@@@EnglishNative language nameΕλληνικάEnglishLanguage name, in EnglishGreekOracle CorporationComma-separated list of translatorsAnastasios Kazakis, Socratis Kalogrianitis--Native language country name (empty if this language is for all countries)Ελλάδα, Κύπρος--Language country name, in English (empty if native country name is empty)Greece, CyprusQApplicationThis error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.Αυτό το λάθος σημαίνει οτι ο οδηγός πυρήνα ή δεν μπόρεσε να δεσμεύσει αρκετή μνήμη ή κάποια διαδικασία χαρτογράφησης απέτυχε.Unknown error %2 during initialization of the RuntimeΆγνωστο λάθος %2 κατά την εκκίνηση του εκτελέσιμου<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον οδηγό πυρήνα!</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.Παρακαλώ εγκαταστήστε ξανά το VirtualBox.VirtualBox - Runtime ErrorVirtualBox - Λάθος στην εκτέλεσηVirtualBox - Error In %1VirtualBox - Λάθος στο %1Make sure the kernel module has been loaded successfully.Σιγουρευτείτε οτι η υπομονάδα του πυρήνα έχει φορτωθεί επιτυχώς.<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.Ο οδηγός πυρήνα δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση του VirtualBox. Η εγκατάσταση του VirtualBox προφανώς δεν ήταν επιτυχημένη. Παρακαλούμε απεγκαταστήστε πλήρως και επανεγκαταστήστε το VirtualBox.Kernel driver not accessibleΟδηγός πυρήνα μη προσβάσιμοςExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.Η εκτέλεση <b>%1</b> απαιτεί Qt %2.x, βρέθηκε Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorΛάθος μη συμβατής βιβλιοθήκης QtThe VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.QIArrowButtonPress&BackΠροηγούμενο&NextΕπόμενοQIArrowSplitter&Details (%1 of %2)Λεπτομέρειες (%1 από %2)&DetailsΛεπτομέρειεςQIDialogContainerLoadingQIInputDialogName:Όνομα:QILabel&CopyΑντιγραφήQILineEdit&CopyΑντιγραφήQIMessageBoxOKΕντάξειNoΌχιYesΝαιCopyΑντιγραφήHelpΒοήθειαCancelΑκύρωσηCopy all errors to the clipboardΑντιγραφή όλων των σφαλμάτων στο πρόχειροQIRichTextLabel&CopyΑντιγραφήSFTreeViewItemYesΝαιFullΠλήρηςRead-onlyΜόνο ανάγνωση%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9UIAccelerationFeaturesEditorWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.Όταν επιλεγεί, η εικονική μηχανή θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει την επέκταση ένθετης σελιδοποίησης των Intel VT-x και AMD-V.Hardware Virtualization:Εικονοποίηση Εξοπλισμού:Enable Nested Pa&gingΕνεργοποίηση Ένθετης ΣελιδοποίησηςUIAcquireCloudMachineCloneNameDialogClone Virtual MachineΚλωνοποιήση Εικονικής ΜηχανήςEnter machine name...UIAcquirePublicKeyDialogChoose a public key filePublic keyWe haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2Paste public keyBrowseUIActionPoolAddΠροσθήκηCutΑποκόλλησηLogΚαταγραφικό&LogΚαταγραφικό&USBUSBCopyΑντιγραφήHelpΒοήθειαHostΟικοδεσπότης&VirtualBox Bug Tracker...Ιχνηλάτης Σφαλμάτων VirtualBox...&Cloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουCloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ Σύννεφου&FileΑρχείο&FindΕύρεση&HelpΒοήθεια&LogsΚαταγραφικά&SortΤαξινόμηση&ViewΠροβολήMinimize active windowΕλαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου&Export Appliance...Εξαγωγή Συσκευής...Add existing virtual machineΠροσθέστε υπάρχουσα εικονική μηχανήGo UpΠάνωGuestΕπισκέπτηςC&heck for Updates...Έλεγχος για ενημερώσεις...&MinimizeΕλαχιστοποίηση&Statistics...Στατιστικά...&VirtualBox Forums...Συζητήσεις VirtualBox...S&howΕμφάνισηPasteΕπικόλλησηToolsΕργαλείαShow PropertiesΕμφάνιση ΙδιοτήτωνSuspend execution of selected virtual machinesΑναστολή λειτουργείας των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνShow &Log...Εμφάνιση καταγραφής...Media ManagerΔιαχειριστής Μέσων&Minimize WindowΕλαχιστοποίηση παραθύρου&Detachable StartΑποσπώμενη εκκίνησηAudio InputΕίσοδος ΉχουDisplay the virtual machine settings windowΕμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων της εικονικής μηχανήςSeam&less ModeΕνσωματωμένη οθόνηRemove selected virtual machinesΑφαιρέστε τις επιλεγμένες εικονικές μηχανέςAdd new group based on selected virtual machinesΠροσθήκη νέας ομάδας βάσει των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνCopy the selected object(s) from guest to hostΑντιγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων από τον επισκέπτη στον οικοδεσπότηOpen the browser and go to the VirtualBox product web siteΑνοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιστότοπο του προϊόντος VirtualBoxSuspend the execution of the virtual machineΑναστολή λειτουργίας της εικονικής μηχανήςOpen the machine logs paneΆνοιγμα της καρτέλας καταγραφικών μηχανήςAudio OutputΈξοδος Ήχου&Status Bar Settings...Ρυθμίσεις γραμμής κατάστασης...Open panel with file manager logΆνοιγμα του πίνακα με το καταγραφικό του διαχειριστή αρχείωνOpen pane with filtering optionsΆνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές φίλτρωνRemove selected host-only networkΑφαίρεση του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύουScale to %1%Κλίμακα %1%&Remove Profile...Αφαίρεση Προφίλ...Open the browser and go to the Oracle web siteΑνοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιστότοπο της OracleDisplay a window with product informationΕμφάνιση του παραθύρου με πληροφορίες για το προϊόνShow Application IconΕμφάνιση Εικονιδίου της Εφαρμογής&New Machine...Νέα Μηχανή...Switch to the windows of selected virtual machinesΑλλαγή στα παράθυρα των επιλεγμένων εικονικών μηχανών&AudioΉχος&CloudΣύννεφο&GroupΟμάδα&InputΕισαγωγή&MouseΠοντίκι&PauseΠαύση&ResetΕπαναφοράEnable audio inputΕνεργοποίηση εισόδου ήχου&Delete...Διαγραφή...No supported devices connected to the host PCΚαμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη συσκευή στον οικοδεσπότηCheck for a new VirtualBox versionΈλεγχος για καινούρια έκδοση VirtualBoxOpen panel with file manager optionsΆνοιγμα του πίνακα με τις επιλογές του διαχειριστή αρχείωνInvert the current selectionΑντιστροφή της τρέχουσας επιλογής&Optical DrivesΟπτικές συσκευέςTake guest display screenshotΛήψη στιγμιοτύπου οθόνης του επισκέπτηInsert the Guest Additions disk file into the virtual optical driveΕισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη στον εικονικό οπτικό δίσκοClone selected virtual machineΚλωνοποίηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής&LoggingΚαταγραφή&Clone...Κλωνοποίηση...&Close...Κλείσιμο...Auto-resize &Guest DisplayΑυτο-ρυθμιζόμενη Οθόνη Επισκέπτη&Import Profiles...Εισαγωγή Προφίλ...&MachineΜηχανήVirtual Screen %1Εικονική Οθόνη %1Cr&eate Shortcut on DesktopΔημιουργήστε μία συντόμευση στην επιφάνεια εργασίαςDiscard saved state of selected virtual machinesΑπορρίψτε την αποθηκευμένη κατάσταση των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνShow cloud profile helpΕμφάνιση βοήθειας προφίλ σύννεφουAllow remote desktop (RDP) connections to this machineΕπιτρέπει συνδέσεις απομακρυσμένης επιφάνειας (RDP) σε αυτή τη μηχανή&Shared FoldersΚοινόχρηστοι ΦάκελοιExport one or more VirtualBox virtual machines as an applianceΕξαγωγή μίας ή περισότερων εικονικών μηχανών του VirtualBox σαν συσκευήTake a snapshot of the virtual machineΛήψη ενός στιγμιοτύπου της εικονικής μηχανήςCut selected file object(s)Αποκόλληση επιλεγμένων αρχείωνNo Webcams ConnectedΚαμία συνδεδεμένη κάμεραStart selected virtual machinesΕκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνPower off the virtual machineΤερματισμός της εικονικής μηχανής&Move...Μετακίνηση...&Remove...Αφαίρεση...Open pane with selected cloud profile propertiesΆνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφου&SnapshotΣτιγμιότυπο&Import Appliance...Εισαγωγή Συσκευής...Switch between normal and full-screen modeΕναλλαγή μεταξύ κανονικής και πλήρους οθόνης&Add Machine...Προσθήκη Μηχανής...De&bugΑποσφαλμάτωσηDeleteΔιαγραφήDisplay virtual machine settings window to configure network adaptersΕμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων καρτών δικτύου της εικονικής μηχανήςEnableΕνεργοποίησηCreate New DirectoryΔημιουργία Νέου Φακέλου&NetworkΔίκτυοExportΕξαγωγήImportΕισαγωγή&Normal StartΚανονική εκκίνησηShow Status &BarΕμφάνιση γραμμής κατάστασηςShow the properties of currently selected file object(s)Εμφάνιση των ιδιότητων των επιλεγμένων αρχείων&Show Help...Προβολή Βοήθειας...Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machinesΑποστολή του σήματος τερματισμού ACPI στην επιλεγμένη εικονική μηχανή&Connect Network AdapterΣύνδεση Κάρτας ΔικτύουS&tartΕκκίνηση&Full-screen ModeΚατάσταση πλήρους οθόνηςACPI Sh&utdownΤερματισμός ACPIRemoveΑφαίρεσηRenameΜετονομασίαDisplay the Extra Data Manager windowΕμφάνιση του Διαχειριστή Επιπλέον ΔεδομένωνOpen the machine details paneΆνοιγμα της καρτέλας λεπτομερειών μηχανήςFile Manager...Διαχειριστής Αρχείων...Display global preferences window to configure keyboard shortcutsΕμφάνιση του παραθύρου γενικών ρυθμίσεων συντομεύσεων πληκτρολογίουLog ViewerΕπισκόπηση καταγραφικώνGo to Home FolderΠηγαίνετε στον Αρχικό ΦάκελοConnect Network Adapter &%1Σύνδεση Κάρτας Δικτύου %1Open the browser and go to the VirtualBox product bug trackerΑνοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιχνηλάτη σφαλμάτων του προϊόντος VirtualBoxSwitch between normal and scaled modeΕναλλαγή λειτουργείας μεταξύ κανονικής και κλιμακώμενης οθόνηςDisplay virtual machine settings window to configure hard disksΕμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων σκληρών δίσκων της εικονικής μηχανής&Oracle Web Site...Ιστότοπος Oracle...&Hard DisksΣκληροί δίσκοι&BookmarkΣελιδοδείκτηςRemove Host-only NetworkΑφαίρεση μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυοDisplay the global preferences windowΕμφάνιση του παραθύρου των γενικών επιλογώνE&xtra Data Manager...Διαχειριστής Επιπλέον Δεδομένων...S&how in ExplorerΕμφάνιση στον ExplorerProfile &PropertiesΙδιότητες ΠροφίλOptionsΕπιλογές&OptionsΕπιλογέςRestore selected snapshot of the virtual machineΕπαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής&Add Profile...Προσθήκη Προφίλ...Create new virtual machineΔημιουργήστε νέα εικονική μηχανήReset selected virtual machinesΕπαναφορά των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνPropertiesΙδιότητες&Command Line...Γραμμή εντολών...&PropertiesΙδιότητεςConfigurationΡυθμίσεις&Keyboard Settings...Ρυθμίσεις πληκτρολογίου...Open the Virtual Media ManagerΆνοιγμα του Διαχειριστή Εικονικών ΜέσωνSend the %1 sequence to the virtual machineΣτείλτε την %1 ακολουθία στην εικονική μηχανήAdd Disk ImageΠροσθήκη Σκληρού ΔίσκουR&emote DisplayΑπομακρυσμένη ΟθόνηOpen pane with searching optionsΆνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές αναζήτησηςCreate new host-only networkΔημιουργία νέου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύουEnable host mouse pointer integrationΕνεργοποίηση ενσωμάτωσης δείκτη ποντικιού&Save StateΑποθήκευση της κατάστασηςCreate Disk ImageΔημιουργία Σκληρού ΔίσκουNo supported webcams connected to the host PCΚαμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη κάμερα στον οικοδεσπότηMove selected virtual machineΜετακίνηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής&Detach GUIΑπόσπαση από το γραφικό περιβάλλονAutomatically resize the guest display when the window is resizedΑυτόματα αλλάζει την ανάλυση οθόνης επισκέπτη όταν αλλάζει το παράθυροFile ManagerΔιαχειριστής ΑρχείωνRe&freshΑνανέωσηOpen pane with log viewer optionsΆνοιγμα της καρτέλας με επιλογές καταγραφών&Network Settings...Ρυθμίσεις Δικτύου...Delete selected file object(s)Διαγραφή επιλεγμένων αρχείωνGo to home folderΠηγαίνετε στον αρχικό φάκελοAdd new cloud profileΠροσθήκη νέου προφίλ σύννεφουOpen pane with the selected snapshot propertiesΆνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου στιγμιότυπου&Menu Bar Settings...Ρυθμίσεις κατάλογου επιλογών...Remove selected cloud profileΑφαίρεση επιλεγμένου προφίλ σύννεφουOpen panel with file manager operationsΆνοιγμα του πίνακα με τις διαδικασίες του διαχειριστή αρχείωνRename selected virtual machine groupΜετονομάστε την επιλεγμένη ομάδα εικονικών μηχανών&SnapshotsΣτιγμιότυπαSave state of selected virtual machinesΑποθήκευση της κατάστασης της εικονικής μηχανήςOperationsΔιαδικασίεςRe&fresh...Ανανέωση...Display window to configure menu-barΕμφάνιση του παραθύρου για τη διαμόρφωση του καταλόγου επιλογών&Reset All WarningsΕπαναφορά Όλων των ΠροειδοποιήσεωνNetwork ManagerΔιαχειριστής ΔικτύωνOpen the browser and go to the VirtualBox product forumsΑνοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στις συζητήσεις του προϊόντος VirtualBoxClose applicationΚλείσιμο εφαρμογήςRefreshΑνανέωση&RefreshΑνανέωσηAdjust window size and position to best fit the guest displayΡύθμιση μεγέθους και θέσης παραθύρου για την καλύτερη συμβατότητα με την οθόνη επισκέπτη&Refresh...Ανανέωση...S&how in File ManagerΕμφάνιση στον Διαχειριστή ΑρχείωνReset the virtual machineΕπαναφορά της εικονικής μηχανήςOpen the machine snapshots paneΆνοιγμα της καρτέλας στιγμιοτύπων μηχανήςPower off selected virtual machinesΤερματισμός των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνPreview Monitor %1Προεπισκόπηση οθόνης %1&FileNon Mac OS X versionΑρχείοDetach the GUI from headless VMΑπόσπαση από το γραφικό περιβάλλον της ακέφαλης ΕΜ&Virtual Media ManagerΔιαχειριστής Εικονικών Μέσων&Save...Αποθήκευση...&Floppy DrivesΣυσκευές δισκέταςStart selected virtual machines with option of continuing in backgroundΕκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών με επιλογή συνέχειας στο παρασκήνιο&FileMac OS X versionΑρχείοScale to %1% (autoscaled output)Κλίμακα %1% (αυτοκλιμακούμενη έξοδος)&VirtualBox Web Site...Ιστότοπος VirtualBox...SessionΣυνεδρία&Insert %1Εισάγετε %1Dock IconΕικονίδιο γραμμής εργασιώνEnable status-barΕνεργοποίηση γραμμής κατάστασηςClose the virtual machineΚλείσιμο εικονικής μηχανήςShow Menu &BarΕμφάνιση κατάλογου επιλογών&Copy...Αντιγραφή...&RecordingΜαγνητοσκόπησηDisplay the virtual machine file manager windowΕμφάνιση του παραθύρου του διαχειριστή αρχείων της εικονικής μηχανής&Add...Προσθήκη...&Take...Λήψη...Select all files objectsΕπιλογή όλων των αντικειμένων αρχείων&Adjust Window SizeΠροσαρμογή Μεγέθους ΠαράθυρουCopy the selected object(s) from host to guestΑντιγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων από τον οικοδεσπότη στον επισκέπτηTake a snapshot of the current virtual machine stateΛήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής&DetailsΛεπτομέρειες&DevicesΣυσκευές&FilterΦίλτροTake Screensh&ot...Νέο Στιγμιότυπο οθόνης...Scale to %1% (unscaled output)Κλίμακα %1% (μη-κλιμακούμενη έξοδος)&Contents...Περιεχόμενα...&Shared Folders Settings...Ρυθμίσεις Κοινόχρηστων Φακέλων...Copy to guestΑντιγραφή στον επισκέπτηDiscardΑναίρεσηResize to %1x%2Ανάλυση σε %1x%2&MediumΜέσο&Restore...Επαναφορά...&New...Νέα...Shared &ClipboardΚοινόχρηστα Πρόχειρα&Hard Disk Settings...Ρυθμίσεις Σκληρών Δίσκων...&Mouse IntegrationΕνσωμάτωση ποντικιούRefresh accessibility state of selected virtual machinesΑνανεώστε την κατάσταση προσβασιμότητας των επιλεγμένων εικονικών μηχανώνImport an appliance into VirtualBoxΕισαγωγή μίας συσκευής στο VirtualBox&Create...Δημιουργία...Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machineΑποστολή του σήματος τερματισμού ACPI στην εικονική μηχανή&RemoveΑφαίρεσηD&iscard Saved State...Απόρριψη της αποθηκευμένης κατάστασης...Display virtual machine settings window to configure shared foldersΕμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων κοινόχρηστων φακέλων της εικονικής μηχανής&VirtualBoxVirtualBoxSelect AllΕπιλογή όλωνS&how in FinderΕμφάνιση στον FinderRe&lease...Απελευθέρωση...Use Host Screen %1Χρησιμοποιήστε την Οθόνη Οικοδεσπότη %1Paste copied/cut file object(s)Επικόλληση αντεγραμένων/αποκολλημένων επιλεγμένων αρχείων&WindowΠαράθυροShow Monitor PreviewΕμφάνιση Προεπισκόπησης Οθόνης&Status BarΓραμμή κατάστασης&USB Settings...Ρυθμίσεις USB...Go back to showing all suppressed warnings and messagesΕπαναφορά όλων των αποσιωποιημένων προειδοποιήσεων και μηνυμάτων&Preferences...Προτιμήσεις...Popup MenuΑναδυόμενος κατάλογος επιλογών&About VirtualBox...Πληροφορίες για το VirtualBox...Snapshot PaneΚαρτέλα ΣτιγμιότυπωνTake Sn&apshot...Νέο Στιγμιότυπο...&UngroupΑπο-ομαδοποίησηCr&eate Alias on DesktopΔημιουργήστε μία συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας&Menu BarΓραμμή κατάλογου επιλογώνClone Virtual MachineΚλωνοποιήση Εικονικής ΜηχανήςRefresh the list of host-only networksΑνανέωση της καταλόγου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύωνRena&me Group...Μετονομασία Ομάδας...Display the virtual machine session information windowΕμφάνιση του παραθύρου με τις πληροφορίες της συνεδρίας της εικονικής μηχανής&KeyboardΠληκτρολόγιοOpen pane with selected host-only network propertiesΆνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύουCreate alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopΔημιουργήστε μία συντόμευση του αρχείου ορισμού της Εικονικής Μηχανής VirtualBox στην επιφάνεια εργασίας&Insert Guest Additions CD image...Εισαγωγή δίσκου με τις Προσθήκες Επισκέπτη...Display virtual machine settings window to configure video/audio recordingΕμφάνιση το παράθυρο ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής για τη διαμόρφωση της μαγνητοσκόπησης ήχου/εικόναςShow the VirtualBox Machine Definition files in FinderΔείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον FinderCl&one...Κλωνοποίηση...&Recording Settings...Ρυθμίσεις Μαγνητοσκόπησης...No USB Devices ConnectedΚαμία συνδεδεμένη συσκευή USBEnable audio outputΕνεργοποίηση εξόδου ήχουSave the state of the virtual machineΑποθήκευση της κατάστασης της εικονικής μηχανήςEnable guest video/audio recordingΕνεργοποίηση μαγνητοσκόπησης ήχου/εικόνας επισκέπτη&WebcamsΚάμερεςPo&wer OffΤερματισμόςEnable menu-barΕνεργοποίηση κατάλογου επιλογώνSwitch between normal and seamless desktop integration modeΕναλλαγή λειτουργείας μεταξύ κανονικής και ενσωματωμένης οθόνηςSort group of first selected virtual machine alphabeticallyΤαξινομήστε την ομάδα της πρώτης εικονικής μηχανής αλφαβητικάImport the list of cloud profiles from external filesΕισαγωγή της λίστας των προφίλ σύννεφου από εξωτερικά αρχείαGo HomeΑρχικός φάκελοςShow the VirtualBox Machine Definition files in ExplorerΔείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον Explorer&Headless StartΑκέφαλη εκκίνησηAdd existing disk image fileΠροσθήκη υπάρχοντος αρχείου σκληρού δίσκουInvert SelectionΑντιστροφή ΕπιλογήςSession I&nformation...Πληροφορίες συνεδρίας...S&caled ModeΚλιμακώμενη οθόνηSort items of selected virtual machine group alphabeticallyΤαξινομήστε τις επιλεγμένες εικονικές μηχανές αλφαβητικάUngroup items of selected virtual machine groupΑπο-ομαδοποίηστε την επιλεγμένη ομάδα εικονικών μηχανώνDisable Dock Icon OverlayΑπενεργοποίηση υπέρθεσης εικονίδιου γραμμής εργασιώνSave selected virtual machine logΑποθήκευση καταγραφικού επιλεγμένης εικονικής μηχανήςStart selected virtual machines in the backgroundΕκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών στο παρασκήνιοShow log files of selected virtual machinesΕμφάνιση καταγραφών των επιλεγμένων εικονικών μηχανών&Settings...Ρυθμίσεις...Display virtual machine settings window to configure USB devicesΕμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων συσκευών USB της εικονικής μηχανήςCopy selected file object(s)Αντιγραφή επιλεγμένων αρχείωνShow help contentsΠροβολή περιεχομένων βοήθειαςCreate shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopΔημιουργήστε μία συντόμευση του αρχείου ορισμού της Εικονικής Μηχανής VirtualBox στην επιφάνεια εργασίαςOpen pane with bookmarking optionsΆνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές σελιδοδείκτηOpen the Cloud Profile ManagerΆνοιγμα του Διαχειριστή Προφίλ ΣύννεφουDelete selected snapshot of the virtual machineΔιαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανήςCopy to hostΑντιγραφή στον οικοδεσπότηShow the VirtualBox Machine Definition files in the File ManagerΔείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον File ManagerGo one level up to parent folderΠηγαίντε ένα επίπεδο πάνω στον γονικό φάκελο&Drag and DropΜεταφορά και απόθεσηDisplay window to configure status-barΕμφανίζει το παράθυρο για να διαμορφώσετε τη γραμμή κατάστασης[Root]groupCopy Key Fingerprint (%1)Connectto cloud VMConnect with %1 (%2)with terminal application (profile)Connect with %1with terminal application&Online Documentation...&Preferences...global preferences windowΠροτιμήσεις...Display Global PreferencesOpen Find PaneOpen Filter PaneOpen Bookmark PaneRefresh the currently viewed logRefresh Viewed Log&ReloadReread all the log files and refresh pagesReload Log FilesSave Virtual Machine LogCopy from Host to GuestCopy from Guest to HostOpen Log PaneOpen Operations PaneToggle guest session panel of the file managerToggle Guest Session PanelGo One Level UpDelete Selected Object(s)Refresh ContentsRename selected file objectRename Selected ObjectCopy Selected Object(s)Cut Selected Object(s)Paste Copied/Cut Object(s)Select All ObjectsInvert Current SelectionShow Properties of Current Object(s)VISO Creator&AddAdd selected item(s) to VISOAdd Item(s) to VISORemove selected item(s) from VISO&New DirectoryCreate a new directory under the current location&RenameRename the selected objectR&eset&Medium SelectorMedium SelectorAdd Disk Image FileCreate a new disk image fileCreate Disk Image FileRefresh disk imagesRefresh Disk Images&Activity&Export...VM Activity MonitorExport the chart data into a text fileExport Data to File&Activity Overview...Activity MonitorNavigate to the vm activity overviewNavigate to VM Activity Overview&Welcome ScreenOpen the Welcome Screen&Extension Pack ManagerOpen the Extension Pack Manager&Network ManagerOpen the Network Manager&VM Activity OverviewOpen the VM Activity Overview&Quit[New]groupE&xport Locally...Export selected virtual machine locallyE&xport to OCI...Export selected virtual machine to OCIMove to Gro&upS&earchSearch virtual machines with respect to a search termC&onsole&Create ConnectionCreate console connection to be able to use ssh/vnc clients&Delete ConnectionDelete console connection to disconnect ssh/vnc clients&Configure Console ApplicationsOpen configuration dialog to edit console application settings&Copy Command (serial) for Unix&Copy Command (serial) for WindowsCopy console command for serial connection&Copy Command (VNC) for Unix&Copy Command (VNC) for WindowsCopy console command for VNC connectionShow &LogShow cloud console logTerminate&Terminate Cloud Instance...Terminate cloud instance of selected virtual machinesOpen the machine activity monitor pane&File ManagerOpen the File ManagerTake SnapshotDelete SnapshotRestore SnapshotOpen Snapshot Properties&Extension&Install...Extension Pack ManagerInstall extension packInstall Extension Pack&Uninstall...Uninstall selected extension packUninstall Extension PackAdd a disk imageCreate a new disk imageCopy selected disk imageCopy Disk ImageMove selected disk imageMove Disk ImageRemove selected disk imageRemove Disk ImageRelease selected disk imageRelease Disk ImageOpen pane with selected disk image propertiesOpen Disk Image Properties&SearchOpen the disk image search paneOpen Disk Image Search PaneRefresh the list of disk images&ClearRemove all inaccessible mediaRemove Inaccessible MediaCreate Host-only NetworkOpen Host-only Network PropertiesRefresh Host-only NetworksAdd Cloud ProfileImport Cloud ProfilesRemove Cloud ProfileOpen Cloud Profile PropertiesTry&Try Oracle Cloud for Free...Try Oracle cloud for freeTry Oracle Cloud for FreeShow Cloud Profile Help&Console&Add Application...Cloud Console ManagerAdd new cloud console applicationAdd Cloud Console Application&Remove Application...Remove selected cloud console applicationRemove Cloud Console ApplicationAdd new cloud console profileAdd Cloud Console ProfileRemove selected cloud console profileRemove Cloud Console ProfileConsole &PropertiesOpen pane with selected cloud console propertiesOpen Cloud Console Properties&ResourcesColumnsVM Activity OverviewShow/Hide ColumnsVM ActivitySwitch to selected virtual machine's activity monitor paneDisplay the log viewer window&Soft Keyboard...Display soft keyboard&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machineΕισάγετε %1&Upgrade Guest Additions...&Statistics...debug actionΣτατιστικά...&Command Line...debug actionΓραμμή εντολών...&Loggingdebug actionΚαταγραφήGuest Control Terminal...debug actionEnableVirtual ScreenΕνεργοποίησηResize to %1x%2Virtual ScreenΑνάλυση σε %1x%2Scale to %1%scale-factorΚλίμακα %1%Scale to %1% (unscaled output)scale-factorΚλίμακα %1% (μη-κλιμακούμενη έξοδος)Scale to %1% (autoscaled output)scale-factorΚλίμακα %1% (αυτοκλιμακούμενη έξοδος)Enable Clipboard File TransfersOpen the browser and go to the VirtualBox user guide&PreferencesOpen pane with log viewer preferencesOpen Preferences PanePreferencesΠροτιμήσειςGo ForwardGo forwardGo BackwardSettingsΡυθμίσεις&RestoreRestore selected item(s)Restore Selected Item(s)Rename Selected VISO File ObjectOpenSave AsOpen pane with activity monitor preferencesOpen pane with file manager preferencesOpen pane with file manager logOpen pane with file manager operationsGo backwardOpen pane with VISO Creator preferencesRemove Selected Item(s) From VISOReset the VISO contentReset the VISO ContentOpen the VISO contentOpen the VISO ContentSave the VISO contentSave the VISO ContentImport ISOImport ISO into the VISO contentImport Selected ISO Into the VISO ContentRemove ISORemove the imported ISO from the VISO contentRemove the Imported ISO From the VISO ContentStopUpgrade guest additionsUIAddDiskEncryptionPasswordDialogIDΑναγνωριστικό<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1<nobr>Χρησιμοποιείται από τον σκληρό δίσκο:</nobr><br>%1<nobr>Χρησιμοποιείται από τους %n σκληρούς δίσκους:</nobr><br>%1%1 - Disk Encryption%1 - Κρυπτογράφηση δίσκουPasswordΚωδικόςThis virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπτογράφησης πιο κάτω.Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπτογράφησης πιο κάτω.IDpassword table fieldΑναγνωριστικόPasswordpassword table fieldΚωδικός<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Χρησιμοποιείται από τον σκληρό δίσκο:</nobr><br>%1<nobr>Χρησιμοποιείται από τους %n σκληρούς δίσκους:</nobr><br>%1This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπτογράφησης πιο κάτω.Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπτογράφησης πιο κάτω.UIAdvancedSettingsDialogBasicExpertSearch settingsInvalid settings detectedΕντοπίστηκαν μη έγκυρες ρυθμίσειςUIAdvancedSettingsDialogGlobalAllows to navigate through Global Property categoriesΕπιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΣυστήματοςGeneralΓενικάInputΕισαγωγήUpdateΕνημέρωσηLanguageΓλώσσαDisplayΟθόνηProxyΔιαμεσολάβησηInterfacePreferencesΠροτιμήσειςVirtualBox - %1VirtualBox - %1VirtualBox - Preferencesglobal preferences dialog nameUIAdvancedSettingsDialogMachineAllows to navigate through VM Settings categoriesΕπιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΕΜGeneralΓενικάSystemΣύστημαDisplayΟθόνηStorageΑποθήκευσηAudioΉχοςNetworkΔίκτυοPortsΘύρεςSerial PortsΣειριακές ΘύρεςUSBUSBShared FoldersΚοινόχρηστοι ΦάκελοιUser InterfaceΠεριβάλλον χρήστηSettingsΡυθμίσεις%1 - %2%1 - %2%1 - Settingsmachine settings dialog name, starts from machine nameUIApplianceEditorWidgetCPUΕπεξεργαστήςDVDDVDRAMΜνήμηNameΌνομαDetailed list of all components of all virtual machines of the current applianceΛεπτομερής κατάλογος όλων των συστατικών όλων τον εικονικών μηχανών της επιλεγμένης συσκευήςVirtual System %1Εικονικό Σύστημα %1LicenseΆδειαSound CardΚάρτα ήχουBase FolderΒασικός ΦάκελοςUnknown Hardware ItemΆγνωστο Είδος ΥλικούFloppyΔισκέταStorage Controller (SCSI)Ελεγκτής Αποθήκευσης (SCSI)Storage Controller (SATA)Ελεγκτής Αποθήκευσης (SATA)VendorΚατασκευαστήςConfigurationΡυθμίσειςStorage Controller (IDE)Ελεγκτής Αποθήκευσης (IDE)Storage Controller (SAS)Ελεγκτής Αποθήκευσης (SAS)ProductΠροϊόνSettings FileΑρχείο ΡυθμίσεωνDescriptionΠεριγραφήWarnings:Προειδοποιήσεις:Guest OS TypeΤύπος ΛΣ ΕπισκέπτηVendor-URLURL-ΚατασκευαστήProduct-URLURL-ΠροϊόντοςNetwork AdapterΚάρτα δικτύουVersionΈκδοσηUSB ControllerΕλεγκτής USBPrimary GroupΠρωτογενής Ομάδα<b>Original Value:</b> %1<b>Πρωτότυπη Τιμή:</b> %1Virtual Disk ImageΕικόνα Εικονικού ΔίσκουStorage Controller (VirtioSCSI)Storage Controller (NVMe)UIApplianceModelItem%1%1%1: %2%1: %2%1col.1 text%1%1: %2col.1 text: col.2 text%1: %2UIApplianceUnverifiedCertificateViewerTrueΑληθινόNot Valid AfterΜη Έγκυρο ΜετάFalseΛάθοςPublic AlgorithmΔημόσιος ΑλγόριθμοςNot Valid BeforeΜη Έγκυρο ΠρινSelf-SignedΑυτο-ΥπογεγραμμένοIssuerΕκδότηςAuthority (CA)Αρχή (CA)<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr><tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>%1 (%2)%1 (%2)Signature AlgorithmΑλγόριθμος ΥπογραφήςX.509 Version NumberΑριθμός έκδοσης X.509SubjectΘέμαSerial NumberΣειριακός Αριθμός<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη με μη επιβεβαιωμένο αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό εκδομένο από '%1'. Προτείνεται να συνεχίσετε με την εισαγωγή μόνο αν είστε σίγουροι οτι εμπιστεύεστε αυτή την οντότητα.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη με μη επιβεβαιωμένο πιστοποιητικό εκδομένο από '%1'. Προτείνεται να συνεχίσετε με την εισαγωγή μόνο αν είστε σίγουροι οτι εμπιστεύεστε αυτή την οντότητα.</b>Unverifiable Certificate! Continue?Μη Επιβεβαιώσιμο Πιστοποιητικό! Συνέχεια;<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: value<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>%1 (%2)value (clarification)%1 (%2)UIAudioControllerEditorSelects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Επιλέγετε τον τύπο της εικονικής κάρτας ήχου. Αναλόγως με την τιμή, το VirtualBox θα παρέχει διαφορετική κάρτα ήχου στην εικονική μηχανή.Audio &Controller:Ελεγκτής ήχου:UIAudioFeaturesEditorExtended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:Enable Audio &OutputΕνεργοποίηση Εξόδου ΉχουWhen checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα μπορεί να καταγράψει την είσοδο ήχου από τον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης θα καταγράφει μόνο σιωπή.Enable Audio &InputΕνεργοποίηση Εισόδου ΉχουWhen checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.Όταν επιλεγεί, η έξοδος της εικονικής συσκευής ήχου θα φτάσει στον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης είναι βουβός.UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:Οδηγός ήχου οικοδεσπότη:Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.UIAudioSettingsEditorWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.Όταν επιλεγεί, μία εικονική κάρτα ήχου PCI θα εμφανίζεται στην εικονική μηχανή και θα επικοινωνεί με το σύστημα ήχου του οικοδεσπότη χρησιμοποιώντας τον προσδιορισμένο οδηγό.Enable &AudioΕνεργοποίηση ΉχουUIAutoCaptureKeyboardEditorWhen checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Όταν επιλεγεί, το πληκτρολόγιο δεσμεύεται αυτόματα κάθε φορά που ενεργοποιείται το παράθυρο της ΕΜ. Όταν το πληκτρολόγιο δεσμεύεται, όλη η πληκτρολόγηση (συμπεριλαμβανομένου του συστήματος όπως Alt-Tab) κατευθύνονται στην ΕΜ.Extended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:&Auto Capture KeyboardΑυτόματη Δέσμευση ΠληκτρολογίουUIBaseMemoryEditorMBMB%1 MB%1 MBBase &Memory:Βασική Μνήμη:Holds the amount of base memory the virtual machine will have.Minimum possible base memory size.Maximum possible base memory size.UIBootFailureDialog&CancelΑκύρωσηCloses this dialog without resetting the guest or mounting a medium&Mount and Retry BootMounts the selected ISO if any and reboots the vmThe virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.DVD:Do not show this dialog againWhen checked this dialog will not be shown again.Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.The path is invalidThe path is validUIBootOrderEditor&Boot Order:Σειρά εκκίνησης:Moves selected boot item up.Moves selected boot item down.Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off.UIChipsetEditorSelects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.Επιλέγει το ολοκληρωμένο κύκλωμα που θα προσομοιωθεί στην εικονική μηχανή. Σημειώστε οτι η προσωμοίωση του κυκλώματος ICH9 είναι πειραματική και δεν προτείνεται εκτός από επισκέπτες που το απαιτούν (όπως το Mac OS X).&Chipset:Ολοκληρωμένο κύκλωμα:UIChooserAbstractModelNew groupΝέα ΟμάδαUIChooserItemGroup<b>%1</b><b>%1</b>Collapse groupΣυρίκνωση ομάδαςExpand groupΔιεύρυνση ομάδας%n machine(s)%n μηχανή%n μηχανές%n group(s)%n ομάδα%n ομάδες(%n running)(%n τρέχει)(%n τρέχουν)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr><nobr>%1 %2</nobr><nobr>%1</nobr><nobr>%1</nobr><b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n ομάδα%n ομάδες<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n μηχανή%n μηχανές(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n τρέχει)(%n τρέχουν)<nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>UIChooserNodeGlobalToolsΕργαλείαItemUIChooserNodeMachineVirtual MachineΕικονική ΜηχανήUIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search resultsNavigate to the previous item among the search resultsEnter a search term to be used during virtual machine searchClose the search widgetUIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsΠεριέχει ένα δέντρο των Εικονικών Μηχανών και των ομάδων τουςUICloudConsoleManagerApplyΕφαρμογήCloseΚλείσιμοName:Όνομα:Path:Διαδρομή:ResetΕπαναφοράClose Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)Close dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμοAdd ProfileΠροσθήκη ΠροφίλApply Changes (%1)Εφαρμογή Αλλαγών (%1)Reset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)Argument:Enter a name for this console application...Enter a path for this console application...Enter an argument for this console application...Enter a name for this console profile...Enter an argument for this console profile...Reset changes in current console detailsApply changes in current console detailsAdd ApplicationApplicationList in MenuCloud Console ManagerReset changes in current cloud console detailsApply changes in current cloud console detailsUICloudMachineSettingsDialogSettingsΡυθμίσειςContains a list of cloud machine settings.UICloudProfileManagerAddΠροσθήκηHelpΒοήθειαCloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουApplyΕφαρμογήCloseΚλείσιμοName:Όνομα:ResetΕπαναφοράEnter a name for the new profile...Εισαγωγή ονόματος για το νέο προφίλ....Close Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)Apply changes in current profile detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλContains cloud profile settingsΠεριέχει τις ρυθμίσεις του προφίλ σύννεφουApply changes in current cloud profile detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφουEnter a name for this profile...Εισαγωγή ονόματος για αυτό το προφίλ....Close dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμοAdd Profile (%1)Προσθήκη Προφίλ (%1)Add ProfileΠροσθήκη ΠροφίλReset changes in current profile detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλApply Changes (%1)Εφαρμογή Αλλαγών (%1)Properties:Ιδιότητες:Reset changes in current cloud profile detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφουReset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)Add a new profile with following nameΠροσθήκη νέου προφίλ με το ακόλουθο όνομαSourceList VMsRegistered cloud providers and profilesShow dialog helpShow Help (%1)UIColorThemeEditorColor &Theme:Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).UICommonBBGBGBKBKBMBMBPBPBOSΛΣNoΌχιTBTBAnyΌλοιIDEIDEKVMKVMNATNATRAMΜνήμηSASSASTCPTCPUDPUDPUSBUSBYesΝαιPlease choose a virtual floppy disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε μία εικονική δισκέταAHCIAHCIEHCIEHCIBusyΑπασχολημένηDenyΆρνησηICH6ICH6ICH9ICH9HeldΚρατημένηHintΥπόδειξηHoldΚράτησηHostΟικοδεσπότηςNVMeNVMeOHCIOHCIPCIePCIeNameΌνομαNullΚανέναςSATASATASCSISCSIVRAMΜνήμη γραφικώνVRDEVRDEHyper-VHyper-VxHCIxHCIAudio OnlyΜόνο ΉχοςMini ToolbarΜικρογραμμή εργαλείωνOptical DevicesΟπτικές ΣυσκευέςAudioΉχοςDevice FiltersΦίλτρα ΣυσκευώνEmptyΚενόMouseΠοντίκιPIIX3PIIX3PIIX4PIIX4SavedΑποθηκευμένηFirmwareΥλικολογισμικόIntel PRO/1000 T Server (82543GC)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NATNetworkAttachmentTypeNATHDD (Parallels Hard Disk)HDD (Σκληρός Δίσκος Parallels)Leave UnchangedΧωρίς αλλαγήTCPNATProtocolTCPFixed size storage split into files of less than 2GBΠάγια αποθήκευση χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBPCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-PCI II (Am79C970A)Windows MultimediaΠολυμέσα WindowsScale FactorΣυντελεστής κλίμακαςDynamically allocated differencing compressed storageΔυναμική εκχώρηση διαφορικής συμπιεσμένης αποθήκευσηςRecordingIndicatorTypeΜαγνητοσκόπησηNested PagingΈνθετη σελιδοποίησηChecking...Έλεγχος...Windows DirectSoundWindows DirectSoundInternal NetworkNetworkAttachmentTypeΕσωτερικό δίκτυοDisconnectedΑποσυνδεδεμένοUSBStorageBusUSBNot supportedΜη υποστηριζόμενηTeleporting Paused VMΤηλεμεταφέρεται ΕΜ σε παύσηSystemInformationElementTypeΣύστημα<b>No disk image file selected</b><b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b>Raw FilePortModeΠηγαίο αρχείοQED (QEMU enhanced disk)QED (QEMU ενισχυμένος δίσκος)USB Multi-Touch TabletΤαμπλέτα πολλαπλής αφής USBVideo/AudioΕικόνα/ΉχοςHost Only AdapterΜόνο-με-οικοδεσπότη κάρταIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)PIIX3ChipsetTypePIIX3All virtual floppy disk files (%1)Όλες οι εικονικές δισκέτες (%1)<nobr>Revision: %3</nobr><nobr>Έκδοση: %3</nobr>New dynamically allocated storageΝέα δυναμική εκχώρηση αποθήκευσηςUser interfaceΠεριβάλλον χρήστηHost To GuestDragAndDropTypeΟικοδεσπότης Προς ΕπισκέπτηUnlockingΞεκλειδώνειAllow AllΕπιτρέπονται όλαAllow VMsΕπιτρέπονται οι ΕΜςUSBInformationElementTypeUSBHost-only AdapterΜόνο-με-οικοδεσπότη κάρταUnknown deviceΆγνωστη συσκευή<b>No disk image files available</b><b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b>StoppingCloudMachineStateΣταματάειStartingCloudMachineStateΞεκινάειHost PipePortModeΑγωγός Οικοδεσπότη<nobr>Port: %1</nobr><nobr>Θύρα: %1</nobr>Storage statisticsΣτατιστικά μέσων αποθήκευσηςIDE Secondary Device 0IDE Δευτερεύων ΚύριοςIDE Secondary Device 1IDE Δευτερεύων ΒοηθητικόςIntel HD AudioΉχος Intel HDAudioInformationElementTypeΉχοςShared FoldersΚοινόχρηστοι ΦάκελοιShared foldersΚοινόχρηστοι φάκελοιMinimalΕλάχιστηSCSI Port %1Θύρα SCSI %1<nobr>Product ID: %2</nobr><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr>SATA Port %1Θύρα SATA %1<nobr>Serial No.: %1</nobr><br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr>NetworkDetailsElementTypeΔίκτυοGeneric DriverNetworkAttachmentTypeΓενικός ΟδηγόςAll virtual hard disk files (%1)Όλοι οι εικονικοί σκληροί δίσκοι (%1)NVMe Port %1Θύρα NVMe %1USB MouseΠοντίκι USBPS/2 MouseΠοντίκι PS/2You can also change this while the machine is running.Αυτό μπορεί επίσης να αλλαχθεί ενώ η μηχανή είναι σε λειτουργία.Bridged AdapterNetworkAttachmentTypeΓεφυρωμένη ΚάρταDynamically allocated differencing storageΔυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης<nobr>Product: %4</nobr><nobr>Προϊόν: %4</nobr>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.Μπορείτε να δημιουρήσετε ή να προσθέσετε αρχεία εικόνας δίσκου στις ρυθμίσεις της εικονικής μηχανής.NAT NetworkΔίκτυο NATUnknown device %1:%2Άγνωστη συσκευή %1:%2QCOW (QEMU Copy-On-Write)QCOW (QEMU Αντίγραφο-Στην-Εγγραφή)DriverΟδηγόςImmutableΑμετάβλητοI82078I82078Execution CapΌριο εκτέλεσηςNetworkΔίκτυοFloppyΔισκέταHost DeviceΣυσκευή ΟικοδεσπότηGroupsΟμάδεςIgnoreΑγνόησηSome of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.Μερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία.CPU Execution CapΌριο εκτέλεσης επεξεργαστήLegacyΠαλαιού τύπουLockedΚλειδωμένοUnlockedΞεκλειδωμένηHost DevicePortModeΣυσκευή ΟικοδεσπότηNormalΚανονικόVMDK (Virtual Machine Disk)VMDK (Εικονικός Δίσκος Μηχανής)not setΜη ορισμένηPausedΣε παύσηLocationΤοποθεσίαSavingΑποθηκεύεταιUSB TabletΤαμπλέτα USBGuest To HostΕπισκέπτης Προς Οικοδεσπότη<br><nobr>State: %1</nobr><br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr>Paravirtualization InterfaceΔιασύνδεση παραεικονοποίησηςSystemΣύστημαVMSVGAVMSVGA<br><nobr>Serial No. %1</nobr><br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr>USBStorageControllerTypeUSBScreen CountΑριθμός ΟθονώνFixed size storage on raw diskΠάγιο μέγεθος αποθήκευσης σε πηγαίο δίσκοHost Drive '%1'Οδηγός Οικοδεσπότη '%1'Taking Online SnapshotΛαμβάνεται Συνδεδεμένο ΣτιγμιότυποHard DisksΣκληροί δίσκοιBoot OrderΣειρά εκκίνησηςOpticalΟπτικός ΔίσκοςTaking SnapshotΛαμβάνεται ΣτιγμιότυποSpawningΑναδημιουργείταιFixed size ESX storageΠάγιο μέγεθος αποθήκευσης ESXTCPPortModeTCPMulti-attachΠολυ-συνδεδεμένοSoundBlaster 16SoundBlaster 16USB Port %1Θύρα USB %1IDE Primary Device 0IDE Πρωτεύων ΚύριοςIDE Primary Device 1IDE Πρωτεύων ΒοηθητικόςTeleportingΤηλεμεταφέρεταιSAS Port %1Θύρα SAS %1CPU CountΑριθμός ΕπεξεργαστώνPreviewInformationElementTypeΠροεπισκόπησηAttaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.Η προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο.PS/2 and USB MouseΠοντίκι PS/2 και USBInput/OutputΕίσοδος/ΈξοδοςShared foldersInformationElementTypeΚοινόχρηστοι φάκελοιStartingProcessStatusΞεκινάειPreviewΠροεπισκόπησηAbortedΕγκαταλειμένηICH AC97ICH AC97AudioIndicatorTypeΉχοςAdapter %1Κάρτα δικτύου %1Host Drive %1 (%2)Οδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2)Please choose a virtual hard disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού σκληρού δίσκουUnavailableΜη διαθέσιμηHard DisksIndicatorTypeΣκληροί δίσκοιAvailableΔιαθέσιμηBridged AdapterΓεφυρωμένη ΚάρταNAT NetworkNetworkAttachmentTypeΔίκτυο NATOptical DisksΟπτικοί δίσκοιInternal NetworkΕσωτερικό δίκτυοDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBΔυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBHard DiskΣκληρός ΔίσκοςThis base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:Αυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο:CapturedΠιασμένηShareableΔιαμοιράσιμοNetwork statisticsΣτατιστικά δικτύουRaw FileΠηγαίο αρχείοGeneralInformationElementTypeΓενικάParavirtualized Network (virtio-net)Παραεικονικό Δίκτυο (virtio-net)LsiLogic SASLsiLogic SASPowered OffΤερματισμένηDescriptionInformationElementTypeΠεριγραφή<i>Not Attached</i><i>Μη συνδεδεμένο</i>AccelerationΕπιτάχυνσηGeneric DriverΓενικός ΟδηγόςChipset TypeΤύπος Ολοκληρωμένου ΚυκλώματοςRestoring SnapshotΕπαναφορά Στιγμιότυπου<nobr>Manufacturer: %5</nobr><nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr>DescriptionΠεριγραφήVBoxSVGAVBoxSVGAPulseAudioPulseAudioPCnet-FAST III (Am79C973)PCnet-FAST III (Am79C973)Floppy DevicesΣυσκευές δισκέταςPausedProcessStatusΣε παύσηRunningΣε λειτουργίαProcessorsΕπεξεργαστέςGuru MeditationΔιαλογισμός σοφούFixed size storageΠάγιο μέγεθος αποθήκευσηςDisconnectedserial portΑποσυνδεδεμένοPlease choose a virtual optical disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού οπτικού δίσκουHost PipeΑγωγός Οικοδεσπότη<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr><nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr>RecordingΜαγνητοσκόπησηStartingΞεκινάειVBoxVGAVBoxVGAEncryptedΚρυπτογραφημένοStorageΑποθήκευσηRestoringΕπαναφοράDefaultΠροεπιλεγμένηFailed to check accessibility of disk image files.Αδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου.DisplayInformationElementTypeΟθόνηAll files (*)Όλα τα αρχεία (*)Setting UpΡυθμίζεταιStartingGuestSessionStatusΞεκινάειDisplayΟθόνηUSBIndicatorTypeUSBAutomaticΑυτόματοStoppingΣταματάειReadonlyΜόνο ανάγνωσηFloppy Device %1Συσκευή δισκέτας %1DisplayIndicatorTypeΟθόνηFeaturesΧαρακτηριστικάControllerΕλεγκτήςStatus BarΓραμμή κατάστασηςGuest To HostDragAndDropTypeΕπισκέπτης Προς ΟικοδεσπότηSerial portsΣειριακές Θύρες<nobr>%1 MB</nobr><nobr>%1 MB</nobr>VHD (Virtual Hard Disk)VHD (Εικονικός Σκληρός Δίσκος)Dynamically allocated storageΔυναμική εκχώρηση αποθήκευσηςVideo OnlyΜόνο ΕικόναDifferencingΔιαφορικόςMenu BarΓραμμή κατάλογου επιλογώνTeleportedΤηλεμεταφερόμενηBusLogicBusLogicExecution engineΜηχανή ΕκτέλεσηςUser interfaceInformationElementTypeΠεριβάλλον χρήστηKeyboardΠληκτρολόγιοShared FolderΚοινόχρηστος Φάκελος<nobr>Vendor ID: %1</nobr><nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr>Unrestricted ExecutionΜη-περιορισμένη εκτέλεσηGeneralΓενικάDynamically allocated storage split into files of less than 2GBΔυναμική εκχώρηση αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBRuntime attributesΙδιότητες ΕκτέλεσηςNetworkInformationElementTypeΔίκτυοHost To GuestΟικοδεσπότης Προς ΕπισκέπτηSerial portsInformationElementTypeΣειριακές ΘύρεςVDI (VirtualBox Disk Image)VDI (Εικόνα Δίσκου VirtualBox)Deleting SnapshotΔιαγράφεται ΣτιγμιότυποDefaultAudioDriverTypeΠροεπιλεγμένη<i>Checking accessibility...</i><i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i>Dynamically allocated compressed storageΔυναμική εκχώρηση συμπιεσμένης αποθήκευσηςRunningCloudMachineStateΣε λειτουργία<nobr>State: %1</nobr><nobr>Κατάσταση: %1</nobr>Not attachedΜη συνδεδεμένοNot AttachedΜη συνδεδεμένοFloppyStorageBusΔισκέταWritethroughΆφθαρτο<p>Attached to: %1</p><p>Συνδεδεμένο σε: %1</p>Solaris AudioΉχος SolarisStorageInformationElementTypeΑποθήκευσηGraphics ControllerΕλεγκτής ΓραφικώνUSBDetailsElementTypeUSBNetworkIndicatorTypeΔίκτυοFloppy DisksΣυσκευές δισκέτας<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p><p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p>Taking Live SnapshotΛαμβάνεται Ζωντανό ΣτιγμιότυποExternalΕξωτερικόςAll virtual optical disk files (%1)Όλοι οι εικονικοί οπτικοί δίσκοι (%1)Please choose a location for new virtual hard disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε μία θέση για το αρχείο του νέου εικονικού σκληρού δίσκουMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMB<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>not setdetails report (execution engine)Μη ορισμένηExecution enginedetails reportΜηχανή ΕκτέλεσηςExecution Capdetails reportΌριο εκτέλεσηςParavirtualization Interfacedetails reportΔιασύνδεση παραεικονοποίησηςProcessorsdetails reportΕπεξεργαστέςProvisioningCloudMachineStateStoppedCloudMachineStateCreating ImageCloudMachineStateTerminatingCloudMachineStateTerminatedCloudMachineStatePowered OffMachineStateΤερματισμένηSavedMachineStateΑποθηκευμένηTeleportedMachineStateΤηλεμεταφερόμενηAbortedMachineStateΕγκαταλειμένηAborted-SavedMachineStateRunningMachineStateΣε λειτουργίαPausedMachineStateΣε παύσηGuru MeditationMachineStateΔιαλογισμός σοφούTeleportingMachineStateΤηλεμεταφέρεταιTaking SnapshotMachineStateΛαμβάνεται ΣτιγμιότυποTaking Online SnapshotMachineStateΛαμβάνεται Συνδεδεμένο ΣτιγμιότυποTaking Live SnapshotMachineStateΛαμβάνεται Ζωντανό ΣτιγμιότυποStartingMachineStateΞεκινάειStoppingMachineStateΣταματάειSavingMachineStateΑποθηκεύεταιRestoringMachineStateΕπαναφοράTeleporting Paused VMMachineStateΤηλεμεταφέρεται ΕΜ σε παύσηDeleting SnapshotMachineStateΔιαγράφεται ΣτιγμιότυποRestoring SnapshotMachineStateΕπαναφορά ΣτιγμιότυπουSetting UpMachineStateΡυθμίζεταιUnlockedSessionStateΞεκλειδωμένηLockedSessionStateΚλειδωμένοSpawningSessionStateΑναδημιουργείταιUnlockingSessionStateΞεκλειδώνειNoneParavirtProviderDefaultParavirtProviderΠροεπιλεγμένηLegacyParavirtProviderΠαλαιού τύπουMinimalParavirtProviderΕλάχιστηHyper-VParavirtProviderHyper-VKVMParavirtProviderKVMNoneDeviceTypeFloppyDeviceTypeΔισκέταOpticalDeviceTypeΟπτικός ΔίσκοςHard DiskDeviceTypeΣκληρός ΔίσκοςNetworkDeviceTypeΔίκτυοUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeΚοινόχρηστος ΦάκελοςDisabledClipboardTypeHost To GuestClipboardTypeΟικοδεσπότης Προς ΕπισκέπτηGuest To HostClipboardTypeΕπισκέπτης Προς ΟικοδεσπότηBidirectionalClipboardTypeDisabledDragAndDropTypeBidirectionalDragAndDropTypeNonePointingHIDTypePS/2 MousePointingHIDTypeΠοντίκι PS/2USB MousePointingHIDTypeΠοντίκι USBUSB TabletPointingHIDTypeΤαμπλέτα USBPS/2 and USB MousePointingHIDTypeΠοντίκι PS/2 και USBUSB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeΤαμπλέτα πολλαπλής αφής USBUSB MT TouchScreen and TouchPadPointingHIDTypeNoneGraphicsControllerTypeVBoxVGAGraphicsControllerTypeVBoxVGAVMSVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAVBoxSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGANormalMediumTypeΚανονικόImmutableMediumTypeΑμετάβλητοWritethroughMediumTypeΆφθαρτοShareableMediumTypeΔιαμοιράσιμοReadonlyMediumTypeΜόνο ανάγνωσηMulti-attachMediumTypeΠολυ-συνδεδεμένοDynamically allocated storageMediumVariantΔυναμική εκχώρηση αποθήκευσηςNew dynamically allocated storageMediumVariantΝέα δυναμική εκχώρηση αποθήκευσηςDynamically allocated differencing storageMediumVariantΔυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσηςFixed size storageMediumVariantΠάγιο μέγεθος αποθήκευσηςDynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariantΔυναμική εκχώρηση αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariantΔυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBFixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariantΠάγια αποθήκευση χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GBDynamically allocated compressed storageMediumVariantΔυναμική εκχώρηση συμπιεσμένης αποθήκευσηςDynamically allocated differencing compressed storageMediumVariantΔυναμική εκχώρηση διαφορικής συμπιεσμένης αποθήκευσηςFixed size ESX storageMediumVariantΠάγιο μέγεθος αποθήκευσης ESXFixed size storage on raw diskMediumVariantΠάγιο μέγεθος αποθήκευσης σε πηγαίο δίσκοNot attachedNetworkAttachmentTypeΜη συνδεδεμένοHost-only AdapterNetworkAttachmentTypeΜόνο-με-οικοδεσπότη κάρταHost-only Adapter [DEPRECATED]NetworkAttachmentTypeHost-only NetworkNetworkAttachmentTypeCloud Network [EXPERIMENTAL]NetworkAttachmentTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeΠαραεικονικό Δίκτυο (virtio-net)PCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypeNovell NE2000 (NE2000)NetworkAdapterTypeNovell NE1000 (NE1000)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus (WD8013E)NetworkAdapterType3Com EtherLink II (3C503)NetworkAdapterType3Com EtherLink (3C501)NetworkAdapterTypeDenyNetworkAdapterPromiscModePolicyΆρνησηAllow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyΕπιτρέπονται οι ΕΜςAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyΕπιτρέπονται όλαDisconnectedPortModeΑποσυνδεδεμένοOHCIUSBControllerTypeOHCIEHCIUSBControllerTypeEHCIxHCIUSBControllerTypexHCINot supportedUSBDeviceStateΜη υποστηριζόμενηUnavailableUSBDeviceStateΜη διαθέσιμηBusyUSBDeviceStateΑπασχολημένηAvailableUSBDeviceStateΔιαθέσιμηHeldUSBDeviceStateΚρατημένηCapturedUSBDeviceStateΠιασμένηIgnoreUSBDeviceFilterActionΑγνόησηHoldUSBDeviceFilterActionΚράτησηNull AudioAudioDriverTypeOSS AudioAudioDriverTypeALSA AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioDriverTypePulseAudioWindows MultimediaAudioDriverTypeΠολυμέσα WindowsWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundWindows Audio SessionAudioDriverTypeCore AudioAudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypeΉχος SolarisICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerTypeΉχος Intel HDNullAuthTypeΚανέναςExternalAuthTypeΕξωτερικόςGuestAuthTypeΕπισκέπτηςIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSISASStorageBusSASPCIeStorageBusPCIevirtio-scsiStorageBusLsiLogicStorageControllerTypeBusLogicStorageControllerTypeBusLogicAHCIStorageControllerTypeAHCIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASNVMeStorageControllerTypeNVMevirtio-scsiStorageControllerTypeICH9ChipsetTypeICH9NoneTpmTypev1.2TpmTypev2.0TpmTypeHostTpmTypeΟικοδεσπότηςSWTPMTpmTypeUDPNATProtocolUDPUndefinedGuestSessionStatusStartedGuestSessionStatusTerminatingGuestSessionStatusTerminatedGuestSessionStatusTimed Out (Killed)GuestSessionStatusTimed Out (Abnormally)GuestSessionStatusDownGuestSessionStatusErrorGuestSessionStatusUndefinedProcessStatusStartedProcessStatusTerminatingProcessStatusTerminated (Normally)ProcessStatusTerminated (Signal)ProcessStatusTerminated (Abnormally)ProcessStatusTimed Out (Killed)ProcessStatusTimed Out (Abnormally)ProcessStatusDownProcessStatusErrorProcessStatusBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBIDE Primary Device 0StorageSlotIDE Πρωτεύων ΚύριοςIDE Primary Device 1StorageSlotIDE Πρωτεύων ΒοηθητικόςIDE Secondary Device 0StorageSlotIDE Δευτερεύων ΚύριοςIDE Secondary Device 1StorageSlotIDE Δευτερεύων ΒοηθητικόςSATA Port %1StorageSlotΘύρα SATA %1SCSI Port %1StorageSlotΘύρα SCSI %1SAS Port %1StorageSlotΘύρα SAS %1Floppy Device %1StorageSlotΣυσκευή δισκέτας %1USB Port %1StorageSlotΘύρα USB %1NVMe Port %1StorageSlotΘύρα NVMe %1virtio-scsi Port %1StorageSlotNot Attachednetwork adapterΜη συνδεδεμένοFollow System Settingscolor themeLightcolor themeDarkcolor themeNormal (window)visual stateFull-screenvisual stateSeamlessvisual stateScaledvisual stateGeneralDetailsElementTypeΓενικάPreviewDetailsElementTypeΠροεπισκόπησηSystemDetailsElementTypeΣύστημαDisplayDetailsElementTypeΟθόνηStorageDetailsElementTypeΑποθήκευσηAudioDetailsElementTypeΉχοςSerial portsDetailsElementTypeΣειριακές ΘύρεςShared foldersDetailsElementTypeΚοινόχρηστοι φάκελοιUser interfaceDetailsElementTypeΠεριβάλλον χρήστηDescriptionDetailsElementTypeΠεριγραφήLeave Unchangedcipher typeΧωρίς αλλαγήAnyUSB filter remoteΌλοιYesUSB filter remoteΝαιNoUSB filter remoteΌχιOptical DisksIndicatorTypeΟπτικοί δίσκοιFloppy DisksIndicatorTypeΣυσκευές δισκέταςShared FoldersIndicatorTypeΚοινόχρηστοι ΦάκελοιFeaturesIndicatorTypeΧαρακτηριστικάMouseIndicatorTypeΠοντίκιKeyboardIndicatorTypeΠληκτρολόγιοRuntime attributesInformationElementTypeΙδιότητες ΕκτέλεσηςStorage statisticsInformationElementTypeΣτατιστικά μέσων αποθήκευσηςNetwork statisticsInformationElementTypeΣτατιστικά δικτύουNoneMaximum Guest Screen SizeHintMaximum Guest Screen SizeΥπόδειξηAutomaticMaximum Guest Screen SizeΑυτόματοVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVDI (Εικόνα Δίσκου VirtualBox)VMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVMDK (Εικονικός Δίσκος Μηχανής)VHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatVHD (Εικονικός Σκληρός Δίσκος)HDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatHDD (Σκληρός Δίσκος Parallels)QED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQED (QEMU ενισχυμένος δίσκος)QCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatQCOW (QEMU Αντίγραφο-Στην-Εγγραφή)NoneUISettingsDefs::RecordingModeVideo/AudioUISettingsDefs::RecordingModeΕικόνα/ΉχοςVideo OnlyUISettingsDefs::RecordingModeΜόνο ΕικόναAudio OnlyUISettingsDefs::RecordingModeΜόνο ΉχοςUnknown deviceUSB device detailsΆγνωστη συσκευήUnknown device %1:%2USB device detailsΆγνωστη συσκευή %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Έκδοση: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Προϊόν: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Θύρα: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Κατάσταση: %1</nobr>EmptymediumΚενόHost Drive '%1'mediumΟδηγός Οικοδεσπότη '%1'Host Drive %1 (%2)mediumΟδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>Συνδεδεμένο σε: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>Μη συνδεδεμένο</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i>Failed to check accessibility of disk image files.mediumΑδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου.