@@@Native language nameFrançaisLanguage name, in EnglishFrenchComma-separated list of translatorsMartin d'Allens, Erkan Valentin, Jean-Jacques Sarton, Benjamin Masse, Oracle CorporationNative language country name (empty if this language is for all countries)--Language country name, in English (empty if native country name is empty)--QApplicationLe programme <b>%1</b> nécessite Qt %2.x, Qt %3 à été trouvé.Erreur : librairies QT incompatiblesVirtualBox - erreur dans %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Essayez de réinstaller VirtualBox.Soit le pilote noyau Linux de VirtualBox (vboxdrv) n'est pas en mémoire, soit il y a un problème de permissions avec /dev/vboxdrv. Veuillez réinitialiser le module noyau en exécutant en tant qu'administrateur <br/><br/><font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>. Les utilisateurs des distributions Ubuntu, Fedora et Mandriva devraient installer le paquet DKMS au préalable. Ce paquet suit les changements du noyau Linux et recompile si besoin est le module noyau vboxdrv.Veuillez vous assurer que le module noyau est bien chargé en mémoire.VirtualBox - erreur d'exécution<b>Impossible d'accéder au pilote noyau !</b><br/><br/>Erreur inconnue %2 pendant l'initialisation de l'environnement d'exécutionPilote noyau non trouvéLes modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Nous vous conseillons de désinstaller complètement VirtualBox et de le réinstaller.Les modules noyaux VirtualBox ne correspondent pas à la version installée de VirtualBox. L'installation ne paraît pas correcte. Exécuter <br/><br/><font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> pourrait résoudre le problème. Faites attention à ne pas mélanger les versions OSE et PUEL de VirtualBox.Cette erreur signifie que le module noyau n'a pas pu allouer suffisamment de mémoire, ou bien qu'une opération de translation a échoué.Le pilote du noyau Linux de VirtualBox (vboxdrv) n'est soit pas chargé ou il y a un problème de permission sur /dev/vboxdrv. Veuillez réinstaller le module noyau en éxécutant<br><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> en tant qu'administrateur. S'il n'est pas disponible pour votre distribution, vous devriez installer d'abord le paquet DKMS. Ce paquet garde la trace des changements de noyau Linux et recompile le module noyau vboxdrv si nécessaire.Taille de l'image : %1x%2, Taux de raffraîchissement de l'image : %3 ips, Taux de débit : %4kbpsQIArrowButtonPress&Précédent&SuivantQIArrowSplitter&Précédent&Suivant&Détails&Détails (%1 sur %2)QIFileDialogDepending on the context, the verb might need to be conjugatedChoisir un dossierDepending on the context, the verb might need to be conjugatedChoisir un fichierQIHttpDélai de connexion dépasséLe fichier n'a pas été trouvé sur le serveur (réponse : %1)QIInputDialogQILabel&CopierQIMessageBoxOKOuiNonAnnulerIgnorer&Détails&Détails (%1 sur %2)Copier toutes les erreurs dans le presse-papiersCopierQIWidgetValidatorvalue stateincompletvalue stateinvalide<qt>La valeur du champ <b>%1</b> de la page <b>%2</b> est %3.</qt><qt>Une des valeurs dans la page <b>%1</b> est %2.</qt>QIWizardPageUtilisez le bouton <b>%1</b> pour atteindre la page suivante de l'assistant et le bouton <b>%2</b> pour revenir à la page précédente. Vous pouvez également interrompre l'exécution de l'assistant avec le bouton <b>%3</b>.</p>QObjecterror infoCode d'erreur : error infoComposant : error infoInterface : error infoFonction appelée : error infoCode retourné : SFTreeViewItemcol.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 textUIActionPool&MachinePasser en mode plein écranUtiliser le bureau intégréRedimensionner automatiquement l'écran virtuel comme la fenêtre (nécessite les Additions invité)&Ajuster la fenêtreAjuster la taille et la position de la fenêtre pour contenir l'écran virtuel au mieuxDésactiver l'intégration &sourisDésactiver temporairement l'intégration de la sourisActiver l'intégration de la &sourisActiver temporairement l'intégration de la sourisInsérer Ctrl-Alt-&SupprEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Suppr à la machine virtuelleInsérer Ctrl-Alt-&RetourEnvoie la séquence Ctrl-Alt-Retour à la machine virtuellePrendre un &instantané...Prendre un instantané de la machine virtuelleFenêtre &SessionAfficher la fenêtre Session&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelleR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&RedémarrageRedémarre la machine virtuelleExtinction par &ACPIExtinction par &ACPIEnvoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle&Fermer...Arrêter la machine virtuelle&Écran&Périphériques&Lecteurs CD/DVDLecteurs de &disquette&Périphériques USB&Cartes réseau...Changer les paramètres des cartes réseaux&Dossiers partagés...Créer ou modifier des dossiers partagés&Installer les Additions invité...Insérer le disque d'installation des Additions invitéDé&boguerdebug action&Statistiques...debug actionLigne de &commande...&AideIcône d'étatAfficher un aperçu de l'écranAfficher une icône dans la barre de notificationPasser en &plein écranQuitter le mode &plein écranPasser en mode normalPasser en mode &intégréQuitter le mode &intégréActiver la &taille d'écran automatiqueDésactiver la &taille d'écran automatiqueDésactiver l'adaptation automatique de la taille de l'écran à celle de la fenêtre&Activer le bureau à distanceActiver les connexions du bureau à distance (RDP) à cette machine&Désactiver le bureau à distanceDésactiver les connexions du bureau à distance (RDP) à cette machinedebug actionActiver la &journalisation...debug actionDésactiver la &journalisation...Passer en mode &plein écranPermuter entre mode normal et plein écranUtiliser le &bureau intégréPermuter entre mode normal et bureau intégréPasser en mode &redimensionnéPermuter entre mode normal et redimensionné&Taille d'écran automatiqueFenêtre &Session&Activer bureau à distance&Configuration...Gérer la configuration de la machine virtuelleI&nformation de session...Mac OS X version&FichierNon Mac OS X version&Fichier&Gestionnaire de médias...Afficher la fenêtre du Gestionnaire de médias virtuels&Importer un appareil virtuel...Importer appareil virtuel (appliance) dans VirtualBox&Exporter un appareil virtuel...Exporter une ou plusieurs machines VirtualBox en tant qu'appareil virtuelglobal settingsIn French "(Global) Settings" is "Préférences", "(Machine) Settings" is "Configuration"&Paramètres...Afficher la fenêtre des préférences de VirtualBox&QuitterFermer VirtualBox&Nouvelle...Créer une nouvelle machine virtuelle&Ajouter...Ajouter une machine virtuelle existanteCl&oner...Cloner la machine virtuelle sélectionnée&SupprimerSupprimer la machine virtuelle sélectionnée&DémarrerDémarrer la machine virtuelle sélectionnéeA&fficherMontrer la fenêtre de la machine virtuelle sélectionnéeOublierOub&lier l'état sauvegardéOublier l'état sauvegardé de la machine virtuelle sélectionnée&ActualiserActualiser l'état d'accésibilité de la machine virtuelle sélectionnéeAfficher le &journal...Afficher le journal de la machine virtuelle sélectionnéeAfficher dans le FinderAfficher le fichier de définition de la machine VirtualBox dans le Finder.Afficher dans l'explorateurAfficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans l'explorateur.Afficher dans le gestionnaire de fichierAfficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans le gestionnaire de fichierCréer un alias sur le bureauCréé un alias du fichier de définition de la machine VirtualBox sur votre bureau.Créer un raccourci sur le bureauCréé un raccourci vers le fichier de définition de la machine virtuelle sur votre bureau.&Sommaire...Afficher le contenu de l'aideOuvre le site de VirtualBox dans votre navigateur InternetRéactive tous les avertissements et messages supprimésGestio&nnaire d'opérations réseau...Affiche le gestionnaire d'opérations réseauVérifie sur Internet si une nouvelle une version de VirtualBox est disponibleÀ &propos de VirtualBox...Affiche dans une fenêtre des informations sur ce produitPrendre un inst&antané...Prendre une &capture de l'écran...Prend une capture de l'écran de la machine virtuelle&Insérer Ctrl-Alt-Supprime&GrouperRenome le groupe de machines virtuelles&Actualiser...Ajoute un nouveau groupe basé sur les éléments sélectionnés&Supprimer...Oubl&ier l'état sauvegardé...&FermerSite &web de VirtualBox...&Réinitialiser tous les avertissements&Rechercher des mises à jour...&Renommer le groupe...Trie alphabétiquement les éléments du groupe de machines virtuelles sélectionnéSupprime les machines virtuelles sélectionnéesDémarre les machines virtuelles sélectionnéesBascule vers les fenêtres des machines virtuelles sélectionnéesSuspend l'éxécution des machines virtuelles sélectionnéesRéinitialise les machines virtuelles sélectionnéesOublie l'état sauvegardé des machines virtuelles sélectionnéesAffiche le fichier de définition de la Machine VirtualBox dans le FinderAffiche le fichier de définition de la Machine VirtualBox dans l'explorateurCrée un alias du fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureauCrée un raccourci vers le fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureauSauvergarde l'étatSauvergarde l'état des machines virtuelles sélectionnéesEnvoye l'évenement Bouton d'alimention ACPI pressé aux machines virtuelles sélectionnées&EteindreEteind les machines virtuelles sélectionnées&Nouvelle machine...&Ajouter une machine...Dégro&uper...Dégroupe les éléments du groupe de machines virtuelles sélectionnéTrierGro&uperTrie alphabétiquement le groupe de la première machine sélectionnée&Presse-papier partagéGlisser-DéposerSauvegarder l'état de la machine virtuelleÉteindre la machine virtuelleRéglages &réseau...Réglages des dossier&s partagés...Affichag&e distantPermuter les connexions de bureau distant (RDP) à cette machineCapture &vidéoPermuter la capture vidéoRéglages de la capture &vidéo...Configurer les réglages de capture vidéodebug actionJourna&lisation...Menu contextuelAfficher la fenêtre d'information de session&Webcams&Insérer l'image CD des Additions Invité...Insère le fichier d'image disque des Additions Invité dans le lecteur virtuelRéseau&VirtualBox&Fichier&Fenêtre&MinimiserMinimise la fenêtre activeAfficher la fenêtre du Gestionnaire d'opérations réseauAfficher les informations sur le produitglobal preferences window&Paramètres...Afficher la fenêtre des préférences globalesAfficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelleAfficher la fenêtre d'informations de session de la machine virtuelle&Sauvegarder l'étatSauvegarde l'état de la machine virtuelleEnvoie le signal d'extinction ACPI à la machien virtuelleMode &plein écranPermuter entre les modes normal et plein écranMode &intégréMode mise à l'é&chelle&Minimiser la fenêtreRedimensionner automatiquement l'affichage de l'invité quand la fenêtre est redimensionnéePrendre une capture de l'écran de l'invitéAfficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelle pour configurer la capture vidéoActiver la capture vidéo de l'affichage inivtéAutoriser les connexions de bureau distant (RDP) à cette machineBarre de &menuParamètres de la barre de &menu...Afficher la fenêtre de configuration de la barre de menuAfficher la &barre de menuActiver la barre de menuBarre d'&étatParamètres de la barre d'&état...Afficher la fenêtre de configuration de la barre d'étatAfficher la barre d'&étatActiver la barre d'étatFacteur d'é&chelle&Entrée&ClavierParamètres du &clavier...Afficher la fenêtre des préférences globales de configuration des raccourcis clavierthat means send the %1 key sequence to the virtual machine&Envoyer %1Envoie la séquence %1 à la machine virtuelle&SourisIntégration de la &sourisActiver l'intégration du pointeur de la souris&Disques dursParamètres des &disques durs...Afficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelle pour configurer les disques dursLecteurs &optiques&Lecteurs de disquettes&RéseauAfficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelle pour configurer les cartes réseau&USBParamètres &USB...Afficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelle pour configurer les périphériques USB&Glisser-Déposer&Dossiers partagésAfficher la fenêtre des paramètres de la machine virtuelle pour configurer les dossiers partagésInsère le fichier d'image disque des Additions Invité dans le lecteur optique virtueldebug actionJourna&lisationdebug actionAfficher le &journal...scale-factor%1%Virtual ScreenActiverVirtual ScreenRedimmensionner en %1x%2Aperçu de l'écran %1&Connecter la carte réseauConnecter la carte réseau &%1Aucun périphérique USB n'est branchéAucun périphérique supporté n'est connecté à l'ordinateurAucune Webcam connectéeAucune Webcam supportée connectéeGestionnaire de données e&xtra...Affiche la fenêtre du gestionnaire de données supplémentairesCréer une nouvelle machine virtuelleAjouter une machine virtuelle existanteRenome le groupe de machines virtuelles sélectionné&DégrouperDégroupe les éléments sélectionnés du groupe de machines virtuelles&TrierTrie alphabétiquement les éléments du groupe de machines virtuelles sélectionnéesAjouter un groupe basé sur les machines virtuelles sélectionnéesCloner la machine virtuelle sélectionnéeSupprimer les machines virtuelles sélectionnéesDémarre les machines virtuelles sélectionnéesBascule vers les fenêtres des machines virtuelles sélectionnéesDémarrage &normalDémarrage sans &affichageDémarre les machines virtuelles sélectionnées en tâche de fondDémarrage &détachableDémarre les machines virtuelles sélectionnées avec option de poursuite d'éxecution en tâche de fondSuspendre l'éxécution des machines virtuelles sélectionnéesRéinitialise les machines virtuelles sélectionnéesOubl&ier l'état sauvegardé...Oublie l'état sauvegardé des machines virtuelles sélectionnéesAfficher le journal des machines virtuelles sélectionnéesActualiser l'état des machines virtuelles sélectionnées&Afficher dans le FinderAfficher le fichier de définition de la machine VirtualBox dans le Finder&Afficher dans l'explorateur de fichiersAffiche le fichier de définition de la Machine VirtualBox dans l'explorateur de fichiers&Afficher dans le gestionnaire de fichierAfficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans le gestionnaire de fichierCréer un &alias sur le bureauCrée un alias du fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureauCréer un &raccourci sur le bureauCrée un raccourci vers le fichier de définition de la Machine VirtualBox sur votre bureauTrie alphabétiquement le groupe de la première machine virtuelle sélectionnéeSauvegarde l'état des machines virtuelles sélectionnéesEnvoie le signal d'extinction ACPI aux machines virtuelles sélectionnéesEteind les machines virtuelles sélectionnées&Détails&RechercherAffichage des journauxAc&tualiser&Enregistrer...InvitéParamètresJournalSupprimerRenommerCopierImporterExporterPrendre un instantané de l'état actuel de la machineSupprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleRestaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle&Cloner...&Copier...Actualiser la liste des médiasSupprimerscale-factorscale-factorscale-factorUIActonPoolMenu contextuelUIAddDiskEncryptionPasswordDialogpassword table fieldIDpassword table fieldMot de passeThis text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Utilisé par le %n disque dur :</nobr><br>%1<nobr>Utilisé par le(s) %n disque(s) dur(s) :</nobr><br>%1Cryptage de disque %1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).Cette machine virtuelle est protégée par un mot de passe. Veuillez entrez le %n mot de passe d'encryption ci-dessous.Cette machine virtuelle est protégée par un mot de passe. Veuillez entrez les %n mots de passe d'encryption ci-dessous.UIApplianceEditorWidgetSystème virtuel %1NomProduitURL du produitVendeurURL du vendeurVersionDescriptionLicenceSystème d'exploitation invitéProcesseurMémoire viveContrôleur disque dur IDEContrôleur disque dur SATAContrôleur disque dur SCSINo similar "CD" entry?DVDDisquetteCarte réseauContrôleur USBCarte sonDisque virtuelMatériel inconnu<b>Valeur initiale :</b> %1ConfigurationAvertissements :size suffix MBytes=1024 KBytesMioContrôleur disque dur SASSi cette case est cochée, une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.&Réinitialiser l'adresse MAC de tous les cartes réseauContrôleur de stockage (IDE)Contrôleur de stockage (SATA)Contrôleur de stockage (SCSI)Contrôleur de stockage (SAS)UIApplianceImportEditorWidgetImportation de l'apareil virtuel...Lecture de l'apareil virtuel...UIApplianceModelItemcol.1 text%1% {1?}col.1 text: col.2 text%1 : %2UIApplianceUnverifiedCertificateViewerkey: valuevalue (clarification)UIChooserItemGlobalUIChooserItemGroupEntrer dans le groupeSortir du groupeGroup item tool-tip / Group name<b>%1</b>Group item tool-tip / Group info%n groupe%n groupesGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info%n machine%n machinesGroup item tool-tip / Running machine info(%n en fonction)(%n en fonction)Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Réduire le groupeDévelopper le groupeUIChooserItemMachineUIChooserModelNouveau groupeUIChooserViewUICloneVMWizardCloner une machine virtuelleClonerLien de base pour %1 et %2UICloneVMWizardPage1<p>Cet assistant vous aidera à créer un clone de votre machine virtuelle.</p><p>Choisissez un nom pour la nouvelle machine virtuelle :</p>Si sélectionnée, une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.&Réinitialiser l'adresse MAC de toutes les cartes réseauBienvenue dans l'assistant de clonage de machine virtuelleClone de %1Si sélectionnée, une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.UICloneVMWizardPage2État actuel de la machineÉtat actuel de la machine et tous les états dérivésTous les étatsConfiguration du clonageChoisissez les parties de la machine virtuelle à cloner.Si vous choisissez <b>État actuel de la machine</b>, seul l'état actuel de la machine virtuelle sera cloné.Si vous choisissez <b>État actuel de la machine et tous les états dérivés</b>, l'état actuel de la machine virtuelle et tous les états dérivés seront clonés.Si vous choisissez <b>Tous les états</b>, l'état actuel de la machine virtuelle et tous les instantanés seront clonés.Clone completClone lié<p>Veuillez choisir le type de clone.</p><p>Le <b>Clone complet</b> crée une copie exacte (disques virtuels inclus) de la machine virtuelle source. Le <b>Clone lié</b>, créé une nouvelle machine virtuelle mais les images des disques virtuels pointent vers les images disques de la machine source.</p><p>Notez qu'un nouvel instantané sera créé pour la machine virtuelle source si vous sélectionnez <b>Clone lié</b>.</p>UICloneVMWizardPage3État actuel de la machineÉtat actuel de la machine et tous les états dérivésTous les étatsClonage de la configurationChoisissez les parties de la machine virtuelle à cloner.Si vous choisissez <b>État actuel de la machine</b>, seul l'état actuel de la machine virtuelle sera cloné.Si vous choisissez <b>État actuel de la machine et tous les états dérivés</b>, l'état actuel de la machine virtuelle et tous les états dérivés seront clonés.Si vous choisissez <b>Tous les états</b>, l'état actuel de la machine virtuelle et tous les instantanés seront clonés.UICloudProfileDetailsWidgetUICloudProfileManagerFermerUICloudProfileManagerWidgetUIDescriptionPagePrivatePas de description. Cliquez sur Modifier pour en ajouter une.ModifierModifier (Ctrl+E)UIDetailsdetails (general)details (general)Système d'exploitation details (general)details (general)Groupes detailsInformation inaccessibledetails (system)Mémoire vive details%1 Modetails (system)details (system)details%1%details (system)Ordre d'amorçage details (system)details (system)details (system/EFI)details (system/EFI)details (system)VT-x/AMD-V details (system)details (system)PAE/NX details (system)Paravirtualisation minimaledetails (system)Paravirtualisation Hyper-Vdetails (system)Paravirtualisation KVMdetails (system)Accélération details (display)Mémoire vidéo details (display)Écrans details (display)Facteur d'échelledetails (display)details (display)3D details (display)Accélération details (display/vrde)details (display/vrde)details (display/vrde/VRDE server)details (display/video capture)Fichier de capture vidéodetails (display/video capture)Attributs de la capture vidéoTaille de l'image : %1x%2, Taux de raffraîchissement de l'image : %3 ips, Taux de débit : %4kbpsdetails (display/video capture)Capture vidéodetails (storage)[Lecteur optique]details (storage)Non connectédetails (audio)Pilote hôte details (audio)Contrôleur details (audio)details (audio/output)details (audio/output)details (audio)details (audio/input)details (audio/input)details (audio)details (network)Pont avec l'interface %1 details (network)Réseau interne, '%1'details (network)Réseau privé hôte, '%1'details (network)Pilote générique '%1'details (network)Pilote générique, '%1' { %2 }details (network)Réseau NAT, '%1'details (network)details (network/adapter)details (serial)details (serial)details (usb)Contrôleur USBdetails (usb)Filtres details (usb)%1 (%2 actif)details (usb)details (usb)Contrôleur USB inaccessibledetails (shared folders)details (shared folders)details (user interface)Barre de menudetails (user interface/menu-bar)details (user interface/menu-bar)details (user interface)Barre de statusdetails (user interface/status-bar)details (user interface/status-bar)details (user interface)Position de la mini barre d'outildetails (user interface/mini-toolbar position)En hautdetails (user interface/mini-toolbar position)En basdetails (user interface)Mini barre d'outildetails (user interface/mini-toolbar)details (description)details (display/recording)details (display/recording)details (display/recording)details (display/recording)details (display)UIDetailsBlockdetails reportNom details reportType de SE details reportInformation inaccesibledetails reportMémoire vive details report<nobr>%1 .Mo</nobr>details reportProcesseursdetails report<nobr>%1</nobr> details reportLimite d'éxécutiondetails report<nobr>%1%</nobr>details reportOrdre d'amorçage details reportACPI details reportIO-APIC details reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-V details reportPagination imbriquéedetails reportPAE/NX details reportAccélération details reportMémoire vidéo details reportÉcrans details reportVidéo 2D details report3D details report (VRDE Server)Port serveur bureau distant details report (VRDE Server)Serveur bureau distant details report (VRDE Server)Désactivé(CD/DVD)details report (Storage)Non connectédetails report (audio)Pilote hôte details report (audio)Contrôleur details report (audio)Désactivédetails report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau interne, '%1' details report (network)Réseau privé hôte, '%1' details report (network)Pilote générique, '%1'details report (network)Pilote générique, '%1' { %2 }details report (network)Interface %1details report (network)Désactivédetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Désactivédetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Désactivédetails report (USB)Filtres details report (USB)%1 (%2 actif)details report (USB)Désactivédetails report (shared folders)Dossiers partagésdetails report (shared folders)Aucundetails report (description)AucuneUIDetailsElementlike 'General details' or 'Storage details'UIDetailsPagePrivatedetails reportNom details reportSystème d'exploitation details reportMémoire vive details report<nobr>%1 Mio</nobr> details reportProcesseurs details report<nobr>%1</nobr> details reportOrdre d'amorçage details reportACPI details reportIO-APIC details reportBIOSdetails reportVT-x/AMD-V details reportPagination imbriquée details reportPAE/NX details reportAccélération details reportMémoire vidéo details reportÉcrans details report2D details report3D details report (VRDE Server)Port du bureau à distance details report (VRDE Server)Serveur du bureau à distance (RDP) details report (VRDE Server)Désactivé(CD/DVD)details report (Storage)Non connectédetails report (audio)Pilote hôte details report (audio)Contrôleur details report (audio)Désactivédetails report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau interne, '%1' details report (network)Réseau privé hôte, '%1' details report (network)Réseau VDE, '%1' details report (network)Carte %1 details report (network)Désactivédetails report (serial ports)Port %1 details report (serial ports)Désactivésdetails report (parallel ports)Port %1 details report (parallel ports)Désactivésdetails report (USB)Filtres details report (USB)%1 (%2 actif)details report (USB)Désactivédetails report (shared folders)Dossiers partagés details report (shared folders)Aucundetails report (description)AucunLa machine virtuelle est <i>inaccessible</i>. Lisez le message d'erreur ci-dessous et cliquez sur <b>Actualiser</b> pour relancer le test :details reportGénéraldetails reportSystèmedetails reportPrévisualisationdetails reportAffichagedetails reportStockagedetails reportSondetails reportRéseaudetails reportPorts sériesdetails reportPorts parallèlesdetails reportUSBdetails reportDossiers partagésdetails reportDescriptiondetails reportRessources allouéesdetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Pilote générique, '%1'details report (network)Pilote générique, '%1' { %2 }UIDetailsSetUIDetailsViewUIDnDHandlerAbandon des données...Récupération des données...UIDnDMimeDataAbandon des données...UIDownloaderLe téléchargement a été annulé par l'utilisateur.Rercherche de %1...Téléchargement de %1...UIDownloaderAdditions<p>Échec de l'enregistrement du fichier téléchargé <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Choisissez où enregistrer le CD virtuel des Additions invitéAdditions invités de VirtualBoxUIDownloaderExtensionPackSélectionnez le dossier pour enregistrer %1Pack d'extension de VirtualBoxUIDownloaderUserManualChoisissez où enregistrer le guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateur de VirtualBoxUIEmptyFilePathSelectorChoisir...UIErrorPaneLa machine virtuelle est <i>inaccessible</i>. Lisez le message d'erreur ci-dessous et cliquez sur <b>Actualiser</b> pour relancer le test :UIErrorStringerror infoCode d'erreur : error infoComposant : error infoInterface : error infoFonction appelée : error infoCode retourné : UIExportApplianceWzdAssistant d'exportation d'application virtuelleValeurs par défautExporterUIExportApplianceWzdPage1Bienvenue dans l'assistant d'exportation d'application virtuelle !