@@@ English Native language name Ελληνικά English Language name, in English Greek Oracle Corporation Comma-separated list of translators Anastasios Kazakis, Socratis Kalogrianitis -- Native language country name (empty if this language is for all countries) Ελλάδα, Κύπρος -- Language country name, in English (empty if native country name is empty) Greece, Cyprus QApplication This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed. Αυτό το λάθος σημαίνει οτι ο οδηγός πυρήνα ή δεν μπόρεσε να δεσμεύσει αρκετή μνήμη ή κάποια διαδικασία χαρτογράφησης απέτυχε. Unknown error %2 during initialization of the Runtime Άγνωστο λάθος %2 κατά την εκκίνηση του εκτελέσιμου <b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/> <b>Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον οδηγό πυρήνα!</b><br/><br/> Please try reinstalling VirtualBox. Παρακαλώ εγκαταστήστε ξανά το VirtualBox. VirtualBox - Runtime Error VirtualBox - Λάθος στην εκτέλεση VirtualBox - Error In %1 VirtualBox - Λάθος στο %1 Make sure the kernel module has been loaded successfully. Σιγουρευτείτε οτι η υπομονάδα του πυρήνα έχει φορτωθεί επιτυχώς. <html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/> <html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/> The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox. Ο οδηγός πυρήνα δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση του VirtualBox. Η εγκατάσταση του VirtualBox προφανώς δεν ήταν επιτυχημένη. Παρακαλούμε απεγκαταστήστε πλήρως και επανεγκαταστήστε το VirtualBox. Kernel driver not accessible Οδηγός πυρήνα μη προσβάσιμος Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3. Η εκτέλεση <b>%1</b> απαιτεί Qt %2.x, βρέθηκε Qt %3. Incompatible Qt Library Error Λάθος μη συμβατής βιβλιοθήκης Qt The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information. The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources. QIArrowButtonPress &Back Προηγούμενο &Next Επόμενο QIArrowSplitter &Details (%1 of %2) Λεπτομέρειες (%1 από %2) &Details Λεπτομέρειες QIDialogContainer Loading QIInputDialog Name: Όνομα: QILabel &Copy Αντιγραφή QILineEdit &Copy Αντιγραφή QIMessageBox OK Εντάξει No Όχι Yes Ναι Copy Αντιγραφή Help Βοήθεια Cancel Ακύρωση Copy all errors to the clipboard Αντιγραφή όλων των σφαλμάτων στο πρόχειρο QIRichTextLabel &Copy Αντιγραφή SFTreeViewItem Yes Ναι Full Πλήρης Read-only Μόνο ανάγνωση %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text %1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9 UIAccelerationFeaturesEditor When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V. Όταν επιλεγεί, η εικονική μηχανή θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει την επέκταση ένθετης σελιδοποίησης των Intel VT-x και AMD-V. Hardware Virtualization: Εικονοποίηση Εξοπλισμού: Enable Nested Pa&ging Ενεργοποίηση Ένθετης Σελιδοποίησης UIAcquireCloudMachineCloneNameDialog Clone Virtual Machine Κλωνοποιήση Εικονικής Μηχανής Enter machine name... UIAcquirePublicKeyDialog Choose a public key file Public key We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2 We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2 Paste public key Browse UIActionPool Add Προσθήκη Cut Αποκόλληση Log Καταγραφικό &Log Καταγραφικό &USB USB Copy Αντιγραφή Help Βοήθεια Host Οικοδεσπότης &VirtualBox Bug Tracker... Ιχνηλάτης Σφαλμάτων VirtualBox... &Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου &File Αρχείο &Find Εύρεση &Help Βοήθεια &Logs Καταγραφικά &Sort Ταξινόμηση &View Προβολή Minimize active window Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου &Export Appliance... Εξαγωγή Συσκευής... Add existing virtual machine Προσθέστε υπάρχουσα εικονική μηχανή Go Up Πάνω Guest Επισκέπτης C&heck for Updates... Έλεγχος για ενημερώσεις... &Minimize Ελαχιστοποίηση &Statistics... Στατιστικά... &VirtualBox Forums... Συζητήσεις VirtualBox... S&how Εμφάνιση Paste Επικόλληση Tools Εργαλεία Show Properties Εμφάνιση Ιδιοτήτων Suspend execution of selected virtual machines Αναστολή λειτουργείας των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Show &Log... Εμφάνιση καταγραφής... Media Manager Διαχειριστής Μέσων &Minimize Window Ελαχιστοποίηση παραθύρου &Detachable Start Αποσπώμενη εκκίνηση Audio Input Είσοδος Ήχου Display the virtual machine settings window Εμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής Seam&less Mode Ενσωματωμένη οθόνη Remove selected virtual machines Αφαιρέστε τις επιλεγμένες εικονικές μηχανές Add new group based on selected virtual machines Προσθήκη νέας ομάδας βάσει των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Copy the selected object(s) from guest to host Αντιγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων από τον επισκέπτη στον οικοδεσπότη Open the browser and go to the VirtualBox product web site Ανοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιστότοπο του προϊόντος VirtualBox Suspend the execution of the virtual machine Αναστολή λειτουργίας της εικονικής μηχανής Open the machine logs pane Άνοιγμα της καρτέλας καταγραφικών μηχανής Audio Output Έξοδος Ήχου &Status Bar Settings... Ρυθμίσεις γραμμής κατάστασης... Open panel with file manager log Άνοιγμα του πίνακα με το καταγραφικό του διαχειριστή αρχείων Open pane with filtering options Άνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές φίλτρων Remove selected host-only network Αφαίρεση του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου Scale to %1% Κλίμακα %1% &Remove Profile... Αφαίρεση Προφίλ... Open the browser and go to the Oracle web site Ανοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιστότοπο της Oracle Display a window with product information Εμφάνιση του παραθύρου με πληροφορίες για το προϊόν Show Application Icon Εμφάνιση Εικονιδίου της Εφαρμογής &New Machine... Νέα Μηχανή... Switch to the windows of selected virtual machines Αλλαγή στα παράθυρα των επιλεγμένων εικονικών μηχανών &Audio Ήχος &Cloud Σύννεφο &Group Ομάδα &Input Εισαγωγή &Mouse Ποντίκι &Pause Παύση &Reset Επαναφορά Enable audio input Ενεργοποίηση εισόδου ήχου &Delete... Διαγραφή... No supported devices connected to the host PC Καμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη συσκευή στον οικοδεσπότη Check for a new VirtualBox version Έλεγχος για καινούρια έκδοση VirtualBox Open panel with file manager options Άνοιγμα του πίνακα με τις επιλογές του διαχειριστή αρχείων Invert the current selection Αντιστροφή της τρέχουσας επιλογής &Optical Drives Οπτικές συσκευές Take guest display screenshot Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του επισκέπτη Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive Εισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη στον εικονικό οπτικό δίσκο Clone selected virtual machine Κλωνοποίηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής &Logging Καταγραφή &Clone... Κλωνοποίηση... &Close... Κλείσιμο... Auto-resize &Guest Display Αυτο-ρυθμιζόμενη Οθόνη Επισκέπτη &Import Profiles... Εισαγωγή Προφίλ... &Machine Μηχανή Virtual Screen %1 Εικονική Οθόνη %1 Cr&eate Shortcut on Desktop Δημιουργήστε μία συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας Discard saved state of selected virtual machines Απορρίψτε την αποθηκευμένη κατάσταση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Show cloud profile help Εμφάνιση βοήθειας προφίλ σύννεφου Allow remote desktop (RDP) connections to this machine Επιτρέπει συνδέσεις απομακρυσμένης επιφάνειας (RDP) σε αυτή τη μηχανή &Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance Εξαγωγή μίας ή περισότερων εικονικών μηχανών του VirtualBox σαν συσκευή Take a snapshot of the virtual machine Λήψη ενός στιγμιοτύπου της εικονικής μηχανής Cut selected file object(s) Αποκόλληση επιλεγμένων αρχείων No Webcams Connected Καμία συνδεδεμένη κάμερα Start selected virtual machines Εκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Power off the virtual machine Τερματισμός της εικονικής μηχανής &Move... Μετακίνηση... &Remove... Αφαίρεση... Open pane with selected cloud profile properties Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφου &Snapshot Στιγμιότυπο &Import Appliance... Εισαγωγή Συσκευής... Switch between normal and full-screen mode Εναλλαγή μεταξύ κανονικής και πλήρους οθόνης &Add Machine... Προσθήκη Μηχανής... De&bug Αποσφαλμάτωση Delete Διαγραφή Display virtual machine settings window to configure network adapters Εμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων καρτών δικτύου της εικονικής μηχανής Enable Ενεργοποίηση Create New Directory Δημιουργία Νέου Φακέλου &Network Δίκτυο Export Εξαγωγή Import Εισαγωγή &Normal Start Κανονική εκκίνηση Show Status &Bar Εμφάνιση γραμμής κατάστασης Show the properties of currently selected file object(s) Εμφάνιση των ιδιότητων των επιλεγμένων αρχείων &Show Help... Προβολή Βοήθειας... Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines Αποστολή του σήματος τερματισμού ACPI στην επιλεγμένη εικονική μηχανή &Connect Network Adapter Σύνδεση Κάρτας Δικτύου S&tart Εκκίνηση &Full-screen Mode Κατάσταση πλήρους οθόνης ACPI Sh&utdown Τερματισμός ACPI Remove Αφαίρεση Rename Μετονομασία Display the Extra Data Manager window Εμφάνιση του Διαχειριστή Επιπλέον Δεδομένων Open the machine details pane Άνοιγμα της καρτέλας λεπτομερειών μηχανής File Manager... Διαχειριστής Αρχείων... Display global preferences window to configure keyboard shortcuts Εμφάνιση του παραθύρου γενικών ρυθμίσεων συντομεύσεων πληκτρολογίου Log Viewer Επισκόπηση καταγραφικών Go to Home Folder Πηγαίνετε στον Αρχικό Φάκελο Connect Network Adapter &%1 Σύνδεση Κάρτας Δικτύου %1 Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker Ανοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στον ιχνηλάτη σφαλμάτων του προϊόντος VirtualBox Switch between normal and scaled mode Εναλλαγή λειτουργείας μεταξύ κανονικής και κλιμακώμενης οθόνης Display virtual machine settings window to configure hard disks Εμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων σκληρών δίσκων της εικονικής μηχανής &Oracle Web Site... Ιστότοπος Oracle... &Hard Disks Σκληροί δίσκοι &Bookmark Σελιδοδείκτης Remove Host-only Network Αφαίρεση μόνο-με-οικοδεσπότη δίκτυο Display the global preferences window Εμφάνιση του παραθύρου των γενικών επιλογών E&xtra Data Manager... Διαχειριστής Επιπλέον Δεδομένων... S&how in Explorer Εμφάνιση στον Explorer Profile &Properties Ιδιότητες Προφίλ Options Επιλογές &Options Επιλογές Restore selected snapshot of the virtual machine Επαναφορά του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής &Add Profile... Προσθήκη Προφίλ... Create new virtual machine Δημιουργήστε νέα εικονική μηχανή Reset selected virtual machines Επαναφορά των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Properties Ιδιότητες &Command Line... Γραμμή εντολών... &Properties Ιδιότητες Configuration Ρυθμίσεις &Keyboard Settings... Ρυθμίσεις πληκτρολογίου... Open the Virtual Media Manager Άνοιγμα του Διαχειριστή Εικονικών Μέσων Send the %1 sequence to the virtual machine Στείλτε την %1 ακολουθία στην εικονική μηχανή Add Disk Image Προσθήκη Σκληρού Δίσκου R&emote Display Απομακρυσμένη Οθόνη Open pane with searching options Άνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές αναζήτησης Create new host-only network Δημιουργία νέου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου Enable host mouse pointer integration Ενεργοποίηση ενσωμάτωσης δείκτη ποντικιού &Save State Αποθήκευση της κατάστασης Create Disk Image Δημιουργία Σκληρού Δίσκου No supported webcams connected to the host PC Καμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη κάμερα στον οικοδεσπότη Move selected virtual machine Μετακίνηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής &Detach GUI Απόσπαση από το γραφικό περιβάλλον Automatically resize the guest display when the window is resized Αυτόματα αλλάζει την ανάλυση οθόνης επισκέπτη όταν αλλάζει το παράθυρο File Manager Διαχειριστής Αρχείων Re&fresh Ανανέωση Open pane with log viewer options Άνοιγμα της καρτέλας με επιλογές καταγραφών &Network Settings... Ρυθμίσεις Δικτύου... Delete selected file object(s) Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων Go to home folder Πηγαίνετε στον αρχικό φάκελο Add new cloud profile Προσθήκη νέου προφίλ σύννεφου Open pane with the selected snapshot properties Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου στιγμιότυπου &Menu Bar Settings... Ρυθμίσεις κατάλογου επιλογών... Remove selected cloud profile Αφαίρεση επιλεγμένου προφίλ σύννεφου Open panel with file manager operations Άνοιγμα του πίνακα με τις διαδικασίες του διαχειριστή αρχείων Rename selected virtual machine group Μετονομάστε την επιλεγμένη ομάδα εικονικών μηχανών &Snapshots Στιγμιότυπα Save state of selected virtual machines Αποθήκευση της κατάστασης της εικονικής μηχανής Operations Διαδικασίες Re&fresh... Ανανέωση... Display window to configure menu-bar Εμφάνιση του παραθύρου για τη διαμόρφωση του καταλόγου επιλογών &Reset All Warnings Επαναφορά Όλων των Προειδοποιήσεων Network Manager Διαχειριστής Δικτύων Open the browser and go to the VirtualBox product forums Ανοίξτε τον πλοηγό και πηγαίνετε στις συζητήσεις του προϊόντος VirtualBox Close application Κλείσιμο εφαρμογής Refresh Ανανέωση &Refresh Ανανέωση Adjust window size and position to best fit the guest display Ρύθμιση μεγέθους και θέσης παραθύρου για την καλύτερη συμβατότητα με την οθόνη επισκέπτη &Refresh... Ανανέωση... S&how in File Manager Εμφάνιση στον Διαχειριστή Αρχείων Reset the virtual machine Επαναφορά της εικονικής μηχανής Open the machine snapshots pane Άνοιγμα της καρτέλας στιγμιοτύπων μηχανής Power off selected virtual machines Τερματισμός των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Preview Monitor %1 Προεπισκόπηση οθόνης %1 &File Non Mac OS X version Αρχείο Detach the GUI from headless VM Απόσπαση από το γραφικό περιβάλλον της ακέφαλης ΕΜ &Virtual Media Manager Διαχειριστής Εικονικών Μέσων &Save... Αποθήκευση... &Floppy Drives Συσκευές δισκέτας Start selected virtual machines with option of continuing in background Εκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών με επιλογή συνέχειας στο παρασκήνιο &File Mac OS X version Αρχείο Scale to %1% (autoscaled output) Κλίμακα %1% (αυτοκλιμακούμενη έξοδος) &VirtualBox Web Site... Ιστότοπος VirtualBox... Session Συνεδρία &Insert %1 Εισάγετε %1 Dock Icon Εικονίδιο γραμμής εργασιών Enable status-bar Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης Close the virtual machine Κλείσιμο εικονικής μηχανής Show Menu &Bar Εμφάνιση κατάλογου επιλογών &Copy... Αντιγραφή... &Recording Μαγνητοσκόπηση Display the virtual machine file manager window Εμφάνιση του παραθύρου του διαχειριστή αρχείων της εικονικής μηχανής &Add... Προσθήκη... &Take... Λήψη... Select all files objects Επιλογή όλων των αντικειμένων αρχείων &Adjust Window Size Προσαρμογή Μεγέθους Παράθυρου Copy the selected object(s) from host to guest Αντιγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων από τον οικοδεσπότη στον επισκέπτη Take a snapshot of the current virtual machine state Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής &Details Λεπτομέρειες &Devices Συσκευές &Filter Φίλτρο Take Screensh&ot... Νέο Στιγμιότυπο οθόνης... Scale to %1% (unscaled output) Κλίμακα %1% (μη-κλιμακούμενη έξοδος) &Contents... Περιεχόμενα... &Shared Folders Settings... Ρυθμίσεις Κοινόχρηστων Φακέλων... Copy to guest Αντιγραφή στον επισκέπτη Discard Αναίρεση Resize to %1x%2 Ανάλυση σε %1x%2 &Medium Μέσο &Restore... Επαναφορά... &New... Νέα... Shared &Clipboard Κοινόχρηστα Πρόχειρα &Hard Disk Settings... Ρυθμίσεις Σκληρών Δίσκων... &Mouse Integration Ενσωμάτωση ποντικιού Refresh accessibility state of selected virtual machines Ανανεώστε την κατάσταση προσβασιμότητας των επιλεγμένων εικονικών μηχανών Import an appliance into VirtualBox Εισαγωγή μίας συσκευής στο VirtualBox &Create... Δημιουργία... Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine Αποστολή του σήματος τερματισμού ACPI στην εικονική μηχανή &Remove Αφαίρεση D&iscard Saved State... Απόρριψη της αποθηκευμένης κατάστασης... Display virtual machine settings window to configure shared folders Εμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων κοινόχρηστων φακέλων της εικονικής μηχανής &VirtualBox VirtualBox Select All Επιλογή όλων S&how in Finder Εμφάνιση στον Finder Re&lease... Απελευθέρωση... Use Host Screen %1 Χρησιμοποιήστε την Οθόνη Οικοδεσπότη %1 Paste copied/cut file object(s) Επικόλληση αντεγραμένων/αποκολλημένων επιλεγμένων αρχείων &Window Παράθυρο Show Monitor Preview Εμφάνιση Προεπισκόπησης Οθόνης &Status Bar Γραμμή κατάστασης &USB Settings... Ρυθμίσεις USB... Go back to showing all suppressed warnings and messages Επαναφορά όλων των αποσιωποιημένων προειδοποιήσεων και μηνυμάτων &Preferences... Προτιμήσεις... Popup Menu Αναδυόμενος κατάλογος επιλογών &About VirtualBox... Πληροφορίες για το VirtualBox... Snapshot Pane Καρτέλα Στιγμιότυπων Take Sn&apshot... Νέο Στιγμιότυπο... &Ungroup Απο-ομαδοποίηση Cr&eate Alias on Desktop Δημιουργήστε μία συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας &Menu Bar Γραμμή κατάλογου επιλογών Clone Virtual Machine Κλωνοποιήση Εικονικής Μηχανής Refresh the list of host-only networks Ανανέωση της καταλόγου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύων Rena&me Group... Μετονομασία Ομάδας... Display the virtual machine session information window Εμφάνιση του παραθύρου με τις πληροφορίες της συνεδρίας της εικονικής μηχανής &Keyboard Πληκτρολόγιο Open pane with selected host-only network properties Άνοιγμα της καρτέλας με τις ιδιότητες του επιλεγμένου μόνο-με-οικοδεσπότη δικτύου Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop Δημιουργήστε μία συντόμευση του αρχείου ορισμού της Εικονικής Μηχανής VirtualBox στην επιφάνεια εργασίας &Insert Guest Additions CD image... Εισαγωγή δίσκου με τις Προσθήκες Επισκέπτη... Display virtual machine settings window to configure video/audio recording Εμφάνιση το παράθυρο ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής για τη διαμόρφωση της μαγνητοσκόπησης ήχου/εικόνας Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder Δείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον Finder Cl&one... Κλωνοποίηση... &Recording Settings... Ρυθμίσεις Μαγνητοσκόπησης... No USB Devices Connected Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB Enable audio output Ενεργοποίηση εξόδου ήχου Save the state of the virtual machine Αποθήκευση της κατάστασης της εικονικής μηχανής Enable guest video/audio recording Ενεργοποίηση μαγνητοσκόπησης ήχου/εικόνας επισκέπτη &Webcams Κάμερες Po&wer Off Τερματισμός Enable menu-bar Ενεργοποίηση κατάλογου επιλογών Switch between normal and seamless desktop integration mode Εναλλαγή λειτουργείας μεταξύ κανονικής και ενσωματωμένης οθόνης Sort group of first selected virtual machine alphabetically Ταξινομήστε την ομάδα της πρώτης εικονικής μηχανής αλφαβητικά Import the list of cloud profiles from external files Εισαγωγή της λίστας των προφίλ σύννεφου από εξωτερικά αρχεία Go Home Αρχικός φάκελος Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer Δείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον Explorer &Headless Start Ακέφαλη εκκίνηση Add existing disk image file Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου σκληρού δίσκου Invert Selection Αντιστροφή Επιλογής Session I&nformation... Πληροφορίες συνεδρίας... S&caled Mode Κλιμακώμενη οθόνη Sort items of selected virtual machine group alphabetically Ταξινομήστε τις επιλεγμένες εικονικές μηχανές αλφαβητικά Ungroup items of selected virtual machine group Απο-ομαδοποίηστε την επιλεγμένη ομάδα εικονικών μηχανών Disable Dock Icon Overlay Απενεργοποίηση υπέρθεσης εικονίδιου γραμμής εργασιών Save selected virtual machine log Αποθήκευση καταγραφικού επιλεγμένης εικονικής μηχανής Start selected virtual machines in the background Εκκίνηση των επιλεγμένων εικονικών μηχανών στο παρασκήνιο Show log files of selected virtual machines Εμφάνιση καταγραφών των επιλεγμένων εικονικών μηχανών &Settings... Ρυθμίσεις... Display virtual machine settings window to configure USB devices Εμφάνιση του παραθύρου των ρυθμίσεων συσκευών USB της εικονικής μηχανής Copy selected file object(s) Αντιγραφή επιλεγμένων αρχείων Show help contents Προβολή περιεχομένων βοήθειας Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop Δημιουργήστε μία συντόμευση του αρχείου ορισμού της Εικονικής Μηχανής VirtualBox στην επιφάνεια εργασίας Open pane with bookmarking options Άνοιγμα της καρτέλας με τις επιλογές σελιδοδείκτη Open the Cloud Profile Manager Άνοιγμα του Διαχειριστή Προφίλ Σύννεφου Delete selected snapshot of the virtual machine Διαγραφή του επιλεγμένου στιγμιότυπου της εικονικής μηχανής Copy to host Αντιγραφή στον οικοδεσπότη Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager Δείξε το αρχείο ορισμού της εικονικής μηχανής VirtualBox στον File Manager Go one level up to parent folder Πηγαίντε ένα επίπεδο πάνω στον γονικό φάκελο &Drag and Drop Μεταφορά και απόθεση Display window to configure status-bar Εμφανίζει το παράθυρο για να διαμορφώσετε τη γραμμή κατάστασης [Root] group Copy Key Fingerprint (%1) Connect to cloud VM Connect with %1 (%2) with terminal application (profile) Connect with %1 with terminal application &Online Documentation... &Preferences... global preferences window Προτιμήσεις... Display Global Preferences Open Find Pane Open Filter Pane Open Bookmark Pane Refresh the currently viewed log Refresh Viewed Log &Reload Reread all the log files and refresh pages Reload Log Files Save Virtual Machine Log Copy from Host to Guest Copy from Guest to Host Open Log Pane Open Operations Pane Toggle guest session panel of the file manager Toggle Guest Session Panel Go One Level Up Delete Selected Object(s) Refresh Contents Rename selected file object Rename Selected Object Copy Selected Object(s) Cut Selected Object(s) Paste Copied/Cut Object(s) Select All Objects Invert Current Selection Show Properties of Current Object(s) VISO Creator &Add Add selected item(s) to VISO Add Item(s) to VISO Remove selected item(s) from VISO &New Directory Create a new directory under the current location &Rename Rename the selected object R&eset &Medium Selector Medium Selector Add Disk Image File Create a new disk image file Create Disk Image File Refresh disk images Refresh Disk Images &Activity &Export... VM Activity Monitor Export the chart data into a text file Export Data to File &Activity Overview... Activity Monitor Navigate to the vm activity overview Navigate to VM Activity Overview &Welcome Screen Open the Welcome Screen &Extension Pack Manager Open the Extension Pack Manager &Network Manager Open the Network Manager &VM Activity Overview Open the VM Activity Overview &Quit [New] group E&xport Locally... Export selected virtual machine locally E&xport to OCI... Export selected virtual machine to OCI Move to Gro&up S&earch Search virtual machines with respect to a search term C&onsole &Create Connection Create console connection to be able to use ssh/vnc clients &Delete Connection Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients &Configure Console Applications Open configuration dialog to edit console application settings &Copy Command (serial) for Unix &Copy Command (serial) for Windows Copy console command for serial connection &Copy Command (VNC) for Unix &Copy Command (VNC) for Windows Copy console command for VNC connection Show &Log Show cloud console log Terminate &Terminate Cloud Instance... Terminate cloud instance of selected virtual machines Open the machine activity monitor pane &File Manager Open the File Manager Take Snapshot Delete Snapshot Restore Snapshot Open Snapshot Properties &Extension &Install... Extension Pack Manager Install extension pack Install Extension Pack &Uninstall... Uninstall selected extension pack Uninstall Extension Pack Add a disk image Create a new disk image Copy selected disk image Copy Disk Image Move selected disk image Move Disk Image Remove selected disk image Remove Disk Image Release selected disk image Release Disk Image Open pane with selected disk image properties Open Disk Image Properties &Search Open the disk image search pane Open Disk Image Search Pane Refresh the list of disk images &Clear Remove all inaccessible media Remove Inaccessible Media Create Host-only Network Open Host-only Network Properties Refresh Host-only Networks Add Cloud Profile Import Cloud Profiles Remove Cloud Profile Open Cloud Profile Properties Try &Try Oracle Cloud for Free... Try Oracle cloud for free Try Oracle Cloud for Free Show Cloud Profile Help &Console &Add Application... Cloud Console Manager Add new cloud console application Add Cloud Console Application &Remove Application... Remove selected cloud console application Remove Cloud Console Application Add new cloud console profile Add Cloud Console Profile Remove selected cloud console profile Remove Cloud Console Profile Console &Properties Open pane with selected cloud console properties Open Cloud Console Properties &Resources Columns VM Activity Overview Show/Hide Columns VM Activity Switch to selected virtual machine's activity monitor pane Display the log viewer window &Soft Keyboard... Display soft keyboard &Insert %1 that means send the %1 key sequence to the virtual machine Εισάγετε %1 &Upgrade Guest Additions... &Statistics... debug action Στατιστικά... &Command Line... debug action Γραμμή εντολών... &Logging debug action Καταγραφή Guest Control Terminal... debug action Enable Virtual Screen Ενεργοποίηση Resize to %1x%2 Virtual Screen Ανάλυση σε %1x%2 Scale to %1% scale-factor Κλίμακα %1% Scale to %1% (unscaled output) scale-factor Κλίμακα %1% (μη-κλιμακούμενη έξοδος) Scale to %1% (autoscaled output) scale-factor Κλίμακα %1% (αυτοκλιμακούμενη έξοδος) Enable Clipboard File Transfers Open the browser and go to the VirtualBox user guide &Preferences Open pane with log viewer preferences Open Preferences Pane Preferences Προτιμήσεις Go Forward Go forward Go Backward Settings Ρυθμίσεις &Restore Restore selected item(s) Restore Selected Item(s) Rename Selected VISO File Object Open Save As Open pane with activity monitor preferences Open pane with file manager preferences Open pane with file manager log Open pane with file manager operations Go backward Open pane with VISO Creator preferences Remove Selected Item(s) From VISO Reset the VISO content Reset the VISO Content Open the VISO content Open the VISO Content Save the VISO content Save the VISO Content Import ISO Import ISO into the VISO content Import Selected ISO Into the VISO Content Remove ISO Remove the imported ISO from the VISO content Remove the Imported ISO From the VISO Content Stop Upgrade guest additions UIAddDiskEncryptionPasswordDialog ID Αναγνωριστικό <nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1 <nobr>Χρησιμοποιείται από τον σκληρό δίσκο:</nobr><br>%1 <nobr>Χρησιμοποιείται από τους %n σκληρούς δίσκους:</nobr><br>%1 %1 - Disk Encryption %1 - Κρυπτογράφηση δίσκου Password Κωδικός This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below. Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπτογράφησης πιο κάτω. Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπτογράφησης πιο κάτω. ID password table field Αναγνωριστικό Password password table field Κωδικός <nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1 This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told). <nobr>Χρησιμοποιείται από τον σκληρό δίσκο:</nobr><br>%1 <nobr>Χρησιμοποιείται από τους %n σκληρούς δίσκους:</nobr><br>%1 This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below. This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told). Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό κρυπτογράφησης πιο κάτω. Η εικονική μηχανή είναι προστατευμένη με κωδικό. Παρακαλούμε εισάγετε τους %n κωδικούς κρυπτογράφησης πιο κάτω. UIAdvancedSettingsDialog Basic Expert Search settings Invalid settings detected Εντοπίστηκαν μη έγκυρες ρυθμίσεις UIAdvancedSettingsDialogGlobal Allows to navigate through Global Property categories Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες Συστήματος General Γενικά Input Εισαγωγή Update Ενημέρωση Language Γλώσσα Display Οθόνη Proxy Διαμεσολάβηση Interface Preferences Προτιμήσεις VirtualBox - %1 VirtualBox - %1 VirtualBox - Preferences global preferences dialog name UIAdvancedSettingsDialogMachine Allows to navigate through VM Settings categories Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΕΜ General Γενικά System Σύστημα Display Οθόνη Storage Αποθήκευση Audio Ήχος Network Δίκτυο Ports Θύρες Serial Ports Σειριακές Θύρες USB USB Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι User Interface Περιβάλλον χρήστη Settings Ρυθμίσεις %1 - %2 %1 - %2 %1 - Settings machine settings dialog name, starts from machine name UIApplianceEditorWidget CPU Επεξεργαστής DVD DVD RAM Μνήμη Name Όνομα Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance Λεπτομερής κατάλογος όλων των συστατικών όλων τον εικονικών μηχανών της επιλεγμένης συσκευής Virtual System %1 Εικονικό Σύστημα %1 License Άδεια Sound Card Κάρτα ήχου Base Folder Βασικός Φάκελος Unknown Hardware Item Άγνωστο Είδος Υλικού Floppy Δισκέτα Storage Controller (SCSI) Ελεγκτής Αποθήκευσης (SCSI) Storage Controller (SATA) Ελεγκτής Αποθήκευσης (SATA) Vendor Κατασκευαστής Configuration Ρυθμίσεις Storage Controller (IDE) Ελεγκτής Αποθήκευσης (IDE) Storage Controller (SAS) Ελεγκτής Αποθήκευσης (SAS) Product Προϊόν Settings File Αρχείο Ρυθμίσεων Description Περιγραφή Warnings: Προειδοποιήσεις: Guest OS Type Τύπος ΛΣ Επισκέπτη Vendor-URL URL-Κατασκευαστή Product-URL URL-Προϊόντος Network Adapter Κάρτα δικτύου Version Έκδοση USB Controller Ελεγκτής USB Primary Group Πρωτογενής Ομάδα <b>Original Value:</b> %1 <b>Πρωτότυπη Τιμή:</b> %1 Virtual Disk Image Εικόνα Εικονικού Δίσκου Storage Controller (VirtioSCSI) Storage Controller (NVMe) UIApplianceModelItem %1 %1 %1: %2 %1: %2 %1 col.1 text %1 %1: %2 col.1 text: col.2 text %1: %2 UIApplianceUnverifiedCertificateViewer True Αληθινό Not Valid After Μη Έγκυρο Μετά False Λάθος Public Algorithm Δημόσιος Αλγόριθμος Not Valid Before Μη Έγκυρο Πριν Self-Signed Αυτο-Υπογεγραμμένο Issuer Εκδότης Authority (CA) Αρχή (CA) <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> %1 (%2) %1 (%2) Signature Algorithm Αλγόριθμος Υπογραφής X.509 Version Number Αριθμός έκδοσης X.509 Subject Θέμα Serial Number Σειριακός Αριθμός <b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> <b>Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη με μη επιβεβαιωμένο αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό εκδομένο από '%1'. Προτείνεται να συνεχίσετε με την εισαγωγή μόνο αν είστε σίγουροι οτι εμπιστεύεστε αυτή την οντότητα.</b> <b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b> <b>Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη με μη επιβεβαιωμένο πιστοποιητικό εκδομένο από '%1'. Προτείνεται να συνεχίσετε με την εισαγωγή μόνο αν είστε σίγουροι οτι εμπιστεύεστε αυτή την οντότητα.</b> Unverifiable Certificate! Continue? Μη Επιβεβαιώσιμο Πιστοποιητικό! Συνέχεια; <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> key: value <tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr> %1 (%2) value (clarification) %1 (%2) UIAudioControllerEditor Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine. Επιλέγετε τον τύπο της εικονικής κάρτας ήχου. Αναλόγως με την τιμή, το VirtualBox θα παρέχει διαφορετική κάρτα ήχου στην εικονική μηχανή. Audio &Controller: Ελεγκτής ήχου: UIAudioFeaturesEditor Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: Enable Audio &Output Ενεργοποίηση Εξόδου Ήχου When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence. Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα μπορεί να καταγράψει την είσοδο ήχου από τον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης θα καταγράφει μόνο σιωπή. Enable Audio &Input Ενεργοποίηση Εισόδου Ήχου When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted. Όταν επιλεγεί, η έξοδος της εικονικής συσκευής ήχου θα φτάσει στον οικοδεσπότη. Αλλιώς ο επισκέπτης είναι βουβός. UIAudioHostDriverEditor Host Audio &Driver: Οδηγός ήχου οικοδεσπότη: Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. UIAudioSettingsEditor When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver. Όταν επιλεγεί, μία εικονική κάρτα ήχου PCI θα εμφανίζεται στην εικονική μηχανή και θα επικοινωνεί με το σύστημα ήχου του οικοδεσπότη χρησιμοποιώντας τον προσδιορισμένο οδηγό. Enable &Audio Ενεργοποίηση Ήχου UIAutoCaptureKeyboardEditor When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Όταν επιλεγεί, το πληκτρολόγιο δεσμεύεται αυτόματα κάθε φορά που ενεργοποιείται το παράθυρο της ΕΜ. Όταν το πληκτρολόγιο δεσμεύεται, όλη η πληκτρολόγηση (συμπεριλαμβανομένου του συστήματος όπως Alt-Tab) κατευθύνονται στην ΕΜ. Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: &Auto Capture Keyboard Αυτόματη Δέσμευση Πληκτρολογίου UIBaseMemoryEditor MB MB %1 MB %1 MB Base &Memory: Βασική Μνήμη: Holds the amount of base memory the virtual machine will have. Minimum possible base memory size. Maximum possible base memory size. UIBootFailureDialog &Cancel Ακύρωση Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium &Mount and Retry Boot Mounts the selected ISO if any and reboots the vm The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed. DVD: Do not show this dialog again When checked this dialog will not be shown again. Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium. The path is invalid The path is valid UIBootOrderEditor &Boot Order: Σειρά εκκίνησης: Moves selected boot item up. Moves selected boot item down. Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off. UIChipsetEditor Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it. Επιλέγει το ολοκληρωμένο κύκλωμα που θα προσομοιωθεί στην εικονική μηχανή. Σημειώστε οτι η προσωμοίωση του κυκλώματος ICH9 είναι πειραματική και δεν προτείνεται εκτός από επισκέπτες που το απαιτούν (όπως το Mac OS X). &Chipset: Ολοκληρωμένο κύκλωμα: UIChooserAbstractModel New group Νέα Ομάδα UIChooserItemGroup <b>%1</b> <b>%1</b> Collapse group Συρίκνωση ομάδας Expand group Διεύρυνση ομάδας %n machine(s) %n μηχανή %n μηχανές %n group(s) %n ομάδα %n ομάδες (%n running) (%n τρέχει) (%n τρέχουν) <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper <nobr>%1</nobr> <nobr>%1 %2</nobr> <nobr>%1 %2</nobr> <nobr>%1</nobr> <nobr>%1</nobr> <b>%1</b> Group item tool-tip / Group name <b>%1</b> %n group(s) Group item tool-tip / Group info %n ομάδα %n ομάδες <nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Group info wrapper <nobr>%1</nobr> %n machine(s) Group item tool-tip / Machine info %n μηχανή %n μηχανές (%n running) Group item tool-tip / Running machine info (%n τρέχει) (%n τρέχουν) <nobr>%1 %2</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running <nobr>%1 %2</nobr> UIChooserNodeGlobal Tools Εργαλεία Item UIChooserNodeMachine Virtual Machine Εικονική Μηχανή UIChooserSearchWidget Navigate to the next item among the search results Navigate to the previous item among the search results Enter a search term to be used during virtual machine search Close the search widget UIChooserView Contains a tree of Virtual Machines and their groups Περιέχει ένα δέντρο των Εικονικών Μηχανών και των ομάδων τους UICloudConsoleManager Apply Εφαρμογή Close Κλείσιμο Name: Όνομα: Path: Διαδρομή: Reset Επαναφορά Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο Add Profile Προσθήκη Προφίλ Apply Changes (%1) Εφαρμογή Αλλαγών (%1) Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) Argument: Enter a name for this console application... Enter a path for this console application... Enter an argument for this console application... Enter a name for this console profile... Enter an argument for this console profile... Reset changes in current console details Apply changes in current console details Add Application Application List in Menu Cloud Console Manager Reset changes in current cloud console details Apply changes in current cloud console details UICloudMachineSettingsDialog Settings Ρυθμίσεις Contains a list of cloud machine settings. UICloudProfileManager Add Προσθήκη Help Βοήθεια Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Apply Εφαρμογή Close Κλείσιμο Name: Όνομα: Reset Επαναφορά Enter a name for the new profile... Εισαγωγή ονόματος για το νέο προφίλ.... Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) Apply changes in current profile details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ Contains cloud profile settings Περιέχει τις ρυθμίσεις του προφίλ σύννεφου Apply changes in current cloud profile details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφου Enter a name for this profile... Εισαγωγή ονόματος για αυτό το προφίλ.... Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο Add Profile (%1) Προσθήκη Προφίλ (%1) Add Profile Προσθήκη Προφίλ Reset changes in current profile details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ Apply Changes (%1) Εφαρμογή Αλλαγών (%1) Properties: Ιδιότητες: Reset changes in current cloud profile details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου προφίλ σύννεφου Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) Add a new profile with following name Προσθήκη νέου προφίλ με το ακόλουθο όνομα Source List VMs Registered cloud providers and profiles Show dialog help Show Help (%1) UIColorThemeEditor Color &Theme: Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default). UICommon B B GB GB KB KB MB MB PB PB OS ΛΣ No Όχι TB TB Any Όλοι IDE IDE KVM KVM NAT NAT RAM Μνήμη SAS SAS TCP TCP UDP UDP USB USB Yes Ναι Please choose a virtual floppy disk file Παρακαλώ επιλέξτε μία εικονική δισκέτα AHCI AHCI EHCI EHCI Busy Απασχολημένη Deny Άρνηση ICH6 ICH6 ICH9 ICH9 Held Κρατημένη Hint Υπόδειξη Hold Κράτηση Host Οικοδεσπότης NVMe NVMe OHCI OHCI PCIe PCIe Name Όνομα Null Κανένας SATA SATA SCSI SCSI VRAM Μνήμη γραφικών VRDE VRDE Hyper-V Hyper-V xHCI xHCI Audio Only Μόνο Ήχος Mini Toolbar Μικρογραμμή εργαλείων Optical Devices Οπτικές Συσκευές Audio Ήχος Device Filters Φίλτρα Συσκευών Empty Κενό Mouse Ποντίκι PIIX3 PIIX3 PIIX4 PIIX4 Saved Αποθηκευμένη Firmware Υλικολογισμικό Intel PRO/1000 T Server (82543GC) Intel PRO/1000 T Server (82543GC) NAT NetworkAttachmentType NAT HDD (Parallels Hard Disk) HDD (Σκληρός Δίσκος Parallels) Leave Unchanged Χωρίς αλλαγή TCP NATProtocol TCP Fixed size storage split into files of less than 2GB Πάγια αποθήκευση χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB PCnet-PCI II (Am79C970A) PCnet-PCI II (Am79C970A) Windows Multimedia Πολυμέσα Windows Scale Factor Συντελεστής κλίμακας Dynamically allocated differencing compressed storage Δυναμική εκχώρηση διαφορικής συμπιεσμένης αποθήκευσης Recording IndicatorType Μαγνητοσκόπηση Nested Paging Ένθετη σελιδοποίηση Checking... Έλεγχος... Windows DirectSound Windows DirectSound Internal Network NetworkAttachmentType Εσωτερικό δίκτυο Disconnected Αποσυνδεδεμένο USB StorageBus USB Not supported Μη υποστηριζόμενη Teleporting Paused VM Τηλεμεταφέρεται ΕΜ σε παύση System InformationElementType Σύστημα <b>No disk image file selected</b> <b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b> Raw File PortMode Πηγαίο αρχείο QED (QEMU enhanced disk) QED (QEMU ενισχυμένος δίσκος) USB Multi-Touch Tablet Ταμπλέτα πολλαπλής αφής USB Video/Audio Εικόνα/Ήχος Host Only Adapter Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) PIIX3 ChipsetType PIIX3 All virtual floppy disk files (%1) Όλες οι εικονικές δισκέτες (%1) <nobr>Revision: %3</nobr> <nobr>Έκδοση: %3</nobr> New dynamically allocated storage Νέα δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης User interface Περιβάλλον χρήστη Host To Guest DragAndDropType Οικοδεσπότης Προς Επισκέπτη Unlocking Ξεκλειδώνει Allow All Επιτρέπονται όλα Allow VMs Επιτρέπονται οι ΕΜς USB InformationElementType USB Host-only Adapter Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα Unknown device Άγνωστη συσκευή <b>No disk image files available</b> <b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b> Stopping CloudMachineState Σταματάει Starting CloudMachineState Ξεκινάει Host Pipe PortMode Αγωγός Οικοδεσπότη <nobr>Port: %1</nobr> <nobr>Θύρα: %1</nobr> Storage statistics Στατιστικά μέσων αποθήκευσης IDE Secondary Device 0 IDE Δευτερεύων Κύριος IDE Secondary Device 1 IDE Δευτερεύων Βοηθητικός Intel HD Audio Ήχος Intel HD Audio InformationElementType Ήχος Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι Shared folders Κοινόχρηστοι φάκελοι Minimal Ελάχιστη SCSI Port %1 Θύρα SCSI %1 <nobr>Product ID: %2</nobr> <nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr> SATA Port %1 Θύρα SATA %1 <nobr>Serial No.: %1</nobr> <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> Network DetailsElementType Δίκτυο Generic Driver NetworkAttachmentType Γενικός Οδηγός All virtual hard disk files (%1) Όλοι οι εικονικοί σκληροί δίσκοι (%1) NVMe Port %1 Θύρα NVMe %1 USB Mouse Ποντίκι USB PS/2 Mouse Ποντίκι PS/2 You can also change this while the machine is running. Αυτό μπορεί επίσης να αλλαχθεί ενώ η μηχανή είναι σε λειτουργία. Bridged Adapter NetworkAttachmentType Γεφυρωμένη Κάρτα Dynamically allocated differencing storage Δυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης <nobr>Product: %4</nobr> <nobr>Προϊόν: %4</nobr> You can create or add disk image files in the virtual machine settings. Μπορείτε να δημιουρήσετε ή να προσθέσετε αρχεία εικόνας δίσκου στις ρυθμίσεις της εικονικής μηχανής. NAT Network Δίκτυο NAT Unknown device %1:%2 Άγνωστη συσκευή %1:%2 QCOW (QEMU Copy-On-Write) QCOW (QEMU Αντίγραφο-Στην-Εγγραφή) Driver Οδηγός Immutable Αμετάβλητο I82078 I82078 Execution Cap Όριο εκτέλεσης Network Δίκτυο Floppy Δισκέτα Host Device Συσκευή Οικοδεσπότη Groups Ομάδες Ignore Αγνόηση Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files. Μερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία. CPU Execution Cap Όριο εκτέλεσης επεξεργαστή Legacy Παλαιού τύπου Locked Κλειδωμένο Unlocked Ξεκλειδωμένη Host Device PortMode Συσκευή Οικοδεσπότη Normal Κανονικό VMDK (Virtual Machine Disk) VMDK (Εικονικός Δίσκος Μηχανής) not set Μη ορισμένη Paused Σε παύση Location Τοποθεσία Saving Αποθηκεύεται USB Tablet Ταμπλέτα USB Guest To Host Επισκέπτης Προς Οικοδεσπότη <br><nobr>State: %1</nobr> <br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr> Paravirtualization Interface Διασύνδεση παραεικονοποίησης System Σύστημα VMSVGA VMSVGA <br><nobr>Serial No. %1</nobr> <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> USB StorageControllerType USB Screen Count Αριθμός Οθονών Fixed size storage on raw disk Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης σε πηγαίο δίσκο Host Drive '%1' Οδηγός Οικοδεσπότη '%1' Taking Online Snapshot Λαμβάνεται Συνδεδεμένο Στιγμιότυπο Hard Disks Σκληροί δίσκοι Boot Order Σειρά εκκίνησης Optical Οπτικός Δίσκος Taking Snapshot Λαμβάνεται Στιγμιότυπο Spawning Αναδημιουργείται Fixed size ESX storage Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης ESX TCP PortMode TCP Multi-attach Πολυ-συνδεδεμένο SoundBlaster 16 SoundBlaster 16 USB Port %1 Θύρα USB %1 IDE Primary Device 0 IDE Πρωτεύων Κύριος IDE Primary Device 1 IDE Πρωτεύων Βοηθητικός Teleporting Τηλεμεταφέρεται SAS Port %1 Θύρα SAS %1 CPU Count Αριθμός Επεξεργαστών Preview InformationElementType Προεπισκόπηση Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. Η προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο. PS/2 and USB Mouse Ποντίκι PS/2 και USB Input/Output Είσοδος/Έξοδος Shared folders InformationElementType Κοινόχρηστοι φάκελοι Starting ProcessStatus Ξεκινάει Preview Προεπισκόπηση Aborted Εγκαταλειμένη ICH AC97 ICH AC97 Audio IndicatorType Ήχος Adapter %1 Κάρτα δικτύου %1 Host Drive %1 (%2) Οδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2) Please choose a virtual hard disk file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού σκληρού δίσκου Unavailable Μη διαθέσιμη Hard Disks IndicatorType Σκληροί δίσκοι Available Διαθέσιμη Bridged Adapter Γεφυρωμένη Κάρτα NAT Network NetworkAttachmentType Δίκτυο NAT Optical Disks Οπτικοί δίσκοι Internal Network Εσωτερικό δίκτυο Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB Δυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB Hard Disk Σκληρός Δίσκος This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: Αυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο: Captured Πιασμένη Shareable Διαμοιράσιμο Network statistics Στατιστικά δικτύου Raw File Πηγαίο αρχείο General InformationElementType Γενικά Paravirtualized Network (virtio-net) Παραεικονικό Δίκτυο (virtio-net) LsiLogic SAS LsiLogic SAS Powered Off Τερματισμένη Description InformationElementType Περιγραφή <i>Not Attached</i> <i>Μη συνδεδεμένο</i> Acceleration Επιτάχυνση Generic Driver Γενικός Οδηγός Chipset Type Τύπος Ολοκληρωμένου Κυκλώματος Restoring Snapshot Επαναφορά Στιγμιότυπου <nobr>Manufacturer: %5</nobr> <nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr> Description Περιγραφή VBoxSVGA VBoxSVGA PulseAudio PulseAudio PCnet-FAST III (Am79C973) PCnet-FAST III (Am79C973) Floppy Devices Συσκευές δισκέτας Paused ProcessStatus Σε παύση Running Σε λειτουργία Processors Επεξεργαστές Guru Meditation Διαλογισμός σοφού Fixed size storage Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης Disconnected serial port Αποσυνδεδεμένο Please choose a virtual optical disk file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού οπτικού δίσκου Host Pipe Αγωγός Οικοδεσπότη <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr> Recording Μαγνητοσκόπηση Starting Ξεκινάει VBoxVGA VBoxVGA Encrypted Κρυπτογραφημένο Storage Αποθήκευση Restoring Επαναφορά Default Προεπιλεγμένη Failed to check accessibility of disk image files. Αδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου. Display InformationElementType Οθόνη All files (*) Όλα τα αρχεία (*) Setting Up Ρυθμίζεται Starting GuestSessionStatus Ξεκινάει Display Οθόνη USB IndicatorType USB Automatic Αυτόματο Stopping Σταματάει Readonly Μόνο ανάγνωση Floppy Device %1 Συσκευή δισκέτας %1 Display IndicatorType Οθόνη Features Χαρακτηριστικά Controller Ελεγκτής Status Bar Γραμμή κατάστασης Guest To Host DragAndDropType Επισκέπτης Προς Οικοδεσπότη Serial ports Σειριακές Θύρες <nobr>%1 MB</nobr> <nobr>%1 MB</nobr> VHD (Virtual Hard Disk) VHD (Εικονικός Σκληρός Δίσκος) Dynamically allocated storage Δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης Video Only Μόνο Εικόνα Differencing Διαφορικός Menu Bar Γραμμή κατάλογου επιλογών Teleported Τηλεμεταφερόμενη BusLogic BusLogic Execution engine Μηχανή Εκτέλεσης User interface InformationElementType Περιβάλλον χρήστη Keyboard Πληκτρολόγιο Shared Folder Κοινόχρηστος Φάκελος <nobr>Vendor ID: %1</nobr> <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr> Unrestricted Execution Μη-περιορισμένη εκτέλεση General Γενικά Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB Δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB Runtime attributes Ιδιότητες Εκτέλεσης Network InformationElementType Δίκτυο Host To Guest Οικοδεσπότης Προς Επισκέπτη Serial ports InformationElementType Σειριακές Θύρες VDI (VirtualBox Disk Image) VDI (Εικόνα Δίσκου VirtualBox) Deleting Snapshot Διαγράφεται Στιγμιότυπο Default AudioDriverType Προεπιλεγμένη <i>Checking accessibility...</i> <i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i> Dynamically allocated compressed storage Δυναμική εκχώρηση συμπιεσμένης αποθήκευσης Running CloudMachineState Σε λειτουργία <nobr>State: %1</nobr> <nobr>Κατάσταση: %1</nobr> Not attached Μη συνδεδεμένο Not Attached Μη συνδεδεμένο Floppy StorageBus Δισκέτα Writethrough Άφθαρτο <p>Attached to: %1</p> <p>Συνδεδεμένο σε: %1</p> Solaris Audio Ήχος Solaris Storage InformationElementType Αποθήκευση Graphics Controller Ελεγκτής Γραφικών USB DetailsElementType USB Network IndicatorType Δίκτυο Floppy Disks Συσκευές δισκέτας <p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p> <p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p> Taking Live Snapshot Λαμβάνεται Ζωντανό Στιγμιότυπο External Εξωτερικός All virtual optical disk files (%1) Όλοι οι εικονικοί οπτικοί δίσκοι (%1) Please choose a location for new virtual hard disk file Παρακαλώ επιλέξτε μία θέση για το αρχείο του νέου εικονικού σκληρού δίσκου MB size suffix MBytes=1024 KBytes MB <nobr>%1 MB</nobr> details report <nobr>%1 MB</nobr> not set details report (execution engine) Μη ορισμένη Execution engine details report Μηχανή Εκτέλεσης Execution Cap details report Όριο εκτέλεσης Paravirtualization Interface details report Διασύνδεση παραεικονοποίησης Processors details report Επεξεργαστές Provisioning CloudMachineState Stopped CloudMachineState Creating Image CloudMachineState Terminating CloudMachineState Terminated CloudMachineState Powered Off MachineState Τερματισμένη Saved MachineState Αποθηκευμένη Teleported MachineState Τηλεμεταφερόμενη Aborted MachineState Εγκαταλειμένη Aborted-Saved MachineState Running MachineState Σε λειτουργία Paused MachineState Σε παύση Guru Meditation MachineState Διαλογισμός σοφού Teleporting MachineState Τηλεμεταφέρεται Taking Snapshot MachineState Λαμβάνεται Στιγμιότυπο Taking Online Snapshot MachineState Λαμβάνεται Συνδεδεμένο Στιγμιότυπο Taking Live Snapshot MachineState Λαμβάνεται Ζωντανό Στιγμιότυπο Starting MachineState Ξεκινάει Stopping MachineState Σταματάει Saving MachineState Αποθηκεύεται Restoring MachineState Επαναφορά Teleporting Paused VM MachineState Τηλεμεταφέρεται ΕΜ σε παύση Deleting Snapshot MachineState Διαγράφεται Στιγμιότυπο Restoring Snapshot MachineState Επαναφορά Στιγμιότυπου Setting Up MachineState Ρυθμίζεται Unlocked SessionState Ξεκλειδωμένη Locked SessionState Κλειδωμένο Spawning SessionState Αναδημιουργείται Unlocking SessionState Ξεκλειδώνει None ParavirtProvider Default ParavirtProvider Προεπιλεγμένη Legacy ParavirtProvider Παλαιού τύπου Minimal ParavirtProvider Ελάχιστη Hyper-V ParavirtProvider Hyper-V KVM ParavirtProvider KVM None DeviceType Floppy DeviceType Δισκέτα Optical DeviceType Οπτικός Δίσκος Hard Disk DeviceType Σκληρός Δίσκος Network DeviceType Δίκτυο USB DeviceType USB Shared Folder DeviceType Κοινόχρηστος Φάκελος Disabled ClipboardType Host To Guest ClipboardType Οικοδεσπότης Προς Επισκέπτη Guest To Host ClipboardType Επισκέπτης Προς Οικοδεσπότη Bidirectional ClipboardType Disabled DragAndDropType Bidirectional DragAndDropType None PointingHIDType PS/2 Mouse PointingHIDType Ποντίκι PS/2 USB Mouse PointingHIDType Ποντίκι USB USB Tablet PointingHIDType Ταμπλέτα USB PS/2 and USB Mouse PointingHIDType Ποντίκι PS/2 και USB USB Multi-Touch Tablet PointingHIDType Ταμπλέτα πολλαπλής αφής USB USB MT TouchScreen and TouchPad PointingHIDType None GraphicsControllerType VBoxVGA GraphicsControllerType VBoxVGA VMSVGA GraphicsControllerType VMSVGA VBoxSVGA GraphicsControllerType VBoxSVGA Normal MediumType Κανονικό Immutable MediumType Αμετάβλητο Writethrough MediumType Άφθαρτο Shareable MediumType Διαμοιράσιμο Readonly MediumType Μόνο ανάγνωση Multi-attach MediumType Πολυ-συνδεδεμένο Dynamically allocated storage MediumVariant Δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης New dynamically allocated storage MediumVariant Νέα δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης Dynamically allocated differencing storage MediumVariant Δυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης Fixed size storage MediumVariant Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB MediumVariant Δυναμική εκχώρηση αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB MediumVariant Δυναμική εκχώρηση διαφορικής αποθήκευσης χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB Fixed size storage split into files of less than 2GB MediumVariant Πάγια αποθήκευση χωρισμένη σε αρχεία μικρότερα των 2GB Dynamically allocated compressed storage MediumVariant Δυναμική εκχώρηση συμπιεσμένης αποθήκευσης Dynamically allocated differencing compressed storage MediumVariant Δυναμική εκχώρηση διαφορικής συμπιεσμένης αποθήκευσης Fixed size ESX storage MediumVariant Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης ESX Fixed size storage on raw disk MediumVariant Πάγιο μέγεθος αποθήκευσης σε πηγαίο δίσκο Not attached NetworkAttachmentType Μη συνδεδεμένο Host-only Adapter NetworkAttachmentType Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα Host-only Adapter [DEPRECATED] NetworkAttachmentType Host-only Network NetworkAttachmentType Cloud Network [EXPERIMENTAL] NetworkAttachmentType PCnet-PCI II (Am79C970A) NetworkAdapterType PCnet-PCI II (Am79C970A) PCnet-FAST III (Am79C973) NetworkAdapterType PCnet-FAST III (Am79C973) Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) Intel PRO/1000 T Server (82543GC) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 T Server (82543GC) Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 MT Server (82545EM) Paravirtualized Network (virtio-net) NetworkAdapterType Παραεικονικό Δίκτυο (virtio-net) PCnet-ISA (Am79C960) NetworkAdapterType Novell NE2000 (NE2000) NetworkAdapterType Novell NE1000 (NE1000) NetworkAdapterType WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT) NetworkAdapterType WD EtherCard Plus (WD8013E) NetworkAdapterType 3Com EtherLink II (3C503) NetworkAdapterType 3Com EtherLink (3C501) NetworkAdapterType Deny NetworkAdapterPromiscModePolicy Άρνηση Allow VMs NetworkAdapterPromiscModePolicy Επιτρέπονται οι ΕΜς Allow All NetworkAdapterPromiscModePolicy Επιτρέπονται όλα Disconnected PortMode Αποσυνδεδεμένο OHCI USBControllerType OHCI EHCI USBControllerType EHCI xHCI USBControllerType xHCI Not supported USBDeviceState Μη υποστηριζόμενη Unavailable USBDeviceState Μη διαθέσιμη Busy USBDeviceState Απασχολημένη Available USBDeviceState Διαθέσιμη Held USBDeviceState Κρατημένη Captured USBDeviceState Πιασμένη Ignore USBDeviceFilterAction Αγνόηση Hold USBDeviceFilterAction Κράτηση Null Audio AudioDriverType OSS Audio AudioDriverType ALSA Audio AudioDriverType PulseAudio AudioDriverType PulseAudio Windows Multimedia AudioDriverType Πολυμέσα Windows Windows DirectSound AudioDriverType Windows DirectSound Windows Audio Session AudioDriverType Core Audio AudioDriverType Solaris Audio AudioDriverType Ήχος Solaris ICH AC97 AudioControllerType ICH AC97 SoundBlaster 16 AudioControllerType SoundBlaster 16 Intel HD Audio AudioControllerType Ήχος Intel HD Null AuthType Κανένας External AuthType Εξωτερικός Guest AuthType Επισκέπτης IDE StorageBus IDE SATA StorageBus SATA SCSI StorageBus SCSI SAS StorageBus SAS PCIe StorageBus PCIe virtio-scsi StorageBus LsiLogic StorageControllerType BusLogic StorageControllerType BusLogic AHCI StorageControllerType AHCI PIIX3 StorageControllerType PIIX3 PIIX4 StorageControllerType PIIX4 ICH6 StorageControllerType ICH6 I82078 StorageControllerType I82078 LsiLogic SAS StorageControllerType LsiLogic SAS NVMe StorageControllerType NVMe virtio-scsi StorageControllerType ICH9 ChipsetType ICH9 None TpmType v1.2 TpmType v2.0 TpmType Host TpmType Οικοδεσπότης SWTPM TpmType UDP NATProtocol UDP Undefined GuestSessionStatus Started GuestSessionStatus Terminating GuestSessionStatus Terminated GuestSessionStatus Timed Out (Killed) GuestSessionStatus Timed Out (Abnormally) GuestSessionStatus Down GuestSessionStatus Error GuestSessionStatus Undefined ProcessStatus Started ProcessStatus Terminating ProcessStatus Terminated (Normally) ProcessStatus Terminated (Signal) ProcessStatus Terminated (Abnormally) ProcessStatus Timed Out (Killed) ProcessStatus Timed Out (Abnormally) ProcessStatus Down ProcessStatus Error ProcessStatus B size suffix Bytes B KB size suffix KBytes=1024 Bytes KB GB size suffix GBytes=1024 MBytes GB TB size suffix TBytes=1024 GBytes TB PB size suffix PBytes=1024 TBytes PB IDE Primary Device 0 StorageSlot IDE Πρωτεύων Κύριος IDE Primary Device 1 StorageSlot IDE Πρωτεύων Βοηθητικός IDE Secondary Device 0 StorageSlot IDE Δευτερεύων Κύριος IDE Secondary Device 1 StorageSlot IDE Δευτερεύων Βοηθητικός SATA Port %1 StorageSlot Θύρα SATA %1 SCSI Port %1 StorageSlot Θύρα SCSI %1 SAS Port %1 StorageSlot Θύρα SAS %1 Floppy Device %1 StorageSlot Συσκευή δισκέτας %1 USB Port %1 StorageSlot Θύρα USB %1 NVMe Port %1 StorageSlot Θύρα NVMe %1 virtio-scsi Port %1 StorageSlot Not Attached network adapter Μη συνδεδεμένο Follow System Settings color theme Light color theme Dark color theme Normal (window) visual state Full-screen visual state Seamless visual state Scaled visual state General DetailsElementType Γενικά Preview DetailsElementType Προεπισκόπηση System DetailsElementType Σύστημα Display DetailsElementType Οθόνη Storage DetailsElementType Αποθήκευση Audio DetailsElementType Ήχος Serial ports DetailsElementType Σειριακές Θύρες Shared folders DetailsElementType Κοινόχρηστοι φάκελοι User interface DetailsElementType Περιβάλλον χρήστη Description DetailsElementType Περιγραφή Leave Unchanged cipher type Χωρίς αλλαγή Any USB filter remote Όλοι Yes USB filter remote Ναι No USB filter remote Όχι Optical Disks IndicatorType Οπτικοί δίσκοι Floppy Disks IndicatorType Συσκευές δισκέτας Shared Folders IndicatorType Κοινόχρηστοι Φάκελοι Features IndicatorType Χαρακτηριστικά Mouse IndicatorType Ποντίκι Keyboard IndicatorType Πληκτρολόγιο Runtime attributes InformationElementType Ιδιότητες Εκτέλεσης Storage statistics InformationElementType Στατιστικά μέσων αποθήκευσης Network statistics InformationElementType Στατιστικά δικτύου None Maximum Guest Screen Size Hint Maximum Guest Screen Size Υπόδειξη Automatic Maximum Guest Screen Size Αυτόματο VDI (VirtualBox Disk Image) UIMediumFormat VDI (Εικόνα Δίσκου VirtualBox) VMDK (Virtual Machine Disk) UIMediumFormat VMDK (Εικονικός Δίσκος Μηχανής) VHD (Virtual Hard Disk) UIMediumFormat VHD (Εικονικός Σκληρός Δίσκος) HDD (Parallels Hard Disk) UIMediumFormat HDD (Σκληρός Δίσκος Parallels) QED (QEMU enhanced disk) UIMediumFormat QED (QEMU ενισχυμένος δίσκος) QCOW (QEMU Copy-On-Write) UIMediumFormat QCOW (QEMU Αντίγραφο-Στην-Εγγραφή) None UISettingsDefs::RecordingMode Video/Audio UISettingsDefs::RecordingMode Εικόνα/Ήχος Video Only UISettingsDefs::RecordingMode Μόνο Εικόνα Audio Only UISettingsDefs::RecordingMode Μόνο Ήχος Unknown device USB device details Άγνωστη συσκευή Unknown device %1:%2 USB device details Άγνωστη συσκευή %1:%2 <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> USB device tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr> <br><nobr>Serial No. %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> <br><nobr>State: %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr> <nobr>Vendor ID: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr> <nobr>Product ID: %2</nobr> USB filter tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr> <nobr>Revision: %3</nobr> USB filter tooltip <nobr>Έκδοση: %3</nobr> <nobr>Product: %4</nobr> USB filter tooltip <nobr>Προϊόν: %4</nobr> <nobr>Manufacturer: %5</nobr> USB filter tooltip <nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr> <nobr>Serial No.: %1</nobr> USB filter tooltip <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> <nobr>Port: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Θύρα: %1</nobr> <nobr>State: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Κατάσταση: %1</nobr> Empty medium Κενό Host Drive '%1' medium Οδηγός Οικοδεσπότη '%1' Host Drive %1 (%2) medium Οδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2) <p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p> medium <p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p> <p>Attached to: %1</p> image <p>Συνδεδεμένο σε: %1</p> <i>Not Attached</i> image <i>Μη συνδεδεμένο</i> <i>Checking accessibility...