<b>No disk image file selected</b>medium<b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b><b>No disk image files available</b>medium<b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.mediumΗ προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο.EncryptedmediumΚρυπτογραφημένοChecking...mediumΈλεγχος...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.mediumΜερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία.This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:mediumΑυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο:DifferencingMediumTypeΔιαφορικόςQemuRamFBGraphicsControllerTypeVirtio-SoundAudioControllerTypeARMv8VirtualChipsetTypeKeyboard ExtensionIndicatorTypeUICustomFileSystemModelNameΌνομαPathΔιαδρομήSizeΜέγεθοςOwnerΙδιοκτήτηςPermissionsΔικαιώματαChange TimeΏρα τροποποίησηςUIDefaultMachineFolderEditorHolds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Δείχνει τη διαδρομή για τον προεπιλεγμένο φάκελο των εικονικών μηχανών. Ο φάκελος χρησιμοποιείται, εκτός αν διευκρινιστεί ρητά αλλιώς, όταν δημιουργούνται νέες εικονικές μηχανές.Default &Machine Folder:Προεπιλεγμένος Φάκελος Μηχανών:UIDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Δείχνει την περιγραφή της εικονικής μηχανής. Το πεδίο της περιγραφής είναι χρήσιμο για να σχολιάζετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εγκατεστημένου επισκέπτη.UIDetails3D3Δ%1%%1%EFIEFITopΠάνωNameΌνομαNoneΚανέναςMini-toolbarΜικρογραμμή εργαλείων%1 MB%1 MBDevice FiltersΦίλτρα ΣυσκευώνDisabledΑπενεργοποιημένοMini-toolbar PositionΘέση μικρογραμμής εργαλείωνAudio InputΕίσοδος ΉχουNested PagingΈνθετη σελιδοποίησηNonedetails (description)ΚανέναAudio OutputΈξοδος ΉχουVideo MemoryΜνήμη Γραφικών[Optical Drive][Οπτική συσκευή]Disableddetails (display/recording)ΑπενεργοποιημένηShared FoldersΚοινόχρηστοι ΦάκελοιFrame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsΜέγεθος εικόνας: %1x%2, Ρυθμός εικόνας: %3fps, Ρυθμός μετάδοσης: %4kbps%1 (%2 active)%1 (%2 ενεργά)BottomΚάτωExecution CapΌριο εκτέλεσηςGroupsΟμάδεςHost DriverΟδηγός ΟικοδεσπότηBridged Adapter, %1Γεφυρωμένη Κάρτα, %1USB Controller InaccessibleΕλεγκτής USB μη προσβάσιμοςPAE/NXPAE/NXBase MemoryΒασική ΜνήμηInternal Network, '%1'Εσωτερικό δίκτυο, '%1'Enableddetails (user interface/menu-bar)ΕνεργοποιημένηBoot OrderΣειρά εκκίνησηςScale-factorΣυντελεστής κλίμακαςDisableddetails (user interface/menu-bar)ΑπενεργοποιημένηDisableddetails (network/adapter)ΑπενεργοποιημένηHyper-V ParavirtualizationΠαραεικονοποίηση Hyper-VDisableddetails (usb)ΑπενεργοποιημένοGeneric Driver, '%1' { %2 }Γενικός Οδηγός, '%1' { %2 }Minimal ParavirtualizationΕλάχιστη παραεικονοποίησηKVM ParavirtualizationΠαραεικονοποίηση KVMHost-only Adapter, '%1'Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, '%1'Port %1Θύρα %1Adapter %1Κάρτα δικτύου %1Recording AttributesΙδιότητες ΜαγνητοσκόπησηςEnableddetails (audio/input)Ενεργοποιημένη%1 MBdetails%1 MBAccelerationdetails (display)ΕπιτάχυνσηDisableddetails (audio/input)ΑπενεργοποιημένηRemote Desktop Server PortΘύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης ΕπιφάνειαςAccelerationΕπιτάχυνσηChipset TypeΤύπος Ολοκληρωμένου ΚυκλώματοςNAT Network, '%1'Δίκτυο NAT, %1ScreensΟθόνεςDisableddetails (user interface/status-bar)ΑπενεργοποιημένηProcessorsΕπεξεργαστέςRecordingΜαγνητοσκόπησηEnableddetails (user interface/status-bar)ΕνεργοποιημένηVT-x/AMD-VVT-x/AMD-VEnableddetails (audio/output)ΕνεργοποιημένοControllerΕλεγκτήςStatus-barΓραμμή κατάστασηςDisableddetails (serial)ΑπενεργοποιημένηGeneric Driver, '%1'Γενικός Οδηγός, '%1'EnabledΕνεργοποιημένοMenu-barΓραμμή κατάλογου επιλογώνDisableddetails (audio/output)ΑπενεργοποιημένοRemote Desktop ServerΔιακομιστής Απομακρυσμένης ΕπιφάνειαςUSB ControllerΕλεγκτής USBOperating SystemΛειτουργικό ΣύστημαDisableddetails (user interface/mini-toolbar)ΑπενεργοποιημένηSettings File LocationΘέση Αρχείου ΡυθμίσεωνDisableddetails (audio)ΑπενεργοποιημένηDisableddetails (display/vrde/VRDE server)ΑπενεργοποιημένοςInformation InaccessibleΠληροφορίες μη προσβάσιμεςNot AttachedΜη συνδεδεμένοRecording FileΑρχείο ΜαγνητοσκόπησηςGraphics ControllerΕλεγκτής ΓραφικώνUSB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)Topdetails (user interface/mini-toolbar position)ΠάνωBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)ΚάτωNamedetails (general)ΌνομαOperating Systemdetails (general)Λειτουργικό ΣύστημαSettings File Locationdetails (general)Θέση Αρχείου ΡυθμίσεωνGroupsdetails (general)ΟμάδεςBase Memorydetails (system)Βασική ΜνήμηProcessorsdetails (system)Επεξεργαστές%1%details%1%Execution Capdetails (system)Όριο εκτέλεσηςBoot Orderdetails (system)Σειρά εκκίνησηςChipset Typedetails (system)Τύπος Ολοκληρωμένου ΚυκλώματοςEFIdetails (system)EFIAccelerationdetails (system)ΕπιτάχυνσηVideo Memorydetails (display)Μνήμη ΓραφικώνScreensdetails (display)ΟθόνεςScale-factordetails (display)Συντελεστής κλίμακαςGraphics Controllerdetails (display)Ελεγκτής ΓραφικώνRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Θύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης ΕπιφάνειαςRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)Διακομιστής Απομακρυσμένης ΕπιφάνειαςRecording Filedetails (display/recording)Αρχείο ΜαγνητοσκόπησηςRecording Attributesdetails (display/recording)Ιδιότητες ΜαγνητοσκόπησηςRecordingdetails (display/recording)ΜαγνητοσκόπησηNot Attacheddetails (storage)Μη συνδεδεμένοHost Driverdetails (audio)Οδηγός ΟικοδεσπότηControllerdetails (audio)ΕλεγκτήςAudio Outputdetails (audio)Έξοδος ΉχουAudio Inputdetails (audio)Είσοδος ΉχουAdapter %1details (network)Κάρτα δικτύου %1Port %1details (serial)Θύρα %1USB Controllerdetails (usb)Ελεγκτής USBDevice Filtersdetails (usb)Φίλτρα ΣυσκευώνShared Foldersdetails (shared folders)Κοινόχρηστοι ΦάκελοιNonedetails (shared folders)Enableddetails (system/EFI)VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VNested Pagingdetails (system)Ένθετη σελιδοποίησηPAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)Ελάχιστη παραεικονοποίησηHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Παραεικονοποίηση Hyper-VKVM Paravirtualizationdetails (system)Παραεικονοποίηση KVM3Ddetails (display)3Δ[Optical Drive]details (storage)[Οπτική συσκευή]Bridged Adapter, %1details (network)Γεφυρωμένη Κάρτα, %1Internal Network, '%1'details (network)Εσωτερικό δίκτυο, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, '%1'Generic Driver, '%1'details (network)Γενικός Οδηγός, '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)Γενικός Οδηγός, '%1' { %2 }NAT Network, '%1'details (network)Δίκτυο NAT, %1%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 ενεργά)Information InaccessibledetailsΠληροφορίες μη προσβάσιμεςEnableddetails (cloud value)Disableddetails (cloud value)TPM Typedetails (system)Secure Bootdetails (system)Enableddetails (system/secure boot)Nested VT-x/AMD-Vdetails (system)Host-only Network, '%1'details (network)USB Controller Inaccessibledetails (usb)Ελεγκτής USB μη προσβάσιμοςVisual Statedetails (user interface)Menu-bardetails (user interface)Γραμμή κατάλογου επιλογώνStatus-bardetails (user interface)Γραμμή κατάστασηςMini-toolbar Positiondetails (user interface)Θέση μικρογραμμής εργαλείωνMini-toolbardetails (user interface)Μικρογραμμή εργαλείωνEnableddetails (display/3D Acceleration)3D Accelerationdetails (display)Cloud Network, '%1'details (network)Hard Disksdetails (storage)Σκληροί δίσκοιOptical Devicesdetails (storage)Οπτικές ΣυσκευέςFloppy Devicesdetails (storage)Συσκευές δισκέταςInput/Outputdetails (audio)Είσοδος/ΈξοδοςNot Attacheddetails (network adapter)Μη συνδεδεμένοNATdetails (network)NATBridged Adapterdetails (network)Γεφυρωμένη ΚάρταInternal Networkdetails (network)Εσωτερικό δίκτυοHost-only Adapterdetails (network)Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρταGeneric Driverdetails (network)Γενικός ΟδηγόςNAT Networkdetails (network)Δίκτυο NATCloud Networkdetails (network)Host-only Networkdetails (network)Disconnecteddetails (serial port)ΑποσυνδεδεμένοHost Pipedetails (serial)Αγωγός ΟικοδεσπότηHost Devicedetails (serial)Συσκευή ΟικοδεσπότηRaw Filedetails (serial)Πηγαίο αρχείοTCPdetails (serial)TCPUIDetailsElement%1 detailsΛεπτομέρειες %1%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'Λεπτομέρειες %1Copy value (%1)Edit value...UIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'Περιέχει τις λεπτομέρειες της εικονικής μηχανής '%1'UIDetailsViewContains a list of Virtual Machine details.UIDialogPanelClose the paneΚλείσιμο της καρτέλαςUIDiskEncryptionSettingsEditorLeave UnchangedΧωρίς αλλαγήE&nter New Password:Εισάγετε το Νέο Κωδικό:When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.Όταν επιλεγεί, οι δίσκοι που είναι προσαρτημένοι σε αυτή την εικονική μηχανή θα είναι κρυπτογραφημένοι.Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.Δείχνει τον κωδικό κρυπτογράφησης για προσαρτημένους δίσκους σε αυτή την εικονική μηχανή.Disk Encryption C&ipher:Κωδικοποίηση Κρυπτογράφησης Δίσκου:Confirms the disk encryption password.Επιβεβαιώνει τον κωδικό κρυπτογράφησης του δίσκου.C&onfirm New Password:Επιβεβαιώστε το Νέο Κωδικό:En&able Disk EncryptionΕνεργοποίηση Κρυπτογράφησης ΔίσκουHolds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.Leave Unchangedcipher typeΧωρίς αλλαγήUIDiskVariantWidgetPre-allocate &Full SizeWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timeWhen checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.&Split Into 2GB PartsUIDisplayFeaturesEditorWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.Όταν επιλεγεί, τα παράθυρα των μηχανών θα ανυψώνονται όταν το ποντίκι είναι πάνω τους.Extended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:&Raise Window Under Mouse Pointer&Disable Host Screen SaverWhen checked, screen saver of the host OS is disabled.UIDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:Enable &3D AccelerationΕνεργοποίηση 3Δ επιτάχυνσηςWhen checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.Όταν επιλεγεί, η εικονική μηχανή θα έχει πρόσβαση στις 3Δ γραφικές δυνατότητες που είναι διαθέσιμες στον οικοδεσπότη.UIDnDHandlerRetrieving data ...Ανάκτηση δεδομένων...Dropping data ...Απόθεση δεδομένων...UIDownloaderVerifying %1...Επιβεβαιώνεται %1...Looking for %1...Αναζήτηση για %1...Downloading %1...Κατέβασμα %1...UIDownloaderExtensionPackSelect folder to save %1 toΕπιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε το %1VirtualBox Extension PackΠακέτο Επέκτασης VirtualBoxUIDownloaderGuestAdditionsVirtualBox Guest AdditionsΠροσθήκες Επισκέπτη VirtualBoxSelect folder to save Guest Additions image toΕπιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε τις Προσθήκες ΕπισκέπτηUIDownloaderUserManualVirtualBox User ManualΕγχειρίδιο Χρήσης VirtualBoxSelect folder to save User Manual toΕπιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε το Εγχειρίδιο ΧρήσηςVirtualBox User GuideSelect folder to save User Guide toUIDragAndDropEditorD&rag'n'Drop:Μεταφορά και απόθεση:Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UIEmptyFilePathSelectorChoose...Επιλέξτε...Contains selected file path.UIErrorStringResult Code:error infoComponent:error infoInterface:error infoCallee:error infoCallee RC:error infoResult Detail:error infoUIExecutionCapEditor&Execution Cap:Όριο εκτέλεσης:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.Minimum possible execution cap.Maximum possible virtual CPU count.UIExtensionPackManagerHelpΒοήθειαNameΌνομαCloseΚλείσιμοClose Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)Select an extension package fileΕπιλογή αρχείου πακέτου επέκτασηςExtension package files (%1)Αρχεία πακέτου επέκτασης (%1)VersionΈκδοσηActiveext packRegistered extension packsExtension Pack ManagerClose dialogShow dialog helpShow Help (%1)UIFDCreationDialog1.2M1,2M360K360K720K720K1.44M1,44M2.88M3Δ {360K?} {2.88M?}&Size:Μέγεθος:File &Path:Διαδρομή αρχείου:CancelΑκύρωσηFloppy Disk CreatorSets the size of the floppy disk.&Format disk as FAT12Formats the floppy disk as FAT12.Create the disk and close this dialog.File already existsFile path is validUIFileManagerFileΑρχείοHelpΒοήθειαHostΟικοδεσπότηςNameΌνομαSizeΜέγεθοςfifofifofileαρχείοHuman readable sizesΑνθρωπογνώσιμα μεγέθηblock deviceΣυσκευή blockDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.Η επιβεβαίωση διαγραφής μπορεί να (απ)ενεργοποιηθεί επίσης από το πίνακα Επιλογών.Remove SelectedΑφαίρεση ΕπιλεγμένωνClearΕκκαθάρισηCloseΚλείσιμοOwnerΙδιοκτήτηςInvalidΜη έγκυροPermissionsΔικαιώματα<b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Επιλεγμένα:</b> %1 αρχεία και %2 φάκελοι<br/>Ask for this confirmation next timeΕρώτηση για επιβεβαίωση την επόμενη φορά<b>Allocated:</b> %1 bytes<b>Καταλαμβάνει:</b> %1 bytesDelete the selected file(s) and/or folder(s)Διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων ή/και φακέλων bytes bytes<b>Access:</b> %1<br/><b>Πρόσβαση:</b> %1<br/><b>Name:</b> %1<br/><b>Όνομα:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Λειτουργία:</b> %1<br/><b>Type:</b> %1<br/><b>Τύπος:</b> %1<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Ομάδα:</b> %1 (%2)<br/>Close SessionΚλείσιμο Συνεδρίαςsymbolic linkσυμβολικός σύνδεσμοςSymbolic LinkΣυμβολικός σύνδεσμοςShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesΕμφάνιση διαλόγου επιβεβαίωσης πριν τη διαγραφή αρχείων και φακέλωνCancelΑκύρωσηFailedΑπέτυχεPausedΣε παύση<b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Ιδιοκτήτης:</b> %1 (%2)<br/>Close dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμοRemove AllΑφαίρεση ΌλωνPropertiesΙδιότητεςUser name to authenticate session creationΌνομα χρήστη για πιστοποίηση δημιουργίας συνεδρίαςFile CountΑριθμός αρχείων<b>INode:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/>socketυποδοχή%1 - File Manager%1 - Διαχειριστής ΑρχείωνFile ManagerΔιαχειριστής Αρχείων<b>Birth:</b> %1<br/><b>Γέννηση:</b> %1<br/>Total SizeΣυνολικό ΜέγεθοςCanceledΑκύρωση<b>Device ID:</b> %1<br/><b>Αναγνωριστικό Συσκευής:</b> %1<br/>PasswordΚωδικόςdirectoryφάκελοςDirectoryΦάκελοςList directories on topΕμφάνιση φακέλων πάνω<b>Owner:</b> %1<b>Ιδιοκτήτης:</b> %1<b>Modified:</b> %1<br/><b>Τροποποίηση:</b> %1<br/>SuccededΠέτυχε<b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes<b>Μέγεθος (μη αναδρομικό):</b> %1 bytes<b>Attributes:</b> %1<br/><b>Ιδιότητες:</b> %1<br/>Remove FinishedΑφαίρεση ΤελειωμένωνUser NameΌνομα χρήστηUnknownΆγνωστοunknownάγνωστο<b>Change:</b> %1<br/><b>Αλλαγή:</b> %1<br/>Not yet startedΔεν έχει ξεκινήσει ακόμα<b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Σκληροί δεσμοί:</b> %1<br/>Change TimeΏρα τροποποίησηςReset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)<b>Created:</b> %1<br/><b>Δημιουργία:</b> %1<br/><b>Size:</b> %1 bytes<b>Μέγεθος:</b> %1 bytesPassword to authenticate session creationΚωδικός για πιστοποίηση δημιουργίας συνεδρίαςAsk before deleteΕρώτηση πριν τη διαγραφήWorkingΔουλεύειShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesΕμφάνιση μεγέθους αρχείων/φακέλων σε ανθρωπογνώσιμη μορφή αντί για bytescharacter deviceσυσκευή χαρακτήρωνwhiteoutillegal-valueπαράνομη-τιμήList directories before filesΕμφάνιση των φακέλων πριν από τα αρχεία<b>Device:</b> %1<br/><b>Συσκευή:</b> %1<br/>Show dialog helpShow Help (%1)Open SessionGuest File System:Machine reference is invalid.File manager cannot work since the selected guest is not currently running.File manager cannot work since the guest is paused.File manager cannot work since no guest additions were detected.File manager cannot work. The guest additions need to be updated.Enter a valid user name and password to initiate the file manager.Guest control session is running.Some error has occurred. Please check the log panel.Host File System:Show hidden objectsShow hidden files/directoriesPreferencesΠροτιμήσειςLogΚαταγραφικόOperationsΔιαδικασίεςNewDirectoryUIFilePathSelector&CopyΑντιγραφήResetΕπαναφοράThe actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Η πραγματική προεπιλεγμένη τιμή της διαδρομής θα εμφανιστεί αφού δεχτείτε τις αλλαγές και ξανανοίξετε αυτό το παράθυρο.<not selected><μη επιλεγμένο>Resets the folder path to the default value.Επαναφέρει τη διαδρομή φακέλου στην προεπιλεγμένη τιμή.Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή <b>Άλλο...</b> από τη λίστα για να διαλέξετε διαδρομή.<reset to default><επαναφορά στα προεπιλεγμένα>Other...Άλλο...Displays a window to select a different folder.Ανοίγει ένα παράθυρο για να διαλέξετε ένα διαφορετικό φάκελο.Displays a window to select a different file.Ανοίγει ένα παράθυρο για να διαλέξετε ένα διαφορετικό αρχείο.Resets the file path to the default value.Επαναφέρει τη διαδρομή αρχείου στην προεπιλεγμένη τιμή.UIFontScaleEditorF&ont Scaling:Holds the scaling factor for the font size.Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIFormEditorWidgetNameΌνομαEdit...ValueUIGlobalSettingsGeneralDefault machine folder is missing.UIGlobalSettingsInputHost Key CombinationΣυνδυασμός Πλήκτρων ΟικοδεσπότηSome items have the same shortcuts assigned.Μερικά στοιχεία έχουν την ίδια συντόμευση.Host Key ComboUIGlobalSettingsProxyNo proxy URL is currently specified.Δεν καθορίστηκε θύρα διαμεσολάβησης URL.Invalid proxy URL is currently specified.Δεν καθορίστηκε έγκυρη θύρα διαμεσολάβησης URL.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.Παρείχατε ένα κωδικό διαμεσολάβησης. Παρακαλώ υπ' όψη σας οτι ο κωδικός θα σωθεί σαν απλό κείμενο. Μπορεί να θέλετε να διαμορφώσετε μία διαμεσολάβηση για όλοτ το σύστημα αντί να αποθηκεύετε ανά-εφαρμογή ρυθμίσεις.UIGraphicsControllerEditorSelects the graphics adapter type the virtual machine will use.Επιλέγει τον τύπο κάρτας γραφικών που θα χρησιμοποιήσει η εικονική μηχανή.&Graphics Controller:Ελεγκτής Γραφικών:UIGraphicsTextPane%1: %2%1: %2%1: %2'key: value', like 'Name: MyVM'%1: %2UIGuestControlTreeWidgetCollapse AllΣυρίκνωση ΌλωνPropertiesΙδιότητεςTerminate ProcessΤερματισμός ΔιαδικασίαςExpand AllΔιεύρυνση ΌλωνTerminate SessionRemove All Terminated Sessions/ProcessesUIGuestProcessControlDialogCloseΚλείσιμο%1 - Guest Control%1 - Έλεγχος ΕπισκέπτηUIGuestProcessControlWidgetSession/Process IDSession Name/Process CommandSession/Process StatusUIGuestProcessTreeItemProcess NameProcess IdProcess StatusExecutable PathArgumentsUIGuestSessionTreeItemSession NameSession IdSession StatusUIHelpBrowserWidget&EditΕπεξεργασία&FileΑρχείο&ViewΠροβολή&Print...Εκτύπωση...Return to Start PageReload the Current PageGo Forward to Next PageGo Back to Previous PageAdd a New BookmarkCopy Selected TextOpen LinkOpen Link in New TabCopy LinkFind in PageZoomHomeBackwardForwardAdd BookmarkReloadFind a String in the Current PageClose Other TabsClose Tab&Navigation&TabsContentsIndexSearchBookmarksShow &Side BarShow &Tool BarShow St&atus Bar&Quit&Copy Selected Text&Find in PageFind Ne&xtFind &PreviousGo BackwardGo ForwardGo to Start PageReload PageClick to enlarge the imageDelete BookmarkDelete All BookmarksBookmark added:Close T&abClose &Other Tabs%1 User Guide[Product Name] User Guide<div><p><h3>Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div>Not FoundClick to open the following URL with an external browserClick to navigate to internal URLUIHelpButton&HelpΒοήθειαUIHostComboEditorNoneΚανέναHost+Πλήκτρο οικοδεσπότη+Right WinKeyΔεξιό WinKey<key_%1><key_%1>Left %1Αριστερό %1Scroll LockScroll LockAlt GrAlt GrLeft WinKeyΑριστερό WinKeyRight ShiftΔεξιό ShiftLeft ShiftΑριστερό ShiftCaps LockΚεφαλαίαLeft AltΑριστερό AltMenu keyΠλήκτρο MenuLeft CtrlΑριστερό CtrlRight AltΔεξιό AltRight CtrlΔεξιό CtrlRight %1Δεξιό %1UIHostnameDomainNameEditorHostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Hostna&me:Holds the hostname.&Domain Name:Holds the domain name.Hostname is validDomain name is validUIHotKeyEditorReset shortcut to defaultΕπαναφορά συντόμευσης στο προεπιλεγμένοUnset shortcutΑπενεργοποίηση συντόμευσηςUIImportLicenseViewer&DisagreeΔιαφωνώ&AgreeΣυμφωνώSave license to file...Αποθηκεύστε την άδεια σε αρχείο...<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>Το εικονικό σύστημα "%1" απαιτεί να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης λογισμικού πιο κάτω.</b><br /><br />Κάντε κλικ στο <b>Συμφωνώ</b> για να συνεχίσετε ή κάντε κλικ στο <b>Διαφωνώ</b> για να ακυρώσετε την εισαγωγή.&Print...Εκτύπωση...&Save...Αποθήκευση...Text (*.txt)Κείμενο (*.txt)Software License AgreementΆδεια χρήσης λογισμικούUIIndicatorAudioOutput enabledOutput disabledInput enabledInput disabledUIIndicatorDisplay%1 MB%1 MB%1 monitors connected3D acceleration enabledUIIndicatorFeaturesnot setExecution engineΜη ορισμένηActiveNested pagingInactiveNested pagingActiveUnrestricted executionInactiveUnrestricted executionExecution EngineUnrestricted ExecutionΜη-περιορισμένη εκτέλεσηParavirtualization InterfaceΔιασύνδεση παραεικονοποίησηςProcessorsdetails reportΕπεξεργαστέςUIIndicatorFloppyDisks%1 drives attached%1 images mountedUIIndicatorHardDrive%1 disks attachedUIIndicatorKeyboardIndicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipΔείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1Keyboard is not capturedKeyboard tooltipKeyboard is capturedKeyboard tooltipKeyboard is not captured, host-combo being pressedKeyboard tooltipKeyboard is captured, host-combo being pressedKeyboard tooltipKeyboard is not captured, host-combo to be insertedKeyboard tooltipKeyboard is captured, host-combo to be insertedKeyboard tooltipKeyboard is not captured, host-combo being pressed and to be insertedKeyboard tooltipKeyboard is captured, host-combo being pressed and to be insertedKeyboard tooltipUIIndicatorKeyboardExtensionShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Δείχνει το τρέχον Πλήκτρο Οικοδεσπότη.<br> Το πλήκτρο αυτό, όταν πατηθεί μόνο του, εναλλάσει τη δέσμευση του πληκτρολογίου και του ποντικιού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για γρήγορη πρόσβαση σε ενέργειες από τον κεντρικό κατάλογο επιλογών.Shows the currently assigned Host Key Combo.