@@@ English Native language name Español -- Native language country name (empty if this language is for all countries) English Language name, in English Spanish -- Language country name, in English (empty if native country name is empty) InnoTek Comma-separated list of translators Joaquin Duo BootItemsList Move the selected boot device up. Mover el dispositivo seleccionado hacia arriba. Move the selected boot device down. Mover el dispositivo seleccionado hacia abajo. Move Up (Ctrl-Up) Mover Arriba (Ctrl-Arriba) Move Down (Ctrl-Down) Mover Abajo(Ctrl-Abajo) Moves the selected boot device up. Moves the selected boot device down. BootItemsTable Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Define el orden de arranque (booteo) de los dispositivos. Use las cajas de selección (checkbox) a la izquierda para habilitar o inhabilitar los dispositivos de arranque. Mueva los ítemes verticalmente para cambiar el orden de los dispositivos. QApplication Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3. Ejecutable <b>%1</b> requiere Qt %2.x, se encontró Qt %3. Incompatible Qt Library Error Error de Biblioteca ("libreria") Qt incompatible. QIHotKeyEdit Left Izquierda Right Derecha QIMessageBox OK OK Yes No No Cancel Cancelar Ignore Ignorar QIRichLabel Copy to clipboard Copiar al portapapeles QListBox Inaccessible Inaccesible VBoxAboutDlg VirtualBox - About VirtualBox - Acerca de <qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br> %2</qt> <qt>Interfaz Gráfica de VirtualBox Versión %1<br> %2</qt> VBoxAddNIDialog Add Host Interface Agregar Interface del Anfitrión (Host) Interface Name Nombre de la Interface Descriptive name of the new network interface Nombre descriptivo de la nueva interface de red &OK &OK Cancel Cancelar VBoxAddSFDialog Add Share Agregar Compartición Edit Share Editar Compartición Enter existing path for the shared folder here Ingrese aquí la ruta al directorio compartido Enter name for the shared folder to be created Ingrese el nombre del directorio compartido que será creado Click to invoke <open folder> dialog Haga click para invocar el diálogo <abrir directorio> Select a folder to share Seleccione el Directorio a compartir Folder Path Folder Name Displays the path to an existing folder on the host PC. Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). Opens the dialog to select a folder. OK OK Cancel Cancelar VBoxCloseVMDlg Close Virtual Machine Cerrar Máquina Virtual You want to: Usted quiere: &Save the machine state &Guardar el estado de la máquina Alt+S Alt+S &Power off the machine &Apagar la máquina Alt+P Alt+P &Revert to the current shapshot &Revertir hacia la Instantánea actual Alt+R Alt+R Revert the machine state to the state stored in the current snapshot &Revertir el estado de la máquina al estado almacenado en la instantánea actual Help Ayuda F1 F1 &OK &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C VBoxConsoleWnd <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;attached&nbsp;USB&nbsp;devices<br>%1</qt> USB device indicator <qt>Indica&nbsp;la&nbsp;actividad&nbsp;de&nbsp;los&nbsp;dispositivos&nbsp;USB&nbsp;conectados<br>%1</qt> <nobr>[<b>not attached</b>]</nobr> USB device indicator <nobr>[<b>no conectado</b>]</nobr> <nobr>[<b>USB Controller is disabled</b>]</nobr> USB device indicator <nobr>[<b>El Controlador USB está inhabilitado</b>]</nobr> VirtualBox OSE VirtualBox OSE InnoTek VirtualBox InnoTek VirtualBox &Fullscreen Mode &Modo Pantalla Completa Switch to fullscreen mode Cambiar a modo pantalla completa Mouse Integration enable/disable... Integración Ratón Auto-resize Guest Display enable/disable... Autodimensionar la Pantalla del Huésped Auto-resize &Guest Display Autodimensionar la Pantalla del &Huésped Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions) Redimensiona la pantalla del huésped cuando se redimensiona la ventana (requiere las aplicaciones "Guest Additions" instaladas) &Adjust Window Size &Ajustar Tamaño de Ventana Adjust window size and position to best fit the guest display Ajustar el tamaño y posición de ventana anfitriona al tamaño de la pantalla huésped &Insert Ctrl-Alt-Del &Insertar Ctrl-Alt-Supr Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine Envia la secuencia Ctrl-Alt-Supr a la máquina virtual &Insert Ctrl-Alt-Backspace &Insertar Ctrl-Alt-Backspace Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine Envia la secuencia Ctrl-Alt-Backspace a la máquina virtual &Reset &Reiniciar Reset the virtual machine Reinicia la máquina virtual ACPI S&hutdown A&pagado ACPI Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine Envía el envento "Botón de Energía(Power Button) ACPI" a la maquina virtual &Close... &Cerrar... Close the virtual machine Cierra la máquina virtual Take &Snapshot... Tomar &Instantánea... Take a snapshot of the virtual machine Tomar una Instantánea de la máquina virtual &Floppy Image... &Imagen Disquet... Mount a floppy image file Montar una imagen de Disquet Unmount F&loppy Desmontar D&isquet Unmount the currently mounted floppy media Desmontar el disquet actual montado &CD/DVD-ROM Image... Imagen &CD/DVD-ROM... Mount a CD/DVD-ROM image file Montar imagen de CD/DVD-ROM Unmount C&D/DVD-ROM Desmontar C&D/DVD-ROM Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media Desmontar el CD/DVD-ROM actual montado Remote Desktop (RDP) Server enable/disable... Servidor Escritorio Remoto (RDP) Remote Dis&play &Pantalla Remota Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine Habilitar o inhabilitar conecciones de escritorio remotas (RDP) a esta máquina Open Abrir &Shared Folders &Directorios Compartidos Open the dialog to operate on shared folders Abrir un dialogo para operar sobre los directorios compartidos &Install Guest Additions... &Instalar "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped)... Mount the Guest Additions installation image Montar la imagen de "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped) &Statistics... E&stadísticas... &Command line... Línea de &Comando... &VirtualBox Web Site... Sitio Web de &VirtualBox... Open the browser and go to the VirtualBox product web site Abrir el navegador e ir al sitio del producto VirtualBox &About VirtualBox... &Acerca de VirtualBox... Show a dialog with product information Mostrar un diálogo con la información del producto &Reset All Warnings &Reiniciar Todos los Avisos Cause all suppressed warnings and messages to be shown again Produce que todos los mensajes de avisos y mensajes inhabilitados sean mostrados nuevamente Mount &Floppy Montar &Disquet Mount &CD/DVD-ROM Montar &CD/DVD-ROM &USB Devices Dispositivos &USB &VM &Máquina Virtual &Devices &Dispositivos De&bug De&purar &Help &Ayuda Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Indica si la función de autodimensionar está Habilitada (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) or Inhabilitada (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Preste atención porque requiere que el Huésped tenga instalado "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped). Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Indica si el puntero del ratón es capturado por el Sistema Huésped:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;puntero no es capturado</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;puntero es capturado</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br> Preste atención ya que esto requiere que el Huésped tenga instalado "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped). Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=hostkey_16px.png/>) Indica si el teclado es capturado por el Sistema Huésped (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) o no (<img src=hostkey_16px.png/>) Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Muestra la tecla asignada al Anfitrión(Host).<br> Cuando se aprieta solamente esta tecla alterna el estado de captura del teclado y el ratón. Puede también ser combinada con otra tecla para efectuar acciones del menú principal rapidamente. Provides quick access to shared folders (by a right mouse button click).<br>Note that the shared folders feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Brinda un rápido acceso a los directorios compartidos (click botón derecho).<br> Preste atención ya que esto requiere que el Huésped tenga instalado "Guest Additions" (Aplicaciones del Huésped). <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;floppy&nbsp;media<br>[<b>%1</b>]</qt> <qt>Indica&nbsp;la&nbsp;actividad&nbsp;de&nbsp;la&nbsp;disquetera<br>[<b>%1</b>]</qt> Host&nbsp;Drive&nbsp; Floppy tooltip Disquetera&nbsp;Real&nbsp; not&nbsp;mounted Floppy tooltip no&nbsp;montada <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;CD/DVD-ROM&nbsp;media<br>[<b>%1</b>]</qt> <qt>Indica&nbsp;la&nbsp;actividad&nbsp;de&nbsp;el&nbsp;medio&nbsp;CD/DVD-ROM<br>[<b>%1</b>]</qt> Host&nbsp;Drive&nbsp; DVD-ROM tooltip Unidad&nbsp;CD/DVD&nbsp;Real&nbsp; not&nbsp;mounted DVD-ROM tooltip no&nbsp;montado <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;virtual&nbsp;hard&nbsp;disks <qt>Indica&nbsp;la&nbsp;actividad&nbsp;de&nbsp;los&nbsp;discos&nbsp;duros&nbsp;virtuales <br>[<b>not attached</b>] HDD tooltip <br>[<b>no conectado</b>] <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;network&nbsp;interfaces<br>[<b>%1 adapter(s)</b>]</qt> <qt>Indica&nbsp;la&nbsp;actividad&nbsp;de&nbsp;las&nbsp;interfaces&nbsp;de&nbsp;red<br>[<b>%1 adaptador(es)</b>]</qt> Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=vrdp_16px.png/>) or not (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>) Indica si la Pantalla Remota (Server VRDP) esta habilitado (<img src=vrdp_16px.png/>) o no (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>) <hr>VRDP Server is listening on port %1 <hr>VRDP Server es escuchando en el puerto %1 &Pause &Pausar Suspend the execution of the virtual machine Suspende la ejecución de la máquina virtual R&esume R&eanudar Resume the execution of the virtual machine Reanuda la ejecución de la máquina virtual Disable &Mouse Integration Inhabilitar Integración del Ratón Temporarily disable host mouse pointer integration Temporalmente inhabilita la integración el ratón