<p>Cet assistant va vous aider à exporter une application virtuelle.</p><p>%1</p><p>Choisissez les machines virtuelles à ajouter à l'application virtuelle. Vous pouvez en choisir plusieurs, mais elles doivent être éteintes avant d'être exportées.</p>UIExportApplianceWzdPage2Vous pouvez effectuer des modifications sur les configurations des machines virtuelles sélectionnées. La plupart des propriétés affichées peuvent être changées en cliquant dessus.Paramètres d'exportationChoisissez une cible pour l'exportation en OVF. Vous pouvez choisir entre une exportation vers le système de fichiers local et un téléchargement vers le service Sun Cloud ou un serveur de stockage S3.Système de fichiers &local Sun &Cloud&Simple Storage System (S3)UIExportApplianceWzdPage3Choisissez une cible pour l'exportation en OVF. Vous pouvez choisir entre une exportation vers le système de fichiers local et un téléchargement vers le service Sun Cloud ou un serveur de stockage S3.Système de fichiers &local Sun &CloudIt's actually Simple Storage *Service* according to Wikipedia and http://aws.amazon.com/s3/&Simple Storage System (S3)Paramètres d'exportation d'application virtuelleNom d'&utilisateur :Mot de &passe :&Hôte :&Bucket :&Fichier :Utiliser l'ancien format OVF 0.9 pour rester compatible avec certains logiciels de virtualisation.&Utiliser l'ancien format OVF 0.9Créer un fichier manifeste pour vérifier automatiquement l'integreté des données importées.Créer fichier &manifesteApplication virtuelleChoisissez un fichier cible pour l'exportationArchive Open Virtualization Format (%1)Open Virtualization Format (%1)Choisissez un nom de fichier pour l'exportation. Si vous utilisez l'extension de fichier <i>ova</i> les fichiers seront combinés en une seule archive Open Virtualization Format. Si vous utilisez l'extension <i>ovf</i> plusieurs fichiers séparés seront créés. D'autres extensions ne sont pas permis.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.UIExportApplianceWzdPage4Nom d'&utilisateur :Mot de &passe :&Hôte :&Bucket :&Fichier :Utiliser l'ancien format OVF 0.9 pour rester compatible avec certains logiciels de virtualisation.&Utiliser l'ancien format OVF 0.9Paramètres d'exportation d'application virtuelleApplication virtuelleChoisissez un fichier cible pour l'exportationOpen Virtualization Format (%1)Choisissez un nom de fichier pour l'OVF.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Complétez les autres champs (nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket) et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Vérification des fichiers...Suppression des fichiers...This entry show up in the window title as "Exporting Applicance ...: Export appliance '/hom". Why the dots then ?Exportation de l'application virtuelle ...Vous pouvez effectuer des modifications sur les configurations des machines virtuelles sélectionnées. La plupart des propriétés affichées peuvent être changées en cliquant dessus.UIExtensionPackageItemcol.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 namecol.2 text, col.3 name: col.3 textUIFilePathSelector&CopierAutre...Affiche une fenêtre pour sélectionner un dossier différent.Met le chemin du dossier à la valeur par défaut.Affiche une fenêtre pour sélectionner un fichier différent.Met le chemin du fichier à la valeur par défaut.<réinitialiser le chemin>La valeur du chemin par défaut actuelle sera affichée une fois les changements acceptés et cette fenêtre réouverte.<non choisi>Choisissez l'entrée <b>Autre...</b> dans la liste pour entrer un chemin.Affiche le chemin du dossier.Définit le nom du fichier.UIFirstRunWzdAssistant au premier lancementDémarrerUIFirstRunWzdPage1Bienvenue sur l'assistant au premier lancement !<p>Vous avez lancé cette machine virtuelle pour la première fois. Cet assistant vous aidera à y installer le système d'exploitation de votre choix.</p><p>%1</p><p>Vous avez lancé cette machine virtuelle pour la première fois. Cet assistant vous aidera à y démarrer un système d'exploitation de votre choix.</p><p>Notez que vous ne pourrez pas installer de système d'exploitation car vous n'avez pas encore affecté un disque à cette machine. Si ce n'est pas ce que vous désirez, vous pouvez interrompre cet assistant et choisir <b>Configuration</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale pour modifier la configuration des disques durs.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Choisissez le média contenant le logiciel d'installation du système d'exploitation que vous désirez utiliser dans la machine virtuelle. Ce média doit permettre le démarrage de l'ordinateur.</p>Contrary to some other wizzard this one does not say that you can click on the Folder icon to use the Virtual media manager<p>Choisissez le média contenant le système d'exploitation que vous voulez utiliser. Ce média doit être amorçable, sinon le système d'exploitation ne pourra pas démarrer.</p> Source du médiaChoix du média d'installationUIFirstRunWzdPage3<p>Vous avez choisi le média de démarrage suivant :</p><p>Vous avez choisi le média suivant pour amorcer un système d'exploitation :</p><p>Cliquez sur le bouton <b>Terminer</b> si les données ci-dessus sont correctes. Le média de démarrage choisi sera inséré temporairement dans la machine virtuelle et elle démarrera.</p>Après l'arrêt de la machine virtuelle, le média sera automatiquement éjecté et le média de démarrage redeviendra le premier disque dur.</p><p>Selon le logiciel d'installation choisi, vous pourrez éventuellement avoir à éjecter manuellement le média après le réamorçage de la machine virtuelle (<b>Éjecter...</b> dans le menu <b>Périphériques</b>) pour éviter que l'installation ne recommence.</p><p>Si ces informations sont correctes, cliquez sur le bouton <b>Terminer</b>. Le média sera inséré dans la machine virtuelle et celle-ci sera démarrée.</p>RécapitulatifLecteur CD/DVDsummaryType summarySource UIGChooserItemGroupGroup item tool-tip / Group name<b>%1</b>Group item tool-tip / Group info%n groupe%n groupesGroup item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info%n machine%n machinesGroup item tool-tip / Running machine info(%n en fonction)(%n en fonction)Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr> Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Réduire le groupeDévelopper le groupeEntrer dans le groupeSortir du groupeUIGChooserModelNouveau groupeUIGDetailsdetails (general)Nom details (general)Groupes details%1 Modetails (system)Processeurs details%1%details (system)VT-x/AMD-V details (system)PAE/NX details (system)Accélération details (display)Écrans details (display)3D details (display)Accélération details (display/vrde/VRDE server)Désactivédetails (storage)[CD/DVD]details (storage)Aucune connexiondetails (audio)Contrôleur details (audio)Désactivédetails (network)Pont avec l'interface %1 details (network)Réseau interne, '%1' details (network)Réseau privé hôte, '%1' details (network)Pilote générique, '%1'details (network)Pilote générique, '%1' { %2 }details (network)Interface %1 details (network/adapter)Désactivédetails (serial)Port %1details (serial)Désactivédetails (parallel)Port %1details (parallel)Désactivédetails (usb)%1 (%2 actif)details (usb)Désactivédetails (shared folders)Aucundetails (description)Aucunedetails (general)Système d'exploitation detailsInformation inaccessibledetails (system)Mémoire vive details (system)Limite d'éxécutiondetails (system)Ordre d'amorçage details (system)Pagination imbriquéedetails (display)Mémoire vidéo details (display)2D details (display/vrde)Port serveur bureau distant details (display/vrde)Serveur bureau distant details (storage)Non connectédetails (audio)Pilote hôte details (network)Pont avec l'interface %1 details (network)Réseau interne, '%1'details (network)Réseau privé hôte, '%1'details (network)Pilote générique '%1'details (network)Pilote générique, '%1' { %2 }details (usb)Filtres details (usb)Contrôleur USB inaccessibledetails (shared folders)Dossiers partagés details (display/video capture)Fichier de capture vidéodetails (display/video capture)Attributs de la capture vidéodetails (display/video capture)Capture vidéodetails (display/video capture)Désactivéedetails (network)Réseau NAT, '%1'Taille de l'image : %1x%2, Taux de raffraîchissement de l'image : %3 ips, Taux de débit : %4kbpsdetails (system)Paravirtualisation minimaledetails (system)Paravirtualisation Hyper-Vdetails (system)Paravirtualisation KVMdetails (display)Facteur d'échelledetails (display)Sortie vidéo HiDPI non mise à m'échelledetails (display/Unscaled HiDPI Video Output)Activédetails (storage)[Lecteur optique]details (network)Pilote générique, '%1' { %2 }details (usb)Contrôleur USBdetails (user interface)Barre de menudetails (user interface/menu-bar)Activedetails (user interface/menu-bar)Inactivedetails (user interface)Barre de statusdetails (user interface/status-bar)Activéedetails (user interface/status-bar)Désactivéedetails (user interface)Position de la mini barre d'outildetails (user interface/mini-toolbar position)En hautdetails (user interface/mini-toolbar position)En basdetails (user interface)Mini barre d'outildetails (user interface/mini-toolbar)DésactivéeUIGDetailsUpdateThreadAudiodetailsContrôleur UIGDetailsUpdateThreadDisplaydetailsMémoire vidéo detailsÉcrans details report2D details report3D detailsAccélération UIGDetailsUpdateThreadNetworkdetails report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau interne, '%1' details report (network)Réseau privé hôte, '%1' details report (network)Pilote générique, '%1'details report (network)Pilote générique, '%1' { %2 }UIGDetailsUpdateThreadStoragedetailsAucune connexionUIGDetailsUpdateThreadSystemdetailsMémoire vive detailsProcesseurs detailsOrdre d'amorçage details reportVT-x/AMD-V details reportPAE/NX detailsAccélération UIGDetailsUpdateThreadUSBdetails%1 (%2 actif)UIGMachinePreviewActualisation désactivéeToutes les 0.5sToutes les 1sToutes les 2sToutes les 5sToutes les 10sAucune prévisualisationMise à jour désactivéeAucune prévisualisationUIGlobalSettingsDisplay&Taille d'écran de l'invité maximale :&Largeur :Définit la largeur maximale autorisée sur l'invité.&Hauteur :Définit la hauteur maximale autorisée sur l'invité.Maximum Guest Screen SizeAutomatiqueSuggère une taille d'écran maximale raisonable à l'invité. Les suggestions ne sont visibles que si les additions invités sont installées.Maximum Guest Screen SizeAucuneNe pas essayer de limiter la taille de l'écran de l'invité.Maximum Guest Screen SizeIndicationSuggère une taille d'écran maximale à l'invité. L'indication n'est visible que lorsque les additions invités sont installées.Fenêtres des machines :Fai&re apparaître la fenêtre au survol de la sourisDéfinit la largeur maximale qu'un invité puisse utiliser.Définit la hauteur maximale qu'un invité puisse utiliser.Si cette case est cochée, la fenêtre de la machine apparaît au survol de la souris.Facteur d'échelle :Contrôle le facteur d'échelle de l'écran de l'invité.UIGlobalSettingsExtension&Extensions:Liste des extensions installées.ActiveNomVersionAjouter extensionSupprimer extensionChoisissez un fichier extensionFichiers extensions (%1)Extensions Paquetages d'&extensionAjouter une extensionSupprimer l'extensionAjoute une nouvelle extension.Supprimer l'extension sélectionnée.UIGlobalSettingsGeneralAffiche le dossier par défaut des machines virtuelles. Ce dossier est utilisé lors de la création d'une machine virtuelle si vous n'en spécifiez pas un autre explicitement.Affiche le chemin de la bibliothèque pour l'authentification des clients du bureau à distance (VRDP).Dossier par défaut des &disques durs :Dossier par défaut des &machines :Authentification V&RDP par défaut :Affiche le chemin par défaut des disques durs. Ce dossier est utilisé lors de la duplication et la création de disques durs virtuels si vous n'en spécifiez pas un autre explicitement.Si cette case est cochée une icône sera affichée dans la zone de notification.&Afficher l'icône dans la zone de notificationMasquer &automatiquement le dock et la barre de menu en mode plein écranSi cette case est cochée l'économiseur d'écran du système hôte sera désactivé pendant l'execution de machines virtuelles.Désactiver l'é&conomiseur d'écran hôte&Dock et Barre de menu :[BM]Needs to be checkedPlein écran automatiqueSi cochée, le dock et la barre de menu de l'hôte seront affichés lorsque la machine virtuelle est mode plein écran.Economiseur d'écran de l'&hôte :Si cochée, l'économiseur d'écran de l'hôte sera désactivé lorsque qu'une machine virtuelle est en fonctionnement.Désactiver pendant le fonctionnement de machines virtuellesEconomiseur d'écran de l'hôte :&Désactiver pendant le fonctionnement des machines virtuellesUIGlobalSettingsInputTo&uche hôte :Affiche la touche utilisée comme touche hôte dans la fenêtre de la machine virtuelle. Cliquez sur le champ pour choisir une nouvelle touche hôte. Les touches d'édition, les flèches, ainsi que les touches alphanumériques ne peuvent pas être utilisées.Réinitialiser la touche hôteRéinitialise la touche utilisée comme touche hôte dans la machine virtuelle.Si cette case est cochée, le clavier sera capturé automatiquement dès l'activation d'une fenêtre machine. Quand le clavier est capturé toutes les frappes (même les combinaisons comme Alt-Tab) sont dirigées vers la machine virtuelle.Capture &automatique du clavierRéinitialiser les touches hôteRéinitialise la combinaison de touches utilisée comme touches hôte dans la machine virtuelle.Combinaison de touches hôtePlusieurs éléments ont les mêmes raccourci assignés.Gestionnaire &VirtualBox&Machine virtuelleListe tous les raccourcis disponibles qui peuvent être configurés.Entrer une séquence de filtrage de la liste de raccourcis.Liste tous les raccourcis disponibles qui peuvent être configurés.Contient une séquence pour filtrer la liste des raccourcis.UIGlobalSettingsLanguageLanguage (natif)Language<non disponible>Author(s)<inconnu>LanguagePar défautLangue :Langue de l'&interface :Liste de toutes les langues disponibles pour l'interface utilisateur. La langue en cours d'utilisation est affichée en <b>gras</b>. Cliquez sur <i>Par défaut</i> pour revenir à la langue système par défaut.NomIdentifiantLangueAuteurAuteur(s) : Langues de l'&interfaceUIGlobalSettingsNetwork&Ajouter réseau privé hôte&Supprimer réseau privé hôte&Modifier réseau privé hôtecreating/removing host-only networkEn coursAfficher tous les réseaux privés hôte.Nom<adapter name> networkRéseau %1l'adresse hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correctele masque réseau hôte IPv4 de <b>%1</b> n'est pas correctl'adresse hôte IPv6 de <b>%1</b> n'est pas correctel'adresse du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctele masque réseau du serveur DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctla limite inférieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correctela limite supérieure de la plage d'adresses DHCP de <b>%1</b> n'est pas correcteInterface interfaceConfiguration automatiqueinterfaceConfiguration manuelleAdresse IPv4addressNon configuréeMasque réseau IPv4 maskNon configuréAdresse IPv6Longueur du masque réseau IPv6lengthNon configuréeServeur DHCP serverActivéserverDésactivéAdresseMasque réseauLimite inférieureboundNon configuréeLimite supérieureRéseaux privés &hôte :Nouvelle interface privée hôteRéseauRéseaux &NATListe tous les réseaux NAT disponibles.[BM]Must match with other translation of host-only elsewhere, yet to be checked.Réseau &hôte uniquementAucun nouveau nom spécifié pour le réseau NAT précédemment nommé <b>%1</b>.Aucun CIDR spécifié pour le réseau NAT <b>%1</b>.Aucun CIDR spécifié pour le réseau NAT précédemment nommé <b>%1</b>.Le CIDR spécifié (<i>%1</i>) pour le réseau NAT <b>%2</> est invalide.[BM]Called as in named could be then translated by nommé. Actual translation makes sense at this stage.Le CIDR spécifié (<i>%1</i>) pour le réseau NAT appelé auparavant <b>%2</> est invalide.[BM]Or Nom de réseau, if context is a network settings dialog for example.Nom du réseau[vide]%1 (renommé depuis %2)Précédent nom de réseauNouveau nom de réseauRéseau CIDRSupporte le DHCPouinonSupporte l'IPv6Route IPv6 par défautL'interface hôte <b>%1</b> ne dispose pas actuellement d'adresse IPv4 valide.L'interface hôte <b>%1</b> n'a pas actuellement de masque de réseau IPv4 valide.L'interface hôte <b>%1</b> ne dispose pas actuellement d'adresse IPv6 valide.L'interface hôte <b>%1</b> n'a pas actuellement d'adresse de serveur DHCP valide.L'interface hôte <b>%1</b> n'a pas actuellement de masque d'adresse de serveur DHCP valide.L'interface hôte <b>%1</b> ne dispose pas actuellement de limite inférieure d'adresse de serveur DHCP valide.L'interface hôte <b>%1</b> ne dispose pas actuellement de limite supérieure d'adresse de serveur DHCP valide.Le nom <b>%1</b> est actuellement utilisé pour plusieurs réseaux NAT.NAT networkActif&Ajouter un réseau NAT&Retirer le réseau NAT&Éditer le réseau NATAjouter un réseau NATRetirer le réseau NATModifier le réseau NATAjoute un réseau NAT.Retire le réseau NAT sélectionné.Édite le réseau NAT sélectionné.Ajouter réseau privé hôteSupprimer le réseau privé hôteÉditer le réseau privé hôteAjoute un nouveau réseau privé hôte.Supprimer le réseau privé hôte sélectionné.Édite le réseau privé hôte sélectionné.UIGlobalSettingsNetworkDetailsDétails du réseau privé hôteServeur &DHCP&Activer le serveurIndique si le serveur DHCP est activé au démarrage de la machine.&Masque serveur :&Limite inférieure des adresses :Limite s&upérieure des adresses :&Interface&Configuration manuelleUtiliser la configuration manuelle pour cette interface de réseau privé hôte.Adresse &IPv4 :Affiche l'adresse IPv4 hôte pour cette interface.&Masque réseau IPv4 :Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette interface.Adresse I&Pv6 :Affiche l'adresse IPv6 hôte pour cette interface si l'IPv6 est supporté.&Longueur du masque réseau IPv6 :Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette interface si l'IPv6 est supporté.Ad&resse du serveur :Affiche l'adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche la limite inférieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.Affiche la limite supérieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette interface de réseau privé hôte.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostDétails du réseau privé hôteC&arte&Configuration manuelleUtiliser la configuration manuelle pour cette interface de réseau privé hôte.Adresse &IPv4 :Affiche l'adresse IPv4 hôte pour cette carte.&Masque réseau IPv4 :Affiche le masque réseau IPv4 hôte pour cette carte.Adresse I&Pv6 :Affiche l'adresse IPv6 hôte pour cette carte si l'IPv6 est supporté.&Longueur du masque réseau IPv6 :Affiche la longueur du préfixe du masque réseau IPv6 pour cette carte si l'IPv6 est supporté.Serveur &DHCP&Activer le serveurIndique si le serveur DHCP est activé au démarrage de la machine ou non.Ad&resse du serveur :Affiche l'adresse du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.&Masque serveur :Affiche le masque réseau du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.&Limite inférieure des adresses :Affiche la limite inférieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.Limite s&upérieure des adresses :Affiche la limite supérieure de la plage d'adresses du serveur DHCP du réseau associé à cette carte de réseau privé hôte.Si cette case est cochée, la configuration manuelle de la carte réseau sera utilisée.Si cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATDétails de réseau NATActiv&er le réseauActiver ce réseau NAT.&Nom de réseau :Contient le nom de ce réseau.&CIDR du réseau :Contient le CIDR pour ce réseau.Options réseau :Supporte le &DHCPDétermine si ce réseau supporte le DHCP.Supporte l'&IPv6Détermine si ce réseau supporte l'IPv6.Annoncer la &route IPv6 par défautDétermine si ce réseau doit être annoncé comme la route IPv6 par défaut.Ouvre une fenêtre pour gérer les règles de redirection de ports.Redirection de &portsSi cette case est cochée, le réseau sera activé.Si cette case est cochée, le réseau supportera DHCP.Si cette case est cochée, le réseau supportera IPv6.Si cette case est cochée, le réseau virtuel sera annoncé comme la route IPv6 par défaut.Affiche une fenêtre pour gérer les règles de redirection de ports.UIGlobalSettingsPortForwardingDlgRègles de redirection de portsIPv4IPv6UIGlobalSettingsProxySi cette case est cochée, VirtualBox utilisera le proxy pour le téléchargement des additions invité depuis le réseau ou pour la vérification des mises à jour.&Activer le proxy&Serveur :Change l'adresse du serveur du proxy.&Port :Change le port du proxy.Si cette case est cochée l'authentification sera utilisée avec ce serveur proxy.&Utiliser l'authentification&Nom d'utilisateur :Change le nom d'utilisateur pour l'authentification.&Mot de passe :Change le mot de passe pour l'authentification.Aucun hôte proxy actuellement spécifié.Aucun port proxy actuellement spécifié.Contient l'hôte proxy.Contient l'hôte proxy.UIGlobalSettingsUpdateSi cette case est cochée l'application vérifiera périodiquement sur le site de VirtualBox si une nouvelle version est disponible.&Chercher des mises à jour&Tous les :Configure la fréquence des recherches de mises à jour. Décochez la case ci-dessus pour désactiver ces recherches.Vérification suivante :S'abonner à :<p>Choisissez ceci si vous ne vous intéressez qu'aux versions stables de VirtualBox.</p>Versions &stables<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox.</p>&Toutes les nouvelles versions<p>Choisissez ceci si vous vous intéressez à toutes les nouvelles versions de VirtualBox, y compris les expérimentales.</p>Toutes, même les e&xpérimentalesConfigure la fréquence des recherches de mises à jour. Décochez la case ci-dessus pour désactiver la vérification des mises à jour.UIGraphicsTextPane'key: value', like 'Name: MyVM'%1 : %2UIGuestControlFileManagerFermerMot de passeAnnulerEn pauseUIGuestFileTableUIGuestProcessControlDialogUIGuestProcessControlWidgetFermerUIHelpButton&AideUIHostComboEditor<touche_%1>Gauche Droite Maj. gaucheMaj. droiteCtrl gaucheCtrl droiteAlt gaucheAlt droiteWindows gaucheWindows droiteTouche menuAlt GrVerrouillage MajusculesArrêt défilementHôte+Aucun(e)UIHostNetworkDetailsWidgetServeur &DHCPAdresse &IPv4 :&Masque réseau IPv4 :Adresse I&Pv6 :&Longueur du masque réseau IPv6 :&Activer le serveurSi cette case est cochée, le serveur DHCP sera activé sur ce réseau au démarrage de la machine.Ad&resse du serveur :&Masque serveur :&Limite inférieure des adresses :Limite s&upérieure des adresses :UIHostNetworkManagerDHCP ServerActiverInterface interfaceConfiguration automatiqueinterfaceConfiguration manuelleAdresse IPv4addressMasque réseau IPv4 maskAdresse IPv6Longueur du masque réseau IPv6lengthServeur DHCP serverserverAdresseMasque réseauLimite inférieureboundLimite supérieure&Réseau&Créer&Supprimer...FermerUIHostNetworkManagerWidgetRéseauUIHotKeyEditorGauche Droite Maj gaucheMaj droiteCtrl gaucheCtrl droiteAlt gaucheAlt droiteWindows gaucheWindows droiteTouche menuAlt GrVerr MajArrêt défil<Touche_%1>PauseImpr écranF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Verr NumShouldn't it be "Page Up" ?SuivantPrécédentAucuneRéinitialiser le raccourci par défautSupprimer le raccourciUIHotKeyTableModelNomKept as Latin Alias on Macs ;-)Raccourciscope: description%1 : %2UIImportApplianceWzdAssistant d'importation d'application virtuelleValeurs par défautImporterUIImportApplianceWzdPage1Choisissez une application virtuelle à importerOpen Virtualization Format (%1)Bienvenue dans l'assistant d'importation d'application virtuelle !