@@@Native language nameFrançaisNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishFrenchLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsMartin d'Allens, Jean-Jacques Sarton, Oracle CorporationQApplicationLe programme <b>%1</b> nécessite Qt %2.x, Qt %3 à été trouvé.Erreur : librairies QT incompatiblesVirtualBox - erreur dans %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Essayez de réinstaller VirtualBox.Soit le pilote noyau Linux de VirtualBox (vboxdrv) n'est pas en mémoire, soit il y a un problème de permissions avec /dev/vboxdrv. Veuillez réinitialiser le module noyau en exécutant en tant qu'administrateur <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>. Les utilisateurs des distributions Ubuntu, Fedora et Mandriva devraient installer le paquet DKMS au préalable. Ce paquet suit les changements du noyau Linux et recompile si besoin est le module noyau vboxdrv.Veuillez vous assurer que le module noyau est bien chargé en mémoire.VirtualBox - erreur d'exécution<b>Impossible d'accéder au pilote noyau !</b><br/><br/>Erreur inconnue %2 pendant l'initialisation de l'environnement d'exécutionPilote noyau non trouvéLes modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Nous vous conseillons de désinstaller complètement VirtualBox et de le réinstaller.Les modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Exécuter <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/> pourrait résoudre le problème. Faites attention à ne pas mélanger les versions OSE et PUEL de VirtualBox.Cette erreur signifie que le module noyau n'a pas pu allouer suffisamment de mémoire, ou bien qu'une opération de translation a échoué.QIArrowSplitter&Précédent&SuivantQIFileDialogChoisir un dossierChoisir un fichierQIHotKeyEditGauche Droite Maj gaucheMaj droiteCtrl gaucheCtrl droiteAlt gaucheAlt droiteWindows gaucheWindows droiteTouche menuAlt GrVerr MajArrêt défil<Touche_%1>PauseImpr écranF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Verr NumShouldn't it be "Page Up" ?SuivantPrécédentQIHttpDélai de connexion dépasséLe fichier n'a pas été trouvé sur le serveur (réponse : %1)QILabel&CopierQIMessageBoxOKOuiNonAnnulerIgnorer&Détails&Détails (%1 sur %2)QIWidgetValidatorvalue stateincompletvalue stateinvalide<qt>La valeur du champ <b>%1</b> de la page <b>%2</b> est %3.</qt><qt>Une des valeurs dans la page <b>%1</b> est %2.</qt>QIWizardPageUtilisez le bouton <b>%1</b> pour atteindre la page suivante de l'assistant et le bouton <b>%2</b> pour revenir à la page précédente. Vous pouvez également interrompre l'exécution de l'assistant avec le bouton <b>%3</b>.</p>UIActionsPool&Machine&Mode plein écranPasser en mode plein écranMode &intégréUtiliser le bureau intégré&Taille d'écran automatiqueRedimensionner automatiquement l'écran virtuel comme la fenêtre (nécessite les Additions invité)&Ajuster la fenêtreAjuster la taille et la position de la fenêtre pour contenir l'écran virtuel au mieuxDésactiver l'intégration &sourisDésactiver temporairement l'intégration de la sourisActiver l'intégration de la &sourisActiver temporairement l'intégration de la sourisInsérer Ctrl-Alt-&SupprEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Suppr à la machine virtuelleInsérer Ctrl-Alt-&RetourEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Retour à la machine virtuellePrendre un &instantané...Prendre un instantané de la machine virtuelleFenêtre &SessionAfficher la fenêtre Session&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelleR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&RedémarrageRedémarre la machine virtuelleExtinction par &ACPIExtinction par &ACPIEnvoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle&Fermer...Arrêter la machine virtuelle&Écran&Périphériques&Lecteurs CD/DVDLecteurs de &disquette&Périphériques USB&Cartes réseau...Changer les paramètres des cartes réseaux virtuelles&Dossiers partagés...Créer ou modifier des dossiers partagés&Bureau à distanceActiver/désactiver les connexions de bureau à distance (RDP) à cette machine&Installer les Additions invité...Insérer le disque d'installation des Additions invitéD&éboguerdebug action&Statistiques...debug actionLigne de &commande...debug action&Journalisation...&AideIcône d'étatAfficher un aperçu de l'écranAfficher l'icône de l'application dans la barre de notificationdebug actiondebug actionUIDownloaderLe téléchargement a été annulé par l'utilisateur.UIDownloaderAdditions<p>Échec de l'enregistrement du fichier téléchargé <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Choisissez où enregistrer l'image des Additions invitéUIDownloaderUserManualChoisissez où enregistrer le guide de l'utilisateurUIExportApplianceWzdAssistant d'exportation d'application virtuelleValeurs par défautUIExportApplianceWzdPage1Bienvenue dans l'assistant d'exportation d'application virtuelle !<p>Cet assistant va vous aider à exporter une application virtuelle.</p><p>%1</p><p>Choisissez les machines virtuelles à ajouter à l'application virtuelle. Vous pouvez en choisir plusieurs, mais elles doivent être éteintes avant d'être exportées.</p>UIExportApplianceWzdPage2Vous pouvez effectuer des modifications sur les configurations des machines virtuelles sélectionnées. La plupart des propriétés affichées peuvent être changées en cliquant dessus.Paramètres d'exportationUIExportApplianceWzdPage3Choisissez une cible pour l'exportation en OVF. Vous pouvez choisir entre une exportation vers le système de fichiers local et un téléchargement vers le service Sun Cloud ou un serveur de stockage S3.Système de fichiers &local Sun &CloudIt's actually Simple Storage *Service* according to Wikipedia and http://aws.amazon.com/s3/&Simple Storage System (S3)Paramètres d'exportation d'application virtuelleUIExportApplianceWzdPage4Nom d'&utilisateur :Mot de &passe :&Hôte :&Bucket :&Fichier :Utiliser l'ancien format OVF 0.9 pour rester compatible avec certains logiciels de virtualisation.&Utiliser l'ancien format OVF 0.9Paramètres d'exportation d'application virtuelleApplication virtuelleChoisissez un fichier cible pour l'exportationOpen Virtualization Format (%1)Choisissez un nom de fichier pour l'OVF.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Vérification des fichiers...Suppression des fichiers...This entry show up in the window title as "Exporting Applicance ...: Export appliance '/hom". Why the dots then ?Exportation de l'application virtuelle UIFirstRunWzdAssistant au premier lancementUIFirstRunWzdPage1Bienvenue sur l'assistant au premier lancement !<p>Vous avez lancé cette machine virtuelle pour la première fois. Cet assistant vous aidera à y installer le système d'exploitation de votre choix.</p><p>%1</p><p>Vous avez lancé cette machine virtuelle pour la première fois. Cet assistant vous aidera à y démarrer un système d'exploitation de votre choix.</p><p>Notez que vous ne pourrez pas installer de système d'exploitation car vous n'avez pas encore affecté un disque à cette machine. Si ce n'est pas ce que vous désirez, vous pouvez interrompre cet assistant et choisir <b>Configuration</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale pour modifier la configuration des disques durs.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Choisissez le média contenant le logiciel d'installation du système d'exploitation que vous désirez utiliser dans la machine virtuelle. Ce média doit permettre le démarrage de l'ordinateur.</p>Contrary to some other wizzard this one does not say that you can click on the Folder icon to use the Virtual media manager<p>Choisissez le média contenant le système d'exploitation que vous voulez utiliser. Ce média doit être amorçable, sinon le système d'exploitation ne pourra pas démarrer.</p> Source du médiaChoix du média d'installationUIFirstRunWzdPage3<p>Vous avez choisi le média de démarrage suivant :</p><p>Vous avez choisi le média suivant pour amorcer un système d'exploitation :</p><p>Cliquez sur le bouton <b>Terminer</b> si les données ci-dessus sont correctes. Le média de démarrage choisi sera inséré temporairement dans la machine virtuelle et elle démarrera.</p>Après l'arrêt de la machine virtuelle, le média sera automatiquement éjecté et le média de démarrage redeviendra le premier disque dur.</p><p>Selon le logiciel d'installation choisi, vous pourrez éventuellement avoir à éjecter manuellement le média après le réamorçage de la machine virtuelle (<b>Éjecter...</b> dans le menu <b>Périphériques</b>) pour éviter que l'installation ne recommence.</p><p>Si ces informations sont correctes, cliquez sur le bouton <b>Terminer</b>. Le média sera inséré dans la machine virtuelle et celle-ci sera démarrée.</p>RécapitulatifLecteur CD/DVDsummaryType summarySource UIImportApplianceWzdAssistant d'importation d'application virtuelleValeurs par défautUIImportApplianceWzdPage1Choisissez une application virtuelle à importerOpen Virtualization Format (%1)Bienvenue dans l'assistant d'importation d'application virtuelle !<p>Cet assistant vous aidera à importer une application virtuelle.</p><p>%1</p><p>VirtualBox supporte actuellement l'importation d'applications enregistrées dans le format Open Virtualization Format (OVF). Avant de continuer, choisissez ci-dessous le fichier à importer :</p>UIImportApplianceWzdPage2Voici les machines virtuelles décrites dans l'application virtuelle et les paramètres suggérés pour les machines importées. Vous pouvez en changer certains en double-cliquant dessus et désactiver les autres avec les cases à cocher.Paramètres d'importation des application virtuelleUIImportLicenseViewerContrat de licence du logiciel&Refuser&Accepter&Imprimer...&Enregistrer...Texte (*.txt)<b>Le système virtuel « %1 » exige que vous acceptiez les termes du contrat de licence logiciel affiché ci-dessous.