<br>This key combo, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Host Key Combo: %1UIIndicatorMouseIndicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltipΔείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1Pointer is not capturedMouse tooltipPointer is capturedMouse tooltipMouse integration is Off, pointer is not capturedMouse tooltipMouse integration is Off, pointer is capturedMouse tooltipMouse integration is OnMouse tooltipNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipΣημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη.UIIndicatorNetworkAdapters presentNo network adaptersAll cables disconnectedAdapter %1 (%2)Κάρτα δικτύου %1 (%2)IPIPCableΚαλώδιοConnectedcableΣυνδεδεμένοDisconnectedcableΑποσυνδεδεμένοUIIndicatorOpticalDisks%1 drives attached%1 images mountedUIIndicatorRecordingRecording stoppedRecording startedRecording pausedVideo/audio recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/ΕικόναςAudio recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΉχουVideo recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΕικόναςRecording disabledΑπενεργοποιημένη ΜαγνητοσκόπησηUIIndicatorSharedFolders%1 shared foldersNo shared foldersΚανένας Κοινόχρηστος ΦάκελοςUIIndicatorUSBUSB enabledUSB disabled%1 USB devices attachedNo USB devices attachedΚαμία συνδεδεμένη συσκευή USBUIIndicatorsPoolIPIPAdapter %1 (%2)Κάρτα δικτύου %1 (%2)CableΚαλώδιοVideo recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΕικόναςDisconnectedΑποσυνδεδεμένοkeyboard is not capturedτο πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένοkeyboard is capturedτο πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένοNo USB devices attachedΚαμία συνδεδεμένη συσκευή USBNo shared foldersΚανένας Κοινόχρηστος Φάκελοςmouse integration (MI) is Onη ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι ΕνεργήAudio recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΉχουVideo memoryΜνήμη ΓραφικώνConnectedΣυνδεδεμένοNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη.pointer is not capturedο δείκτης δεν είναι δεσμευμένοςScreensΟθόνεςMI is Off, pointer is capturedΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος3D acceleration3Δ ΕπιτάχυνσηIndicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1Video/audio recording fileΑρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/Εικόναςpointer is capturedο δείκτης είναι δεσμευμένοςMI is Off, pointer is not capturedΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένοςIndicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1Recording disabledΑπενεργοποιημένη ΜαγνητοσκόπησηAdapter %1 (%2)Network tooltipΚάρτα δικτύου %1 (%2)IPNetwork tooltipIPCableNetwork tooltipΚαλώδιοConnectedcable (Network tooltip)ΣυνδεδεμένοDisconnectedcable (Network tooltip)ΑποσυνδεδεμένοNo USB devices attachedUSB tooltipΚαμία συνδεδεμένη συσκευή USBNo shared foldersShared folders tooltipΚανένας Κοινόχρηστος ΦάκελοςVideo memoryDisplay tooltipΜνήμη ΓραφικώνScreensDisplay tooltipΟθόνες3D accelerationDisplay tooltip3Δ ΕπιτάχυνσηRecording disabledRecording tooltipΑπενεργοποιημένη ΜαγνητοσκόπησηVideo/audio recording fileRecording tooltipΑρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/ΕικόναςAudio recording fileRecording tooltipΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΉχουVideo recording fileRecording tooltipΑρχείο Μαγνητοσκόπησης ΕικόναςIndicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltipΔείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1pointer is not capturedMouse tooltipο δείκτης δεν είναι δεσμευμένοςpointer is capturedMouse tooltipο δείκτης είναι δεσμευμένοςmouse integration (MI) is OnMouse tooltipη ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι ΕνεργήMI is Off, pointer is capturedMouse tooltipΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένοςMI is Off, pointer is not capturedMouse tooltipΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένοςNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipΣημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη.Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipΔείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1keyboard is not capturedKeyboard tooltipτο πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένοkeyboard is capturedKeyboard tooltipτο πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένοUILanguageItem (built-in) (εγγενής)<unknown><Άγνωστος>DefaultΠροεπιλεγμένη<unavailable><μη-διαθέσιμη> (built-in)Language (εγγενής)<unavailable>Language<μη-διαθέσιμη><unknown>Author(s)<Άγνωστος>DefaultLanguageΠροεπιλεγμένηUILanguageSettingsEditorIdΑναγνωριστικόNameΌνομα&Interface LanguagesΓλώσσες προγράμματοςAuthorΣυγγραφέαςLanguage:Γλώσσα:LanguageΓλώσσαAuthor(s):Συγγραφέας(εις):Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.UILineTextEdit&EditΕπεξεργασίαUIMachineLogicSelect a filename for the screenshot ...Επιλογή ονόματος αρχείου για το στιγμιότυπου οθόνης ...UIMachinePreviewNo previewΧωρίς προεπισκόπησηEvery 10 sΚάθε 10 sUpdate disabledΑπενεργοποιημένη ενημέρωσηEvery 0.5 sΚάθε 0,5 sEvery 2 sΚάθε 2 sEvery 5 sΚάθε 5 sEvery 1 sΚάθε 1 sInaccessibleUIMachineSettingsDisplayThe virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.Στην εικονική μηχανή έχει εκχωρηθεί λιγότερο από <b>%1</b> μνήμης γραφικών, το οποίο είναι το ελάχιστο ποσό που απαιτείται για να αλλάξετε σε πλήρη ή ενσωματωμένη οθόνη.When checked, enables video recording for screen %1.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί τη μαγνητοσκόπηση για την οθόνη %1.&Remote DisplayΑπομακρυσμένη ΟθόνηScreen %1Οθόνη %1Re&cordingΜαγνητοσκόπησηThe VRDE authentication timeout value is not currently specified.Η τιμή του χρονικού όριου πιστοποίησης του διακομιστή VRDE δεν έχει καθοριστεί.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.Η εικονική μηχανή έχει ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνε το υλικό της γραφικής επιτάχυνσης και η υπόδειξη για το λειτουργικό σύστημα είναι για Windows Vista ή μεταγενέστερο. Για την καλύτερη επίδοση επιλέξτε μνήμη γραφικών τουλάχιστον <b>%1</b>.&ScreenΟθόνηThe VRDE server port value is not currently specified.Η τιμή της θύρας του διακομιστή VRDE δεν έχει καθοριστεί.Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.Η απομακρυσμένη οθόνη είναι ενεργοποιημένη για την εικονική μηχανή. Ωστόσο, αυτό απαιτεί να έχει εγκατασταθεί το <i>%1</i>. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το Πακέτο Επέκτασης από τον ιστότοπο του VirtualBox γιατί διαφορετικά η ΕΜ θα ξεκινήσει με την απομακρυσμένη οθόνη απενεργοποιημένη.The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.UIMachineSettingsGeneralBasi&cΒασικέςDisk Enc&ryptionΚρυπτογράφηση δίσκουNo name specified for the virtual machine.Δεν καθορίστηκε όνομα για την εικονική μηχανή.A&dvancedΠροχωρημένεςYou are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.Προσπαθείτε να ενεργοποιήσετε την κρυπτογραφήση δίσκου για αυτή την εικονική μηχανή. Ωστόσο, αυτό απαιτεί να έχει εγκατασταθεί το <i>%1</i>. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το Πακέτο Επέκτασης από τον ιστότοπο του VirtualBox.D&escriptionΠεριγραφήDisk encryption cipher type not specified.Ο τύπος της κωδικοποίησης κρυπτογράφησης δίσκου δεν έχει προσδιοριστεί.Disk encryption password empty.Κενός κωδικός κρυπτογράφησης δίσκου.Disk encryption passwords do not match.Οι κωδικοί κρυπτογράφησης δίσκου δεν ταιριάζουν.UIMachineSettingsNetworkNo host-only network adapter is currently selected.Δεν έχει επιλεγεί μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.No internal network name is currently specified.Δεν έχει προσδιοριστεί το όνομα του εσωτερικού δικτύου.The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.Το δεύτερο ψηφίο στη διεύθυνση MAC δεν μπορεί να είναι μονός αριθμός καθώς μόνο μονοδιαδρομικές (unicast) διευθύνσεις επιτρέπονται.No generic driver is currently selected.Δεν έχει επιλεγεί κάρτα δικτύου.No bridged network adapter is currently selected.Δεν έχει επιλεγεί γεφυρωμένη κάρτα δικτύου.No NAT network name is currently specified.Δεν έχει προσδιοριστεί το όνομα του δικτύου NAT.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.Η διευθύνση MAC πρέπει να έχει μήκος 12 δεκαεξαεδικών ψηφίων.Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.No cloud network name is currently specified.No host-only network name is currently specified.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesΚανόνες προώθησης θυρώνUIMachineSettingsSerial&IRQ:IRQ:No IRQ is currently specified.Δεν καθορίστηκε το IRQ.No port path is currently specified.Δεν καθορίστηκε η διαδρομή της θύρας.Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Δείχνει το διεύθυνση θύρας Ε/Ε για αυτή την σειριακή θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο <tt>0</tt> και το <tt>0xFFFF</tt>.Port &Number:Αριθμός Θύρας:Port &Mode:Λειτουργία Θύρας:No I/O port is currently specified.Δεν καθορίστηκε θύρα Ε/Ε.I/O Po&rt:Θύρα Ε/Ε:Port %1Θύρα %1&Enable Serial PortΕνεργοποίηση Σειριακής ΘύραςWhen checked, enables the given serial port of the virtual machine.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την σειριακή θύρα της εικονικής μηχανής.&Path/Address:Διαδρομή/Διεύθυνση:&Connect to existing pipe/socketΣύνδεση σε υπάρχων αγωγό/υποδοχήThere are currently duplicate port paths specified.Υπάρχουν διπλοκαθορισμένες διαδρομές θύρας.Two or more ports have the same settings.Δύο ή περισότερες θύρες έχουν τις ίδιες ρυθμίσεις.Port %1serial portsΘύρα %1UIMachineSettingsStorageup to %1 supportedμέχρι %1 υποστηρίζονταιat most one supportedυποστηρίζεται ένας το πολύController: %1Ελεγκτής: %1The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2Στη μηχανή έχουν ανατεθεί περισότεροι ελεγκτές αποθήκευσης απ' όσους υποστηρίζει το ολοκληρωμένο κύκλωμα %1. Παρακαλώ αλλάξτε τον τύπο του ολοκληρωμένου κυκλώματος στις προτιμήσεις του Συστήματος, ή μειώστε τον αριθμό των ελεγκτών αποθήκευσης στις προτιμήσεις της Αποθήκευσης: %2Remove disk from virtual driveΑφαίρεση δίσκου από τον εικονικό οδηγόNo hard disk is selected for <i>%1</i>.Μη επιλεγμένος σκληρός δίσκος για <i>%1</i>.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i> χρησιμοποιεί ένα δίσκο ήδη προσαρτημένο στη <i>%2</i>.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.Ο ελεγκτής στη θέση <b>%1</b> έχει το ίδιο όνομα με τον ελεγκτή στη θέση <b>%2</b>.No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.Δεν καθορίστηκε όνομα για τον ελεγκτή στη θέση <b>%1</b>.at most one supportedcontrollerυποστηρίζεται ένας το πολύup to %1 supportedcontrollersμέχρι %1 υποστηρίζονταιUIMachineSettingsSystemThe I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει το κύκλωμα ICH9. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.Παρακαλώ σκεφτείτε να μειώσετε τον αριθμό των επεξεργαστών που έχετε αναθέσει στην εικονική μηχανή έναντι του να θέσετε το όριο του περιορισμού εκτέλεσης.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Ο ελεγκτής USB δεν είναι ενεργοποιημένος στην σελίδα USB. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει την εξομοιωμένη συσκευή USB. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.Για λόγους επιδόσεων, ο αριθμός των εικονικών επεξεργαστών στην εικονική μηχανή, δεν μπορεί να είναι παραπάνω από τον διπλάσιο αριθμό των φυσικών επεξεργαστών του οικοδεσπότη. (<b>%1</b>). Παρακαλούμε μειώστε τον αριθμό των εικονικών επεξεργαστών.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.&ProcessorΕπεξεργαστήςMore than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.Πάνω από <b>%1%</b> της μνήμης του οικοδεσπότη (<b>%2</b>) έχει ανατεθεί στην εικονική μηχανή. Δεν έχει μείνει αρκετή μνήμη για το λειτουργικό του οικοδεσπότη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο ποσό.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Η ένθετη σελιδοποίηση δεν είναι ενεργοποιημένη στην κατηγορία Επιτάχυνση της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει ένθετη εικονοποίηση του εξοπλισμού. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.Μειώνοντας το όριο του περιορισμού εκτέλεσης μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την μείωση της απόδοσης.Acce&lerationΕπιτάχυνσηMore virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.Έχετε αναθέσει περισότερους εικονικούς επεξεργαστές στην εικονική μηχανή απ' ότι ο αριθμός των φυσικών επεξεργαστών του οικοδεσπότη. (<b>%1</b>). Αυτό πιθανόν να μειώσει τις επιδόσεις της εικονικής σας μηχανής. Παρακαλούμε να μειώσετε τον αριθμό των εικονικών επεξεργαστών.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.Πάνω από <b>%1%</b> της μνήμης του οικοδεσπότη (<b>%2</b>) έχει ανατεθεί στην εικονική μηχανή. Μπορεί να μην έχει μείνει αρκετή μνήμη για το λειτουργικό του οικοδεσπότη. Παρακαλώ αναλογιστείτε ένα μικρότερο ποσό.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.Ο περιορισμός της εκτέλεσης είναι πολύ χαμηλά. Αυτό ίσως κάνει αργή την ανταπόκριση της μηχανής.&MotherboardΜητρικήUIMachineViewHolds the graphical canvas containing guest screen contents.UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ έκδοση %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Δείχνει το τρέχον Πλήκτρο Οικοδεσπότη.<br> Το πλήκτρο αυτό, όταν πατηθεί μόνο του, εναλλάσει τη δέσμευση του πληκτρολογίου και του ποντικιού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για γρήγορη πρόσβαση σε ενέργειες από τον κεντρικό κατάλογο επιλογών.UIMaximumGuestScreenSizeEditorHolds the maximum height which we would like the guest to use.Δείχνει το μέγιστο ύψος που θέλουμε τον επισκέπτη να χρησιμοποιήσει.Holds the maximum width which we would like the guest to use.Δείχνει το μέγιστο πλάτος που θέλουμε τον επισκέπτη να χρησιμοποιήσει.Maximum Guest Screen &Size:Μέγιστο Μέγεθος Οθόνη Επισκέπτη:&Width:Πλάτος:&Height:Ύψος:Selects maximum guest screen size policy.UIMediumInaccessiblemediumEmptymediumΚενόHost Drive '%1'Οδηγός Οικοδεσπότη '%1'Host Drive %1 (%2)Οδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>to machines<p>Συνδεδεμένο σε: %1</p><i>Not Attached</i>to machines<i>Μη συνδεδεμένο</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i>Failed to check accessibility of disk image files.Αδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου.<b>No disk image file selected</b><b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b>You can also change this while the machine is running.Αυτό μπορεί επίσης να αλλαχθεί ενώ η μηχανή είναι σε λειτουργία.<b>No disk image files available</b><b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.Μπορείτε να δημιουρήσετε ή να προσθέσετε αρχεία εικόνας δίσκου στις ρυθμίσεις της εικονικής μηχανής.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.Η προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο.EncryptedmediumΚρυπτογραφημένοChecking...mediumΈλεγχος...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.Μερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία.This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:Αυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο:DifferencingmediumΔιαφορικόςUIMediumItem----UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>Μη Συνδεδεμένο</i>Storage details:Λεπτομέρειες αποθήκευσης:%1, %2: %3, %4: %5%1, %2: %3, %4: %5Choose the location of this mediumΕπιλογή της τοποθεσίας του μέσουCurrent extension (*.%1)Τρέχουσα επέκταση (*.%1)Attached to:Συνδεδεμένο σε:Encrypted with key:Κρυπτογραφημένο με κλειδί:Format:Διαμόρφωση:<i>Not Encrypted</i><i>Μη Κρυπτογραφημένο</i>%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5--no infoEncryption key:UIMediumManagerHelpΒοήθειαNameΌνομαSizeΜέγεθοςApplyΕφαρμογήHolds the size of this medium.Δείχνει το μέγεθος του μέσου.CloseΚλείσιμοThis type of medium is attached directly, and can be used by several machines.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μερικές μηχανές.ResetΕπαναφοράHolds the description of this medium.Δείχνει την περιγραφή του μέσου.Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.Δεν μπορεί να αλλάξει το μέγεθος του μέσου από <b>%1</b> σε <b>%2</b> μιας και η συρρίκνωση αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμη.Close Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)&Floppy disksΣυσκευές δισκέταςChecking accessibilityΈλεγχος προσβασιμότηταςVirtual SizeΕικονικό Μέγεθος&Size:Μέγεθος:&Type:Τύπος:This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται έμμεσα, οι αλλαγές διαγράφονται κατά την επόμενη εκκίνηση της εικονικής μηχανής.Close dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο&Hard disksΣκληροί δίσκοιApply changes in current medium detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσουHolds the location of this medium.Δείχνει την τοποθεσία του μέσου.Holds the type of this medium.Δείχνει τον τύπο του μέσου.Actual SizeΠραγματικό ΜέγεθοςChoose Medium LocationΕπιλογή Τοποθεσίας Μέσου&Optical disksΟπτικοί δίσκοιReset changes in current medium detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσουChoose the location of this mediumΕπιλογή της τοποθεσίας του μέσου&AttributesΙδιότητεςThis type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα ή έμμεσα, διατηρείται όταν παίρνονται στιγμιότυπα.Current extension (*.%1)Τρέχουσα επέκταση (*.%1)Virtual Media ManagerΔιαχειριστής Εικονικών Μέσων&Location:Τοποθεσία:This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, αγνοείται όταν παίρνονται στιγμιότυπα.&Description:Περιγραφή:This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται έμμεσα, έτσι ώστε το βασικό μέσο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μερικές μηχανές οι οποίες χρησιμοποιούν το διαφορικό μέσο για να αποθηκεύουν τις τροποποιήσεις τους.&InformationΠληροφορίεςApply Changes (%1)Εφαρμογή Αλλαγών (%1)This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, επιτρέποντας την ταυτόχρονη χρήση από μερικές μηχανές.Reset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)Location cannot be empty.Registered hard drivesRegistered optical disksRegistered floppy disksShow dialog helpShow Help (%1)UIMediumSearchWidgetSearch By NameSearch By UUIDSelect the search typeEnter the search term and press Enter/ReturnNavigates to the previous item matching the search termPrevious MatchNavigates to the next item matching the search termNext MatchUIMediumSelectorNameΌνομαVirtual SizeΕικονικό ΜέγεθοςCollapse AllΣυρίκνωση ΌλωνCancelΑκύρωσηChooseΕπιλογήActual SizeΠραγματικό ΜέγεθοςExpand AllΔιεύρυνση Όλων&CancelΑκύρωσηLeave &EmptyLeave the drive emptyC&hooseAttach the selected medium to the driveLeave EmptyOptical Disk SelectorFloppy Disk SelectorHard Disk SelectorVirtual Medium SelectorShows a list of all registered mediaUIMediumSizeAndPathGroupBoxSelect the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.Επιλέξτε το μέγεθος του σκληρού δίσκου σε megabytes. Το μέγεθος υποδηλώνει το όριο των δεδομένων τα οποία η εικονική μηχανή θα μπορεί να αποθηκεύσει στο σκληρό δίσκο.Disk file name is not uniqueHolds the location of the virtual disk file.Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.Hard Disk File Location and SizeSpecify a location for new virtual hard disk file...Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.Disk file path does not existsDisk file path is validDisk file name is validUIMediumSizeEditorHolds the size of this medium.Δείχνει το μέγεθος του μέσου.<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>Minimum size for this medium.Maximum size for this medium.%1 (%2 B)UIMediumToolsPlease choose a virtual hard disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού σκληρού δίσκουAll virtual hard disk files (%1)Όλοι οι εικονικοί σκληροί δίσκοι (%1)Please choose a virtual optical disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού οπτικού δίσκουAll virtual optical disk files (%1)Όλοι οι εικονικοί οπτικοί δίσκοι (%1)Please choose a virtual floppy disk fileΠαρακαλώ επιλέξτε μία εικονική δισκέταAll virtual floppy disk files (%1)Όλες οι εικονικές δισκέτες (%1)All files (*)Όλα τα αρχεία (*)Choose/Create a Disk Image...Choose a Disk File...Remove Disk From Virtual DriveUIMenuBarEditorWidgetCloseΚλείσιμοPopup menu %1Ανάδυση καταλόγου %1Virtual Screen RemapΑναχαρτογράφηση Εικονικής ΟθόνηςVirtual Screen ResizeΑλλαγή μεγέθους Εικονικής ΟθόνηςSwitchΑλλαγήToggle menu %1Εναλλαγή καταλόγου %1Allows to modify VM menu-bar contents.Επιτρέπει να αλλάξετε τα περιεχόμενα του κατάλογου επιλογών της ΕΜ.Virtual Screen RescaleΑλλαγή κλίμακας Εικονικής ΟθόνηςEnable Menu BarΕνεργοποίηση Κατάλογου ΕπιλογώνUIMessageCenterOkΕντάξειVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanationΤο VirtualBox δεν έχει αυτή τη στιγμή πρόσβαση στις συσκευές USB. Μπορείτε να το αλλάξετε προσθέτοντας τον χρήστη στην ομάδα 'vboxusers'. Δείτε το εγχειρίδιο για λεπτομερέστερη εξήγησηKeepΔιατήρησηDo you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?Θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη λίστα αρχείων <nobr><b>%1</b></nobr>;<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p><p>Είστε έτοιμοι να επαναφέρετε το στιγμιότυπο <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Μπορείτε να δημιουργήσετε πρώτα ένα στιγμιότυπο της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής ενεργοποιώντας το κουτί πιο κάτω· αν δεν το κάνετε η τρέχουσα κατάσταση θα χαθεί μόνιμα. Θέλετε να προχωρήσετε;</p>Do not show this message againmsg box flagΝα μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανάCheckΈλεγχοςClearΕκκαθάρισηCloseΚλείσιμοFailed to open the Extension Pack <b>%1</b>.Αποτυχία ανοίγματος του Πακέτου Επέκτασης <b>%1</b>.<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Το εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.Τα ακόλουθα αρχεία υπάρχουν ήδη:<br /><br />%1<br /><br />Είστε σίγουροι οτι θέλετε να τα αντικαταστήσετε? Αντικαθιστώντας τα θα διαγράψετε τα περιεχόμενά τους.&ReinstallΕπανεγκατάστασηResetΕπαναφορά<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>Αδυναμία εισαγωγής του αρχείο εικόνας δίσκου <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>, γιατί η εικονική μηχανή δεν έχει οπτικούς οδηγούς. Παρακαλώ προσθέστε έναν οδηγό χρησιμοποιώντας τη σελίδα αποθήκευσης στο παράθυρο ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής.</p>InstallΕγκατάστασηFailed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.Αποτυχία προσθήκης της εικονικής συσκευής <b>%1</b> που βρίσκεται στο <b>%2</b> γιατί ήδη υπάρχει.<p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Δεν μπόρεσε να φορτωθεί το αρχείο γλώσσας <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Η γλώσσα θα επανέρθει προσωρινά στα Αγγλικά (εγγενής). Παρακαλώ πηγαίντε στις <b>Ρυθμίσεις</b> που μπορείτε να επιλέξετε από τη γραμμή επιλογών του Διαχειριστή VirtualBox, και να επιλέξετε μία από τις υπάρχουσες γλώσσες στη σελίδα <b>Γλώσσα</b>.</p>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Τα ονόματα των κανόνων πρέπει να είναι μοναδικά.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία αποστολής του σήματος ACPI στην εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p>Έχετε μία παλιά έκδοση (%1) του <b><nobr>%2</nobr></b> εγκατεστημένη.</p><p>Θέλετε να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση από το δίκτυο;</p>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία αποπροσάρτησης του οδηγού δισκέτας (<nobr><b>%1</b></nobr>) από τη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>.<p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>Θέλετε να δοκιμάσετε την επιβολή εισαγωγής αυτού του δίσκου;</p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p>Θέλετε να διαγράψετε τη μονάδα αποθήκευσης από τον εικονικό σκληρό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αν επιλέξετε <b>Διαγραφή</b> τότε η συγκεκριμένη μονάδα αποθήκευσης θα διαγραφεί οριστικά. Αυτή η διαδικασία <b>δεν γίνεται να αναιρεθεί</b>.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Διατήρηση</b> τότε ο σκληρός δίσκος θα αφαιρεθεί μόνο από τη λίστα γνωστών σκληρών δίσκων, αλλά η μονάδα αποθήκευσης θα μείνει ανέπαφη, ώστε να είναι δυνατή η προσθήκη αυτού του σκληρού δίσκου στη λίστα πάλι αργότερα.</p><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τα ακόλουθα στοιχεία εικονικής μηχανής από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Επιθυμείτε να συνεχίσετε;</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε επιτυχώς ως <nobr><b>%2</b>, </nobr>αλλά ο έλεγχος για την επιβεβαίωση του SHA-256 απέτυχε.</p><p>Παρακαλούμε κατεβάστε, εγκαταστήστε και επιβεβαιώστε μη αυτόματα.</p>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.Τρέχετε μία ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ έκδοση του VirtualBox. Αυτή η έκδοση δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε συστήματα παραγωγής.<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p><p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο επέκτρασης;</p>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.Η εικονική μηχανή που αλλάζετε έχει ήδη ξεκινήσει. Μόνο ορισμένες ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν ενώ η μηχανή τρέχει. Όλες οι άλλες αλλαγές θα χαθούν αν κλείσετε το παράθυρο τώρα.<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Δεν είναι δυνατή η λειτουργία ενσωματωμένης οθόνης λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p>&RemovemediumΑφαίρεσηFailed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>Αποτυχία δημιουργίας της αποθήκευσης του εικονικού μέσου <nobr><b>%1</b>.</nobr><p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>πλήρους οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία πλήρους οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατώντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p>Do not show this message againΝα μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανάFailed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.Αποτυχία ορισμού των επιπλέον δεδομένων του κλειδιού <i>%1</i> της μηχανής <i>%2</i> στην τιμή <i>{%3}</i>.<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Αδύνατη η εκκίνηση του Διαχειριστή VirtualBox εξαιτίας τοπικών περιορισμών.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αναιρέσετε την αποθηκευμένη κατάσταση των ακόλουθων εικονικών μηχανών;</p><p><b>%1</b></p><p>Η διαδικασία αυτή είναι ισοδύναμη με το να επανεφέρετε ή να σβήνετε τη μηχανή χωρίς κανονικό τερματισμό του λειτουργικού του επισκέπτη.</p><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p><p>Αδύνατη η εκκίνηση της μηχανής <b>%1</b> επειδή δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες κάρτες δικτύου:</p><p><b>%2</b></p><p>Μπορείτε είτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του δικτύου της μηχανής ή να σταματήσετε τη μηχανή.</p>Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Αποτυχία αφαίρεσης του διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία αναίρεσης της αποθηκευμένης κατάστασης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>Ένα κρίσιμο λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt> και την εικόνα <tt>VBox.png</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο <nobr><b>%1</b></nobr>, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα παραπάνω αρχεία επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> αν θέλετε να σβήσετε τη μηχανή ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> αν θέλετε να την αφήσετε ως έχει για αποσφαλμάτωση. Σημειώστε οτι η αποσφαλμάτωση χρειάζεται ειδικές γνώσεις και εργαλεία, γι αυτό και συνιστάται να πατήσετε <b>Εντάξει</b> τώρα.</p>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία αποπροσάρτησης του οπτικού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) από τη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>.Delete all filesΔιαγραφή όλων των αρχείωνEncryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.Ο κωδικός κρυπτογράφησης για <nobr>ID = '%1'</nobr> δεν είναι έγκυρος.