<p>Cet assistant vous aidera à importer une application virtuelle.</p><p>%1</p><p>VirtualBox supporte actuellement l'importation d'applications enregistrées dans le format Open Virtualization Format (OVF). Avant de continuer, choisissez ci-dessous le fichier à importer :</p>UIImportApplianceWzdPage2Voici les machines virtuelles décrites dans l'application virtuelle et les paramètres suggérés pour les machines importées. Vous pouvez en changer certains en double-cliquant dessus et désactiver les autres avec les cases à cocher.Paramètres d'importation des application virtuelleUIImportLicenseViewerContrat de licence du logiciel&Refuser&Accepter&Imprimer...&Enregistrer...Texte (*.txt)<b>Le système virtuel « %1 » exige que vous acceptiez les termes du contrat de licence logiciel affiché ci-dessous.</b><br /><br />Cliquez sur <b>Accepter</b> pour continuer ou sur <b>Rejeter</b> pour annuler l'importation.Enregistrer la licence dans un fichier...UIIndicatorsPoolHDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des disques durs virtuels :</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs CD/DVD :</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs de disquette :</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des interfaces réseau :</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Carte %1 (%2)</b> : %3 câble %4</nobr>Network adapters tooltipconnectéNetwork adapters tooltipdéconnectéNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Tous les cartes réseau sont désactivées</b></nobr>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des périphériques USB connectés :</nobr>%1</p>USB device tooltip<br><nobr><b>Aucun périphérique USB n'est connecté</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Le contrôleur USB est désactivé</b></nobr>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des dossiers partagés de la machine :</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Aucun dossier n'est partagé</b></br>Indique si le bureau à distance (serveur VRDP) est activé (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou désactivé (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Serveur VRDP en écoute sur le port %1Virtualization Stuff LEDIndique le statut des fonctionnalités de virtualisation du processeur hôte : <br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3 :</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1 :</b> %2</nobr>Indique si le curseur de la souris est capturé par le système d'exploitation invité :<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> curseur non capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> Intégration Souris (IS) activée</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> IS désactivée, curseur capturé</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IS désactivée, curseur non capturé</nobr><br>L'intégration souris nécessite l'installation des Additions invité dans le système d'exploitation invité.Indique si le clavier est capturé par le système d'exploitation invité (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ou ne l'est pas (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indique si le serveur du bureau à distance est activé (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou non (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>Le serveur du bureau à distance écoute sur le port %1Virtualization Stuff LEDIndique l'état de différentes fonctionalités utilisées par cette machine virtuelle :<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6%</nobr><nobr>Indique l'activité de la capture vidéo : </nobr><br>%1<nobr><b>Capture vidéo désactivée</b></nobr><nobr><b>Fichier de capture vidéo : </b>%1</nobr>Virtualization Stuff LEDStatus de la fonctionalité supplémentaire : <br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr><br><nobr><b>%5:</b> %6</nobr><br><nobr><b>%7:</b> %8%</nobr>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité du disque dur : </nobr>%1<p>CD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs optiques :</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité des lecteurs de disquette :</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indique l'activité de l'affichage :</nobr>%1</p>Indique si le clavier de l'hôte est capturé par le système invité :<br><nobr><img src=:/hostkey_16px.png/> le clavier n'est pas capturé</nobr><br><nobr><img src=:/hostkey_captured_16px.png/> le clavier est capturé</nobr>cable (Network tooltip)DéconnectéDisplay tooltipÉcrans Network tooltipNetwork tooltipNetwork tooltipcable (Network tooltip)USB tooltipShared folders tooltipDisplay tooltipDisplay tooltipRecording tooltipRecording tooltipRecording tooltipRecording tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipMouse tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipKeyboard tooltipUIInformationDataAudioSondetails report (audio)Pilote hôte details report (audio)Contrôleur UIInformationDataDisplaydetails reportAffichagedetails reportMémoire vidéo details reportÉcrans details reportAccélération 3D details reportAccélération 2D details report (3D Acceleration)details report (3D Acceleration)details report (2D Video Acceleration)details report (2D Video Acceleration)details report (VRDE Server)details report (VRDE Server)details report (VRDE Server)UIInformationDataGeneraldetails reportGénéraldetails reportdetails reportUIInformationDataNetworkRéseaudetails report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau interne, '%1' details report (network)Réseau privé hôte, '%1' details report (network)Générique, '%1details report (network)Réseau NAT, '%1'details report (network)UIInformationDataNetworkStatisticsDonnées reçuesdetails reportStatistiques du réseauUIInformationDataRuntimeAttributesdetails report (VRDE server port)Non disponibleRésolution de l'écranDurée de fonctionnement de la VMMode du presse-papierMode Glisser-Déposerdetails reportVT-x/AMD-V details reportExécution sans restrictiondetails reportInterface de paravirtualisationAdditions invitéguest additionsguest os typedetails reportdetails reportdetails reportdetails report (VRDE Server)UIInformationDataSerialPortsPorts sériesdetails report (serial ports)UIInformationDataSharedFoldersdetails report (shared folders)UIInformationDataStorageStockage(Lecteur optique)UIInformationDataStorageStatisticsTransferts DMADonnées luesDonnées écritesdetails reportStatistiques du stockageUIInformationDataSystemdetails reportMémoire vive details reportNombre de processeurs details reportOrdre d'amorçage details reportACPI details reportIO-APIC details reportPAE/NX details reportVT-x/AMD-V details reportInterface de paravirtualisationdetails report (ACPI)details report (ACPI)details report (I/O APIC)details report (I/O APIC)details report (PAE/NX)details report (PAE/NX)details reportdetails report (VT-x/AMD-V)details report (VT-x/AMD-V)details report (Nested Paging)details report (Nested Paging)details reportUIInformationDataUSBdetails reportUSBdetails report (USB)Filtres details report (USB)%1 (%2 actif)details report (USB)UIItemNetworkNATcol.2 text, col.1 name%1 : %2 {1,?}col.2 text%1% {1?}UILineTextEdit&ÉditerUIMachineLogicVirtualBox OSE Compilation EXPÉRIMENTALE %1r%2 - %3Aperçu de l'écran %1Instantané %1Plus d'images CD/DVD...Éjecter le CD/DVDPlus d'images de disquettes...Éjecter la disquetteAucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur CD/DVD n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéAucun lecteur de disquette n'est branchéAucun périphérique USB n'est branchéChoisissez un nom de fichier pour la capture d'écran ...Aucune Webcam connectéeAucune Webcam supportée connectéeUIMachinePreviewAucune prévisualisationMise à jour désactivéeToutes les 0.5sToutes les 1sToutes les 2sToutes les 5sToutes les 10sUIMachineSettingsAudioSi cette case est cochée une carte son PCI virtuelle sera branchée dans la machine virtuelle et communiquera avec le système audio de l'hôte avec le pilote spécifié.Activer le &son&Pilote audio hôte :Détermine le pilote de sortie audio. Le <b>Pilote audio factice</b> simule une carte son à laquelle tous les accès sont ignorés.&Contrôleur audio :Choisit le type de la carte son virtuelle. Cette valeur déterminera le matériel que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.Détermine le pilote de sortie audio. Le <b>Pilote audio factice</b> simule une carte son à laquelle tous les accès sont ignorés.Fonctions avancées :UIMachineSettingsDisplayvous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité requise pour faire passer la machine en mode plein écran ou intégré.<qt>%1 Mo</qt>&Vidéo&Mémoire Vidéo :Détermine la quantité de mémoire vidéo allouée à la machine virtuelle.MoFonctions avancées :Si cette case est cochée la machine virtuelle aura accès aux capacités graphiques 3D de l'hôte.Activer l'accélération &3DAgain, Remote Desktop&Bureau à distanceSi cette case est cochée la machine virtuelle sera un serveur du protocole de bureau à distance (RDP), ce qui permet à des clients de s'y connecter (quand elle tourne) avec un client RDP standard.&Activer le serveur&Port serveur :&Méthode d'authentification :Définit la méthode d'authentification VRDP.Délai d'a&ttente d'authentification :Définit le délai d'attente (en millisecondes) pour l'authentification de l'invité.Si cette case est cochée la machine virtuelle bénéficiera de l'accélération graphique disponible sur l'hôte.Activer l'accélération &2Dvous avez alloué moins de <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle, ce qui est la quantité minimale pour jouer efficacement des vidéos en HD.Numéro de port du serveur VRDP. Vous pouvez mettre <tt>0</tt> pour choisir le port RDP standard (3389).Nombre d'écra&ns :Détermine le nombre d'écrans attachés à la machine virtuelle. <qt>%1</qt>Authorise ou non de multiples connexions simultanées vers la machine virtuelle.&Autoriser des connexions multiplesVous avez activé l'accélération 3D pour un système.invité qui utilise l'architecture vidéo de Windows Vista. Pour une performance optimale vous devrez affecter au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.Vous avez activé l'accélération vidéo 3D pour un système invité utilisant le pilote vidéo WDDM. Pour une performance optimale vous devrez affecter au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.Vous avez activé l'accélération vidéo 2D. Comme l'accélération 2D est supportée que pour des invités Windows, elle sera désactivée.Vous avez activé l'accélération 3D. Cependant, l'accélération ne fonctionne pas dans la configuration actuelle de l'invité, aussi vous ne pourrez démarrer la machine virtuelle.&Capture vidéoSi cochée, VirtualBox enregistrera la session de machine virtuelle dans un fichier vidéo.Activ&er la capture vidéo&Chemin du fichier :Ce paramètre détermine le nom du fichier que VirtualBox utilise pour le contenu enregistré.&Taille de l'image :Ce paramètre détermine la résolution (taille d'image) de la vidéo enregistrée.Ce paramètre détermine la résolution <b>horizontale</b> (largeur d'image) de la vidéo enregistrée.Ce paramètre détermine la résolution <b>verticale</b> (hauteur d'image) de la vidéo enregistrée.&Images par seconde :Ce paramètre détermine le nombre maximum d'<b>images par seconde</b>. Les images supplémentaires seront ignorées. La réduction de cette valeur augmentera le nombre d'images ignorées et réduira la taille du fichier.&Qualité :Ce paramètre détermine la <b>qualité</b>. L'augementation de cette valeur améliorera le rendu de la vidéo au prix d'une taille de fichier plus grande.Ce paramètre détermine le débit en <b>kilobits par seconde</b>. L'augementation de cette valeur améliorera le rendu de la vidéo au prix d'une taille de fichier plus grande.Ecran&s :La machine virtuelle est paramètrée pour utiliser l'accélaration graphique matérielle. Cependant le système hôte ne propose actuellement pas cette fonctionnalité. Vous ne pourrez donc pas démarrer la machine.Moins de <b>%1</b> de la mémoire vidéo est actuellement alloué à la machine virtuelle, ce qui est le minimum nécessaire pour basculer en mode plein écran ou en mode intégré.Moins de <b>%1</b> de la mémoire vidéo est actuellement alloué à la machine virtuelle, ce qui est le minimum recquis pour la reproduction efficace de la vidéo HD.La machine virtuelle est paramétrée pour utiliser l'accélération graphique et l'indicateur de système d'exploitation est réglé sur Windows Vista ou ultérieur. Pour de meilleures performances, vous devriez régler la mémoire vidéo de la machine à au moins <b>%1</b>.La machine virtuelle est paramètrée pour utiliser l'accélération des flux vidéo. Dans le mesure où cette fonctionnalité ne s'applique qu'aux systèmes invités Windows, elle sera désactivée.La valeur du port du serveur VRDE n'est actuellement pas spécifiée.La valeur du délai d'authentification n'est actuellement pas spécifiée.Défini par l'utilisateur%1 ipsipsqualitybassequalitymoyennequalityhautekbpsEcran %1Activer l'enregistrement vidéo pour l'écran %1.&ÉcranFacteur d'échelle :Contrôle le facteur d'échelle de l'écran de l'invité.%Support de HiDPI :Si cette case est cochée,le contenu de l'écran de l'invité ne sera pas mis à l'échelle pour compenser pour de hautes résolutions d'écran hôte.Utiliser une sortie vidéo &HiDPI non mise à m'échelleAccélération :Numéro de port du serveur VRDP. Vous pouvez mettre <tt>0</tt> pour choisir le port RDP standard (3389).Définit la méthode d'authentification VRDP.Définit le délai d'attente (en millisecondes) pour l'authentification de l'invité.Si cette case est cochée, de multiples connexions simultanées vers la machine virtuelle sont permises.Ce paramètre détermine le nom du fichier que VirtualBox utilise pour le contenu enregistré.Ce paramètre détermine la résolution (taille d'image) de la vidéo enregistrée.Ce paramètre détermine la résolution <b>horizontale</b> (largeur d'image) de la vidéo enregistrée.Ce paramètre détermine la résolution <b>verticale</b> (hauteur d'image) de la vidéo enregistrée.Ce paramètre détermine le nombre maximum d'<b>images par seconde</b>. Les images supplémentaires seront ignorées. La réduction de cette valeur augmentera le nombre d'images ignorées et réduira la taille du fichier.Ce paramètre détermine la <b>qualité</b>. L'augementation de cette valeur améliorera le rendu de la vidéo au prix d'une taille de fichier plus grande.Ce paramètre détermine le débit en <b>kilobits par seconde</b>. L'augementation de cette valeur améliorera le rendu de la vidéo au prix d'une taille de fichier plus grande.Moins de <b>%1</b> de la mémoire vidéo est actuellement alloué à la machine virtuelle, ce qui est le minimum nécessaire pour basculer en mode plein écran ou en mode intégré.La machine virtuelle est paramétrée pour utiliser l'accélération graphique et l'indicateur de système d'exploitation est réglé sur Windows Vista ou ultérieur. Pour de meilleures performances, vous devriez régler la mémoire vidéo de la machine à au moins <b>%1</b>.L'affichage distant est actuellement activé pour cette machine virtuelle. L'installation de <i>%1</i> est réquise. Veuillez installer le pack d'extension depuis le site de téléchargement de VirtualBox, votre machine virtuelle sera démarrée avec l'affichage distant désactivité sinon.%1 Mo%1%<i>Environ %1 Mo pour une vidéo de 5 minutes</i>Si cette case est cochée, l'enregistrement vidéo pour l'écran %1 est activé.UIMachineSettingsGeneralAffiche le dossier dans lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Sachez que les instantanés peuvent prendre beaucoup de place.&Simple&Nom :Affiche le nom de la machine virtuelle.&Avancé&Presse-papier partagé :Détermine le mode de synchronisation du presse-papier entre l'hôte et le système d'exploitation invité. Cette fonction nécessite que les Additions invité soient installées.Dossier des i&nstantanés :&DescriptionAffiche la description de la machine virtuelle. Elle peut expliquer la configuration du système d'exploitation invité installé.Si cette case est cochée tous les changements apportés aux CD, DVD et disquettes pendant que la machine virtuelle est en fonction seront enregistrés dans la configuration de la machine.Média amovible :En®istrer les changements pendant l'exécutionBarre d'outils compacte :Si cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en modes plein écran et intégré.A&fficher en plein écran/mode intégréAfficher en hau&t de l'écranSi cette case est cochée la barre d'outils compacte sera affichée en haut de l'écran, plutôt qu'en bas comme par défaut.vous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Comme la virtualisation matérielle de l'hôte (VT-x/AMD-V) est nécessaire pour un tel invité, elle sera automatiquement activée.&Glisser-Déposer :Définit quelles données seront copiées entre l'invité et l'hôte par glisser-déposer. Cette fonctionnalité nécessite que les additions invités soient installées sur le SE invité.Aucun nom spécifié pour la machine virtuelle.L'indicateur de système d'exploitation virtuel est définit sur le type 64 bits. Les systèmes invités 64 bits nécessitent la virtualisation matérielle, elle sera donc automatiquement activée si vous confirmez les modifications.&Basic&Avancé&Glisser-Déposer :D&escription&ChiffrementSi cette case est cochée, le chiffrement de cette machine virtuelle sera activé.&Activer le chiffrement&Code de chiffrement :Sélectionne le code à utilisé pour le chiffrement des disques de machines virtuelles.E&nter le nouveau mot de passe :Indique le mot de passe à assigner à la machine virtuelle.C&onfirmer le nouveau de mot de passe :Confirme le mot de passe à assigner à la machine virtuelle.Vous tentez de chiffrer cette machine virtuelle mais ceci nécessite que l'extension <i>%1</i> soit installé. Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox.Type de code de chiffrement non spécifié.Mot de passe de chiffrement vide.Les mots de passe de chiffrement ne correspondent pas.Affiche le dossier dans lequel les instantanés de cette machine virtuelle seront sauvegardés. Sachez que les instantanés peuvent prendre beaucoup de place.cipher typeLaisser inchangéUIMachineSettingsInterfacePermet la modification du contenu de la barre de menu de la machine virtuelle.Mini Barre d'outils :Si cette case est cochée la mini barre d'outils sera affichée dans les modes plein écran et intégré.A&fficher en plein écran/mode intégréSi cette case est cochée la mini barre d'outil sera affichée en haut de l'écran, plutôt qu'en bas comme par défaut.Afficher en hau&t de l'écranPermet la modification du contenu de la barre d'état de la machine virtuelle.UIMachineSettingsNetworkSi cette case est cochée la carte du réseau virtuel sera branchée dans la machine virtuelle.&Activer la carte réseauChoisissez le type de la carte du réseau virtuel. Cette valeur déterminera le matériel réseau que VirtualBox affectera à la machine virtuelle.&Mode d'accès réseau :Détermine la façon dont la carte virtuelle accède au réseau réel de l'ordinateur hôte.Affiche l'adresse MAC de cette carte. Il comprend exactement 12 caractères pris dans {0-9,A-F}. Le deuxième caractère doit être un chiffre pair.Génère une adresse MAC aléatoire.Indique si le câble du réseau virtuel est branché au démarrage de la machine virtuelle.&Type de carte :aucune interface réseau n'a été sélectionnée pour le pontaucun nom de réseau interne n'a été spécifiéaucune interface de réseau privé hôte n'a été sélectionnéenetwork adapter nameNon sélectionné&Nom :Choisit le nom de l'interface réseau pour le mode <b>accès par pont</b> ou le mode <b>réseau privé hôte</b> et le nom du réseau interne pour le mode d'accès <b>réseau interne</b>.A&vancéAffiche ou cache les options avancées de la carte réseau.Adresse &MAC :&Câble branchéOuvre une fenêtre pour gérer les règles de redirection de ports.Redirection de &portsMode &Promiscuité :Choisit la politique pour le mode promiscuité de la carte réseau quand elle est connectée à un réseau interne, un réseau privé hôte ou un pont.Propriétés de l'interface générique :Vous pouvez spécifier des paramètres ici pour le pilote de mode d'accès réseau que vous sélectionnez. Les paramètres doivent avoir le format <b>nom=valeur</b> et sont spécifiques au pilote. Vous pouvez ajouter un paramètre avec <b>maj+entrée</b>.aucun pilote générique n'est sélectionnéChoisit l'interface réseau sur le système hôte au travers duquel passera le trafic de cette carte réseau virtuelle.Choisissez le nom du réseau interne auquel cette carte réseau virtuelle sera connectée. Vous pouvez créer un nouveau réseau interne en choisissant un nom qui n'est pas encore utilisé par d'autres cartes réseau dans cette maschine ou dans d'autres.Choisit l'interface réseau virtuel sur le système hôte au travers duquel passera le trafic de cette carte réseau virtuelle. Vous pouvez ajouter et enlever des interfaces en utilisant les paramètres réseau dans la fenêtre Gestionnaire de machines.Choisit le pilote de mode d'accès à utiliser avec cette carte réseau.Adresse &MAC :l'adresse MAC doit comporter 12 chiffres héxadécimaux.le second chiffre de l'adresse MAC ne peut être impair car seules les adresses unicast sont permises.Aucun adaptateur de réseau ponté actuellement sélectionné.Aucun nom de réseau interne actuellement spécifié.Aucun nom d'adaptateur réseau hôte uniquement actuellement spécifié.Aucun pilote générique actuellement spécifié.L'adresse MAC doit avoir 12 chiffres héxadécimaux de longueur.Le deuxième chiffre dans l'adresse MAC ne peut être impair car seules les adresses unicast sont autorisées.Aucun nom de réseau NAT actuellement spécifié.Contient le nom du réseau NAT auquel cette carte réseau sera connectée. Vous pouvez créer et supprimer des réseau en utilisant les paramètres globaux de réseau dans la fenêtre du gestionnaire de machine virtuelle.Détermine la façon dont cet adaptateur virtuel est attaché au réseau réel du système d'exploitation hôte.Affiche des options de carte réseau addtionnelles.Contient les paramètres de configuration pour le pilote de connexion au réseau. Les paramètres doivent avoir pour format <b>name=value</b> et dépende du pilote. Utilisez <b>Majuscule-Entrée</b> pour ajouter une nouvelle entrée.Si cette case est cochée, le câble de la carte du réseau virtuel est branché.Affiche une fenêtre pour gérer les règles de redirection de ports.UIMachineSettingsParallelparallel portsPort %1Si cette case est cochée le port parallèle correspondant de la machine virtuelle est activé.&Activer le port parallèle&Numéro de Port :Affiche le numéro du port parallèle. Vous pouvez choisir un des ports parallèles standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.&IRQ :Po&rt d'E/S :Chemin du &port :Affiche le nom du périphérique parallèle de l'hôte.Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port parallèle. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.Affiche l'adresse E/S de ce port parallèle. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.Aucune IRQ actuellement spécifiée.Aucun port E/S actuellement spécifié.Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.Aucun chemin de port actuellement spécifié.Plusieurs chemins de port sont actuellement en double.UIMachineSettingsParallelPageLe numéro de port choisi fait doublon Le chemin du port est vide Le chemin du port choisi fait doublon [BM]Interuption is femine in FrenchAucune IRQ actuellement spécifiée.Aucun port E/S actuellement spécifié.Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.Aucun chemin de port actuellement spécifié.Plusieurs chemins de port sont actuellement en double.UIMachineSettingsPortForwardingDlgRègles de redirection de portsCette table contient une liste de règles de redirection de ports.Ajouter une règleCopier la règle sélectionnéeSupprimer la règle sélectionnéeCe bouton ajoute une nouvelle règle de redirection de ports.Ce bouton supprime la règle de redirection de ports sélectionnée.UIMachineSettingsSFAjoute un nouveau dossier partagé.Modifie le dossier partagé sélectionné.Enlève le dossier partagé sélectionné. Dossiers permanents Dossiers temporairesPleinLecture seuleAffiche tous les dossiers partagés accessibles par cette machine. Exécutez « net use x: \\vboxsvr\<dossier> » pour accéder à <dossier> depuis un système d'exploitation DOS, ou bien « mount -t vboxsf <dossier> mount_point » pour y accéder depuis Linux. Cette fonctionnalité nécessite l'installation des Additions invité.NomCheminAccès Dossiers globaux&Ajouter un dossier partagé&Modifier un dossier partagé&Supprimer un dossier partagé&Liste des dossiersMontage automatiqueOuiAjouter un dossier partagéÉditer le dossier partagéSupprimer le dossier partagéAJoute un nouveau dossier partagé.