</b><br /><br />Cliquez sur <b>Accepter</b> pour continuer ou sur <b>Rejeter</b> pour annuler l'importation.Enregistrer la licence dans un fichier...UIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des disques durs virtuels :</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs CD/DVD :</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs de disquette :</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des interfaces réseau :</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Carte %1 (%2)</b> : %3 câble %4</nobr>Network adapters tooltipconnectéNetwork adapters tooltipdéconnectéNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Tous les cartes réseau sont désactivées</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des périphériques USB connectés :</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Aucun périphérique USB n'est connecté</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Le contrôleur USB est désactivé</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des dossiers partagés de la machine :</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Aucun dossier n'est partagé</b></br>Indique si le bureau à distance (serveur VRDP) est activé (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou désactivé (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Serveur VRDP en écoute sur le port %1Virtualization Stuff LEDIndique le statut des fonctionnalités de virtualisation du processeur hôte : <br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3 :</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr>Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d'exploitation invité :<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> curseur non capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> Intégration Souris (IS) activée</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IS désactivée, curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IS désactivée, curseur non capturé</nobr><br>L'intégration souris nécessite l'installation des Additions invité dans le système d'exploitation invité.Indique si le clavier est capturé par le système d'exploitation invité (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ou ne l'est pas (<img src=:/hostkey_16px.png/>).UIMachineLogicVirtualBox OSE Compilation EXPÉRIMENTALE %1r%2 - %3Aperçu de l'écran %1Instantané %1Plus d'images CD/DVD...Éjecter le CD/DVDPlus d'images de disquettes...Éjecter la disquetteAucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéAucun périphérique USB n'est branchéUIMachineWindowNormalAffiche la touche hôte qui est configurée. <br>Appuyer sur cette touche inverse la capture du clavier et de la souris. En combinaison avec d'autres touches elle peut aussi servir de raccourci pour les actions du menu principal.UIMiniProcessWidgetAdditionsAnnulerAnnuler le téléchargement de l'image disque « Additions invité VirtualBox »Téléchargement de l'image disque « Additions invité VirtualBox » de <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualAnnulerAnnuler le téléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBoxTéléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBoxTéléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBox <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMultiScreenLayoutÉcran virtuel numéro %1Utiliser l'écran nº%1 de l'hôteUINewHDWzdCréer un nouveau disque virtuelUINewHDWzdPage1Bienvenue dans l'assistant de création de disque virtuel !<p>Cet assistant vous aidera à créer un nouveau disque dur virtuel pour votre machine.</p><p>%1</p>UINewHDWzdPage2<p>Choisissez le type d'image qui contiendra le disque dur virtuel que vous voulez créer.</p><p>Au début une <b>image de taille variable</b> prend peu de place sur votre vrai disque dur. L'espace occupé augmentera en fonction des besoins du système d'exploitation invité, jusqu'à la taille limite spécifiée.</p><p>Une <b>image de taille fixe</b> occupe un espace constant. La taille du fichier image correspond approximativement à l'espace du disque virtuel. La création d'une image de taille fixe peut prendre un certain temps, qui dépend de la taille choisie et des performances en écriture de votre vrai disque dur.</p>Type de l'imageImage de taille &variableImage de taille &fixeType de conteneur pour le disque durUINewHDWzdPage3There's only an icon on the so-called "Select" Button !<p>Entrez le chemin du fichier qui contiendra les données du disque dur ou cliquez sur le bouton pour choisir son emplacement.</p>Emp&lacementShouldn't it be "Select the *maximum* size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the *actual* size of this hard disk." ?
And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the best unit.<p>Choisissez la taille maximale du disque dur virtuel. Le système d'exploitation invité verra cette taille comme taille maximale de ce disque dur.</p>&TailleEmplacement et taille du disque virtuelChoisissez un emplacement pour la nouvelle image disque durImages disque dur (*.vdi)<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>UINewHDWzdPage4Vous êtes sur le point de créer un disque dur virtuel avec les paramètres suivants :Récapitulatif%1 octetssummaryType summaryEmplacement summaryTaille Si ces paramètres vous conviennent cliquez sur <b>%1</b> pour créer le nouveau disque dur.UINewVMWzdCréer une nouvelle machine virtuelleUINewVMWzdPage1Bienvenue dans l'assistant de création de machine virtuelle !<p>Cet assistant aidera à créer une nouvelle machine virtuelle pour VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Choisissez un nom pour la nouvelle machine virtuelle et le type du système d'exploitation invité que vous désirez installer sur cette machine.</p><p>Le nom de la machine virtuelle peut servir à indiquer la configuration matérielle et logicielle. Il sera utilisé par tous les composants de VirtualBox pour l'identifier.</p>&Nom&Type de l'OSNom et système d'exploitationUINewVMWzdPage3<p>Choisissez la quantité de la mémoire vive (RAM) à allouer à la machine virtuelle, en mégaoctets.</p>Quantité de &mémoire viveMioMémoireLa quantité recommandée est de <b>%1</b> Mio.size suffix MBytes=1024 KBytesMioUINewVMWzdPage4There isn't any "New" or "Existing" buttons, just two checkboxes labelled "Create new HD" and "Use existing HD"<p>Choisissez une image de disque dur à utiliser pour l'amorçage de la machine virtuelle. Vous pouvez soit créer une nouvelle image en cliquant sur <b>Nouveau</b> soit choisir une image existante dans le Gestionnaire de médias virtuels avec le bouton <b>Existant</b>.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de disques plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et allouer des disques plus tard dans la Configuration de la machine.</p>&Disque dur d'amorçage (maître primaire)&Créer un nouveau disque dur&Utiliser un disque dur existantDisque dur virtuelLa taille recommandée pour le disque dur d'amorçage est de <b>%1</b> Mio.UINewVMWzdPage5<p>Vous êtes sur le point de créer une nouvelle machine virtuelle avec les paramètres suivants :</p>RécapitulatifsummaryNom summaryType de l'OS summaryMémoire vive size suffix MBytes=1024KBytesMiosummaryDisque dur d'amorçage<p>Si cette configuration vous convient cliquez sur <b>%1</b> pour créer la nouvelle machine virtuelle.</p><p>Vous pourrez modifier ces paramètres ainsi que d'autres à tout moment avec la fenêtre <b>Configuration</b> du menu de la fenêtre principale.</p>VBoxAboutDlgÀ propos de VirtualBoxInterface graphique de VirtualBoxVersion %1VBoxApplianceEditorWgtSystème virtuel %1NomProduitURL du produitVendeurURL du vendeurVersionDescriptionLicenceSystème d'exploitation invitéProcesseurMémoire viveContrôleur disque dur IDEContrôleur disque dur SATAContrôleur disque dur SCSINo similar "CD" entry?DVDDisquetteCarte réseauContrôleur USBCarte sonImage disque dur virtuelMatériel inconnu<b>Valeur initiale :</b> %1ConfigurationAvertissements :size suffix MBytes=1024 KBytesMiosize suffix MBytes=1024KBytesMioVBoxCloseVMDlgFermer la machine virtuelleVous désirez :&Enregistrer l'état de la machine&Éteindre la machineEnvoyer le &signal d'extinction<p>Si cette case est cochée, lorsque vous l'éteindrez la machine sera remise dans l'état de l'instantané utilisé. Choisissez cette option si vous êtes sûrs de vouloir ignorer les modifications de cette session et repartir de cet instantané.</p><p>Enregistre l'état d'exécution actuel de la machine virtuelle sur le disque dur réel de l'ordinateur.</p><p>Au prochain lancement de cette machine cet état sera lu et l'exécution reprendra comme au moment de la sauvegarde, vous laissant reprendre là où vous en étiez.</p><p>L'enregistrement de l'état de la machine peut prendre un certain temps, qui dépend du système d'exploitation invité et de la quantité de mémoire vive allouée à la machine virtuelle.</p><p>Envoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle.</p><p>Le système d'exploitation invité de la machine virtuelle devrait recevoir ce signal et s'éteindre proprement. C'est la meilleure manière d'éteindre la machine car elle permet aux logiciels de sauvegarder leurs données.</p><p>Si la machine virtuelle ne réagit pas, il est possible que le système d'exploitation invité ne soit pas configuré correctement ou ne gère pas ce signal. Dans ce cas choisissez <b>Éteindre la machine</b> pour l'arrêter.</p><p>Éteint la machine virtuelle</p><p>Cette action arrêtera immédiatement l'exécution de la machine virtuelle donc le système d'exploitation invité ne pourra pas s'éteindre proprement. Ceci peut entrainer la <i>perte de données</i>. Cette action n'est recommandée que si la machine virtuelle ne répond pas à l'action <b>Envoi du signal d'extinction</b>.</p>Restaurer l'état de la machine sauvegardé dans l'instantané actuel&Restaurer l'instantané actuel '%1'VBoxConsoleWndVirtualBox OSE&Mode plein écranPasser en mode plein écranenable/disable...Intégration de la sourisenable/disable...Taille fenêtre automatique&Taille d'écran automatiqueRedimensionner automatiquement l'écran virtuel comme la fenêtre (nécessite les Additions invité)&Ajuster la fenêtreAjuster la taille et la position de la fenêtre pour contenir l'écran virtuel au mieuxInsérer Ctrl-Alt-&SupprEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Suppr à la machine virtuelleInsérer Ctrl-Alt-&RetourEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Retour à la machine virtuelle&RedémarrageRedémarre la machine virtuelleExtinction par &ACPIEnvoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle&Fermer...Arrêter la machine virtuellePrendre un &instantané...Prendre un instantané de la machine virtuelleActiver/désactiver les connexions de bureau à distance (RDP) à cette machine&Dossiers partagés...Créer ou modifier des dossiers partagés&Installer les Additions invité...Insérer le disque d'installation des Additions invité&Périphériques USB&PériphériquesD&éboguer&AideIndique si la fonction de redimensionnement automatique de l'écran virtuel est activée (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) ou désactivée (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). La fonction nécessite l'installation des Additions invité dans le système d'exploitation invité.Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d'exploitation invité :<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> curseur non capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> Intégration Souris (IS) activée</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IS désactivée, curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IS désactivée, curseur non capturé</nobr><br>L'intégration souris nécessite l'installation des Additions invité dans le système d'exploitation invité.