</i> medium <i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i> Failed to check accessibility of disk image files. medium Αδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου. <b>No disk image file selected</b> medium <b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b> <b>No disk image files available</b> medium <b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b> Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. medium Η προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο. Encrypted medium Κρυπτογραφημένο Checking... medium Έλεγχος... Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files. medium Μερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία. This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: medium Αυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο: Differencing MediumType Διαφορικός QemuRamFB GraphicsControllerType Virtio-Sound AudioControllerType ARMv8Virtual ChipsetType Keyboard Extension IndicatorType UICustomFileSystemModel Name Όνομα Path Διαδρομή Size Μέγεθος Owner Ιδιοκτήτης Permissions Δικαιώματα Change Time Ώρα τροποποίησης UIDefaultMachineFolderEditor Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Δείχνει τη διαδρομή για τον προεπιλεγμένο φάκελο των εικονικών μηχανών. Ο φάκελος χρησιμοποιείται, εκτός αν διευκρινιστεί ρητά αλλιώς, όταν δημιουργούνται νέες εικονικές μηχανές. Default &Machine Folder: Προεπιλεγμένος Φάκελος Μηχανών: UIDescriptionEditor Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS. Δείχνει την περιγραφή της εικονικής μηχανής. Το πεδίο της περιγραφής είναι χρήσιμο για να σχολιάζετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εγκατεστημένου επισκέπτη. UIDetails 3D %1% %1% EFI EFI Top Πάνω Name Όνομα None Κανένας Mini-toolbar Μικρογραμμή εργαλείων %1 MB %1 MB Device Filters Φίλτρα Συσκευών Disabled Απενεργοποιημένο Mini-toolbar Position Θέση μικρογραμμής εργαλείων Audio Input Είσοδος Ήχου Nested Paging Ένθετη σελιδοποίηση None details (description) Κανένα Audio Output Έξοδος Ήχου Video Memory Μνήμη Γραφικών [Optical Drive] [Οπτική συσκευή] Disabled details (display/recording) Απενεργοποιημένη Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps Μέγεθος εικόνας: %1x%2, Ρυθμός εικόνας: %3fps, Ρυθμός μετάδοσης: %4kbps %1 (%2 active) %1 (%2 ενεργά) Bottom Κάτω Execution Cap Όριο εκτέλεσης Groups Ομάδες Host Driver Οδηγός Οικοδεσπότη Bridged Adapter, %1 Γεφυρωμένη Κάρτα, %1 USB Controller Inaccessible Ελεγκτής USB μη προσβάσιμος PAE/NX PAE/NX Base Memory Βασική Μνήμη Internal Network, '%1' Εσωτερικό δίκτυο, '%1' Enabled details (user interface/menu-bar) Ενεργοποιημένη Boot Order Σειρά εκκίνησης Scale-factor Συντελεστής κλίμακας Disabled details (user interface/menu-bar) Απενεργοποιημένη Disabled details (network/adapter) Απενεργοποιημένη Hyper-V Paravirtualization Παραεικονοποίηση Hyper-V Disabled details (usb) Απενεργοποιημένο Generic Driver, '%1' { %2 } Γενικός Οδηγός, '%1' { %2 } Minimal Paravirtualization Ελάχιστη παραεικονοποίηση KVM Paravirtualization Παραεικονοποίηση KVM Host-only Adapter, '%1' Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, '%1' Port %1 Θύρα %1 Adapter %1 Κάρτα δικτύου %1 Recording Attributes Ιδιότητες Μαγνητοσκόπησης Enabled details (audio/input) Ενεργοποιημένη %1 MB details %1 MB Acceleration details (display) Επιτάχυνση Disabled details (audio/input) Απενεργοποιημένη Remote Desktop Server Port Θύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης Επιφάνειας Acceleration Επιτάχυνση Chipset Type Τύπος Ολοκληρωμένου Κυκλώματος NAT Network, '%1' Δίκτυο NAT, %1 Screens Οθόνες Disabled details (user interface/status-bar) Απενεργοποιημένη Processors Επεξεργαστές Recording Μαγνητοσκόπηση Enabled details (user interface/status-bar) Ενεργοποιημένη VT-x/AMD-V VT-x/AMD-V Enabled details (audio/output) Ενεργοποιημένο Controller Ελεγκτής Status-bar Γραμμή κατάστασης Disabled details (serial) Απενεργοποιημένη Generic Driver, '%1' Γενικός Οδηγός, '%1' Enabled Ενεργοποιημένο Menu-bar Γραμμή κατάλογου επιλογών Disabled details (audio/output) Απενεργοποιημένο Remote Desktop Server Διακομιστής Απομακρυσμένης Επιφάνειας USB Controller Ελεγκτής USB Operating System Λειτουργικό Σύστημα Disabled details (user interface/mini-toolbar) Απενεργοποιημένη Settings File Location Θέση Αρχείου Ρυθμίσεων Disabled details (audio) Απενεργοποιημένη Disabled details (display/vrde/VRDE server) Απενεργοποιημένος Information Inaccessible Πληροφορίες μη προσβάσιμες Not Attached Μη συνδεδεμένο Recording File Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Graphics Controller Ελεγκτής Γραφικών USB 1.1 (OHCI) Controller details (usb) USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller details (usb) USB 3.0 (xHCI) Controller details (usb) Top details (user interface/mini-toolbar position) Πάνω Bottom details (user interface/mini-toolbar position) Κάτω Name details (general) Όνομα Operating System details (general) Λειτουργικό Σύστημα Settings File Location details (general) Θέση Αρχείου Ρυθμίσεων Groups details (general) Ομάδες Base Memory details (system) Βασική Μνήμη Processors details (system) Επεξεργαστές %1% details %1% Execution Cap details (system) Όριο εκτέλεσης Boot Order details (system) Σειρά εκκίνησης Chipset Type details (system) Τύπος Ολοκληρωμένου Κυκλώματος EFI details (system) EFI Acceleration details (system) Επιτάχυνση Video Memory details (display) Μνήμη Γραφικών Screens details (display) Οθόνες Scale-factor details (display) Συντελεστής κλίμακας Graphics Controller details (display) Ελεγκτής Γραφικών Remote Desktop Server Port details (display/vrde) Θύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης Επιφάνειας Remote Desktop Server details (display/vrde) Διακομιστής Απομακρυσμένης Επιφάνειας Recording File details (display/recording) Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Recording Attributes details (display/recording) Ιδιότητες Μαγνητοσκόπησης Recording details (display/recording) Μαγνητοσκόπηση Not Attached details (storage) Μη συνδεδεμένο Host Driver details (audio) Οδηγός Οικοδεσπότη Controller details (audio) Ελεγκτής Audio Output details (audio) Έξοδος Ήχου Audio Input details (audio) Είσοδος Ήχου Adapter %1 details (network) Κάρτα δικτύου %1 Port %1 details (serial) Θύρα %1 USB Controller details (usb) Ελεγκτής USB Device Filters details (usb) Φίλτρα Συσκευών Shared Folders details (shared folders) Κοινόχρηστοι Φάκελοι None details (shared folders) Enabled details (system/EFI) VT-x/AMD-V details (system) VT-x/AMD-V Nested Paging details (system) Ένθετη σελιδοποίηση PAE/NX details (system) PAE/NX Minimal Paravirtualization details (system) Ελάχιστη παραεικονοποίηση Hyper-V Paravirtualization details (system) Παραεικονοποίηση Hyper-V KVM Paravirtualization details (system) Παραεικονοποίηση KVM 3D details (display) [Optical Drive] details (storage) [Οπτική συσκευή] Bridged Adapter, %1 details (network) Γεφυρωμένη Κάρτα, %1 Internal Network, '%1' details (network) Εσωτερικό δίκτυο, '%1' Host-only Adapter, '%1' details (network) Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα, '%1' Generic Driver, '%1' details (network) Γενικός Οδηγός, '%1' Generic Driver, '%1' { %2 } details (network) Γενικός Οδηγός, '%1' { %2 } NAT Network, '%1' details (network) Δίκτυο NAT, %1 %1 (%2 active) details (usb) %1 (%2 ενεργά) Information Inaccessible details Πληροφορίες μη προσβάσιμες Enabled details (cloud value) Disabled details (cloud value) TPM Type details (system) Secure Boot details (system) Enabled details (system/secure boot) Nested VT-x/AMD-V details (system) Host-only Network, '%1' details (network) USB Controller Inaccessible details (usb) Ελεγκτής USB μη προσβάσιμος Visual State details (user interface) Menu-bar details (user interface) Γραμμή κατάλογου επιλογών Status-bar details (user interface) Γραμμή κατάστασης Mini-toolbar Position details (user interface) Θέση μικρογραμμής εργαλείων Mini-toolbar details (user interface) Μικρογραμμή εργαλείων Enabled details (display/3D Acceleration) 3D Acceleration details (display) Cloud Network, '%1' details (network) Hard Disks details (storage) Σκληροί δίσκοι Optical Devices details (storage) Οπτικές Συσκευές Floppy Devices details (storage) Συσκευές δισκέτας Input/Output details (audio) Είσοδος/Έξοδος Not Attached details (network adapter) Μη συνδεδεμένο NAT details (network) NAT Bridged Adapter details (network) Γεφυρωμένη Κάρτα Internal Network details (network) Εσωτερικό δίκτυο Host-only Adapter details (network) Μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα Generic Driver details (network) Γενικός Οδηγός NAT Network details (network) Δίκτυο NAT Cloud Network details (network) Host-only Network details (network) Disconnected details (serial port) Αποσυνδεδεμένο Host Pipe details (serial) Αγωγός Οικοδεσπότη Host Device details (serial) Συσκευή Οικοδεσπότη Raw File details (serial) Πηγαίο αρχείο TCP details (serial) TCP UIDetailsElement %1 details Λεπτομέρειες %1 %1 details like 'General details' or 'Storage details' Λεπτομέρειες %1 Copy value (%1) Edit value... UIDetailsSet Contains the details of virtual machine '%1' Περιέχει τις λεπτομέρειες της εικονικής μηχανής '%1' UIDetailsView Contains a list of Virtual Machine details. UIDialogPanel Close the pane Κλείσιμο της καρτέλας UIDiskEncryptionSettingsEditor Leave Unchanged Χωρίς αλλαγή E&nter New Password: Εισάγετε το Νέο Κωδικό: When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted. Όταν επιλεγεί, οι δίσκοι που είναι προσαρτημένοι σε αυτή την εικονική μηχανή θα είναι κρυπτογραφημένοι. Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine. Δείχνει τον κωδικό κρυπτογράφησης για προσαρτημένους δίσκους σε αυτή την εικονική μηχανή. Disk Encryption C&ipher: Κωδικοποίηση Κρυπτογράφησης Δίσκου: Confirms the disk encryption password. Επιβεβαιώνει τον κωδικό κρυπτογράφησης του δίσκου. C&onfirm New Password: Επιβεβαιώστε το Νέο Κωδικό: En&able Disk Encryption Ενεργοποίηση Κρυπτογράφησης Δίσκου Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks. Leave Unchanged cipher type Χωρίς αλλαγή UIDiskVariantWidget Pre-allocate &Full Size When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts. &Split Into 2GB Parts UIDisplayFeaturesEditor When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them. Όταν επιλεγεί, τα παράθυρα των μηχανών θα ανυψώνονται όταν το ποντίκι είναι πάνω τους. Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: &Raise Window Under Mouse Pointer &Disable Host Screen Saver When checked, screen saver of the host OS is disabled. UIDisplayScreenFeaturesEditor Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: Enable &3D Acceleration Ενεργοποίηση 3Δ επιτάχυνσης When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host. Όταν επιλεγεί, η εικονική μηχανή θα έχει πρόσβαση στις 3Δ γραφικές δυνατότητες που είναι διαθέσιμες στον οικοδεσπότη. UIDnDHandler Retrieving data ... Ανάκτηση δεδομένων... Dropping data ... Απόθεση δεδομένων... UIDownloader Verifying %1... Επιβεβαιώνεται %1... Looking for %1... Αναζήτηση για %1... Downloading %1... Κατέβασμα %1... UIDownloaderExtensionPack Select folder to save %1 to Επιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε το %1 VirtualBox Extension Pack Πακέτο Επέκτασης VirtualBox UIDownloaderGuestAdditions VirtualBox Guest Additions Προσθήκες Επισκέπτη VirtualBox Select folder to save Guest Additions image to Επιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε τις Προσθήκες Επισκέπτη UIDownloaderUserManual VirtualBox User Manual Εγχειρίδιο Χρήσης VirtualBox Select folder to save User Manual to Επιλέξτε το φάκελο που θα σώσετε το Εγχειρίδιο Χρήσης VirtualBox User Guide Select folder to save User Guide to UIDragAndDropEditor D&rag'n'Drop: Μεταφορά και απόθεση: Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. UIEmptyFilePathSelector Choose... Επιλέξτε... Contains selected file path. UIErrorString Result&nbsp;Code: error info Component: error info Interface: error info Callee: error info Callee&nbsp;RC: error info Result&nbsp;Detail: error info UIExecutionCapEditor &Execution Cap: Όριο εκτέλεσης: Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. Minimum possible execution cap. Maximum possible virtual CPU count. UIExtensionPackManager Help Βοήθεια Name Όνομα Close Κλείσιμο Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) Select an extension package file Επιλογή αρχείου πακέτου επέκτασης Extension package files (%1) Αρχεία πακέτου επέκτασης (%1) Version Έκδοση Active ext pack Registered extension packs Extension Pack Manager Close dialog Show dialog help Show Help (%1) UIFDCreationDialog 1.2M 1,2M 360K 360K 720K 720K 1.44M 1,44M 2.88M 3Δ {360K?} {2.88M?} &Size: Μέγεθος: File &Path: Διαδρομή αρχείου: Cancel Ακύρωση Floppy Disk Creator Sets the size of the floppy disk. &Format disk as FAT12 Formats the floppy disk as FAT12. Create the disk and close this dialog. File already exists File path is valid UIFileManager File Αρχείο Help Βοήθεια Host Οικοδεσπότης Name Όνομα Size Μέγεθος fifo fifo file αρχείο Human readable sizes Ανθρωπογνώσιμα μεγέθη block device Συσκευή block Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel. Η επιβεβαίωση διαγραφής μπορεί να (απ)ενεργοποιηθεί επίσης από το πίνακα Επιλογών. Remove Selected Αφαίρεση Επιλεγμένων Clear Εκκαθάριση Close Κλείσιμο Owner Ιδιοκτήτης Invalid Μη έγκυρο Permissions Δικαιώματα <b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/> <b>Επιλεγμένα:</b> %1 αρχεία και %2 φάκελοι<br/> Ask for this confirmation next time Ερώτηση για επιβεβαίωση την επόμενη φορά <b>Allocated:</b> %1 bytes <b>Καταλαμβάνει:</b> %1 bytes Delete the selected file(s) and/or folder(s) Διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων ή/και φακέλων bytes bytes <b>Access:</b> %1<br/> <b>Πρόσβαση:</b> %1<br/> <b>Name:</b> %1<br/> <b>Όνομα:</b> %1<br/> <b>Mode:</b> %1<br/> <b>Λειτουργία:</b> %1<br/> <b>Type:</b> %1<br/> <b>Τύπος:</b> %1<br/> <b>Group:</b> %1 (%2)<br/> <b>Ομάδα:</b> %1 (%2)<br/> Close Session Κλείσιμο Συνεδρίας symbolic link συμβολικός σύνδεσμος Symbolic Link Συμβολικός σύνδεσμος Show a confirmation dialog before deleting files and directories Εμφάνιση διαλόγου επιβεβαίωσης πριν τη διαγραφή αρχείων και φακέλων Cancel Ακύρωση Failed Απέτυχε Paused Σε παύση <b>Owner:</b> %1 (%2)<br/> <b>Ιδιοκτήτης:</b> %1 (%2)<br/> Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο Remove All Αφαίρεση Όλων Properties Ιδιότητες User name to authenticate session creation Όνομα χρήστη για πιστοποίηση δημιουργίας συνεδρίας File Count Αριθμός αρχείων <b>INode:</b> %1<br/> <b>INode:</b> %1<br/> socket υποδοχή %1 - File Manager %1 - Διαχειριστής Αρχείων File Manager Διαχειριστής Αρχείων <b>Birth:</b> %1<br/> <b>Γέννηση:</b> %1<br/> Total Size Συνολικό Μέγεθος Canceled Ακύρωση <b>Device ID:</b> %1<br/> <b>Αναγνωριστικό Συσκευής:</b> %1<br/> Password Κωδικός directory φάκελος Directory Φάκελος List directories on top Εμφάνιση φακέλων πάνω <b>Owner:</b> %1 <b>Ιδιοκτήτης:</b> %1 <b>Modified:</b> %1<br/> <b>Τροποποίηση:</b> %1<br/> Succeded Πέτυχε <b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes <b>Μέγεθος (μη αναδρομικό):</b> %1 bytes <b>Attributes:</b> %1<br/> <b>Ιδιότητες:</b> %1<br/> Remove Finished Αφαίρεση Τελειωμένων User Name Όνομα χρήστη Unknown Άγνωστο unknown άγνωστο <b>Change:</b> %1<br/> <b>Αλλαγή:</b> %1<br/> Not yet started Δεν έχει ξεκινήσει ακόμα <b>Hardlinks:</b> %1<br/> <b>Σκληροί δεσμοί:</b> %1<br/> Change Time Ώρα τροποποίησης Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) <b>Created:</b> %1<br/> <b>Δημιουργία:</b> %1<br/> <b>Size:</b> %1 bytes <b>Μέγεθος:</b> %1 bytes Password to authenticate session creation Κωδικός για πιστοποίηση δημιουργίας συνεδρίας Ask before delete Ερώτηση πριν τη διαγραφή Working Δουλεύει Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes Εμφάνιση μεγέθους αρχείων/φακέλων σε ανθρωπογνώσιμη μορφή αντί για bytes character device συσκευή χαρακτήρων whiteout illegal-value παράνομη-τιμή List directories before files Εμφάνιση των φακέλων πριν από τα αρχεία <b>Device:</b> %1<br/> <b>Συσκευή:</b> %1<br/> Show dialog help Show Help (%1) Open Session Guest File System: Machine reference is invalid. File manager cannot work since the selected guest is not currently running. File manager cannot work since the guest is paused. File manager cannot work since no guest additions were detected. File manager cannot work. The guest additions need to be updated. Enter a valid user name and password to initiate the file manager. Guest control session is running. Some error has occurred. Please check the log panel. Host File System: Show hidden objects Show hidden files/directories Preferences Προτιμήσεις Log Καταγραφικό Operations Διαδικασίες NewDirectory UIFilePathSelector &Copy Αντιγραφή Reset Επαναφορά The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again. Η πραγματική προεπιλεγμένη τιμή της διαδρομής θα εμφανιστεί αφού δεχτείτε τις αλλαγές και ξανανοίξετε αυτό το παράθυρο. <not selected> <μη επιλεγμένο> Resets the folder path to the default value. Επαναφέρει τη διαδρομή φακέλου στην προεπιλεγμένη τιμή. Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή <b>Άλλο...</b> από τη λίστα για να διαλέξετε διαδρομή. <reset to default> <επαναφορά στα προεπιλεγμένα> Other... Άλλο... Displays a window to select a different folder. Ανοίγει ένα παράθυρο για να διαλέξετε ένα διαφορετικό φάκελο. Displays a window to select a different file. Ανοίγει ένα παράθυρο για να διαλέξετε ένα διαφορετικό αρχείο. Resets the file path to the default value. Επαναφέρει τη διαδρομή αρχείου στην προεπιλεγμένη τιμή. UIFontScaleEditor F&ont Scaling: Holds the scaling factor for the font size. Minimum possible scale factor. Maximum possible scale factor. UIFormEditorWidget Name Όνομα Edit... Value UIGlobalSettingsGeneral Default machine folder is missing. UIGlobalSettingsInput Host Key Combination Συνδυασμός Πλήκτρων Οικοδεσπότη Some items have the same shortcuts assigned. Μερικά στοιχεία έχουν την ίδια συντόμευση. Host Key Combo UIGlobalSettingsProxy No proxy URL is currently specified. Δεν καθορίστηκε θύρα διαμεσολάβησης URL. Invalid proxy URL is currently specified. Δεν καθορίστηκε έγκυρη θύρα διαμεσολάβησης URL. You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings. Παρείχατε ένα κωδικό διαμεσολάβησης. Παρακαλώ υπ' όψη σας οτι ο κωδικός θα σωθεί σαν απλό κείμενο. Μπορεί να θέλετε να διαμορφώσετε μία διαμεσολάβηση για όλοτ το σύστημα αντί να αποθηκεύετε ανά-εφαρμογή ρυθμίσεις. UIGraphicsControllerEditor Selects the graphics adapter type the virtual machine will use. Επιλέγει τον τύπο κάρτας γραφικών που θα χρησιμοποιήσει η εικονική μηχανή. &Graphics Controller: Ελεγκτής Γραφικών: UIGraphicsTextPane %1: %2 %1: %2 %1: %2 'key: value', like 'Name: MyVM' %1: %2 UIGuestControlTreeWidget Collapse All Συρίκνωση Όλων Properties Ιδιότητες Terminate Process Τερματισμός Διαδικασίας Expand All Διεύρυνση Όλων Terminate Session Remove All Terminated Sessions/Processes UIGuestProcessControlDialog Close Κλείσιμο %1 - Guest Control %1 - Έλεγχος Επισκέπτη UIGuestProcessControlWidget Session/Process ID Session Name/Process Command Session/Process Status UIGuestProcessTreeItem Process Name Process Id Process Status Executable Path Arguments UIGuestSessionTreeItem Session Name Session Id Session Status UIHelpBrowserWidget &Edit Επεξεργασία &File Αρχείο &View Προβολή &Print... Εκτύπωση... Return to Start Page Reload the Current Page Go Forward to Next Page Go Back to Previous Page Add a New Bookmark Copy Selected Text Open Link Open Link in New Tab Copy Link Find in Page Zoom Home Backward Forward Add Bookmark Reload Find a String in the Current Page Close Other Tabs Close Tab &Navigation &Tabs Contents Index Search Bookmarks Show &Side Bar Show &Tool Bar Show St&atus Bar &Quit &Copy Selected Text &Find in Page Find Ne&xt Find &Previous Go Backward Go Forward Go to Start Page Reload Page Click to enlarge the image Delete Bookmark Delete All Bookmarks Bookmark added: Close T&ab Close &Other Tabs %1 User Guide [Product Name] User Guide <div><p><h3>Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div> Not Found Click to open the following URL with an external browser Click to navigate to internal URL UIHelpButton &Help Βοήθεια UIHostComboEditor None Κανένα Host+ Πλήκτρο οικοδεσπότη+ Right WinKey Δεξιό WinKey <key_%1> <key_%1> Left %1 Αριστερό %1 Scroll Lock Scroll Lock Alt Gr Alt Gr Left WinKey Αριστερό WinKey Right Shift Δεξιό Shift Left Shift Αριστερό Shift Caps Lock Κεφαλαία Left Alt Αριστερό Alt Menu key Πλήκτρο Menu Left Ctrl Αριστερό Ctrl Right Alt Δεξιό Alt Right Ctrl Δεξιό Ctrl Right %1 Δεξιό %1 UIHostnameDomainNameEditor Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "." Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "." Hostna&me: Holds the hostname. &Domain Name: Holds the domain name. Hostname is valid Domain name is valid UIHotKeyEditor Reset shortcut to default Επαναφορά συντόμευσης στο προεπιλεγμένο Unset shortcut Απενεργοποίηση συντόμευσης UIImportLicenseViewer &Disagree Διαφωνώ &Agree Συμφωνώ Save license to file... Αποθηκεύστε την άδεια σε αρχείο... <b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import. <b>Το εικονικό σύστημα "%1" απαιτεί να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης λογισμικού πιο κάτω.</b><br /><br />Κάντε κλικ στο <b>Συμφωνώ</b> για να συνεχίσετε ή κάντε κλικ στο <b>Διαφωνώ</b> για να ακυρώσετε την εισαγωγή. &Print... Εκτύπωση... &Save... Αποθήκευση... Text (*.txt) Κείμενο (*.txt) Software License Agreement Άδεια χρήσης λογισμικού UIIndicatorAudio Output enabled Output disabled Input enabled Input disabled UIIndicatorDisplay %1 MB %1 MB %1 monitors connected 3D acceleration enabled UIIndicatorFeatures not set Execution engine Μη ορισμένη Active Nested paging Inactive Nested paging Active Unrestricted execution Inactive Unrestricted execution Execution Engine Unrestricted Execution Μη-περιορισμένη εκτέλεση Paravirtualization Interface Διασύνδεση παραεικονοποίησης Processors details report Επεξεργαστές UIIndicatorFloppyDisks %1 drives attached %1 images mounted UIIndicatorHardDrive %1 disks attached UIIndicatorKeyboard Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 Keyboard tooltip Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1 Keyboard is not captured Keyboard tooltip Keyboard is captured Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo being pressed Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo being pressed Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is not captured, host-combo being pressed and to be inserted Keyboard tooltip Keyboard is captured, host-combo being pressed and to be inserted Keyboard tooltip UIIndicatorKeyboardExtension Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Δείχνει το τρέχον Πλήκτρο Οικοδεσπότη.<br> Το πλήκτρο αυτό, όταν πατηθεί μόνο του, εναλλάσει τη δέσμευση του πληκτρολογίου και του ποντικιού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για γρήγορη πρόσβαση σε ενέργειες από τον κεντρικό κατάλογο επιλογών. Shows the currently assigned Host Key Combo.<br>This key combo, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Host Key Combo: %1 UIIndicatorMouse Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 Mouse tooltip Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1 Pointer is not captured Mouse tooltip Pointer is captured Mouse tooltip Mouse integration is Off, pointer is not captured Mouse tooltip Mouse integration is Off, pointer is captured Mouse tooltip Mouse integration is On Mouse tooltip Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Mouse tooltip Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη. UIIndicatorNetwork Adapters present No network adapters All cables disconnected Adapter %1 (%2) Κάρτα δικτύου %1 (%2) IP IP Cable Καλώδιο Connected cable Συνδεδεμένο Disconnected cable Αποσυνδεδεμένο UIIndicatorOpticalDisks %1 drives attached %1 images mounted UIIndicatorRecording Recording stopped Recording started Recording paused Video/audio recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/Εικόνας Audio recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου Video recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Εικόνας Recording disabled Απενεργοποιημένη Μαγνητοσκόπηση UIIndicatorSharedFolders %1 shared folders No shared folders Κανένας Κοινόχρηστος Φάκελος UIIndicatorUSB USB enabled USB disabled %1 USB devices attached No USB devices attached Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB UIIndicatorsPool IP IP Adapter %1 (%2) Κάρτα δικτύου %1 (%2) Cable Καλώδιο Video recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Εικόνας Disconnected Αποσυνδεδεμένο keyboard is not captured το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο keyboard is captured το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο No USB devices attached Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB No shared folders Κανένας Κοινόχρηστος Φάκελος mouse integration (MI) is On η ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι Ενεργή Audio recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου Video memory Μνήμη Γραφικών Connected Συνδεδεμένο Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη. pointer is not captured ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος Screens Οθόνες MI is Off, pointer is captured ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος 3D acceleration 3Δ Επιτάχυνση Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1 Video/audio recording file Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/Εικόνας pointer is captured ο δείκτης είναι δεσμευμένος MI is Off, pointer is not captured ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1 Recording disabled Απενεργοποιημένη Μαγνητοσκόπηση Adapter %1 (%2) Network tooltip Κάρτα δικτύου %1 (%2) IP Network tooltip IP Cable Network tooltip Καλώδιο Connected cable (Network tooltip) Συνδεδεμένο Disconnected cable (Network tooltip) Αποσυνδεδεμένο No USB devices attached USB tooltip Καμία συνδεδεμένη συσκευή USB No shared folders Shared folders tooltip Κανένας Κοινόχρηστος Φάκελος Video memory Display tooltip Μνήμη Γραφικών Screens Display tooltip Οθόνες 3D acceleration Display tooltip 3Δ Επιτάχυνση Recording disabled Recording tooltip Απενεργοποιημένη Μαγνητοσκόπηση Video/audio recording file Recording tooltip Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου/Εικόνας Audio recording file Recording tooltip Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Ήχου Video recording file Recording tooltip Αρχείο Μαγνητοσκόπησης Εικόνας Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1 Mouse tooltip Δείχνει αν ο δείκτης ποντικιού του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένος από τον επισκέπτη:%1 pointer is not captured Mouse tooltip ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος pointer is captured Mouse tooltip ο δείκτης είναι δεσμευμένος mouse integration (MI) is On Mouse tooltip η ενσωμάτωση ποντικιού (ΕΠ) είναι Ενεργή MI is Off, pointer is captured Mouse tooltip ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης είναι δεσμευμένος MI is Off, pointer is not captured Mouse tooltip ΕΠ είναι Ανενεργή, ο δείκτης δεν είναι δεσμευμένος Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Mouse tooltip Σημείωση: η ενσωμάτωση ποντικιού απαιτεί τις Προσθήκες Επισκέπτη να είναι εγκατεστημένες στον επισκέπτη. Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1 Keyboard tooltip Δείχνει αν το πληκτρολόγιο του οικοδεσπότη είναι δεσμευμένο από τον επισκέπτη:%1 keyboard is not captured Keyboard tooltip το πληκτρολόγιο δεν είναι δεσμευμένο keyboard is captured Keyboard tooltip το πληκτρολόγιο είναι δεσμευμένο UILanguageItem (built-in) (εγγενής) <unknown> <Άγνωστος> Default Προεπιλεγμένη <unavailable> <μη-διαθέσιμη> (built-in) Language (εγγενής) <unavailable> Language <μη-διαθέσιμη> <unknown> Author(s) <Άγνωστος> Default Language Προεπιλεγμένη UILanguageSettingsEditor Id Αναγνωριστικό Name Όνομα &Interface Languages Γλώσσες προγράμματος Author Συγγραφέας Language: Γλώσσα: Language Γλώσσα Author(s): Συγγραφέας(εις): Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language. UILineTextEdit &Edit Επεξεργασία UIMachineLogic Select a filename for the screenshot ... Επιλογή ονόματος αρχείου για το στιγμιότυπου οθόνης ... UIMachinePreview No preview Χωρίς προεπισκόπηση Every 10 s Κάθε 10 s Update disabled Απενεργοποιημένη ενημέρωση Every 0.5 s Κάθε 0,5 s Every 2 s Κάθε 2 s Every 5 s Κάθε 5 s Every 1 s Κάθε 1 s Inaccessible UIMachineSettingsDisplay The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode. Στην εικονική μηχανή έχει εκχωρηθεί λιγότερο από <b>%1</b> μνήμης γραφικών, το οποίο είναι το ελάχιστο ποσό που απαιτείται για να αλλάξετε σε πλήρη ή ενσωματωμένη οθόνη. When checked, enables video recording for screen %1. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί τη μαγνητοσκόπηση για την οθόνη %1. &Remote Display Απομακρυσμένη Οθόνη Screen %1 Οθόνη %1 Re&cording Μαγνητοσκόπηση The VRDE authentication timeout value is not currently specified. Η τιμή του χρονικού όριου πιστοποίησης του διακομιστή VRDE δεν έχει καθοριστεί. The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>. Η εικονική μηχανή έχει ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνε το υλικό της γραφικής επιτάχυνσης και η υπόδειξη για το λειτουργικό σύστημα είναι για Windows Vista ή μεταγενέστερο. Για την καλύτερη επίδοση επιλέξτε μνήμη γραφικών τουλάχιστον <b>%1</b>. &Screen Οθόνη The VRDE server port value is not currently specified. Η τιμή της θύρας του διακομιστή VRDE δεν έχει καθοριστεί. Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled. Η απομακρυσμένη οθόνη είναι ενεργοποιημένη για την εικονική μηχανή. Ωστόσο, αυτό απαιτεί να έχει εγκατασταθεί το <i>%1</i>. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το Πακέτο Επέκτασης από τον ιστότοπο του VirtualBox γιατί διαφορετικά η ΕΜ θα ξεκινήσει με την απομακρυσμένη οθόνη απενεργοποιημένη. The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes. The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller. UIMachineSettingsGeneral Basi&c Βασικές Disk Enc&ryption Κρυπτογράφηση δίσκου No name specified for the virtual machine. Δεν καθορίστηκε όνομα για την εικονική μηχανή. A&dvanced Προχωρημένες You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. Προσπαθείτε να ενεργοποιήσετε την κρυπτογραφήση δίσκου για αυτή την εικονική μηχανή. Ωστόσο, αυτό απαιτεί να έχει εγκατασταθεί το <i>%1</i>. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το Πακέτο Επέκτασης από τον ιστότοπο του VirtualBox. D&escription Περιγραφή Disk encryption cipher type not specified. Ο τύπος της κωδικοποίησης κρυπτογράφησης δίσκου δεν έχει προσδιοριστεί. Disk encryption password empty. Κενός κωδικός κρυπτογράφησης δίσκου. Disk encryption passwords do not match. Οι κωδικοί κρυπτογράφησης δίσκου δεν ταιριάζουν. UIMachineSettingsNetwork No host-only network adapter is currently selected. Δεν έχει επιλεγεί μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. No internal network name is currently specified. Δεν έχει προσδιοριστεί το όνομα του εσωτερικού δικτύου. The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed. Το δεύτερο ψηφίο στη διεύθυνση MAC δεν μπορεί να είναι μονός αριθμός καθώς μόνο μονοδιαδρομικές (unicast) διευθύνσεις επιτρέπονται. No generic driver is currently selected. Δεν έχει επιλεγεί κάρτα δικτύου. No bridged network adapter is currently selected. Δεν έχει επιλεγεί γεφυρωμένη κάρτα δικτύου. No NAT network name is currently specified. Δεν έχει προσδιοριστεί το όνομα του δικτύου NAT. The MAC address must be 12 hexadecimal digits long. Η διευθύνση MAC πρέπει να έχει μήκος 12 δεκαεξαεδικών ψηφίων. Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead. No cloud network name is currently specified. No host-only network name is currently specified. UIMachineSettingsPortForwardingDlg Port Forwarding Rules Κανόνες προώθησης θυρών UIMachineSettingsSerial &IRQ: IRQ: No IRQ is currently specified. Δεν καθορίστηκε το IRQ. No port path is currently specified. Δεν καθορίστηκε η διαδρομή της θύρας. Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. Δείχνει το διεύθυνση θύρας Ε/Ε για αυτή την σειριακή θύρα. Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός ανάμεσα στο <tt>0</tt> και το <tt>0xFFFF</tt>. Port &Number: Αριθμός Θύρας: Port &Mode: Λειτουργία Θύρας: No I/O port is currently specified. Δεν καθορίστηκε θύρα Ε/Ε. I/O Po&rt: Θύρα Ε/Ε: Port %1 Θύρα %1 &Enable Serial Port Ενεργοποίηση Σειριακής Θύρας When checked, enables the given serial port of the virtual machine. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την σειριακή θύρα της εικονικής μηχανής. &Path/Address: Διαδρομή/Διεύθυνση: &Connect to existing pipe/socket Σύνδεση σε υπάρχων αγωγό/υποδοχή There are currently duplicate port paths specified. Υπάρχουν διπλοκαθορισμένες διαδρομές θύρας. Two or more ports have the same settings. Δύο ή περισότερες θύρες έχουν τις ίδιες ρυθμίσεις. Port %1 serial ports Θύρα %1 UIMachineSettingsStorage up to %1 supported μέχρι %1 υποστηρίζονται at most one supported υποστηρίζεται ένας το πολύ Controller: %1 Ελεγκτής: %1 The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2 Στη μηχανή έχουν ανατεθεί περισότεροι ελεγκτές αποθήκευσης απ' όσους υποστηρίζει το ολοκληρωμένο κύκλωμα %1. Παρακαλώ αλλάξτε τον τύπο του ολοκληρωμένου κυκλώματος στις προτιμήσεις του Συστήματος, ή μειώστε τον αριθμό των ελεγκτών αποθήκευσης στις προτιμήσεις της Αποθήκευσης: %2 Remove disk from virtual drive Αφαίρεση δίσκου από τον εικονικό οδηγό No hard disk is selected for <i>%1</i>. Μη επιλεγμένος σκληρός δίσκος για <i>%1</i>. <i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>. <i>%1</i> χρησιμοποιεί ένα δίσκο ήδη προσαρτημένο στη <i>%2</i>. The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>. Ο ελεγκτής στη θέση <b>%1</b> έχει το ίδιο όνομα με τον ελεγκτή στη θέση <b>%2</b>. No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>. Δεν καθορίστηκε όνομα για τον ελεγκτή στη θέση <b>%1</b>. at most one supported controller υποστηρίζεται ένας το πολύ up to %1 supported controllers μέχρι %1 υποστηρίζονται UIMachineSettingsSystem The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει το κύκλωμα ICH9. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap. Παρακαλώ σκεφτείτε να μειώσετε τον αριθμό των επεξεργαστών που έχετε αναθέσει στην εικονική μηχανή έναντι του να θέσετε το όριο του περιορισμού εκτέλεσης. The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Ο ελεγκτής USB δεν είναι ενεργοποιημένος στην σελίδα USB. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει την εξομοιωμένη συσκευή USB. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs. Για λόγους επιδόσεων, ο αριθμός των εικονικών επεξεργαστών στην εικονική μηχανή, δεν μπορεί να είναι παραπάνω από τον διπλάσιο αριθμό των φυσικών επεξεργαστών του οικοδεσπότη. (<b>%1</b>). Παρακαλούμε μειώστε τον αριθμό των εικονικών επεξεργαστών. The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Το πρωτόκολλο Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) δεν είναι ενεργοποιημένο στην κατηγορία Μητρική της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει πάνω από έναν επεξεργαστή. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. &Processor Επεξεργαστής More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount. Πάνω από <b>%1%</b> της μνήμης του οικοδεσπότη (<b>%2</b>) έχει ανατεθεί στην εικονική μηχανή. Δεν έχει μείνει αρκετή μνήμη για το λειτουργικό του οικοδεσπότη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο ποσό. The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes. Η ένθετη σελιδοποίηση δεν είναι ενεργοποιημένη στην κατηγορία Επιτάχυνση της σελίδας Συστήματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να υποστηρίξει ένθετη εικονοποίηση του εξοπλισμού. Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα αν επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας. Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance. Μειώνοντας το όριο του περιορισμού εκτέλεσης μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την μείωση της απόδοσης. Acce&leration Επιτάχυνση More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs. Έχετε αναθέσει περισότερους εικονικούς επεξεργαστές στην εικονική μηχανή απ' ότι ο αριθμός των φυσικών επεξεργαστών του οικοδεσπότη. (<b>%1</b>). Αυτό πιθανόν να μειώσει τις επιδόσεις της εικονικής σας μηχανής. Παρακαλούμε να μειώσετε τον αριθμό των εικονικών επεξεργαστών. More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount. Πάνω από <b>%1%</b> της μνήμης του οικοδεσπότη (<b>%2</b>) έχει ανατεθεί στην εικονική μηχανή. Μπορεί να μην έχει μείνει αρκετή μνήμη για το λειτουργικό του οικοδεσπότη. Παρακαλώ αναλογιστείτε ένα μικρότερο ποσό. The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond. Ο περιορισμός της εκτέλεσης είναι πολύ χαμηλά. Αυτό ίσως κάνει αργή την ανταπόκριση της μηχανής. &Motherboard Μητρική UIMachineView Holds the graphical canvas containing guest screen contents. UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ έκδοση %1r%2 - %3 UIMachineWindowNormal Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Δείχνει το τρέχον Πλήκτρο Οικοδεσπότη.<br> Το πλήκτρο αυτό, όταν πατηθεί μόνο του, εναλλάσει τη δέσμευση του πληκτρολογίου και του ποντικιού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα πλήκτρα για γρήγορη πρόσβαση σε ενέργειες από τον κεντρικό κατάλογο επιλογών. UIMaximumGuestScreenSizeEditor Holds the maximum height which we would like the guest to use. Δείχνει το μέγιστο ύψος που θέλουμε τον επισκέπτη να χρησιμοποιήσει. Holds the maximum width which we would like the guest to use. Δείχνει το μέγιστο πλάτος που θέλουμε τον επισκέπτη να χρησιμοποιήσει. Maximum Guest Screen &Size: Μέγιστο Μέγεθος Οθόνη Επισκέπτη: &Width: Πλάτος: &Height: Ύψος: Selects maximum guest screen size policy. UIMedium Inaccessible medium Empty medium Κενό Host Drive '%1' Οδηγός Οικοδεσπότη '%1' Host Drive %1 (%2) Οδηγός Οικοδεσπότη %1 (%2) <p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p> medium <p style=white-space:pre>Τύπος (Διαμόρφωση): %1 (%2)</p> <p>Attached to: %1</p> to machines <p>Συνδεδεμένο σε: %1</p> <i>Not Attached</i> to machines <i>Μη συνδεδεμένο</i> <i>Checking accessibility...</i> medium <i>Έλεγχος προσβασιμότητας...</i> Failed to check accessibility of disk image files. Αδύνατος ο έλεγχος προσβασιμότητας των αρχείων εικόνας δίσκου. <b>No disk image file selected</b> <b>Μη επιλεγμένο αρχείο εικόνας δίσκου</b> You can also change this while the machine is running. Αυτό μπορεί επίσης να αλλαχθεί ενώ η μηχανή είναι σε λειτουργία. <b>No disk image files available</b> <b>Μη διαθέσιμα αρχεία εικόνας δίσκου</b> You can create or add disk image files in the virtual machine settings. Μπορείτε να δημιουρήσετε ή να προσθέσετε αρχεία εικόνας δίσκου στις ρυθμίσεις της εικονικής μηχανής. Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk. Η προσάρτησηση αυτού του σκληρού δίσκου θα γίνει έμμεσα χρησιμοποιώντας έναν καινούριο διαφορικό σκληρό δίσκο. Encrypted medium Κρυπτογραφημένο Checking... medium Έλεγχος... Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files. Μερικά από τα αρχεία σ' αυτήν την ακολουθία σκληρών δίσκων δεν είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον Διαχειριστή Εικονικών Μέσων για να εξετάσετε αυτά τα αρχεία. This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk: Αυτός ο βασικός σκληρός δίσκος είναι έμμεσα προσαρτώμενος χρησιμοποιόντας τον ακόλουθο διαφορικό σκληρό δίσκο: Differencing medium Διαφορικός UIMediumItem -- -- UUID: UUID: <i>Not&nbsp;Attached</i> <i>Μη&nbsp;Συνδεδεμένο</i> Storage details: Λεπτομέρειες αποθήκευσης: %1, %2: %3, %4: %5 %1, %2: %3, %4: %5 Choose the location of this medium Επιλογή της τοποθεσίας του μέσου Current extension (*.%1) Τρέχουσα επέκταση (*.%1) Attached to: Συνδεδεμένο σε: Encrypted with key: Κρυπτογραφημένο με κλειδί: Format: Διαμόρφωση: <i>Not&nbsp;Encrypted</i> <i>Μη&nbsp;Κρυπτογραφημένο</i> %1, %2: %3, %4: %5 col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text %1, %2: %3, %4: %5 -- no info Encryption key: UIMediumManager Help Βοήθεια Name Όνομα Size Μέγεθος Apply Εφαρμογή Holds the size of this medium. Δείχνει το μέγεθος του μέσου. Close Κλείσιμο This type of medium is attached directly, and can be used by several machines. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μερικές μηχανές. Reset Επαναφορά Holds the description of this medium. Δείχνει την περιγραφή του μέσου. Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented. Δεν μπορεί να αλλάξει το μέγεθος του μέσου από <b>%1</b> σε <b>%2</b> μιας και η συρρίκνωση αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμη. Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) &Floppy disks Συσκευές δισκέτας Checking accessibility Έλεγχος προσβασιμότητας Virtual Size Εικονικό Μέγεθος &Size: Μέγεθος: &Type: Τύπος: This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται έμμεσα, οι αλλαγές διαγράφονται κατά την επόμενη εκκίνηση της εικονικής μηχανής. Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο &Hard disks Σκληροί δίσκοι Apply changes in current medium details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου Holds the location of this medium. Δείχνει την τοποθεσία του μέσου. Holds the type of this medium. Δείχνει τον τύπο του μέσου. Actual Size Πραγματικό Μέγεθος Choose Medium Location Επιλογή Τοποθεσίας Μέσου &Optical disks Οπτικοί δίσκοι Reset changes in current medium details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μέσου Choose the location of this medium Επιλογή της τοποθεσίας του μέσου &Attributes Ιδιότητες This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα ή έμμεσα, διατηρείται όταν παίρνονται στιγμιότυπα. Current extension (*.%1) Τρέχουσα επέκταση (*.%1) Virtual Media Manager Διαχειριστής Εικονικών Μέσων &Location: Τοποθεσία: This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, αγνοείται όταν παίρνονται στιγμιότυπα. &Description: Περιγραφή: This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται έμμεσα, έτσι ώστε το βασικό μέσο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μερικές μηχανές οι οποίες χρησιμοποιούν το διαφορικό μέσο για να αποθηκεύουν τις τροποποιήσεις τους. &Information Πληροφορίες Apply Changes (%1) Εφαρμογή Αλλαγών (%1) This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines. Αυτό το είδος του μέσου προσαρτάται άμεσα, επιτρέποντας την ταυτόχρονη χρήση από μερικές μηχανές. Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) Location cannot be empty. Registered hard drives Registered optical disks Registered floppy disks Show dialog help Show Help (%1) UIMediumSearchWidget Search By Name Search By UUID Select the search type Enter the search term and press Enter/Return Navigates to the previous item matching the search term Previous Match Navigates to the next item matching the search term Next Match UIMediumSelector Name Όνομα Virtual Size Εικονικό Μέγεθος Collapse All Συρίκνωση Όλων Cancel Ακύρωση Choose Επιλογή Actual Size Πραγματικό Μέγεθος Expand All Διεύρυνση Όλων &Cancel Ακύρωση Leave &Empty Leave the drive empty C&hoose Attach the selected medium to the drive Leave Empty Optical Disk Selector Floppy Disk Selector Hard Disk Selector Virtual Medium Selector Shows a list of all registered media UIMediumSizeAndPathGroupBox Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk. Επιλέξτε το μέγεθος του σκληρού δίσκου σε megabytes. Το μέγεθος υποδηλώνει το όριο των δεδομένων τα οποία η εικονική μηχανή θα μπορεί να αποθηκεύσει στο σκληρό δίσκο. Disk file name is not unique Holds the location of the virtual disk file. Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected. Hard Disk File Location and Size Specify a location for new virtual hard disk file... Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in. Disk file path does not exists Disk file path is valid Disk file name is valid UIMediumSizeEditor Holds the size of this medium. Δείχνει το μέγεθος του μέσου. <nobr>%1 (%2 B)</nobr> <nobr>%1 (%2 B)</nobr> Minimum size for this medium. Maximum size for this medium. %1 (%2 B) UIMediumTools Please choose a virtual hard disk file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού σκληρού δίσκου All virtual hard disk files (%1) Όλοι οι εικονικοί σκληροί δίσκοι (%1) Please choose a virtual optical disk file Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικού οπτικού δίσκου All virtual optical disk files (%1) Όλοι οι εικονικοί οπτικοί δίσκοι (%1) Please choose a virtual floppy disk file Παρακαλώ επιλέξτε μία εικονική δισκέτα All virtual floppy disk files (%1) Όλες οι εικονικές δισκέτες (%1) All files (*) Όλα τα αρχεία (*) Choose/Create a Disk Image... Choose a Disk File... Remove Disk From Virtual Drive UIMenuBarEditorWidget Close Κλείσιμο Popup menu %1 Ανάδυση καταλόγου %1 Virtual Screen Remap Αναχαρτογράφηση Εικονικής Οθόνης Virtual Screen Resize Αλλαγή μεγέθους Εικονικής Οθόνης Switch Αλλαγή Toggle menu %1 Εναλλαγή καταλόγου %1 Allows to modify VM menu-bar contents. Επιτρέπει να αλλάξετε τα περιεχόμενα του κατάλογου επιλογών της ΕΜ. Virtual Screen Rescale Αλλαγή κλίμακας Εικονικής Οθόνης Enable Menu Bar Ενεργοποίηση Κατάλογου Επιλογών UIMessageCenter Ok Εντάξει VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation Το VirtualBox δεν έχει αυτή τη στιγμή πρόσβαση στις συσκευές USB. Μπορείτε να το αλλάξετε προσθέτοντας τον χρήστη στην ομάδα 'vboxusers'. Δείτε το εγχειρίδιο για λεπτομερέστερη εξήγηση Keep Διατήρηση Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>? Θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη λίστα αρχείων <nobr><b>%1</b></nobr>; <p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p> <p>Είστε έτοιμοι να επαναφέρετε το στιγμιότυπο <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Μπορείτε να δημιουργήσετε πρώτα ένα στιγμιότυπο της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής ενεργοποιώντας το κουτί πιο κάτω· αν δεν το κάνετε η τρέχουσα κατάσταση θα χαθεί μόνιμα. Θέλετε να προχωρήσετε;</p> Do not show this message again msg box flag Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά Check Έλεγχος Clear Εκκαθάριση Close Κλείσιμο Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>. Αποτυχία ανοίγματος του Πακέτου Επέκτασης <b>%1</b>. <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> <p>Το εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents. Τα ακόλουθα αρχεία υπάρχουν ήδη:<br /><br />%1<br /><br />Είστε σίγουροι οτι θέλετε να τα αντικαταστήσετε? Αντικαθιστώντας τα θα διαγράψετε τα περιεχόμενά τους. &Reinstall Επανεγκατάσταση Reset Επαναφορά <p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p> <p>Αδυναμία εισαγωγής του αρχείο εικόνας δίσκου <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>, γιατί η εικονική μηχανή δεν έχει οπτικούς οδηγούς. Παρακαλώ προσθέστε έναν οδηγό χρησιμοποιώντας τη σελίδα αποθήκευσης στο παράθυρο ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής.</p> Install Εγκατάσταση Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present. Αποτυχία προσθήκης της εικονικής συσκευής <b>%1</b> που βρίσκεται στο <b>%2</b> γιατί ήδη υπάρχει. <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Δεν μπόρεσε να φορτωθεί το αρχείο γλώσσας <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Η γλώσσα θα επανέρθει προσωρινά στα Αγγλικά (εγγενής). Παρακαλώ πηγαίντε στις <b>Ρυθμίσεις</b> που μπορείτε να επιλέξετε από τη γραμμή επιλογών του Διαχειριστή VirtualBox, και να επιλέξετε μία από τις υπάρχουσες γλώσσες στη σελίδα <b>Γλώσσα</b>.</p> The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique. Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Τα ονόματα των κανόνων πρέπει να είναι μοναδικά. Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία αποστολής του σήματος ACPI στην εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p> <p>Έχετε μία παλιά έκδοση (%1) του <b><nobr>%2</nobr></b> εγκατεστημένη.</p><p>Θέλετε να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση από το δίκτυο;</p> Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία αποπροσάρτησης του οδηγού δισκέτας (<nobr><b>%1</b></nobr>) από τη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>. <p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p> <p>Θέλετε να δοκιμάσετε την επιβολή εισαγωγής αυτού του δίσκου;</p> <p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p> <p>Θέλετε να διαγράψετε τη μονάδα αποθήκευσης από τον εικονικό σκληρό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αν επιλέξετε <b>Διαγραφή</b> τότε η συγκεκριμένη μονάδα αποθήκευσης θα διαγραφεί οριστικά. Αυτή η διαδικασία <b>δεν γίνεται να αναιρεθεί</b>.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Διατήρηση</b> τότε ο σκληρός δίσκος θα αφαιρεθεί μόνο από τη λίστα γνωστών σκληρών δίσκων, αλλά η μονάδα αποθήκευσης θα μείνει ανέπαφη, ώστε να είναι δυνατή η προσθήκη αυτού του σκληρού δίσκου στη λίστα πάλι αργότερα.</p> <p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p> <p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τα ακόλουθα στοιχεία εικονικής μηχανής από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Επιθυμείτε να συνεχίσετε;</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> <p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε επιτυχώς ως <nobr><b>%2</b>, </nobr>αλλά ο έλεγχος για την επιβεβαίωση του SHA-256 απέτυχε.</p><p>Παρακαλούμε κατεβάστε, εγκαταστήστε και επιβεβαιώστε μη αυτόματα.</p> You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use. Τρέχετε μία ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ έκδοση του VirtualBox. Αυτή η έκδοση δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε συστήματα παραγωγής. <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p> <p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να εγκαταστήσετε το πακέτο επέκτρασης;</p> The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now. Η εικονική μηχανή που αλλάζετε έχει ήδη ξεκινήσει. Μόνο ορισμένες ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν ενώ η μηχανή τρέχει. Όλες οι άλλες αλλαγές θα χαθούν αν κλείσετε το παράθυρο τώρα. <p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Δεν είναι δυνατή η λειτουργία ενσωματωμένης οθόνης λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p> &Remove medium Αφαίρεση Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> Αποτυχία δημιουργίας της αποθήκευσης του εικονικού μέσου <nobr><b>%1</b>.</nobr> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>πλήρους οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία πλήρους οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατώντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p> Do not show this message again Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>. Αποτυχία ορισμού των επιπλέον δεδομένων του κλειδιού <i>%1</i> της μηχανής <i>%2</i> στην τιμή <i>{%3}</i>. <p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Αδύνατη η εκκίνηση του Διαχειριστή VirtualBox εξαιτίας τοπικών περιορισμών.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αναιρέσετε την αποθηκευμένη κατάσταση των ακόλουθων εικονικών μηχανών;</p><p><b>%1</b></p><p>Η διαδικασία αυτή είναι ισοδύναμη με το να επανεφέρετε ή να σβήνετε τη μηχανή χωρίς κανονικό τερματισμό του λειτουργικού του επισκέπτη.</p> <p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p> <p>Αδύνατη η εκκίνηση της μηχανής <b>%1</b> επειδή δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες κάρτες δικτύου:</p><p><b>%2</b></p><p>Μπορείτε είτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του δικτύου της μηχανής ή να σταματήσετε τη μηχανή.</p> Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>. Αποτυχία αφαίρεσης του διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>. Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία αναίρεσης της αποθηκευμένης κατάστασης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> <p>Ένα κρίσιμο λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt> και την εικόνα <tt>VBox.png</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο <nobr><b>%1</b></nobr>, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα παραπάνω αρχεία επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> αν θέλετε να σβήσετε τη μηχανή ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> αν θέλετε να την αφήσετε ως έχει για αποσφαλμάτωση. Σημειώστε οτι η αποσφαλμάτωση χρειάζεται ειδικές γνώσεις και εργαλεία, γι αυτό και συνιστάται να πατήσετε <b>Εντάξει</b> τώρα.</p> Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία αποπροσάρτησης του οπτικού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) από τη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>. Delete all files Διαγραφή όλων των αρχείων Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid. Ο κωδικός κρυπτογράφησης για <nobr>ID = '%1'</nobr> δεν είναι έγκυρος. Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>. Αποτυχία κλεισίματος του αρχείου εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>. <p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Θέλετε να αφαιρέσετε το δίκτυο NAT <nobr><b>%1</b>q</nobr></p><p>Αν αυτό το δίκτυο χρησιμοποιείται από μία ή περισσότερες κάρτες δικτύου της εικονικής μηχανής τότε αυτές δεν θα είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μέχρι να διορθωθούν οι ρυθμίσεις τους, είτε επιλέγοντας ένα διαφορετικό όνομα δικτύου είτε ένα διαφορετικό τρόπο σύνδεσης της κάρτας.</p> <p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p> <p>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της εικονικής μηχανής. Οι λεπτομέρειες του σφάλματος φαίνονται πιο κάτω. Μπορείτε να διορθώσετε το λάθος και να συνεχίσετε την εκτέλεση της εικονικής μηχανής.</p> Could not load the Host USB Proxy service Δεν μπόρεσε να φορτωθεί η υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη <nobr>Non-Fatal Error</nobr> <nobr>Μη-κρίσιμο σφάλμα</nobr> Close VM Κλείσιμο ΕΜ <p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> <p>Αδυναμία εξαγωγής της εικονικής δισκέτας <nobr><b>%1</b></nobr> από τη μηχανή <b>%2</b>.</p> <p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Μία παλιότερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την αναβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p> <p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> και αποθηκεύτηκε επιτυχώς ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να καταχωρήσετε αυτό το αρχείο εικόνας δίσκου και να το εισάγετε στον εικονικό οπτικό οδηγό;</p> Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία σύνδεσης του καλωδίου της κάρτας δικτύου της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Δεν βρέθηκε αρχείο γλώσσας για τη γλώσσα <b>%1</b> στο φάκελο <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Η γλώσσα θα επανέρθει προσωρινά στην προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος. Παρακαλώ πηγαίντε στις <b>Ρυθμίσεις</b> που μπορείτε να επιλέξετε από τη γραμμή επιλογών του Διαχειριστή VirtualBox, και να επιλέξετε μία από τις υπάρχουσες γλώσσες στη σελίδα <b>Γλώσσα</b>.</p> <p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p> <p>Προσπαθείτε να μετακινήσετε την ομάδα <nobr><b>%1</b></nobr> στην ομάδα <nobr><b>%2</b></nobr> που έχει ήδη ένα αντικείμενο με το ίδιο όνομα.</p><p>Θέλετε να το μετονομάσετε αυτόματα;</p> <p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> Ο λόγος γι' αυτό το λάθος είναι μάλλον λάθος δικαιώματα της υποδοχής του δαίμονα IPC εξ αιτίας προβλημάτων στην εγκατάσταση. Ελέξτε τα δικαιώματα στα <font color=blue>'/tmp'</font> και <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p> <p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε λειτουργία πλήρης οθόνης λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p><p>Πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αλλάξετε την οθόνη ούτως ή άλλως ή πατήστε <b>Άκυρο</b> για να ακυρώσετε τη διαδικασία.</p> Create a snapshot of the current machine state Δημιουργία ενός στιγμιότυπου της τρέχουσας κατάστασης της μηχανής The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses. Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Κάποιοι κανόνες έχουν τις ίδιες πόρτες με τον οικοδεσπότη και συγκρουόμενες διευθύνσεις IP. Failed to save the settings. Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων. Drag and drop operation from host to guest failed. Η διαδικασία μεταφοράς και απόθεσης από τον οικοδεσπότη στον επισκέπτη απέτυχε. VirtualBox - Warning VirtualBox - Προειδοποίηση Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία αποσύνδεσης της κάμερας <b>%1</b> από την εικονική μηχανή <b>%2</b>. Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία παύσης λειτουργίας της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. Cancel Ακύρωση Delete Διαγραφή Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία απενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <nobr>Warning</nobr> <nobr>Προειδοποίηση</nobr> VirtualBox - Question VirtualBox - Ερώτηση Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία σύνδεσης της συσκευής USB <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>. The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty. Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θύρας δεν είναι έγκυροι.Όλες οι τιμές διεύθυνσης οικοδεσπότη ή επισκέπτη πρέπει να είναι έγκυρες ή κενές. The USB Proxy Service has not yet been ported to this host Η υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη δεν υποστηρίζεται σ' αυτόν τον οικοδεσπότη Failed to acquire cloud provider manager parameter. Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου διαχειριστή του προφίλ σύννεφου. Ignore Αγνόηση Import Εισαγωγή Insert Εισάγετε You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways. Φαίνεται οτι έχετε το σύστημα USBFS φορτωμένο στο /sys/bus/usb/drivers. Σας προτείνουμε να το αλλάξετε άμεσα, μιας και είναι αρκετά λανθασμένη ρύθμιση του συστήματος που θα μπορούσε να οδηγήσει σε απρόβλεπτες αποτυχίες των συσκευών USB. <p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p> <p>Οι ρυθμίσεις της μηχανής άλλαξαν ενώ τις ρυθμίζατε. Υπάρχουν ρυθμίσεις που δεν έχουν σωθεί.</p><p>Θέλετε να επαναφορτώσετε τις ρυθμίσεις ή να κρατήσετε τις δικές σας αλλαγές;</p> Remove Αφαίρεση Rename Μετονομασία <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το <b>Εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox</b> από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (μεγέθους %2 bytes);</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p> <p>Ένα σημαντικό λάθος προέκυψε κατά τη διάρκεια λειτουργίας της εικονικής μηχανής και η εκτέλεση της μηχανής θα πρέπει να έχει σταματήσει.</p><p>Για βοήθεια, παρακαλώ δείτε στην Κοινότητα σχετικά <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ή στο συμβόλαιο υποστήριξης. Παρακαλώ παρέχετε τα περιοχόμενα του αρχείου καταγραφής <tt>VBox.log</tt>, που μπορείτε να βρείτε στο φάκελο καταγραφής της εικονικής μηχανής, καθώς και μία περιγραφή για το τι κάνατε όταν συνέβη το λάθος. Σημειώστε οτι μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο παραπάνω αρχείο επιλέγοντας <b>Εμφάνιση καταγραφής</b> από την επιλογή <b>Μηχανή</b> του κυρίως παραθύρου του VirtualBox.</p><p>Πατήστε <b>Εντάξει</b> για να σβήσετε τη μηχανή.</p> Switch Εναλλαγή VirtualBox - Information VirtualBox - Πληροφορίες <p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p> <p>Το τρέχων πλήκτρο οικοδεσπότη είναι ορισμένο ως <b>%1</b>.</p> Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>. Αποτυχία ορισμού των επιπλέον καθολικών δεδομένων του VirtualBox για το κλειδί <i>%1</i> στην τιμή <i>{%2}</i>. <p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τον οπτικό δίσκο;</p><p>Δεν θα μπορείτε να εισάγετε κανένα οπτικό δίσκο ή αρχείο ISO ή να εγκαταστήσετε τις Προσθήκες Επισκέπτη χωρίς αυτόν!</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>ενσωματωμένης οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία ενσωματωμένης οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατόντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p> <p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p> <p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες μη προσβάσιμες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Επιθυμείτε να συνεχίσετε;</p> Continue no hard disk attached Συνέχεια Continue Συνέχεια VirtualBox - Critical Error VirtualBox - Κριτικό λάθος Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία αποσύνδεσης του σκληρού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) από την θυρίδα <b>%2</b> της μηχανής <b>%3</b>. Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία σύνδεσης της κάμερας <b>%1</b> στην εικονική μηχανή <b>%2</b>. Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου άδειας <nobr><b>%1</b></nobr>. Ελέγξτε την πρόσβαση στο αρχείο. Failed to acquire DHCP server parameter. Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του διακομιστή DHCP. You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network. Πρόκειται να δημιουργήσετε μία νέα εικονική μηχανή χωρίς σκληρό δίσκο. Δεν θα είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός λειτουργικού συστήματος στη μηχανή έως ότου προσθέσετε έναν. Στο μεταξύ θα είναι δυνατή η έναρξη της εικονικής μηχανής χρησιμοποιώντας ένα εικονικό οπτικό δίσκο ή από το δίκτυο. Delete hard disk storage Διαγραφή <p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p> <p>Πρόκειται να ξεκινήσουν όλες οι κάτωθι εικονικές μηχανές:</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα και να καταναλώσει αρκετούς πόρους του οικοδεσπότη. Θέλετε να συνεχίσετε;</p> Download Κατεβάστε <p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p> <p>Θέλετε να εισαγάγετε προφίλ σύννεφου από εξωτερικά αρχεία;</p><p>Τα προφίλ σύννεφου VirtualBox θα αντικατασταθούν και τα δεδομένα θα χαθούν.</p> Failed to import cloud profiles. Αποτυχία εισαγωγής προφίλ σύννεφου. Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία απενεργοποίησης του διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. Force Unmount Αναγκαστική Αποπροσάρτηση <p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p> <p>Οι Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox δεν φαίνεται να είναι διαθέσιμες σε αυτή την εικονική μηχανή, και οι κοινόχρηστοι φάκελοι δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς αυτές. Για να χρησιμοποιήσετε κοινόχρηστους φακέλους στην εικονική μηχανή παρακαλώ εγκαταστείστε τις Προσθήκες Επισκέπτη αν δεν είναι εγκατεστημένες, ή επανεγκαταστείστε τες αν δεν λειτουργούν σωστά, επιλέγοντας <b>Εισάγετε τον δίσκο με τις Προσθήκες Επισκέπτη</b> από το κατάλογο επιλογών <b>Συσκευές</b>. Αν είναι εγκατεστημένες αλλά η μηχανή δεν έχει ξεκινήσει πλήρως τότε οι κοινόχρηστοι φάκελοι θα είναι διαθέσιμοι όταν γίνει αυτό.</p> Failed to access the USB subsystem. Αποτυχία πρόσβασης στο υποσύστημα USB. <p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> <p>Διαγράφωντας το δίκτυο μόνο-με-οικοδεσπότη θα αφαιρέσει την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα στην οποία βασίζεται το δίκτυο. Θέλετε να αφαιρέσετε την κάρτα <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Σημείωση:</b> αυτή η κάρτα μπορεί να χρησιμοποιείται από ένα ή παραπάνω εικονικές κάρτες που ανήκουν σε κάποια από τις εικονικές σας μηχανές. Μετά την αφαίρεση, αυτές οι κάρτες δεν θα είναι ενεργές μέχρι να διορθώσετε τις ρυθμίσεις τους, είτε επιλέγοντας διαφορετικό πάροχο ή διαφορετικό τρόπο σύνδεσης της κάρτας.</p> <p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> <p>Μία νεώτερη έκδοση του πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένη, θέλετε να την υποβαθμίσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Νέα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Τρέχουσα Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p> Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε. Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία σύνδεσης του σκληρού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <b>%2</b> της μηχανής <b>%3</b>. You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use. Τρέχετε μία προ-έκδοση του VirtualBox. Αυτή η έκδοση δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε συστήματα παραγωγής. Unable to find the host network interface <b>%1</b>. Αδυναμία εύρεσηςτης κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη <b>%1</b>. Delete extension pack Διαγραφή <p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p> <p>Διαγραφή του στιγμιοτύπου %1 απαιτεί προσωρινά περισσότερο αποθηκευτικό χώρο. Στη χειρότερη περίπτωση το μέγεθος της εικόνας %2 θα μεγαλώσει κατά %3, ωστόσο σε αυτό το σύστημα αρχείων υπάρχουν μόνο %4 ελεύθερα.</p><p>Η έλλειψη αποθηκευτικού χώρου κατά τη διαδικασία συγχώνευσης μπορεί να προκαλέσει αλλοίωση της εικόνας και των ρυθμίσεων της ΕΜ, δηλαδή απώλεια της ΕΜ και των δεδομένων της.</p><p>Μπορείτε να προχωρήσετε στη διαγραφή του στιγμιοτύπου με δικό σας ρίσκο.</p> <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p> <p>Παρουσιάστηκε κρίσιμο σφάλμα κατά την εκτέλεση της εικονικής μηχανής. Η εικονική μηχανή θα κλείσει. Παρακαλώ αντιγράψτε το παρακάτω μήνυμα, χρησιμοποιώντας τα πρόχειρα, για να βοηθήσετε στη διάγνωση του προβλήματος:</p> Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ενεργοποίησης του διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>Η Εικονική Μηχανή αναφέρει οτι το λειτουργικό του επισκέπτη υποστηρίζει <b>ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού</b>. Αυτό σημαίνει οτι δεν χρειάζεται να <i>δεσμεύσετε</i> τον δείκτη ποντικιού για να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε στο λειτουργικό του επισκέπτη - όλες οι ενέργειες που πραγματοποιούνται όταν ο δείκτης ποντικιού είναι πάνω από την οθόνη της Εικονικής Μηχανής στέλνονται κατευθείαν στο λειτουργικό του επισκέπτη. Αν το ποντίκι είναι δεσμευμένο, θα αποδεσμευτεί αυτόματα.</p><p>Το εικονίδιο του ποντικιού στη γραμμή κατάστασης θα μοιάζει με&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;για να σας πληροφορήσει οτι η ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού υποστηρίζεται από το λειτουργικό του επισκέπτη και είναι ενεργή.</p><p><b>Σημείωση</b>: Μερικές εφαρμογές μπορεί να μην συμπεριφέρονται κανονικά με την ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε για την τρέχουσα συνεδρία (και να την ενεργοποιήσετε ξανά) επιλέγοντας την αντίστοιχη δράση από τη γραμμή επιλογών.</p> Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία απενεργοποίησης της μαγνητοσκόπησης για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p> <p>Αδυναμία εύρεσης του αρχείου εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b>.</p><p>Θέλετε να κατεβάσετε αυτό το αρχείο εικόνας δίσκου από το δίκτυο;</p> Failed to set global VirtualBox properties. Αποτυχία ορισμού γενικών ιδιοτήτων του VirtualBox. <b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager. <b>%1</b> είναι μία επιλογή για το πρόγραμμα που τρέχει τις ΕΜ (VirtualBoxVM), όχι για τον Διαχειριστή VirtualBox. Failed to assign cloud profile parameter. Αποτυχία ανάθεσης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου. Failed to acquire cloud provider parameter. Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου. <p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Αποτυχία αρχικοποίησης COM επειδή ο φάκελος γενικών ρυθμίσεων του VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ ελέγξτε την προσβασιμότητα του φακέλου καθώς και του φακέλου στον οποίο ανήκει.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p> Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία απενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να σωθεί τοπικά ως <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μία άλλη τοποθεσία για το αρχείο.</p> <p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p> <p>Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές στις ρυθμίσεις προώθησης θυρών.</p><p>Αν συνεχίσετε οι αλλαγές σας θα χαθούν.</p> Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ορισμού ομάδων της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. <p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p> <p>Πρέπει να προσδιορίσετε μία μηχανή να ξεκινήσει, χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολών.</p><p>%1</p> Release Απελευθέρωση Restore Επαναφορά Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>? Θέλετε να διαγράψετε το κατεβασμένο αρχείο <nobr><b>%1</b></nobr>; <p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p> <p>Η ακόλουθη εικονική μηχανή είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης της εξαγώμενης μηχανής θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p> <p>Οι ακόλουθες %n εικονικές μηχανές είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης των εξαγώμενων μηχανών θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p> <tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm &lt;name|UUID&gt;</td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr> <tr><td>Χρήση: VirtualBoxVM --startvm &lt;όνομα|UUID&gt;</td></tr><tr><td>Ξεκινάει την μηχανή VirtualBox με το συγκεκριμένο όνομα ή το μοναδικό αναγνωριστικό (UUID).</td></tr> Failed to save cloud profiles. Αποτυχία αποθήκευσης προφίλ σύννεφου. Failed to start the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία εκκίνησης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. Bad password or authentication failure. Λάθος κωδικός ή αποτυχία πιστοποίησης. <p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p> <p>Είστε έτοιμοι να απεγκαταστήσετε το πακέτο επέκτασης VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να συνεχίσετε;</p> There is no virtual machine named <b>%1</b>. Δεν υπάρχει εικονική μηχανή ονόματι <b>%1</b>. <p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε αυτή του οικοδεσπότη λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p><p>Πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αλλάξετε την οθόνη ούτως ή άλλως ή πατήστε <b>Άκυρο</b> για να ακυρώσετε τη διαδικασία.</p> Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type. Αποτυχία να ανοίξει το <tt>%1</tt>. Σιγουρευτείτε οτι το περιβάλλον του Η/Υ μπορεί να διαχειριστεί URL τέτοιας μορφής. VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation Το VirtualBox δεν έχει αυτή τη στιγμή πρόσβαση στις συσκευές USB. Μπορείτε να το αλλάξετε επιτρέποντας στον χρήστη την πρόσβαση στους φακέλους και αρχεία 'usbfs'. Δείτε το εγχειρίδιο για λεπτομερέστερη εξήγηση Capture Δέσμευση <p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Το εγχειρίδιο χρήσης του VirtualBox κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να αποθηκευτεί τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη τοποθεσία για αυτό το αρχείο.</p> <p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Μία νέα έκδοση του VirtualBox είναι διαθέσιμη! Η έκδοση <b>%1</b> είναι διαθέσιμη στο <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Μπορείτε να κατεβάσετε αυτή την έκδοση χρησιμοποιώντας το δεσμό:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> <p>Θέλετε σίγουρα να τερματίσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές;</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό θα προκαλέσει την απώλεια των μη αποθηκευμένων δεδομένων στις εφαρμογές που τρέχουν στις μηχανές.</p> Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ενεργοποίησης της εξόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> από το <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (μεγέθους %2 bytes);</p> <p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Οι αλλαγές που ζητήσατε απαιτούνε αυτό το δίσκο να αποδεσμευτεί από τις μηχανές που είναι προσαρτημένος.</p><p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να απελευθερώσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αυτό θα το αποσυνδέσει από την ακόλουθη εικονική μηχανή(ές): <b>%2</b>.</p> ACPI Shutdown Τερματισμός ACPI <p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να απελευθερώσετε το αρχείο εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>;</p><p>Αυτό θα το αποσυνδέσει από την ακόλουθη εικονική μηχανή(ές): <b>%2</b>.</p> Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer Δεν φορτώθηκε η υπηρεσία διαμεσολάβησης USB του οικοδεσπότη (VERR_FILE_NOT_FOUND). Η υπηρεσία μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή <p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> <p>Αδυναμία εύρεσης του <b>Εγχειρίδιου Χρήσης του VirtualBox</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Θέλετε να κατεβάσετε αυτό το αρχείο από το δίκτυο;</p> Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία επαναφοράς του στιγμιότυπου <b>%1</b> της εικονικής μηχανής <b>%2</b>. <p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p> <p>Σημειώστε οτι η αποθηκευτική μονάδα αυτού του μέσου δεν θα διαγραφεί και θα είναι δυνατό να τη χρησιμοποιήσετε αργότερα.</p> <p>The virtual screen is currently set to a <b>%1&nbsp;bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2&nbsp;bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p> <p>Η εικονική οθόνη έχει οριστεί σε λειτουργία χρώματος <b>%1&nbsp;bit</b>. Για καλύτερη απόδοση παρακαλώ αλλάξτε τη σε <b>%2&nbsp;bit</b>. Αυτό μπορεί να γίνει συνήθως από το τμήμα <b>Οθόνη</b> του Πίνακα Ελέγχου ή τις Ρυθμίσεις Συστήματος του λειτουργικού συστήματος του επισκέπτη.</p> Drag and drop operation from guest to host failed. Η διαδικασία μεταφοράς και απόθεσης από τον επισκέπτη στον οικοδεσπότη απέτυχε. <p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον εικονικό οπτικό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p> Discard Αναίρεση <p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p> <p>Το <b><nobr>%1</nobr></b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> και αποθηκεύτηκε τοπικά ως <nobr><b>%3</b>, </nobr>αλλά ο έλεγχος για την επιβεβαίωση του SHA-256 απέτυχε.</p><p>Παρακαλούμε κατεβάστε, εγκαταστήστε και επιβεβαιώστε μη αυτόματα.</p> The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero. Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Καμία από τις θύρες του οικοδεσπότη ή του επισκέπτη δεν μπορεί να είναι μηδέν. Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία αποσύνδεσης του καλωδίου της κάρτας δικτύου της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. Failed to create a new session. Αποτυχία δημιουργίας νέας συνεδρίας. <p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> <p>Πρόκειται να εγκαταστήσετε ένα Πακέτο Επέκτασης του VirtualBox. Τα Πακέτα Επέκτασης συμπληρώνουν τη λειτουργικότητα του VirtualBox και μπορεί να περιέχουν λογισμικό επιπέδου συστήματος, που μπορεί να είναι πιθανόν επικίνδυνο για το σύστημά σας. Παρακαλώ κοιτάξτε ξανά την περιγραφή και προχωρείστε μόνο αν έχετε πάρει το πακέτο από πηγή που εμπιστεύεστε.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p> Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία προσάρτησης του οδηγού δισκέτας (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>. &Remove Αφαίρεση Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>. Αποτυχία προσάρτησης του οπτικού δίσκου (<nobr><b>%1</b></nobr>) στη θυρίδα <i>%2</i> της μηχανής <b>%3</b>. Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>. Αποτυχία σωσίματος των ρυθμίσεων της εικονικής μηχανής <b>%1</b> στο <b><nobr>%2</nobr></b>. There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>. Δεν υπάρχει εικονική μηχανή με το αναγνωριστικό <b>%1</b>. The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty. Οι τρέχοντες κανόνες προώθησης θυρών δεν είναι έγκυροι. Καμία από τις θύρες του οικοδεσπότη ή του επισκέπτη δεν μπορεί να είναι κενή. Remove only Αφαίρεση μόνο Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>. Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου εικόνας δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr>. <p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p> <p>Έχετε την έκδοση %1 του <b><nobr>%2</nobr></b> εγκατεστημένη.</p><p>Πρέπει να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την έκδοση %3 του πακέτου επέκτρασης από την Oracle!</p> <p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Θέλετε να αφαιρέσετε του προφίλ σύννεφου <nobr><b>%1</b>;</nobr></p> Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία αποσύνδεσης της συσκευής USB <b>%1</b> από την εικονική μηχανή <b>%2</b>. &Upgrade Αναβάθμιση <p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Απέτυχε η εκκίνηση του COM ή η εύρεση του διακομιστή COM του VirtualBox. Το πιο πιθανό είναι οτι ο διακομιστής του VirtualBox είτε δεν τρέχει ή απέτυχε να ξεκινήσει.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p> <p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Αποτυχία δημιουργίας του αντικειμένου COM του VirtualBoxClient.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p> <p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να κατεβάσετε το <b><nobr>%1</nobr></b> από <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (μέγεθος %3 bytes)?</p> Failed to create cloud profile. Αποτυχία δημιουργίας προφίλ σύννεφου. VirtualBox - Error VirtualBox - Λάθος <p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Δεν μπορεί να αλλάξει η οθόνη του επισκέπτη σε αυτή του οικοδεσπότη λόγω ανεπαρκούς μνήμης γραφικών.</p><p>Πρέπει να ρυθμίσετε την εικονική μηχανή ώστε να έχει τουλάχιστον <b>%1</b> μνήμη γραφικών.</p> Failed to open virtual machine located in %1. Αποτυχία ανοίγματος της εικονικής μηχανής που βρίσκεται στο %1. <p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p> <p>Αδυναμία εισαγωγής του εικονικού οπτικού δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr> στη μηχανή <b>%2</b>.</p> <p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p> <p>Διαγράφοντας το στιγμιότυπο θα έχει ως αποτέλεσμα να χαθούν οι πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στο στιγμιοτύπο, και οι πληροφορίες του μέσου που είναι μοιρασμένες σε διαφορετικά αρχεία εικόνας που το VirtualBox έχει δημιουργήσει μαζί με το στιγμιότυπο θα συγχωνευθούν σε ένα αρχείο. Αυτό μπορεί να είναι μία μακροχρόνια διαδικασία, και οι πληροφορίες στα στιγμιότυπα δεν μπορούν να ανακτηθούν.</p></p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στιγμιότυπο <b>%1</b>;</p> Keep changes Κρατήστε τις αλλαγές <p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> <p>Το πακέτου επέκτασης είναι ήδη εγκατεστημένο με την ίδια έκδοση, θέλετε να την ξαναεγκαταστήσετε;<p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Όνομα:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Έκδοση:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Περιγραφή:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p> Failed to acquire host network interface parameter. Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου της κάρτας δικτύου του οικοδεσπότη. <p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p> <p>Η Εικονική Μηχανή αναφέρει οτι το ΛΣ του επισκέπτη δεν υποστηρίζει την <b>ενσωμάτωση δείκτη ποντικιού</b> στην τρέχουσα λειτουργία οθόνης. Χρειάζεται να δεσμεύσετε το ποντίκι (είτε κάνοντας κλικ στην οθόνη της ΕΜ ή πατώντας το πλήκτρο οικοδεσπότη) για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι στον επισκέπτη.</p> You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown. Προσπαθείτε να τερματίσετε τον επισκέπτη με τη χρήση του κουμπιού ACPI. Αυτό δεν είναι δυνατό, γιατί ο επισκέπτης δεν υποστηρίζει τερματισμό μέσω λογισμικού. <nobr>Fatal Error</nobr> <nobr>Κρίσιμο σφάλμα</nobr> <p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p> <p>Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές;</p><p><b>%1</b></p><p>Αυτό θα προκαλέσει την απώλεια των μη αποθηκευμένων δεδομένων στις εφαρμογές που τρέχουν στις μηχανές.</p> <p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να επαναφέρετε το στιγμιότυπο <nobr><b>%1</b></nobr>;</p> Failed to acquire cloud profile parameter. Αποτυχία απόκτησης παραμέτρου του προφίλ σύννεφου. <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>Έχετε <b>κάνει κλικ στο ποντίκι</b> μέσα στην οθόνη της εικονικής μηχανής ή έχετε πατήσει το <b>κλειδί οικοδεσπότη</b>. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα η εικονική μηχανή να <b>δεσμεύσει</b> τον δείκτη ποντικιού του οικοδεσπότη (μόνο αν η ενσωμάτωση του δείκτη ποντικιού δεν υποστηρίζεται προς το παρών από το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη) και το πληκτρολόγιο, το οποίο θα τα κάνει μη διαθέσιμα στις άλλες εφαρμογές που τρέχουν στον οικοδεσπότη.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το <b>κλειδί οικοδεσπότη</b> οποτεδήποτε για <b>αποδέσμευση</b> του πληκτρολόγιου και ποντικιού (αν έχουν δεσμευθεί) και να επιστρέψουν στη φυσιολογική τους λειτουργία. Το τρέχον καθορισμένο κλειδί οικοδεσπότη φαίνεται στη γραμμή κατάστασης στο κάτω μέρος του παραθύρου της εικονικής μηχανής, δίπλα στο εικονίδιο&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>. Αυτό το εικονίδιο, μαζί με το εικονίδιο ποντικιού πιο δίπλα, δείχνουν την τρέχουσα κατάσταση δέσμευσης του πληκτρολογίου και ποντικιού.</p> Power Off Τερματισμός Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>. Αποτυχία δημιουργίας διακομιστή DHCP για την κάρτα δικτύου <b>%1</b>. <p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p> <p>Θέλετε να δοκιμάσετε την επιβολή εξαγωγής αυτού του δίσκου;</p> <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p> <p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p><b>%1</b></p><p>Θέλετε να διαγράψετε τα αρχεία που περιέχουν την εικονική μηχανή και από το σκληρό σας δίσκο; Αν το κάνετε αυτό θα αφαιρεθούν τα αρχεία που περιέχουν τους εικονικούς δίσκους της μηχανής αν δεν χρησιμοποιούνται από από άλλη μηχανή.</p> Change Network Settings Αλλαγή Ρυθμίσεων Δικτύου <p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p> <p>Πρόκειται να αφαιρέσετε τις ακόλουθες εικονικές μηχανές από τη λίστα των μηχανών:</p><p>%1</p><p><p>Θέλετε να διαγράψετε τα αρχεία που περιέχουν την εικονική μηχανή και από το σκληρό σας δίσκο;</p> Failed to create cloud client. Αποτυχία δημιουργίας πελάτη σύννεφου. Go Back Πίσω <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>Η Εικονική Μηχανή (ΕΜ) είναι σε κατάσταση <b>Παύσης</b> και δεν μπορεί να αντιληφθεί το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι. Αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε με την ΕΜ, θα πρέπει να συνεχίσετε τη λειτουργία της επιλέγοντας την κατάλληλη δράση από τον κατάλογο επιλογών.</p> &Downgrade Υποβάθμιση <p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p> <p>Αδυναμία εισαγωγής της εικονικής δισκέτας <nobr><b>%1</b></nobr> στη μηχανή <b>%2</b>.</p> <p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p> <p>Αδυναμία εξαγωγής του εικονικού οπτικού δίσκου <nobr><b>%1</b></nobr> από τη μηχανή <b>%2</b>.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>Το παράθυρο της εικονικής μηχανής θα αλλάξει τώρα σε λειτουργία <b>κλιμακώμενης οθόνης</b>. Μπορείτε να επιστρέψετε σε λειτουργία παραθύρου οποτεδήποτε πατώντας <b>%1</b>.</p><p>Σημειώστε οτι το κουμπί <i>Οικοδεσπότη</i> είναι καθορισμένο ως <b>%2</b>.</p><p>Σημειώστε οτι η γραμμή καταλόγου επιλογών είναι κρυμμένη σε λειτουργία κλιμακώμενης οθόνης. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτή πατόντας <b>Οικοδεσπότης+Home</b>.</p> <p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον εικονικό σκληρό δίσκο <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p> Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ανοίγματος συνεδρίας για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p> Θέλετε να στείλετε το σήμα ACPI στις παρακάτω εικονικές μηχανές; </p><p><b>%1</b></p> <p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p> <p>Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αφαιρέσετε την εικονική δισκέτα <nobr><b>%1</b></nobr> από τη λίστα των γνωστών αρχείων εικόνας δίσκου;</p> <p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>Ένα ή περισσότερα αρχεία εικόνας δίσκου είναι προσωρινά μη διαθέσιμα. Το ποτέλεσμα είναι οτι δεν θα μπορείτε να λειτουργήσετε τις εικονικές μηχανές που χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία μέχρι να γίνουν διαθέσιμα αργότερα.</p><p>Πατήστε <b>Έλεγχος</b> για να ανοίξετε το παράθυρο του διαχειριστή εικονικών μέσων και να δείτε ποια αρχεία είναι μη προσβάσιμα, ή πατήστε <b>Αγνοήστε</b> για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα.</p> You are already running the most recent version of VirtualBox. Τρέχετε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση του VirtualBox. Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία συνέχισης λειτουργίας της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents. Το αρχείο <b>%1</b> υπάρχει ήδη. Είστε σίγουροι οτι θέλετε να το αντικαταστήσετε; Αντικαθιστώντας το θα διαγράψετε τα περιεχόμενά του. <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> <p>Το αρχείο εικόνας δίσκου <b>Προσθήκες Επισκέπτη του VirtualBox</b> κατέβηκε επιτυχώς από <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> αλλά δεν μπορεί να αποθηκευτεί τοπικά ως <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Παρακαλώ επιλέξτε μία άλλη τοποθεσία για αυτό το αρχείο.