy tooltip<qt><nobr>Показва активността на флопи диска:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Реално устройство</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Изображение</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Няма монтиран диск</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Показва активността на CD/DVD-ROM диска:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Реално устройство</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Изображение</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Няма монтиран диск</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Показва активността на виртуалните твърди дискове:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Няма свързани твърди дискове</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Показва активността на мрежовите интерфейси:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Адаптер %1 (%2)</b>: кабел %3</nobr>Network adapters tooltipсвързанNetwork adapters tooltipизваденNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Всички мрежови адаптери са забранени</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Показва активността на свързаните USB устройства:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Няма свързани USB устройства</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB контролерът е забранен</b></nobr>Shared folders tooltip<qt><nobr>Показва активността на споделените папки:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Няма споделени папки</b></nobr>Информационен д&иалог на сесиятаПоказване информационния диалог на сесиятаdebug action&Статистики...debug action&Команден ред...Показва дали функцията за авто-преоразмеряване на виртуалния изглед е включена (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) или изключена (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Имайте предвид, че тази функция изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.Показва дали показалецът на мишката от реалната машина е прихванат във виртуалната ОС:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> показалецът не е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> показалецът е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> интеграцията на мишката (ИМ) е включена</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> ИМ е изключена, показалецът е прихванат</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> ИМ е изключена, показалецът не е прихванат</nobr><br>Имайте предвид, че функцията за интеграция на мишката изисква инсталирани Виртуални Добавки във виртуалната ОС.Показва дали клавиатурата е прихваната от виртуалната ОС (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) или не (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Показва дали отдалеченият работен плот (VRDP сървър) е включен (<img src=:/vrdp_16px.png/>) или не (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).debug action&Водене на записки...Показва настоящо зададения Основен клавиш.<br>Този клавиш, когато е натиснат самостоятелно, превключва състоянието на прихващане на клавиатурата и мишката. Също така, може да бъде натиснат в комбинация с други клавиши, за да изпълнява бързи действия от основното меню.Sun VirtualBox<qt>Показва статусът на хардуерните виртуализационни функции, използвани от тази машина:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr></qt>Virtualization Stuff LEDПоказва статуса на хардуерните виртуализационни функции, които се използват от тази виртуална машина:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО издание %1r%2 - %3&CD/DVD устройства&Флопи устройства&Мрежови адаптери...Промяна настройките на мрежовите адаптери&Отдалечен работен плотenable/disable...Сървър за отдалечен работен плот (RDP)Повече CD/DVD изображения...Демонтиране на CD/DVD устройствоПовече Флопи изображения...