<hr>Serveur VRDP en écoute sur le port %1&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelleR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelleDésactiver l'intégration &sourisDésactiver temporairement l'intégration de la sourisActiver l'intégration de la &sourisActiver temporairement l'intégration de la sourisInstantané %1&MachineMode &intégréUtiliser le bureau intégréIndique si le clavier est capturé par le système d'exploitation invité (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ou ne l'est pas (<img src=:/hostkey_16px.png/>).HDD tooltip<br><nobr><b>Aucun disque dur n'est branché</b></nobr>Network adapters tooltipconnectéNetwork adapters tooltipdéconnectéNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Tous les cartes réseau sont désactivées</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Aucun périphérique USB n'est connecté</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Le contrôleur USB est désactivé</b></nobr>I think RD stands for Remote Desktop, not Remote Display. http://en.wikipedia.org/wiki/Remote_Desktop_ProtocolIndique si le bureau à distance (serveur VRDP) est activé (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou désactivé (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<br><nobr><b>Aucun dossier n'est partagé</b></br>Fenêtre &SessionAfficher la fenêtre Sessiondebug action&Statistiques...debug actionLigne de &commande...debug action&Journalisation...Affiche la touche hôte qui est configurée. <br>Appuyer sur cette touche inverse la capture du clavier et de la souris. En combinaison avec d'autres touches elle peut aussi servir de raccourci pour les actions du menu principal.Virtualization Stuff LEDIndique le statut des fonctionnalités de virtualisation du processeur hôte : <br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3 :</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr> Compilation EXPÉRIMENTALE %1r%2 - %3&Cartes réseau...Changer les paramètres des cartes réseaux virtuellesenable/disable...Serveur du bureau à distance (RDP)CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs CD/DVD :</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>Aucun lecteur CD/DVD n'est branché</b></nobr>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs de disquette :</nobr>%1</p>FD tooltip<br><nobr><b>Aucun lecteur de disquette n'est branché</b></nobr>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des interfaces réseau :</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des périphériques USB connectés :</nobr>%1</p>&Lecteurs CD/DVDLecteurs de &disquetteAgain, Remote Desktop&Bureau à distancePlus d'images CD/DVD...Éjecter le CD/DVDPlus d'images de disquettes...Éjecter la disquetteAucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des disques durs virtuels :</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des dossiers partagés de la machine :</nobr>%1</p>Icône d'étatAfficher l'icône de l'application dans la barre de notificationAfficher un aperçu de l'écranNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Carte %1 (%2)</b> : %3 câble %4</nobr>Extinction par &ACPI&ÉcranAperçu de l'écran %1Aucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéAucun périphérique USB n'est branchéAucun périphérique supporté n'est connecté à l'ordinateur hôteVBoxEmptyFileSelector&Choisir...VBoxFilePathSelectorWidget<réinitialiser le chemin>Le chemin par défaut sera affiché si vous acceptez les modifications et rouvrez cette fenêtre.<non choisi>Choisissez l'entrée <b>Autre...</b> dans la liste pour entrer un chemin.Autre...Remise à zéroOuvre une fenêtre pour choisir un autre dossier.Met le chemin du dossier à la valeur par défaut.Ouvre une fenêtre pour choisir un autre fichier.Met le chemin du fichier à la valeur par défaut.&CopierEntrez le chemin du dossier ici.Entrez le chemin du fichier ici.VBoxGLSettingsDlgGénéralEntréeMise à jourLangueUSBVirtualBox - %1RéseauVBoxGLSettingsGeneralAffiche le dossier par défaut des machines virtuelles. Ce dossier est utilisé lors de la création d'une machine virtuelle si vous n'en spécifiez pas un autre explicitement.Affiche le chemin de la bibliothèque pour l'authentification des clients du bureau à distance (VRDP).Dossier par défaut des &disques durs :Dossier par défaut des &machines :Authentification V&RDP par défaut :Affiche le chemin par défaut des disques durs. Ce dossier est utilisé lors de la duplication et la création de disques durs virtuels si vous n'en spécifiez pas un autre explicitement.Si cette case est cochée une icône sera affichée dans la zone de notification.&Afficher l'icône dans la zone de notificationMasquer &automatiquement le dock et la barre de menu en mode plein écranVBoxGLSettingsInputTo&uche hôte :Affiche la touche utilisée comme touche hôte dans la fenêtre de la machine virtuelle. Cliquez sur le champ pour choisir une nouvelle touche hôte. Les touches d'édition, les flèches, ainsi que les touches alphanumériques ne peuvent pas être utilisées.Si cette case est cochée le clavier sera capturé automatiquement dès l'activation d'une fenêtre machine. Quand le clavier est capturé toutes les frappes (même les combinaisons comme Alt-Tab) sont dirigées vers la machine virtuelle.Capture &automatique du clavierRéinitialiser la touche hôteRéinitialise la touche utilisée comme touche hôte dans la machine virtuelle.VBoxGLSettingsLanguageLanguage (natif)Language<non disponible>Author(s)<inconnu>LanguagePar défautLangue :Langue de l'&interface:Liste de toutes les langues disponibles pour l'interface utilisateur. La langue en cours d'utilisation est affichée en <b>gras</b>. Cliquez sur <i>Par défaut</i> pour revenir à la langue système par défaut.NomIdentifiantLangueAuteurAuteur(s) :VBoxGLSettingsNetwork&Ajouter réseau privé hôte&Enlever réseau privé hôte&Modifier réseau privé hôtecreating/removing host-only networkEn coursAfficher tous les réseaux privés hôte.Nom<adapter name> networkRéseau %1l'adresse hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correctele masque réseau hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correctl'adresse hôte IPv6 de <b>%1</b> n'est pas correctel'adresse du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctele masque réseau du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctla limite inférieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctela limite supérieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correcteInterface interfaceConfiguration automatiqueinterfaceConfiguration manuelleAdresse IPv4addressNon configuréeMasque réseau IPv4 maskNon configuréAdresse IPv6Longueur du masque réseau IPv6lengthNon configuréeServeur DHCP serverActivéserverDésactivéAdresseMasque réseauLimite inférieureboundNon configuréeLimite supérieureRéseaux privés &hôte :VBoxGLSettingsNetworkDetailsDétails du réseau privé hôteServeur &DHCP&Activer le serveurIndique si le serveur DHCP est activé au démarrage de la machine.&Masque serveur :&Limite inférieure des adresses :Limite s&upérieure des adresses :&Interface&Configuration manuelleUtiliser la configuration manuelle pour cette interface de réseau privé hôte.Adresse &IPv4 :Affiche l'adresse IPv4 hôte pour cette interface.&Masque réseau IPv4 :Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette interface.Adresse I&Pv6 :Affiche l'adresse IPv6 hôte pour cette interface si l'IPv6 est supporté.&Longueur du masque réseau IPv6 :Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette interface si l'IPv6 est supporté.Ad&resse du serveur :Affiche l'adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche la limite inférieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche la limite supérieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.VBoxGLSettingsUpdateSi cette case est cochée l'application vérifiera périodiquement sur le site de VirtualBox si une nouvelle version est disponible.&Chercher des mises à jour&Tous les :Configure la fréquence des recherches de mises à jour. Décochez la case ci-dessus pour désactiver ces recherches.Vérification suivante :S'abonner à :<p>Choisissez ceci si vous ne vous intéressez qu'aux versions stables de VirtualBox.</p>Versions &stables<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox.</p>&Toutes les nouvelles versions<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox, y compris les expérimentales.</p>Toutes, même les e&xpérimentalesVBoxGlobalUSB device detailsPériphérique inconnu %1:%2USB device tooltip<nobr>ID du vendeur : %1</nobr><br><nobr>ID du Produit : %2</nobr><br><nobr>Révision : %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Nº de série %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>État : %1</nobr>details reportIn French we need spaces at the end of many of these entries of "details report" because they are followed by a colon.Nom details reportType d'OS details reportMémoire vive details reportGénéraldetails reportMémoire vidéo details reportOrdre d'amorçage details reportACPI details reportIO-APIC details report (ACPI)Activéedetails report (ACPI)Désactivéedetails report (IO APIC)Activésdetails report (IO APIC)Désactivésdetails report (audio)Désactivédetails reportSondetails report (network)Carte %1 details report (network)Désactivédetails reportRéseaudetails report (USB)Filtres details report (USB)Numerus for %2 please!