del sistema anfitrión(host) Enable &Mouse Integration Habilitar la Integración del &Ratón Enable temporarily disabled host mouse pointer integration Habilita temporalmente la integración del ratón del sistema anfitrión Snapshot %1 Instantánea %1 <p>Failed to find the VirtulalBox Guest Additions CD image <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b></nobr></p> <p>No se encuetra la imagen de CD de "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped)Failed to find the VirtulalBox Guest Additions CD image <nobr><b>%1</b></nobr> o <nobr><b>%2</b></nobr></p> Host Drive Unidad Real &Machine VBoxDiskImageManagerDlg Name Nombre Virtual Size Tamaño Virtual Actual Size Tamaño Actual Size Tamaño Virtual Disk Manager Manejador de Disco Virtual &Hard Disks &disco Duro &CD/DVD Images Imagen de &CD/DVD &Floppy Images Imagen de &Disquet Help Ayuda F1 F1 Invoke dialog's help Invocar ventana de Dialogo de Ayuda &OK &Aceptar Alt+O Alt+O Accept dialog Aceptar Dialogo &Cancel &Cancelar Cancel dialog Cancelar Dialogo -- no info -- &New... &Nuevo... &Add... &Agregar... R&emove &Eliminar Re&lease &Liberar Re&fresh A&ctualizar New Nuevo Add Agregar Remove Eliminar Release Liberar Refresh Actualizar Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+A Ctrl+A Ctrl+D Ctrl+D Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+R Ctrl+R Create new VDI file and attach it to media list Crear archivo nuevo VDI y conectarlo a la lista de medios Add existing media image file to media list Agregar una imagen existente a la lista de medios Remove selected media image file from media list Remover la imagen seleccionada de la lista de medios Release selected media image file from being using in some VM Liberar la imagen de medioss para ser usada en alguna otra maquina virtual Refresh media image list Actualizar la lista de imágenes de médios &Actions &Acciones Location Localización Disk Type Tipo de Disco Storage Type Tipo de amlacenamiento Attached to Conectado a Snapshot Instantánea Checking accessibility Verificando accesibilidad <nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility... HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando accesibilidad... <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Storage type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipo de Disco:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tipo de Almacenamiento:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> HDD <br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> <br><nobr>Snapshot:&nbsp;&nbsp;%5</nobr> HDD <br><nobr>Instantánea:&nbsp;&nbsp;%5</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificandoi acceso a los medios <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 <nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility... CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr><br>Verificando Accesibilidad... <nobr><b>%1</b></nobr> CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr> <br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> CD/DVD/Floppy <br><nobr>Conectado a:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error verificando acceso a los medios <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 The image file is not accessible CD/DVD/Floppy El archivo de imagen no esta accesible &Select &Seleccionar All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*) Todas las imagenes de disco (*.vdi; *.vmdk);;Imagen de disco virtual (*.vdi);;Imagen VMDK (*.vmdk);;Todos los archivos (*) Select a hard disk image file Seleccione un archivo de imagen de disco rígido CD/DVD-ROM images (*.iso) Imagen CD/DVD-ROM (*.iso) Select a CD/DVD-ROM disk image file Seleccione una archivo de imagen CD/DVD-ROM Floppy images (*.img) Imagen de Disquet (*.img) Select a floppy disk image file Seleccione un archvo de imagen de disquet Create a new virtual hard disk Add (register) an existing image file Remove (unregister) the selected media Release the selected media by detaching it from the machine Refresh the media list VBoxGlobal Differencing hard disk Unknown device %04hX:%04hX USB device details Dispositivo desconocido %04hX:%04hX <nobr>Vendor ID: %04hX</nobr><br><nobr>Product ID: %04hX</nobr><br><nobr>Revision: %04hX</nobr> USB device tooltip <nobr>ID Fabricante: %04hX</nobr><br><nobr>ID Producto ID: %04hX</nobr><br><nobr>Revisión: %04hX</nobr> <br><nobr>Serial No. %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>No. Serial %1</nobr> <br><nobr>State: %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Estado: %1</nobr> Name details report Nombre OS Type details report Tipo OS(Sis. Op.) Base Memory details report Memoria Base <nobr>%3 MB</nobr> details report General details report General Video Memory details report Memoria Video <nobr>%4 MB</nobr> details report <nobr>%4 MB</nobr> Boot Order details report Orden de Arranque ACPI details report ACPI IO APIC details report IO APIC Not Attached details report (HDDs) No conectado Hard Disks details report Discos Duros Enabled details report (ACPI) Habilitado Disabled details report (ACPI) Inhabilitado Enabled