</p> Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία αφαίρεσης της εικονικής μηχανής <b>%1</b>. Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Αποτυχία αλλαγής του στιγμιότυπου <b>%1</b> της εικονικής μηχανής <b>%2</b>. Remove medium Αφαίρεση Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ενεργοποίησης της μαγνητοσκόπησης για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. <p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Αποτυχία δημιουργίας του αντικειμένου COM του VirtualBoxClient.</p><p>Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.</p> Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>. Αποτυχία ενεργοποίησης της εισόδου της κάρτας ήχου για την εικονική μηχανή <b>%1</b>. Reload settings Επαναφόρτωση ρυθμίσεων VirtualBox - Information msg box title VirtualBox - Πληροφορίες VirtualBox - Question msg box title VirtualBox - Ερώτηση VirtualBox - Warning msg box title VirtualBox - Προειδοποίηση VirtualBox - Error msg box title VirtualBox - Λάθος VirtualBox - Critical Error msg box title VirtualBox - Κριτικό λάθος <p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p> There will be a usage text passed as argument. <p>Πρέπει να προσδιορίσετε μία μηχανή να ξεκινήσει, χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολών.</p><p>%1</p> Failed to set global host settings. Reset machine Επαναφορά <p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p> Discard changes Keep editing <p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p> <p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p> <p>Are you going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p> Check inaccessible media message box Έλεγχος Discard saved state Αναίρεση <p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p> Terminate cloud instance ACPI Shutdown machine Τερματισμός ACPI Power Off machine Τερματισμός <p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p> Delete everything Install extension pack Εγκατάσταση Release detach medium Απελευθέρωση <p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p> Keep hard disk storage Διατήρηση The list of inaccessible DVDs is as follows: The list of inaccessible floppy disks is as follows: <p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure? <p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure? <p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p> <p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p> Accept cloud profile manager changes Reject cloud profile manager changes <p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> <p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> Insert additions Εισάγετε <nobr>Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Κρίσιμο σφάλμα</nobr> <nobr>Non-Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Μη-κρίσιμο σφάλμα</nobr> <nobr>Warning</nobr> runtime error info <nobr>Προειδοποίηση</nobr> <nobr>Error ID:</nobr> runtime error info Severity: runtime error info <p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p> <p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p> additional message box paragraph <p>Το τρέχων πλήκτρο οικοδεσπότη είναι ορισμένο ως <b>%1</b>.</p> Capture do input capture Δέσμευση Go Back no hard disk attached Πίσω <p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p> This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told). <p>Η ακόλουθη εικονική μηχανή είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης της εξαγώμενης μηχανής θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p> <p>Οι ακόλουθες %n εικονικές μηχανές είναι σε αποθηκευμένη κατάσταση: <b>%1</b></p><p>Αν συνεχίσετε η κατάσταση εκτέλεσης των εξαγώμενων μηχανών θα απορριφθεί. Οι άλλες μηχανές δεν θα αλλάξουν.</p> Can't find help file ... Failed to find the following help file: <b>%1</b> Can't open URL ... BETA build warning! Experimental build warning! Invalid Password ... Nothing to update ... New version found ... Update is required ... Unable to validate guest additions image ... Unable to validate extension pack ... Can't create machine folder ... Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't overwrite machine folder ... Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't remove machine folder ... Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't add machine ... Can't resolve collision ... <p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p> Cloud failure ... Failed to acquire cloud machine settings. Can't create medium ... Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't overwrite medium ... Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't open license file ... Public key missing ... Public key file path is empty. Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist. Public key too large ... Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key. Public key isn't readable ... Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. DHCP server isn't enabled ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled. Invalid IPv4 address ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address. Invalid IPv4 mask ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask. Invalid IPv6 address ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address. Invalid IPv6 prefix length ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length. Invalid DHCP server address ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address. Invalid DHCP server mask ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask. Invalid DHCP lower address ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound. Invalid DHCP upper address ... Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound. No name specified ... No new name specified for the network previously called <b>%1</b>. Name already busy ... The name <b>%1</b> is being used for several networks. No IPv4 prefix specified ... No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>. No IPv6 prefix specified ... No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>. Can't mount image ... Can't send ACPI shutdown ... Auto capture keyboard ... Guest additions inactive ... Mouse integration ... Paused VM input ... Wrong color depth ... VirtualBox failure ... Failed to acquire VirtualBox parameter. Appliance failure ... Failed to acquire appliance parameter. Extension Pack failure ... Failed to acquire Extension Pack Manager parameter. Failed to acquire Extension Pack parameter. Host failure ... Failed to acquire host parameter. Medium failure ... Failed to acquire medium parameter. Session failure ... Failed to acquire session parameter. Machine failure ... Failed to acquire machine parameter. Snapshot failure ... Failed to acquire snapshot parameter. DHCP server failure ... Failed to acquire cloud network parameter. Host network interface failure ... Host only network failure ... Failed to acquire host only network parameter. NAT network failure ... Failed to acquire NAT network parameter. Display failure ... Failed to acquire display parameter. Update failure ... Failed to acquire update agent parameter. VSD failure ... Failed to acquire VSD parameter. VSD form failure ... Failed to acquire VSD form parameter. Failed to acquire cloud machine parameter. Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>. Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>. Graphics adapter failure ... Failed to change graphics adapter parameter. Audio adapter failure ... Failed to change audio adapter parameter. Network adapter failure ... Failed to change network adapter parameter. Failed to change DHCP server parameter. Failed to change cloud network parameter. Failed to change host network interface parameter. Failed to change host only network parameter. Failed to change NAT network parameter. Can't enumerate USB devices ... Failed to enumerate host USB devices. Can't open medium ... Can't pause machine ... Can't resume machine ... Can't shutdown machine ... Can't create appliance ... Failed to create appliance. Can't register machine ... Failed to register machine <b>%1</b>. Can't create machine ... Failed to create machine. Can't find machine ... Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>. Can't open machine ... Can't create medium storage ... Can't get Extension Pack Manager ... Failed to acquire Extension Pack Manager. Can't create VFS explorer ... Failed to create VFS explorer to check files. Bad password ... Can't interpret appliance ... Failed to interpret appliance being imported. Can't create VSD ... Failed to create VSD. Can't open extension pack ... Can't read extension pack ... Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>. Can't find cloud network ... Unable to find the cloud network <b>%1</b>. Can't find host network interface ... Can't find host only network ... Unable to find the host only network <b>%1</b>. Can't find NAT network ... Unable to find the NAT network <b>%1</b>. Can't create DHCP server ... Can't remove DHCP server ... Can't create cloud network ... Failed to create a cloud network. Can't remove cloud network ... Failed to remove the cloud network <b>%1</b>. Can't create host only network ... Failed to create a host only network. Can't remove host only network ... Failed to remove the host only network <b>%1</b>. Can't create NAT network ... Failed to create a NAT network. Can't remove NAT network ... Failed to remove the NAT network <b>%1</b>. Can't create cloud profile ... Can't remove cloud profile ... Failed to remove cloud profile. Can't save cloud profiles ... Can't import cloud profiles ... Can't refresh cloud machine ... Failed to refresh cloud machine. Can't create cloud client ... Can't close medium ... Can't discard saved state ... Can't remove machine ... Can't export machine ... Failed to export virtual machine <b>%1</b>. Can't attach device ... Can't find snapshot ... Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>. Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>. Can't change snapshot ... Can't run guest install ... Failed to run unattended guest installation. Can't attach USB device ... Can't detach USB device ... Can't attach webcam ... Can't detach webcam ... Can't save machine settings ... Can't toggle audio input ... Can't toggle audio output ... Can't toggle network cable ... Can't toggle recording ... Can't toggle VRDE server ... <p>To open a VISO file you will have to discard the current content.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p> <p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to continue with Guest Additions installation?</p> Continue additions Συνέχεια <p>Could not find the <b>VirtualBox User Guide</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p> <p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Guide</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p> <p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p> VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user guide for a more detailed explanation VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user guide for a more detailed explanation User guide downloaded ... <p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p> Platform failure ... Failed to acquire platform parameter. Platform properties failure ... Failed to acquire platform properties parameter. System properties failure ... Failed to acquire system properties parameter. Storage controller failure ... Failed to acquire storage controller parameter. Medium attachment failure ... Failed to acquire medium attachment parameter. Debugger failure ... Failed to acquire machine debugger parameter. Failed to acquire graphics adapter parameter. Audio settings failure ... Failed to acquire audio settings parameter. Failed to acquire audio adapter parameter. Failed to acquire network adapter parameter. Console failure ... Failed to acquire console parameter. Guest failure ... Failed to acquire guest parameter. Guest OS type failure ... Failed to acquire guest OS type parameter. Mouse failure ... Failed to acquire mouse parameter. Emulated USB failure ... Failed to acquire emulated USB parameter. Recording settings failure ... Failed to acquire recording settings parameter. VRDE server failure ... Failed to acquire VRDE server parameter. VRDE server info failure ... Failed to acquire VRDE server info parameter. Failed to change display parameter. Keyboard failure ... Can't reset machine ... Failed to reset the virtual machine <b>%1</b>. Continue agree with additions installation Συνέχεια <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key combo</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>The host key combo is currently defined as <b>%1</b>.</p> additional message box paragraph Continue agree to create VM with no hard disk attached Συνέχεια Go Back reject to create VM with no hard disk attached Πίσω Continue agree to export VMs without saved-state Συνέχεια Shared clipboard error ... <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> Failed to change machine debugger parameter. Failed to change cloud profile parameter. Failed to change update agent parameter. Failed to change keyboard parameter. Failed to change mouse parameter. Failed to change VSD parameter. UIMiniToolBar Minimize Window Ελαχιστοποίηση παραθύρου Close VM Κλείσιμο ΕΜ Always show the toolbar Εμφάνιση γραμμής εργαλείων πάντα Exit Full Screen or Seamless Mode Έξοδος από Πλήρη ή Ενσωματωμένη Λειτουργία UIMiniToolbarSettingsEditor Show at &Top of Screen Εμφάνιση στο Πάνω μέρος της Οθόνης Mini ToolBar: Μικρογραμμή εργαλείων: When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes. Όταν επιλεγεί, δείχνει την μικρογραμμή εργαλείων σε πλήρη και ενσωματωμένη λειτουργία. Show in &Full-screen/Seamless Εμφάνιση σε Πλήρη/Ενσωματωμένη Οθόνη When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen. Όταν επιλεγεί, δείχνει την μικρογραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης, έναντι της προεπιλεγμένης θέσης στο κάτω μέρος της οθόνης. UIMonitorCountEditor Mo&nitor Count: Αριθμός Οθονών: Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine. Minimum possible monitor count. Maximum possible monitor count. UIMotherboardFeaturesEditor Enable &EFI (special OSes only) Ενεργοποίηση EFI (μόνο για συγκεκριμένα λειτουργικά) When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated. Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα υποστηρίζει την Επεκταμένη Διεπαφή Υλικολογισμικού (Extended Firmware Interface, EFI), η οποία είναι απαραίτητη για την εκκίνηση ορισμένων λειτουργικών συστημάτων (ΛΣ). ΛΣ χωρίς γνώση του EFI δεν θα μπορέσουν να ξεκινήσουν. Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC. Όταν επιλεγεί, η συσκευή πραγματικού χρόνου (RTC) θα δηλώνει την ώρα σε UTC, αλλιώς σε τοπική ώρα (του οικοδεσπότη). Το Unix συνήθως αναμένει το ρολόι να είναι σε UTC. Enable &I/O APIC Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου Εισόδου/Εξόδου APIC (I/O APIC) When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! Enable Hardware Clock in &UTC Time Enable &Secure Boot When checked, the secure boot emulation will be enabled. &Reset Keys to Default Resets secure boot keys to default. UINameAndSystemEditor &Name: Όνομα: &Type: Τύπος: Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine. Επιλέγει την οικογένεια λειτουργικού συστήματος που σκοπεύετε να εγκαταστήσετε σ' αυτή την εικονική μηχανή. &Version: Έκδοση: Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). Επιλέγει τον τύπο του λειτουργικού συστήματος που σκοπεύετε να εγκαταστήσετε σ' αυτή την εικονική μηχανή (λέγεται λειτουργικό σύστημα επισκέπτη). &Folder: &ISO Image: &Edition: Holds the name for virtual machine. Selects the folder hosting virtual machine. Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install. Invalid guest machine name Guest machine name is valid &Subtype: Selects the operating system edition when possible. Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine. Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine. Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). UINativeWizard &Back Προηγούμενο &Help Βοήθεια &Next Επόμενο &Guided Mode Καθοδηγούμενη Λειτουργία &Cancel Ακύρωση &Expert Mode Για Προχωρημένους Open corresponding Help topic. Go to previous wizard page. Go to next wizard page. &Finish Commit all wizard data. Cancel wizard execution. UINetworkAttachmentEditor &Name: Όνομα: &Attached to: Συνδεδεμένη σε: Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others. Δείχνει το όνομα του εσωτερικού δικτύου στο οποίο θα συνδέεται αυτή η κάρτα δικτύου. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα καινούριο δίκτυο επιλέγοντας ένα όνομα που δεν χρησιμοποιείται από κάποια άλλη κάρτα δικτύου σε αυτή ή σε άλλες εικονικές μηχανές. Not selected Μη επιλεγμένο Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Not selected network adapter name Μη επιλεγμένο Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. Holds the driver to be used with this network card. Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. (experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window. UINetworkFeaturesEditor &MAC Address: Διεύθυνση MAC: Shows additional network adapter options. Δείχνει επιπρόσθετες επιλογές για την κάρτα δικτύου. Generates a new random MAC address. Δημιουργεί μία νέα τυχαία διεύθυνση MAC. Generic Properties: Γενικές Ιδιότητες: &Port Forwarding Προώθηση θύρας &Promiscuous Mode: Λειτουργία χωρίς κριτήρια: Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Δείχνει τη διεύθυνση MAC αυτής της κάρτας. Περιέχει ακριβώς 12 χαρακτήρες από το σύνολο {0-9,A-F}. Σημειώνεται οτι ο δεύτερος χαρακτήρας πρέπει να είναι ζυγός. When checked, the virtual network cable is plugged in. Όταν επιλεγεί, το καλώδιο του εικονικού δικτύου είναι συνδεδεμένο. Adapter &Type: Τύπος κάρτας: Displays a window to configure port forwarding rules. Εμφανίζει το παράθυρο για τη διαμόρφωση των κανόνων προώθησης θυρών. &Cable Connected Καλώδιο συνδεδεμένο A&dvanced Προχωρημένες Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine. Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge. Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry. UINetworkManager no όχι yes ναι Help Βοήθεια Name Όνομα Apply Εφαρμογή Close Κλείσιμο Reset Επαναφορά Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Δείχνει το ανώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. IPv4 Network &Mask: Μάσκα Δικτύου IPv4: Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported. Δείχνει τη διεύθυνση IPv6 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου αν το IPv6 υποστηρίζεται. Apply changes in current interface details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρτας Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) Supports IPv6 Υποστηρίζει IPv6 Supports DHCP Υποστηρίζει DHCP I&Pv6 Address: Διεύθυνση IPv6: Reset changes in current interface details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες της επιλεγμένης κάρτας When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route. Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα κοινοποιείται σαν τον προεπιλεγμένο δρομολογητή IPv6. &Name: Όνομα: Reset changes in current DHCP server details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCP IPv6 Address Διεύθυνση IPv6 IPv4 Address Διεύθυνση IPv4 Automatically configured Αυτόματα ρυθμισμένη Holds the host IPv4 address for this adapter. Δείχνει τη διεύθυνση IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. Upper Bound Ανώτατο όριο Lower Bound Κατώτατο όριο &IPv4 Address: Διεύθυνση IPv4: &Port Forwarding Προώθηση θύρας N&ame: Όνομα: DHCP Server Διακομιστής DHCP Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο &DHCP Server Διακομιστής DHCP &Adapter Κάρτα δικτύου Adapter Κάρτα δικτύου Address Διεύθυνση Advertise Default IPv6 &Route Κοινοποίηση του προεπιλεγμένου δρομολογητή IPv6 Network Manager Διαχειριστής Δικτύων Apply changes in current DHCP server details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου διακομιστή DHCP &Lower Address Bound: Κατώτατο Όριο Διευθύνσεων: Holds the name for this network. Δείχνει το όνομα αυτού του δικτύου. &Upper Address Bound: Ανώτατο Όριο Διευθύνσεων: &Enable Server Ενεργοποίηση Διακομιστή Server Add&ress: Διεύθυνση Διακομιστή: Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Δείχνει το κατώτατο όριο διεύθυνσης του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. When checked, this network will support DHCP. Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα υποστηρίζει DHCP. When checked, this network will support IPv6. Όταν επιλεγεί, αυτό το δίκτυο θα υποστηρίζει IPv6. Server &Mask: Μάσκα Διακομιστή: Configure Adapter &Automatically Αυτόματη ρύθμιση κάρτας δικτύου Apply Changes (%1) Εφαρμογή Αλλαγών (%1) Holds the host IPv4 network mask for this adapter. Δείχνει τη μάσκα δικτύου IPv4 του οικοδεσπότη για αυτή την κάρτα δικτύου. Manually configured Χειροκίνητα ρυθμισμένη Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) Network Mask Μάσκα Δικτύου Network Name Όνομα Δικτύου Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Δείχνει τη διεύθυνση του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. IPv4 Network Mask Μάσκα Δικτύου IPv4 When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up. Όταν επιλεγεί, θα ενεργοποιηθεί ο διακομιστής DHCP για αυτό το δίκτυο κατά την εκκίνηση της μηχανής. Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter. Δείχνει τη μάσκα δικτύου του διακομιστή DHCP που εξυπηρετεί το δίκτυο σχετιζόμενο με την μόνο-με-οικοδεσπότη κάρτα δικτύου. Configure Adapter &Manually Χειροκίνητη ρύθμιση κάρτας δικτύου Default IPv6 route Προεπιλεγμένος δρομολογητής IPv6 Select Subnet &Provider: Holds the cloud provider for this network. P&rofile: Holds the cloud profile for this network. &Id: Holds the id for this network. Selects the id for this network. &Mask: Holds the mask for this network. &Lower Bound: Holds the lower address bound for this network. &Upper Bound: Holds the upper address bound for this network. Reset changes in current network details Apply changes in current network details IPv6 Prefix &Length: Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported. &General Options IPv&4 Prefix: Holds the IPv4 prefix for this network. IPv&6 Prefix: Holds the IPv6 prefix for this network. Enable &DHCP &Enable IPv6 IPv&4 IPv&6 Mask Enabled DHCP Server Disabled DHCP Server Automatically configured interface Αυτόματα ρυθμισμένη Manually configured interface Χειροκίνητα ρυθμισμένη Not set address Not set mask IPv6 Prefix Length Not set length Enabled server Disabled server Not set bound Network IPv4 Prefix Network IPv6 Prefix Provider Profile Host-only Networks NAT Networks Cloud Networks IPv4 Prefix IPv6 Prefix Registered host-only networks Registered NAT networks Registered cloud networks Show dialog help Show Help (%1) Select Network ID UINetworkReplyPrivate Url not found on the server Δεν βρέθηκε το URL στον διακομιστή Proxy not found Δεν βρέθηκε διαμεσολαβητής Host not found Ο οικοδεσπότης δεν βρέθηκε %1: %2 %1: %2 Unknown reason Άγνωστη αιτία Content access denied Άρνηση πρόσβασης στο περιεχόμενο Connection refused Η σύνδεση απορρίφθηκε Protocol failure Αποτυχία πρωτόκολλου Wrong SSL certificate format Λανθασμένη μορφή πιστοποιητικού SSL Content moved Το περιεχόμενα μετακινήθηκε SSL authentication failed Αποτυχία πιστοποίησης SSL Unable to initialize HTTP library Αδύνατη η εκκίνηση της βιβλιοθήκης HTTP %1: %2 Context description: Error description %1: %2 UINetworkReplyPrivateThread During network request Κατά τη διάρκεια της αίτησης δικτύου During certificate downloading Κατά τη διάρκεια της λήψης πιστοποιητικού During proxy configuration Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης διαμεσολάβησης UINetworkSettingsEditor When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την εικονική κάρτα δικτύου στην εικονική μηχανή. &Enable Network Adapter Ενεργοποίηση Κάρτας Δικτύου UINotificationCenter Open notification center Toggle ascending/descending order Keep finished progresses Delete finished notifications Align Bottom Align Top UINotificationDownloader Downloading Extension Pack ... Downloading Guest Additions ... Downloading User Guide ... UINotificationProgress Creating medium ... <b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2 Copying medium ... <b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2 Moving medium ... Resizing medium ... Deleting medium storage ... <b>Location:</b> %1 Copying machine ... Powering VM up ... <b>VM Name:</b> %1 Moving machine ... Saving VM state ... Powering VM off ... Removing machine media ... <b>Machine Name:</b> %1 Updating VFS explorer ... <b>Path:</b> %1 Removing VFS explorer files ... <b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2 Creating subnet selection VSD form ... <b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2 Creating launch VSD form ... Creating export VSD form ... Creating import VSD form ... Listing cloud images ... Listing cloud source boot volumes ... Listing cloud instances ... Listing cloud source instances ... Adding cloud VM ... <b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3 Creating cloud VM ... <b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3 Deleting cloud VM files ... Removing cloud VM ... Powering cloud VM up ... Powering cloud VM off ... Shutting cloud VM down ... Terminating cloud VM ... Creating cloud VM settings form ... <b>Cloud VM Name:</b> %1 Applying cloud VM settings form ... Creating cloud console connection ... Deleting cloud console connection ... Acquire cloud console log ... Taking snapshot ... <b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2 Restoring snapshot ... Deleting snapshot ... Writing appliance ... <b>To:</b> %1 Reading appliance ... <b>From:</b> %1 Importing appliance ... Installing package ... <b>Name:</b> %1 Uninstalling package ... Installing image ... Set VSD form value ... <b>Value:</b> %1 Checking for new version of %1 ... Checking for new version ... Cloning cloud VM ... Resetting cloud VM ... Creating host-only network interface ... Removing host-only network interface ... UIPaneContainer Detach Open the tool in separate window Open in Separate Window UIParavirtProviderEditor &Paravirtualization Interface: Διασύνδεση παραεικονοποίησης: Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine. Επιλέγει την διασύνδεση της παραεικονοποίησης του επισκέπτη που θα χρησιμοποιηθεί από την εικονική μηχανή. UIPointingHIDEditor Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet. Καθορίζει αν η εξομοιωμένη συσκευή του δείκτη είναι ένα τυπικό ποντίκι PS/2, μία ταμπλέτα USB ή μία ταμπλέτα πολλαπλής αφής USB. &Pointing Device: Συσκευή δείκτη: UIPopupCenter Click for full details Κλικ για πλήρεις λεπτομέρειες UIPopupPane <p><b>Details:</b> <p><b>Λεπτομέρειες:</b> <p><b>Details:</b> (%1 of %2) <p><b>Λεπτομέρειες:</b> (%1 of %2) UIPortForwardingTable Name Όνομα Copy Selected Rule Αντιγραφή του Επιλεγμένου Κανόνα Add New Rule Προσθήκη Καινούριου Κανόνα Protocol Πρωτόκολλο Guest Port Θύρα Επισκέπτη Host Port Θύρα Οικοδεσπότη Copies selected port forwarding rule. Αντιγράφει τον επιλεγμένο κανόνα προώθησης θυρών. Guest IP IP Επισκέπτη Removes selected port forwarding rule. Αφαιρεί τον επιλεγμένο κανόνα προώθησης θυρών. Adds new port forwarding rule. Προσθέτει καινούριο κανόνα προώθησης θυρών. Remove Selected Rule Αφαίρεση του Επιλεγμένου Κανόνα Contains a list of port forwarding rules. Περιέχει ένα κατάλογο με κανόνες προώθησης θυρών. Host IP IP Οικοδεσπότη UIProcessorFeaturesEditor Enable PA&E/NX Ενεργοποίηση PAE/NX When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine. Όταν επιλεγεί, η δυνατότητα Επεκτάσεων Φυσικής Διεύθυνσης (PAE) του επεξεργαστή του οικοδεσπότη θα είναι διαθέσιμη στην εικονική μηχανή. When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine. Όταν επιλεγεί, η ένθετη εικονοποίηση του επεξεργαστή θα εκτεθεί στην εικονική μηχανή. Enable Nested &VT-x/AMD-V Ενεργοποίηση Ένθετης VT-x/AMD-V Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: UIProgressDialog %1, %2 remaining %1, %2 απομένουν %1 remaining %1 απομένουν Canceling... Ακυρώνεται... Cancel the current operation Ακύρωση της τρέχουσας διαδικασίας &Cancel Ακύρωση A few seconds remaining Λίγα δευτερόλεπτα απομένουν %1, %2 remaining You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2" %1, %2 απομένουν %1 remaining You may wish to translate this more like "Time remaining: %1" %1 απομένουν UIProxyFeaturesEditor &URL: &URL: &Direct Connection to the Internet Απευθείας σύνδεση Internet When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα χρησιμοποιήσει απευθείας τη σύνδεση Internet για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων. Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table> Περιέχει το URL διαμεσολάβησης. Η μορφή είναι: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{τύπος}://][{χρήστης}[:{κωδικός}]@]{εξυπηρετητής}[:{θύρα}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table> When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα προσπαθήσει να εντοπίσει αυτόματα τις ρυθμίσεις διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων. &Auto-detect Host Proxy Settings Αυτόματη εντοπίση ρυθμίσεων διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη &Manual Proxy Configuration Μη-αυτόματη ρύθμιση διαμεσολάβησης When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates. Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα χρησιμοποιήσει τις παρεχόμενες ρυθμίσεις διαμεσολάβησης του οικοδεσπότη για ενέργειες όπως το κατέβασμα των Προσθηκών Επισκέπτη ή τον έλεγχο ενημερώσεων. UIRecordingSettingsEditor fps fps low Χαμηλή high Υψηλή kbps kbps &Audio Quality: Ποιότητα Ήχου: &Enable Recording Ενεργοποιημένη Μαγνητοσκόπηση %1 fps %1 fps File &Path: Διαδρομή αρχείου: Recording &Mode: Λειτουργία Μαγνητοσκόπησης: Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content. Δείχνει το όνομα του αρχείου στο οποίο το VirtualBox σώζει τα περιεχόμενα της μαγνητοσκόπησης. &Video Quality: Ποιότητα Γραφικών: <i>About %1MB per 5 minute video</i> <i>Περίπου %1MB ανά 5 λεπτά μαγνητοσκόπησης</i> medium Μεσαία When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file. Όταν επιλεγεί, το VirtualBox θα καταγράφει τη συνεδρία της εικονικής μηχανής σε ένα αρχείο μαγνητοσκόπησης. User Defined Καθορισμένο από τον χρήστη Holds the recording mode. Frame Si&ze: Holds the resolution (frame size) of the recorded video. Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video. Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video. Frame R&ate: Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size. Minimum possible frame rate. Maximum possible frame rate. Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size. low quality Χαμηλή medium quality Μεσαία high quality Υψηλή Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size. Scree&ns: UIScaleFactorEditor Monitor %1 Οθόνη %1 All Monitors Όλες οι οθόνες Scale &Factor: Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for. Holds the guest screen scale factor. Minimum possible scale factor. Maximum possible scale factor. UIScreenshotViewer Screenshot of %1 (%2) Στιγμιότυπο οθόνης του %1 (%2) Click to view non-scaled screenshot. Κλικ για μη-κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. Click to view scaled screenshot. Κλικ για κλιμακώμενο στιγμιότυπο οθόνης. UISerialSettingsEditor &Enable Serial Port Ενεργοποίηση Σειριακής Θύρας When checked, enables the given serial port of the virtual machine. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί την σειριακή θύρα της εικονικής μηχανής. Port &Number: Αριθμός Θύρας: Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually. &IRQ: IRQ: Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between '0' and '255'. Values greater than '15' may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine. I/O Po&rt: Θύρα Ε/Ε: Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from '0' to '0xFFFF'. Port &Mode: Λειτουργία Θύρας: Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. &Connect to existing pipe/socket Σύνδεση σε υπάρχων αγωγό/υποδοχή When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts. &Path/Address: Διαδρομή/Διεύθυνση: In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode. UISessionStateStatusBarIndicator %1 status-bar indicator Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1 %1 status-bar indicator like 'hard-disk status-bar indicator' Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1 UISessionTextStatusBarIndicator %1 status-bar indicator like 'hard-disk status-bar indicator' Ένδειξη γραμμής κατάστασης %1 UISettingsDialog <b>%1: %2</b> page: <b>%1: %2</b> σελίδα: <b>%1</b> page: <b>%1</b> σελίδα: Invalid settings detected Εντοπίστηκαν μη έγκυρες ρυθμίσεις <i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i> <i>Διαλέξτε μία κατηγορία ρυθμίσεων από τον κατάλογο στα αριστερά και κουνήστε το ποντίκι πάνω από μία ρύθμιση για περισσότερες πληροφορίες.</i> UISettingsDialogGlobal Input Εισαγωγή Proxy Διαμεσολάβηση Allows to navigate through Global Property categories Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες Συστήματος Update Ενημέρωση Language Γλώσσα Display Οθόνη Preferences Προτιμήσεις General Γενικά VirtualBox - %1 VirtualBox - %1 UISettingsDialogMachine USB USB Audio Ήχος Ports Θύρες User Interface Περιβάλλον χρήστη Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι Network Δίκτυο Allows to navigate through VM Settings categories Επιτρέπει την πλοήγηση στις κατηγορίες Ιδιότητες ΕΜ System Σύστημα %1 - %2 %1 - %2 Storage Αποθήκευση Display Οθόνη Serial Ports Σειριακές Θύρες Settings Ρυθμίσεις General Γενικά UISettingsPageValidator <b>%1</b> page: <b>%1</b> σελίδα: <b>%1: %2</b> page: <b>%1: %2</b> σελίδα: UISettingsSerializerProgress Saving Settings... Αποθήκευση των ρυθμίσεων... Loading Settings... Φόρτωση των ρυθμίσεων... UISharedClipboardEditor &Shared Clipboard: Κοινά Πρόχειρα: Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. UISharedFolderDetailsEditor Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting. Πού θα προσαρμοστεί αυτόματα ο φάκελος στον επισκέπτη. Ένα γράμμα οδηγού (π.χ. 'G:') για Windows και OS/2 επισκέπτες, διαδρομή για τους λοιπούς. Αν αφεθεί άδειο ο επισκέπτης θα επιλέξει κάτι αρμόζων. Folder Path: Διαδρομή φακέλου: Folder Name: Όνομα φακέλου: &Make Permanent Μόνιμος &Auto-mount Αυτόματη προσάρτηση Mount point: Σημείο προσάρτησης: Cancel Ακύρωση Add Share Προσθήκη Κοινόχρηστου Edit Share Επεξεργασία Κοινόχρηστου When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder. Όταν επιλεγεί, το ΛΣ του επισκέπτη δεν θα έχει δικαίωμα εγγραφής στον συγκεκριμένο κοινό φάκελο. &Read-only Μόνο ανάγνωση Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). Δείχνει το όνομα του κοινόχρηστου φακέλου (όπως θα φαίνεται στο ΛΣ του επισκέπτη). When checked, this shared folder will be permanent. Όταν επιλεγεί, ο κοινός φάκελος θα είναι μόνιμος. When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup. Όταν επιλεγεί, το ΛΣ του επισκέπτη θα προσπαθήσει να προσαρτήσει τον κοινό φάκελο κατά την εκκίνηση. Holds the path of the shared folder Apply the changes and close this dialog UISharedFoldersEditor At Σε Name Όνομα Path Διαδρομή Auto Mount Αυτόματη προσάρτηση Remove Shared Folder Αφαίρεση Κοινόχρηστου Φακέλου Access Πρόσβαση Shared &Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι Machine Folders Φάκελοι Μηχανής Removes selected shared folder. Αφαιρεί τον επιλεγμένο κοινό φάκελο. Adds new shared folder. Προσθέτει έναν καινούριο κοινό φάκελο. Transient Folders Φάκελοι Μεταβατικοί Edit Shared Folder Επεξεργασία Κοινόχρηστου Φακέλου Add Shared Folder Προσθήκη Κοινόχρηστου Φακέλου Edits selected shared folder. Επεξεργασία του επιλεγμένου κοινόχρηστου φακέλου. Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions. UIShortcutConfigurationEditor Name Όνομα Holds a sequence to filter the shortcut list. Δείχνει την ακολουθία φιλτραρίσματος των συντομεύσεων. Virtual &Machine Εικονική Μηχανή Lists all available shortcuts which can be configured. Δείχνει όλες τις διαθέσιμες συντομεύσεις που μπορούν να ρυθμιστούν. &VirtualBox Manager Διαχειριστής VirtualBox Shortcut Συντόμευση UISnapshotDetailsWidget Take Λήψη Apply Εφαρμογή Reset Επαναφορά Holds the snapshot name. Δείχνει το όνομα του στιγμιότυπου. &Name: Όνομα: Enter a name for this snapshot... Εισαγωγή ονόματος για αυτό το στιγμιότυπο.... Reset changes in current snapshot details Επαναφορά αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου Snapshot name is empty Το όνομα του στιγμιότυπου είναι άδειο Click to enlarge the screenshot. Κλικ για μεγέθυνση του στιγμιότυπου οθόνης. Apply changes in current snapshot details Εφαρμογή αλλαγών στις λεπτομέρειες του επιλεγμένου στιγμιότυπου Take snapshot on the basis of current machine state Λήψη ενός στιγμιοτύπου της τρέχουσας κατάστασης της εικονικής μηχανής &Attributes Ιδιότητες &Description: Περιγραφή: Holds the snapshot description. Δείχνει την περιγραφή του στιγμιότυπου. Take Snapshot (%1) Νέο Στιγμιότυπο (%1) &Information Πληροφορίες Apply Changes (%1) Εφαρμογή Αλλαγών (%1) Reset Changes (%1) Επαναφορά Αλλαγών (%1) Enter a name for the new snapshot... Εισαγωγή ονόματος για το νέο στιγμιότυπο.... UISnapshotFolderEditor Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space. Δείχνει τη διαδρομή που θα αποθηκεύονται τα στιγμιότυπα αυτής της εικονικής μηχανής. Υπ' όψιν οτι τα στιγμιότυπα μπορεί να καταλάβουν αρκετά μεγάλο χώρο αποθήκευσης. S&napshot Folder: Φάκελος Στιγμιότυπων: UISnapshotItem Taken at %1 Λήψη στις %1 Taken on %1 Λήψη την %1 %1 since %2 %1 από %2 offline αποσυνδεδεμένο The current state differs from the state stored in the current snapshot Η τρέχουσα κατάσταση διαφέρει από την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο online συνδεδεμένο current τρέχον Current State (changed) Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη) Current State Τρέχουσα κατάσταση The current state is identical to the state stored in the current snapshot Η τρέχουσα κατάσταση είναι ίδια με την κατάσταση που είναι αποθηκευμένη στο τρέχον στιγμιότυπο Current State (changed) Current State (Modified) Τρέχουσα κατάσταση (αλλαγμένη) Current State Current State (Unmodified) Τρέχουσα κατάσταση %1 since %2 Current State (time or date + time) %1 από %2 current snapshot τρέχον online snapshot συνδεδεμένο offline snapshot αποσυνδεδεμένο Taken at %1 Snapshot (time) Λήψη στις %1 Taken on %1 Snapshot (date + time) Λήψη την %1 UISnapshotPane Name Όνομα Taken Λήψη Contains the snapshot tree of the current virtual machine Περιέχει το δέντρο στιγμιότυπων της τρέχουσας εικονικής μηχανής Snapshot %1 Στιγμιότυπο %1 Name snapshot Όνομα Taken snapshot Λήψη UISoftKeyboard Copy Αντιγραφή Help Βοήθεια Settings Ρυθμίσεις Layout Editor Return Back to Layout List Back to Layout List Physical Layout English Name Name of the Layout in English Native Language Name Name of the Layout in the native Language Scan Code The scan code the key produces. Not editable Position The physical position of the key. Not editable Base Shift AltGr ShiftAltGr Captions Selected Key Use the selected layout Edit the selected layout Delete the selected layout Copy the selected layout Save the selected layout into File Layout List Close the layout list Power off Web browser go back Web browser go the home page Web browser go forward Web browser reload the current page Web browser stop loading the page Web browser search Jump back to previous media track Jump to next media track Stop playing Play or pause playing Start email application Start calculator Show 'My Computer' Show Media folder Mute Volume down Volume up Error! Could not create folder under Provide a file name The file will be saved under:<br> is an invalid file name is saved This will delete the keyboard layout file as well. Proceed? The file %1 has been deleted Deleting the file %1 has failed Reset the keyboard and release all keys Click to change the color. This color theme is not editable. Keyboard Settings Hide NumPad Hide OS/Menu Keys Hide Multimedia Keys Color Themes Button Background Color Button Font Color Button Hover Color Button Edit Color Pressed Button Font Color Soft Keyboard <p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p> Layout Close Κλείσιμο UIStatusBarEditorWidget Close Κλείσιμο <nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr> <nobr><b>Κάντε κλικ</b> για εναλλαγή του ενδεικτικού.</nobr><br><nobr><b>Μεταφορά&Απόθεση</b> για αλλαγή της θέσης του ενδεικτικού.</nobr> Enable Status Bar Ενεργοποίηση γραμμής κατάστασης Allows to modify VM status-bar contents. Επιτρέπει να αλλάξετε τα περιεχόμενα της γραμμής κατάστασης της ΕΜ. UIStorageSettingsEditor USB USB When checked, allows to use host I/O caching capabilities. Όταν επιλεγεί, επιτρέπει τη χρήση προσωρινής μνήμης Ε/Ε του οικοδεσπότη. Optical &Drive: Οπτική συσκευή: When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device. Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα βλέπει τον εικονικό δίσκο σαν δίσκο στερεάς κατάστασης. Image Εικόνα Size: Μέγεθος: Type: Τύπος: <nobr>Adds&nbsp;optical&nbsp;drive.</nobr> <nobr>Πρόσθεση&nbsp;οπτικού&nbsp;οδηγού.</nobr> Adds new storage attachment. Προσθήκη νέου προσαρτήματος αποθήκευσης. Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. Επιλέξτε μία εικονική δισκέτα ή ένα πραγματικό οδηγό για χρήση από τον εικονικό οδηγό. Η εικονική μηχανή θα δει ένα δίσκο στον οδηγό, με περιεχόμενα τα δεδομένα στην εικονική δισκέτα ή στον πραγματικό οδηγό. <nobr>Adds&nbsp;floppy&nbsp;drive.</nobr> <nobr>Πρόσθεση&nbsp;οδηγού&nbsp;δισκέτας.</nobr> Adds new storage controller. Προσθήκη νέου ελεγκτή αποθήκευσης. Add Controller Προσθήκη Ελεγκτή Use Host I/O Cache Χρήση προμνήμης Ε/Ε οικοδεσπότη &Name: Όνομα: &Solid-state Drive Δίσκος στερεάς κατάστασης &Type: Τύπος: Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree. Επιλέγει τον υποτύπο του ελεγκτή αποθήκευσης που είναι επιλεγμένος στο Δέντρο Αποθήκευσης. Hard &Disk: Σκληρός δίσκος: Virtual Size: Εικονικό Μέγεθος: Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents. Επιλέξτε ένα εικονικό οπτικό δίσκο ή ένα πραγματικό οδηγό για χρήση από τον εικονικό οδηγό. Η εικονική μηχανή θα δει ένα δίσκο στον οδηγό, με περιεχόμενα τα δεδομένα στον εικονικό δίσκο ή στον πραγματικό οδηγό. Controller: %1 Ελεγκτής: %1 &Hot-pluggable Άμεσης σύνδεσης The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers. Το Δέντρο Αποθήκευσης μπορεί να περιέχει ελεγκτές διαφορετικών τύπων. Η μηχανή αυτή τη στιγμή δεν έχει ελεγκτές. When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device. Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα βλέπει τον εικονικό δίσκο σαν δίσκο άμεσης σύνδεσης. Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it. Επιλέγει τη θυρίδα του ελεγκτή αποθήκευσης που χρησιμοποιείται από το προσάρτημα. Οι διαθέσιμες θυρίδες εξαρτώνται από τον τύπο του ελεγκτή και τα υπόλοιπα προσαρτήματα. When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it. Όταν επιλεγεί, ο εικονικός δίσκος δεν θα αφαιρεθεί όταν ο επισκέπτης τον εξάγει. &Port Count: Αριθμός Θυρών: Host Drive Οδηγός Οικοδεσπότη Removes selected storage attachment. Αφαίρεση του επιλεγμένου προσαρτήματος αποθήκευσης. &Live CD/DVD Ζωντανό CD/DVD Type (Format): Τύπος (Διαμόρφωση): Remove Disk from Virtual Drive Αφαίρεση Δίσκου από τον Εικονικό Οδηγό Remove Controller Αφαίρεση Ελεγκτή &Passthrough Διερχόμενο Hard Disk Σκληρός Δίσκος Removes selected storage controller. Αφαίρεση του επιλεγμένου ελεγκτή αποθήκευσης. Attributes Ιδιότητες Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk. Επιλέξτε ή δημιουργήστε έναν αρχείο εικονικού σκληρού δίσκου. Η εικονική μηχανή θα βλέπει τα δεδομένα στο αρχείο σαν τα περιεχόμενα του εικονικού δίσκου. <nobr>Expands/Collapses&nbsp;item.</nobr> <nobr>Ανάπτυξη/Σύμπτυξη&nbsp;αντικειμένου.</nobr> Information Πληροφορίες Location: Τοποθεσία: Floppy &Drive: Συσκευή δισκέτας: Actual Size: Πραγματικό μέγεθος: Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree. Δείχνει τον ελεγκτή αποθήκευσης που είναι επιλεγμένος στο Δέντρο Αποθήκευσης. Attached to: Συνδεδεμένο σε: Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use. Επιλέγει τον αριθμό θυρών του ελεγκτή SATA που έχει επιλεγεί στο Δέντρο Αποθήκευσης. Ο αριθμός πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας παραπάνω από το μέγιστο αριθμό θυρών που χρειάζεστε. Remove Attachment Αφαίρεση Προσαρτήματος &Storage Devices Συσκευές Αποθήκευσης Encrypted with key: Κρυπτογραφημένο με κλειδί: Details: Λεπτομέρειες: Add Attachment Προσθήκη Προσαρτήματος <nobr>Adds&nbsp;hard&nbsp;disk.</nobr> <nobr>Πρόσθεση&nbsp;σκληρού&nbsp;δίσκου.</nobr> Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them. Δείχνει όλους τους ελεγκτές αποθήκευσης για αυτή τη μηχανή και τις εικονικές εικόνες με τους συνδεδεμένους οδηγούς οικοδεσπότη. <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Ελεγκτής:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Τύπος:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported. Όταν επιλεγεί, επιτρέπει στον επισκέπτη να στείλει εντολές ATAPI απ' ευθείας στον οδηγό του οικοδεσπότη, το οποίο κάνει δυνατή τη χρήση εγγραφής CD/DVD του οικοδεσπότη από την ΕΜ. Σημειώστε οτι η εγγραφή CD ήχου δεν υποστηρίζεται ακόμα. Image storage image Εικόνα PIIX3 (IDE) PIIX4 (Default IDE) ICH6 (IDE) AHCI (SATA) LsiLogic (Default SCSI) BusLogic (SCSI) LsiLogic SAS (SAS) I82078 (Floppy) NVMe (PCIe) virtio-scsi Optical Drive Floppy Drive Choose/Create a Virtual Hard Disk... Choose/Create a Virtual Optical Disk... Choose/Create a Virtual Floppy Disk... Remove disk from virtual drive Αφαίρεση δίσκου από τον εικονικό οδηγό &Devices Συσκευές Encryption key: Virtual size: Actual size: Storage details: Λεπτομέρειες αποθήκευσης: Choose a Disk File... Remove Disk From Virtual Drive UITakeSnapshotDialog Ok Εντάξει Help Βοήθεια Snapshot &Name Όνομα Στιγμιότυπου Snapshot &Description Περιγραφή Στιγμιότυπου Cancel Ακύρωση Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data. Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητη εικόνα προσαρτημένη σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο η αμετάβλητη εικόνα δεν θα επαναφερθεί για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων. Προειδοποίηση: Παίρνετε ένα στιγμιότυπο μίας εικονικής μηχανής σε λειτουργία που έχει %n αμετάβλητες εικόνες προσαρτημένες σε αυτό. Όσο δουλεύετε με αυτό το στιγμιότυπο οι αμετάβλητες εικόνες δεν θα επαναφερθούν για να αποφευχθεί η απώλεια δεδομένων. Snapshot %1 Στιγμιότυπο %1 Take Snapshot of Virtual Machine Λήψη Στιγμιοτύπου Εικονικής Μηχανής Holds the snapshot name Holds the snapshot description Take Snapshot and close the dialog Close dialog without taking a snapshot Show dialog help Accept Accept (%1) Cancel (%1) Show Help Show Help (%1) UITextEditor Edit text Επεξεργασία κειμένου &Replace... Αντικατάσταση... Select a file to open... Επιλογή αρχείου για άνοιγμα... Replaces the current text with the content of a file. Αντικαθιστά το παρών κείμενο με τα περιεχόμενα ενός αρχείου. Text (*.txt);;All (*.*) Κείμενο (*.txt);;Όλα (*.*) UIToolBox Expands the page "%1" UIToolsModel Logs Καταγραφικά Cloud Σύννεφο Media Μέσα Network Δίκτυο File Manager Διαχειριστής Αρχείων Snapshots Στιγμιότυπα Details Λεπτομέρειες Extensions Επεκτάσεις Welcome Καλώς ήρθατε Activities Activity UIToolsView Contains a list of VirtualBox tools. UITpmEditor &TPM: Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine. UITranslator B B GB GB KB KB MB MB PB PB TB TB %n month(s) %n μήνα %n μήνες %n day(s) %n μέρα %n μέρες %n minute(s) %n λεπτό %n λεπτά %n second(s) %n δευτερόλεπτο %n δευτερόλεπτα %n hour(s) %n ώρα %n ώρες User-defined Καθορισμένη από τον χρήστη %n year(s) %n χρόνο %n χρόνια %n year(s) ago %n month(s) ago %n day(s) ago %n hour(s) ago %n minute(s) ago %n second(s) ago B size suffix Bytes B KB size suffix KBytes=1024 Bytes KB MB size suffix MBytes=1024 KBytes MB GB size suffix GBytes=1024 MBytes GB TB size suffix TBytes=1024 GBytes TB PB size suffix PBytes=1024 TBytes PB User-defined serial port Καθορισμένη από τον χρήστη UIUSBControllerEditor USB &1.1 (OHCI) Controller Ελεγκτής USB 1.1 (OHCI) USB &3.0 (xHCI) Controller Ελεγκτής USB 3.0 (xHCI) When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιείται ο εικονικός ελεγκτής USB xHCI της μηχανής. Ο ελεγκτής USB xHCI προσφέρει υποστήριξη για το USB 3.0. When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιείται ο εικονικός ελεγκτής USB OHCI της μηχανής. Ο ελεγκτής USB OHCI προσφέρει υποστήριξη για το USB 1.0. USB &2.0 (OHCI + EHCI) Controller When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support. UIUSBFilterDetailsEditor Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Προϊόντος με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. USB Filter Details Λεπτομέρειες Φίλτρων USB Pro&duct: Προϊόν: &Name: Όνομα: Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο της θύρας USB με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Κατασκευαστή με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. &Serial No.: Σειριακός Αρθ.: Por&t: Θύρα: Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο της Αναθεώρησης. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>IIFF</tt> όπου <tt>I</tt> είναι ένα δεκαδικό ψηφίο του ακέραιου αριθμού και <tt>F</tt> είναι ένα δεκαδικό ψηφίο του κλασματικού αριθμού. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Κατασκευαστή. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>XXXX</tt> όπου <tt>X</tt> είναι ένα δεκαεξαεδικό ψηφίο. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. &Product ID: Αναγνωριστικό Προϊόντος: &Manufacturer: Κατασκευαστής: Holds the filter name. Δείχνει το όνομα του φίλτρου. Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο του Σειριακού Αρθ με την <i>ακριβή</i> μορφή. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. &Vendor ID: Αναγνωριστικό Κατασκευαστή: R&emote: Απομακρυσμένη: &Revision: Αναθεώρηση: Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Δείχνει το φίλτρο του Αναγνωριστικό Προϊόντος. Η <i>ακριβής</i> μορφή είναι <tt>XXXX</tt> όπου <tt>X</tt> είναι ένα δεκαεξαεδικό ψηφίο. Ένα κενό πεδίο θα ταιριάξει οποιαδήποτε τιμή. Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any). Holds the vendor ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Holds the product ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. Holds the revision number filter. The exact match string format is 'IIFF' where 'I' is a decimal digit of the integer part and 'F' is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value. Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value. Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value. Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value. UIUSBFiltersEditor Add Empty Filter Προσθήκη Άδειου Φίλτρου Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters. Δείχνει όλα τα φίλτρα USB στη μηχανή. Το πλαίσιο ελέγχου στα αριστερά καθορίζει αν το συγκεκριμένο φίλτρο είναι ενεργοποιημένο ή όχι. Χρησιμοποιείστε το σχετικό κατάλογο ή τα κουμπιά στα δεξιά για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε φίλτρα USB. Moves selected USB filter up. Μετακινεί το επιλεγμένο φίλτρου USB προς τα πάνω. Add Filter From Device Προσθήκη Φίλτρου από Συσκευή Moves selected USB filter down. Μετακινεί το επιλεγμένο φίλτρου USB προς τα κάτω. Removes selected USB filter. Αφαίρεση του επιλεγμένου φίλτρου USB. %1, Active %1, Ενεργό Edit Filter Επεξεργασία Φίλτρου Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Προσθέτει ένα νέο φίλτρο USB με όλα τα πεδία αρχικά κενά. Σημειώστε οτι ένα τέτοιο φίλτρο θα πιάσει οποιαδήποτε συσκευή USB. Move Filter Up Μετακίνηση Φίλτρου Πάνω Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Προσθέτει ένα καινούριο φίλτρο USB με όλα τα πεδία συμπληρωμένα με τις τιμές της επιλεγμένης συσκευής USB. New Filter %1 Νέο Φίλτρο %1 USB Device &Filters Φίλτρα Συσκευών USB Move Filter Down Μετακίνηση Φίλτρου Κάτω Edits selected USB filter. Επεξεργασία του επιλεγμένου φίλτρου USB. Remove Filter Αφαίρεση Φίλτρου %1, Active col.1 text, col.1 state %1, Ενεργό New Filter %1 usb Νέο Φίλτρο %1 UIUSBMenu <no devices available> <καμία διαθέσιμη συσκευή> <no devices available> USB devices <καμία διαθέσιμη συσκευή> No supported devices connected to the host PC USB device tooltip Καμία συνδεδεμένη υποστηριζόμενη συσκευή στον οικοδεσπότη UIUSBSettingsEditor Enable &USB Controller Ενεργοποίηση Ελεγκτή USB When checked, enables the virtual USB controller of this machine. Όταν επιλεγεί, ενεργοποιεί τον ελεγκτή USB της εικονικής μηχανής. UIUSBTools Unknown device USB device details Άγνωστη συσκευή Unknown device %1:%2 USB device details Άγνωστη συσκευή %1:%2 <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> USB device tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr><br><nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr><br><nobr>Έκδοση: %3</nobr> <br><nobr>Serial No. %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> <br><nobr>State: %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Κατάσταση: %1</nobr> <nobr>Vendor ID: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προμηθευτή: %1</nobr> <nobr>Product ID: %2</nobr> USB filter tooltip <nobr>Αναγνωριστικό προϊόντος: %2</nobr> <nobr>Revision: %3</nobr> USB filter tooltip <nobr>Έκδοση: %3</nobr> <nobr>Product: %4</nobr> USB filter tooltip <nobr>Προϊόν: %4</nobr> <nobr>Manufacturer: %5</nobr> USB filter tooltip <nobr>Κατασκευαστής: %5</nobr> <nobr>Serial No.: %1</nobr> USB filter tooltip <br><nobr>Σειριακό Νο. %1</nobr> <nobr>Port: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Θύρα: %1</nobr> <nobr>State: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Κατάσταση: %1</nobr> UIUpdateManager 1 day 1 ημέρα Never Ποτέ 1 week 1 εβδομάδα 2 days 2 ημέρες 3 days 3 ημέρες 4 days 4 ημέρες 1 month 1 μήνα 5 days 5 ημέρες 6 days 6 ημέρες 2 weeks 2 εβδομάδες 3 weeks 3 εβδομάδες UIUpdateSettingsEditor When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available. Όταν επιλεγεί, η εφαρμογή θα συνδέεται περιοδικά στην ιστοσελίδα του VirtualBox και θα ελέγχει αν υπάρχει καινούρια έκδοση του VirtualBox. &Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις Next Check: Επόμενος έλεγχος: &Stable Release Versions Σταθερές εκδόσεις &Once per: Κάθε: Check for: Έλεγχος για: All New Releases and &Pre-Releases Όλες τις εκδόσεις και προ-εκδόσεις &All New Releases Όλες τις εκδόσεις Selects how often the new version check should be performed. When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox. When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases. When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox. All New Releases, &Pre-Releases and Testing Builds When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox. UIUserNamePasswordEditor Pass&word &Repeat Password U&sername Holds username. Holds password. Holds the repeated password. Invalid password pair Username is valid Username cannot be an empty string UIVMActivityMonitorPaneContainer Preferences Προτιμήσεις Data Series 1 Color Data Series 2 Color Reset to Defaults UIVMActivityOverviewWidget Used Host CPU Load User Kernel Total Host RAM Usage Free Host File System N/A VM Name CPU Guest CPU VMM RAM Used/Total RAM % Network Up Rate Network Down Rate Network Up Total Network Down Total Disk Read Rate Disk Write Rate Disk Read Total Disk Write Total VM Exits Lists all currently active virtual machines. List All Virtual Machines Show Cloud Virtual Machines UIVMCloseDialog <p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p> Όταν επιλεγεί, η μηχανή θα επανέρθει στην αποθηκευμένη κατάσταση του τρέχοντος στιγμιότυπου. Αυτό είναι χρήσιμο αν είστε σίγουροι οτι θέλετε να απορρίψετε τις τελευταίες συνεδρίες και να ξεκινήσετε ξανά στο αποθηκευμένο στιγμιότυπο.</p> You want to: Θέλετε να: &Save the machine state Αποθήκευση της κατάστασης της μηχανής &Restore current snapshot '%1' Επαναφορά τρέχοντος στιγμιότυπου '%1' S&end the shutdown signal Αποστολή του σήματος τερματισμού &Continue running in the background Συνέχιση λειτουργίας στο παρασκήνιο &Power off the machine Τερματισμός της μηχανής <p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p> <p>Κλείστε τα παράθυρα της εικονικής μηχανής αλλά διατηρείστε τη σε λειτουργία.</p><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Διαχειριστή του VirtualBox για να επαναφέρετε το παράθυρο της εικονικής μηχανής.</p> <p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p> <p>Τερματίζει την εικονική μηχανή.</p><p>Σημειώνεται οτι αυτή η ενέργεια θα σταματήσει την εκτέλεση της μηχανής αμέσως και το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη δεν θα μπορέσει να ακολουθήσει μία κανονική διαδικασία τερματισμού, το οποίο μπορεί να έχει αποτέλεσμα την <i>απώλεια δεδομένων</i> στην εικονική μηχανή. Επιλογή αυτής της ενέργειας μόνο αν η εικονική μηχανή δεν ανταποκρίνεται στην ενέργεια <b>Αποστολή του σήματος τερματισμού</b> action.</p> Close Virtual Machine Κλείσιμο Εικονικής Μηχανής <p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p> <p>Αποθηκεύει την τρέχουσα κατάσταση εκτέλεσης της εικονικής μηχανής στον φυσικό σκληρό δίσκο του οικοδεσπότη.</p><p>Την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει η μηχανή, θα αποκατασταθεί από την αποθηκευμένη κατάσταση και θα συνεχίσει την εκτέλεση από το ίδιο σημείο που την αποθηκεύσατε, το οποίο θα σας επιτρέψει να συνεχίσετε τη δουλειά σας άμεσα.</p><p>Σημειώνεται οτι το να αποθηκεύσετε την κατάσταση της μηχανής μπορεί να πάρει πολύ χρόνο, κάτι το οποίο εξαρτάται από το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη και το ποσό της μνήμης που εκχωρήσατε στην εικονική μηχανή.