Демонтиране на Флопи устройствоНяма свързани USB устройстваНяма свързани Флопи устройстваHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на виртуалните твърди дискове:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на CD/DVD устройствата:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>Няма свързани CD/DVD устройства</b></nobr>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на Флопи устройствата:</nobr>%1</p>FD tooltip<br><nobr><b>Няма свързани Флопи устройства</b></nobr>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на мрежовите интерфейси:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на свързаните USB устройства:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Показва активността на споделените папки към машината:</nobr>%1</p>Икона в панелаПоказване иконата на програматаПоказване преглед на монитораNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Адаптер %1 (%2)</b>: %3 кабел %4</nobr>ACPI И&зключване&ПрегледПреглед на монитор %1Няма свързани CD/DVD устройства към тази ВМНяма свързани флопи устройства към тази ВМНяма свързани USB устройстваНяма поддържани устройства, свързани към реалната машинаVBoxEmptyFileSelector&Избор...VBoxFilePathSelectorWidget<по подразбиране>Настоящо избраният път по подразбране ще бъде показан след като приемете промените и отворите този диалог отново.<не е избрано>Моля, използвайте елемента <b>Други...</b> от падащия списък, за да изберете желания път.Други...ВъзстановяванеОтваря диалог за избор на друга папка.Въстановява пътя до папката до стойността по подразбиране.Отваря диалог за избор на друг файл.Възстановява пътя до файла до стойността по подразбиране.&КопиранеМоля, въведете желания път до папката тук.Моля, въведете желания път до файла тук.VBoxGLSettingsDlgОсновниВъвежданеОбновяванеЕзикUSBVirtualBox - %1МрежаVBoxGLSettingsInput&Основен клавиш:Показва клавиша, който се използва като Основен в прозореца на ВМ. Активирайте полето за въвеждане и натиснете нов Основен клавиш. Имайте предвид, че буквено-цифрени и редактиращи клавиши, а така също и движения на курсора, не могат да се използват за Основен клавиш.Когато е избрано, клавиатурата ще бъде прихващана автоматично всеки път, когато прозорецът на ВМ бъде активиран. Когато клавиатурата е прихваната, всички клавишни комбинации (включително системните като Alt-Tab) ще бъдат препращани към ВМ.&Авто прихващане на клавиатуратаНулиране на Основния клавишНулира настройката за Основен клавиш в прозореца на ВМ.VBoxGlobalUSB device detailsНепознато устройство %1:%2USB device tooltip<nobr>Производител ID: %1</nobr><br><nobr>Продукт ID: %2</nobr><br><nobr>Ревизия: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Сериен No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Област: %1</nobr>details reportИмеdetails reportВид ОСdetails reportОперативна паметdetails report<nobr>%3 МБ</nobr>details reportОсновниdetails reportВидео паметdetails report<nobr>%4 МБ</nobr>details reportРед на зарежданеdetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Няма свързаниdetails reportТвърди дисковеdetails report (ACPI)Позволеноdetails report (ACPI)Забраненоdetails report (IO APIC)Позволеноdetails report (IO APIC)Забраненоdetails report (floppy)Няма монтираноdetails report (floppy)Изображениеdetails report (floppy)Реално устройствоdetails reportФлопиdetails report (DVD)Няма монтиранdetails report (DVD)Изображениеdetails report (DVD)Реално устройствоdetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Забраненоdetails reportАудиоdetails report (network)Адаптер %1details report (network)Забраненаdetails reportМрежаdetails report (USB)Филтри на устройстватаdetails report (USB)%1 (%2 активен)details report (USB)Забраненоdetails report (VRDP)Порт на VRDP сървъраdetails report (VRDP)Забраненdetails reportОтдалечен работен плотMachineStateИзключенаMachineStateЗапазенаMachineStateПрекратенаMachineStateВключенаMachineStateНа паузаMachineStateСтартиранеMachineStateСпиранеMachineStateЗапазванеMachineStateВъзстановяванеMachineStateИзчистванеSessionStateЗатворенаSessionStateОтворенаSessionStateИзготвянеSessionStateЗатварянеDeviceTypeЛипсваDeviceTypeФлопиDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeТвърд дискDeviceTypeМрежаDiskTypeНормаленDiskTypeНепроменимDiskTypeЗаписваемVRDPAuthTypeБезVRDPAuthTypeВъншенVRDPAuthTypeГостUSBFilterActionTypeИгнориранеUSBFilterActionTypeЗадържанеAudioDriverTypeБез