Édite le dossier partagé sélectionné.Supprime le dossier partagé sélectionné.UIMachineSettingsSFDetailsAjouter un dossier partagéModifier un dossier partagéFenêtreChemin du dossier :Nom du dossier :Affiche le nom du dossier partagé (tel qu'il sera vu par le système invité).Si cette case est cochée le système d'exploitation invité ne pourra pas écrire dans le dossier partagé.Lectu&re seuleA "restrict to this session" checkbox would be clearer and more useful IMHO.&Configuration permanenteSi cette case est cochée le système d'exploitation invité essayera d'activer automatiquement le dossier partagé au démarrage.&Montage automatiqueSi cette case est cochée le dossier partagé sera créé de façon permanente.FenêtreSi cette case est cochée, ce dossier partagé sera permanent.UIMachineSettingsSerialserial portsPort %1Si cette case est cochée le port série correspondant est activé.Activ&er le port série&Numéro de port :Affiche le numéro du port série. Vous pouvez choisir un des ports séries standards ou choisir <b>Défini par l'utilisateur</b> et le spécifier manuellement.&IRQ :&Mode du port :Détermine le mode de fonctionnement de ce port série. Si vous choisissez <b>Déconnecté</b> le système d´exploitation invité le détectera mais ne pourra pas l'utiliser.Si cette case est cochée le tube spécifié dans le champ <b>Chemin du port</b> sera créé lors du lancement de la machine virtuelle ; sinon elle essaiera de l'utiliser comme s'il existait.&Créer le tubeAffiche le chemin vers le tube de l'hôte pour le port série (quand il fonctionne en mode <b>tube hôte</b>) ou le nom du périphérique série (quand il fonctionne en mode <b>périphérique hôte</b>). Po&rt E/S :&Port/Chemin :Affiche le numéro d'interruption IRQ de ce port série. Celui-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>255</tt>. Les valeurs supérieures à <tt>15</tt> ne peuvent être utilisées que si la fonctionnalité des <b>IO-APIC</b> est activée pour cette machine.Affiche l'adresse E/S de ce port série. Celle-ci doit être un nombre entier compris entre <tt>0</tt> et <tt>0xFFFF</tt>.Détermine le mode de fonctionnement de ce port série. Si vous choisissez <b>Déconnecté</b> le système d´exploitation invité le détectera mais ne pourra pas l'utiliser.Si cette case est cochée, la machine virtuellement présumera que le pipe ou socket spécifié dans le champ <b>Chemin/Adresse</b> existe ou essayera de l'utiliser. Sinon, le pipe ou socket sera crée au démarrage de la machine virtuelle.Se &connecter au pipe/socket existantChemin/&Adresse :<p>Dans le mode <b>Pipe hôte</b> : définit le chemin vers le pipe du port série sur l'hôte. Exemple : "\\.\pipe\myvbox" ou "/tmp/myvbox", pour Windows et systèmes UNIX- respectivement.</p><p>Dans le mode <b>Dispostif hôte</b> : définit le nom du dispositif série sur l'hôte. Exemple : "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>Dans le mode <b>Fichier brut</b> : définit le chemin du fichier sur le système hôte vers lequel la sortie série sera déversée.</p><p> Dans le mode <b>TCP</b> : définit le "port" TCP lorsqu'en mode serveur, ou "nom_d_hote:port" lorsqu'en mode client.Aucune IRQ actuellement spécifiée.Aucun port E/S actuellement spécifié.Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.Aucun chemin de port actuellement spécifié.Plusieurs chemins de port sont actuellement en double.UIMachineSettingsSerialPageLe numéro de port choisi fait doublon Le chemin du port est vide Le chemin du port choisi fait doublon Aucune IRQ actuellement spécifiée.Aucun port E/S actuellement spécifié.Plusieurs ports ont les mêmes paramètres.Aucun chemin de port actuellement spécifié.Les chemins de port spécifié sont actuellement en double.UIMachineSettingsStorageCochez cette case pour voir les disques durs différentiels actuellement connectés aux emplacements au lieu de leurs disques durs de base (affichés dans le cas d'attachements indirects) et pour permettre de connecter d'autres disques durs dérivés explicitement. Ne cochez cette case que si vous avez besoin d'une configuration disque complexe.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus : %2</nobr><br><nobr>Type : %3</nobr><nobr>Développer/Réduire</nobr><nobr>Ajouter disque dur</nobr><nobr>Ajouter lecteur CD/DVD</nobr><nobr>Ajouter lecteur de disquettes</nobr>Aucun disque dur n'est affecté à <i>%1</i>.<i>%1</i> utilise un média déjà branché sur <i>%2</i>.Ajouter un contrôleurAjouter un contrôleur IDEAjouter un contrôleur SATAAjouter un contrôleur SCSIAjouter un contrôleur disquetteSupprimer le contrôleurAjouter un périphériqueAjouter un disque durAjouter un lecteur CD/DVDAjouter un lecteur de disquettesSupprimer le périphériqueAjoute un nouveau contrôleur en bas de l'arborescence.Supprime le contrôleur sélectionné dans l'arborescence.Ajoute un nouveau périphérique au contrôleur sélectionné dans l'arborescence.Supprime le périphérique sélectionné dans l'arborescence.Contrôleur IDEContrôleur SATAContrôleur SCSIContrôleur disquette&Disque dur :Lecteur &CD/DVD :&Lecteur de disquettes :Arborescence &StockageContient tous les contrôleurs de stockage pour cette machine virtuelle, avec les disques virtuels et lecteurs physiques qui leurs sont associés.InformationL'arborescence peut contenir des contrôleurs de stockage de différents types. Elle ne contient actuellement aucun contrôleur pour cette machine.Attributs&Nom :Modifie le nom du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.&Type :Choisit le sous-type du contrôleur de stockage sélectionné dans l'arborescence.Emp&lacement :Choisit l'emplacement du contrôleur de stockage utilisé par ce périphérique. Les emplacements disponibles dépendent du type du contrôleur et des autres périphériques branchés.Choisit l'image disque ou le lecteur de l'hôte associé à ce périphérique.Ouvre le Gestionnaire de médias virtuels pour choisir un média pour ce périphérique.Ouvrir le Gestionnaire de médias virtuelsD&isques durs différentielsSi cette case est cochée le système invité pourra envoyer directement des commandes ATAPI au disque de l'hôte, donc pourra par exemple utiliser des graveurs CD/DVD auxquels il est connecté. La gravure de disques audio n'est supportée dans la machine virtuelle.&Mode directTaille virtuelle :Taille réelle :Taille :Emplacement :Type (format) :Attaché à :Autorise l'utilisation du cache E/S de la machine hôte.Utiliser le cache E/S de l'hôteAjouter un contrôleur SASContrôleur SASContrôleur de stockageContrôleur de stockage 1Type :Lecteur hôteDisque virtuelChoisissez ou créez un fichier de disque dur nouveau. La machine virtuelle vera les données dans le fichier comme contenu du disque dur virtuel.Configuration du disque dur virtuel&Lecteur CD/DVD :Choisissez un disque CD/DVD virtuel ou un lecteur physique pour utiliser avec le lecteur virtuel. La machine virtuelle vera un disque inséré dans le lecteur avec comme contenu les données dans le fichier ou sur le disque.Configuration dulecteur de CD/DVD virtuel&Lecteur de disquettes :Choisissez une disquette virtuel ou un lecteur physique pour utiliser avec le lecteur virtuel. La machine virtuelle vera un disque inséré dans le lecteur avec comme contenu les données dans le fichier ou sur la disquette.Configuration du lecteur de disquettes virtuelCréer un nouveau disque dur...Choisissez un fichier de disque dur virtuel...Choisissez un fichier de CD/DVD virtuel...Ejecter le disque du lecteur virtuelChoisissez un fichier de disquette virtuel...Si cette case est cochée le média ne sera pas déselectionné quand le système d'exploitation invité l'éjecte.Selon Wikipedia&Live CD/DVDSi cette case est cochée l'invité verra le média comme un stockage solid-state.&Solid-state driveDétails :aucun nom n'a été spécifié pour le contrôleur à la position <b>%1</b>.le nom affecté au contrôleur à la position <b>%1</b> est déjà utilisé par le contrôleur à la position <b>%2</b>.aucun disque dur n'est sélectionné pour <i>%1</i>.controllerau plus un seul supportécontrollersjustqu'à %1 supportéVous utilisez plus de contrôleurs de stockage qu'un chipset %1 ne supporte. Veuillez changer le type du chipset sur la page Système des paramètres de la machine ou bien reduire en nombre les contrôleurs de stockage suivants sur la page Stockage: %2.Nombre de &ports :Choisit le nombre de ports du contrôleur de stockage SATA actuellement sélectionné dans l'arborescence. Cette valeur doit être strictement supérieur au plus grand numéro de port utilisé.Contrôleur : %1Aucun nom n'est actuellement spécifié pour le contrôleur à la position <b>%1</b>.Le contrôleur à la position <b>%1</b> a le même nom que le contrôleur à la position <b>%2</b>.<i>%1</i> utilise un disque qui déjà attaché à <i>%2</i>.La machine dispose actuellement de plus de contrôleurs de stockage assigné qu'un chipset %1 ne le supporte. Veuillez changer le type de chipset dans les paramètres Système ou réduire le nombre de contrôleurs de stockage suivants dans la page des paramètres Stockage : %2Liste touts les contrôleurs de stockage pour cette machine ainsi que les images virtuelles et lecteurs hôte qui leurs sont rattachés.Définit le nom du contrôleur de stockage actuellement sélectionné dans l'arborescence de stockage.Si cette case est cochée, les capacités de mise en cache des ES de l'hôte sont permises.Si cette case est cochée, le disque virtuel ne sera pas retirer quand le système d'exploitation invité l'éjectera.Si cette case est cochée, l'invité verra le disque virtuel comme un dispositif solid-state.Si cette case est cochée, l'invité verra le disque virtuel comme un dispositif branchable à chaud.Branchable à c&haudChiffré avec la clé : This is used for hard disks, optical media and floppiesChoisir l'image de disque existante...storage imageImage de stockage<nobr>Développer/Réduire l'élément.</nobr><nobr>Ajoute un disque dur.</nobr><nobr>Ajoute un lecteur optique.</nobr><nobr>Ajoute un lecteur de disquette.</nobr>Ajouter un contrôleur USBAjouter un lecteur optiqueAjouter un lecteur de disquetteAjoute un nouveau contrôleur de stockage.Supprime le contrôleur de stockage sélectionné.Ajoute un nouvel accessoire de stocakge.Supprime l'accessoire de stockage sélectionné.Lecteur &optique :Choisissez une lecteur optique virtuel ou un lecteur physique à utiliser avec le lecteur virtuel. La machine virtuelle vera un disque inséré dans le lecteur avec pour contenu les données du le fichier ou sur le disque physique.Créer un nouveau disque dur...Choisissez un fichier de disque dur virtuel...Choisissez un fichier de disque optique virtuel...Retirer le disque du lecteur virtuelChoisissez un fichier de disquette virtuel...This is used to create a new floppy diskThis is used for optical mediaUIMachineSettingsSystemvous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il n'en reste pas assez pour votre système hôte. Veuillez en choisir une quantité plus petite.vous avez affecté plus que <b>%1%</b> de la mémoire vive de votre ordinateur (<b>%2</b>) à la machine virtuelle. Il pourrait ne pas en rester assez pour votre système hôte. Nous vous déconseillons de continuer.pour des raisons de performance, le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle ne peut pas dépasser le double du nombre de processeurs réels de l'hôte (<b>%1</b>). Veuillez réduire le nombre de processeurs virtuels.vous avez affecté plus de processeurs à la machine virtuelle que le système hôte n'en possède réellement (<b>%1</b>). Ceci risque de dégrader les performances de votre machine virtuelle. Réduisez ce nombre si vous pouvez.vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la fonction IO-APIC qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.vous avez affecté plus d'un processeur virtuel à cette machine. Ceci nécessite la virtualisation matérielle sur l'hôte (VT-x/AMD-V), qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK.<qt>%1 Mo</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 processeur</qt>&Carte mère&Mémoire vive :Détermine la quantité de mémoire allouée à la machine virtuelle. Si vous en allouez trop la machine pourra ne pas démarrer.Mo&Ordre d'amorçage :Définit l'ordre des médias d'amorçage. Utilisez les cases à cocher à gauche pour activer ou désactiver les périphériques. Changez l'ordre des médias pour changer leur priorité (de haut en bas).Déplacer vers le bas (Ctrl-Bas)Déplace le média amorçable vers le bas.Déplacer vers le haut (Ctrl-Haut)Déplace le média amorçable vers le haut.Fonctions avancées :Si cette case est cochée, la machine virtuelle supportera les IO-APIC, ce qui peut diminuer légèrement les performances. <b>Note :</b> ne désactivez pas cette fonction après l'installation d'un système d'exploitation Windows !Activer les &IO-APIC&Processeur&Nombre de processeurs :Si cette case est cochée, la fonction d'extension d'adresses physiques (PAE) du processeur hôte sera signalée à la machine virtuelle.Activer PA&E/NX&AccélérationVirtualisation matérielle :Si cette case est cochée la machine virtuelle essaiera d'utiliser les extensions de virtualisation matérielle du processeur hôte comme Intel VT-x et AMD-V.Activer &VT-x/AMD-VSi cette case est cochée la machine virtuelle essayera d'utiliser l'extension de pagination imbriquée de Intel VT-x et AMD-V.Activer la pa&gination imbriquée%1 is host cpu count * 2 for now<qt>%1 processeurs</qt>Si cette case est cochée la machine virtuelle supportera l'interface étendue de micro-logiciels (EFI), que nécessitent de rares systèmes invités pour pouvoir démarrer. Elle empêchera cependant les invités qui ne la supportent pas de démarrer.Activer &EFI (OS spéciaux seulement)Si cette case est cochée l'horloge HTR de la machine virtuelle retournera le temps universel coordonné (UTC) et sinon le temps local de l'hôte. Les systèmes Unix s'attendent en général à de l'UTC.Horloge interne en &UTCDétermine le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle. Sans virtualisation matérielle sur l'hôte vous ne pouvez pas en utiliser plus d'un.Si cette case est cochée un périphérique de pointage absolu (une tablette USB) sera émulé. Sinon une souris PS/2 standard sera émulée.Activer un périphérique de pointage &absolu&Chipset :Définit le chipset émulé dans cette machine virtuelle. Notez que l'émulation du chipset ICH9 est expérimentale et n'est pas recommandée, sauf pour les invités (tel que Mac OS X) qui le requiert.Vous avez affecté un chipset de type ICH9 à cette machine. Ceci nécessite l'activation d'un contrôleur APIC, qui sera activée automatiquement en cliquant sur OK pour accepter les.paramètres actuels.&Ressources allouées :Limite les ressources allouées aux processeurs virtuels. Chaque processeur virtuel pourra utiliser une partie des ressources disponibles sur un processeur physique. Cette limite peut être désactivée en affectant 100% des ressources disponibles. Si vous affectez une valeur trop basse le temps de réponse de la machine virtuelle peut augmenter.vous avez affecté une valeur basse aux ressources allouées.Le temps de réponse de la machine virtuelle peut augmenter.vous avez activé un périphérique USB HID (clavier, souris ou tablette). Celui-ci ne pourra fonctionner que si l'émulation USB est aussi activée donc elle le sera automatiquement lorsque vous cliquerez sur OK.Min CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>Max CPU execution cap in %<qt>%1%</qt>vous avez affecté un chipset de type ICH9 à cette machine. Cela nécessite l'activation d'un contrôleur IO-APIC. Cette fonction sera activée automatiquement en cliquant sur OK.Système de &pointage : Détermine si le système de pointage émulé est une souris PS/2 standard, une tablette USB ou une tablette multi-touch.Plus de <b>%1%</b> de mémoire de l'ordinateur hôte (<b>%2</b>) est assigné à la machine virtuelle. Il ne reste plus assez de mémoire pour le système d'exploitation hôte. Veuillez choisir une quantité moins élevée.Plus de <b>%1%</b> de mémoire de l'ordinateur hôte (<b>%2</b>) est assigné à la machine virtuelle. Il pourrait ne plus rester assez de mémoire pour le système d'exploitation hôte. Veuillez choisir une quantité moins élevée.La fonctionnalité E/S APIC n'est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.L'émulation de contrôleur USB n'est actuellement pas activée sur la page des réglages USB. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un système d'entrée USB émulé. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.Pour des raisons de performance, le nombre de processeurs virtuels alloués à la machine virtuelle ne peut être supérieure au double du nombre de processeurs physiques sur l'hôte (<b>%1</b>). Veuillez réduire le nombre de processeurs virtuels.Le nombre de processeurs virtuels alloués à la machine virtuelle est supérieure au nombre de processeurs physiques sur l'hôte (<b>%1</b>). Veuillez considérer la réduction du nombre de processeurs virtuels.La fonctionnalité E/S APIC n'est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.La virtualisation matérielle n'est actuellement pas activée dans la section Accélération de la page de réglages Système. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.Le limiteur d'exécution du procésseur est réglé sur une valeur basse. Cela pourrait rendre la machine peu répondante.Si cette case est cochée, l'horloge temps réel de la machine virtuelle retournera le temps universel coordonné (UTC) et sinon le temps local de l'hôte. Les systèmes Unix s'attendent en général à ce que l'horloge matérielle soit réglée sur UTC.%Interface de ¶virtualisation :Sélectionne le fournisseur d'interface de paravirtualisation de l'invité à utiliser pour cette machine virtuelle.La fonctionnalité E/S APIC n'est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.L'émulation de contrôleur USB n'est actuellement pas activée sur la page des réglages USB. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un système d'entrée USB émulé. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.La fonctionnalité E/S APIC n'est actuellement pas activée dans la section Carte-mère de la page Système. Cela est nécessaire afin de pouvoir supporter un chipset de type ICH9 pour cette machine virtuelle. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.La virtualisation matérielle n'est actuellement pas activée dans la section Accélération de la page de réglages Système. Cela sera fait automatiquement si vous confirmez vos changements.%1 Mo%1 is 1 for nowCPU %1%1 is host cpu count * 2 for nowCPUs %1%1%UIMachineSettingsUSB&Ajouter un filtre videAjouter un filtre &depuis un périphériqueModifi&er le filtreSupp&rimer le filtreDéplacer le filtre vers le &hautDéplacer le filtre vers le &basAjoute un filtre USB dont tous les champs sont vides. Un tel filtre acceptera tous les périphériques USB connectés.At the time you read that you haven't "selected" the device yet.Ajoute un filtre USB dont tous les champs correspondent aux valeurs du périphérique voulu de l'hôte.Modifie le filtre USB sélectionné.Supprime le filtre USB sélectionné.Déplace le filtre USB sélectionné vers le haut.Déplace le filtre USB sélectionné vers le bas.usbNouveau filtre %1Si cette case est cochée, le contrôleur USB de cette machine sera activé.Activer le contrôleur &USBSi cette case est cochée le contrôleur USB EHCI virtuel de cette machine sera activé. Il permet d'utiliser la norme USB 2.0.Activer le contrôleur USB 2.0 (E&HCI)Filtres Périphériques &USBListe de tous les filtres USB pour cette machine. Les cases à cocher indiquent si les filtres correspondants sont activés.[filtre]USB filter tooltip<nobr>ID du vendeur : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID du produit : %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Révision : %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produit : %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Fabricant : %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Nº de série : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>État : %1</nobr>USB 2.0 est active pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b>%1</b> soit installée. Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.USB 2.0 est activée pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b>%1</b> soit installée. Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.L'USB 2.0 est actuellement activé pour cette machine virtuelle. L'installation de <b>%1</b> est cependant requise. Veuillez installer le pack d'extension depuis le site de téléchargement VirtualBox ou desactiver l'USB 2.0 afin de pouvoir démarrer la machine.Lorsque sélectionné, active le contrôleur USB OHCI virtuel de cette machine. Le contrôleur USB OHCI fournit le support USB 1.0.Contrôleur USB &1.1 (OHCI)Lorsque sélectionné, active le contrôleur USB EHCI virtuel de cette machine. Le contrôleur USB EHCI fournit le support USB 2.0.Contrôleur USB &2.0 (EHCI)Lorsque sélectionné, active le contrôleur USB xHCI virtuel de cette machine. Le contrôleur USB xHCI fournit le support USB 3.0.Contrôleur &3.0 (xHCI)L'USB 2.0/3.0 est actuellement activé pour cette machine virtuelle. L'installation de <b>%1</b> est cependant requise. Veuillez installer le pack d'extension depuis le site de téléchargement VirtualBox ou desactiver l'USB 2.0/3.0 afin de pouvoir démarrer la machine.Ajouter un filtre videAjouter un filtre depuis un périphériqueÉditer le filtreSupprimer le filtreDéplacer le filtre vers le hautDéplacer le filtre vers le basAjoute un filtre USB dont tous les champs sont vides. Notez qu'un tel filtre acceptera n'importe quel périphérique USB connecté.Ajoute un filtre USB dont tous les champs correspondent aux valeurs du périphérique voulu de l'hôte.Modifie le filtre USB sélectionné.Supprime le filtre USB sélectionné.Déplace le filtre USB sélectionné vers le haut.Déplace le filtre USB sélectionné vers le bas.UIMachineSettingsUSBFilterDetailsremoteTousremoteOuiremoteNon&Nom :Affiche le nom du filtre.ID du &vendeur :Filtre sur l'ID du vendeur. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.ID du &produit :Filtre sur l'ID du produit. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.&Révision :Filtre sur le numéro de révision. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>IIFF</tt> (décimal) où II représente la partie entière et FF la partie fractionnaire. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.&Fabricant :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le fabricant. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Pro&duit :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le nom du produit. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Nº de &série :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de série. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Por&t :Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de port USB de l'hôte. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.À distanc&e :Détermine si le filtre sera appliqué aux périphériques connectés à l'hôte (<i>Non</i>), à un client VRDP (<i>Oui</i>), ou aux deux (<i>Tous</i>).&Action :Définit l'action exécutée par l'hôte au branchement d'un périphérique reconnu par un filtre : le laisser au système hôte (<i>Ignorer</i>) ou l'accaparer pour qu'une machine virtuelle l'utilise ultérieurement (<i>Retenir</i>).Détails filtre USBFiltre sur l'ID du vendeur. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera n'importe quelle valeur.Filtre sur l'ID du vendeur. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>XXXX</tt> (hexadécimal). Une chaîne vide acceptera n'importe quelle valeur.Filtre sur le numéro de révision. Le format pour une <i>concordance exacte</i> est <tt>IIFF</tt> (décimal) où II représente la partie entière et FF la partie fractionnaire. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le fabricant. Une chaîne vide acceptera n'importe quelle valeur.Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le nom du produit. Une chaîne vide acceptera n'importe quelle valeur.Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de série. Une chaîne vide acceptera n'importe quelle valeur.Filtre de <i>concordance exacte</i> sur le numéro de port USB de l'hôte. Une chaîne vide acceptera toutes les valeurs.Détermine si le filtre sera appliqué aux périphériques connectés à l'hôte (<i>Non</i>), à un client VRDP (<i>Oui</i>), ou aux deux (<i>Tous</i>).UIMachineWindow Compilation EXPÉRIMENTALE %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalAffiche la touche hôte qui est configurée. <br>Appuyer sur cette touche inverse la capture du clavier et de la souris. En combinaison avec d'autres touches elle peut aussi servir de raccourci pour les actions du menu principal.UIMediumDetailsWidget&Description :UIMediumManager&Disques dursDisques &optiques&Lecteurs de disquettesChoi&sir&FermerRetrait du support...&Disques dursFormat :Détails stockage :UUID :<i>Non connecté</i><i>Non crypté</i>no info--&Copier...&Supprimer...Actualiser la liste des médiasTaille virtuelleTaille réelleVérifie l'accessibilitéGestionnaire de médias virtuelsFermerTaille :3D {1.44M?}3D {1.2M?}3D {720K?}3D {360K?}col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text&CréerUIMediumSizeEditor<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>UIMediumTypeChangeDialogModifier les attributs du média<p>Vous êtes sur le point de modifier les attributs du disque virtuel correspondant au fichier <b>%1</b>.</p><p>Choisissez un des types de média suivants et utilisez le bouton <b>%2</b> pour continuer ou bien <b>%3</b> pour annuler.</p>Choisissez le type de média :UIMenuBarEditorWidgetRedimensionnement de l'écran virtuelCartographie de l'écran virtuelPermuterFermerActiver la barre de menuUIMessageCentermsg box titleVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - Avertissementmsg box titleVirtualBox - Erreurmsg box titleVirtualBox - Erreur critiquemsg box flagNe plus afficher ce messageÉchec de l' ouverture de <tt>%1</tt>. Vérifiez que votre environnement de bureau gère correctement les URLs de ce type.<p>Échec de l'initialisation COM, ou le serveur VirtualBox COM est introuvable. Le serveur VirtualBox, n'a probablement pas été lancé ou son lancement à échoué.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de la création de l'objet COM de VirtualBox.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>Échec de la mise en place des paramètres globaux de VirtualBox.Erreur d'accès au sous-système USB.Échec de la création d'une machine virtuelle.Échec de la création d'une machine virtuelle <b>%1</b>.La configuration n'a pas pu être appliquées à la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec du lancement de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la mise en pause de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la remise en route de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la sauvegarde de l'état de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la prise d'un instantané de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'arrêt de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la suppression de la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de l'oubli de l'état sauvegardé pour la machine virtuelle <b>%1</b>. Il n'y a pas de machine virtuelle nommée <b>%1</b>.<p>Voulez-vous vraiment supprimer la machine virtuelle <b>%1</b> ?</p><p>Cette opération est irréversible.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la machine virtuelle inaccessible <b>%1</b> ?</p>