%1 (%2 actif)details report (USB)DésactivéMachineStateÉteinteMachineStateSauvegardéeMachineStateAvortéeMachineStateEn fonctionMachineStateEn pauseMachineStateDémarrageMachineStateExtinctionMachineStateEnregistrementMachineStateRestaurationSessionStateFerméeSessionStateOuverteSessionStateGénérationSessionStateFermetureDeviceTypeAucunDeviceTypeDisquetteDeviceTypeDisque CD/DVDDeviceTypeDisque durDeviceTypeRéseauDiskTypeNormalDiskTypeImmuableDiskTypeHors instantanésVRDPAuthTypeAucuneVRDPAuthTypeExterneVRDPAuthTypeInvitéUSBFilterActionTypeIgnorerUSBFilterActionTypeRetenirAudioDriverTypePilote audio facticeAudioDriverTypeWindows MultimédiaAudioDriverTypePilote audio OSSAudioDriverTypePilote audio ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeAucune connexionNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeRéseau interneUSBDeviceStateNon supportéUSBDeviceStateIndisponibleUSBDeviceStateOccupéUSBDeviceStateDisponibleUSBDeviceStateRetenuUSBDeviceStateCapturéClipboardTypeDésactivéClipboardTypeHôte vers invitéClipboardTypeInvité vers hôteClipboardTypeBidirectionneldetails report (serial ports)Port série %1 details report (serial ports)Désactivédetails reportPorts sériesdetails reportUSBdetails report (shared folders)Dossiers partagésdetails report (shared folders)Aucundetails reportDossiers partagés PortModeDéconnectéPortModeTube hôtePortModePériphérique hôteserial portDéfini par l'utilisateurdetails reportVT-x/AMD-V details reportPAE/NX details report (VT-x/AMD-V)Activédetails report (VT-x/AMD-V)Désactivéedetails report (PAE/NX)Activédetails report (PAE/NX)Désactivédetails report (audio)Pilote hôte details report (audio)Contrôleur details report (parallel ports)Port %1 details report (parallel ports)Désactivédetails reportPorts parallèles DeviceTypeUSBDeviceTypeDossier partagé StorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPrimaireStorageBusChannelSecondaireStorageBusDeviceMaîtreStorageBusDeviceEsclaveStorageBusChannelPort %1AudioDriverTypeAudio SolarisAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr>ID du vendeur : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID du produit : %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Révision : %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produit : %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Fabricant : %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Nº de série : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>État : %1</nobr>networkCarte %1mediumVérification...mediumInaccessibledetails reportAccélération 3D details report (3D Acceleration)Activéedetails report (3D Acceleration)DésactivéeMachineStateInitialisationDiskTypeDifférentieldetails reportPagination imbriquée details report (Nested Paging)Activéedetails report (Nested Paging)Désactivéedetails report (network)Réseau interne, '%1' StorageBusSCSIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicNetworkAdapterTypeServeur Intel PRO/1000 MT (82545EM)details report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau privé hôte, '%1' NetworkAttachmentTypeAccès par pontNetworkAttachmentTypeRéseau privé hôtedetails report<nobr>%1 Mo</nobr> details reportNombre de processeurs details report<nobr>%1</nobr> details reportSystème details report (VRDP Server)Again, Remote DesktopPort du bureau à distance details report (VRDP Server)Again, Remote DesktopServeur du bureau à distance (RDP) details report (VRDP Server)Désactivédetails reportAffichagePortModeRedirection fichierdetails report (2D Video Acceleration)Activéedetails report (2D Video Acceleration)Désactivéedetails reportAccélération 2D details report (Storage)Non connectédetails reportStockageMachineStateEn téléportationMachineStateRestauration de l'instantanéMachineStateSuppression de l'instantanéStorageBusDisquetteStorageBusDevicePériphérique %1 New Storage UI : Slot NameMaître primaire IDE New Storage UI : Slot NameEsclave primaire IDE New Storage UI : Slot NameMaître secondaire IDE New Storage UI : Slot NameEsclave secondaire IDE New Storage UI : Slot NamePort SATA %1 New Storage UI : Slot NamePort SCSI %1 New Storage UI : Slot NameLecteur disquette %1 StorageControllerTypeI82078mediumVidemediumLecteur de l'hôte « %1 » mediumLecteur de l'hôte %1 (%2) MachineStateTéléportéMachineStateLol wut?Méditation profondeMachineStatePrise d'instantanéMachineStateEn pause pour la téléportationNetworkAdapterTypeRéseau para-virtuel (virtio-net)medium<p style=white-space:pre>Type (format) : %1 (%2)</p>image<p>Connecté à : %1</p>image<i>Non connecté</i>medium<i>Actualisation...</i>mediumÉchec du test de l'accessibilité.medium<b>Aucun média n'est sélectionné</b>Vous pouvez aussi changer ceci pendant que la machine tourne.medium<b>Aucun média disponible</b>Vous pouvez créer des images de médias avec le gestionnaire de médias virtuels.mediumCe disque sera connecté indirectement, en créant un nouveau disque dur différentiel.mediumCertains des médias dans cette chaîne de disques durs sont inaccessibles. Utilisez le gestionnaire de médias virtuels en mode <b>Montrer les disques durs différentiels</b> pour voir ces médias.mediumCe disque dur de base est connecté indirectement à travers le disque dur différentiel suivant :%n an%n ans%n mois%n mois%n jour%n jours%n heure%n heures%n minute%n minutes%n seconde%n secondes(CD/DVD)details reportÉcrans details report (network)Réseau VDE, '%1' StorageBusSASNetworkAttachmentTypeRéseau VDEStorageControllerTypeLsiLogic SASregexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point^(?:(?:(\d+)(?:\s?(octets|Kio|Mio|Gio|Tio|Pio))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(Kio|Mio|Gio|Tio|Pio))))$size suffix Bytesoctetssize suffix KBytes=1024 BytesKiosize suffix MBytes=1024 KBytesMiosize suffix GBytes=1024 MBytesGiosize suffix TBytes=1024 GBytesTiosize suffix PBytes=1024 TBytesPionested pagingActivéenested pagingDésactivéePagination imbriquéeDiskTypePartageableUSB device detailsNew Storage UI : Slot NameVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' est une clé invalide.La valeur '%1' de la clé '%2' ne correspond pas à l'expression rationnelle '%3'.Suppression de la clé '%1' impossible.VBoxHelpButton&AideVBoxImportApplianceWgtImportation d'application virtuelle...Lecture de l'application virtuelle...VBoxLicenseViewerJ'&accepteJe &n'accepte pasLicence VirtualBoxVBoxLineTextEdit&ModifierVBoxLogSearchPanelFermer le panneau de rechercheRechercher Entrez ici la chaîne de caractères à rechercher&PrécédentRechercher l'occurrence précédente de la chaîne de caractères&SuivantRechercher l'occurrence suivante de la chaîne de caractères&Respecter la casseSi cette case est cochée, la recherche tient compte des majuscules et des minusculesChaîne de caractères non trouvéeVBoxMediaManagerDlg&Actions&Nouveau...&Ajouter...&Enlever&LibérerA&ctualiserCréer un nouveau disque dur virtuelAjouter un média existantEnlever le média sélectionnéLibérer le média sélectionné en le détachant des machinesActualiser la liste des médiasEmplacement Type (Format) For the next three we have no choice because there is only one translation for "not connected".Connecté à Actualisation...Choi&sirTous les images disque dur (%1)Tous les fichiers (*)Choisir une image de disque durImages CD/DVD (*.iso);;Tous les fichiers (*)Choisir une image CD/DVDImages disquettes (*.img);;Tous les fichiers (*)Choisir une image de disquette<i>Non connecté</i>no info--Gestionnaire de médias virtuels&Disques dursNomTaille virtuelleTaille réelleImages &CD/DVDTailleImages de &disquetteVMM: Virtual DiskFollowed by a colon.Connecté à VMM: CD/DVD ImageFollowed by a colon.Connecté à VMM: Floppy ImageFollowed by a colon.Connecté à VBoxMiniToolBarToujours afficher la barre d'outilsQuitter le mode plein écran ou intégréFermer la machineVBoxNetworkDialogCartes réseauVBoxOSTypeSelectorWidget&Système d'exploitation :Affiche la famille du système d'exploitation que vous allez installer dans cette machine virtuelle.Affiche le type du système d'exploitation (dit système d'exploitation invité) que vous allez installer dans cette machine virtuelle.&Version :VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - Avertissementmsg box titleVirtualBox - Erreurmsg box titleVirtialBox - Erreur critiquemsg box flagNe plus afficher ce messageÉchec de l' ouverture de <tt>%1</tt>. Vérifiez que votre environnement de bureau gère correctement les URLs de ce type.<p>Échec de l'initialisation COM, ou le serveur VirtualBox COM est introuvable. Le serveur VirtualBox, n'a probablement pas été lancé ou son lancement à échoué.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de la création de l'objet COM de VirtualBox.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>Échec de la mise en place des préférences.Erreur d'accès au sous-système USB.Échec de la création d'une machine virtuelle.Échec de la création d'une machine virtuelle <b>%1</b>.La configuration n'a pas pu être appliquées à la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec du lancement de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la mise en pause de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la remise en route de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la sauvegarde de l'état de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la prise d'un instantané de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'arrêt de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la suppression de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'oubli de l'état sauvegardé pour la machine virtuelle <b>%1</b>. Il n'y a pas de machine virtuelle nommée <b>%1</b>.<p>Voulez-vous vraiment supprimer la machine virtuelle <b>%1</b> ?</p><p>Cette opération est irréversible.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la machine virtuelle inaccessible <b>%1</b> ?</p>
<p>Vous ne pourrez pas l'enregistrer à nouveau dans l'interface graphique.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir oublier l'état sauvegardé pour la machine virtuelle <b>%1</b> ?</p><p>Ceci revient à redémarrer l'ordinateur virtuel sans que son système d'exploitation ne s'éteigne proprement.</p>Échec de création d'une nouvelle session.Échec de l'ouverture de session pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la suppression de la carte réseau <b>%1</b>.Échec de la connexion du périphérique USB <b>%1</b> à la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la déconnexion du périphérique USB <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la création du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) sur la machine virtuelle <b>%3</b>.Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.<p>Vous avez cliqué dans la fenêtre de la machine virtuelle ou bien appuyé sur la <b>touche hôte</b>. Le curseur de la souris et le clavier seront <b>capturés</b> par la machine virtuelle (si les Additions invité du système d'exploitation ne sont pas installées), donc les autres programmes de votre vraie machine ne pourront pas y réagir.</p><p>Vous pouvez appuyer sur la touche hôte à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p><p>L'option de capture automatique du clavier est activée. La machine virtuelle <b>capturera</b> donc le clavier à chaque fois que la fenêtre de la machine virtuelle sera activée, et le clavier sera inutilisable pour les autres programmes de votre vraie machine. Si le clavier est capturé toutes les frappes au clavier sont redirigées vers la machine virtuelle (y compris les combinaisons comme Alt-Tab).</p><p>Vous pouvez appuyer sur la <b>touche hôte</b> à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p><p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité supporte <b>l'intégration de la souris</b>. Ceci signifie que vous n'avez pas besoin de <i>capturer</i> la souris pour l'utiliser dans le système d'exploitation invité : toutes les actions que vous effectuez quand la souris est au-dessus de la fenêtre de la machine virtuelle sont aussi traitées par le système d'exploitation invité. Si la souris est capturée, elle sera automatiquement libérée.