аудио драйверAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeOSS аудио драйверAudioDriverTypeALSA аудио драйверAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeБез връзкаNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeВътрешна мрежаUSBDeviceStateНеподдържаноUSBDeviceStateНедостъпноUSBDeviceStateЗаетоUSBDeviceStateДостъпноUSBDeviceStateЗадържаноUSBDeviceStateПрихванатоClipboardTypeЗабраненClipboardTypeРеална към виртуалнаClipboardTypeВиртуална към реалнаClipboardTypeИ в двете посокиИзбор на директорияИзбор на файлdetails report (serial ports)Порт %1details report (serial ports)Забранениdetails reportСерийни портовеdetails reportUSBdetails report (shared folders)Споделени папкиdetails report (shared folders)Нямаdetails reportСподелени папкиMachineStateОбърканаPortModeНесвързанPortModeРеален проводPortModeРеално устройствоserial portПотребителскиdetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Позволеноdetails report (VT-x/AMD-V)Забраненоdetails report (PAE/NX)Позволеноdetails report (PAE/NX)Забраненоdetails report (audio)Реален драйверdetails report (audio)Контролерdetails report (parallel ports)Порт %1details report (parallel ports)Забранениdetails reportПаралелни портовеDeviceTypeUSBDeviceTypeСподелена папкаStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelПървиченStorageBusChannelВториченStorageBusDeviceГлавенStorageBusDeviceПодчиненStorageBusChannelПорт %1AudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr>Производител ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Продукт ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Ревизия: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Продукт: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Фабрикант: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Сериен No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Порт: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Област: %1</nobr>networkАдаптер %1hard disk<br><nobr>Тип (Формат): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Свързан към: %1</nobr>medium<i>Не е свързан</i>medium<br><i>Проверка за достъпност...</i>medium<hr>Не може да се провери достъпността на диска.<br>%1.medium<hr><img src=%1/> Свързването на този твърд диск ще се извърши индиректно като се използва новосъздаден различаващ твърд диск.mediumПроверка...mediumНедостъпен<hr>Някой от дисковете в тази верига от твърди дискове е недостъпен. Моля, използвайте Управлението на виртуални дискове в режим <b>Показване на различаващите твърди дискове</b>, за да проверите тези дискове.%1<hr>Този основен твърд диск е свързан индиректно като се използва следният различаващ твърд диск:<br>%2%3details report3D ускорениеdetails report (3D Acceleration)Позволеноdetails report (3D Acceleration)ЗабраненоMachineStateНастройванеDiskTypeРазличаванеdetails reportВместено страниранеdetails report (Nested Paging)Позволеноdetails report (Nested Paging)Забраненоdetails report (network)Вътрешна мрежа, '%1'StorageBusSCSIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicdetails report (network)Мостов адаптер, %1details report (network)Адаптер само-хост, '%1'NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAttachmentTypeМостов адаптерNetworkAttachmentTypeАдаптер само-хостdetails report<nobr>%1 МБ</nobr>details reportПроцесор(и)details report<nobr>%1</nobr>details reportСистемаdetails report (VRDP Server)Порт за отдалечен работен плотdetails report (VRDP Server)Отдалечен работен плотdetails report (VRDP Server)Забраненdetails reportПоказванеPortModeЧист файлdetails report (2D Video Acceleration)Позволеноdetails report (2D Video Acceleration)Забраненоdetails report2D видео ускорениеdetails report (Storage)Няма свързаниdetails reportСъхранениеMachineStateТелепортиранаMachineStateГуру медитацияMachineStateТелепортиранеMachineStateСъздаване на жива снимкаMachineStateТелепортирането е паузирано ВМMachineStateВъзстановяване на снимкаMachineStateИзтриване на снимкаStorageBusФлопиStorageBusDeviceУстройство %1New Storage UI : Slot NameIDE Първичен ГлавенNew Storage UI : Slot NameIDE Първичен ПодчиненNew Storage UI : Slot NameIDE Вторичен ГлавенNew Storage UI : Slot NameIDE Вторичен ПодчиненNew Storage UI : Slot NameSATA порт %1New Storage UI : Slot NameSCSI порт %1New Storage UI : Slot NameФлопи устройство %1NetworkAdapterTypeПаравиртуализирана мрежа (virtio-net)StorageControllerTypeI82078mediumПразноmediumРеално устройство '%1'mediumРеално устройство %1 (%2)medium<p style=white-space:pre>Тип (Формат): %1 (%2)</p>image<p>Закачен към: %1</p>image<i>Няма свързани</i>medium<i>Проверка за достъпност...