<p>Vous ne pourrez pas l'enregistrer à nouveau dans l'interface graphique.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir oublier l'état sauvegardé pour la machine virtuelle <b>%1</b>?</p><p>Ceci revient à redémarrer l'ordinateur virtuel sans que son système d'exploitation ne s'éteigne proprement.</p>Échec de création d'une nouvelle session.Échec de l'ouverture de session pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Échec de la suppression de la carte réseau <b>%1</b>.Échec de la connexion du périphérique USB <b>%1</b> à la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la déconnexion du périphérique USB <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la création du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) sur la machine virtuelle <b>%3</b>.Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.<p>Vous avez cliqué dans la fenêtre de la machine virtuelle ou bien appuyé sur la <b>touche hôte</b>. Le curseur de la souris et le clavier seront <b>capturés</b> par la machine virtuelle (si les Additions invité du système d'exploitation ne sont pas installées), donc les autres programmes de votre vraie machine ne pourront pas y réagir.</p><p>Vous pouvez appuyer sur la touche hôte à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p><p>L'option de capture automatique du clavier est activée. La machine virtuelle <b>capturera</b> donc le clavier à chaque fois que la fenêtre de la machine virtuelle sera activée, et le clavier sera inutilisable pour les autres programmes de votre vraie machine. Si le clavier est capturé toutes les frappes au clavier sont redirigées vers la machine virtuelle (y compris les combinaisons comme Alt-Tab).</p><p>Vous pouvez appuyer sur la <b>touche hôte</b> à n'importe quel moment pour libérer la souris (si elle est capturée) et le clavier, et les utiliser normalement à nouveau. La touche hôte est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la machine virtuelle, à coté de l'icône <img src=:/hostkey_16px.png/>. Cet icône et celui de la souris à coté indiquent le statut de la capture.</p><p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité supporte <b>l'intégration de la souris</b>. Ceci signifie que vous n'avez pas besoin de <i>capturer</i> la souris pour l'utiliser dans le système d'exploitation invité : toutes les actions que vous effectuez quand la souris est au-dessus de la fenêtre de la machine virtuelle sont aussi traitées par le système d'exploitation invité. Si la souris est capturée, elle sera automatiquement libérée.</p><p>L'icône de la souris de la barre d'état devient l'apparence suivante <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> pour vous signaler que l'intégration est supportée et activée.</p><p>Il est possible que certains programmes ne fonctionnent pas en mode d'intégration de la souris. Vous pouvez toujours activer ou désactiver ce mode à partir de la barre de menu.</p><p>La machine virtuelle signale que le système d'exploitation invité ne supporte pas <b>l'intégration de la souris</b> pour le mode vidéo actuel. Pour capturer la souris vous pouvez soit cliquer dans la fenêtre de la machine virtuelle, soit appuyer sur la <b>touche hôte</b>.</p><p>La machine virtuelle est actuellement en <b>pause</b> donc ne reçoit ni les entrées au clavier ni à la souris. Si vous voulez continuer à utiliser la machine virtuelle vous devez la remettre en route par la barre de menu.</p>Is there any other mode? Isn't it clearer to call it "main window"?<p>VirtualBox ne peut pas être lancé en mode <i>Sélecteur de machines</i> à cause de restrictions.<p>Le programme va s'arrêter.</p>runtime error info<nobr>Erreur fatale</nobr>runtime error info<nobr>Erreur non Fatale</nobr>runtime error info<nobr>Avertissement</nobr>runtime error info<nobr>ID de l'erreur : </nobr>runtime error infoSévérité : <p>Une erreur fatale s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! La machine virtuelle sera mise hors tension. Copiez le message suivant dans le presse-papier si vous voulez diagnostiquer le problème :</p><p>Une erreur s'est produite pendant l'exécution de la machine virtuelle ! Les détails de cette erreur sont ci-dessous. Vous pouvez essayer de corriger l'erreur puis reprendre l'exécution de la machine virtuelle.</p><p>Le lancement de la machine virtuelle peut entraîner l'erreur décrite plus bas. Vous devriez corriger le problème pour que cet avertissement n'apparaisse plus.</p>error infoCode d'erreur : error infoComposant : error infoInterface : error infoFonction appelée : error infoCode retourné : <p>Aucun fichier n'a été trouvé pour la langue <b>%1</b> dans le dossier <b><nobr>%2</nobr></b>.<p><p>La langue utilisée est temporairement la langue par défaut du système. Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Paramètres</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</p><p>Le fichier de langue <b><nobr>%1</nobr></b> n'a pas été chargé.</p>
<p>La langue est remise de façon temporaire à l'anglais (natif). Vous pouvez choisir une autre langue dans la fenêtre <b>Paramètres</b> du menu Fichier de la fenêtre principale.</P><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle sont trop anciennes : la version installée est %1, la version requise est %2. Certaines fonctions (intégration de la souris, redimensionnement automatique de la fenêtre) ne marcheront pas.</p><p>Veuillez mettre à jour les additions en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle ne sont pas à jour : la version installée est %1, la version requise est %2. Certaines fonctions (intégration de la souris, redimensionnement automatique de la fenêtre) ne marcheront peut-être pas convenablement.</p><p>Vous pouvez mettre à jour les additions en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p><p>Les Additions invités installées dans la machine virtuelle sont trop récentes pour cette version de VirtualBox : la version installée est %1, la version attendue est %2. Utiliser une version trop récente des additions n'est pas supporté. Veuillez installer la bonne version des Additions invité en choisissant <b>Installer les Additions invité...</b> à partir du menu Périphériques.</p>Échec de changement du dossier des instantanés de la machine virtuelle <b>%1</b> vers <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Échec de la suppression du dossier partagé <b>%1</b> (lié à <nobr><b>%2</b></nobr>) de la machine virtuelle <b>%3</b>.</p>Fermez tous les logiciels de l'invité qui pourraient utiliser ce dossier partagé et réessayez.</p><p>Le CD virtuel « Additions invité VirtualBox » n'a été trouvée ni à <nobr><b>%1</b></nobr> ni à <nibr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous télécharger le fichier sur Internet ?</p><p>Échec du téléchargement du CD virtuel « Additions invité VirtualBox » à partir de <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p>%3</p><p>Voulez-vous vraiment télécharger le CD virtuel « Additions invité VirtualBox » à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille %3 octets) ?</p><p>Le CD virtuel « Additions invité VirtualBox » a été téléchargée à partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistrée sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous monter ce CD dans le lecteur virtuel ?</p> <p>La fenêtre de la machine virtuelle est optimisée pour le mode couleur <b>%1 bits</b> alors que le mode de l'écran virtuel est <b>%2 bits</b>.</p><p>Si possible, configurez l'affichage dans le système invité pour utiliser le mode <b>%3 bits</b>.</p><p><b>Note :</b> Certains systèmes d'exploitations (OS/2 par exemple) peuvent parfois fonctionner en 32 bits tout en annonçant 24 bits (16 millions de couleurs). Vous pouvez essayer de choisir un autre mode de couleur pour voir si ce message ne s'affiche plus ou juste désactiver ce message si vous êtes sûr que votre système ne propose pas de mode %4 bits.</p><p>Vous n'avez pas branché de disque dur à la nouvelle machine virtuelle. La machine ne pourra pas démarrer tant que vous ne brancherez pas de disque avec un système d'exploitation ou un autre média d'amorçage. Vous pourrez y remédier plus tard dans la Configuration de cette machine ou avec l'assistant au premier lancement.</p><p>Voulez-vous continuer ?</p>Le fichier de licence n'a pas été trouvé dans <nobr><b>%1</b></nobr>.Échec de l'ouverture dur fichier de licence <nobr><b>%1</b></nobr>. Vérifiez les permissions de ce fichier.Échec de l'envoi du signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Vous avez bien été enregistré comme utilisateur de VirtualBox.</p><p>Merci d'avoir pris le temps de remplir le formulaire d'inscription !</p><p>Échec de l'enregistrement des préférences de VirtualBox dans <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Échec du chargement des préférences de l'interface à partir de <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de l'enregistrement des préférences de l'interface dans <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p><p>Échec de l'enregistrement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b> dans <b><nobr>%2</nobr></b>.<p>Échec du chargement de la configuration de la machine virtuelle <b>%1</b> à partir de <b><nobr>%2</nobr></b>.machineSupprimermachineLibérersaved stateOublierhard diskDésactiveradditionsTéléchargementadditionsInséreradditional message box paragraph<p>La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%1</b>.</p>do input captureCapturerinaccessible media message boxVérifierfullscreenBasculerseamlessBasculer<p>Voulez-vous vraiment redémarrer la machine Virtuelle ?</p><p>Les données non enregistrées des programmes qui y tournent seront perdues.</p>machineRedémarrerno hard disk attachedContinuerno hard disk attachedRetourÉchec de la copie du fichier <b><nobr>%1</nobr></b> vers <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Le mode intégré ne peut pas être utilisé à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>L'affichage de l'invité n'a pas pu passer en mode plein écran car il n'a pas assez de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour quand même passer en mode plein écran ou bien sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p>Vous utilisez déjà la version la plus récente de VirtualBox.<p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>plein écran</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode plein écran. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>intégré</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <b>touche hôte</b> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>&Sommaire...Afficher l'aide en ligneSite &web de VirtualBox...Ouvre le site de VirtualBox dans votre navigateur Internet&Réactiver tous les avertissementsRéactive tous les avertissements et messages que vous avez supprimésEn®istrement de VirtualBox...Ouvre le formulaire d'inscription de VirtualBox&Chercher des mises à jour...Vérifie sur Internet si une nouvelle une version de VirtualBox est disponibleÀ &propos de VirtualBox...Affiche dans une fenêtre des informations sur ce produit<p>Une nouvelle version de VirtualBox est disponible ! La version <b>%1</b> est disponible sur <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Vous pouvez télécharger cette version en utilisant le lien suivant : </p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> ?</p><p>Il sera détaché de (ou des) machines virtuelles suivantes : <b>%3</b>.</p>detach mediumLibérer<p>Voulez-vous vraiment supprimer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la liste des médias connus ?</p>Comme ce disque dur est inaccessible, son conteneur ne peut pas être effacé pour l'instant.La fenêtre suivante vous permettra de supprimer le conteneur de ce disque dur ou bien le garder pour un usage ultérieur.<p>Le conteneur de ce média ne sera pas supprimé et il sera possible de le rajouter à la liste ultérieurement.</p>mediumSupprimer<p>Un conteneur de disque dur existe déjà à l'emplacement <b>%1</b>. Vous ne pouvez pas créer un nouveau disque à cet emplacement car il est peut-être déjà utilisé par un autre disque dur virtuel.</p><p>Choisissez un autre emplacement.</p><p>Voulez-vous supprimer le conteneur du disque dur <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Si vous choisissez <b>Supprimer</b> le conteneur sera supprimé. Cette opération est <b>irréversible</b>.</p><p>Si vous choisissez <b>Conserver</b> il sera seulement enlevé de la liste des disques connus, et le conteneur sera laissé tel quel. Il sera donc possible de rajouter le disque dur à la liste ultérieurement.</p>hard disk storageSupprimerhard disk storageConserverLe conteneur du disque dur <b>%1</b> n'a pas pu être effacé.Le conteneur de disque dur <nobr><b>%1</b> n'a pas pu être créé.</nobr>Impossible d'ouvrir %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Impossible de fermer %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.L'accessibilité du média <nobr><b>%1</b></nobr> n'a pas pu être testée.La connexion au service Internet d'enregistrement de VirtualBox a échoué à cause de l'erreur suivante :</p><p><b>%1</b></p><p>Les informations sur les nouvelles versions n'ont pas pu être obtenues à cause de l'erreur suivante : </p><p><b>%1</b></p><p>Un ou plusieurs disques durs virtuels, CD, DVD, ou disquettes ne sont pas pas accessibles pour l'instant. Vous ne pourrez démarrer de machines virtuelles qui les utilisent tant qu'ils ne seront pas accessibles.</p><p>Cliquez sur <b>Vérifier</b> pour ouvrir le Gestionnaire de médias virtuels et voir quels médias sont inaccessibles, ou bien sur <b>Ignorer</b> pour ignorer ce message.</p><p>Une erreur critique est survenue pendant l'exécution de la machine virtuelle et cette dernière a été arrêtée.</p><p>Pour obtenir de l'aide vous pouvez vous rendre dans la section Community de <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ou consulter votre contrat de support. Postez le fichier journal <tt>VBox.log</tt> et le fichier image <tt>VBox.png</tt> que vous trouverez dans le dossier <nobr><b>%1</b></nobr>, ainsi qu'une description de ce que vous faisiez quand l'erreur s'est produite. En temps normal vous pouvez accéder à ces journaux en choisissant <b>Afficher l'historique</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour arrêter la machine ou bien sur <b>Ignorer</b> pour la laisser en l'état pour le débogage. Le débogage nécessite des connaissances et des outils spécialisés, il vous est conseillé de choisir <b>OK</b>.</p>Impossible d'accéder à l'USB de l'hôte car ni le système de fichiers USB (usbfs) ni les services DBus et hal ne sont disponibles actuellement. Si vous voulez utiliser des périphériques USB de l'hôte dans les systèmes virtuels corrigez ceci et redémarrez VirtualBox.Vous avez essayé d'éteindre la machine virtuelle avec le signal ACPI marche/arrêt. Ce n'est pas possible cette fois-ci car l'invité ne supporte pas l'ACPI.Fermer la machineContinuerhard diskChangerÉchec de la création de l'interface pour un réseau privé hôte.Échec de l'ouverture de l'application virtuelle.Échec de l'ouverture/l'interprétation de l'appareil virtuel <b>%1</b>.Échec de l'importation de l'appareil virtuel <b>%1</b>.Échec de la création de l'application virtuelle.Échec de l'exportation de l'appareil virtuel <b>%1</b>.Échec de l'exportation de l'appareil virtuel <b>%1</b>.Annuler<p>Vos fichiers de paramètres de VirtualBox seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>Les fichiers suivants existent déjà :<br /><br />%1<br /><br />Voulez-vous vraiment les remplacer ? Leur contenu sera perdu.La suppression du fichier <b>%1</b> a échoué.<br /><br />Essayez de supprimer le fichier manuellement et réessayer.La version de VirtualBox que vous utilisez n'est pas une version finale. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été sélectionnée, mais n'est pas active. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra probablement pas démarrer.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé le VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p><p>Il y a des disques durs connectés à des ports du contrôleur supplémentaire. Si vous désactivez le contrôleur supplémentaire ces disques seront automatiquement déconnectés.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le contrôleur supplémentaire ?</p><p>Il y a des disques durs connectés à des ports du contrôleur supplémentaire. Si vous modifiez le contrôleur supplémentaire ces disques seront automatiquement déconnectés.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir modifier le contrôleur supplémentaire ?</p>Échec de la création de l'application virtuelle.<p>Si vous supprimez ce réseau privé hôte, l'interface correspondante de la machine hôte (<nobr><b>%1</b></nobr>) sera également suprimée. Voulez-vous vraiment supprimer cette interface ?</p><p><b>Note :</b> cette interface est peut-être utilisée par d'autres machines virtuelles. Si vous la suprimez, ces interfaces ne seront plus utilisables jusqu'à ce que vous modifiez leur configuration en choisissant un autre réseau privé hôte ou un autre mode d'accès.</p>Un fichier nommé <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?<br /><br />Le contenu du fichier sera perdu.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V a été activée mais ne fonctionne pas. Certains invités (comme OS/2 et QNX) nécessitent cette fonctionnalité.</p><p>Assurez-vous que vous avez bien activé VT-x/AMD-V dans le BIOS de votre ordinateur hôte.</p><p>Adresse électronique ou mot de passe invalide.</p><p>Échec de l'enregistrement de VirtualBox.</p><p>%1</p>Échec de la vérification des fichiers.Échec de la suppression du fichier.L'éjection du disque virtuel a échoué. Le lecteur est peut-être verrouillé par le système invité. Vérifiez et réessayer.warnAboutSettingsAutoConversion message box&Quitter<p>Les fichiers de paramètres de VirtualBox suivants seront convertis automatiquement de l'ancien format à un format nécessaire à la nouvelle version de VirtualBox.</p><p>Cliquez sur <b>OK</b> pour redémarrer VirtualBox ou sur <b>Quitter</b> pour quitter VirtualBox sans rien changer.</p>Le système de fichiers USBFS semble être monté sous /sys/bus/usb/drivers sur votre système hôte. C'est une erreur de configuration sérieuse de votre système qui pourrait causer dans des problèmes avec les périphériques USB. Nous vous conseillons d'y remédier.Vous utilisez une version EXPÉRIMENTALE de VirtualBox. Cette version ne convient pas à une utilisation en production.<p>Êtes-vous sûr de vouloir restaurer l'instantané <b>%1</b> ? Vous perdrez définitivement l'état actuel de votre machine.</p>RestaurerSupprimerÉchec de restauration de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la suppression de l'instantané <b>%1</b> de la machine virtuelle <b>%2</b>.<p>Il n'y a pas de média inutilisé disponible pour le nouveau périphérique.</p><p>Cliquez sur <b>Créer</b> pour lancer l'<i>assistant de création de disques virtuels</i> et créer un nouveau média, ou bien cliquez sur <b>Choisir</b> pour ouvrir le <i>Gestionnaire de médias virtuels</i>.</p>medium&CréermediumChoi&sir<p>Il n'y a pas de média inutilisé disponible pour le nouveau périphérique.</p><p>Cliquez sur <b>Choisir</b> pour ouvrir le <i>Gestionnaire de médias virtuels</i>.</p>Impossible de brancher le périphérique %1 sur l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.failed to mount ...le disque durfailed to mount ... host-drivele CD/DVDfailed to mount ...le CD/DVD virtuelfailed to mount ... host-drivela disquettefailed to mount ...la disquette virtuellefailed to attach ...le disque durfailed to attach ...le lecteur CD/DVDfailed to close ...le lecteur de disquette<p>Supprimer cet instantané entrainera la perte de toutes les informations d'état qui y sont sauvegardées, et la fusion des données de disques virtuels répartis sur plusieurs fichiers en un seul. Ce processus peut durer longtemps et est irréversible.</p></p>Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané <b>%1</b> ?</p>Impossible d'enlever %1 de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'insérer %1 <nobr><b>%2</b></nobr> dans la machine <b>%3</b>. Voulez-vous forcer l'insertion de ce média ?Impossible d'éjecter %1 <nobr><b>%2</b></nobr> de la machine <b>%3</b>. Voulez-vous forcer l'éjection de ce média ?Éjection forcée<p>Le CD virtuel contenant les Additions Invité VirtualBox n'a pas pu être inséré dans la machine virtuelle <b>%1</b> car elle n'a pas de lecteurs CD/DVD. Ajoutez-en un dans la section Stockage de la fenêtre Configuration de la machine.</p>medium&Supprimer<p>Voulez-vous vraiment supprimer le lecteur CD/DVD ?</p><p>Sans lecteur vous ne pourrez ni utiliser les lecteurs physiques ou des disques CD/DVD virtuels ni installer les Additions invité dans la machine virtuelle.</p><p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. L'invité 64 bits ne détectera pas un processeur 64 bits et ne pourra pas démarrer.<p>La virtualisation matérielle VT-x/AMD-V n'est pas disponible sur votre système. Certains invités (comme OS/2 ou QNX) nécessitent cette fonctionnalité pour pouvoir démarrer.</p><p>La suppression de l'instantané %1 nécessitera temporairement de l'espace disque supplémentaire. La taille du fichier %2 pourra augmenter de %3, mais il n'y a que %4 d'espace disponible.</p><p>Un manque d'espace disque pendant l'opération de fusion peut corrompre le fichier et la configuration de la machine virtuelle, donc une perte de ces données.</p><p>Soyez conscient des risques encourus.</p><p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Le basculement de l'écran invité vers l'écran hôte n'a pas été possible à cause d'un manque de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour passer outre ou sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p><p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode plein écran car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p><p>L'affichage de l'invité ne peut pas basculer en mode intégré car vous avez configuré plus d'écrans virtuels que vous n'avez d'écrans réellement branchés sur votre ordinateur.</p><p>Veuillez soit réduire le nombre d'écrans dans la configuration de la machine virtuelle, soit brancher des écrans supplémentaires à l'ordinateur.</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox <nobr><b>%1</b> est introuvable.</p><p>Voulez-vous le télécharger sur l'internet ?</p><p>Voulez-vous vraiment télécharger le guide de l'utilisateur de VirtualBox depuis <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (taille : %3 octets) ?</p><p>Échec du téléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBox à partir de <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p>%3</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> et enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé a partir de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> mais ne peut pas être enregistré sous <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Veuillez choisir un autre emplacement pour le fichier.