</p> <p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p> Στέλνει το σήμα τερματισμού ACPI στην εικονική μηχανή.</p><p>Κανονικά, το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη θα αναγνωρίσει το σήμα και θα πραγματοποιήσει μία διαδικασία τερματισμού. Αυτός είναι ο προτεινόμενος τρόπος να τερματίσετε μία εικονική μηχανή γιατί όλες οι εφαρμογές που τρέχουν στην ΕΜ θα έχουν την ευκαιρία να αποθηκεύσουν τα αρχεία τους και τα δεδομένα τους.</p><p>Αν η ΕΜ δεν ανταποκριθεί στο σήμα, τότε μπορεί το λειτουργικό σύστημα του επισκέπτη να μην έχει διαμορφωθεί σωστά ή να μην καταλαβαίνει τα σήματα τερματισμού ACPI. Σ' αυτήν την περίπτωση πρέπει να επιλέξετε την ενέργεια <b>Τερματισμός της εικονικής μηχανής</b> για να σταματήσετε την λειτουργία της ΕΜ.</p> UIVMInformationDialog USB USB Help Βοήθεια Audio Ήχος Close Κλείσιμο Reset Επαναφορά Nested Paging Ένθετη σελιδοποίηση Drag and Drop Mode Λειτουργία Μεταφοράς και Απόθεσης Shared Folders Κοινόχρηστοι Φάκελοι %1 - Session Information %1 - Πληροφορίες συνεδρίας VM Execution Engine Μηχανή Εκτέλεσης ΕΜ Network Δίκτυο Export Εξαγωγή Paravirtualization Interface Διασύνδεση παραεικονοποίησης System Σύστημα VM Uptime Χρόνος λειτουργίας ΕΜ Close dialog without saving Κλείσιμο διαλόγου χωρίς σώσιμο Guest Additions Προσθήκες Επισκέπτη &Runtime Information Πληροφορίες Εκτέλεσης not set Execution Engine Μη ορισμένη Screen Resolution Ανάλυση οθόνης Storage Αποθήκευση Guest OS Type Τύπος ΛΣ Επισκέπτη Display Οθόνη Clipboard Mode Λειτουργία Κοινών Πρόχειρων Not Available VRDE Port Μη διαθέσιμη Serial Ports Σειριακές Θύρες Configuration &Details Λεπτομέρειες Ρυθμίσεων Unrestricted Execution Μη-περιορισμένη εκτέλεση General Γενικά Runtime Attributes Ιδιότητες Εκτέλεσης Copy All VM &Activity &Guest Control Show dialog help Close this dialog (%1) Show Help (%1) turned off Screen Active Nested Paging Inactive Nested Paging Active Unrestricted Execution Inactive Unrestricted Execution Remote Desktop Server Port Θύρα Διακομιστή Απομακρυσμένης Επιφάνειας Not Detected Guest OS Type Not Detected Guest Additions Version This metric requires guest additions to work. Show Pie Chart Draw Area Chart CPU Load Guest Load VMM Load RAM Usage Total Free Used Network Rate Receive Rate Transmit Rate Total Received Total Transmitted Write Rate Read Rate Total Written Total Read VM Exits Current Export activity data of the machine "%1" Displays the configuration details of the guest system Displays the runtime information of the guest system Change 1st Dataseries' Color Change 2nd Dataseries' Color Disk IO Sec. short from seconds Min. short from minutes UIVMLogViewerWidget Help Βοήθεια Filtered Φιλτραρισμένο Close Κλείσιμο Show Line Numbers Εμφάνιση Αριθμών Γραμμών Showing %1/%2 Φαίνονται %1/%2 Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3) Αναζήτηση προηγούμενου αποτελέσματος ακολουθίας (Shift+F3) Close Window (%1) Κλείσιμο Παραθύρου (%1) Wrap Lines Περιέλιξη Γραμμών Delete the current bookmark Διαγραφή του τρέχοντος σελιδοδείκτη Open a font dialog to select font face for the logviewer Ανοίγμα διαλόγου γραμματοσειράς για επιλογή γραμματοσειράς για την επισκόπηση καταγραφικών &Highlight All Επισήμανση Όλων Select or enter a term which will be used in filtering the log text Επιλογή ή είσοδος όρου ο οποίος θα χρησιμοποιηθεί για να φιλτράρει το κείμενο του καταγραφικού Font Size Μέγεθος Γραμματοσειράς The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all Ο κατάλογος όρων φίλτρου, επιλέξτε ένα για να το αφαιρέσετε ή κάντε κλικ στο κουμπί στα δεξιά για τους αφαιρέσετε όλους Log Viewer Επισκόπηση καταγραφικών Bookmark Σελιδοδείκτης %1 - Log Viewer %1 - Επισκόπηση καταγραφικών When checked, wrap lines Όταν επιλεγεί, περιελίσσονται οι γραμμές When checked, all occurence of the search text are highlighted Όταν επιλεγεί, όλες οι εμφανίσεις του κειμένου αναζήτησης θα επισημανθούν Save VirtualBox Log As Αποθηκεύστε την καταγραφή VirtualBox ως Add the filter term to the set of filter terms Προσθήκη του όρου φίλτρου στο σύνολο των όρων φίλτρου When checked, show line numbers Όταν επιλεγεί, φαίνονται οι αριθμοί γραμμών Delete all bookmarks Διαγραφή όλων των σελιδοδεικτών Search for the next occurrence of the string (F3) Αναζήτηση επόμενου αποτελέσματος ακολουθίας (F3) When checked, perform case sensitive search Όταν επιλεγεί, πραγματοποιήται αναζήτηση με ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων Ma&tch Whole Word Ταίριασμα Ολόκληρης Λέξης When checked, search matches only complete words Όταν επιλεγεί, πραγματοποιήται αναζήτηση μόνο με ολόκληρες λέξεις Enter a search string here Εισάγετε μία ακολουθία αναζήτησης C&ase Sensitive Διάκριση πεζών/κεφαλαίων Log viewer font size Μέγεθος γραμματοσειράς επισκόπησης καταγραφικών The type of boolean operator for filter operation Ο τύπος του δυαδικού τελεστή για τις λειτουργίες φίλτρου Reset options to application defaults Επαναφορά επιλογών στα προεπιλεγμένα της εφαρμογής Go to the next bookmark Go to the previous bookmark Go to selected bookmark Close dialog Show dialog help Show Help (%1) Select machines to show their log <p>No log files for the machine %1 found. Press the <b>Reload</b> button to reload the log folder <nobr><b>%2</b></nobr>.</p> Embed Embed to manager window Embed to Manager Window Find Filter Bookmarks Preferences Προτιμήσεις UIVRDEAuthLibraryEditor Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients. Δείχνει τη διαδρομή για τη βιβλιοθήκη που παρέχει πιστοποίηση για τους πελάτες απομακρυσμένης οθόνης (VRDP). V&RDP Authentication Library: Βιβλιοθήκη πιστοποίησης VRDP: UIVRDESettingsEditor When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted. Όταν επιλεγεί, επιτρέπονται πολλαπλές σύγχρονες συνδέσεις στην ΕΜ. Authentication &Timeout: Χρονικό όριο πιστοποίησης: Selects the VRDP authentication method. Επιλέγει τη μέθοδο πιστοποίησης VRDP. Authentication &Method: Μέθοδος πιστοποίησης: &Allow Multiple Connections Επιτρεπόμενες Πολλαπλές Συνδέσεις Extended Features: Εκτεταμένα Χαρακτηριστικά: When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client. Όταν επιλεγεί, η ΕΜ θα ενεργεί σαν διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας (RDP server), επιτρέποντας σε απομακρυσμένους πελάτες να συνδεθούν και να διαχειριστούν την ΕΜ (όταν τρέχει) χρησιμοποιώντας κάποιο τυποποιημένο πρόγραμμα RDP. &Enable Server Ενεργοποίηση Διακομιστή Server &Port: Θύρα Διακομιστή: Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds. Δείχνει το χρονικό όριο πιστοποίησης του επισκέπτη, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP. UIVideoMemoryEditor MB MB %1 MB %1 MB Video &Memory: Μνήμη Γραφικών: Holds the amount of video memory provided to the virtual machine. Minimum possible video memory size. Maximum possible video memory size. UIVirtualBoxManager Manager Διαχειριστής Select a virtual machine file Επιλογή αρχείου εικονικής μηχανής Select a destination folder to move the selected virtual machine Επιλέγει τον φάκελο προορισμού για μετακίνηση της επιλεγμένης εικονικής μηχανής Show Toolbar Text Εμφάνιση Κειμένου Γραμμής Εργαλείων Virtual machine files (%1) Αρχεία εικονικής μηχανής (%1) Manager Note: main window title which is prepended by the product name. Διαχειριστής UIVirtualCPUEditor %1 CPU %1 επεξεργαστή %1 CPUs %1 επεξεργαστές &Processors: Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU. %1 CPU %1 is 1 for now %1 επεξεργαστή Minimum possible virtual CPU count. %1 CPUs %1 is host cpu count * 2 for now %1 επεξεργαστές Maximum possible virtual CPU count. UIVirtualMachineItemCloud Empty Κενό Loading ... Inaccessible VM <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Inaccessible</nobr> Inaccessible VM tooltip (name) UIVirtualMachineItemLocal <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr> <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 από %3</nobr><br><nobr>Συνεδρία %4</nobr> <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr> <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Μη προσβάσιμη από %2</nobr> <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr> VM tooltip (name, last state change, session state) <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 από %3</nobr><br><nobr>Συνεδρία %4</nobr> Inaccessible <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr> Inaccessible VM tooltip (name, last state change) <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Μη προσβάσιμη από %2</nobr> UIVisoCreatorWidget Name Όνομα Size Μέγεθος Owner Ιδιοκτήτης Permissions Δικαιώματα Change Time Ώρα τροποποίησης Local Path VISO Content Creates VISO file with the selected content Opens the help browser and navigates to the related section VISO Creator VISO Name: Custom VISO options: Holds the name of the VISO medium. Show Hidden Objects When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser Yes Ναι No Όχι Has Removed Child VISO Browser Child/children removed Host Browser The list of custom options delimited with ';'. Dialog Settings Select a VISO file to load Select a file to save VISO content to &Save and Close VISO Options UIVisualStateEditor Visual &State: Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined. UIWelcomePane <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p> <h3>Καλώς ήρθατε στο VirtualBox!</h3><p>Το αριστερό τμήμα του παραθύρου περιέχει τα εργαλεία συστήματος και ένα κατάλογο με όλες τις εικονικές μηχανές και τις ομάδες εικονικών μηχανών στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να εμφανίσετε τα εργαλεία του επιλεγμένου στοιχείου χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο κουμπί στοιχείων.</p><p>Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο <b>%1</b> για άμεση βοήθεια, ή επισκεφτείτε το <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> για τις τελευταίες πληροφορίες και νέα.</p> <h3>Please choose Experience Mode!</h3>By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. <p>The <b>Basic Mode</b> is intended for a users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.</p><p>The <b>Expert Mode</b> is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.</p><p>You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.</p> Basic Mode Expert Mode UIWizardAddCloudVM Location Τοποθεσία Add Cloud Virtual Machine Source to add from Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below. Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it. &Instances: &Provider: Selects cloud service provider. P&rofile: Selects cloud profile. Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Opens cloud profile manager... Lists all the cloud VM instances. UIWizardCloneVD Storage on physical hard disk Αποθήκευση σε πραγματικό σκληρό δίσκο <p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> <p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p> <p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. <p>Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να <b>χωρίσετε</b> το αρχείο του σκληρού δίσκου σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 2 gigabytes το καθένα. Αυτό είναι κυρίως χρήσιμο αν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικονική μηχανή σε αποσπώμενη συσκευή USB ή σε παλιά συστήματα, μερικά απ' τα οποία δεν διαχειρίζονται πολύ μεγάλα αρχεία. Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size). Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος). <p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> <p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p> UIWizardCloneVM <p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p> <p>Αν δημιουργήσετε ένα <b>Συνδεδεμένο κλώνο</b> τότε θα δημιουργηθεί ένα καινούριο στιγμιότυπο στην αρχική εικονική μηχανή ως μέρος της διαδικασίας κλωνοποίησης.</p> Include all network adapter MAC addresses Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου New machine &name and path Όνομα και διαδρομή της νέας μηχανής &Name: Όνομα: Generate new MAC addresses for all network adapters Δημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύου %1 Clone %1 Κλώνος Include all network adapter MAC addresses during cloning. Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την κλωνοποίηση. <p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p> <p>Παρακαλώ επιλέξτε ποια τμήματα του δέντρου στιγμιοτύπων θα κλωνοποιηθούν με τη μηχανή.</p> <p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p> <p>Αν επιλέξετε <b>Τρέχουσα κατάσταση δέντρου στιγμιοτύπων</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και θα έχει ταιριαστά στιγμιότυπα για όλα τα στιγμιότυπα του δέντρου, ξεκινώντας από την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής.</p> Additional Options: Πρόσθετες Επιλογές: Clone type Τύπος κλώνου <p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p> <p>Αν επιλέξετε <b>Όλα</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και θα έχει ταιριαστά στιγμιότυπα για όλα τα στιγμιότυπα της αρχικής μηχανής.</p> <p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p> <p>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα και προαιρετικά ένα φάκελο για τη νέα εικονική μηχανή. Η νέα μηχανή θα είναι ένας κλώνος της μηχανής <b>%1</b>.</p> <p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p> <p>Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του κλώνου που θέλετε να δημιουργήσετε.</p><p>Αν επιλέξετε <b>Πλήρης κλώνος</b>, θα δημιουργηθεί ένα ακριβές αντίγραφο της αρχικής εικονικής μηχανής (συμπεριλαμβανομένων όλων των αρχείων των εικονικών σκληρών δίσκων).</p><p>Αν επιλέξετε <b>Συνδεδεμένος κλώνος</b>, θα δημιουργηθεί μία καινούρια μηχανή, αλλά οι εικονικοί σκληροί δίσκοι είναι συνδεδεμένοι με τα αρχεία των εικονικών σκληρών δίσκων της αρχικής μηχανής και δεν θα μπορείτε να μετακινήσετε τη νέα εικονική μηχανή σε άλλο υπολογιστή χωρίς να μετακινήσετε και τα αρχικά αρχεία.</p> Current &snapshot tree branch Τρέχον παρακλάδι του δέντρου στιγμιοτύπων Snapshots Στιγμιότυπα Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning. Δημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύου κατά την κλωνοποίηση. &Everything Όλα Additional options Πρόσθετες Επιλογές Linked Base for %1 and %2 Συνδεδεμένη Βάση για %1 και %2 Include only NAT network adapter MAC addresses Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning. Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT κατά την κλωνοποίηση. Clone Virtual Machine Κλωνοποιήση Εικονικής Μηχανής Current &machine state Τρέχουσα κατάσταση New machine name and path Όνομα και διαδρομή της νέας μηχανής &Linked clone Συνδεδεμένος κλώνος <p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p> <p>Αν επιλέξετε <b>Τρέχουσα κατάσταση</b>, η καινούρια μηχανή θα αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κατάσταση της αρχικής μηχανής και δεν θα έχει στιγμιότυπα.</p> &Full clone Πλήρης κλώνος Keep &Disk Names Διατήρηση Ονομάτων Δίσκων Clone name cannot be empty Path is invalid &Path: Holds a name for the new virtual machine. Specifies The location of the new virtual machine in host's storage. MAC Address P&olicy: Determines MAC address policy for clonning: When checked, disk names will be preserved during cloning. When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning. Keep Hard&ware UUIDs When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned. When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM's disk images. When chosen, only the current state of the source vm is cloned. When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned. Clone name is valid Path is valid Clone name is not unique &Full Clone &Linked Clone Current &Machine State Current &Snapshot Tree Branch <p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked Clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p> <p>If you create a <b>Linked Clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p> <p>If you choose <b>Current Machine State</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p> <p>If you choose <b>Current Snapshot Tree Branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p> New Machine Name and Path Clone Type Additional Options UIWizardExportApp Export Virtual Appliance Εξαγωγή Εικονικής Συσκευής Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive. Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την εξαγωγή της συσκευής. Include all network adapter MAC addresses Συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου <p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p> <p>Παρακαλώ επιλέξτε τις εικονικές μηχανές που θα προστεθούν στη συσκευή. Μπορείτε να επιλέξετε παραπάνω από μία. Σημειώστε οτι αυτές οι μηχανές πρέπει να έχουν τερματίσει τη λειτουργία τους πριν να μπορούν να εξαχθούν.</p> &File: Αρχείο: Strip all network adapter MAC addresses Παραλείπονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου Additionally: Πρόσθετα: Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import. Δημιουργείστε ένα Δηλωτικό αρχείο για αυτόματο έλεγχο των δεδομένων κατά την εισαγωγή. Appliance Συσκευή Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products. Εγγραφή σε μορφή παλαιού τύπου OVF 0.9 για συμβατότητα με άλλα προγράμματα εικονοποίησης. &Write Manifest file Εγγραφή Δηλωτικού αρχείου Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive. Συμπεριλάβετε οι διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT κατά την εξαγωγή της συσκευής. Appliance settings Ρυθμίσεις συσκευής <p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p> <p>Επιλέξτε το όνομα αρχείου στο οποίο θα εξάγετε την μηχανή.</p><p>Το <b>Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF)</b> υποστηρίζει μόνο τις επεκτάσεις <b>ovf</b> ή <b>ova</b>. <br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ovf</b>, μερικά αρχεία θα εγγραφούν ξεχωριστά.<br>Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση <b>ova</b>, όλα τα αρχεία θα συνδυαστούν σε ένα Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης.</p><p>Η μορφή <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> υποστηρίζει μόνο την εξαγωγή σε απομακρυσμένους διακομιστές σύννεφου. Ο κύριος εικονικός δίσκος κάθε επιλεγμένης μηχανής θα ανέβει σε απομακρυσμένο διακομιστή.</p> Export to cloud service provider. Εξαγωγή σε πάροχο υπηρεσιών σύννεφου. Include ISO image files into exported VM archive. Συμπεριλάβετε τα αρχεία ISO στο εξαγώμενο αρχείο της ΕΜ. Include only NAT network adapter MAC addresses Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT Write in new OVF 2.0 format. Εγγραφή στη νέα μορφή OVF 2.0. Open Virtualization Format Archive (%1) Αρχείο Μορφής Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1) Write in standard OVF 1.0 format. Εγγραφή σε τυπική μορφή OVF 1.0. MAC Address &Policy: Πολιτική Διευθύνσεων MAC: F&ormat: Διαμόρφωση: Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive. Παραλείπονται οι διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου κατά την εξαγωγή της συσκευής. Open Virtualization Format 2.0 Open Virtualization Format 2.0 Open Virtualization Format 1.0 Open Virtualization Format 1.0 Open Virtualization Format 0.9 Open Virtualization Format 0.9 &Include ISO image files Συμπεριλάβετε τα αρχεία ISO This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines. Αυτές είναι οι αναλυτικές πληροφορίες που θα προστεθούν στην εικονική συσκευή. Μπορείτε να το αλλάξετε κάνοντας διπλό κλικ στις σειρές. Choose a file to export the virtual appliance to... Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανή... Please choose a file to export the virtual appliance to Επιλέξτε ένα αρχείο στο οποίο θα εξάγετε την εικονική μηχανή Open Virtualization Format (%1) Μορφή Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1) Virtual &machines Format &settings &Appliance settings &Profile: Machine Creation: Do not ask me about it, leave custom &image for future usage Ask me about it &before exporting disk as custom image Ask me about it &after exporting disk as custom image Holds the path of the file selected for export. Format settings Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility. Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive. This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines. Virtual machines Contains a list of Virtual Machines Selects cloud profile. Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Opens cloud profile manager... UIWizardImportApp Include all network adapter MAC addresses Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC όλων των καρτών δικτύου Appliance signed by %1 (trusted) Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη από %1 (εμπιστεύσιμο) &File: Αρχείο: Generate new MAC addresses for all network adapters Δημιουργία νέων διευθύνσεων MAC για όλες τις κάρτες δικτύου These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. Αυτές είναι οι εικονικές μηχανές που περιέχονται στη συσκευή και οι προτεινόμενες ρυθμίσεις των εισαγώμενων μηχανών VirtualBox. Μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις ιδιότητες κάνοντας διπλό-κλικ στα στοιχεία και να απενεργοποιήσετε άλλες χρησιμοποιόντας τα πλαίσια ελέγχου παρακάτω. Please choose a virtual appliance file to import Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο εικονικής συσκευής για εισαγωγή Additional Options: Πρόσθετες Επιλογές: Unverified signature by %1! Μη επιβεβαιωμένη υπογραφή από %1! Choose a virtual appliance file to import... Επιλέξτε ένα αρχείο εικονικής συσκευής για εισαγωγή... Appliance signed by %1 (expired!) Η συσκευή είναι υπογεγραμμένη από %1 (έχει λήξει!) Unverified self signed signature by %1! Μη επιβεβαιωμένη αυτο-υπογραφή από %1! When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format. Όταν επιλεγεί, όλοι οι σκληροί δίσκοι που ανήκουν σ' αυτή τη συσκευή θα εισαχθούν σε μορφή VDI. Appliance settings Ρυθμίσεις συσκευής Appliance is not signed Η συσκευή δεν είναι υπογεγραμμένη Appliance to import Συσκευή που θα εισαχθεί Include only NAT network adapter MAC addresses Συμπεριλάβετε τις διευθύνσεις MAC των καρτών δικτύου μόνο-NAT &Import hard drives as VDI Εισαγωγή σκληρών δίσκων ως VDI Settings Ρυθμίσεις MAC Address &Policy: Πολιτική Διευθύνσεων MAC: Self signed by %1 (trusted) Αυτο-υπογεγραμμένη από %1 (εμπιστεύσιμο) Self signed by %1 (expired!) Αυτο-υπογεγραμμένη από %1 (έχει λήξει!) Import Virtual Appliance Εισάγετε Εικονική Συσκευή Open Virtualization Format (%1) Μορφή Ανοιχτής Εικονοποίησης (OVF) (%1) Source Local File System Import from local file system. Import from cloud service provider. &Machine Base Folder: Holds the path of the file selected for import. Include all network adapter MAC addresses during importing. Include only NAT network adapter MAC addresses during importing. Generate new MAC addresses for all network adapters during importing. These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from. Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below. Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below. &Source: &Profile: &Machines: Selects cloud profile. Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Opens cloud profile manager... Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine. UIWizardNewCloudVM Location Τοποθεσία &Location: Τοποθεσία: Settings Ρυθμίσεις Create Cloud Virtual Machine &Images &Boot Volumes Cloud Virtual Machine settings These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below. Location to create Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below. Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it. &Source: &Provider: Selects cloud service provider. P&rofile: Selects cloud profile. Cloud Profile Manager Διαχειριστής Προφίλ Σύννεφου Opens cloud profile manager... Lists all the source images or boot volumes. &Options: Lists all the cloud VM properties. UIWizardNewVD <p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files. <p>Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να <b>χωρίσετε</b> το αρχείο του σκληρού δίσκου σε αρχεία μέγιστου μεγέθους 2 gigabytes το καθένα. Αυτό είναι κυρίως χρήσιμο αν θέλετε να αποθηκεύσετε την εικονική μηχανή σε αποσπώμενη συσκευή USB ή σε παλιά συστήματα, μερικά απ' τα οποία δεν διαχειρίζονται πολύ μεγάλα αρχεία. Create Virtual Hard Disk Δημιουργείστε εικονικό σκληρό δίσκο <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> <p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p> Storage on physical hard disk Αποθήκευση σε πραγματικό σκληρό δίσκο <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> <p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p> File location and size Θέση αρχείου και μέγεθος Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged. Επιλέξτε τον τύπο του αρχείου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το νέο εικονικό σκληρό δίσκο. Αν δεν χρειάζεται να τον χρησιμοποιήσετε με άλλο λογισμικό εικονοποίησης μπορείτε να αφήσετε αυτή τη ρύθμιση όπως είναι. Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size). Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος). Hard Disk File &Type and Variant copy Virtual hard disk file type Location and size of the disk image Copy Virtual Hard Disk UIWizardNewVM <p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p> <p>Η <b>δυναμική εκχώρηση</b> σκληρού δίσκου θα χρησιμοποιήσει χώρο στον πραγματικό σκληρό δίσκο καθώς χρησιμοποιείται (μέχρι το μέγιστο <b>πάγιο μέγεθος</b>), αν και δεν θα συρρικνωθεί αυτόματα αν ελευθερωθεί χώρος στον εικονικό σκληρό δίσκο.</p> Create Virtual Machine Δημιουργία Εικονικής Μηχανής Base Memory Βασική Μνήμη When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated. Όταν επιλεγεί, ο επισκέπτης θα υποστηρίζει την Επεκταμένη Διεπαφή Υλικολογισμικού (Extended Firmware Interface, EFI), η οποία είναι απαραίτητη για την εκκίνηση ορισμένων λειτουργικών συστημάτων (ΛΣ). ΛΣ χωρίς γνώση του EFI δεν θα μπορέσουν να ξεκινήσουν. <p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p> <p>Ένας σκληρός δίσκος με <b>πάγιο μέγεθος</b> μπορεί να πάρει περισότερο να δημιουργηθεί σε κάποια συστήματα αλλά συχνά είναι πιο γρήγορος κατά τη χρήση.</p> Guest OS Type Τύπος ΛΣ Επισκέπτη Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size). Επιλέξτε αν ο νέος εικονικός σκληρός δίσκος θα μεγαλώνει δυναμικά με τη χρήση (δυναμική εκχώρηση) ή αν θα δημιουργηθεί με το μέγιστο μέγεθος (πάγιο μέγεθος). Processor(s) Επεξεργαστής(ές) Username and Password Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions. Guest &Additions ISO: Gu&est Additions When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install. Additional Options &Product Key: &Install in Background When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine. Holds the product key. &Enable EFI (special OSes only) Virtual machine Name and Operating System Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system. &Skip Unattended Installation When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm. No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually. OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually. Detected OS type: %1. %2 This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually. You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually. This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed. Invalid file path or unreadable file Unattended Guest OS Install Setup You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key. Hardware You can modify virtual machine's hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible. Virtual Hard disk If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk. &Do Not Add a Virtual Hard Disk &Create a Virtual Hard Disk Now U&se an Existing Virtual Hard Disk File Chooses a Virtual Hard Fisk File... D&isk Size: Pre-allocate &Full Size When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time Name and &Operating System &Unattended Install Hard Dis&k H&ardware Hard Disk File &Type and Variant Invalid path or unreadable ISO file Invalid username and/or password Invalid hostname or domain name Virtual machine name is invalid Invalid ISO file No valid disk is selected Invalid disk size Machine Name and OS Type Machine Name Machine Folder ISO Image Skip Unattended Install Unattended Install Username Product Key Hostname/Domain Name Install in Background Install Guest Additions Guest Additions ISO EFI Enable Disk Disk Size Pre-allocate Full Size Attached Disk None Summary The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration. Invalid guest additions installation media Guest additions installation media is valid File path is valid Choose a Virtual Hard Fisk File Lists chosen configuration of the guest system. UIWizardNewVMSummaryItem %1: %2 col.1 text: col.2 text %1: %2 %1 col.1 text %1 VBoxAboutDlg VirtualBox Graphical User Interface Γραφικό Περιβάλλον VirtualBox Version %1 Έκδοση %1 VirtualBox - About VirtualBox - Πληροφορίες VBoxLicenseViewer I &Disagree Διαφωνώ VirtualBox License Άδεια VirtualBox I &Agree Συμφωνώ