</i>mediumНе може да се провери достъпността на диска.medium<b>Няма избран диск</b>Можете да промените това и при включена машина.medium<b>Няма достъпен диск</b>Можете да създавате дискови изображения чрез управлението на виртуални дискове.mediumСвързването на този твърд диск ще бъде извършено индиректно, като се използва новосъздаден различаващ твърд диск.medium<hr>Някой от дисковете в тази верига от твърди дискове е недостъпен. Моля, използвайте Управлението на виртуални дискове в режим <b>Показване на различаващите твърди дискове</b>, за да проверите тези дискове.mediumТози основен твърд диск е свързан индиректно като се използва следният различаващ твърд диск:%n година%n години%n месец%n месеца%n ден%n дни%n час%n часа%n минута%n минути%n секунда%n секунди(CD/DVD)details reportЕкраниdetails report (network)VDE мрежа, '%1'StorageBusSASNetworkAttachmentTypeVDE адаптерStorageControllerTypeLsiLogic SASregexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point^(?:(?:(\d+)(?:\s?(Б|KБ|MБ|ГБ|TБ|ПБ))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KБ|MБ|ГБ|TБ|ПБ))))$size suffix BytesБsize suffix KBytes=1024 BytesКБsize suffix MBytes=1024 KBytesМБsize suffix GBytes=1024 MBytesГБsize suffix TBytes=1024 GBytesТБsize suffix PBytes=1024 TBytesПБnested pagingПозволеноnested pagingЗабраненоВместено страниранеDiskTypeЗа споделянеUSB device detailsНепознато устройствоNew Storage UI : Slot NameSAS порт %1details report (VRDE Server)Порт за отдалечен работен плотdetails report (VRDE Server)Отдалечен работен плотdetails report (VRDE Server)ЗабраненИзберете файл с виртуален твърд дисктвърд дискИзберете файл с виртуален CD/DVD дискCD/DVD-ROM дискИзберете файл с виртуален флопи дискфлопи дискВсички %1 изображения (%2)Всички файлове (*)MachineStateСинхронизация срещу грешкиSessionStateОтключенаSessionStateЗаключенаSessionStateОтключванеAuthTypeБезAuthTypeВъншенAuthTypeГостAudioControllerTypeIntel HD AudioNATProtocolTypeUDPNATProtocolTypeTCPChipsetTypePIIX3ChipsetTypeICH9иsize suffix MBytes=1024KBytesМБDiskTypeСамо за четенеDiskTypeМулти закачанеДинамично зададена паметФксиран размер паметДинамично зададена памет, разделена във файлове до 2ГБФиксиран размер памет, разделена във файлове до 2ГБdetails reportЛимит за изпълнениеdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Основен, '%1'NetworkAttachmentTypeОсновен драйверNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeЗабраняванеNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeПозволяване на ВМ-иNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeПозволяване на всичкиАдаптер %1VBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' е невалиден код за Основен клавиш.Стойността '%1' на клавиша '%2' не съвпада с ограничението на относително съвпадение '%3'.Не може да се изтрие клавишът '%1'.'%1' е невалидна клавишна комбинация за основен клавиш.VBoxHelpButton&ПомощVBoxLicenseViewerVirtualBox Лиценз&Съгласявам се&Не се съгласявамVBoxMediaComboBoxНяма достъпен диск. Използвайте Управлението на виртуални дискове, за да добавите диск от съответния вид.<няма диск>VBoxMediaManagerDlg&Действия&Нов...&Добавяне...