</p><p>L'icône de la souris de la barre d'état devient l'apparence suivante <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> pour vous signaler que l'intégration est supportée et activée.</p><p>Il est possible que certains programmes ne fonctionnent pas en mode d'intégration de la souris. Vous pouvez toujours activer ou désactiver ce mode à partir de la barre de menu.</p><p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité ne supporte pas <b>l'intégration de la souris</b> pour le mode vidéo actuel. Pour capturer la souris vous pouvez soit cliquer dans la fenêtre de la machine virtuelle, soit appuyer sur la <b>touche hôte</b>.</p><p>La machine virtuelle est actuellement en <b>pause</b> donc ne reçoit ni les entrées au clavier ni à la souris. Si vous voulez continuer à utiliser la machine virtuelle vous devez la remettre en route par la barre de menu.</p>Is there any other mode? Isn't it clearer to call it "main window"?<p>VirtualBox ne peut pas être lancé en mode <i>Sélecteur de machines</i> à cause de restrictions.<p>Le programme va s'arrêter.</p>runtime error info<nobr>Erreur fatale</nobr>runtime error info<nobr>Erreur non Fatale</nobr>runtime error info<nobr>Avertissement</nobr>runtime error info<nobr>ID de l'erreur : </nobr>runtime error infoSévérité : <p>Une erreur fatale s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! La machine virtuelle sera mise hors tension. Copiez le message suivant dans le presse-papier si vous voulez diagnostiquer le problème :</p><p>Une erreur s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! Les détails de cette erreur sont ci-dessous. Vous pouvez essayer de corriger l'erreur puis reprendre l'exécution de la machine virtuelle.</p><p>Le lancement de la machine virtuelle peut entraîner l'erreur décrite plus bas. Vous devriez corriger le problème pour que cet avertissement n'apparaisse plus.</p>error infoCode d'erreur : error infoComposant : error infoInterface : error infoFonction appelée : error infoCode retourné : <p>Aucun fichier n'a été trouvé pour la langue <b>%1</b> dans le dossier <b><nobr>%2</nobr></b>.<p><p>La langue utilisée est temporairement la langue par défaut du système. Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Préférences</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</p><p>Le fichier de langue <b><nobr>%1</nobr></b> n'a pas été chargé.</p>
<p>La langue est remise de façon temporaire à l'anglais (natif). Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Préférences</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</P><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle sont trop anciennes : la version installée est %1, la version requise est %2. Certaines fonctions (intégration de la souris, redimensionnement automatique de la fenêtre) ne marcheront pas.</p><p>Veuillez mettre à jour les additions en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle ne sont pas à jour : la version installée est %1, la version requise est %2. Certaines fonctions (intégration de la souris, redimensionnement automatique de la fenêtre) ne marcheront peut-être pas convenablement.</p><p>Vous pouvez mettre à jour les additions en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle sont trop récentes pour cette version de VirtualBox : la version installée est %1, la version attendue est %2. Utiliser une version trop récente des additions n'est pas supporté. Veuillez installer la bonne version des Additions invité en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p>Échec de changement du dossier des instantanés de la machine virtuelle <b>%1</b> vers <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.</p>Fermez tous les logiciels de l'invité qui pourraient utiliser ce dossier partagé et réessayez.</p><p>L'image disque « Additions invité VirtualBox » n'a été trouvée ni à <nobr><b>%1</b></nobr> ni à <nibr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous télécharger cette image sur Internet ?</p><p>Échec du téléchargement de l'image disque « Additions invité VirtualBox » à partir de <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p>%3</p><p>Voulez-vous vraiment télécharger l'image disque « Additions invité VirtualBox » à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille %3 octets) ?</p><p>L'image disque « Additions invité VirtualBox » a été téléchargée à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistrée sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous inscrire cette image disque et la monter dans le lecteur virtuel ?</p> <p>La fenêtre de la machine virtuelle est optimisée pour le mode couleur <b>%1 bits</b> alors que le mode de l'écran virtuel est <b>%2 bits</b>.</p><p>Si possible, configurez l'affichage dans le système invité pour utiliser le mode <b>%3 bits</b>.</p><p><b>Note :</b> Certains systèmes d'exploitations (OS/2 par exemple) peuvent parfois fonctionner en 32 bits tout en annonçant 24 bits (16 millions de couleurs). Vous pouvez essayer de choisir un autre mode de couleur pour voir si ce message ne s'affiche plus ou juste désactiver ce message si vous êtes sûr que votre système ne propose pas de mode %4 bits.</p><p>Vous n'avez pas branché de disque dur à la nouvelle machine virtuelle. La machine ne pourra pas démarrer tant que vous ne brancherez pas de disque avec un système d'exploitation ou un autre média d'amorçage. Vous pourrez y remédier plus tard dans la Configuration de cette machine ou avec l'assistant au premier lancement.</p><p>Voulez-vous continuer ?</p>Le fichier de licence n'a pas été trouvé dans <nobr><b>%1</b></nobr>.Échec de l'ouverture dur fichier de licence <nobr><b>%1</b></nobr>. Vérifiez les permissions de ce fichier.Échec de l'envoi du signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Vous avez bien été enregistré comme utilisateur de VirtualBox.</p><p>Merci d'avoir pris le temps de remplir le formulaire d'inscription !</p><p>Échec de l'enregistrement des préférences de VirtualBox dans <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Échec du chargement des préférences de l'interface à partir de <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de l'enregistrement des préférences de l'interface dans <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de l'enregistrement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b> dans <b><nobr>%2</nobr></b>.<p>Échec du chargement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b> à partir de <b><nobr>%2</nobr></b>.machineSupprimermachineLibérersaved stateOublierhard diskDésactiveradditionsTéléchargementadditionsInséreradditional message box paragraph<p>La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%1</b>.</p>do input captureCapturerinaccessible media message boxTesterfullscreenBasculerseamlessBasculer<p>Voulez-vous vraiment redémarrer la machine Virtuelle ?</p><p>Les données non enregistrées des programmes qui y tournent seront perdues.</p>machineRedémarrerno hard disk attachedContinuerno hard disk attachedRetourÉchec de la copie du fichier <b><nobr>%1</nobr></b> vers <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Le mode intégré ne peut pas être utilisé à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>L'affichage de l'invité n'a pas pu passer en mode plein écran car il n'a pas assez de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour quand même passer en mode plein écran ou bien sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p>Vous utilisez déjà la version la plus récente de VirtualBox.<p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>plein écran</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode plein écran. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>intégré</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>&Sommaire...Afficher l'aide en ligneSite &web de VirtualBox...Ouvre le site de VirtualBox dans votre navigateur Internet&Réactiver tous les avertissementsRéactive tous les avertissements et messages que vous avez supprimésEn®istrement de VirtualBox...Ouvre le formulaire d'inscription de VirtualBox&Chercher des mises à jour...Vérifie sur Internet si une nouvelle une version de VirtualBox est disponibleÀ &propos de VirtualBox...Affiche dans une fenêtre des informations sur ce produit<p>Une nouvelle version de VirtualBox est disponible ! La version <b>%1</b> est disponible sur <a href="http://www.virtualbox.org/">>virtualbox.org</a>.</p><p>Vous pouvez télécharger cette version en utilisant le lien suivant : </p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> ?</p><p>Il sera détaché de (ou des) machines virtuelles suivantes : <b>%3</b>.</p>detach mediumLibérer<p>Voulez-vous vraiment enlever %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la liste des médias connus ?</p>Comme ce disque dur est inaccessible son conteneur ne peut pas être effacé pour l'instant.La fenêtre suivante vous permettra de supprimer le conteneur de ce disque dur ou bien le garder pour un usage ultérieur.<p>Le conteneur de ce média ne sera pas supprimé et il sera possible de le rajouter à la liste ultérieurement.</p>mediumEnlever<p>Un conteneur de disque dur existe déjà à l'emplacement <b>%1</b>. Vous ne pouvez pas créer un nouveau disque à cet emplacement car il est peut-être déjà utilisé par un autre disque dur virtuel.</p><p>Choisissez un autre emplacement.</p><p>Voulez-vous supprimer le conteneur du disque dur <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Si vous choisissez <b>Supprimer</b> le conteneur sera supprimé. Cette opération est <b>irréversible</b>.</p><p>Si vous choisissez <b>Conserver</b> il sera seulement enlevé de la liste des disques connus, et le conteneur sera laissé tel quel. Il sera donc possible de rajouter le disque dur à la liste ultérieurement.</p>hard disk storageSupprimerhard disk storageConserverLe conteneur du disque dur <b>%1</b> n'a pas pu être effacé.Le conteneur de disque dur <nobr><b>%1</b> n'a pas pu être créé.</nobr>Impossible d'ouvrir %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Impossible de fermer %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.L'accessibilité du média <nobr><b>%1</b></nobr> n'a pas pu être testée.La connexion au service Internet d'enregistrement de VirtualBox a échoué à cause de l'erreur suivante :</p><p><b>%1</b></p><p>Les informations sur les nouvelles versions n'ont pas pu être obtenues à cause de l'erreur suivante : </p><p><b>%1</b></p><p>Un ou plusieurs disques durs virtuels, CD, DVD, ou disquettes ne sont pas pas accessibles pour l'instant. Vous ne pourrez démarrer de machines virtuelles qui les utilisent tant qu'ils ne seront pas accessibles.</p><p>Cliquez sur <b>Ouvrir</b> pour ouvrir le Gestionnaire de médias virtuels et voir quels médias sont inaccessibles, ou bien sur <b>Ignorer</b> pour ignorer ce message.