details report (IO APIC) Habilitado Disabled details report (IO APIC) Inhabilitado Not mounted details report (floppy) No montado Image details report (floppy) Imagen Host Drive details report (floppy) Unidad Real Floppy details report Disquet Not mounted details report (DVD) No montado Image details report (DVD) Imagen Host Drive details report (DVD) Unidad Real CD/DVD-ROM details report CD/DVD-ROM Adapter details report (audio) Adaptador Disabled details report (audio) Inhabilitado Audio details report Audio Adapter %1 details report (network) Adaptador %1 Disabled details report (network) Inhabilitado Network details report Red Device Filters details report (USB) Filtros Dispositivos %1 (%2 active) details report (USB) %1 (%2 activo) Disabled details report (USB) Inhabilitado USB Controller details report Controlador USB VRDP Server Port details report (VRDP) Puerto Servidor VRDP %1 details report (VRDP) %1 Disabled details report (VRDP) Inhabilitado Remote Display details report Pantalla Remota Opening URLs is not implemented yet. Abrir URLs no está todavía implementado. Powered Off MachineState Apagada Saved MachineState Guardada Aborted MachineState Abortada Running MachineState Corriendo Paused MachineState Detenida Starting MachineState Iniciando Stopping MachineState Terminando Saving MachineState Guardando Restoring MachineState Restaurando Discarding MachineState Descartando Closed SessionState Cerrada Open SessionState Abierta Spawning SessionState Engendrando Closing SessionState Cerrando None DeviceType No Floppy DeviceType Disquet CD/DVD-ROM DeviceType CD/DVD-ROM Hard Disk DeviceType Disco Duro Network DeviceType Red Primary DiskControllerType Primario Secondary DiskControllerType Secundario Normal DiskType Normal Immutable DiskType Inmutable Writethrough DiskType Escritura Directa Virtual Disk Image DiskStorageType Imagen de Disco Virtual iSCSI DiskStorageType iSCSI VMDK Image DiskStorageType Imagen VMDK Null VRDPAuthType Null External VRDPAuthType Externo Guest VRDPAuthType Huésped Ignore USBFilterActionType Ingnorar Hold USBFilterActionType Retener Master DiskControllerDevice Maestro Slave DiskControllerDevice Esclavo Device&nbsp;%1 DiskControllerDevice Dispositivo&nbsp;%1 Null Audio Driver AudioDriverType Controlador de Audio "Null" Windows Multimedia AudioDriverType Windows Multimedia OSS Audio Driver AudioDriverType Controlador Audio OSS ALSA Audio Driver AudioDriverType Controlador Audio ALSA Windows DirectSound AudioDriverType Windows DirectSound CoreAudio AudioDriverType CoreAudio Not attached NetworkAttachmentType No conectado NAT NetworkAttachmentType NAT Host Interface NetworkAttachmentType Interface Anfitrión Internal Network NetworkAttachmentType Red Interna Not supported USBDeviceState No soportado Unavailable USBDeviceState No disponible Busy USBDeviceState Ocupado Available USBDeviceState Disponible Held USBDeviceState Retenido Captured USBDeviceState Capturado <i>Checking...</i> hard disk <i>Comprobando...</i> <i>Inaccessible</i> hard disk <i>Inaccesible</i> Disabled ClipboardType Inhabilitado Host To Guest ClipboardType Anfitrión a Huésped Guest To Host ClipboardType Huésped a Anfitrión Bidirectional ClipboardType Bidireccional Select a directory Selecccione un directorio Select a file Seleccione un archivo VBoxGlobalSettings '%1 (0x%2)' is an invalid host key code. The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'. Cannot delete the key '%1'. VBoxGlobalSettingsDlg Category Categoría [id] [id] [link] [enlace] [name] [nombre] <i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>. <i>Seleccione de la lista a su izquierda una categoría de configuración y luego mueva el mouse sobre los ítemes para obtener más información<i>. General General 0 0 #general #general Input Entrada 1 1 #input #entrada USB USB 2 2 #usb #usb Default &Folders &Directorios por Omisión Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks. Muestra la ruta a el directorio VDI por omisión. Si no se ha explicitado, este directorio es utilizado cuando se crean nuevos discos virtuales o se agregan ya existentes. Machines Máquinas VDI files Archivos VDI Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Reasigna el valor por omisión al directorio de la máquina virtual . Después que haya aceptado los cambios y abierto este diálogo nuevamente, el nuevo directorio será mostrado. Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Reasigna el valor por omisión al directorio VDI . Después que haya aceptado los cambios y abierto este diálogo nuevamente, el nuevo directorio será mostrado.strada. Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Muestra Select Seleccionar Opens a dialog to select the default VDI folder. Abre un diálogo para seleccionar el directorio VDI por omisión. Opens a dialog to select the default virtual machine folder. Abre un diálogo para seleccionar el directorio de Máquina Virtual por omisión. &Keyboard &Teclado &Host Key Tecla &Anfitrión &Auto capture keyboard &Auto-capturar teclado Alt+A Alt+A &USB Device Filters Filtros Dispositivos &USB Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Listar todos los filtros USB globales. Las cajas de selección (checkbox) a la izquierda define si un filtro particular está habilitado o no. Ins Ins Add Empty (Ins) Agregar Vacío (Ins) Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Agrega un filtro USB con todos los campos vacíos. Tenga en cuenta que tal filtro filtrará cualquier dispositivo USB conectado. Alt+Ins Alt+Ins Add From (Alt+Ins) Agregar desde (Alt+Ins) Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Agrega un filtro USB nuevo para todos los dispositivos USB seleccionados, conectados a la PC Anfitriona. Del Supr Remove (Del) Eliminar (Supr) Removes the selected USB filter. Eliminar el dispositivo USB seleccionado. Ctrl+Up Ctrl+Arriba Move Up (Ctrl+Up) Mover Arriba (Ctrl+Arriba) Moves the selected USB filter up. Mover el filtro USB seleccionado hacia arriba. Ctrl+Down Ctrl+Abajo Move Down (Ctrl+Down) Mover Abajo (Ctrl+Abajo) Moves the selected USB filter down. Mover el filtro USB seleccionado hacia abajo. Help Ayuda F1 F1 Displays the dialog help. Muestra el diálogo de ayuda. Invalid settings detected Detectada Configuración Inválida &OK &OK Alt+O Alt+O Accepts (saves) changes and closes the dialog. Acepta (guarda) los cambios y cierra el diálogo. Cancel Cancelar Cancels changes and closes the dialog. Cancela los cambios y cierra el diálogo. VirtualBox Preferences Configuración Global de VirtualBox Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key. Muestra en la ventana de la Máquina Virtual (VM) la tecla usada como "Tecla Anfitrión". Active el campo de entrada y presione la nueva "Tecla Anfitrión". Tenga en cuenta que la teclas alfanuméricas, de movimiento del cursor y las de edición no pueden ser utilizadas. New Filter %1 usb Nuevo Filtro %1 When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Cuando está activado, el teclado es capturado automaticamente si la ventana de la Máquina Virtual está activa. Si el teclado es capturado todas las combinaciones de teclas (incluyendo Alt+Tab) son envíadas a la Máquina Virtual. Language Idioma Language Idioma 3 3 #language #idioma &Interface Language &Idioma de Interface Author(s): Autor(es): Language: Idioma: (built-in) Language (incorporado) <unavailabie> Language <no disponible> <unknown> Author(s) <desconocido> Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language. Listar todos los idiomas disponibles. El idioma actual está en escrito en <b>negrita</b>. Seleccionar <i>Por Omisión</i> si se quiere volver al idioma por omisión del sistema. Default Language Por Omisión Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks. Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Opens a dialog to select the default VDI folder. Opens a dialog to select the default virtual machine folder. When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. <qt>Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.</qt> VBoxMediaComboBox <no hard disk> <no hay disco duro> No hard disk No hay disco duro VBoxNewHDWzd Create New Virtual Disk Crear Disco Virtual nuevo <p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> <p>Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtualpara su Máquina Virtual.</p> <p>Use el botón <b>Siguiente</b> para ir a la siguiente página del assitente y <b>Atrás</b> para regresar a la anterior.</p> Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard! ¡Bienvenido al Asistente para la creación de un Nuevo Disco Virtual! <p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p> <p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified), as the Guest OS makes the usage of the disk space.</p> <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow up. It is stored in the file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Seleccione el tipo de Imagen de Disco Virtual que desea crear.</p> <p>Una <b>Imagen de expansión dinámica</b> ocupa inicialmente poco espacio. Luego irá creciendo a medida que el OS (sistema operativo) Huésped utiliza su espacio (hasta el tamaño máximo espeficicado).</p> <p>Una <b>Imagen de tamaño fijo</b> no crece. Es almacenada en una imagen apenas mayor del tamaño del disco virtual.</p> Image Type Tipo de Imagen &Dynamically expanding image Imagen de expansión &Dinámica Alt+D Alt+D &Fixed-size image Imagen de tamaño &Fijo Alt+F Alt+F Virtual Disk Image Type Tipo de Imagen de Disco Virtual <p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p> <p>Presione <b>Seleccionar</b> para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.</p> &Image File Name Nombre del Archivo de &Imagen Select Seleccionar <p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.