</p>Échec du démarrage de la machine virtuelle %1.Échec de l'ajout de la machine virtuelle <b>%1</b> de la location <i>%2</i>. La machine est déjà présente.<p>Vous êtes sur le point de supprimer la machine virtuelle <b>%1</b> de la liste des machines.</p><p>Voulez-vous également supprimer les fichiers contenant la machine virtuelle de votre disque dur?</p><p>Vous êtes sur le point de supprimer la machine virtuelle <b>%1</b> de la liste des machines.</p><p>Voulez-vous également supprimer les fichiers contenant la machine virtuelle de votre disque dur? Ceci supprimera également les fichiers contenant les disques durs virtuels de la machine s'ils ne sont pas aussi en utilisation par une autre machine.</p>Supprimer tous les fichiersSupprimer de la listeVous êtes sur le point de supprimer la machine virtuelle non-disponible <b>%1</b> de la liste des machines. Voulez-vous continuer?Supprimer<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau disque dur virtuel au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous créer un nouveau fichier vide pour le contenu du disque ou bien en choisir un existant?</p>add attachment routineCréer un &nouveau disqueadd attachment routine&Choisir un disque existant<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau lecteur CD/DVD au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous choisir un CD/DVD virtuel à insérer dans le lecteur ou bien le laisser vide pour le moment ?</p>add attachment routine&Choisir un disqueadd attachment routineLaisser &vide<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau lecteur de disquettes au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous choisir une disquette virtuel à insérer dans le lecteur ou bien le laisser vide pour le moment ?</p>Impossible de détacher le disque dur (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'détacher le lecteur CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible de détacher le lecteur disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.<p>La machine virtuelle <b>%1</b> est actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez l'état d'exécution de la machine sera rejeté. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p><p>Les machines virtuelles <b>%1</b> sont actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez l'état d'exécution des machines sera rejeté. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p>Échec du mis à jour des Additions invité. Le CD virtuel d'installation des Additions Invité sera inséré afin de permetre une installation manuelle.Échec de l'installation de l'extension <b>%1</b>.Échec du désinstallation de l'extension <b>%1</b>.&SupprimerLes règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valables. Ni la valeur du port hôte ni celle du port invité ne peut être nulle.<p>La configuration de redirection des ports contient des changements non sauvegardés.</p><p>Si vous continuez ces changementes seront perdus.</p>Désolé, une erreur non-identifiée s'est produite.Impossible d'attacher le disque dur (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'attacher le lecteur CD/DVD (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'attacher le lecteur disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.<p>Le fichier contenant le disque virtuel ne sera pas effacé et il sera possible de le réutiliser ultérieurement.</p><p>Les Additions Invités VirtualBox semblent ne pas être actives sur cette machine virtuelle et de ce fait les dossiers partagés ne peuvent pas être utilisés.Pour utiliser les dossiers partagés dans cette machine virtuelle, installez les Additions Invités, ou bien réinstallez-les si elles ne fonctionnent pas correctement en choisissant <b>Installer les Additions Invités...</b> dans le menu <b>Périphériques</b>. Si elles sont installés et la machine est encore en train d'amorcer les dossiers partagés devront être disponibles en fin d'amorçage.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>plein écran</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode plein écran. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>intégré</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>redimensionné</b>. Vous pouvez toujours revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Attention, la barre de menu n'est pas affichée en mode intégré. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p>scaleBasculerÉchec d'ouverture de l'extension <b>%1</b>.<p>Vous êtes sur le point d'installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%3</td></tr></table></p>&InstallerLes extensions complétent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - eventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.<p>Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Mettre à jour<p>Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Remplacer<p>La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Réinstaller<p>Vous êtes sur le point de supprimer cette extension VirtualBox <b>%1</b>.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</p>L'extension <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> a été installée avec succès.La suppression de tous les fichiers d'une machine virtuelle n'est pas actuellement possible sur les systèmes Windows 64bits. Ceci sera rectifié dans la version suivante.<p>Impossible de créer le dossier machine <b>%1</b> dans le dossier parent <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Veuillez vérifier que le parent existe réellement et que vous avez l'autorisation d'y créer des dossiers.</p><p>USB 2.0 est active pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b><nobr>%1</nobr></b> soit installée.</p><p>Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.</p>Le service de relais de périphériques USB n'a pas pû être activé (erreur VERR_FILE_NOT_FOUND). Il se peut que le service ne soit pas installé sur l'ordinateur hôteVirtualBox n'est pas autorisé à accéder aux périphériques USB actuellement. Vous pouvez changer ceci en ajoutant votre nom d'utilisateur au groupe «vboxusers». Veuillez consulter le guide de l'utilisateur pour des explications plus détailléesVirtualBox n'est pas autorisé à accéder aux périphériques USB actuellement. Vous pouvez changer ceci en donnant accès pour votre nom d'utilisateur aux fichiers et dossiers «usbfs». Veuillez consulter le guide de l'utilisateur pour des explications plus détailléesLe service de relais de périphériques USB n'a pas encore été porté sur ce système d'exploitationLe service de relais de périphériques USB n'a pas pû être activéÉchec de l'enregistrement de la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Les paramètres de la machine virtuelle ont changé pendant que vous les modifiiez. Vos changements n'ont pas encore été sauvegardés.</p><p>Voulez-vous recharger les paramètres modifiés ou bien conserver vos changements ?</p>Recharger paramètresConserver changementsL'état de la machine virtuelle que vous êtes en train de modifier a changé. Seuls les paramètres modifiables pendant l'exécution seront sauvegardés si vous sélectionnez le bouton <b>OK</b>. Les autres modifications seront perdus.Échec du clonage de la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Vous êtes sur le point de restaurer l'instantané <b>%1</b>.</p><p>Vous pouvez créer un instantané de l'état actuel de la machine virtuelle auparavant en cochant la case si-dessous ; si vous ne le faites pas l'état actuel sera définitivement perdu. Voulez-vous continuer ?</p>Créer un instantané de l'état actuel de la machine<p>Êtes-vous sûre de vouloir réstaurer l'instantané <b>%1</b> ?</p><p>Le type de média n'a pas pu être changé de <b>%1</b> en <b>%2</b>.</p><p>USB 2.0 est active pour cette machine virtuelle, mais ceci nécessite que l'extension <b><nobr>%1</nobr></b> soit installée.</p><p>Veuillez installer l'extension à partir du site de téléchargement VirtualBox. Vous pourrez alors réactiver USB 2.0. En attendant, la fonctionnalité sera désactivée si vous n'annulez pas les changements actuels.</p>Impossible de trouver l'instantané <b>%1</b>.<p>Échec de l'enregistrement du fichier téléchargé <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Vous possédez une ancienne version (%1) de <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Voulez-vous téléchager la dernière version depuis Internet ?</p>extension packTéléchargement<p>Êtes-vous certain de vouloir télécharger <b><nobr>%1</nobr></b> depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (taille %3 octets) ?</p><p><b><nobr>%1</nobr></b> a été téléchargé avec succès depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> et sauvegardé dans <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Voulez-vous installer ce pack d'extension ?</p>extension packInstallation<p><b><nobr>%1</nobr></b> a été téléchargé avec succès depuis <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> mais ne peut pas être sauvegardé dans <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Merci de choisir un autre emplacement pour ce fichier.</p><p>Échec lors du téléchargement de <b><nobr>%1</nobr></b> depuis <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>La version %1 du <b><nobr>%2</nobr></b> est actuellement installée.</p><p>. Vous devriez télécharger et installer la version %3 de ce pack d'extension via Oracle.</p>extension packOk<p>Echec de l'initialisation COM : le répertoire de la configuration global de VirtualBox <b><nobr>%1</nobr></b> n'est pas accessible. Veuillez vérifier les permissions de ce répertoire et de son répertoire parent.</p><p>L'application va à présent se terminer.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).%n<p>La machine virtuelle <b>%1</b> est actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez, l'état d'exécution de la machine sera supprimé. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p>%n<p>Les machines virtuelles <b>%1</b> sont actuellement dans l'état sauvegardé.</p><p>Si vous continuez, les états d'exécution des machines seront supprimés. Aucune autre machine ne sera modifiée.</p>Ambiguous source text. The proposed translation meaning warns the user about a removal attempt of several VM items in a single machine items list. Might need to be corrected.<p>Vous êtes sur le point de retirer de la machine virtuelle les éléments suivants : </p><p><b>%1</b></p><p> Souhaitez-vous procéder ?</p><p>Vous êtes sur le point de retirer les machines virtuelles inaccessibles suivantes de la liste des machines : </p><p>%1</p><p> Souhaitez-vous procéder ?</p><p>Vous êtes sur le point de retirer de la liste des machines la machine virtuelle suivante : </p><p>%1</p><p>Souhaitez-vous également supprimer les fichiers qui contiennent ces machines virtuelles de votre disque dur ? Cela supprimera également les fichiers qui contiennent les disques durs virtuels de ces machines s'ils ne sont pas utilisées par une autre machine.</p><p>Vous êtes sur le point de retirer de la liste des machines les machines virtuelles suivantes : </p><p>%1</p><p>Souhaitez-vous également supprimer les fichiers qui contiennent ces machines de votre disque dur ?</p>Souhaitez-vous intérompre toutes les opérations réseau en cours ?machineExtinction par ACPImachineExtinction<p>Impossible de supprimer le dossier de la machines <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Veuillez vérifier que ce dossier existe bien et que vous avez les permissions de le supprimer.</p><p>Impossible de créer le dossier de la machine <b>%1</b> dans le dossier parent <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Ce dossier existe déjà et appartient probablement à une autre machine.</p>Vous êtes sur le point de créer une machine virtuelle sans disque dur. Vous ne pourrez pas installer de système d'exploitation sur cette machine tant que vous n'en aurez pas ajouté un. Vous ne pourrez démarrer la machine dans cette configuration qu'au moyen d'un disque optique virtuel ou depuis le réseau.Echec de l'abandon de données.<p>Impossible de trouver le fichier d'image CD des Additions Invité de VirtualBox.</nobr></p>Souhaitez-vous télécharger cette image CD depuis l'Internet ?</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir oublier l'état sauvergardé des machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Cette opération équivaut à réinitialiser ou éteindre la machine sans procéder à une extinction propre du système d'exploitation invité.</p><p>Voulez-vous vraiment réinitialiser les machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Toutes les données non sauvergardées dans les applications en cours de fonctionnement dans celles-ci seront perdues.</p><p>Voulez-vous vraiment envoyer le signal extinction par ACPI aux machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Voulez-vous vraiment éteindre les machines virtuelles suivantes ?</p><p><b>%1</b></p><p>Toutes les données non sauvergardées dans les applications en cours de fonctionnement dans celles-ci seront perdues.</p><p>Vous essayez de déplacer la machine <nobr><b>%1</b></nobr> dans le groupe <nobr><b>%2</b></nobr> qui contient déjà un sous-groupe <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Veuillez résoudre ce conflit de nom et réessayer.</p><p>Vous essayez de déplacer la machine <nobr><b>%1</b></nobr> dans le groupe <nobr><b>%2</b></nobr> qui contient déjà un autre élément portant le même nom.</p><p>Souhaitez-vous le renommer automatiquement ?</p>Renommer<p>Vous êtes sur le point de restaurer l'instantané <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> Vous pouvez créer un instantané de l'état actuel de la machine virtuelle en cochant d'abord la boîte ci-dessous. Si vous ne le faites pas, l'état actuel sera définitivement perdu. Souhaitez-vous procéder ?</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir restaurer l'instantané <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p>Echec du réglage de groupes de la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Impossible de démarrer la machine virtuelle <b>%1</b> : les interfaces réseau physiques suivantes n'ont pu être trouvées : </p><p><b>%2</b></p><p>Vous pouvez soit modifier les réglages réseau de la machine ou l'arrêter.</p>Changer les réglages réseauFermer la machine virtuelle<p>Impossible de démarrer le Gestionnaire VirtualBox en raisons de restrictions locales.</p><p>Cette application va maintenant s'arrêter.</p><p> Impossible de trouver le fichier de langue pour la langue <b>%1</b> dans le dossier <b><nobr>%2</b>.</p><p>La langue va temporairement être remise à la langue par défaut du système. Veuillez sélectionner une des langues disponibles sur la page <b>Langue</b> dans la fenêtre des <b>Préférences</b> accessible depuis le menu <b>Fichier</b> de la fenêtre du Gestionnaire VirtualBox.</p><p> Impossible de charger le fichier de langue pour la langue <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>La langue va temporairement être réglée sur Anglais (intégré). Veuillez sélectionner une des langues disponibles sur la page <b>Langue</b> dans la fenêtre des <b>Préférences</b> accessible depuis le menu <b>Fichier</b> de la fenêtre du Gestionnaire VirtualBox.</p>Aucune machine virtuelle pour l'identifiant <b>%1</b>.IgnorerEchec de la création du réseau NAT.Echec la suppresion du réseau NAT <b>%1</b>.Echec de la création du serveur DHCP.Echec de la suppresion du serveur DHCP pour l'interface réseau <b>%1</b>.Echec de la création de l'interface du réseau hôte.Créer un &nouveau disque&Choisir un disque existantLaisser &vide&Choisir un disque<p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le disque dur virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Celà le libérera de la ou des machine(s) virtuelle(s) suivante(s) : <b>%2</b>.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le lecteur de disque optique virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Celà le libérera de la ou des machine(s) virtuelle(s) suivante(s) : <b>%2</b>.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le lecteur de disquette virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Celà le libérera de la ou des machine(s) virtuelle(s) suivante(s) : <b>%2</b>.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le disque dur virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> de liste des fichiers d'image disque connus ?</p><p>Ce disque dur étant inaccessible, son fichier image ne peut être effacé.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le disque optique virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> de liste des fichiers d'image disque connus ?</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le lecteur de disquette virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> de liste des fichiers d'image disque connus ?</p><p>Impossible d'insérer le disque optique virtuel <nobr><b>%1</b>dans la machine <b>%2</b>.</p><p>Souhaitez-vous essayer de forcer l'insertion du disque ?</p><p>Impossible d'éjecter le disque optique virtuel <nobr><b>%1</b></nobr> de la machine <b>%2</b>.</p><p>Souhaitez-vous essayer l'éjection de force du disque ?</p><p>Impossible d'insérer la disquette virtuelle <nobr><b>%1</b>dans la machine <b>%2</b>.</p><p>Impossible d'éjecter la disquette virtuelle <nobr><b>%1</b></nobr> de la machine <b>%2</b>.</p>Echec de l'ouverture du fichier de disque dur <nobr><b>%1</b></nobr>.Echec de l'ouverture du fichier de disque optique <nobr><b>%1</b></nobr>.Echec de l'ouverture du fichier de disquette <nobr><b>%1</b></nobr>.Echec de la fermeture du fichier de disque dur <nobr><b>%2</b></nobr>.Echec de la fermeture du fichier de disque optique <nobr><b>%2</b></nobr>.Echec de la fermeture du fichier de disquette virtuelle <nobr><b>%2</b></nobr>.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>La machine virtuelle suivante est actuellement en état sauvegardé : <b>%1</b></p><p>Si vous continuez, l'état d'exécution de la machine exportée sera supprimé. La ou les autres machines ne seront pas modifiées.</p><p>Les %n machines virtuelles suivantes sont actuellement en état sauvegardé : <b>%1</b></p><p>Si vous continuez, l'état d'exécution des machines exportées sera supprimé. La ou les autres machines ne seront pas modifiées.</p>PermuterEchec de l'activation du serveur de bureau distant pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Echec de la désactivation du serveur de bureau distant pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Echec de l'activation de la capture vidéo pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Echec de la désactivation de la capture vidéo pour la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Impossible de trouver le fichier d'image disque des <b>Additions Invités VirtualBox</b>.</p>Souhaitez-vous télécharger ce fichier depuis l'Internet ?</p>Télécharger<p>Êtes-vous sûr de vouloir télécharger l'image disque des <b>Additions Invité VirtualBox</b> depuis <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (taille %2 octets) ?</p><p>Le fichier d'image disque <b>Additions Invité VirtualBox</b> a bien été téléchargé depuis <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> mais n'a pas être enregistré localement en tant que <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Veuillez choisir un autre emplacement pour ce fichier.</p><p>Le fichier d'image disque <b>Additions Invité VirtualBox</b> a bien été téléchargé depuis <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> et enregistré localement en tant que <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Souhaitez-vous consigner ce fichier d'image disque et l'insérer dans le lecteur de CD/DVD virtuel ?</p><p>Impossible d'insérer le fichier d'image disque <b>Additions Invité VirtualBox</b> dans la machine virtuelle <b>%1</b> : la machine n'a pas de lecteur CD/DVD. Veuillez ajouter un lecteur en utilisant la page stockage de la fenêtre des réglages de la machine virtuelle.</p><p>Impossible de trouver le <b>Manuel de l'utilisateur de VirtualBox</b>.<nobr><b>%1</b> Souhaitez-vous le télécharger depuis l'Internet ?</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir télécharger le <b>Manuel de l'Utilisateur VirtualBox</b> depuis <a href="%1">%1</a></nobr> (taille %2 octets) ?</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé à partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> mais ne peut pas être enregistré sous <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Veuillez choisir un autre emplacement pour le fichier.</p><p>Le guide de l'utilisateur de VirtualBox a été téléchargé à partir de <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> et enregistré sous <nobr><b>%2b>.</nobr></p>FermerOkNe plus afficher ce message<p>Souhaitez-vous hôter le réseau NAT <nobr><b>%1</b> ?</nobr></p><p>Si ce réseau en cours d'utilisation par une ou plusieurs adaptateurs réseau de machine virtuelle, ces adaptateurs ne seront plus utilisable tant que vous ne saisissez pas des paramètres corects ou ne choisissiez un nom d'adaptateur ou un type d'adaptateur réseau.</p>Échec de la connexion de la webcam <b>%1</b> à la machine virtuelle <b>%2</b>.Échec de la déconnexion de la webcam <b>%1</b> à la machine virtuelle <b>%2</b>.<p>Les Additions Invités VirtualBox semblent ne pas être actives sur cette machine virtuelle. De ce fait les dossiers partagés ne peuvent pas être utilisés. Pour utiliser les dossiers partagés dans cette machine virtuelle, installez les Additions Invités, ou bien réinstallez-les si elles ne fonctionnent pas correctement en choisissant <b>Installer les Additions Invités...</b> dans le menu <b>Périphériques</b>. Si elles sont installés et la machine est encore en cours de démarrage, les dossiers partagés seront disponibles une fois la machine démarrée.</p>additionsInsérer<p>L'écran virtuel est actuellement réglé sur un mode coleur <b>%1 bit</b>. Pour de meilleures performances, veuillez l'ajuster sur <b>%2 bit</b>. Cela peut généralement être fait depuis la section <b>Affichage</b> du paneau de configuration ou des préférences systemes du système d'exploitation hôte.</p><p>Échec de la création de l'objet COM de VirtualBox.</p><p>Le programme va s'arrêter.</p>Impossible de définir les données supplémentaires globales de VirtualBox pour la clé <i>%1</i> à la valeur <i>{%2}</i>.Impossible de définir les données supplémentaires pour la clé <i>%1</i> de la machine <i>%2</i> à la valeur <i>{%3}</i>.<p>Un ou plusieurs disques durs virtuels, CD, DVD, ou disquettes ne sont pas pas accessibles pour l'instant. Vous ne pourrez démarrer de machines virtuelles qui les utilisent tant qu'ils ne seront pas accessibles.</p><p>Cliquez sur <b>Vérifier</b> pour ouvrir le Gestionnaire de médias virtuels et voir quels médias sont inaccessibles, ou bien sur <b>Ignorer</b> pour ignorer ce message.</p><p>Supprimer cet instantané entrainera la perte de toutes les informations d'état qui y sont sauvegardées, et la fusion des données de disques virtuels répartis sur plusieurs fichiers en un seul. Ce processus peut durer longtemps et est irréversible.</p></p>Voulez-vous vraiment supprimer l'instantané <b>%1</b> ?</p><p>La suppression de l'instantané %1 nécessitera temporairement de l'espace disque supplémentaire. La taille du fichier %2 pourra augmenter de %3, mais il n'y a que %4 d'espace disponible.</p><p>Un manque d'espace disque pendant l'opération de fusion peut corrompre le fichier et la configuration de la machine virtuelle, donc une perte de ces données.</p><p>Vous pouvez procéder à la suppression de l'instantané à vos risques et périls.</p>Impossible de sauvegarder les paramètres.<p>Vous êtes sur le point d'ajouter un nouveau lecteur optique au contrôleur <b>%1</b>.</p><p>Voulez-vous choisir un disque optique virtuel à insérer dans le lecteur ou bien le laisser vide pour le moment ?</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lecteur optique ?</p><p>Vous ne pourrez insérer de disque optique ou d'image ISO ou d'installer les Additions invité !</p>Impossible d'attacher le lecteur optique (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible d'attacher le lecteur disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) à l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Les règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valides. Les noms de règles doivent être uniques.Les règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valides. Certaines ont le même port d'hôte et des adresses IP en conflit.<p>Êtes-vous sûr de vouloir libérer le fichier d'image disque <nobr>%1</b></nobr></p><p>Cela le libérera de (des) machine(s) virtuelle(s) suivante(s) : <b>%2</b>.</p><p>Voulez-vous supprimer le conteneur du disque dur <nobr><b>%1</b></nobr> ?</p><p>Si vous choisissez <b>Supprimer</b> le conteneur sera supprimé. Cette opération est <b>irréversible</b>.