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Αποτυχία κλεισίματος του αρχείου εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Θέλετε να αφαιρέσετε το δίκτυο NAT <nobr><b>%1</b>q</nobr></p><p>Αν αυτό το δίκτυο χρησιμοποιείται από μία ή περισσότερες κάρτες δικτύου της εικονικής μηχανής τότε αυτές δεν θα είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μέχρι να διορθωθούν οι ρυθμίσεις τους, είτε επιλέγοντας ένα διαφορετικό όνομα δικτύου είτε ένα διαφορετικό τρόπο σύνδεσης της κάρτας.</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της εικονικής μηχανής. Οι λεπτομέρειες του σφάλματος φαίνονται πιο κάτω. Μπορείτε να διορθώσετε το λάθος και να συνεχίσετε την εκτέλεση της εικονικής μηχανής.</p>Could not load the Host USB Proxy serviceΔεν μπόρεσε να φορτωθεί η υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη<nobr>Non-Fatal Error</nobr><nobr>Μη-κρίσιμο σφάλμα</nobr>Close VMΚλείσιμο ΕΜ<p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>Αδυναμία εξαγωγής της εικονικής δισκέτας <nobr><b>%1</b></nobr> από τη μηχανή <b>%2</b>.</p><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p><p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε επιτυχώς ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να καταχωρήσετε αυτό το αρχείο εικόνας δίσκου και να το εισάγετε στον εικονικό οπτικό οδηγό;</p>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία σύνδεσης του καλωδίου της κάρτας δικτύου της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Δεν βρέθηκε αρχείο γλώσσας για τη γλώσσα <b>%1</b> στο φάκελο <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Η γλώσσα θα επανέρθει προσωρινά στην προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος. Παρακαλώ πηγαίντε στις <b>Ρυθμίσεις</b> που μπορείτε να επιλέξετε από τη γραμμή επιλογών του Διαχειριστή VirtualBox, και να επιλέξετε μία από τις υπάρχουσες γλώσσες στη σελίδα <b>Γλώσσα</b>.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p><p>Προσπαθείτε να μετακινήσετε την ομάδα <nobr><b>%1</b></nobr> στην ομάδα <nobr><b>%2</b></nobr> που έχει ήδη ένα αντικείμενο με το ίδιο όνομα.</p><p>Θέλετε να το μετονομάσετε αυτόματα;</p><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p>Ο λόγος γι' αυτό το λάθος είναι μάλλον λάθος δικαιώματα της υποδοχής του δαίμονα IPC εξ αιτίας προβλημάτων στην εγκατάσταση. Ελέξτε τα δικαιώματα στα <font color=blue>'/tmp'</font> και <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε λειτουργία πλήρης οθόνης λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p><p>Πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αλλάξετε την οθόνη ούτως ή άλλως ή πατήστε <b>Άκυρο</b> για να ακυρώσετε τη διαδικασία.</p>Create a snapshot of the current machine stateΔημιουργία ενός στιγμιότυπου της τρέχουσας κατάστασης της μηχανήςThe current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Κάποιοι κανόνες έχουν τις ίδιες πόρτες με τον οικοδεσπότη και συγκρουόμενες διευθύνσεις IP.Failed to save the settings.Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων.Drag and drop operation from host to guest failed.Η διαδικασία μεταφοράς και απόθεσης από τον οικοδεσπότη στον επισκέπτη απέτυχε.VirtualBox - WarningVirtualBox - ΠροειδοποίησηFailed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία αποσύνδεσης της κάμερας <b>%1</b> από την εικονική μηχανή <b>%2</b>.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία παύσης λειτουργίας της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.CancelΑκύρωσηDeleteΔιαγραφήFailed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία απενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<nobr>Warning</nobr><nobr>Προειδοποίηση</nobr>VirtualBox - QuestionVirtualBox - ΕρώτησηFailed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία σύνδεσης της συσκευής USB <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θύρας δεν είναι έγκυροι.Όλες οι τιμές διεύθυνσης οικοδεσπότη ή επισκέπτη πρέπει να είναι έγκυρες ή κενές.The USB Proxy Service has not yet been ported to this hostΗ υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη δεν υποστηρίζεται σ' αυτόν τον οικοδεσπότηFailed to acquire cloud provider manager parameter.Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου διαχειριστή του προφίλ σύννεφου.IgnoreΑγνόησηImportΕισαγωγήInsertΕισάγετεYou seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.Φαίνεται οτι έχετε το σύστημα USBFS φορτωμένο στο /sys/bus/usb/drivers. Σας προτείνουμε να το αλλάξετε άμεσα, μιας και είναι αρκετά λανθασμένη ρύθμιση του συστήματος που θα μπορούσε να οδηγήσει σε απρόβλεπτες αποτυχίες των συσκευών USB.<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p><p>Οι ρυθμίσεις της μηχανής άλλαξαν ενώ τις ρυθμίζατε. Υπάρχουν ρυθμίσεις που δεν έχουν σωθεί.</p><p>Θέλετε να επαναφορτώσετε τις ρυθμίσεις ή να κρατήσετε τις δικές σας αλλαγές;</p>RemoveΑφαίρεσηRenameΜετονομασία<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το <b>Εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox</b> από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (μεγέθους %2 bytes);</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>Ένα σημαντικό λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής θα πρέπει να έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο καταγραφής της εικονικής μηχανής, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο παραπάνω αρχείο επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> για να σβήσετε τη μηχανή.</p>SwitchΕναλλαγήVirtualBox - InformationVirtualBox - Πληροφορίες<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Το τρέχων πλήκτρο οικοδεσπότη είναι ορισμένο ως <b>%1</b>.</p>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.Αποτυχία ορισμού των επιπλέον καθολικών δεδομένων του VirtualBox για το κλειδί <i>%1</i> στην τιμή <i>{%2}</i>.<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τον οπτικό δίσκο;</p><p>Δεν θα μπορείτε να εισάγετε κανένα οπτικό δίσκο ή αρχείο ISO ή να εγκαταστήσετε τις Προσθήκες Επισκέπτη χωρίς αυτόν!</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>ενσωματωμένης οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία ενσωματωμένης οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατόντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες μη προσβάσιμες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Επιθυμείτε να συνεχίσετε;</p>Continueno hard disk attachedΣυνέχειαContinueΣυνέχειαVirtualBox - Critical ErrorVirtualBox - Κριτικό λάθοςFailed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία αποσύνδεσης του σκληρού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) από την θυρίδα <b>%2</b> της μηχανής <b>%3</b>.Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία σύνδεσης της κάμερας <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου άδειας <nobr><b>%1</b></nobr>. Ελέγξτε την πρόσβαση στο αρχείο.Failed to acquire DHCP server parameter.Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του διακομιστή DHCP.You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.Πρόκειται να δημιουργήσετε μία νέα εικονική μηχανή χωρίς σκληρό δίσκο. Δεν θα είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός λειτουργικού συστήματος στη μηχανή έως ότου προσθέσετε έναν. Στο μεταξύ θα είναι δυνατή η έναρξη της εικονικής μηχανής χρησιμοποιώντας ένα εικονικό οπτικό δίσκο ή από το δίκτυο.Deletehard disk storageΔιαγραφή<p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p><p>Πρόκειται να ξεκινήσουν όλες οι κάτωθι εικονικές μηχανές:</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα και να καταναλώσει αρκετούς πόρους του οικοδεσπότη. Θέλετε να συνεχίσετε;</p>DownloadΚατεβάστε<p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p><p>Θέλετε να εισαγάγετε προφίλ σύννεφου από εξωτερικά αρχεία;</p><p>Τα προφίλ σύννεφου VirtualBox θα αντικατασταθούν και τα δεδομένα θα χαθούν.</p>Failed to import cloud profiles.Αποτυχία εισαγωγής προφίλ σύννεφου.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία απενεργοποίησης του διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.Force UnmountΑναγκαστική Αποπροσάρτηση<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>Οι Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox δεν φαίνεται να είναι διαθέσιμες σε αυτή την εικονική μηχανή, και οι κοινόχρηστοι φάκελοι δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς αυτές. Για να χρησιμοποιήσετε κοινόχρηστους φακέλους στην εικονική μηχανή παρακαλώ εγκαταστείστε τις Προσθήκες Επισκέπτη αν δεν είναι εγκατεστημένες, ή επανεγκαταστείστε τες αν δεν λειτουργούν σωστά, επιλέγοντας <b>Εισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη</b> από το κατάλογο επιλογών <b>Συσκευές</b>. Αν είναι εγκατεστημένες αλλά η μηχανή δεν έχει ξεκινήσει πλήρως τότε οι κοινόχρηστοι φάκελοι θα είναι διαθέσιμοι όταν γίνει αυτό.</p>Failed to access the USB subsystem.Αποτυχία πρόσβασης στο υποσύστημα USB.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Διαγράφωντας το δίκτυο μόνο-με-οικοδεσπότη θα αφαιρέσει την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα στην οποία βασίζεται το δίκτυο. Θέλετε να αφαιρέσετε την κάρτα <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Σημείωση:</b> αυτή η κάρτα μπορεί να χρησιμοποιείται από ένα ή παραπάνω εικονικές κάρτες που ανήκουν σε κάποια από τις εικονικές σας μηχανές. Μετά την αφαίρεση, αυτές οι κάρτες δεν θα είναι ενεργές μέχρι να διορθώσετε τις ρυθμίσεις τους, είτε επιλέγοντας διαφορετικό πάροχο ή διαφορετικό τρόπο σύνδεσης της κάρτας.</p><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία σύνδεσης του σκληρού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <b>%2</b> της μηχανής <b>%3</b>.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.Τρέχετε μία προ-έκδοση του VirtualBox. Αυτή η έκδοση δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε συστήματα παραγωγής.Unable to find the host network interface <b>%1</b>.Αδυναμία εύρεσηςτης κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη <b>%1</b>.Deleteextension packΔιαγραφή<p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>Διαγραφή του στιγμιοτύπου %1 απαιτεί προσωρινά περισσότερο αποθηκευτικό χώρο. Στη χειρότερη περίπτωση το μέγεθος της εικόνας %2 θα μεγαλώσει κατά %3, ωστόσο σε αυτό το σύστημα αρχείων υπάρχουν μόνο %4 ελεύθερα.</p><p>Η έλλειψη αποθηκευτικού χώρου κατά τη διαδικασία συγχώνευσης μπορεί να προκαλέσει αλλοίωση της εικόνας και των ρυθμίσεων της ΕΜ, δηλαδή απώλεια της ΕΜ και των δεδομένων της.</p><p>Μπορείτε να προχωρήσετε στη διαγραφή του στιγμιοτύπου με δικό σας ρίσκο.</p><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>Παρουσιάστηκε κρίσιμο σφάλμα κατά την εκτέλεση της εικονικής μηχανής. Η εικονική μηχανή θα κλείσει. Παρακαλώ αντιγράψτε το παρακάτω μήνυμα, χρησιμοποιώντας τα πρόχειρα, για να βοηθήσετε στη διάγνωση του προβλήματος:</p>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ενεργοποίησης του διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Η Εικονική Μηχανή αναφέρει οτι το λειτουργικό του επισκέπτη υποστηρίζει <b>ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού</b>. Αυτό σημαίνει οτι δεν χρειάζεται να <i>δεσμεύσετε</i> τον δείκτη ποντικιού για να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε στο λειτουργικό του επισκέπτη - όλες οι ενέργειες που πραγματοποιούνται όταν ο δείκτης ποντικιού είναι πάνω από την οθόνη της Εικονικής Μηχανής στέλνονται κατευθείαν στο λειτουργικό του επισκέπτη. Αν το ποντίκι είναι δεσμευμένο, θα αποδεσμευτεί αυτόματα.</p><p>Το εικονίδιο του ποντικιού στη γραμμή κατάστασης θα μοιάζει με <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> για να σας πληροφορήσει οτι η ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού υποστηρίζεται από το λειτουργικό του επισκέπτη και είναι ενεργή.</p><p><b>Σημείωση</b>: Μερικές εφαρμογές μπορεί να μην συμπεριφέρονται κανονικά με την ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε για την τρέχουσα συνεδρία (και να την ενεργοποιήσετε ξανά) επιλέγοντας την αντίστοιχη δράση από τη γραμμή επιλογών.</p>Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία απενεργοποίησης της μαγνητοσκόπησης για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>Αδυναμία εύρεσης του αρχείου εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b>.</p><p>Θέλετε να κατεβάσετε αυτό το αρχείο εικόνας δίσκου από το δίκτυο;</p>Failed to set global VirtualBox properties.Αποτυχία ορισμού γενικών ιδιοτήτων του VirtualBox.<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.<b>%1</b> είναι μία επιλογή για το πρόγραμμα που τρέχει τις ΕΜ (VirtualBoxVM), όχι για τον Διαχειριστή VirtualBox.Failed to assign cloud profile parameter.Αποτυχία ανάθεσης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου.Failed to acquire cloud provider parameter.Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου.<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Αποτυχία αρχικοποίησης COM επειδή ο φάκελος γενικών ρυθμίσεων του VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ ελέγξτε την προσβασιμότητα του φακέλου καθώς και του φακέλου στον οποίο ανήκει.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία απενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να σωθεί τοπικά ως <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μία άλλη τοποθεσία για το αρχείο.</p><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p><p>Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές στις ρυθμίσεις προώθησης θυρών.</p><p>Αν συνεχίσετε οι αλλαγές σας θα χαθούν.</p>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ορισμού ομάδων της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p><p>Πρέπει να προσδιορίσετε μία μηχανή να ξεκινήσει, χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολών.</p><p>%1</p>ReleaseΑπελευθέρωσηRestoreΕπαναφοράDo you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?Θέλετε να διαγράψετε το κατεβασμένο αρχείο <nobr><b>%1</b></nobr>;<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p><p>Η ακόλουθη εικονική μηχανή είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης της εξαγώμενης μηχανής θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p><p>Οι ακόλουθες %n εικονικές μηχανές είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης των εξαγώμενων μηχανών θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p><tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr><tr><td>Χρήση: VirtualBoxVM --startvm <όνομα|UUID></td></tr><tr><td>Ξεκινάει την μηχανή VirtualBox με το συγκεκριμένο όνομα ή το μοναδικό αναγνωριστικό (UUID).</td></tr>Failed to save cloud profiles.Αποτυχία αποθήκευσης προφίλ σύννεφου.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία εκκίνησης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.Bad password or authentication failure.Λάθος κωδικός ή αποτυχία πιστοποίησης.<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>Είστε έτοιμοι να απεγκαταστήσετε το πακέτο επέκτασης VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να συνεχίσετε;</p>There is no virtual machine named <b>%1</b>.Δεν υπάρχει εικονική μηχανή ονόματι <b>%1</b>.<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε αυτή του οικοδεσπότη λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p><p>Πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αλλάξετε την οθόνη ούτως ή άλλως ή πατήστε <b>Άκυρο</b> για να ακυρώσετε τη διαδικασία.</p>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.Αποτυχία να ανοίξει το <tt>%1</tt>. Σιγουρευτείτε οτι το περιβάλλον του Η/Υ μπορεί να διαχειριστεί URL τέτοιας μορφής.VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanationΤο VirtualBox δεν έχει αυτή τη στιγμή πρόσβαση στις συσκευές USB. Μπορείτε να το αλλάξετε επιτρέποντας στον χρήστη την πρόσβαση στους φακέλους και αρχεία 'usbfs'. Δείτε το εγχειρίδιο για λεπτομερέστερη εξήγησηCaptureΔέσμευση<p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>Το εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να αποθηκευτεί τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη τοποθεσία για αυτό το αρχείο.</p><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Μία νέα έκδοση του VirtualBox είναι διαθέσιμη! Η έκδοση <b>%1</b> είναι διαθέσιμη στο <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Μπορείτε να κατεβάσετε αυτή την έκδοση χρησιμοποιώντας το δεσμό:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Θέλετε σίγουρα να τερματίσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές;</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό θα προκαλέσει την απώλεια των μη αποθηκευμένων δεδομένων στις εφαρμογές που τρέχουν στις μηχανές.</p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> από το <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (μεγέθους %2 bytes);</p><p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Οι αλλαγές που ζητήσατε απαιτούνε αυτό το δίσκο να αποδεσμευτεί από τις μηχανές που είναι προσαρτημένος.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να απελευθερώσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αυτό θα το αποσυνδέσει από την ακόλουθη εικονική μηχανή(ές): <b>%2</b>.</p>ACPI ShutdownΤερματισμός ACPI<p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να απελευθερώσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αυτό θα το αποσυνδέσει από την ακόλουθη εικονική μηχανή(ές): <b>%2</b>.</p>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computerΔεν φορτώθηκε η υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη (VERR_FILE_NOT_FOUND). Η υπηρεσία μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή<p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>Αδυναμία εύρεσης του <b>Εγχειρίδιου Χρήσης του VirtualBox</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να κατεβάσετε αυτό το αρχείο από το δίκτυο;</p>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία επαναφοράς του στιγμιότυπου <b>%1</b> της εικονικής μηχανής <b>%2</b>.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>Σημειώστε οτι η αποθηκευτική μονάδα αυτού του μέσου δεν θα διαγραφεί και θα είναι δυνατό να τη χρησιμοποιήσετε αργότερα.</p><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p><p>Η εικονική οθόνη έχει οριστεί σε λειτουργία χρώματος <b>%1 bit</b>. Για καλύτερη απόδοση παρακαλώ αλλάξτε τη σε <b>%2 bit</b>. Αυτό μπορεί να γίνει συνήθως από το τμήμα <b>Οθόνη</b> του Πίνακα Ελέγχου ή τις Ρυθμίσεις Συστήματος του λειτουργικού συστήματος του επισκέπτη.</p>Drag and drop operation from guest to host failed.Η διαδικασία μεταφοράς και απόθεσης από τον επισκέπτη στον οικοδεσπότη απέτυχε.<p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον εικονικό οπτικό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p>DiscardΑναίρεση<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%3</b>, </nobr>αλλά ο έλεγχος για την επιβεβαίωση του SHA-256 απέτυχε.</p><p>Παρακαλούμε κατεβάστε, εγκαταστήστε και επιβεβαιώστε μη αυτόματα.</p>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Καμία από τις θύρες του οικοδεσπότη ή του επισκέπτη δεν μπορεί να είναι μηδέν.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία αποσύνδεσης του καλωδίου της κάρτας δικτύου της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.Failed to create a new session.Αποτυχία δημιουργίας νέας συνεδρίας.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Έκδοση: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία προσάρτησης του οδηγού δισκέτας (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>.&RemoveΑφαίρεσηFailed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Αποτυχία προσάρτησης του οπτικού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.Αποτυχία σωσίματος των ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής <b>%1</b> στο <b><nobr>%2</nobr></b>.There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.Δεν υπάρχει εικονική μηχανή με το αναγνωριστικό <b>%1</b>.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Καμία από τις θύρες του οικοδεσπότη ή του επισκέπτη δεν μπορεί να είναι κενή.Remove onlyΑφαίρεση μόνοFailed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p>Έχετε την έκδοση %1 του <b><nobr>%2</nobr></b> εγκατεστημένη.</p><p>Πρέπει να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την έκδοση %3 του πακέτου επέκτρασης από την Oracle!</p><p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Θέλετε να αφαιρέσετε του προφίλ σύννεφου <nobr><b>%1</b>;</nobr></p>Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία αποσύνδεσης της συσκευής USB <b>%1</b> από την εικονική μηχανή <b>%2</b>.&UpgradeΑναβάθμιση<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Απέτυχε η εκκίνηση του COM ή η εύρεση του διακομιστή COM του VirtualBox. Το πιο πιθανό είναι οτι ο διακομιστής του VirtualBox είτε δεν τρέχει ή απέτυχε να ξεκινήσει.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Αποτυχία δημιουργίας του αντικειμένου COM του VirtualBoxClient.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το <b><nobr>%1</nobr></b> από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (μέγεθος %3 bytes)?</p>Failed to create cloud profile.Αποτυχία δημιουργίας προφίλ σύννεφου.VirtualBox - ErrorVirtualBox - Λάθος<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε αυτή του οικοδεσπότη λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p>Failed to open virtual machine located in %1.Αποτυχία ανοίγματος της εικονικής μηχανής που βρίσκεται στο %1.<p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Αδυναμία εισαγωγής του εικονικού οπτικού δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr> στη μηχανή <b>%2</b>.</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>Διαγράφοντας το στιγμιότυπο θα έχει ως αποτέλεσμα να χαθούν οι πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο στιγμιοτύπο, και οι πληροφορίες του μέσου που είναι μοιρασμένες σε διαφορετικά αρχεία εικόνας που το VirtualBox έχει δημιουργήσει μαζί με το στιγμιότυπο θα συγχωνευθούν σε ένα αρχείο. Αυτό μπορεί να είναι μία μακροχρόνια διαδικασία, και οι πληροφορίες στα στιγμιότυπα δεν μπορούν να ανακτηθούν.</p></p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στιγμιότυπο <b>%1</b>;</p>Keep changesΚρατήστε τις αλλαγές<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Έκδοση: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Failed to acquire host network interface parameter.Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>Η Εικονική Μηχανή αναφέρει οτι το ΛΣ του επισκέπτη δεν υποστηρίζει την <b>ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού</b> στην τρέχουσα λειτουργία οθόνης. Χρειάζεται να δεσμεύσετε το ποντίκι (είτε κάνοντας κλικ στην οθόνη της ΕΜ ή πατώντας το πλήκτρο οικοδεσπότη) για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι στον επισκέπτη.</p>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.Προσπαθείτε να τερματίσετε τον επισκέπτη με τη χρήση του κουμπιού ACPI. Αυτό δεν είναι δυνατό, γιατί ο επισκέπτης δεν υποστηρίζει τερματισμό μέσω λογισμικού.<nobr>Fatal Error</nobr><nobr>Κρίσιμο σφάλμα</nobr><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές;</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό θα προκαλέσει την απώλεια των μη αποθηκευμένων δεδομένων στις εφαρμογές που τρέχουν στις μηχανές.</p><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να επαναφέρετε το στιγμιότυπο <nobr><b>%1</b></nobr>;</p>Failed to acquire cloud profile parameter.Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>Έχετε <b>κάνει κλικ στο ποντίκι</b> μέσα στην οθόνη της εικονικής μηχανής ή έχετε πατήσει το <b>κλειδί οικοδεσπότη</b>. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα η εικονική μηχανή να <b>δεσμεύσει</b> τον δείκτη ποντικιού του οικοδεσπότη (μόνο αν η ενσωμάτωση του δείκτη ποντικιού δεν υποστηρίζεται προς το παρών από το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη) και το πληκτρολόγιο, το οποίο θα τα κάνει μη διαθέσιμα στις άλλες εφαρμογές που τρέχουν στον οικοδεσπότη.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το <b>κλειδί οικοδεσπότη</b> οποτεδήποτε για <b>αποδέσμευση</b> του πληκτρολόγιου και ποντικιού (αν έχουν δεσμευθεί) και να επιστρέψουν στη φυσιολογική τους λειτουργία. Το τρέχον καθορισμένο κλειδί οικοδεσπότη φαίνεται στη γραμμή κατάστασης στο κάτω μέρος του παραθύρου της εικονικής μηχανής, δίπλα στο εικονίδιο <img src=:/hostkey_16px.png/>. Αυτό το εικονίδιο, μαζί με το εικονίδιο ποντικιού πιο δίπλα, δείχνουν την τρέχουσα κατάσταση δέσμευσης του πληκτρολογίου και ποντικιού.</p>Power OffΤερματισμόςFailed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Αποτυχία δημιουργίας διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>.<p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p><p>Θέλετε να δοκιμάσετε την επιβολή εξαγωγής αυτού του δίσκου;</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Θέλετε να διαγράψετε τα αρχεία που περιέχουν την εικονική μηχανή και από το σκληρό σας δίσκο; Αν το κάνετε αυτό θα αφαιρεθούν τα αρχεία που περιέχουν τους εικονικούς δίσκους της μηχανής αν δεν χρησιμοποιούνται από από άλλη μηχανή.</p>Change Network SettingsΑλλαγή Ρυθμίσεων Δικτύου<p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p><p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p>%1</p><p><p>Θέλετε να διαγράψετε τα αρχεία που περιέχουν την εικονική μηχανή και από το σκληρό σας δίσκο;</p>Failed to create cloud client.Αποτυχία δημιουργίας πελάτη σύννεφου.Go BackΠίσω<p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Η Εικονική Μηχανή (ΕΜ) είναι σε κατάσταση <b>Παύσης</b> και δεν μπορεί να αντιληφθεί το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι. Αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε με την ΕΜ, θα πρέπει να συνεχίσετε τη λειτουργία της επιλέγοντας την κατάλληλη δράση από τον κατάλογο επιλογών.</p>&DowngradeΥποβάθμιση<p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Αδυναμία εισαγωγής της εικονικής δισκέτας <nobr><b>%1</b></nobr> στη μηχανή <b>%2</b>.</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>Αδυναμία εξαγωγής του εικονικού οπτικού δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr> από τη μηχανή <b>%2</b>.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>κλιμακώμενης οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία κλιμακώμενης οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατόντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον εικονικό σκληρό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p>Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ανοίγματος συνεδρίας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>Θέλετε να στείλετε το σήμα ACPI στις παρακάτω εικονικές μηχανές; </p><p><b>%1</b></p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε την εικονική δισκέτα <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p><p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Ένα ή περισσότερα αρχεία εικόνας δίσκου είναι προσωρινά μη διαθέσιμα. Το ποτέλεσμα είναι οτι δεν θα μπορείτε να λειτουργήσετε τις εικονικές μηχανές που χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία μέχρι να γίνουν διαθέσιμα αργότερα.