</p><p>Une erreur critique est survenue pendant l'exécution de la machine virtuelle et cette dernière a été arrêtée.</p><p>Pour obtenir de l'aide vous pouvez vous rendre dans la section Community de <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> ou consulter votre contrat de support. Postez le fichier journal <tt>VBox.log</tt> et le fichier image <tt>VBox.png</tt> que vous trouverez dans le dossier <nobr><b>%1</b></nobr>, ainsi qu'une description de ce que vous faisiez quand l'erreur s'est produite. En temps normal vous pouvez accéder à ces journaux en choisissant <b>Afficher l'historique</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour arrêter la machine ou bien sur <b>Ignorer</b> pour la laisser en l'état pour le débogage. Le débogage nécessite des connaissances et des outils spécialisés, il vous est conseillé de choisir <b>OK</b>.</p>Impossible d'accéder à l'USB de l'hôte car ni le système de fichiers USB (usbfs) ni les services DBus et hal ne sont disponibles actuellement. Si vous voulez utiliser des périphériques USB de l'hôte dans les systèmes virtuels corrigez ceci et redémarrez VirtualBox.Vous avez essayé d'éteindre la machine virtuelle avec le signal ACPI marche/arrêt. Ce n'est pas possible cette fois-ci car l'invité ne supporte pas l'ACPI.Fermer la machineContinuerhard diskChangerÉchec de la création de l'interface pour un réseau privé hôte.Échec de l'ouverture de l'application virtuelle.Échec de l'ouverture ou l'interprétation de l'application virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'importation de l'application virtuelle <b>%1</b>.Échec de la création de l'application virtuelle.Échec de l'exportation de l'application virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'exportation de l'application virtuelle <b>%1</b>.Annuler<p>Vos fichiers de paramètres de VirtualBox seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>Les fichiers suivants existent déjà :<br /><br />%1<br /><br />Voulez-vous vraiment les remplacer ? Leur contenu sera perdu.La suppression du fichier <b>%1</b> a échoué.<br /><br />Essayez de supprimer le fichier manuellement et réessayer.La version de VirtualBox que vous utilisez n'est pas une version finale. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été sélectionnée, mais n'est pas active. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra probablement pas démarrer.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé le VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p><p>Il y a des disques durs connectés à des ports du contrôleur supplémentaire. Si vous désactivez le contrôleur supplémentaire ces disques seront automatiquement déconnectés.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le contrôleur supplémentaire ?</p><p>Il y a des disques durs connectés à des ports du contrôleur supplémentaire. Si vous modifiez le contrôleur supplémentaire ces disques seront automatiquement déconnectés.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir modifier le contrôleur supplémentaire ?</p>Échec de la création de l'application virtuelle.<p>Si vous enlevez ce réseau privé hôte, l'interface correspondante de la machine hôte (<nobr><b>%1</b></nobr>) sera également enlevée. Voulez-vous vraiment enlever cette interface ?</p><p><b>Note :</b> cette interface est peut-être utilisée par d'autres machines virtuelles. Si vous l'enlevez, ces interfaces ne seront plus utilisables jusqu'à ce que vous modifiez leur configuration en choisissant un autre réseau privé hôte ou un autre mode d'accès.</p>Un fichier nommé <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?<br /><br />Le contenu du fichier sera perdu.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été activée mais ne fonctionne pas. Certains invités (comme OS/2 et QNX) nécessitent cette fonctionnalité.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p><p>Adresse électronique ou mot de passe invalide.</p><p>Échec de l'enregistrement de VirtualBox.</p><p>%1</p>Échec de la vérification des fichiers.Échec de la suppression du fichier.L'éjection du disque virtuel a échoué. Le lecteur est peut-être verrouillé par le système invité. Vérifiez et réessayer.warnAboutSettingsAutoConversion message box&Quitter<p>Les fichiers de paramètres de VirtualBox suivants seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>Le système de fichiers USBFS semble être monté sous /sys/bus/usb/drivers sur votre système hôte. C'est une erreur de configuration sérieuse de votre système qui pourrait causer dans des problèmes avec les périphériques USB. Nous vous conseillons d'y remédier.Vous utilisez une version EXPÉRIMENTALE de VirtualBox. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.<p>Êtes-vous sûr de vouloir restaurer l'instantané <b>%1</b> ? Vous perdrez définitivement l'état actuel de votre machine.</p>RestaurerSupprimerÉchec de restauration de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la suppression de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.<p>Il n'y a pas de média inutilisé disponible pour le nouveau périphérique.</p><p>Cliquez sur <b>Créer</b> pour lancer l'<i>assistant de création de disques virtuels</i> et créer un nouveau média, ou bien cliquez sur <b>Choisir</b> pour ouvrir le <i>Gestionnaire de médias virtuels</i>.</p>medium&CréermediumChoi&sir<p>Il n'y a pas de média inutilisé disponible pour le nouveau périphérique.</p><p>Cliquez sur <b>Choisir</b> pour ouvrir le <i>Gestionnaire de médias virtuels</i>.</p>Impossible de brancher le périphérique %1 sur l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.failed to mount ...le disque durfailed to mount ... host-drivele CD/DVDfailed to mount ...l'image CD/DVDfailed to mount ... host-drivela disquettefailed to mount ...l'image de disquettefailed to attach ...le disque durfailed to attach ...le lecteur CD/DVDfailed to close ...le lecteur de disquette<p>Supprimer cet instantané entrainera la perte de toutes les informations d'état qui y sont sauvegardées, et la fusion des données de disques virtuels répartis sur plusieurs fichiers en un seul. Ce processus peut durer longtemps et est irréversible.</p></p>Voulez-vous vraiment effacer l'instantané <b>%1</b> ?</p>Impossible d'enlever %1 de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'insérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dans la machine <b>%3</b>. Voulez-vous forcer l'insertion de ce média ?Impossible d'éjecter %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la machine <b>%3</b>. Voulez-vous forcer l'éjection de ce média ?Éjection forcée<p>L'image CD contenant les Additions Invité VirtualBox n'a pas pu être insérée dans la machine virtuelle <b>%1</b> car elle n'a pas de lecteur virtuel. Ajoutez-en un dans la section Stockage de la fenêtre Configuration de la machine.</p>medium&Enlever<p>Voulez-vous vraiment supprimer le lecteur CD/DVD ?</p><p>Sans lecteur vous ne pourrez ni utiliser les médias de l'hôte ou des images disques ni installer les Additions invité dans la machine virtuelle.</p><p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra pas démarrer.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. Certains invités (comme OS/2 ou QNX) nécessitent cette fonctionnalité pour pouvoir démarrer.</p><p>La suppression de l'instantané %1 nécessitera temporairement de l'espace disque supplémentaire. La taille de l'image %2 pourra augmenter de %3, mais il n'y a que %4 d'espace disponible.</p><p>Un manque d'espace disque pendant l'opération de fusion peut corrompre l'image et la configuration de la machine virtuelle, donc une perte de ces données.</p><p>Soyez conscient des risques encourus.</p><p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour passer outre ou sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p><p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode plein écran car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p><p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode intégré car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox <nobr><b>%1</b> est introuvable.</p><p>Voulez-vous le télécharger sur l'internet ?</p><p>Voulez-vous vraiment télécharger le guide de l'utilisateur de VirtualBox depuis <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille : %3 octets) ?</p><p>Échec du téléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBox à partir de <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p>%3</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> mais ne peut pas être enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Veuillez choisir un autre emplacement pour le fichier.</p>VBoxProgressDialog&AnnulerQuelques secondes restantesAnnulation...Annuler l'opération en coursYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"Temps restant : %1, %2You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"Temps restant : %1VBoxSFDialogDossiers partagésVBoxScreenshotViewerCapture d'écran de %1 (%2)Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réelle.Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réduite.VBoxSelectorWndVirtualBox OSE&Détailsglobal settingsIn French "(Global) Settings" is "Préférences", "(Machine) Settings" is "Configuration"&Préférences...Afficher la fenêtre Préférences de VirtualBox&QuitterFermer VirtualBox&Nouvelle...Créer une nouvelle machine virtuelle&Configuration...Configurer la machine virtuelle sélectionnée&SupprimerSupprimer la machine virtuelle sélectionnée&OublierOublier l'état sauvegardé de la machine virtuelle sélectionnéeActualiser l'état de la machine virtuelle sélectionnée&Fichier&Aide&InstantanésD&escriptionD&escription *A&fficherMontrer la fenêtre de la machine virtuelle sélectionnée&DémarrerDémarrer la machine virtuelle sélectionnée&MachineAfficher le &journal...Afficher le journal de la machine virtuelle sélectionnéeR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelle<h3>Bienvenue dans VirtualBox !</h3><p>La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n'avez pas encore créé de machine virtuelle.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton <b>Créer</b> en haut de cette liste.</p><p>Vous pouvez appuyer sur <b>%1</b> pour obtenir de l'aide et visiter le site de VirtualBox <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> (en anglais).</p>&Gestionnaire de médias...Afficher la fenêtre du Gestionnaire de médias virtuelsicon textJournal&Importer application virtuelle...Importer une application virtuelle (ensemble de machines pré-configurées) dans VirtualBox&Exporter application virtuelle...Exporter une ou plusieurs machines de VirtualBox en tant qu'application virtuelle&ActualiserMac OS X version&FichierNon Mac OS X version&FichierVBoxSettingsDialog<i>Choisissez une catégorie à gauche puis passez la souris sur un paramètre pour avoir des informations à son sujet<i>.Paramètre invalide détectéLes Français parlent aux Français