</p><p>Si vous choisissez <b>Conserver</b> il sera seulement enlevé de la liste des disques connus, et le conteneur sera laissé tel quel. Il sera donc possible de rajouter le disque dur à la liste ultérieurement.</p>Impossible d'détacher le lecteur optique (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Impossible de détacher le lecteur de disquettes (<nobr><b>%1</b></nobr>) de l'emplacement <i>%2</i> de la machine <b>%3</b>.Echec de l'ouverture du fichier d'image de disque <nobr><b>%1</b></nobr>.Echec de la fermeture du fichier d'image de disque <nobr><b>%1</b></nobr>.Mot de passe incorrect ou erreur d'authenfication.<p>Un erreur critique est survenue durant l'exécution de la machine virtuelle et devrait être arrêtée.</p><p>Pour de l'aide, veuillez consulter la section"Community" du site <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> ou votre contrat de support. Merci de fournir le contenu du fichier journal <tt>VBox.log</tt>, que vous pouvez trouver dans le répertoire log de la machine virtuelle, ainsi qu'une description de ce que vous faisiez lorsque cette erreur est survenue. Notez que vous pouvez aussi accéder à ce fichier en séléctionnant <b>Afficher le journal</b> dans le menu <b>Machine</b> de la fenêtre principale de VirtualBox.</p><p>Cliquez <b>OK</b> pour éteindre la machine.</p><p>La fenêtre de la machine virtuelle va passer en mode <b>plein écran</b>. Vous pouvez revenir au mode fenêtré avec <b>%1</b>. La <i>touche hôte</i> est actuellement <b>%2</b>.</p><p>Notez la barre de menu n'est pas affichée en mode plein écran. Vous pouvez toutefois y accéder avec la combinaison <b>Hôte+Début</b>.</p><p>L'affichage de l'invité n'a pas pu passer en mode plein écran car il n'a pas assez de mémoire vidéo.</p><p>Allouez au moins <b>%1</b> de mémoire vidéo à la machine virtuelle.</p><p>Cliquez sur <b>Ignorer</b> pour quand même passer en mode plein écran ou bien sur <b>Annuler</b> pour annuler l'opération.</p>Echec de connexion de la carte réseau pour la machine virtuelle <b>%1</b>.Echec de déconnexion de la carte réseau pour la machine virtuelle <b>%1</b>.<p>Impossible d'insérer le fichier d'image disque <b>Additions Invité VirtualBox</b> dans la machine virtuelle <b>%1</b> : la machine n'a pas de lecteur CD/DVD. Veuillez ajouter un lecteur en utilisant la page stockage de la fenêtre des réglages de la machine virtuelle.</p><p>Le fichier d'image disque <b>Additions Invité VirtualBox</b> a bien été téléchargé depuis <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> et enregistré localement en tant que <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Souhaitez-vous consigner ce fichier d'image disque et l'insérer dans le lecteur de CD/DVD virtuel ?</p>Le glisser-déposer de l'hôte vers l'invité a échoué.Impossible d'annuler l'opération de glisser-déposer de l'hôte vers l'invité.Le glisser-déposer de l'invité vers l'hôte a échoué.Le mot de passe de chiffrement pour <nobr>ID = '%1'</nobr> est invalide.Les règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valables. Toutes les valeurs de l'hôte ou de l'invité doivent être correctes ou vides.Les règles actuelles de redirection de ports ne sont pas valables. Aucune des adresses de l'invité ne peut être vide.extension packSupprimer<p>Vous êtes sur le point d'installer une extension VirtualBox. Les extensions complémentent les fonctionalités de VirtualBox et peuvent contenir des logiciels - éventuellement nuisibles - qui s'intègrent au système d'exploitation. Veuillez revoir la description ci-dessous et ne continuez que si vous avez obtenu l'extension d'une source fiable.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>Une ancienne version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la mettre à jour ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Une version plus récente de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la remplacer ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nouvelle version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Version actuelle : </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>La même version de cette extension est déjà installée. Voulez-vous la réinstaller ? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Nom : </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version : </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description : </b></td><td>%4</td></tr></table></p>There will be a usage text passed as argument.ImporterUIMiniProcessWidgetAdditionsAnnulerAnnuler le téléchargement du CD virtuel « Additions invité VirtualBox »Téléchargement du CD virtuel « Additions invité VirtualBox » de <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualAnnulerAnnuler le téléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBoxTéléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBoxTéléchargement du guide de l'utilisateur de VirtualBox <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetAdditionsAnnuler le téléchargement de l'image CD « Additions invité VirtualBox »Téléchargement de l'image CD « Additions invité VirtualBox » de <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProgressWidgetExtensionAnnulez le téléchargement de <nobr><b>%1</b></nobr>Téléchargement de <nobr><b>%1</b></nobr> depuis <nobr><b>%2</b>...</nobr>UIMiniToolBarToujours afficher la barre d'outilsMinimiser la fenêtreQuitter le mode plein écran ou intégréFermer la machineUIMultiScreenLayoutÉcran virtuel n° %1Utiliser l'écran nº%1 de l'hôteUINameAndSystemEditor&Nom : Affiche le nom de la machine virtuelle.&Type : Affiche la famille du système d'exploitation que vous allez installer dans cette machine virtuelle.&Version : Affiche le type du système d'exploitation (dit système d'exploitation invité) que vous allez installer dans cette machine virtuelle.&Nom :UINetworkManagerDialogGestionnaire d'opérations réseauIl n'y a aucune opération réseau active.&Tout interrompreInterrompt toutes les opérations réseau activesErreur : %1.Opération réseauRedémarrer l'opération réseauInterrompt l'opération réseauL'opération réseau a échoué avec l'erreur suivante : %1.UINetworkManagerIndicatorOpérations réseau actuelles :network operationéchec de l'opération réseau(%1 sur %2)Double-cliquez pour plus d'informations.UINetworkReplyPrivateHôte introuvableAccès au contenu refuséDéfaillance de protocoleMauvais format de certificat SSLDéfaillance d'authentification SSLRaison inconnueContext description: Error description%1 : %2Impossible d'initialiser la bibliothèque HTTPConnexion refuséeContenu déplacéProxy non trouvéUINetworkReplyPrivateThreadPendant la configuration du proxyPendant le téléchargment du certificatPendant la requête réseauUINewHDWizardCréer un nouveau disque virtuelcopied virtual disk name%1_copieCréerCopier le média virtuelCopierBienvenue dans l'assistant de copie de disques virtuels<p>Cet assistant vous aidera à copier un disque virtuel.</p>Choisissez le disque virtuel que vous désirez copier si ce n'est pas déjà choisi. Vous pouvez soit en choisir un dans le liste ou bien utiliser l'icône dossier à côté du liste pour choisir un fichier disque virtuel.&VDI (VirtualBox Disk Image)V&MDK (Virtual Machine Disk)V&HD (Virtual Hard Disk)Bienvenue dans l'assistant de création de disques virtuels<p>Cet assistant vous aidera à créer un nouveau disque virtuel pour votre machine virtuelle.</p><p>Choisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.</p>Type de fichier de disque virtuelChoisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.Détails du stockage sur disque virtuelChoisissez si le nouveau fichier disque virtuel doit être alloué au fur et à mesure que l'espace disque est utilisé ou bien s'il doit être créé entièrement alloué.<p>Un fichier disque virtuel <b>dynamiquement alloué</b> utilisera de l'espace sur votre disque dur physique au fur et à mesure qu'il se remplit. Il ne diminuera pas de taille automatiquement quand de l'espace y est libéré.</p><p>Un fichier disque virtuel à <b>taille fixe</b> peut nécessiter plus de temps à la création sur certains systèmes mais est souvent plus rapide à l'utilisation.</p><p>Vous pouvez choisir de <b>distribuer</b> le disque virtuel dans plusieurs fichiers de jusqu'à deux gigaoctets chaqu'un. Ceci est surtout utile si vous désirez stocker la machine virtuelle sur des clés USB ou sur d'anciens systèmes qui ne peuvent pas gérer de très grands fichiers.&Dynamiquement allouéTaille &fixe&Distribuer dans plusieurs fichiers de moins de 2GoTaille et emplacement du fichier disque virtuelChoisissez la taille du disque virtuel en mégaoctets. Le système d'exploitation de l'invité verra cette taille comme capacité maximale du disque virtuel.Emplacement du fichier de disque virtuelEntrez le chemin du nouveau fichier qui contiendra les données du disque virtuel ou cliquez sur le bouton pour choisir un autre emplacement pour ce fichier.Choisissez un emplacement pour le nouveau disque virtuel<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>RécapitulatifVous êtes sur le point de créer un disque virtuel avec les paramètres suivants :Vous êtes sur le point de créer une copie de disque virtuel avec les paramètres suivants :Si ces paramètres vous conviennent cliquez sur <b>%1</b> pour créer le nouveau fichier disque virtuel.%1 octetssummaryType de fichiersummaryDétailssummaryEmplacementsummaryTailleUINewHDWizardPageFormatType de fichierUINewHDWizardPageOptionsEmp&lacement&TailleUINewHDWizardPageVariantDétails stockageUINewHDWizardPageWelcomeBienvenue dans l'assistant de création de disque virtuel !<p>Cet assistant vous aidera à créer un nouveau disque dur virtuel pour votre machine.</p><p>%1</p>Disque virtuel à copierChoisissez un fichier de disque dur virtuel...UINewHDWzdPage2<p>Choisissez le type de disque virtuel que vous voulez créer.</p><p>Au début un <b>fichier disque de taille variable</b> prend peu de place sur votre vrai disque dur. L'espace occupé augmentera en fonction des besoins du système d'exploitation invité, jusqu'à la taille limite spécifiée.</p><p>Un <b>fichier disque de taille fixe</b> occupe un espace constant. La taille du fichier correspond approximativement à l'espace du disque virtuel. La création d'un fichier disque de taille fixe peut prendre un certain temps, qui dépend de la taille choisie et des performances en écriture de votre vrai disque dur.</p>Type de disque virtuelFichier de taille &variableFichier de taille &fixeType de disque dur virtuelUINewHDWzdPage3There's only an icon on the so-called "Select" Button !<p>Entrez le chemin du fichier qui contiendra les données du disque dur ou cliquez sur le bouton pour choisir son emplacement.</p>Emp&lacementShouldn't it be "Select the *maximum* size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the *actual* size of this hard disk." ?
And the size is not necessarily "in megabytes", the slider chooses the best unit.<p>Choisissez la taille maximale du disque dur virtuel. Le système d'exploitation invité verra cette taille comme taille maximale de ce disque dur.</p>&TailleEmplacement et taille du disque virtuelChoisissez un emplacement pour le nouvelle disque dur virtuelDisque dur virtuel (*.vdi)<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>UINewHDWzdPage4Vous êtes sur le point de créer un disque dur virtuel avec les paramètres suivants :Récapitulatif%1 octetssummaryType summaryEmplacement summaryTaille Si ces paramètres vous conviennent cliquez sur <b>%1</b> pour créer le nouveau disque dur.UINewVMWzdCréer une nouvelle machine virtuelleCréerUINewVMWzdPage1Bienvenue dans l'assistant de création de machine virtuelle !<p>Cet assistant aidera à créer une nouvelle machine virtuelle pour VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Choisissez un nom pour la nouvelle machine virtuelle et le type du système d'exploitation invité que vous désirez installer sur cette machine.</p><p>Le nom de la machine virtuelle peut servir à indiquer la configuration matérielle et logicielle. Il sera utilisé par tous les composants de VirtualBox pour l'identifier.</p>&Nom&Type de l'OSNom et système d'exploitationUINewVMWzdPage3<p>Choisissez la quantité de la mémoire vive (RAM) à allouer à la machine virtuelle, en mégaoctets.</p>Quantité de &mémoire viveMioMémoireLa quantité recommandée est de <b>%1</b> Mio.size suffix MBytes=1024 KBytesMioUINewVMWzdPage4There isn't any "New" or "Existing" buttons, just two checkboxes labelled "Create new HD" and "Use existing HD"<p>Choisissez une image de disque dur à utiliser pour l'amorçage de la machine virtuelle. Vous pouvez soit créer une nouvelle image en cliquant sur <b>Nouveau</b> soit choisir une image existante dans le Gestionnaire de médias virtuels avec le bouton <b>Existant</b>.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de disques plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et allouer des disques plus tard dans la Configuration de la machine.</p>&Créer un nouveau disque dur&Utiliser un disque dur existantDisque dur virtuelLa taille recommandée pour le disque dur d'amorçage est de <b>%1</b> Mio.&Disque d'amorçage<p>Choisissez un disque virtuel à utiliser pour l'amorçage de la machine virtuelle. Vous pouvez soit créer un nouveau disque, soit choisir un disque existant dans la liste ou choisir un autre emplacement en cliquant sur le bouton correspondant.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de disques plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et allouer des disques plus tard dans la configuration de la machine.</p>Choisissez un fichier de disque dur virtuel...La taille recommandée pour le disque d'amorçage est de <b>%1</b>.UINewVMWzdPage5<p>Vous êtes sur le point de créer une nouvelle machine virtuelle avec les paramètres suivants :</p>RécapitulatifsummaryNom summaryType de l'OS summaryMémoire vive size suffix MBytes=1024KBytesMiosummaryDisque d'amorçage<p>Si cette configuration vous convient cliquez sur <b>%1</b> pour créer la nouvelle machine virtuelle.</p><p>Vous pourrez modifier ces paramètres ainsi que d'autres à tout moment avec la fenêtre <b>Configuration</b> du menu de la fenêtre principale.</p>UIPopupCenterCliquez pour afficher tous les détailsUIPopupPaneUIPortForwardingModelNomProtocoleIP hôtePort hôteIP invitéPort invitéUIPortForwardingTableNomProtocoleIP hôtePort hôteIP invitéPort invitéDéfinit une liste des règles de redirection de port.Ajouter une nouvelle règleCopier la règle sélectionnéeSupprimer la règle sélectionnéeAjoute une nouvelle règle de redirection.Copie la règle de redirection sélectionnée.Supprime la règle de redirection sélectionnée.UIProgressDialog&AnnulerQuelques secondes restantesAnnulation...Annuler l'opération en coursYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"Temps restant : %1, %2You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"Temps restant : %1UIScaleFactorEditorUIScreenshotViewerCapture d'écran de %1 (%2)Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réelle.Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réduite.UISelectorWindowAfficher la barre d'outilsAfficher la barre d'étatChoisir un fichier machine virtuelleFichiers machine virtuelle (%1)<h3>Bienvenue dans VirtualBox !</h3><p>La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n'avez pas encore créé de machine virtuelle.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton <b>Créer</b> en haut de cette liste.</p><p>Vous pouvez appuyer sur <b>%1</b> pour obtenir de l'aide et visiter le site de VirtualBox <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> (en anglais).</p>Note: main window title which is pretended by the product name.- Gestionnaire de machinesUISessionInstallerMise à jour des Additions invitéUISessionStateStatusBarIndicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'UISettingsDialog<i>Choisissez une catégorie à configurer dans la liste sur la gauche et déplacez le pointeur de la souris au-dessus d'un élément pour obtenir plus d'informations.</i>Sur la page <b>%1</b>, %2Paramètre invalide détectéParamètre non optimal détectéParamètresPage <b>%1</b> :Page <b>%1:%2</b> :UISettingsDialogGlobalGénéralEntréeMise à jourLangueUSBRéseauExtensionsVirtualBox - %1ProxyAffichagePréférencesUISettingsDialogMachineGénéralSystèmeAffichageStockageSonRéseauPortsPorts sériesPorts parallèleUSBDossiers partagés%1 - %2vous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Comme la virtualisation matérielle de l'hôte (VT-x/AMD-V) est nécessaire pour un tel invité, elle sera automatiquement activée.vous avez activé l'accélération vidéo 2D. Comme l'accélération 2D n'est supportée que pour des invités Windows, elle sera désactivée.vous avez activé un périphérique USB HID (clavier, souris ou tablette). Celui-ci ne pourra fonctionner que si l'émulation USB est aussi activée donc elle le sera automatiquement lorsque vous cliquerez sur OK.au plus un seul supportéjustqu'à %1 supportéVous utilisez plus de contrôleurs de stockage qu'un chipset %1 ne supporte. Veuillez changer le type du chipset sur la page Système des paramètres de la machine ou bien reduire en nombre les contrôleurs de stockage suivants sur la page Stockage: %2.Interface utilisateurParamètresUISettingsSerializerProgressChargement des réglages...Sauvegarde des réglages...UISnapshotDetailsWidget&Description :Cliquez pour agrandir la capture d'écran.UISnapshotPaneCurrent State (Modified)État actuel (modifié)Current State (Unmodified)État actuelL'état actuel diffère de l'état enregistré dans l'instantané actuelL'état actuel est identique à l'état enregistré dans l'instantané actueldate time (how long ago)Current State (time or date + time)%1 depuis %2snapshotsnapshotsnapshotSnapshot (time)Pris à %1Snapshot (date + time)Pris le %1&Supprimer&Cloner...Prendre un instantané de l'état actuel de la machineSupprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleRestaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleCloner la machine virtuelle sélectionnéesnapshotsnapshotInstantané %1UIStatusBarEditorWidget<nobr><b>Cliquez</b> pour sélectionner un indicateur présence.</nobr><br><nobr><b>Glisser-&Déposer</b> pour changer la position de l'indicateur.</nobr>FermerActiver la barre d'étatUITakeSnapshotDialogPrendre un instantané de la machine virtuelle&Nom de l'instantané&Description de l'instantanéAttention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.Instantané %1UITextEditorModifier le texte"Replace" is misleading, it sounds like "find and replace" although it's more "insert file" or "Open...".&Remplacer...Remplace le texte actuel avec le contenu d'un fichier.Texte (*.txt);;Tous (*.*)Choisissez un fichier pour le texte...UIToolsModelRéseauDétailsInstantanésUIToolsViewUIUSBFilterItemcol.1 text%1% {1?}col.1 text, col.1 stateUIUpdateManagerjours2 jours3 jours4 jours5 jours6 jours7 jours2 semaines3 semainesmoisJamais&Rechercher&FermerAssistant de mise à jour de VirtualBoxChercher des mises à jourAnnulerRécapitulatif<p>Une nouvelle version de VirtualBox est disponible ! La version <b>%1</b> est disponible sur <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Vous pouvez télécharger cette version en cliquant sur le lien suivant : </p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Impossible de rechercher des mises à jour à cause de l'erreur réseau suivante :</p><p><b>%1</b></p>Vous utilisez déjà la version la plus récente de VirtualBox.<p>Cet assistant va se connecter au site Internet de VirtualBox et vérifier si une mise à jour est disponible.</p><p>Cliquez sur <b>Rechercher</b> pour vérifier maintenant ou bien sur <b>Annuler</b> si vous ne souhaitez pas effectuer la vérification.</p><p>Vous pouvez lancer cet assistant à tout moment en choisissant <b>Chercher des mises à jour</b> dans le menu <b>Aide</b>UIUpdateStepVirtualBoxRecherche d'une nouvelle version de VirtualBox...UIVMCloseDialogFermer la machine virtuelleVous désirez :<p>Enregistre l'état d'exécution actuel de la machine virtuelle sur le disque dur réel de l'ordinateur.</p><p>Au prochain lancement de cette machine cet état sera lu et l'exécution reprendra comme au moment de la sauvegarde, vous laissant reprendre là où vous en étiez.</p><p>L'enregistrement de l'état de la machine peut prendre un certain temps, qui dépend du système d'exploitation invité et de la quantité de mémoire vive allouée à la machine virtuelle.</p>&Enregistrer l'état de la machine<p>Envoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle.</p><p>Le système d'exploitation invité de la machine virtuelle devrait recevoir ce signal et s'éteindre proprement. C'est la meilleure manière d'éteindre la machine car elle permet aux logiciels de sauvegarder leurs données.</p><p>Si la machine virtuelle ne réagit pas, il est possible que le système d'exploitation invité ne soit pas configuré correctement ou ne gère pas ce signal. Dans ce cas choisissez <b>Éteindre la machine</b> pour l'arrêter.</p>Envoyer le &signal d'extinction<p>Éteint la machine virtuelle</p><p>Cette action arrêtera immédiatement l'exécution de la machine virtuelle donc le système d'exploitation invité ne pourra pas s'éteindre proprement. Ceci peut entrainer la <i>perte de données</i>. Cette action n'est recommandée que si la machine virtuelle ne répond pas à l'action <b>Envoi du signal d'extinction</b>.</p>&Éteindre la machineRestaurer l'état de la machine sauvegardé dans l'instantané actuel<p>Si cette case est cochée, lorsque vous l'éteindrez la machine sera remise dans l'état de l'instantané utilisé. Choisissez cette option si vous êtes sûrs de vouloir ignorer les modifications de cette session et repartir de cet instantané.</p>&Restaurer l'instantané actuel '%1'&Continue l'exécution en tâche de fond<p>Ferme les fenêtres des machines virtuelles mais les laisser en fonctionnement.</p><p>Vous pouvez utliiser les Gestionnaire VirtualBox pour rétablir l'exécution de la machine virtuelle dans une fenêtre.</p>UIVMDesktop&DétailsIn&stantanésUIVMInfoDialog%1 - Détails de la session&Détails de configurationInfo&rmations d'exécutionTransferts DMATransferts PIODonnées luesDonnées écritesDonnées transmisesDonnées reçuesguest additionsNon détectésguest os typeNon détectédetails report (VRDE server port)Non disponiblePropriétés d'éxécutionRésolution de l'écranDurée de fonctionnement de la VMMode du presse-papierMode Glisser-DéposerAdditions invitéType du système d'exploitation invitéStatistiques du stockageAucun périphérique de stockageStatistiques du réseauPas de carte réseauUIVMInformationDialog%1 - Détails de la session&Détails de configurationInfo&rmations d'exécutionUIVMListViewInaccessibleVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 depuis %3</nobr><br><nobr>session %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>inaccessible depuis %2</nobr>A&fficherActive la fenêtre de la machine virtuelle sélectionnée&DémarrerDémarrer la machine virtuelle sélectionnéeR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelleUIVMLogViewerAffichage des journaux&EnregistrerAc&tualiser%1 - Journaux de VirtualBox<p>Aucun journal trouvé. Cliquez sur <b>Actualiser</b> pour recharger le dossier des journaux <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Enregistrer le journal VirtualBox sous&RechercherFermerFermer le panneau de rechercheEntrez ici la chaîne de caractères à rechercher&PrécédentRechercher l'occurrence précédente de la chaîne de caractères&SuivantRechercher l'occurrence suivante de la chaîne de caractères&Respecter la casseSi cette case est cochée, la recherche tient compte des majuscules et des minusculesChaîne de caractères non trouvéeUIVMLogViewerDialogUIVMLogViewerWidgetAffichage des journauxFermerEntrez ici la chaîne de caractères à rechercher&Respecter la casseChaîne de caractères non trouvéeEnregistrer le journal VirtualBox sous<p>Aucun journal trouvé. Cliquez sur <b>Actualiser</b> pour recharger le dossier des journaux <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>UIVMPreviewWindowActualisation désactivéeToutes les 0.5sToutes les 1sToutes les 2sToutes les 5sToutes les 10sAucune prévisualisationUIVirtualBoxManagerNote: main window title which is prepended by the product name.Choisir un fichier machine virtuelleFichiers machine virtuelle (%1)UIVirtualBoxManagerWidgetUIWelcomePaneUIWizardCacher la descriptionAfficher la descriptionMode &expertPasser au <nobr><b>mode Expert</b></nobr>, une boîte de dialogue d'une page pour les utilisateurs expérimentés.Mode &GuidéPasser au <nobr><b>mode Guidé</b></nobr>, une boîte de dialogue pas-à-pas avec explications détaillées.UIWizardCloneVDCopier le média virtuelCopierDisque dur à copier<p>Veuillez choisir le fichier de disque dur virtuel que vous souhaitez copier s'il n'est pas déjà sélectionné. Vous pouvez soit en choisir un de la liste ou utiliser l'icône dossier en dessous de la liste pour en choisir un.