</p> Image &Size &Tamaño de Image Virtual Disk Location and Size Tamaño y Ubicación del Disco Virtual You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters: Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros: If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created. Si la siguiente configuración es correcta presione el botón <b>Finalizar</b>. Una vez presionado una nueva Imagen de Disco Virtual será creada. Summary Resumen <nobr>%1 Bytes</nobr> <nobr>%1 Bytes</nobr> <table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table> <table><tr><td>Tipo:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Ubicación:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Tamaño:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table> Hard disk images (*.vdi) Imagenes de Disco (*.vdi) Select a file for the new hard disk image file Seleccione un archivo para la nuevo Archivo de Imagen de Disco VBoxNewVMWzd Create New Virtual Machine Crear una Nueva Máquin Virtual <p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> <p>Este asistente lo guiará en los pasos necesario para crear una nueva Máquina Virtual para VirtualBox.</p> <p>Use el botón <b>Siguiente</b> para ir a la siguiente página del assitente y <b>Atrás</b> para regresar a la anterior.</p> Welcome to the New Virtual Machine Wizard! ¡Bienvenido al Asistente para la creación de una Nueva Máquina Virtual! <p>Enter a name for the new virtual machine and select a type of the guest operating system you plan to install in the machine.</p> <p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox products to identify the created virtual machine.</p> <p>Ingrese el Nombre de la nueva Máquina Virtual y seleccione el tipo de sistema operativo Huésped que usted planea instalar en la máquina.</p> <p>El nombre de la Máquina Virtual usualmente indica su configuración de Software y Hardware. Será usado para identificar la máquina virtual creada en todos los productos de VirtualBox.</p> N&ame N&ombre OS &Type &Tipo de OS (sist. op.) VM Name and OS Type Nombre de VM (maq. virt.) y Tipo de OS (sist. op.) <p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p> <p>Seleccione la cantidad en Megabytes de memoria base (RAM) que será asignada a la Máquina Virtual.</p> Base &Memory Size Tamaño de &Memoria Base < < = = > > MB MB Memory Memoria <p>Select a hard disk image to be used as a boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p> <p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p> B&oot Hard Disk (Primary Master) N&ew... E&xisting... Virtual Hard Disk <p> You are going to create a new virtual machine with the following parameters: </p> <p> If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p> Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window. </p> Summary Resumen <qt>%1&nbsp;MB</qt> <tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3&nbsp;MB</td></tr> <tr><td>Boot Hard Disk:</td><td>%4</td></tr> The recommended base memory size is <b>%1</b> MB. The recommended size of the boot hard disk is <b>%1</b> MB. VBoxProblemReporter VirtualBox - Information msg box title VirtualBox - Question msg box title VirtualBox - Warning msg box title VirtualBox - Error msg box title VirtualBox - Critical Error msg box title Do not show this message again msg box flag Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type. <p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Failed to save the global GUI configuration.<p> Failed to set global VirtualBox properties. Failed to access the USB subsystem. Failed to create a new virtual machine. Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>. Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>. Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to start the virtual machine <b>%1</b>. Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>. Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>. There is no virtual machine named <b>%1</b>. <p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p> <p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will no longer be able to register it back from GUI.</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.</p> <p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p> <p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p> <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p> Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>. <p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr> Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>. Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>. hard disk CD/DVD image floppy image Failed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to create a new session. Failed to open a session for a virtual machine with UUID <b>%1</b>. Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>. Failed to get the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible. Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Failed to create a shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>. Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>. <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p> <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>OK</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p> <p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> <nobr>Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Non-Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Warning</nobr> runtime error info <nobrl>Error ID: </nobr> runtime error info Severity: runtime error info <p>A fatal error has occured during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:</p> <p>An error has occured during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.