</p><p>Πατήστε <b>Έλεγχος</b> για να ανοίξετε το παράθυρο του διαχειριστή εικονικών μέσων και να δείτε ποια αρχεία είναι μη προσβάσιμα, ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.Τρέχετε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση του VirtualBox.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία συνέχισης λειτουργίας της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.Το αρχείο <b>%1</b> υπάρχει ήδη. Είστε σίγουροι οτι θέλετε να το αντικαταστήσετε; Αντικαθιστώντας το θα διαγράψετε τα περιεχόμενά του.<p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να αποθηκευτεί τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μία άλλη τοποθεσία για αυτό το αρχείο.</p>Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία αφαίρεσης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>.Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Αποτυχία αλλαγής του στιγμιότυπου <b>%1</b> της εικονικής μηχανής <b>%2</b>.RemovemediumΑφαίρεσηFailed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ενεργοποίησης της μαγνητοσκόπησης για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Αποτυχία δημιουργίας του αντικειμένου COM του VirtualBoxClient.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.Αποτυχία ενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>.Reload settingsΕπαναφόρτωση ρυθμίσεωνVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - ΠληροφορίεςVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - ΕρώτησηVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - ΠροειδοποίησηVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - ΛάθοςVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Κριτικό λάθος<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<p>Πρέπει να προσδιορίσετε μία μηχανή να ξεκινήσει, χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολών.</p><p>%1</p>Failed to set global host settings.ResetmachineΕπαναφορά<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p>Discard changesKeep editing<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p><p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p>Checkinaccessible media message boxΈλεγχοςDiscardsaved stateΑναίρεση<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>Terminatecloud instanceACPI ShutdownmachineΤερματισμός ACPIPower OffmachineΤερματισμός<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p>Delete everythingInstallextension packΕγκατάστασηReleasedetach mediumΑπελευθέρωση<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p>Keephard disk storageΔιατήρησηThe list of inaccessible DVDs is as follows:The list of inaccessible floppy disks is as follows:<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p>Acceptcloud profile manager changesRejectcloud profile manager changes<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>InsertadditionsΕισάγετε<nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Κρίσιμο σφάλμα</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Μη-κρίσιμο σφάλμα</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Προειδοποίηση</nobr><nobr>Error ID:</nobr>runtime error infoSeverity:runtime error info<p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>Το τρέχων πλήκτρο οικοδεσπότη είναι ορισμένο ως <b>%1</b>.</p>Capturedo input captureΔέσμευσηGo Backno hard disk attachedΠίσω<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>Η ακόλουθη εικονική μηχανή είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης της εξαγώμενης μηχανής θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p><p>Οι ακόλουθες %n εικονικές μηχανές είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης των εξαγώμενων μηχανών θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p>Can't find help file ...Failed to find the following help file: <b>%1</b>Can't open URL ...BETA build warning!Experimental build warning!Invalid Password ...Nothing to update ...New version found ...Update is required ...Unable to validate guest additions image ...Unable to validate extension pack ...Can't create machine folder ...Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite machine folder ...Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't remove machine folder ...Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't add machine ...Can't resolve collision ...<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p>Cloud failure ...Failed to acquire cloud machine settings.Can't create medium ...Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite medium ...Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open license file ...Public key missing ...Public key file path is empty.Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.Public key too large ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.Public key isn't readable ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.DHCP server isn't enabled ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Invalid IPv4 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Invalid IPv4 mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.Invalid IPv6 address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Invalid IPv6 prefix length ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Invalid DHCP server address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Invalid DHCP server mask ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Invalid DHCP lower address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Invalid DHCP upper address ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.No name specified ...No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.Name already busy ...The name <b>%1</b> is being used for several networks.No IPv4 prefix specified ...No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.No IPv6 prefix specified ...No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.Can't mount image ...Can't send ACPI shutdown ...Auto capture keyboard ...Guest additions inactive ...Mouse integration ...Paused VM input ...Wrong color depth ...VirtualBox failure ...Failed to acquire VirtualBox parameter.Appliance failure ...Failed to acquire appliance parameter.Extension Pack failure ...Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.Failed to acquire Extension Pack parameter.Host failure ...Failed to acquire host parameter.Medium failure ...Failed to acquire medium parameter.Session failure ...Failed to acquire session parameter.Machine failure ...Failed to acquire machine parameter.Snapshot failure ...Failed to acquire snapshot parameter.DHCP server failure ...Failed to acquire cloud network parameter.Host network interface failure ...Host only network failure ...Failed to acquire host only network parameter.NAT network failure ...Failed to acquire NAT network parameter.Display failure ...Failed to acquire display parameter.Update failure ...Failed to acquire update agent parameter.VSD failure ...Failed to acquire VSD parameter.VSD form failure ...Failed to acquire VSD form parameter.Failed to acquire cloud machine parameter.Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.Graphics adapter failure ...Failed to change graphics adapter parameter.Audio adapter failure ...Failed to change audio adapter parameter.Network adapter failure ...Failed to change network adapter parameter.Failed to change DHCP server parameter.Failed to change cloud network parameter.Failed to change host network interface parameter.Failed to change host only network parameter.Failed to change NAT network parameter.Can't enumerate USB devices ...Failed to enumerate host USB devices.Can't open medium ...Can't pause machine ...Can't resume machine ...Can't shutdown machine ...Can't create appliance ...Failed to create appliance.Can't register machine ...Failed to register machine <b>%1</b>.Can't create machine ...Failed to create machine.Can't find machine ...Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open machine ...Can't create medium storage ...Can't get Extension Pack Manager ...Failed to acquire Extension Pack Manager.Can't create VFS explorer ...Failed to create VFS explorer to check files.Bad password ...Can't interpret appliance ...Failed to interpret appliance being imported.Can't create VSD ...Failed to create VSD.Can't open extension pack ...Can't read extension pack ...Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.Can't find cloud network ...Unable to find the cloud network <b>%1</b>.Can't find host network interface ...Can't find host only network ...Unable to find the host only network <b>%1</b>.Can't find NAT network ...Unable to find the NAT network <b>%1</b>.Can't create DHCP server ...Can't remove DHCP server ...Can't create cloud network ...Failed to create a cloud network.Can't remove cloud network ...Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.Can't create host only network ...Failed to create a host only network.Can't remove host only network ...Failed to remove the host only network <b>%1</b>.Can't create NAT network ...Failed to create a NAT network.Can't remove NAT network ...Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.Can't create cloud profile ...Can't remove cloud profile ...Failed to remove cloud profile.Can't save cloud profiles ...Can't import cloud profiles ...Can't refresh cloud machine ...Failed to refresh cloud machine.Can't create cloud client ...Can't close medium ...Can't discard saved state ...Can't remove machine ...Can't export machine ...Failed to export virtual machine <b>%1</b>.Can't attach device ...Can't find snapshot ...Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.Can't change snapshot ...Can't run guest install ...Failed to run unattended guest installation.Can't attach USB device ...Can't detach USB device ...Can't attach webcam ...Can't detach webcam ...Can't save machine settings ...Can't toggle audio input ...Can't toggle audio output ...Can't toggle network cable ...Can't toggle recording ...Can't toggle VRDE server ...<p>To open a VISO file you will have to discard the current content.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to continue with Guest Additions installation?</p>ContinueadditionsΣυνέχεια<p>Could not find the <b>VirtualBox User Guide</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Guide</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user guide for a more detailed explanationVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user guide for a more detailed explanationUser guide downloaded ...<p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>Platform failure ...Failed to acquire platform parameter.Platform properties failure ...Failed to acquire platform properties parameter.System properties failure ...Failed to acquire system properties parameter.Storage controller failure ...Failed to acquire storage controller parameter.Medium attachment failure ...Failed to acquire medium attachment parameter.Debugger failure ...Failed to acquire machine debugger parameter.Failed to acquire graphics adapter parameter.Audio settings failure ...Failed to acquire audio settings parameter.Failed to acquire audio adapter parameter.Failed to acquire network adapter parameter.Console failure ...Failed to acquire console parameter.Guest failure ...Failed to acquire guest parameter.Guest OS type failure ...Failed to acquire guest OS type parameter.Mouse failure ...Failed to acquire mouse parameter.Emulated USB failure ...Failed to acquire emulated USB parameter.Recording settings failure ...Failed to acquire recording settings parameter.VRDE server failure ...Failed to acquire VRDE server parameter.VRDE server info failure ...Failed to acquire VRDE server info parameter.Failed to change display parameter.Keyboard failure ...Can't reset machine ...Failed to reset the virtual machine <b>%1</b>.Continueagree with additions installationΣυνέχεια<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key combo</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>The host key combo is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraphContinueagree to create VM with no hard disk attachedΣυνέχειαGo Backreject to create VM with no hard disk attachedΠίσωContinueagree to export VMs without saved-stateΣυνέχειαShared clipboard error ...<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p>Failed to change machine debugger parameter.Failed to change cloud profile parameter.Failed to change update agent parameter.Failed to change keyboard parameter.Failed to change mouse parameter.Failed to change VSD parameter.UIMiniToolBarMinimize WindowΕλαχιστοποίηση παραθύρουClose VMΚλείσιμο ΕΜAlways show the toolbarΕμφάνιση γραμμής εργαλείων πάνταExit Full Screen or Seamless ModeΈξοδος από Πλήρη ή Ενσωματωμένη ΛειτουργίαUIMiniToolbarSettingsEditorShow at &Top of ScreenΕμφάνιση στο Πάνω μέρος της ΟθόνηςMini ToolBar:Μικρογραμμή εργαλείων:When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.Όταν επιλεγεί, δείχνει την μικρογραμμή εργαλείων σε πλήρη και ενσωματωμένη λειτουργία.Show in &Full-screen/SeamlessΕμφάνιση σε Πλήρη/Ενσωματωμένη ΟθόνηWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Όταν επιλεγεί, δείχνει την μικρογραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης, έναντι της προεπιλεγμένης θέσης στο κάτω μέρος της οθόνης.UIMonitorCountEditorMo&nitor Count:Αριθμός Οθονών:Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Minimum possible monitor count.Maximum possible monitor count.UIMotherboardFeaturesEditorEnable &EFI (special OSes only)Ενεργοποίηση EFI (μόνο για συγκεκριμένα λειτουργικά)When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα υποστηρίζει την Επεκταμένη Διεπαφή Υλικολογισμικού (Extended Firmware Interface, EFI), η οποία είναι απαραίτητη για την εκκίνηση ορισμένων λειτουργικών συστημάτων (ΛΣ). ΛΣ χωρίς γνώση του EFI δεν θα μπορέσουν να ξεκινήσουν.Extended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.Όταν επιλεγεί, η συσκευή πραγματικού χρόνου (RTC) θα δηλώνει την ώρα σε UTC, αλλιώς σε τοπική ώρα (του οικοδεσπότη). Το Unix συνήθως αναμένει το ρολόι να είναι σε UTC.Enable &I/O APICΕνεργοποίηση πρωτοκόλλου Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC)When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable Hardware Clock in &UTC TimeEnable &Secure BootWhen checked, the secure boot emulation will be enabled.&Reset Keys to DefaultResets secure boot keys to default.UINameAndSystemEditor&Name:Όνομα:&Type:Τύπος:Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.Επιλέγει την οικογένεια λειτουργικού συστήματος που σκοπεύετε να εγκαταστήσετε σ' αυτή την εικονική μηχανή.&Version:Έκδοση:Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Επιλέγει τον τύπο του λειτουργικού συστήματος που σκοπεύετε να εγκαταστήσετε σ' αυτή την εικονική μηχανή (λέγεται λειτουργικό σύστημα επισκέπτη).&Folder:&ISO Image:&Edition:Holds the name for virtual machine.Selects the folder hosting virtual machine.Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.Invalid guest machine nameGuest machine name is valid&Subtype:Selects the operating system edition when possible.Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine.Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine.Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).UINativeWizard&BackΠροηγούμενο&HelpΒοήθεια&NextΕπόμενο&Guided ModeΚαθοδηγούμενη Λειτουργία&CancelΑκύρωση&Expert ModeΓια ΠροχωρημένουςOpen corresponding Help topic.Go to previous wizard page.Go to next wizard page.&FinishCommit all wizard data.Cancel wizard execution.UINetworkAttachmentEditor&Name:Όνομα:&Attached to:Συνδεδεμένη σε:Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.Δείχνει το όνομα του εσωτερικού δικτύου στο οποίο θα συνδέεται αυτή η κάρτα δικτύου. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα καινούριο δίκτυο επιλέγοντας ένα όνομα που δεν χρησιμοποιείται από κάποια άλλη κάρτα δικτύου σε αυτή ή σε άλλες εικονικές μηχανές.Not selectedΜη επιλεγμένοHolds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Not selectednetwork adapter nameΜη επιλεγμένοHolds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the driver to be used with this network card.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.UINetworkFeaturesEditor&MAC Address:Διεύθυνση MAC:Shows additional network adapter options.Δείχνει επιπρόσθετες επιλογές για την κάρτα δικτύου.Generates a new random MAC address.Δημιουργεί μία νέα τυχαία διεύθυνση MAC.Generic Properties:Γενικές Ιδιότητες:&Port ForwardingΠροώθηση θύρας&Promiscuous Mode:Λειτουργία χωρίς κριτήρια:Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Δείχνει τη διεύθυνση MAC αυτής της κάρτας. Περιέχει ακριβώς 12 χαρακτήρες από το σύνολο {0-9,A-F}. Σημειώνεται οτι ο δεύτερος χαρακτήρας πρέπει να είναι ζυγός.When checked, the virtual network cable is plugged in.Όταν επιλεγεί, το καλώδιο του εικονικού δικτύου είναι συνδεδεμένο.Adapter &Type:Τύπος κάρτας:Displays a window to configure port forwarding rules.Εμφανίζει το παράθυρο για τη διαμόρφωση των κανόνων προώθησης θυρών.&Cable ConnectedΚαλώδιο συνδεδεμένοA&dvancedΠροχωρημένεςHolds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.UINetworkManagernoόχιyesναιHelpΒοήθειαNameΌνομαApplyΕφαρμογήCloseΚλείσιμοResetΕπαναφοράHolds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.IPv4 Network &Mask:Μάσκα Δικτύου IPv4:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται.Apply changes in current interface detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρταςClose Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)Supports IPv6Υποστηρίζει IPv6Supports DHCPΥποστηρίζει DHCPI&Pv6 Address:Διεύθυνση IPv6:Reset changes in current interface detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρταςWhen checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα κοινοποιείται σαν τον προεπιλεγμένο δρομολογητή IPv6.&Name:Όνομα:Reset changes in current DHCP server detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCPIPv6 AddressΔιεύθυνση IPv6IPv4 AddressΔιεύθυνση IPv4Automatically configuredΑυτόματα ρυθμισμένηHolds the host IPv4 address for this adapter.Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.Upper BoundΑνώτατο όριοLower BoundΚατώτατο όριο&IPv4 Address:Διεύθυνση IPv4:&Port ForwardingΠροώθηση θύραςN&ame:Όνομα:DHCP ServerΔιακομιστής DHCPClose dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο&DHCP ServerΔιακομιστής DHCP&AdapterΚάρτα δικτύουAdapterΚάρτα δικτύουAddressΔιεύθυνσηAdvertise Default IPv6 &RouteΚοινοποίηση του προεπιλεγμένου δρομολογητή IPv6Network ManagerΔιαχειριστής ΔικτύωνApply changes in current DHCP server detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCP&Lower Address Bound:Κατώτατο Όριο Διευθύνσεων:Holds the name for this network.Δείχνει το όνομα αυτού του δικτύου.&Upper Address Bound:Ανώτατο Όριο Διευθύνσεων:&Enable ServerΕνεργοποίηση ΔιακομιστήServer Add&ress:Διεύθυνση Διακομιστή:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.When checked, this network will support DHCP.Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα υποστηρίζει DHCP.When checked, this network will support IPv6.Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα υποστηρίζει IPv6.Server &Mask:Μάσκα Διακομιστή:Configure Adapter &AutomaticallyΑυτόματη ρύθμιση κάρτας δικτύουApply Changes (%1)Εφαρμογή Αλλαγών (%1)Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου.Manually configuredΧειροκίνητα ρυθμισμένηReset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)Network MaskΜάσκα ΔικτύουNetwork NameΌνομα ΔικτύουHolds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.IPv4 Network MaskΜάσκα Δικτύου IPv4When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής.Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου.Configure Adapter &ManuallyΧειροκίνητη ρύθμιση κάρτας δικτύουDefault IPv6 routeΠροεπιλεγμένος δρομολογητής IPv6Select Subnet&Provider:Holds the cloud provider for this network.P&rofile:Holds the cloud profile for this network.&Id:Holds the id for this network.Selects the id for this network.&Mask:Holds the mask for this network.&Lower Bound:Holds the lower address bound for this network.&Upper Bound:Holds the upper address bound for this network.Reset changes in current network detailsApply changes in current network detailsIPv6 Prefix &Length:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.&General OptionsIPv&4 Prefix:Holds the IPv4 prefix for this network.IPv&6 Prefix:Holds the IPv6 prefix for this network.Enable &DHCP&Enable IPv6IPv&4IPv&6MaskEnabledDHCP ServerDisabledDHCP ServerAutomatically configuredinterfaceΑυτόματα ρυθμισμένηManually configuredinterfaceΧειροκίνητα ρυθμισμένηNot setaddressNot setmaskIPv6 Prefix LengthNot setlengthEnabledserverDisabledserverNot setboundNetwork IPv4 PrefixNetwork IPv6 PrefixProviderProfileHost-only NetworksNAT NetworksCloud NetworksIPv4 PrefixIPv6 PrefixRegistered host-only networksRegistered NAT networksRegistered cloud networksShow dialog helpShow Help (%1)Select Network IDUINetworkReplyPrivateUrl not found on the serverΔεν βρέθηκε το URL στον διακομιστήProxy not foundΔεν βρέθηκε διαμεσολαβητήςHost not foundΟ οικοδεσπότης δεν βρέθηκε%1: %2%1: %2Unknown reasonΆγνωστη αιτίαContent access deniedΆρνηση πρόσβασης στο περιεχόμενοConnection refusedΗ σύνδεση απορρίφθηκεProtocol failureΑποτυχία πρωτόκολλουWrong SSL certificate formatΛανθασμένη μορφή πιστοποιητικού SSLContent movedΤο περιεχόμενα μετακινήθηκεSSL authentication failedΑποτυχία πιστοποίησης SSLUnable to initialize HTTP libraryΑδύνατη η εκκίνηση της βιβλιοθήκης HTTP%1: %2Context description: Error description%1: %2UINetworkReplyPrivateThreadDuring network requestΚατά τη διάρκεια της αίτησης δικτύουDuring certificate downloadingΚατά τη διάρκεια της λήψης πιστοποιητικούDuring proxy configurationΚατά τη διάρκεια της ρύθμισης διαμεσολάβησηςUINetworkSettingsEditorWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την εικονική κάρτα δικτύου στην εικονική μηχανή.&Enable Network AdapterΕνεργοποίηση Κάρτας ΔικτύουUINotificationCenterOpen notification centerToggle ascending/descending orderKeep finished progressesDelete finished notificationsAlign BottomAlign TopUINotificationDownloaderDownloading Extension Pack ...Downloading Guest Additions ...Downloading User Guide ...UINotificationProgressCreating medium ...<b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2Copying medium ...<b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2Moving medium ...Resizing medium ...Deleting medium storage ...<b>Location:</b> %1Copying machine ...Powering VM up ...<b>VM Name:</b> %1Moving machine ...Saving VM state ...Powering VM off ...Removing machine media ...<b>Machine Name:</b> %1Updating VFS explorer ...<b>Path:</b> %1Removing VFS explorer files ...<b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2Creating subnet selection VSD form ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2Creating launch VSD form ...Creating export VSD form ...Creating import VSD form ...Listing cloud images ...Listing cloud source boot volumes ...Listing cloud instances ...Listing cloud source instances ...Adding cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3Creating cloud VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3Deleting cloud VM files ...Removing cloud VM ...Powering cloud VM up ...Powering cloud VM off ...Shutting cloud VM down ...Terminating cloud VM ...Creating cloud VM settings form ...<b>Cloud VM Name:</b> %1Applying cloud VM settings form ...Creating cloud console connection ...Deleting cloud console connection ...Acquire cloud console log ...Taking snapshot ...<b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2Restoring snapshot ...Deleting snapshot ...Writing appliance ...<b>To:</b> %1Reading appliance ...<b>From:</b> %1Importing appliance ...Installing package ...<b>Name:</b> %1Uninstalling package ...Installing image ...Set VSD form value ...<b>Value:</b> %1Checking for new version of %1 ...Checking for new version ...Cloning cloud VM ...Resetting cloud VM ...Creating host-only network interface ...Removing host-only network interface ...UIPaneContainerDetachOpen the tool in separate windowOpen in Separate WindowUIParavirtProviderEditor&Paravirtualization Interface:Διασύνδεση παραεικονοποίησης:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.Επιλέγει την διασύνδεση της παραεικονοποίησης του επισκέπτη που θα χρησιμοποιηθεί από την εικονική μηχανή.UIPointingHIDEditorDetermines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.Καθορίζει αν η εξομοιωμένη συσκευή του δείκτη είναι ένα τυπικό ποντίκι PS/2, μία ταμπλέτα USB ή μία ταμπλέτα πολλαπλής αφής USB.&Pointing Device:Συσκευή δείκτη:UIPopupCenterClick for full detailsΚλικ για πλήρεις λεπτομέρειεςUIPopupPane<p><b>Details:</b><p><b>Λεπτομέρειες:</b><p><b>Details:</b> (%1 of %2)<p><b>Λεπτομέρειες:</b> (%1 of %2)UIPortForwardingTableNameΌνομαCopy Selected RuleΑντιγραφή του Επιλεγμένου ΚανόναAdd New RuleΠροσθήκη Καινούριου ΚανόναProtocolΠρωτόκολλοGuest PortΘύρα ΕπισκέπτηHost PortΘύρα ΟικοδεσπότηCopies selected port forwarding rule.Αντιγράφει τον επιλεγμένο κανόνα προώθησης θυρών.Guest IPIP ΕπισκέπτηRemoves selected port forwarding rule.Αφαιρεί τον επιλεγμένο κανόνα προώθησης θυρών.Adds new port forwarding rule.Προσθέτει καινούριο κανόνα προώθησης θυρών.Remove Selected RuleΑφαίρεση του Επιλεγμένου ΚανόναContains a list of port forwarding rules.Περιέχει ένα κατάλογο με κανόνες προώθησης θυρών.Host IPIP ΟικοδεσπότηUIProcessorFeaturesEditorEnable PA&E/NXΕνεργοποίηση PAE/NXWhen checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.Όταν επιλεγεί, η δυνατότητα Επεκτάσεων Φυσικής Διεύθυνσης (PAE) του επεξεργαστή του οικοδεσπότη θα είναι διαθέσιμη στην εικονική μηχανή.When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.