&Премахване&ОсвобождаванеО&бновяванеСъздаване на нов виртуален твърд дискДобавяне на съществуващ дискПремахване на избрания дискОсвобождаване на избрания диск чрез разкачането му от машинитеОбновяване на списъка с дисковеМестоположениеТип (Формат)Закачен къмПроверка на достъпността&ИзборВсички изображения за твърд диск (%1)Всички файлове (*)Изберете файл с изображение за твърд дискCD/DVD-ROM изображения (*.iso);;Всички файлове (*)Изберете файл с изображение на CD/DVD-ROM дискФлопи изображения (*.img);;Всички файлове (*)Изберете файл с изображение на флопи диск<i>Не е закачен</i>no info--Управление на виртуалните дискове&Твърди дисковеИмеВиртуален размерНастоящ размер&CD/DVD изображенияРазмер&Флопи изображенияVMM: Virtual DiskЗакачен къмVMM: CD/DVD ImageЗакачен къмVMM: Floppy ImageЗакачен къмCD/DVD-ROM дисктвърд дискфлопи дискВсички %1 изображения (%2)Тип:Местоположение:Формат:Детайли на паметта:Закачен към:&Копиране...&Промяна...Копиране на съществуваща медияПромяна на атрибутите на избраната медия&ЗатварянеVBoxMiniToolBarПоказване винаги на лентата с инструментиИзход от цял екран или безрамков режимЗатваряне на ВМСкриване на прозорецаVBoxNetworkDialogМрежови адаптериVBoxOSTypeSelectorWidgetОперационна &система:Показва групата на операционната система, която планирате да инсталирате на виртуалната машина.&Версия:Показва вида на операционната система, която планирате да инсталирате на виртуалната машина (наричана виртуална операционна система).&Версия:VBoxRegistrationDlgРегистрационен диалог на VirtualBox&ИмеВъведете цялото си име, като използвате латински букви.&E-mailВъведете валиден e-mail адрес.&Моля, не използвайте тази информация за връзка с менДобре дошли в регистрационната форма на VirtualBox!Не може да се осъществи връзка.<p>Моля, попълнете тази регистрационна форма, за да ни информирате, че използвате VirtualBox и, евентуално, за да бъдете информирани за новини и обновления на VirtualBox.</p><p>Въведете цялото си име, като използвате латински букви, и вашият e-mail адрес в полетата по-долу. Моля, имайте предвид, че Sun Microsystems ще използва тази информация само за изготвяне на статистика за използваемостта на продукта и за изпращане на новинарски бюлетини за VirtualBox. Освен за тези цели, Sun Microsystems никога няма да споделя вашите данни с трети страни. Подробна информация относно това как използваме вашите лични данни може да бъде намерена в секцията <b>Конфиденциална политика</b> от ръководството на VirtualBox или на страницата <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Конфиденциална политика</a> на уеб страницата на VirtualBox.</p>Отметнете тази кутийка, ако не искате да получавате поща от Sun Microsystems на адреса, описан по-горе.&ПотвърждаванеОтказИзберете страна/територия<p>Моля, попълнете тази регистрационна форма, за да ни информирате, че използвате VirtualBox и, евентуално, за да бъдете информирани за новини и обновления на VirtualBox.</p><p>Моля, използвайте само латински букви в полетата по-долу. Моля, имайте предвид, че Sun Microsystems ще използва тази информация само за изготвяне на статистика за използваемостта на продукта и за изпращане на новинарски бюлетини за VirtualBox. Освен за тези цели, Sun Microsystems никога няма да споделя вашите данни с трети страни. Подробна информация относно това как използваме вашите лични данни може да бъде намерена в секцията <b>Конфиденциална политика</b> от ръководството на VirtualBox или на страницата <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Конфиденциална политика</a> на уеб страницата на VirtualBox.</p>&Вече имам Sun Online акаунт:&E-mail:&Парола:&Искам да се регистрирам, създавайки нов Sun Online акаунт:&Име:&Фамилия:&Компания:&Държава:E-&mail:&Парола:П&арола отново:&РегистрацияVBoxSFDialogСподелени папкиVBoxScreenshotViewerСнимка на %1 (%2)Щракнете, за да видите неоразмерена снимка на екрана.Щракнете, за да видите оразмерена снимка на екрана.VBoxSelectorWndVirtualBox OSE&Детайли&Настройки...Настройване на избраната виртуална машина&ИзтриванеИзтриване на избраната виртуална машина&Изчистване&Файл&Помощ&СнимкиО&писаниеО&писание *&МашинаПродъл&жаванеПродължаване изпълнението на виртуалната машина&ПаузаЗадържане изпълнението на виртуалната машина<h3>Добре дошли във VirtualBox!</h3><p>Лявата част на този прозорец е предназначена за показване на списък с всички виртуални машини на вашия компютър. Списъкът в момента е празен, защото все още не сте създали виртуални машини.