</p> <p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.</p> Result&nbsp;Code: error info Component: error info Interface: error info Callee: error info Callee&nbsp;RC: error info <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> Failed to create the host network interface <b>%1</b>. Failed to remove the host network interface <b>%1</b>. VBoxSFDialog Shared Folders OK OK Cancel Cancelar VBoxSelectorWnd VirtualBox OSE VirtualBox OSE InnoTek VirtualBox InnoTek VirtualBox &Details Virtual &Disk Manager... Ctrl+D Ctrl+D Display the Virtual Disk Manager dialog &Preferences... global settings Ctrl+G Display the global settings dialog E&xit Ctrl+Q Close application &New... &Nuevo... New Nuevo Ctrl+N Ctrl+N Create a new virtual machine &Settings... Settings Ctrl+S Configure the selected virtual machine &Delete Delete Delete the selected virtual machine D&iscard Discard Discard the saved state of the selected virtual machine &Refresh Refresh Actualizar Ctrl+R Ctrl+R Refresh the accessibility state of the selected virtual machine &Contents... F1 F1 Show the online help contents &VirtualBox Web Site... Sitio Web de &VirtualBox... Open the browser and go to the VirtualBox product web site Abrir el navegador e ir al sitio del producto VirtualBox &About VirtualBox... &Acerca de VirtualBox... Show a dialog with product information Mostrar un diálogo con la información del producto &Reset All Warnings &Reiniciar Todos los Avisos Cause all suppressed warnings and messages to be shown again Produce que todos los mensajes de avisos y mensajes inhabilitados sean mostrados nuevamente &File &Help &Ayuda &Snapshots D&escription D&escription * S&how Show Switch to the window of the selected virtual machine S&tart Start Start the selected virtual machine <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> &Machine VBoxSharedFoldersSettings Name Nombre Path VBoxUSBFilterSettings don't translate Shared &Folders <qt>Lists all shared folders accessible to this machine. Use <tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt> to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt> to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt> Add Agregar Adds a new shared folder definition. Edit Remove Eliminar Removes the selected shared folder definition. Add a new shared folder Edit the selected shared folder Remove the selected shared folder Machine Folders Transient Folders <nobr>Name:&nbsp;&nbsp;%1</nobr><br><nobr>Path:&nbsp;&nbsp;%2</nobr> Edits the selected shared folder definition. VBoxSnapshotDetailsDlg VBoxSnapshotDetailsDlg Snapshot Details &Name &Description &Machine Details Help Ayuda F1 F1 &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C Details of %1 (%2) VBoxSnapshotsWgt [snapshot] VBoxSnapshotsWgt snapshotActionGroup Discard Snapshot &Discard Snapshot Ctrl+Shift+D curStateActionGroup Take Snapshot Take &Snapshot Ctrl+Alt+S Discard Current State D&iscard Current State Ctrl+Alt+D Discard Current Snapshot and State D&iscard Current Snapshot and State Ctrl+Alt+Shift+D Show Details S&how Details Space Current State (changed) Current State (Modified) Current State Current State (Unmodified) The current state differs from the state stored in the current snapshot The current state is identical to the state stored in the current snapshot (current, Snapshot details online) Snapshot details offline) Snapshot details Taken at %1 Snapshot (time) Taken on %1 Snapshot (date + time) %1 since %2 Current State (time or date + time) Snapshot %1 Instantánea %1 VBoxSwitchMenu Disable Enable %1 %2 %1 %2 VBoxTakeSnapshotDlg Take Snapshot of Virtual Machine Snapshot &Name Snapshot &Description Help Ayuda F1 F1 &OK Alt+O Alt+O &Cancel &Cancelar Alt+C Alt+C VBoxUSBFilterSettings VBoxUSBFilterSettings don't translate &Name Displays the filter name. &Manufacturer Pro&duct &Serial No. R&emote &Action &Vendor ID &Product ID &Revision Por&t Any remote Yes remote No remote No <qt>Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</qt> <qt>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).</qt> <qt>Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> VBoxUSBMenu <no available devices> USB devices No supported devices connected to the host PC USB device tooltip VBoxVMDescriptionPage No description. Press the Edit button below to add it. Edit Edit (Ctrl+E) Ctrl+E VBoxVMDetailsView The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check: VBoxVMListBox <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr> VM tooltip (name, last state change, session state) <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr> Inaccessible VM tooltip (name, last state change) Inaccessible Inaccesible VBoxVMNetworkSettings VBoxVMNetworkSettings &Enable Network Adapter &Attached to &MAC Address &Generate Alt+G Generates a new random MAC address. Ca&ble Connected Alt+B Host Interface Settings &Interface Name Adds a new host interface. &File Descriptor &Setup Application Select Seleccionar &Terminate Application <No suitable interfaces> Add Agregar Remove Eliminar Select TAP setup application Select TAP terminate application VirtualBox Host Interface %1 <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a differnet interface name or a different adapter attachment type.