Όταν επιλεγεί, η ένθετη εικονοποίηση του επεξεργαστή θα εκτεθεί στην εικονική μηχανή.Enable Nested &VT-x/AMD-VΕνεργοποίηση Ένθετης VT-x/AMD-VExtended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:UIProgressDialog%1, %2 remaining%1, %2 απομένουν%1 remaining%1 απομένουνCanceling...Ακυρώνεται...Cancel the current operationΑκύρωση της τρέχουσας διαδικασίας&CancelΑκύρωσηA few seconds remainingΛίγα δευτερόλεπτα απομένουν%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1, %2 απομένουν%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"%1 απομένουνUIProxyFeaturesEditor&URL:&URL:&Direct Connection to the InternetΑπευθείας σύνδεση InternetWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα χρησιμοποιήσει απευθείας τη σύνδεση Internet για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων.Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>Περιέχει το URL διαμεσολάβησης. Η μορφή είναι: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{τύπος}://][{χρήστης}[:{κωδικός}]@]{εξυπηρετητής}[:{θύρα}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα προσπαθήσει να εντοπίσει αυτόματα τις ρυθμίσεις διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων.&Auto-detect Host Proxy SettingsΑυτόματη εντοπίση ρυθμίσεων διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη&Manual Proxy ConfigurationΜη-αυτόματη ρύθμιση διαμεσολάβησηςWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα χρησιμοποιήσει τις παρεχόμενες ρυθμίσεις διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων.UIRecordingSettingsEditorfpsfpslowΧαμηλήhighΥψηλήkbpskbps&Audio Quality:Ποιότητα Ήχου:&Enable RecordingΕνεργοποιημένη Μαγνητοσκόπηση%1 fps%1 fpsFile &Path:Διαδρομή αρχείου:Recording &Mode:Λειτουργία Μαγνητοσκόπησης:Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.Δείχνει το όνομα του αρχείου στο οποίο το VirtualBox σώζει τα περιεχόμενα της μαγνητοσκόπησης.&Video Quality:Ποιότητα Γραφικών:<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>Περίπου %1MB ανά 5 λεπτά μαγνητοσκόπησης</i>mediumΜεσαίαWhen checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα καταγράφει τη συνεδρία της εικονικής μηχανής σε ένα αρχείο μαγνητοσκόπησης.User DefinedΚαθορισμένο από τον χρήστηHolds the recording mode.Frame Si&ze:Holds the resolution (frame size) of the recorded video.Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.Frame R&ate:Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.Minimum possible frame rate.Maximum possible frame rate.Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.lowqualityΧαμηλήmediumqualityΜεσαίαhighqualityΥψηλήHolds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.Scree&ns:UIScaleFactorEditorMonitor %1Οθόνη %1All MonitorsΌλες οι οθόνεςScale &Factor:Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.Holds the guest screen scale factor.Minimum possible scale factor.Maximum possible scale factor.UIScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.Click to view scaled screenshot.Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης.UISerialSettingsEditor&Enable Serial PortΕνεργοποίηση Σειριακής ΘύραςWhen checked, enables the given serial port of the virtual machine.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την σειριακή θύρα της εικονικής μηχανής.Port &Number:Αριθμός Θύρας:Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.&IRQ:IRQ:Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between '0' and '255'. Values greater than '15' may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.I/O Po&rt:Θύρα Ε/Ε:Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from '0' to '0xFFFF'.Port &Mode:Λειτουργία Θύρας:Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.&Connect to existing pipe/socketΣύνδεση σε υπάρχων αγωγό/υποδοχήWhen checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.&Path/Address:Διαδρομή/Διεύθυνση:In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.UISessionStateStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorΈνδειξη γραμμής κατάστασης %1%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1UISessionTextStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1UISettingsDialog<b>%1: %2</b> page:<b>%1: %2</b> σελίδα:<b>%1</b> page:<b>%1</b> σελίδα:Invalid settings detectedΕντοπίστηκαν μη έγκυρες ρυθμίσεις<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i><i>Διαλέξτε μία κατηγορία ρυθμίσεων από τον κατάλογο στα αριστερά και κουνήστε το ποντίκι πάνω από μία ρύθμιση για περισσότερες πληροφορίες.</i>UISettingsDialogGlobalInputΕισαγωγήProxyΔιαμεσολάβησηAllows to navigate through Global Property categoriesΕπιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΣυστήματοςUpdateΕνημέρωσηLanguageΓλώσσαDisplayΟθόνηPreferencesΠροτιμήσειςGeneralΓενικάVirtualBox - %1VirtualBox - %1UISettingsDialogMachineUSBUSBAudioΉχοςPortsΘύρεςUser InterfaceΠεριβάλλον χρήστηShared FoldersΚοινόχρηστοι ΦάκελοιNetworkΔίκτυοAllows to navigate through VM Settings categoriesΕπιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΕΜSystemΣύστημα%1 - %2%1 - %2StorageΑποθήκευσηDisplayΟθόνηSerial PortsΣειριακές ΘύρεςSettingsΡυθμίσειςGeneralΓενικάUISettingsPageValidator<b>%1</b> page:<b>%1</b> σελίδα:<b>%1: %2</b> page:<b>%1: %2</b> σελίδα:UISettingsSerializerProgressSaving Settings...Αποθήκευση των ρυθμίσεων...Loading Settings...Φόρτωση των ρυθμίσεων...UISharedClipboardEditor&Shared Clipboard:Κοινά Πρόχειρα:Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UISharedFolderDetailsEditorWhere to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.Πού θα προσαρμοστεί αυτόματα ο φάκελος στον επισκέπτη. Ένα γράμμα οδηγού (π.χ. 'G:') για Windows και OS/2 επισκέπτες, διαδρομή για τους λοιπούς. Αν αφεθεί άδειο ο επισκέπτης θα επιλέξει κάτι αρμόζων.Folder Path:Διαδρομή φακέλου:Folder Name:Όνομα φακέλου:&Make PermanentΜόνιμος&Auto-mountΑυτόματη προσάρτησηMount point:Σημείο προσάρτησης:CancelΑκύρωσηAdd ShareΠροσθήκη ΚοινόχρηστουEdit ShareΕπεξεργασία ΚοινόχρηστουWhen checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Όταν επιλεγεί, το ΛΣ του επισκέπτη δεν θα έχει δικαίωμα εγγραφής στον συγκεκριμένο κοινό φάκελο.&Read-onlyΜόνο ανάγνωσηHolds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Δείχνει το όνομα του κοινόχρηστου φακέλου (όπως θα φαίνεται στο ΛΣ του επισκέπτη).When checked, this shared folder will be permanent.Όταν επιλεγεί, ο κοινός φάκελος θα είναι μόνιμος.When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.Όταν επιλεγεί, το ΛΣ του επισκέπτη θα προσπαθήσει να προσαρτήσει τον κοινό φάκελο κατά την εκκίνηση.Holds the path of the shared folderApply the changes and close this dialogUISharedFoldersEditorAtΣεNameΌνομαPathΔιαδρομήAuto MountΑυτόματη προσάρτησηRemove Shared FolderΑφαίρεση Κοινόχρηστου ΦακέλουAccessΠρόσβασηShared &FoldersΚοινόχρηστοι Φάκελοι Machine Folders Φάκελοι ΜηχανήςRemoves selected shared folder.Αφαιρεί τον επιλεγμένο κοινό φάκελο.Adds new shared folder.Προσθέτει έναν καινούριο κοινό φάκελο. Transient Folders Φάκελοι ΜεταβατικοίEdit Shared FolderΕπεξεργασία Κοινόχρηστου ΦακέλουAdd Shared FolderΠροσθήκη Κοινόχρηστου ΦακέλουEdits selected shared folder.Επεξεργασία του επιλεγμένου κοινόχρηστου φακέλου.Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.UIShortcutConfigurationEditorNameΌνομαHolds a sequence to filter the shortcut list.Δείχνει την ακολουθία φιλτραρίσματος των συντομεύσεων.Virtual &MachineΕικονική ΜηχανήLists all available shortcuts which can be configured.Δείχνει όλες τις διαθέσιμες συντομεύσεις που μπορούν να ρυθμιστούν.&VirtualBox ManagerΔιαχειριστής VirtualBoxShortcutΣυντόμευσηUISnapshotDetailsWidgetTakeΛήψηApplyΕφαρμογήResetΕπαναφοράHolds the snapshot name.Δείχνει το όνομα του στιγμιότυπου.&Name:Όνομα:Enter a name for this snapshot...Εισαγωγή ονόματος για αυτό το στιγμιότυπο....Reset changes in current snapshot detailsΕπαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπουSnapshot name is emptyΤο όνομα του στιγμιότυπου είναι άδειοClick to enlarge the screenshot.Κλικ για μεγέθυνση του στιγμιότυπου οθόνης.Apply changes in current snapshot detailsΕφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπουTake snapshot on the basis of current machine stateΛήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής&AttributesΙδιότητες&Description:Περιγραφή:Holds the snapshot description.Δείχνει την περιγραφή του στιγμιότυπου.Take Snapshot (%1)Νέο Στιγμιότυπο (%1)&InformationΠληροφορίεςApply Changes (%1)Εφαρμογή Αλλαγών (%1)Reset Changes (%1)Επαναφορά Αλλαγών (%1)Enter a name for the new snapshot...Εισαγωγή ονόματος για το νέο στιγμιότυπο....UISnapshotFolderEditorHolds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.Δείχνει τη διαδρομή που θα αποθηκεύονται τα στιγμιότυπα αυτής της εικονικής μηχανής. Υπ' όψιν οτι τα στιγμιότυπα μπορεί να καταλάβουν αρκετά μεγάλο χώρο αποθήκευσης.S&napshot Folder:Φάκελος Στιγμιότυπων:UISnapshotItemTaken at %1Λήψη στις %1Taken on %1Λήψη την %1%1 since %2%1 από %2offlineαποσυνδεδεμένοThe current state differs from the state stored in the current snapshotΗ τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυποonlineσυνδεδεμένοcurrentτρέχονCurrent State (changed)Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη)Current StateΤρέχουσα κατάστασηThe current state is identical to the state stored in the current snapshotΗ τρέχουσα κατάσταση είναι ίδια με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυποCurrent State (changed)Current State (Modified)Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη)Current StateCurrent State (Unmodified)Τρέχουσα κατάσταση%1 since %2Current State (time or date + time)%1 από %2currentsnapshotτρέχονonlinesnapshotσυνδεδεμένοofflinesnapshotαποσυνδεδεμένοTaken at %1Snapshot (time)Λήψη στις %1Taken on %1Snapshot (date + time)Λήψη την %1UISnapshotPaneNameΌνομαTakenΛήψηContains the snapshot tree of the current virtual machineΠεριέχει το δέντρο στιγμιότυπων της τρέχουσας εικονικής μηχανήςSnapshot %1Στιγμιότυπο %1NamesnapshotΌνομαTakensnapshotΛήψηUISoftKeyboardCopyΑντιγραφήHelpΒοήθειαSettingsΡυθμίσειςLayout EditorReturn Back to Layout ListBack to Layout ListPhysical LayoutEnglish NameName of the Layout in EnglishNative Language NameName of the Layout in the native LanguageScan CodeThe scan code the key produces. Not editablePositionThe physical position of the key. Not editableBaseShiftAltGrShiftAltGrCaptionsSelected KeyUse the selected layoutEdit the selected layoutDelete the selected layoutCopy the selected layoutSave the selected layout into FileLayout ListClose the layout listPower offWeb browser go backWeb browser go the home pageWeb browser go forwardWeb browser reload the current pageWeb browser stop loading the pageWeb browser searchJump back to previous media trackJump to next media trackStop playingPlay or pause playingStart email applicationStart calculatorShow 'My Computer'Show Media folderMuteVolume downVolume upError! Could not create folder underProvide a file nameThe file will be saved under:<br> is an invalid file name is savedThis will delete the keyboard layout file as well. Proceed?The file %1 has been deletedDeleting the file %1 has failedReset the keyboard and release all keysClick to change the color.This color theme is not editable.Keyboard SettingsHide NumPadHide OS/Menu KeysHide Multimedia KeysColor ThemesButton Background ColorButton Font ColorButton Hover ColorButton Edit ColorPressed Button Font ColorSoft Keyboard<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p>LayoutCloseΚλείσιμοUIStatusBarEditorWidgetCloseΚλείσιμο<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr><nobr><b>Κάντε κλικ</b> για εναλλαγή του ενδεικτικού.</nobr><br><nobr><b>Μεταφορά&Απόθεση</b> για αλλαγή της θέσης του ενδεικτικού.</nobr>Enable Status BarΕνεργοποίηση γραμμής κατάστασηςAllows to modify VM status-bar contents.Επιτρέπει να αλλάξετε τα περιεχόμενα της γραμμής κατάστασης της ΕΜ.UIStorageSettingsEditorUSBUSBWhen checked, allows to use host I/O caching capabilities.Όταν επιλεγεί, επιτρέπει τη χρήση προσωρινής μνήμης Ε/Ε του οικοδεσπότη.Optical &Drive:Οπτική συσκευή:When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα βλέπει τον εικονικό δίσκο σαν δίσκο στερεάς κατάστασης.ImageΕικόναSize:Μέγεθος:Type:Τύπος:<nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>Πρόσθεση οπτικού οδηγού.</nobr>Adds new storage attachment.Προσθήκη νέου προσαρτήματος αποθήκευσης.Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Επιλέξτε μία εικονική δισκέτα ή ένα πραγματικό οδηγό για χρήση από τον εικονικό οδηγό. Η εικονική μηχανή θα δει ένα δίσκο στον οδηγό, με περιεχόμενα τα δεδομένα στην εικονική δισκέτα ή στον πραγματικό οδηγό.<nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>Πρόσθεση οδηγού δισκέτας.</nobr>Adds new storage controller.Προσθήκη νέου ελεγκτή αποθήκευσης.Add ControllerΠροσθήκη ΕλεγκτήUse Host I/O CacheΧρήση προμνήμης Ε/Ε οικοδεσπότη&Name:Όνομα:&Solid-state DriveΔίσκος στερεάς κατάστασης&Type:Τύπος:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Επιλέγει τον υποτύπο του ελεγκτή αποθήκευσης που είναι επιλεγμένος στο Δέντρο Αποθήκευσης.Hard &Disk:Σκληρός δίσκος:Virtual Size:Εικονικό Μέγεθος:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Επιλέξτε ένα εικονικό οπτικό δίσκο ή ένα πραγματικό οδηγό για χρήση από τον εικονικό οδηγό. Η εικονική μηχανή θα δει ένα δίσκο στον οδηγό, με περιεχόμενα τα δεδομένα στον εικονικό δίσκο ή στον πραγματικό οδηγό.Controller: %1Ελεγκτής: %1&Hot-pluggableΆμεσης σύνδεσηςThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.Το Δέντρο Αποθήκευσης μπορεί να περιέχει ελεγκτές διαφορετικών τύπων. Η μηχανή αυτή τη στιγμή δεν έχει ελεγκτές.When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα βλέπει τον εικονικό δίσκο σαν δίσκο άμεσης σύνδεσης.Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.Επιλέγει τη θυρίδα του ελεγκτή αποθήκευσης που χρησιμοποιείται από το προσάρτημα. Οι διαθέσιμες θυρίδες εξαρτώνται από τον τύπο του ελεγκτή και τα υπόλοιπα προσαρτήματα.When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.Όταν επιλεγεί, ο εικονικός δίσκος δεν θα αφαιρεθεί όταν ο επισκέπτης τον εξάγει.&Port Count:Αριθμός Θυρών:Host DriveΟδηγός ΟικοδεσπότηRemoves selected storage attachment.Αφαίρεση του επιλεγμένου προσαρτήματος αποθήκευσης.&Live CD/DVDΖωντανό CD/DVDType (Format):Τύπος (Διαμόρφωση):Remove Disk from Virtual DriveΑφαίρεση Δίσκου από τον Εικονικό ΟδηγόRemove ControllerΑφαίρεση Ελεγκτή&PassthroughΔιερχόμενοHard DiskΣκληρός ΔίσκοςRemoves selected storage controller.Αφαίρεση του επιλεγμένου ελεγκτή αποθήκευσης.AttributesΙδιότητεςChoose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.Επιλέξτε ή δημιουργήστε έναν αρχείο εικονικού σκληρού δίσκου. Η εικονική μηχανή θα βλέπει τα δεδομένα στο αρχείο σαν τα περιεχόμενα του εικονικού δίσκου.<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>Ανάπτυξη/Σύμπτυξη αντικειμένου.</nobr>InformationΠληροφορίεςLocation:Τοποθεσία:Floppy &Drive:Συσκευή δισκέτας:Actual Size:Πραγματικό μέγεθος:Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Δείχνει τον ελεγκτή αποθήκευσης που είναι επιλεγμένος στο Δέντρο Αποθήκευσης.Attached to:Συνδεδεμένο σε:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.Επιλέγει τον αριθμό θυρών του ελεγκτή SATA που έχει επιλεγεί στο Δέντρο Αποθήκευσης. Ο αριθμός πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας παραπάνω από το μέγιστο αριθμό θυρών που χρειάζεστε.Remove AttachmentΑφαίρεση Προσαρτήματος&Storage DevicesΣυσκευές ΑποθήκευσηςEncrypted with key:Κρυπτογραφημένο με κλειδί:Details:Λεπτομέρειες:Add AttachmentΠροσθήκη Προσαρτήματος<nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>Πρόσθεση σκληρού δίσκου.</nobr>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Δείχνει όλους τους ελεγκτές αποθήκευσης για αυτή τη μηχανή και τις εικονικές εικόνες με τους συνδεδεμένους οδηγούς οικοδεσπότη.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Ελεγκτής: %2</nobr><br><nobr>Τύπος: %3</nobr>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.Όταν επιλεγεί, επιτρέπει στον επισκέπτη να στείλει εντολές ATAPI απ' ευθείας στον οδηγό του οικοδεσπότη, το οποίο κάνει δυνατή τη χρήση εγγραφής CD/DVD του οικοδεσπότη από την ΕΜ. Σημειώστε οτι η εγγραφή CD ήχου δεν υποστηρίζεται ακόμα.Imagestorage imageΕικόναPIIX3 (IDE)PIIX4 (Default IDE)ICH6 (IDE)AHCI (SATA)LsiLogic (Default SCSI)BusLogic (SCSI)LsiLogic SAS (SAS)I82078 (Floppy)NVMe (PCIe)virtio-scsiOptical DriveFloppy DriveChoose/Create a Virtual Hard Disk...Choose/Create a Virtual Optical Disk...Choose/Create a Virtual Floppy Disk...Remove disk from virtual driveΑφαίρεση δίσκου από τον εικονικό οδηγό&DevicesΣυσκευέςEncryption key:Virtual size:Actual size:Storage details:Λεπτομέρειες αποθήκευσης:Choose a Disk File...Remove Disk From Virtual DriveUITakeSnapshotDialogOkΕντάξειHelpΒοήθειαSnapshot &NameΌνομα ΣτιγμιότυπουSnapshot &DescriptionΠεριγραφή ΣτιγμιότυπουCancelΑκύρωσηWarning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων.Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων.Snapshot %1Στιγμιότυπο %1Take Snapshot of Virtual MachineΛήψη Στιγμιοτύπου Εικονικής ΜηχανήςHolds the snapshot nameHolds the snapshot descriptionTake Snapshot and close the dialogClose dialog without taking a snapshotShow dialog helpAcceptAccept (%1)Cancel (%1)Show HelpShow Help (%1)UITextEditorEdit textΕπεξεργασία κειμένου&Replace...Αντικατάσταση...Select a file to open...Επιλογή αρχείου για άνοιγμα...Replaces the current text with the content of a file.Αντικαθιστά το παρών κείμενο με τα περιεχόμενα ενός αρχείου.Text (*.txt);;All (*.*)Κείμενο (*.txt);;Όλα (*.*)UIToolBoxExpands the page "%1"UIToolsModelLogsΚαταγραφικάCloudΣύννεφοMediaΜέσαNetworkΔίκτυοFile ManagerΔιαχειριστής ΑρχείωνSnapshotsΣτιγμιότυπαDetailsΛεπτομέρειεςExtensionsΕπεκτάσειςWelcomeΚαλώς ήρθατεActivitiesActivityUIToolsViewContains a list of VirtualBox tools.UITpmEditor&TPM:Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.UITranslatorBBGBGBKBKBMBMBPBPBTBTB%n month(s)%n μήνα%n μήνες%n day(s)%n μέρα%n μέρες%n minute(s)%n λεπτό%n λεπτά%n second(s)%n δευτερόλεπτο%n δευτερόλεπτα%n hour(s)%n ώρα%n ώρεςUser-definedΚαθορισμένη από τον χρήστη%n year(s)%n χρόνο%n χρόνια%n year(s) ago%n month(s) ago%n day(s) ago%n hour(s) ago%n minute(s) ago%n second(s) agoBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBUser-definedserial portΚαθορισμένη από τον χρήστηUIUSBControllerEditorUSB &1.1 (OHCI) ControllerΕλεγκτής USB 1.1 (OHCI)USB &3.0 (xHCI) ControllerΕλεγκτής USB 3.0 (xHCI)When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιείται ο εικονικός ελεγκτής USB xHCI της μηχανής. Ο ελεγκτής USB xHCI προσφέρει υποστήριξη για το USB 3.0.When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιείται ο εικονικός ελεγκτής USB OHCI της μηχανής. Ο ελεγκτής USB OHCI προσφέρει υποστήριξη για το USB 1.0.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.UIUSBFilterDetailsEditorHolds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Προϊόντος με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.USB Filter DetailsΛεπτομέρειες Φίλτρων USBPro&duct:Προϊόν:&Name:Όνομα:Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο της θύρας USB με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Κατασκευαστή με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.&Serial No.:Σειριακός Αρθ.:Por&t:Θύρα:Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο της Αναθεώρησης. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>IIFF</tt> όπου <tt>I</tt> είναι ένα δεκαδικό ψηφίο του ακέραιου αριθμού και <tt>F</tt> είναι ένα δεκαδικό ψηφίο του κλασματικού αριθμού. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Κατασκευαστή. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>XXXX</tt> όπου <tt>X</tt> είναι ένα δεκαεξαεδικό ψηφίο. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.&Product ID:Αναγνωριστικό Προϊόντος:&Manufacturer:Κατασκευαστής:Holds the filter name.Δείχνει το όνομα του φίλτρου.Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο του Σειριακού Αρθ με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.&Vendor ID:Αναγνωριστικό Κατασκευαστή:R&emote:Απομακρυσμένη:&Revision:Αναθεώρηση:Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Προϊόντος. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>XXXX</tt> όπου <tt>X</tt> είναι ένα δεκαεξαεδικό ψηφίο. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή.Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).Holds the vendor ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Holds the product ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Holds the revision number filter. The exact match string format is 'IIFF' where 'I' is a decimal digit of the integer part and 'F' is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value.Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value.Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value.Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value.UIUSBFiltersEditorAdd Empty FilterΠροσθήκη Άδειου ΦίλτρουLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.Δείχνει όλα τα φίλτρα USB στη μηχανή. Το πλαίσιο ελέγχου στα αριστερά καθορίζει αν το συγκεκριμένο φίλτρο είναι ενεργοποιημένο ή όχι. Χρησιμοποιείστε το σχετικό κατάλογο ή τα κουμπιά στα δεξιά για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε φίλτρα USB.Moves selected USB filter up.Μετακινεί το επιλεγμένο φίλτρου USB προς τα πάνω.Add Filter From DeviceΠροσθήκη Φίλτρου από ΣυσκευήMoves selected USB filter down.Μετακινεί το επιλεγμένο φίλτρου USB προς τα κάτω.Removes selected USB filter.Αφαίρεση του επιλεγμένου φίλτρου USB.%1, Active%1, ΕνεργόEdit FilterΕπεξεργασία ΦίλτρουAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Προσθέτει ένα νέο φίλτρο USB με όλα τα πεδία αρχικά κενά. Σημειώστε οτι ένα τέτοιο φίλτρο θα πιάσει οποιαδήποτε συσκευή USB.Move Filter UpΜετακίνηση Φίλτρου ΠάνωAdds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Προσθέτει ένα καινούριο φίλτρο USB με όλα τα πεδία συμπληρωμένα με τις τιμές της επιλεγμένης συσκευής USB.New Filter %1Νέο Φίλτρο %1USB Device &FiltersΦίλτρα Συσκευών USBMove Filter DownΜετακίνηση Φίλτρου ΚάτωEdits selected USB filter.Επεξεργασία του επιλεγμένου φίλτρου USB.Remove FilterΑφαίρεση Φίλτρου%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, ΕνεργόNew Filter %1usbΝέο Φίλτρο %1UIUSBMenu<no devices available><καμία διαθέσιμη συσκευή><no devices available>USB devices<καμία διαθέσιμη συσκευή>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipΚαμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη συσκευή στον οικοδεσπότηUIUSBSettingsEditorEnable &USB ControllerΕνεργοποίηση Ελεγκτή USBWhen checked, enables the virtual USB controller of this machine.Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί τον ελεγκτή USB της εικονικής μηχανής.UIUSBToolsUnknown deviceUSB device detailsΆγνωστη συσκευήUnknown device %1:%2USB device detailsΆγνωστη συσκευή %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Έκδοση: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Προϊόν: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Θύρα: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Κατάσταση: %1</nobr>UIUpdateManager1 day1 ημέραNeverΠοτέ1 week1 εβδομάδα2 days2 ημέρες3 days3 ημέρες4 days4 ημέρες1 month1 μήνα5 days5 ημέρες6 days6 ημέρες2 weeks2 εβδομάδες3 weeks3 εβδομάδεςUIUpdateSettingsEditorWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.Όταν επιλεγεί, η εφαρμογή θα συνδέεται περιοδικά στην ιστοσελίδα του VirtualBox και θα ελέγχει αν υπάρχει καινούρια έκδοση του VirtualBox.&Check for UpdatesΈλεγχος για ενημερώσειςNext Check:Επόμενος έλεγχος:&Stable Release VersionsΣταθερές εκδόσεις&Once per:Κάθε:Check for:Έλεγχος για:All New Releases and &Pre-ReleasesΌλες τις εκδόσεις και προ-εκδόσεις&All New ReleasesΌλες τις εκδόσειςSelects how often the new version check should be performed.When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.All New Releases, &Pre-Releases and Testing BuildsWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.UIUserNamePasswordEditorPass&word&Repeat PasswordU&sernameHolds username.Holds password.Holds the repeated password.Invalid password pairUsername is validUsername cannot be an empty stringUIVMActivityMonitorPaneContainerPreferencesΠροτιμήσειςData Series 1 ColorData Series 2 ColorReset to DefaultsUIVMActivityOverviewWidgetUsedHost CPU LoadUserKernelTotalHost RAM UsageFreeHost File SystemN/AVM NameCPU GuestCPU VMMRAM Used/TotalRAM %Network Up RateNetwork Down RateNetwork Up TotalNetwork Down TotalDisk Read RateDisk Write RateDisk Read TotalDisk Write TotalVM ExitsLists all currently active virtual machines.List All Virtual MachinesShow Cloud Virtual MachinesUIVMCloseDialog<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p>Όταν επιλεγεί, η μηχανή θα επανέρθει στην αποθηκευμένη κατάσταση του τρέχοντος στιγμιότυπου. Αυτό είναι χρήσιμο αν είστε σίγουροι οτι θέλετε να απορρίψετε τις τελευταίες συνεδρίες και να ξεκινήσετε ξανά στο αποθηκευμένο στιγμιότυπο.</p>You want to:Θέλετε να:&Save the machine stateΑποθήκευση της κατάστασης της μηχανής&Restore current snapshot '%1'Επαναφορά τρέχοντος στιγμιότυπου '%1'S&end the shutdown signalΑποστολή του σήματος τερματισμού&Continue running in the backgroundΣυνέχιση λειτουργίας στο παρασκήνιο&Power off the machineΤερματισμός της μηχανής<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p><p>Κλείστε τα παράθυρα της εικονικής μηχανής αλλά διατηρείστε τη σε λειτουργία.</p><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Διαχειριστή του VirtualBox για να επαναφέρετε το παράθυρο της εικονικής μηχανής.</p><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>Τερματίζει την εικονική μηχανή.</p><p>Σημειώνεται οτι αυτή η ενέργεια θα σταματήσει την εκτέλεση της μηχανής αμέσως και το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη δεν θα μπορέσει να ακολουθήσει μία κανονική διαδικασία τερματισμού, το οποίο μπορεί να έχει αποτέλεσμα την <i>απώλεια δεδομένων</i> στην εικονική μηχανή. Επιλογή αυτής της ενέργειας μόνο αν η εικονική μηχανή δεν ανταποκρίνεται στην ενέργεια <b>Αποστολή του σήματος τερματισμού</b> action.</p>Close Virtual MachineΚλείσιμο Εικονικής Μηχανής<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Αποθηκεύει την τρέχουσα κατάσταση εκτέλεσης της εικονικής μηχανής στον φυσικό σκληρό δίσκο του οικοδεσπότη.