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Като начало, за да създадете нова виртуална машина, натиснете бутона <b>Нова</b> в основната лента с инструменти, разположена в горната част на прозореца.</p><p>Можете да натиснете клавиша <b>%1</b>, за да отворите незабавна помощ, или посетете <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> за последна информация и новини.</p>icon textЗапискиSun VirtualBoxИзберете файл с виртуална машинаФайлове с виртуални машини (%1)Note: main window title which is pretended by the product name.УправлениеПоказване на лента с инструментиПоказване на статус лентаVBoxSettingsDialog<i>Изберете категория от настройките в списъка отляво и придвижете мишката върху даден елемент, за да получите повече информация</i>.Засечени са невалидни настройкиНастройкиЗасечени са неоптимални настройкиНа страница <b>%1</b>, %2VBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg&Име&Описание&Детайли на машинатаДетайли на %1 (%2)Детайли на снимкатаЩракнете, за да уголемите снимката на екрана.&Име:Направена:&Описание:&Детайли:VBoxSnapshotsWgt[снимка]VBoxSnapshotsWgtCurrent State (Modified)Текущо състояние (променено)Current State (Unmodified)Текущо състояниеТекущото състояние се различава от състоянието, записано в настоящата снимкаТекущото състояние е еднакво със състоянието, записано в настоящата снимкаSnapshot details(текущо,Snapshot detailsонлайн)Snapshot detailsофлайн)Snapshot (time)Направена в %1Snapshot (date + time)Направена на %1Current State (time or date + time)%1 от %2Снимка %1&Изчистване на снимкаВземане на &снимка&Връщане към настоящата снимкаИ&зчистване на настоящата снимка и състояниеПоказване на &детайлиИзчистване на избраната снимка на виртуалната машинаВземане на снимка на състоянието на настоящата виртуална машинаВъзстановяване сътоянието на виртуалната машина до състоянието, запазено в настоящата снимкаИзчистване на настоящата снимка и възстановяване състоянието на машината до това, което е било преди вземането на снимкатаПоказване детайлите на избраната снимка (%1) (преди %n ден) (преди %n дена) (преди %n час) (преди %n часа) (преди %n минутa) (преди %n минути) (преди %n секундa) (преди %n секунди)&Възстановяване на снимка&Изтриване на снимкаВъзстановяване на избраната снимка на виртуалната машинаИзтриване на избраната снимка на виртуалната машина (преди %1)&Клониране...Клонира избраната виртуална машинаVBoxSwitchMenuЗабраняванеПозволяванеVBoxTakeSnapshotDlgВземане снимка на виртуална машина&Име на снимката&Описание на снимкатаВнимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменимо изображение, закачено към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимото изображение няма да бъде занулено, за да се предотврати загуба на данни.Внимание: Правите снимка на включена машина, която има %n непроменими изображения, закачени към нея. Докато работите с тази снимка, непроменимите изображения няма да бъдат занулени, за да се предотврати загуба на данни.VBoxTrayIconПоказване на прозорец за изборПоказване на прозореца за избор, зададен за това менюСкриване на иконата от системната областПремахване на иконата от системната областtray menu&Други машини...VBoxUSBMenuUSB devices<няма достъпни устройства>USB device tooltipНяма поддържани устройства, свързани към реалната машинаVBoxVMDescriptionPageНяма описание. Натиснете бутона Редактиране по-долу, за да добавите такова.РедактиранеРедактиране (Ctrl+E)VBoxVMDetailsViewИзбраната виртуална машина е <i>недостъпна</i>. Моля, изследвайте съобщението за грешка, което е показано по-долу, и натиснете бутона <b>Обновяване</b>, ако искате да повторите проверката за достъпност:VBoxVMInformationDlg%1 - Информация за сесията&Детайли&ИзпълнениеDMA трансфериPIO трансфериПрочетени данниЗаписани данниПредадени данниПолучени данниАтрибути на изпълнениетоРазделителна способност на екранаCD/DVD-ROM статистикиСтатистики на мрежовите адаптериguest additionsВерсия %1.