</p> When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not. Displays the name of the host interface selected for this adapter. Lists all available host interfaces. Removes the selected host interface. Displays the TAP interface name. Displays the command executed to setup the TAP interface. Selects the setup application. Displays the command executed to terminate the TAP interface. Selects the terminate application. VBoxVMSettingsDlg Category Categoría [id] [id] [link] [enlace] [name] [nombre] VBoxVMSettingsDlg <i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>. <i>Seleccione de la lista a su izquierda una categoría de configuración y luego mueva el mouse sobre los ítemes para obtener más información<i>. General General 0 0 #general #general Hard Disks 1 1 #hdds Floppy 2 2 #floppy CD/DVD-ROM 3 3 #dvd Audio 4 4 #audio Network 5 5 #network USB USB 6 6 #usb #usb Remote Display 7 7 #vrdp Shared Folders 8 8 #sfolders &Identification &Name Displays the name of the virtual machine. OS &Type &Tipo de OS (sist. op.) Base &Memory Size Tamaño de &Memoria Base Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. < < = = > > MB MB &Video Memory Size Controls the amount of video memory provided to the virtual machine. &Basic Select Seleccionar Selects the snapshot folder path. Reset Extended Features Enable A&CPI Alt+C Alt+C Enable IO A&PIC Alt+P Alt+P Boo&t Order &Advanced &Description &Primary Master <not selected> P&rimary Slave &Secondary (IDE 1) Slave &Mount Floppy Drive Host Floppy &Drive Alt+D Alt+D Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive. &Image File Alt+I Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive. &Mount CD/DVD Drive Host CD/DVD &Drive Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive. &ISO Image File Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive. &Enable Audio Host Audio &Driver Enable &USB Controller Alt+U USB Device &Filters Ins Ins Add Empty (Ins) Alt+Ins Alt+Ins Add From (Alt+Ins) Agregar desde (Alt+Ins) Del Supr Remove (Del) Eliminar (Supr) Removes the selected USB filter. Eliminar el dispositivo USB seleccionado. Ctrl+Up Ctrl+Arriba Move Up (Ctrl+Up) Mover Arriba (Ctrl+Arriba) Moves the selected USB filter up. Mover el filtro USB seleccionado hacia arriba. Ctrl+Down Ctrl+Abajo Move Down (Ctrl+Down) Mover Abajo (Ctrl+Abajo) Moves the selected USB filter down. Mover el filtro USB seleccionado hacia abajo. &Enable VRDP Server Server port Authentication Method Authentication Timeout Displays the VRDP Server port. Defines the VRDP authentication method. Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds. Help Ayuda F1 F1 Displays the dialog help. Muestra el diálogo de ayuda. Invalid settings detected Detectada Configuración Inválida &OK Alt+O Alt+O Accepts (saves) changes and closes the dialog. Acepta (guarda) los cambios y cierra el diálogo. Cancel Cancelar Cancels changes and closes the dialog. Cancela los cambios y cierra el diálogo. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller. Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk. When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine. Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image. When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine. Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image. When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card. When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client. <qt>%1&nbsp;MB</qt> <not attached> hard disk Primary Master hard disk is not selected. Primary Slave hard disk is not selected. Primary Slave hard disk is already attached to a different slot. Secondary Slave hard disk is not selected. Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot. CD/DVD drive image file is not selected. Floppy drive image file is not selected. Incorrect host network interface is selected for Adapter %1. VRDP Port is not set. VRDP Timeout is not set. - Settings New Filter %1 usb Nuevo Filtro %1 &Shared Clipboard S&napshot Folder Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). <qt>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt> <qt>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt> Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space. Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS. Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach. Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine. Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount. Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine. Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount. <qt>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</qt> When checked, enables the virtual USB controller of this machine. Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Adapter %1 network Adaptador %1