</p><p>Την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει η μηχανή, θα αποκατασταθεί από την αποθηκευμένη κατάσταση και θα συνεχίσει την εκτέλεση από το ίδιο σημείο που την αποθηκεύσατε, το οποίο θα σας επιτρέψει να συνεχίσετε τη δουλειά σας άμεσα.</p><p>Σημειώνεται οτι το να αποθηκεύσετε την κατάσταση της μηχανής μπορεί να πάρει πολύ χρόνο, κάτι το οποίο εξαρτάται από το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη και το ποσό της μνήμης που εκχωρήσατε στην εικονική μηχανή.</p><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p>Στέλνει το σήμα τερματισμού ACPI στην εικονική μηχανή.</p><p>Κανονικά, το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη θα αναγνωρίσει το σήμα και θα πραγματοποιήσει μία διαδικασία τερματισμού. Αυτός είναι ο προτεινόμενος τρόπος να τερματίσετε μία εικονική μηχανή γιατί όλες οι εφαρμογές που τρέχουν στην ΕΜ θα έχουν την ευκαιρία να αποθηκεύσουν τα αρχεία τους και τα δεδομένα τους.</p><p>Αν η ΕΜ δεν ανταποκριθεί στο σήμα, τότε μπορεί το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη να μην έχει διαμορφωθεί σωστά ή να μην καταλαβαίνει τα σήματα τερματισμού ACPI. Σ' αυτήν την περίπτωση πρέπει να επιλέξετε την ενέργεια <b>Τερματισμός της εικονικής μηχανής</b> για να σταματήσετε την λειτουργία της ΕΜ.</p>UIVMInformationDialogUSBUSBHelpΒοήθειαAudioΉχοςCloseΚλείσιμοResetΕπαναφοράNested PagingΈνθετη σελιδοποίησηDrag and Drop ModeΛειτουργία Μεταφοράς και ΑπόθεσηςShared FoldersΚοινόχρηστοι Φάκελοι%1 - Session Information%1 - Πληροφορίες συνεδρίαςVM Execution EngineΜηχανή Εκτέλεσης ΕΜNetworkΔίκτυοExportΕξαγωγήParavirtualization InterfaceΔιασύνδεση παραεικονοποίησηςSystemΣύστημαVM UptimeΧρόνος λειτουργίας ΕΜClose dialog without savingΚλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμοGuest AdditionsΠροσθήκες Επισκέπτη&Runtime InformationΠληροφορίες Εκτέλεσηςnot setExecution EngineΜη ορισμένηScreen ResolutionΑνάλυση οθόνηςStorageΑποθήκευσηGuest OS TypeΤύπος ΛΣ ΕπισκέπτηDisplayΟθόνηClipboard ModeΛειτουργία Κοινών ΠρόχειρωνNot AvailableVRDE PortΜη διαθέσιμηSerial PortsΣειριακές ΘύρεςConfiguration &DetailsΛεπτομέρειες ΡυθμίσεωνUnrestricted ExecutionΜη-περιορισμένη εκτέλεσηGeneralΓενικάRuntime AttributesΙδιότητες ΕκτέλεσηςCopy AllVM &Activity&Guest ControlShow dialog helpClose this dialog (%1)Show Help (%1)turned offScreenActiveNested PagingInactiveNested PagingActiveUnrestricted ExecutionInactiveUnrestricted ExecutionRemote Desktop Server PortΘύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης ΕπιφάνειαςNot DetectedGuest OS TypeNot DetectedGuest Additions VersionThis metric requires guest additions to work.Show Pie ChartDraw Area ChartCPU LoadGuest LoadVMM LoadRAM UsageTotalFreeUsedNetwork RateReceive RateTransmit RateTotal ReceivedTotal TransmittedWrite RateRead RateTotal WrittenTotal ReadVM ExitsCurrentExport activity data of the machine "%1"Displays the configuration details of the guest systemDisplays the runtime information of the guest systemChange 1st Dataseries' ColorChange 2nd Dataseries' ColorDisk IOSec.short from secondsMin.short from minutesUIVMLogViewerWidgetHelpΒοήθειαFilteredΦιλτραρισμένοCloseΚλείσιμοShow Line NumbersΕμφάνιση Αριθμών ΓραμμώνShowing %1/%2Φαίνονται %1/%2Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)Αναζήτηση προηγούμενου αποτελέσματος ακολουθίας (Shift+F3)Close Window (%1)Κλείσιμο Παραθύρου (%1)Wrap LinesΠεριέλιξη ΓραμμώνDelete the current bookmarkΔιαγραφή του τρέχοντος σελιδοδείκτηOpen a font dialog to select font face for the logviewerΑνοίγμα διαλόγου γραμματοσειράς για επιλογή γραμματοσειράς για την επισκόπηση καταγραφικών&Highlight AllΕπισήμανση ΌλωνSelect or enter a term which will be used in filtering the log textΕπιλογή ή είσοδος όρου ο οποίος θα χρησιμοποιηθεί για να φιλτράρει το κείμενο του καταγραφικούFont SizeΜέγεθος ΓραμματοσειράςThe filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them allΟ κατάλογος όρων φίλτρου, επιλέξτε ένα για να το αφαιρέσετε ή κάντε κλικ στο κουμπί στα δεξιά για τους αφαιρέσετε όλουςLog ViewerΕπισκόπηση καταγραφικώνBookmarkΣελιδοδείκτης%1 - Log Viewer%1 - Επισκόπηση καταγραφικώνWhen checked, wrap linesΌταν επιλεγεί, περιελίσσονται οι γραμμέςWhen checked, all occurence of the search text are highlightedΌταν επιλεγεί, όλες οι εμφανίσεις του κειμένου αναζήτησης θα επισημανθούνSave VirtualBox Log AsΑποθηκεύστε την καταγραφή VirtualBox ωςAdd the filter term to the set of filter termsΠροσθήκη του όρου φίλτρου στο σύνολο των όρων φίλτρουWhen checked, show line numbersΌταν επιλεγεί, φαίνονται οι αριθμοί γραμμώνDelete all bookmarksΔιαγραφή όλων των σελιδοδεικτώνSearch for the next occurrence of the string (F3)Αναζήτηση επόμενου αποτελέσματος ακολουθίας (F3)When checked, perform case sensitive searchΌταν επιλεγεί, πραγματοποιήται αναζήτηση με ταίριασμα πεζών/κεφαλαίωνMa&tch Whole WordΤαίριασμα Ολόκληρης ΛέξηςWhen checked, search matches only complete wordsΌταν επιλεγεί, πραγματοποιήται αναζήτηση μόνο με ολόκληρες λέξειςEnter a search string hereΕισάγετε μία ακολουθία αναζήτησηςC&ase SensitiveΔιάκριση πεζών/κεφαλαίωνLog viewer font sizeΜέγεθος γραμματοσειράς επισκόπησης καταγραφικώνThe type of boolean operator for filter operationΟ τύπος του δυαδικού τελεστή για τις λειτουργίες φίλτρουReset options to application defaultsΕπαναφορά επιλογών στα προεπιλεγμένα της εφαρμογήςGo to the next bookmarkGo to the previous bookmarkGo to selected bookmarkClose dialogShow dialog helpShow Help (%1)Select machines to show their log<p>No log files for the machine %1 found. Press the <b>Reload</b> button to reload the log folder <nobr><b>%2</b></nobr>.</p>EmbedEmbed to manager windowEmbed to Manager WindowFindFilterBookmarksPreferencesΠροτιμήσειςUIVRDEAuthLibraryEditorHolds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Δείχνει τη διαδρομή για τη βιβλιοθήκη που παρέχει πιστοποίηση για τους πελάτες απομακρυσμένης οθόνης (VRDP).V&RDP Authentication Library:Βιβλιοθήκη πιστοποίησης VRDP:UIVRDESettingsEditorWhen checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.Όταν επιλεγεί, επιτρέπονται πολλαπλές σύγχρονες συνδέσεις στην ΕΜ.Authentication &Timeout:Χρονικό όριο πιστοποίησης:Selects the VRDP authentication method.Επιλέγει τη μέθοδο πιστοποίησης VRDP.Authentication &Method:Μέθοδος πιστοποίησης:&Allow Multiple ConnectionsΕπιτρεπόμενες Πολλαπλές ΣυνδέσειςExtended Features:Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά:When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Όταν επιλεγεί, η ΕΜ θα ενεργεί σαν διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας (RDP server), επιτρέποντας σε απομακρυσμένους πελάτες να συνδεθούν και να διαχειριστούν την ΕΜ (όταν τρέχει) χρησιμοποιώντας κάποιο τυποποιημένο πρόγραμμα RDP.&Enable ServerΕνεργοποίηση ΔιακομιστήServer &Port:Θύρα Διακομιστή:Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.Δείχνει το χρονικό όριο πιστοποίησης του επισκέπτη, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου.Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.UIVideoMemoryEditorMBMB%1 MB%1 MBVideo &Memory:Μνήμη Γραφικών:Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.Minimum possible video memory size.Maximum possible video memory size.UIVirtualBoxManagerManagerΔιαχειριστήςSelect a virtual machine fileΕπιλογή αρχείου εικονικής μηχανήςSelect a destination folder to move the selected virtual machineΕπιλέγει τον φάκελο προορισμού για μετακίνηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανήςShow Toolbar TextΕμφάνιση Κειμένου Γραμμής ΕργαλείωνVirtual machine files (%1)Αρχεία εικονικής μηχανής (%1)ManagerNote: main window title which is prepended by the product name.ΔιαχειριστήςUIVirtualCPUEditor%1 CPU%1 επεξεργαστή%1 CPUs%1 επεξεργαστές&Processors:Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.%1 CPU%1 is 1 for now%1 επεξεργαστήMinimum possible virtual CPU count.%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for now%1 επεξεργαστέςMaximum possible virtual CPU count.UIVirtualMachineItemCloudEmptyΚενόLoading ...InaccessibleVM<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Inaccessible</nobr>Inaccessible VM tooltip (name)UIVirtualMachineItemLocal<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 από %3</nobr><br><nobr>Συνεδρία %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Μη προσβάσιμη από %2</nobr><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 από %3</nobr><br><nobr>Συνεδρία %4</nobr>Inaccessible<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Μη προσβάσιμη από %2</nobr>UIVisoCreatorWidgetNameΌνομαSizeΜέγεθοςOwnerΙδιοκτήτηςPermissionsΔικαιώματαChange TimeΏρα τροποποίησηςLocal PathVISO ContentCreates VISO file with the selected contentOpens the help browser and navigates to the related sectionVISO CreatorVISO Name:Custom VISO options:Holds the name of the VISO medium.Show Hidden ObjectsWhen checked, multiple hidden objects are shown in the file browserYesΝαιNoΌχιHas Removed ChildVISO BrowserChild/children removedHost BrowserThe list of custom options delimited with ';'.Dialog SettingsSelect a VISO file to loadSelect a file to save VISO content to&Save and CloseVISO OptionsUIVisualStateEditorVisual &State:Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.UIWelcomePane<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Το αριστερό τμήμα του παραθύρου περιέχει τα εργαλεία συστήματος και ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές και τις ομάδες εικονικών μηχανών στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να εμφανίσετε τα εργαλεία του επιλεγμένου στοιχείου χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο κουμπί στοιχείων.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p><h3>Please choose Experience Mode!</h3>By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. <p>The <b>Basic Mode</b> is intended for a users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.</p><p>The <b>Expert Mode</b> is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.</p><p>You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.</p>Basic ModeExpert ModeUIWizardAddCloudVMLocationΤοποθεσίαAdd Cloud Virtual MachineSource to add fromPlease choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.&Instances:&Provider:Selects cloud service provider.P&rofile:Selects cloud profile.Cloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουOpens cloud profile manager...Lists all the cloud VM instances.UIWizardCloneVDStorage on physical hard diskΑποθήκευση σε πραγματικό σκληρό δίσκο<p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.<p>Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να <b>χωρίσετε</b> το αρχείο του σκληρού δίσκου σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 2 gigabytes το καθένα. Αυτό είναι κυρίως χρήσιμο αν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικονική μηχανή σε αποσπώμενη συσκευή USB ή σε παλιά συστήματα, μερικά απ' τα οποία δεν διαχειρίζονται πολύ μεγάλα αρχεία.Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος).<p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p>UIWizardCloneVM<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p><p>Αν δημιουργήσετε ένα <b>Συνδεδεμένο κλώνο</b> τότε θα δημιουργηθεί ένα καινούριο στιγμιότυπο στην αρχική εικονική μηχανή ως μέρος της διαδικασίας κλωνοποίησης.</p>Include all network adapter MAC addressesΣυμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύουNew machine &name and pathΌνομα και διαδρομή της νέας μηχανής&Name:Όνομα:Generate new MAC addresses for all network adaptersΔημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύου%1 Clone%1 ΚλώνοςInclude all network adapter MAC addresses during cloning.Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την κλωνοποίηση.<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p><p>Παρακαλώ επιλέξτε ποια τμήματα του δέντρου στιγμιοτύπων θα κλωνοποιηθούν με τη μηχανή.</p><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Τρέχουσα κατάσταση δέντρου στιγμιοτύπων</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και θα έχει ταιριαστά στιγμιότυπα για όλα τα στιγμιότυπα του δέντρου, ξεκινώντας από την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής.</p>Additional Options:Πρόσθετες Επιλογές:Clone typeΤύπος κλώνου<p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Όλα</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και θα έχει ταιριαστά στιγμιότυπα για όλα τα στιγμιότυπα της αρχικής μηχανής.</p><p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p><p>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα και προαιρετικά ένα φάκελο για τη νέα εικονική μηχανή. Η νέα μηχανή θα είναι ένας κλώνος της μηχανής <b>%1</b>.</p><p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p><p>Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλώνου που θέλετε να δημιουργήσετε.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Πλήρης κλώνος</b>, θα δημιουργηθεί ένα ακριβές αντίγραφο της αρχικής εικονικής μηχανής (συμπεριλαμβανομένων όλων των αρχείων των εικονικών σκληρών δίσκων).</p><p>Αν επιλέξετε <b>Συνδεδεμένος κλώνος</b>, θα δημιουργηθεί μία καινούρια μηχανή, αλλά οι εικονικοί σκληροί δίσκοι είναι συνδεδεμένοι με τα αρχεία των εικονικών σκληρών δίσκων της αρχικής μηχανής και δεν θα μπορείτε να μετακινήσετε τη νέα εικονική μηχανή σε άλλο υπολογιστή χωρίς να μετακινήσετε και τα αρχικά αρχεία.</p>Current &snapshot tree branchΤρέχον παρακλάδι του δέντρου στιγμιοτύπωνSnapshotsΣτιγμιότυπαGenerate new MAC addresses for all network adapters during cloning.Δημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύου κατά την κλωνοποίηση.&EverythingΌλαAdditional optionsΠρόσθετες ΕπιλογέςLinked Base for %1 and %2Συνδεδεμένη Βάση για %1 και %2Include only NAT network adapter MAC addressesΣυμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NATInclude only NAT network adapter MAC addresses during cloning.Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT κατά την κλωνοποίηση.Clone Virtual MachineΚλωνοποιήση Εικονικής ΜηχανήςCurrent &machine stateΤρέχουσα κατάστασηNew machine name and pathΌνομα και διαδρομή της νέας μηχανής&Linked cloneΣυνδεδεμένος κλώνος<p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Τρέχουσα κατάσταση</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και δεν θα έχει στιγμιότυπα.</p>&Full cloneΠλήρης κλώνοςKeep &Disk NamesΔιατήρηση Ονομάτων ΔίσκωνClone name cannot be emptyPath is invalid&Path:Holds a name for the new virtual machine.Specifies The location of the new virtual machine in host's storage.MAC Address P&olicy:Determines MAC address policy for clonning:When checked, disk names will be preserved during cloning.When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.Keep Hard&ware UUIDsWhen chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM's disk images.When chosen, only the current state of the source vm is cloned.When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.Clone name is validPath is validClone name is not unique&Full Clone&Linked CloneCurrent &Machine StateCurrent &Snapshot Tree Branch<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked Clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p><p>If you create a <b>Linked Clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p><p>If you choose <b>Current Machine State</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p><p>If you choose <b>Current Snapshot Tree Branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p>New Machine Name and PathClone TypeAdditional OptionsUIWizardExportAppExport Virtual ApplianceΕξαγωγή Εικονικής ΣυσκευήςInclude all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την εξαγωγή της συσκευής.Include all network adapter MAC addressesΣυμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p><p>Παρακαλώ επιλέξτε τις εικονικές μηχανές που θα προστεθούν στη συσκευή. Μπορείτε να επιλέξετε παραπάνω από μία. Σημειώστε οτι αυτές οι μηχανές πρέπει να έχουν τερματίσει τη λειτουργία τους πριν να μπορούν να εξαχθούν.</p>&File:Αρχείο:Strip all network adapter MAC addressesΠαραλείπονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύουAdditionally:Πρόσθετα:Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.Δημιουργείστε ένα Δηλωτικό αρχείο για αυτόματο έλεγχο των δεδομένων κατά την εισαγωγή.ApplianceΣυσκευήWrite in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Εγγραφή σε μορφή παλαιού τύπου OVF 0.9 για συμβατότητα με άλλα προγράμματα εικονοποίησης.&Write Manifest fileΕγγραφή Δηλωτικού αρχείουInclude only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Συμπεριλάβετε οι διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT κατά την εξαγωγή της συσκευής.Appliance settingsΡυθμίσεις συσκευής<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p><p>Επιλέξτε το όνομα αρχείου στο οποίο θα εξάγετε την μηχανή.</p><p>Το <b>Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF)</b> υποστηρίζει μόνο τις επεκτάσεις <b>ovf</b> ή <b>ova</b>. <br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ovf</b>, μερικά αρχεία θα εγγραφούν ξεχωριστά.<br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ova</b>, όλα τα αρχεία θα συνδυαστούν σε ένα Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης.</p><p>Η μορφή <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> υποστηρίζει μόνο την εξαγωγή σε απομακρυσμένους διακομιστές σύννεφου. Ο κύριος εικονικός δίσκος κάθε επιλεγμένης μηχανής θα ανέβει σε απομακρυσμένο διακομιστή.</p>Export to cloud service provider.Εξαγωγή σε πάροχο υπηρεσιών σύννεφου.Include ISO image files into exported VM archive.Συμπεριλάβετε τα αρχεία ISO στο εξαγώμενο αρχείο της ΕΜ.Include only NAT network adapter MAC addressesΣυμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NATWrite in new OVF 2.0 format.Εγγραφή στη νέα μορφή OVF 2.0.Open Virtualization Format Archive (%1)Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1)Write in standard OVF 1.0 format.Εγγραφή σε τυπική μορφή OVF 1.0.MAC Address &Policy:Πολιτική Διευθύνσεων MAC:F&ormat:Διαμόρφωση:Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.Παραλείπονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την εξαγωγή της συσκευής.Open Virtualization Format 2.0Open Virtualization Format 2.0Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 0.9&Include ISO image filesΣυμπεριλάβετε τα αρχεία ISOThis is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.Αυτές είναι οι αναλυτικές πληροφορίες που θα προστεθούν στην εικονική συσκευή. Μπορείτε να το αλλάξετε κάνοντας διπλό κλικ στις σειρές.Choose a file to export the virtual appliance to...Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανή...Please choose a file to export the virtual appliance toΕπιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανήOpen Virtualization Format (%1)Μορφή Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1)Virtual &machinesFormat &settings&Appliance settings&Profile:Machine Creation:Do not ask me about it, leave custom &image for future usageAsk me about it &before exporting disk as custom imageAsk me about it &after exporting disk as custom imageHolds the path of the file selected for export.Format settingsPlease choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.Virtual machinesContains a list of Virtual MachinesSelects cloud profile.Cloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουOpens cloud profile manager...UIWizardImportAppInclude all network adapter MAC addressesΣυμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύουAppliance signed by %1 (trusted)Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη από %1 (εμπιστεύσιμο)&File:Αρχείο:Generate new MAC addresses for all network adaptersΔημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύουThese are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Αυτές είναι οι εικονικές μηχανές που περιέχονται στη συσκευή και οι προτεινόμενες ρυθμίσεις των εισαγώμενων μηχανών VirtualBox. Μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις ιδιότητες κάνοντας διπλό-κλικ στα στοιχεία και να απενεργοποιήσετε άλλες χρησιμοποιόντας τα πλαίσια ελέγχου παρακάτω.Please choose a virtual appliance file to importΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικής συσκευής για εισαγωγήAdditional Options:Πρόσθετες Επιλογές:Unverified signature by %1!Μη επιβεβαιωμένη υπογραφή από %1!Choose a virtual appliance file to import...Επιλέξτε ένα αρχείο εικονικής συσκευής για εισαγωγή...Appliance signed by %1 (expired!)Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη από %1 (έχει λήξει!)Unverified self signed signature by %1!Μη επιβεβαιωμένη αυτο-υπογραφή από %1!When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.Όταν επιλεγεί, όλοι οι σκληροί δίσκοι που ανήκουν σ' αυτή τη συσκευή θα εισαχθούν σε μορφή VDI.Appliance settingsΡυθμίσεις συσκευήςAppliance is not signedΗ συσκευή δεν είναι υπογεγραμμένηAppliance to importΣυσκευή που θα εισαχθείInclude only NAT network adapter MAC addressesΣυμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT&Import hard drives as VDIΕισαγωγή σκληρών δίσκων ως VDISettingsΡυθμίσειςMAC Address &Policy:Πολιτική Διευθύνσεων MAC:Self signed by %1 (trusted)Αυτο-υπογεγραμμένη από %1 (εμπιστεύσιμο)Self signed by %1 (expired!)Αυτο-υπογεγραμμένη από %1 (έχει λήξει!)Import Virtual ApplianceΕισάγετε Εικονική ΣυσκευήOpen Virtualization Format (%1)Μορφή Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1)SourceLocal File SystemImport from local file system.Import from cloud service provider.&Machine Base Folder:Holds the path of the file selected for import.Include all network adapter MAC addresses during importing.Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&Source:&Profile:&Machines:Selects cloud profile.Cloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουOpens cloud profile manager...Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine.UIWizardNewCloudVMLocationΤοποθεσία&Location:Τοποθεσία:SettingsΡυθμίσειςCreate Cloud Virtual Machine&Images&Boot VolumesCloud Virtual Machine settingsThese are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Location to createPlease choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.&Source:&Provider:Selects cloud service provider.P&rofile:Selects cloud profile.Cloud Profile ManagerΔιαχειριστής Προφίλ ΣύννεφουOpens cloud profile manager...Lists all the source images or boot volumes.&Options:Lists all the cloud VM properties.UIWizardNewVD<p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.<p>Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να <b>χωρίσετε</b> το αρχείο του σκληρού δίσκου σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 2 gigabytes το καθένα. Αυτό είναι κυρίως χρήσιμο αν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικονική μηχανή σε αποσπώμενη συσκευή USB ή σε παλιά συστήματα, μερικά απ' τα οποία δεν διαχειρίζονται πολύ μεγάλα αρχεία.Create Virtual Hard DiskΔημιουργείστε εικονικό σκληρό δίσκο<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p>Storage on physical hard diskΑποθήκευση σε πραγματικό σκληρό δίσκο<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p>File location and sizeΘέση αρχείου και μέγεθοςPlease choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.Επιλέξτε τον τύπο του αρχείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το νέο εικονικό σκληρό δίσκο. Αν δεν χρειάζεται να τον χρησιμοποιήσετε με άλλο λογισμικό εικονοποίησης μπορείτε να αφήσετε αυτή τη ρύθμιση όπως είναι.Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος).Hard Disk File &Type and VariantcopyVirtual hard disk file typeLocation and size of the disk imageCopy Virtual Hard DiskUIWizardNewVM<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p>Create Virtual MachineΔημιουργία Εικονικής ΜηχανήςBase MemoryΒασική ΜνήμηWhen checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα υποστηρίζει την Επεκταμένη Διεπαφή Υλικολογισμικού (Extended Firmware Interface, EFI), η οποία είναι απαραίτητη για την εκκίνηση ορισμένων λειτουργικών συστημάτων (ΛΣ). ΛΣ χωρίς γνώση του EFI δεν θα μπορέσουν να ξεκινήσουν.<p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p>Guest OS TypeΤύπος ΛΣ ΕπισκέπτηPlease choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος).Processor(s)Επεξεργαστής(ές)Username and PasswordSelects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.Guest &Additions ISO:Gu&est AdditionsWhen checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.Additional Options&Product Key:&Install in BackgroundWhen checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.Holds the product key.&Enable EFI (special OSes only)Virtual machine Name and Operating SystemPlease choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.&Skip Unattended InstallationWhen checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.Detected OS type: %1. %2This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.Invalid file path or unreadable fileUnattended Guest OS Install SetupYou can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.HardwareYou can modify virtual machine's hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.Virtual Hard diskIf you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.&Do Not Add a Virtual Hard Disk&Create a Virtual Hard Disk NowU&se an Existing Virtual Hard Disk FileChooses a Virtual Hard Fisk File...D&isk Size:Pre-allocate &Full SizeWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timeName and &Operating System&Unattended InstallHard Dis&kH&ardwareHard Disk File &Type and VariantInvalid path or unreadable ISO fileInvalid username and/or passwordInvalid hostname or domain nameVirtual machine name is invalidInvalid ISO fileNo valid disk is selectedInvalid disk sizeMachine Name and OS TypeMachine NameMachine FolderISO ImageSkip Unattended InstallUnattended InstallUsernameProduct KeyHostname/Domain NameInstall in BackgroundInstall Guest AdditionsGuest Additions ISOEFI EnableDiskDisk SizePre-allocate Full SizeAttached DiskNoneSummaryThe following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.Invalid guest additions installation mediaGuest additions installation media is validFile path is validChoose a Virtual Hard Fisk FileLists chosen configuration of the guest system.UIWizardNewVMSummaryItem%1: %2col.1 text: col.2 text%1: %2%1col.1 text%1VBoxAboutDlgVirtualBox Graphical User InterfaceΓραφικό Περιβάλλον VirtualBoxVersion %1Έκδοση %1VirtualBox - AboutVirtualBox - ΠληροφορίεςVBoxLicenseViewerI &DisagreeΔιαφωνώVirtualBox LicenseΆδεια VirtualBoxI &AgreeΣυμφωνώ