: This window is used both for Machine Settings and Global Settings ; the general "Paramètre" won't mix up "Préférences" and "Configuration"ParamètresParamètre non optimal détectéSur la page <b>%1</b>, %2VBoxSnapshotDetailsDlgDétails de %1 (%2)Cliquez pour agrandir la capture d'écran.&Nom :Prise :&Description :&Détails :VBoxSnapshotsWgtMistake?VBoxSnapshotsWgt&Prendre un instantanéAfficher les &détailsCurrent State (Modified)État actuel (modifié)Current State (Unmodified)État actuelL'état actuel diffère de l'état enregistré dans l'instantané actuelL'état actuel est identique à l'état enregistré dans l'instantané actuelSnapshot details (actuel, Snapshot detailsen ligne)Snapshot detailshors ligne)Snapshot (time)Pris à %1Snapshot (date + time)Pris le %1Current State (time or date + time)%1 depuis %2Instantané %1Prendre un instantané de l'état actuel de la machineVoir les détails de l'instantané sélectionné&Restaurer instantané&Supprimer instantanéRestaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleSupprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle (%1) (il y a %1)VBoxSwitchMenuDésactiverActiverVBoxTakeSnapshotDlgPrendre un instantané de la machine virtuelle&Nom de l'instantané&Description de l'instantanéAttention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée qui a %n image de disque immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané l'image ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée aui a %n images disques immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les images ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.VBoxTextEditorModifier le texte"Replace" is misleading, it sounds like "find and replace" although it's more "insert file" or "Open...".&Remplacer...Remplace le texte actuel avec le contenu d'un fichier.Texte (*.txt);;Tous (*.*)Choisissez un fichier pour le texte...VBoxTrayIconAfficher le sélecteur de machinesAfficher le sélecteur de machines associée à ce menuCacher l'icône de notificationEnlever cette icône de la zone de notificationtray menu&Autres machines...VBoxUSBMenuUSB devices<pas de périphérique disponible>USB device tooltipAucun périphérique supporté n'est connecté à l'ordinateurVBoxUpdateDlgjours2 jours3 jours4 jours5 jours6 jours7 jours2 semaines3 semainesmoisJamais&Rechercher&FermerAssistant de mise à jour de VirtualBoxChercher des mises à jourAnnulerRécapitulatif<p>Une nouvelle version de VirtualBox est disponible ! La version <b>%1</b> est disponible sur <a href="http://www.virtualbox.org/">>virtualbox.org</a>.</p><p>Vous pouvez télécharger cette version en cliquant sur le lien suivant : </p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Impossible de rechercher des mises à jour à cause de l'erreur réseau suivante :</p><p><b>%1</b></p>Vous utilisez déjà la version la plus récente de VirtualBox.<p>Cet assistant va se connecter au site Internet de VirtualBox et vérifier si une mise à jour est disponible.</p><p>Cliquez sur <b>Rechercher</b> pour vérifier maintenant ou bien sur <b>Annuler</b> si vous ne souhaitez pas effectuer la vérification.</p><p>Vous pouvez lancer cet assistant à tout moment en choisissant <b>Chercher des mises à jour</b> dans le menu <b>Aide</b>VBoxVMDescriptionPagePas de description. Cliquez sur Modifier pour en ajouter une.ModifierModifier (Ctrl+E)VBoxVMDetailsViewLa machine virtuelle est <i>inaccessible</i>. Lisez le message d'erreur ci-dessous et cliquez sur <b>Actualiser</b> pour relancer le test :VBoxVMInformationDlg%1 - Détails de la session&Détails&Propriétés et statistiquesTransferts DMATransferts PIO Données luesDonnées écritesDonnées transmiseDonnées reçuesPropriétésRésolution de l'écranguest additionsNon détectéesguest os typeNon détectéAdditions invitéType de système invitéPas de cartes réseaunested pagingActivéenested pagingDésactivéePagination imbriquéeAgain, mistake?VBoxVMInformationDlgdetails report (VRDP server port)Non disponibleStatistiques du stockageAucun périphérique de stockageStatistiques du réseauVBoxVMListViewInaccessibleVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 depuis %3</nobr><br><nobr>session %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>inaccessible depuis %2</nobr>A&fficherActive la fenêtre de la machine virtuelle sélectionnée&DémarrerDémarrer la machine virtuelle sélectionnéeR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelleVBoxVMLogViewerAffichage des journaux&EnregistrerAc&tualiser%1 - Journaux de VirtualBox<p>Aucun journal trouvé. Cliquez sur <b>Actualiser</b> pour recharger le dossier des journaux <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Enregistrer le journal VirtualBox sous&RechercherFermerVBoxVMSettingsAudioSi cette case est cochée une carte son PCI virtuelle sera branchée dans la machine virtuelle et communiquera avec le système audio de l'hôte avec le pilote spécifié.Activer le &son&Pilote audio hôte :Détermine le pilote de sortie audio. Le <b>Pilote audio factice</b> simule une carte son à laquelle tous les accès sont ignorés.&Contrôleur audio :Choisit le type de la carte son virtuelle. Cette valeur déterminera le matériel que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.VBoxVMSettingsDisplayvous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité requise pour faire passer la machine en mode plein écran ou intégré.<qt>%1 Mo</qt>&Vidéo&Mémoire Vidéo :Détermine la quantité de mémoire vidéo allouée à la machine virtuelle.MoFonctions avancées :Si cette case est cochée la machine virtuelle aura accès aux capacités graphiques 3D de l'hôte.Activer l'accélération &3DAgain, Remote Desktop&Bureau à distanceSi cette case est cochée la machine virtuelle sera un serveur du protocole de bureau à distance (RDP), ce qui permet à des clients de s'y connecter (quand elle tourne) avec un client RDP standard.&Activer le serveur&Port serveur :&Méthode d'authentification :Définit la méthode d'authentification VRDP.Délai d'a&ttente d'authentification :Définit le délai d'attente (en millisecondes) pour l'authentification de l'invité.Si cette case est cochée la machine virtuelle bénéficiera de l'accélération graphique disponible sur l'hôte.Activer l'accélération &2Dvous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité minimale pour jouer efficacement des vidéos en HD.Numéro de port du serveur VRDP. Vous pouvez mettre <tt>0</tt> pour choisir le port RDP standard (3389).Nombre d'écra&ns :Détermine le nombre d'écrans attachés à la machine virtuelle. <qt>%1</qt>VBoxVMSettingsDlgGénéralStockageDisques dursCD/DVDDisquetteSonRéseauPortsPorts sériesPort parallèlesUSBDossiers partagés%1 - %2SystèmeAffichagevous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Comme la virtualisation matérielle de l'hôte (VT-x/AMD-V) est nécessaire pour un tel invité, elle sera automatiquement activée.vous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Pour l'instant VirtualBox ne supporte pas plus d'un processeur virtuel pour des invités 64 bits tournant sur des hôtes 32 bits.vous avez activé l'accélération vidéo 2D. Comme l'accélération 2D n'est supportée que pour des invités Windows, elle sera désactivée.vous avez activé un périphérique USB HID (clavier, souris ou tablette). Celui-ci ne pourra fonctionner que si l'émulation USB est aussi activée donc elle le sera automatiquement lorsque vous cliquerez sur OK.VBoxVMSettingsGeneralAffiche le dossier dans lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Sachez que les instantanés peuvent prendre beaucoup de place.&Simple&Nom :Affiche le nom de la machine virtuelle.&Avancé&Presse-papier partagé :Détermine le mode de synchronisation du presse-papier entre l'hôte et le système d'exploitation invité. Cette fonction nécessite que les Additions invité soient installées.Dossier des i&nstantanés :&DescriptionAffiche la description de la machine virtuelle. Elle peut expliquer la configuration du système d'exploitation invité installé.Si cette case est cochée tous les changements apportés aux CD, DVD et disquettes pendant que la machine virtuelle tourne seront enregistrés dans la configuration de la machine.Média amovible :En®istrer les changements pendant l'exécutionBarre d'outils compacte :Si cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.A&fficher en plein écran/mode intégréAfficher en hau&t de l'écranSi cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en haut de l'écran, plutôt qu'en bas comme par défaut.VBoxVMSettingsHDCochez cette case pour voir les disques durs différentiels actuellement connectés aux emplacements au lieu de leurs disques durs de base (affichés dans le cas d'attachements indirects) et pour permettre de connecter d'autres disques durs dérivés explicitement. Ne cochez cette case que si vous avez besoin d'une configuration disque complexe.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus : %2</nobr><br><nobr>Type : %3</nobr><nobr>&Développer/Réduire</nobr><nobr>Ajouter disque dur</nobr><nobr>Ajouter lecteur CD/DVD</nobr><nobr>Ajouter lecteur de disquettes</nobr>Aucun disque dur n'est affecté à <i>%1</i>.<i>%1</i> utilise un média déjà branché sur <i>%2</i>.Ajouter un contrôleurAjouter un contrôleur IDEAjouter un contrôleur SATAAjouter un contrôleur SCSIAjouter un contrôleur disquetteEnlever le contrôleurAjouter un périphériqueAjouter un disque durAjouter un lecteur CD/DVDAjouter un lecteur de disquettesSupprimer le périphériqueAjoute un nouveau contrôleur en bas de l'arborescence.Supprime le contrôleur sélectionné dans l'arborescence.Ajoute un nouveau périphérique au contrôleur sélectionné dans l'arborescence.Supprime le périphérique sélectionné dans l'arborescence.Contrôleur IDEContrôleur SATAContrôleur SCSIContrôleur disquette&Disque dur :Lecteur &CD/DVD :&Lecteur de disquettes :Arborescence &StockageContient tous les contrôleurs de stockage pour cette machine virtuelle, avec images et les disques durs qui leurs sont associés.InformationL'arborescence peut contenir des contrôleurs de stockage de différents types. Elle ne contient actuellement aucun contrôleur pour cette machine.Attributs&Nom :Modifie le nom du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.