%2guest additionsНе са засечениguest os typeНе е засеченВиртуални ДобавкиВид виртуална ОССтатистики на твърдия дискНяма твърди дисковеНяма мрежови адаптериnested pagingПозволеноnested pagingЗабраненоВместено страниранеVBoxVMInformationDlgdetails report (VRDP server port)Не е достъпенСтатистики на съхранениетоНяма съхраняващи устройстваМрежови статистикиdetails reportВместено страниранеdetails report (VRDE server port)Не е достъпенUIVMLogViewerПреглед на записките&Запазване&Обновяване%1 - Преглед на записките на VirtualBox<p>Не са намерени файлове със записки. Натиснете бутона <b>Обновяване</b>, за да претърсите папката със записки <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Запазване записките на VirtualBox като&ТърсенеЗатварянеЗатваряне на панела за търсенеВъведете текст за търсене тук&ПредишноТърсене на предходно съвпадение на текста&СледващоТърсене на следващо съвпадение на текста&Чувствително към регистъраИзвършва чувствително към регистъра търсене (когато е избрано)Текстът не е намеренVBoxVMSettingsCDНе е избрано реално CD/DVD устройствоНе е избран файл със CD/DVD изображениеКогато е избрано, монтира указания диск към CD/DVD устройството на виртуалната машина. Имайте предвид, че CD/DVD устройството винаги е свързано към вторичния главен IDE контролер на машината.&Монтиране на CD/DVD устройствоМонтира указаното CD/DVD устройство към виртуалното CD/DVD устройство.Реално CD/DVD &устройствоИзвежда реалните CD/DVD устройства, които са достъпни за монтиране във виртуалната машина.Когато е избрано, позволява виртуалната машина да изпраща ATAPI команди директно към реалното устройство, което прави възможно използването на CD/DVD записвачки, свързани към реалната машина, във ВМ. Имайте предвид, че записването на аудио CD във ВМ все още не се поддържа.Позволяване на &пропускливостМонтира указаното CD/DVD изображение във виртуалното CD/DVD устройство.&ISO файл с изображениеПоказва файла с изображение, което ще бъде монтирано във виртуалното CD/DVD устройство, и позволява бърз избор на друго изображение.Извиква Управлението на виртуални дискове, за да бъде избрано CD/DVD изображение за монтиране.VBoxVMSettingsDlgОсновниСъхранениеТвърди дисковеCD/DVD-ROMФлопиЗвукМрежаПортовеСерийни портовеПаралелни портовеUSBСподелени папкиОтдалечен достъп%1 - %2СистемаПоказванеИзбрали сте 64-битова виртуална ОС за тази ВМ. Тъй като виртуалната машина изисква хардуерно ускорение (VT-x/AMD-V), тази функция ще бъде включена автоматично.Избрали сте 64-битова ОС за тази ВМ. VirtualBox текущо не поддържа повече от един виртуален процесор за 64-битови виртуални машини, изпълнени върху 32-битови реални машини.Имате позволено 2D видео ускорение. Тъй като 2D видео ускорението се поддържа само за виртуални машини с Windows, тази функция ще бъде забранена.позволили сте USB HID (Human Interface Device). Това няма да работи, докато не позволите и USB емулацията. Това ще бъде направено автоматично, когато потвърдите настройките на ВМ при натискането на бутона Добре.VBoxVMSettingsFDНе е избрано реално флопи устройствоНе е избран файл с флопи изображениеКогато е избрано, монтира указания диск във флопи устройството на виртуалната машина.&Монтиране на флопи устройствоМонтира указаното реално флопи устройство във виртуалното флопи устройство.Реално флопи &устройствоИзвежда реалните флопи устройства, които са достъпни за монтиране във виртуалната машина.Монтира указаното флопи изображение във виртуалното флопи устройство.Файл с &изображениеПоказва файла с изображение, който ще се монтира във виртуалното флопи устройство и позволява бърз избор на друго изображение.Извиква Управлението на виртуални дискове, за да бъде избрано флопи изображение за монтиране.VBoxVMSettingsVRDPКогато е избрано, ВМ ще действа като сървър за отдалечен работен плот (RDP), позволявайки на отдалечени клиенти да се свързват и да работят с ВМ (когато е включена), като използват RDP клиент.&Позволяване на VRDP сървърПорт на &сървъра:Показва номера на порта на VRDP сървъра. Можете да укажете <tt>0</tt> (нула), за да възстановите порта до стойността по подразбиране.&Метод за автентикация:Указва метода за VRDP автентикация.Просро&чено време за автентикация:Указва просроченото време за автентикация към виртуалната машина, в милисекунди.