&Type :Choisit le sous-type du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.Emp&lacement :Choisit l'emplacement du contrôleur de stockage utilisé par ce périphérique. Les emplacements disponibles dépendent du type du contrôleur et des autres périphériques branchés.Choisit l'image disque ou le lecteur de l'hôte associé à ce périphérique.Ouvre le Gestionnaire de médias virtuels pour choisir un média pour ce périphérique.Ouvrir le Gestionnaire de médias virtuelsD&isques durs différentielsSi cette case est cochée le système invité pourra envoyer directement des commandes ATAPI au disque de l'hôte, donc pourra par exemple utiliser des graveurs CD/DVD auxquels il est connecté. La gravure de disques audio n'est supportée dans la machine virtuelle.&Mode directTaille virtuelle :Taille réelle :Taille :Emplacement :Type (format) :Attaché à :Autorise l'utilisation du cache E/S de la machine hôte.Utiliser le cache E/S de l'hôteAjouter un contrôleur SASContrôleur SASContrôleur de stockageContrôleur de stockage 1VBoxVMSettingsNetworkSi cette case est cochée la carte du réseau virtuel sera branchée dans la machine virtuelle.&Activer la carte réseauChoisissez le type de la carte du réseau virtuel. Cette valeur déterminera le matériel réseau que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.&Mode d'accès réseau :Détermine la façon dont la carte virtuelle accède au réseau réel de l'ordinateur hôte.Affiche l'adresse MAC de cette carte. Il comprend exactement 12 caractères pris dans {0-9,A-F}. Le deuxième caractère doit être un chiffre pair.Génère une adresse MAC aléatoire.Indique si le câble du réseau virtuel est branché au démarrage de la machine virtuelle.&Type de carte :aucune interface réseau n'a été sélectionnée pour le pontaucun nom de réseau interne n'a été spécifiéaucune interface de réseau privé hôte n'a été sélectionnéenetwork adapter nameNon sélectionné&Nom :Choisit le nom de l'interface réseau pour le mode <b>accès par pont</b> ou le mode <b>réseau privé hôte</b> et le nom du réseau interne pour le mode d'accès <b>réseau interne</b>.A&vancéAffiche ou cache les options avancées de la carte réseau.Adresse &MAC :&Câble branchéVBoxVMSettingsParallelparallel portsPort %1Si cette case est cochée le port parallèle correspondant de la machine virtuelle est activé.&Activer le port parallèle&Numéro de Port :Affiche le numéro du port parallèle. Vous pouvez choisir un des ports parallèles standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.&IRQ :Po&rt d'E/S :Chemin du &port :Affiche le nom du périphérique parallèle de l'hôte.Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port parallèle. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.Affiche l'adresse E/S de ce port parallèle. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.VBoxVMSettingsParallelPageLe numéro de port choisi fait doublon Le chemin du port est vide Le chemin du port choisi fait doublon VBoxVMSettingsSFAjoute un nouveau dossier partagé.Modifie le dossier partagé sélectionné.Enlève le dossier partagé sélectionné. Dossiers permanents Dossiers temporairesPleinLecture seuleAffiche tous les dossiers partagés accessibles par cette machine. Exécutez « net use x: \\vboxsvr\<dossier> » pour accéder à <dossier> depuis un système d'exploitation DOS, ou bien « mount -t vboxsf <dossier> mount_point » pour y accéder depuis Linux. Cette fonctionnalité nécessite l'installation des Additions invité.NomCheminAccès Dossiers globaux&Ajouter un dossier partagé&Modifier un dossier partagé&Enlever un dossier partagé&Liste des dossiersVBoxVMSettingsSFDetailsAjouter un dossier partagéModifier un dossier partagéFenêtreChemin du dossier :Nom du dossier :Affiche le nom du dossier partagé (tel qu'il sera vu par le système invité).Si cette case est cochée le système d'exploitation invité ne pourra pas écrire dans le dossier partagé.Lectu&re seuleA "restrict to this session" checkbox would be clearer and more useful IMHO.&Configuration permanenteVBoxVMSettingsSerialserial portsPort %1Si cette case est cochée le port série correspondant est activé.Activ&er le port série&Numéro de port :Affiche le numéro du port série. Vous pouvez choisir un des ports séries standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.&IRQ :&Mode du port :Détermine le mode de fonctionnement de ce port série. Si vous choisissez <b>Déconnecté</b> le système d´exploitation invité le détectera mais ne pourra pas l'utiliser.Si cette case est cochée le tube spécifié dans le champ <b>Chemin du port</b> sera créé lors du lancement de la machine virtuelle ; sinon elle essaiera de de l'utiliser comme s'il existait.&Créer le tubeAffiche le chemin vers le tube de l'hôte pour le port série (quand il fonctionne en mode <b>tube hôte</b>) ou le nom du périphérique série (quand il fonctionne en mode <b>périphérique hôte</b>). Po&rt E/S :&Port/Chemin :Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port série. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.Affiche l'adresse E/S de ce port série. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.VBoxVMSettingsSerialPageLe numéro de port choisi fait doublon Le chemin du port est vide Le chemin du port choisi fait doublon VBoxVMSettingsSystemvous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il n'en reste pas assez pour votre système hôte. Veuillez en choisir une quantité plus petite.vous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il pourrait ne pas en rester assez pour votre système hôte. Nous vous déconseillons de continuer.pour des raisons de performance, le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle ne peut pas dépasser le double du nombre de processeurs réels de l'hôte (<b>%1</b>). Veuillez réduire le nombre de processeurs virtuels.vous avez affecté plus de processeurs à la machine virtuelle que le système hôte n'en possède réellement (<b>%1</b>). Ceci risque de dégrader les performances de votre machine virtuelle. Réduisez ce nombre si vous pouvez.vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la fonction IO-APIC qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la virtualisation matérielle sur l'hôte (VT-x/AMD-V), qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.<qt>%1 Mo</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 processeur</qt>&Carte mère&Mémoire vive :Détermine la quantité de mémoire allouée à la machine virtuelle. Si vous en allouez trop la machine pourra ne pas démarrer.Mo&Ordre d'amorçage :Définit l'ordre des médias d'amorçage. Utilisez les cases à cocher à gauche pour activer ou désactiver les périphériques. Changez l'ordre des médias pour changer leur priorité (de haut en bas).Déplacer vers le bas (Ctrl-Bas)Déplace le média amorçable vers le bas.Déplacer vers le haut (Ctrl-Haut)Déplace le média amorçable vers le haut.Fonctions avancées :Si cette case est cochée la machine virtuelle supportera les IO-APIC, ce qui peut diminuer légèrement les performances. <b>Note :</b> ne désactivez pas cette fonction après l'installation d'un système d'exploitation Windows !Activer les &IO-APIC&Processeur&Nombre de processeurs :Si cette case est cochée la fonction d'extension d'adresses physiques (PAE) du processeur hôte sera signalée à la machine virtuelle.Activer PA&E/NX&AccélérationVirtualisation matérielle :Si cette case est cochée la machine virtuelle essaiera d'utiliser les extensions de virtualisation matérielle du processeur hôte comme Intel VT-x et AMD-V.Activer &VT-x/AMD-VSi cette case est cochée la machine virtuelle essayera d'utiliser l'extension de pagination imbriquée de Intel VT-x et AMD-V.Activer la pa&gination imbriquée%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 processeurs</qt>Si cette case est cochée la machine virtuelle supportera l'interface étendue de micro-logiciels (EFI), que nécessitent de rares systèmes invités pour pouvoir démarrer. Elle empêchera cependant les invités qui ne la supportent pas de démarrer.Activer &EFI (OS spéciaux seulement)Si cette case est cochée l'horloge HTR de la machine virtuelle retournera le temps universel coordonné (UTC) et sinon le temps local de l'hôte. Les systèmes Unix s'attendent en général à de l'UTC.Horloge interne en &UTCDétermine le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle. Sans virtualisation matérielle sur l'hôte vous ne pouvez pas en utiliser plus d'un.Si cette case est cochée un périphérique de pointage absolu (une tablette USB) sera émulé. Sinon une souris PS/2 standard sera émulée.Activer un périphérique de pointage &absoluVBoxVMSettingsUSB&Ajouter un filtre videAjouter un filtre &depuis un périphériqueModifi&er le filtreSupp&rimer le filtreDéplacer le filtre vers le &hautDéplacer le filtre vers le &basAjoute un filtre USB dont tous les champs sont vides. Un tel filtre acceptera tous les périphériques USB connectés.At the time you read that you haven't "selected" the device yet.Ajoute un filtre USB dont tous les champs correspondent aux valeurs du périphérique voulu de l'hôte.Modifie le filtre USB sélectionné.Supprime le filtre USB sélectionné.Déplace le filtre USB sélectionné vers le haut.Déplace le filtre USB sélectionné vers le bas.usbNouveau filtre %1Si cette case est cochée le contrôleur USB de cette machine sera activé.Activer le contrôleur &USBSi cette case est cochée le contrôleur USB EHCI virtuel de cette machine sera activé. Il permet d'utiliser la norme USB 2.0.Activer le contrôleur USB 2.0 (E&HCI)Filtres Périphériques &USBListe de tous les filtres USB pour cette machine. Les cases à cocher indiquent si les filtres correspondants sont activés.[filtre]VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteTousremoteOuiremoteNon&Nom :Affiche le nom du filtre.ID du &vendeur :Filtre sur l'ID du vendeur. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.ID du &produit :Filtre sur l'ID du produit. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.&Révision :Filtre sur le numéro de révision. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>IIFF</tt> (décimal) où II représente la partie entière et FF la partie fractionnaire. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.&Fabricant :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le fabricant. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Pro&duit :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le nom du produit. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Nº de &série :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de série. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Por&t :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de port USB de l'hôte. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.À distanc&e :Détermine si le filtre sera appliqué aux périphériques connectés à l'hôte (<i>Non</i>), à un client VRDP (<i>Oui</i>), ou aux deux (<i>Tous</i>).&Action :Définit l'action exécutée par l'hôte au branchement d'un périphérique reconnu par un filtre : le laisser au système hôte (<i>Ignorer</i>) ou l'accaparer pour qu'une machine virtuelle l'utilise ultérieurement (<i>Retenir</i>).Détails filtre USB