</p>Choisissez un fichier de disque dur virtuel à copier...Type de fichier de disque durChoisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.Stockage sur disque dur physiqueVeuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p><p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p><p>Vous pouvez également choisir de <b>diviser</b> le fichier de disque dur en plusieurs fichiers pouvant aller jusqu'à 2 Go chacun. Ceci est particulièrement utile si vous souhaitez stocker la machine virtuelle sur des périphériques USB amovibles ou sur des systèmes plus anciens, qui ne peuvent généralement pas gérer des fichiers très volumineux.&Dynamiquement allouéTaille &fixe&Diviser en plusieurs fichiers de moins de 2 GoChoisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuelNouveau disque dur à créerVeuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...copied virtual hard drive name%1_copieDisque dur à &copier&Nouveau disque dur à créer&type de fichier de disque durCopier le disque dur virtuelDisque dur à copier<p>Veuillez choisir le fichier de disque dur virtuel que vous souhaitez copier s'il n'est pas déjà sélectionné. Vous pouvez soit en choisir un de la liste ou utiliser l'icône dossier en dessous de la liste pour en choisir un.</p>Choisissez un fichier de disque dur virtuel à copier...Type de fichier de disque durChoisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.Stockage sur disque dur physiqueVeuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p><p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p><p>Vous pouvez choisir de <b>diviser</b> le disque virtuel dans plusieurs fichiers de jusqu'à deux gigaoctets chacun. Ceci est surtout utile si vous désirez stocker la machine virtuelle sur des clés USB ou sur d'anciens systèmes qui ne peuvent pas gérer de très grands fichiers.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuelNouveau disque dur à créerVeuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...Disque dur à &copier&Nouveau disque dur à créer&type de fichier de disque durcopied virtual disk image name%1_copieUIWizardCloneVMLien de base pour %1 et %2Cloner la machine virtuelleClonerClone de %1Nom de la nouvelle machine<p>Veuilez choisir un nom pour la nouvelle machine virtuelle. La nouvelle machine sera un clone de la machine <b>%1</b>.</p>Si sélectionnée, une nouvelle adresse MAC unique sera assignée à toutes les interfaces réseau.&Réinitialiser l'adresse MAC de toutes les cartes réseauType de clone<p>Veuillez choisir le type de clone que vous souhaitez créer.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone complet</b>, une copie exacte (incluant tous les fichiers de disques durs virtuels) de la machine virtuelle d'origine sera créee.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone lié</b>, une nouvelle machine sera créee, mais les fichiers de disques durs virtuels seront liés aux fichiers de disques durs virtuels de la machine d'origine et vous ne pourrez plus déplacer la nouvelle machine virtuelle sans déplacer également l'originale.</p><p>Si vous créez un <b>Clone lié</b>, un nouvel instantané sera crée dans la machine virtuelle d'origine comme faisant partie du processus de clonage.</p>&Clone intégralClone &liéInstantanés<p>Veuillez choisir quelles parties de l'arborescence doivent être copiées avec la machine.</p><p>Si vous choisissez <b>État actuel de la machine</b>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et n'aura aucun instantané.</p><p>Si vous choisissez <b>Arborescence actuelle d'instantanés</p>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et disposera des instantanés correspondants pour tous les instantanés dans l'arborescence à partir de l'état actuel de la machine d'origine.</p><p>Si vous choisissez <b>Tout</b>, la nouvelle machine prendra pour état actuel celui de la machine d'origine et disposera de tous les instantanés de celle-ci.</p>État actuel de la &machineArborescence d'in&stantanés actuelle&Tout&Nom de la nouvelle machine&Clone IntégralClone &Lié<p>Veuillez choisir le type de clone que vous souhaitez créer.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone intégral</b>, une copie exacte (incluant tous les fichiers de disques durs virtuels) de la machine virtuelle d'origine sera créee.</p><p>Si vous choisissez <b>Clone lié</b>, une nouvelle machine sera créee, mais les fichiers de disques durs virtuels seront liés aux fichiers de disques durs virtuels de la machine d'origine et vous ne pourrez plus déplacer la nouvelle machine virtuelle sans déplacer également l'originale.</p>UIWizardExportAppVérification des fichiers...Suppression des fichiers en cours...Exportation de l'appareil virtuel en cours...Exporter l'appareil virtuelValeurs par défautExporterMachines virtuelles à exporter<p>Veuillez choisir les machines virtuelles à ajouter à l'appareil virtuel. Vous pouvez en sélectionner plusieurs. Veuillez noter que ces machines doivent être éteintes avant de pouvoir être exportées.</p>Paramètres de l'appareil virtuelVeuillez choisir où créer l'appareil virtuel. Vous pouvez la créer sur votre ordinateur, sur le service Sun Cloud ou sur un serveur de stockage S3.Créer surCet ordina&teurSun &Cloud&Simple Storage System (S3)Appareil virtuel (appliance)Nom d'&utilisateur :Mot de &passe :Nom d'&hôte :&Bucket :&Fichier :Choisissez un fichier d'application virtuelleArchive Open Virtualization Format (%1)Open Virtualization Format (%1)Utiliser l'ancien format OVF 0.9 pour maintenir la compatibilité avec d'autres logiciels de virtualisation.&Utiliser l'ancien format OVF 0.9Créer un fichier manifeste pour vérifier automatiquement l'integrité des données à l'importation.Créer un fichier &manifesteVoici les informations de description qui seront ajoutées à l'appareil virtuel. Vous pouvez les modifier en double-cliquant sur chaque ligne.&Machines virtuelles à exporterParamètre&s de l'appareil virtuel&DestinationSystème de fichiers &local Paramètres de stockageVeuillez choisir un fichier vers lequel exporter l'appareil virtuelF&ormat :OVF 0.9OVF 1.0OVF 2.0Enregistrer au format OVF 1.0 standard.Enregistrer dans le nouveau format expérimental OVF 2.0.Paramètres de &stockageUIWizardExportAppPageBasic3<p>Veuillez choisir un nom de fichier vers lequel exporter l'OVF/OVA.</p><p>Si vous utilisez une extension <i>ova</i>, tous les fichiers seront combinés en une seule Archive Open Virtualiztion Format.</p><p>SI vous utilisez une extension <i>ovf</i>, chaque fichier sera écrit séparément.</p><p>Aucune autre extension n'est acceptée.</p>Complétez les autres champs tels que nom d'utilisateur, mot de passe et bucket et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Complétez les autres champs tels que nom d'utilisateur, mot de passe, hôte et bucket et fournissez un nom pour le fichier OVF cible.Choisissez un fichier vers lequel exporter l'appareil virtuel...UIWizardExportAppPageExpert[BM]Appliance has several translations in French (Appareil, Instrument, Application). None is actually fully satisfying :-)Choisissez un fichier sur lequel exporter l'appareil virtuel...UIWizardFirstRunChoisissez le disque de démarrageDémarrer<p>Veuillez choisir un fichier de disque optique virtuel ou un lecteur optique physique contenant un disque depuis lequel démarrer votre nouvelle machine virtuelle.</p><p>Le disque doit être capable de démarrer un ordinateur et doit contenir le système d'exploitation que vous souhaitez installer sur la machine virtuelle si vous souhaitez faire celà maintenant. Le disque sera automatiquement éjecté du lecteur de disque virtuel la prochaine fois que vous éteindrez la machine virtuelle, mais vous pouvez également faire celà vous-même si besoin en utilisant le menu Périphériques.</p><p>Veuillez choisir un fichier de disque optique virtuel ou un lecteur optique physique contenant un disque depuis lequel démarrer votre nouvelle machine virtuelle.</p><p>Le disque doit être capable de démarrer un ordinateur. Comme la machine virtuelle ne contient pas de disque dur virtuel, vous ne pourrez procéder à l'installation d'un système d'exploitation dans cette configuration.</p>Choisissez un fichier de disque optique virtuel...UIWizardImportAppImporter l'application virtuelleValeurs par défautImporterAppareil virtuel à importer<p>VirtualBox ne supporte actuellement l'importation d'applications virtuelles qu'au format OVF (Open Virtualization Format). Pour continuer, choisissez le fichier à importer ci-dessous.</p>Ouvrir l'application virtuelle...Choisissez une application virtuelle à importerOpen Virtualization Format (%1)Paramètres de l'appareil virtuelVoici les machines virtuelles décrites dans l'appareil virtuel et les paramètres suggérés pour les machines importées. Vous pouvez en changer certains en double-cliquant dessus et désactiver les autres avec les cases à cocher.Importer un appareil virtuelChoisir un fichier d'appareil virtuel à importer...Veuillez choisir un fichier d'appareil virtuel à importerUIWizardNewVDCréer le disque dur virtuelCréerType de fichier de disque durChoisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.Stockage sur disque dur physiqueVeuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p><p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p><p>Vous pouvez également choisir de <b>diviser</b> le fichier de disque dur en plusieurs fichiers pouvant aller jusqu'à 2 Go chacun. Ceci est particulièrement utile si vous souhaitez stocker la machine virtuelle sur des périphériques USB amovibles ou sur des systèmes plus anciens, qui ne peuvent généralement pas gérer des fichiers très volumineux.&Dynamiquement allouéTaille &fixe&Diviser en plusieurs fichiers de moins de 2 Go<nobr>%1 (%2 octets)</nobr>Emplacement du fichier et tailleVeuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...Choisissez la taille du disque dur virtuel en mégaoctets. Cette taille est la limite de la quantité de données de fichiers qu'une machine virtuelle sera capable de stocker sur le disque dur.Emp&lacement du fichier&Taille du fichier&Type de fichier de disque durCréer un disque dur virtuelType de fichier de disque durChoisissez le type de fichier que vous désirez utiliser pour le nouveau disque virtuel. Si vous n'avez pas besoin de l'utiliser avec d'autres logiciels de virtualisation vous pouvez laisser ce paramètre inchangé.Stockage sur disque dur physiqueVeuilez choisir si le nouveau fichier de disque dur virtuel doit croître au fur et à mesure (allocation dynamique) ou bien s'il doit être crée à sa taille maximale (taille fixe).<p>Un fichier de disque dur <b>alloué dynamiquement</b> n'utilisera d'espace sur votre disque dur physique qu'au fur et à mesure qu'il se remplira (jusqu'à une <b>taille fixe</> maximale), cependant il ne se réduira pas automatiquement lorsque de l'espace sur celui-ci sera libéré.</p><p>Un fichier de disque dur à <b>taille fixe</b> sera plus long à créer sur certains systèmes mais sera souvent plus rapide à utiliser.</p><p>Vous pouvez choisir de <b>diviser</b> le disque virtuel dans plusieurs fichiers de jusqu'à deux gigaoctets chacun. Ceci est surtout utile si vous désirez stocker la machine virtuelle sur des clés USB ou sur d'anciens systèmes qui ne peuvent pas gérer de très grands fichiers.Veuillez saisir un nom pour le nouveau fichier de disque dur virtuel dans la boîte si dessous ou cliquez sur l'icône dossier pour choisir un autre dossier dans lequel le créer.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuel...Choisissez la taille du disque dur virtuel en mégaoctets. Cette taille est la limite de la quantité de données de fichiers qu'une machine virtuelle sera capable de stocker sur le disque dur.&type de fichier de disque durUIWizardNewVMCrée une machine virtuelleCréerContrôleur IDEContrôleur SATAContrôleur SCSIContrôleur disquetteContrôleur SASNom et système d'exploitationVeuillez choisir un nom pour la nouvelle machine virtuelle et sélectionner le type de système d'exploitation que vous envisagez d'y installer. Le nom que vous choisirez sera repris au travers de VirtualBox pour identifier cette machine.Taille de la mémoire<p>Choisissez la quantité de mémoire vive en méga-octets alloués à la machine virtuelle.</p><p>La quantité recommandée est de <b>%1</b> MO.</p>Disque dur<p>SI vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un disque dur virtuel à la nouvelle machine. Vous pouvez soit créer un nouveau disque, soit en choisir un de la liste ou d'un autre emplacement en utilisant l'icône dossier.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de stockage plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et modifier les réglages de la machine une fois celle-ci crée.</p><p>La taille du disque dur recommandée est de <b>%1</b>.</p>Choisissez un fichier de disque dur virtuel...Taille de la &mémoire&Ne pas ajouter de disque dur virtuel&Créer un disque dur virtuel maintenant&Utiliser un fichier de disque dur virtuel existantDisque dur<p>SI vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un disque dur virtuel à la nouvelle machine. Vous pouvez soit créer un nouveau disque, soit en choisir un de la liste ou d'un autre emplacement en utilisant l'icône dossier.</p><p>Si vous avez besoin d'une configuration de stockage plus complexe, vous pouvez sauter cette étape et modifier les réglages de la machine une fois celle-ci crée.</p><p>La taille du disque dur recommandée est de <b>%1</b>.</p>&Ne pas ajouter de disque dur virtuel&Créer un disque dur virtuel maintenant&Utiliser un fichier de disque dur virtuel existantChoisissez un fichier de disque dur virtuel...VBoxAboutDlgÀ propos de VirtualBoxInterface graphique de VirtualBoxVersion %1VBoxCloseVMDlgFermer la machine virtuelleVous désirez :&Enregistrer l'état de la machine&Éteindre la machineEnvoyer le &signal d'extinction<p>Si cette case est cochée, lorsque vous l'éteindrez la machine sera remise dans l'état de l'instantané utilisé. Choisissez cette option si vous êtes sûrs de vouloir ignorer les modifications de cette session et repartir de cet instantané.</p><p>Enregistre l'état d'exécution actuel de la machine virtuelle sur le disque dur réel de l'ordinateur.</p><p>Au prochain lancement de cette machine cet état sera lu et l'exécution reprendra comme au moment de la sauvegarde, vous laissant reprendre là où vous en étiez.</p><p>L'enregistrement de l'état de la machine peut prendre un certain temps, qui dépend du système d'exploitation invité et de la quantité de mémoire vive allouée à la machine virtuelle.</p><p>Envoie le signal ACPI marche/arrêt à la machine virtuelle.</p><p>Le système d'exploitation invité de la machine virtuelle devrait recevoir ce signal et s'éteindre proprement. C'est la meilleure manière d'éteindre la machine car elle permet aux logiciels de sauvegarder leurs données.</p><p>Si la machine virtuelle ne réagit pas, il est possible que le système d'exploitation invité ne soit pas configuré correctement ou ne gère pas ce signal. Dans ce cas choisissez <b>Éteindre la machine</b> pour l'arrêter.</p><p>Éteint la machine virtuelle</p><p>Cette action arrêtera immédiatement l'exécution de la machine virtuelle donc le système d'exploitation invité ne pourra pas s'éteindre proprement. Ceci peut entrainer la <i>perte de données</i>. Cette action n'est recommandée que si la machine virtuelle ne répond pas à l'action <b>Envoi du signal d'extinction</b>.</p>Restaurer l'état de la machine sauvegardé dans l'instantané actuel&Restaurer l'instantané actuel '%1'VBoxEmptyFileSelector&Choisir...Choisir...VBoxFilePathSelectorWidget<réinitialiser le chemin>Le chemin par défaut sera affiché si vous acceptez les modifications et rouvrez cette fenêtre.<non choisi>Choisissez l'entrée <b>Autre...</b> dans la liste pour entrer un chemin.Autre...Remise à zéroOuvre une fenêtre pour choisir un autre dossier.Met le chemin du dossier à la valeur par défaut.Ouvre une fenêtre pour choisir un autre fichier.Met le chemin du fichier à la valeur par défaut.&CopierEntrez le chemin du dossier ici.Entrez le chemin du fichier ici.La valeur du chemin par défaut actuelle sera affichée une fois les changements acceptés et cette fenêtre réouverte.Affiche une fenêtre pour sélectionner un dossier différent.Affiche une fenêtre pour sélectionner un fichier différent.Affiche le chemin du dossier.Définit le nom du fichier.VBoxGLSettingsDlgGénéralEntréeMise à jourLangueUSBVirtualBox - %1RéseauVBoxGLSettingsInputTo&uche hôte :Affiche la touche utilisée comme touche hôte dans la fenêtre de la machine virtuelle. Cliquez sur le champ pour choisir une nouvelle touche hôte. Les touches d'édition, les flèches, ainsi que les touches alphanumériques ne peuvent pas être utilisées.Si cette case est cochée le clavier sera capturé automatiquement dès l'activation d'une fenêtre machine. Quand le clavier est capturé toutes les frappes (même les combinaisons comme Alt-Tab) sont dirigées vers la machine virtuelle.Capture &automatique du clavierRéinitialiser la touche hôteRéinitialise la touche utilisée comme touche hôte dans la machine virtuelle.VBoxGlobalUSB device detailsPériphérique inconnu %1:%2USB device tooltip<nobr>ID du vendeur : %1</nobr><br><nobr>ID du Produit : %2</nobr><br><nobr>Révision : %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Nº de série %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>État : %1</nobr>details reportIn French we need spaces at the end of many of these entries of "details report" because they are followed by a colon.Nom details reportType d'OS details reportMémoire vive details reportGénéraldetails reportMémoire vidéo details reportOrdre d'amorçage details reportACPI details reportIO-APIC details report (ACPI)Activéedetails report (ACPI)Désactivédetails report (I/O APIC)Activésdetails report (I/O APIC)Désactivésdetails report (audio)Désactivédetails reportSondetails report (network)Carte %1 details report (network)Désactivédetails reportRéseaudetails report (USB)Filtres details report (USB)Numerus for %2 please!%1 (%2 actif)details report (USB)DésactivéMachineStateÉteinteMachineStateSauvegardéeMachineStateAvortéeMachineStateEn fonctionMachineStateEn pauseMachineStateDémarrageMachineStateExtinctionMachineStateEnregistrementMachineStateRestaurationSessionStateFerméeSessionStateOuverteSessionStateGénérationSessionStateFermetureDeviceTypeAucunDeviceTypeDisquetteDeviceTypeDisque CD/DVDDeviceTypeDisque durDeviceTypeRéseauDiskTypeNormalDiskTypeImmuableDiskTypeHors instantanésVRDPAuthTypeAucuneVRDPAuthTypeExterneVRDPAuthTypeInvitéUSBFilterActionTypeIgnorerUSBFilterActionTypeRetenirAudioDriverTypePilote audio facticeAudioDriverTypeWindows MultimédiaAudioDriverTypePilote audio OSSAudioDriverTypePilote audio ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeAucune connexionNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeRéseau interneUSBDeviceStateNon supportéUSBDeviceStateIndisponibleUSBDeviceStateOccupéUSBDeviceStateDisponibleUSBDeviceStateRetenuUSBDeviceStateCapturéClipboardTypeDésactivéClipboardTypeHôte vers invitéClipboardTypeInvité vers hôteClipboardTypeBidirectionneldetails report (serial ports)Port série %1 details report (serial ports)Désactivédetails reportPorts sériesdetails reportUSBdetails report (shared folders)Dossiers partagésdetails report (shared folders)Aucundetails reportDossiers partagés PortModeDéconnectéPortModeTube hôtePortModePériphérique hôteserial portDéfini par l'utilisateurdetails reportVT-x/AMD-V details reportPAE/NX details report (VT-x/AMD-V)Activédetails report (VT-x/AMD-V)Désactivéedetails report (PAE/NX)Activédetails report (PAE/NX)Désactivédetails report (audio)Pilote hôte details report (audio)Contrôleur details report (parallel ports)Port %1 details report (parallel ports)Désactivédetails reportPorts parallèles DeviceTypeUSBDeviceTypeDossier partagé StorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPrimaireStorageBusChannelSecondaireStorageBusDeviceMaîtreStorageBusDeviceEsclaveStorageBusChannelPort %1AudioDriverTypeAudio SolarisAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltip<nobr>ID du vendeur : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID du produit : %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Révision : %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produit : %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Fabricant : %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Nº de série : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port : %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>État : %1</nobr>networkCarte %1mediumVérification...mediumInaccessibledetails reportAccélération 3D details report (3D Acceleration)Activéedetails report (3D Acceleration)DésactivéeMachineStateInitialisationDiskTypeDifférentieldetails reportPagination imbriquée details report (Nested Paging)Activéedetails report (Nested Paging)Désactivéedetails report (network)Réseau interne, '%1' StorageBusSCSIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicNetworkAdapterTypeServeur Intel PRO/1000 MT (82545EM)details report (network)Pont avec l'interface %1 details report (network)Réseau privé hôte, '%1' NetworkAttachmentTypeAccès par pontNetworkAttachmentTypeRéseau privé hôtedetails report<nobr>%1 Mo</nobr> details reportNombre de processeurs details report<nobr>%1</nobr> details reportSystème details report (VRDP Server)Again, Remote DesktopPort du bureau à distance details report (VRDP Server)Again, Remote DesktopServeur du bureau à distance (RDP) details report (VRDP Server)Désactivédetails reportAffichagePortModeRedirection fichierdetails report (2D Video Acceleration)Activéedetails report (2D Video Acceleration)Désactivéedetails reportAccélération 2D details report (Storage)Non connectédetails reportStockageMachineStateEn téléportationMachineStateRestauration de l'instantanéMachineStateSuppression de l'instantanéStorageBusDisquetteStorageBusDevicePériphérique %1 New Storage UI : Slot NameMaître primaire IDE New Storage UI : Slot NameEsclave primaire IDE New Storage UI : Slot NameMaître secondaire IDE New Storage UI : Slot NameEsclave secondaire IDE New Storage UI : Slot NamePort SATA %1 New Storage UI : Slot NamePort SCSI %1 New Storage UI : Slot NameLecteur disquette %1 StorageControllerTypeI82078mediumVidemediumLecteur de l'hôte « %1 » mediumLecteur de l'hôte %1 (%2) MachineStateTéléportéMachineStateLol wut?Méditation profondeMachineStatePrise d'instantané en coursMachineStateEn pause pour la téléportationNetworkAdapterTypeRéseau para-virtuel (virtio-net)medium<p style=white-space:pre>Type (format) : %1 (%2)</p>image<p>Connecté à : %1</p>image<i>Non connecté</i>medium<i>Actualisation...</i>mediumÉchec du test de l'accessibilité.medium<b>Aucun média n'est sélectionné</b>Vous pouvez aussi changer ceci pendant que la machine tourne.medium<b>Aucun média disponible</b>Vous pouvez créer des fichiers de médias avec le gestionnaire de médias virtuels.mediumCe disque sera connecté indirectement, en créant un nouveau disque dur différentiel.mediumCertains des médias dans cette chaîne de disques durs sont inaccessibles. Utilisez le gestionnaire de médias virtuels en mode <b>Montrer les disques durs différentiels</b> pour voir ces médias.mediumCe disque dur de base est connecté indirectement à travers le disque dur différentiel suivant :%n an%n ans%n mois%n mois%n jour%n jours%n heure%n heures%n minute%n minutes%n seconde%n secondes(CD/DVD)details reportÉcrans details report (network)Réseau VDE, '%1' StorageBusSASNetworkAttachmentTypeRéseau VDEStorageControllerTypeLsiLogic SASregexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point^(?:(?:(\d+)(?:\s?(octets|Kio|Mio|Gio|Tio|Pio))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(Kio|Mio|Gio|Tio|Pio))))$size suffix Bytesoctetssize suffix KBytes=1024 BytesKiosize suffix MBytes=1024 KBytesMiosize suffix GBytes=1024 MBytesGiosize suffix TBytes=1024 GBytesTiosize suffix PBytes=1024 TBytesPionested pagingActivéenested pagingDésactivéePagination imbriquéeDiskTypePartageableUSB device detailsPériphérique inconnuNew Storage UI : Slot NamePort SAS %1details report (VRDE Server)Port du bureau à distancedetails report (VRDE Server)Serveur du bureau à distance (RDP)details report (VRDE Server)DésactivéChoisissez un fichier de disque dur virtueldisque durChoisissez un fichier de CD/DVD virtuelCD/DVDChoisissez un fichier de disquette virtuelDisquetteTous les fichiers %1 virtuels (%2)Tous les fichiers (*)MachineStateSynchronisation tolérent aux erreursSessionStateDéverrouilléeSessionStateVerrouilléeSessionStateDévérrouillageAuthTypeAucuneAuthTypeExterneAuthTypeInvitéAudioControllerTypeIntel Audio HDNATProtocolTypeUDPNATProtocolTypeTCPChipsetTypePIIX3ChipsetTypeICH9etsize suffix MBytes=1024KBytesMioDiskTypeLecture seuleDiskTypeAttachements multiplesMédia de taille dynamiqueMédia de taille fixeMédia de taille dymanique distribué dans des fichiers de moins de 2GoMédia de taille fixe distribué dans des fichiers de moins de 2Godetails reportTemps processeur allouédetails report<nobr>%1%</nobr>details report (network)Générique, '%1NetworkAttachmentTypePilotes génériqueNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeRefuserNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeAutoriser VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyTypeAutoriser tousCarte %1 DragAndDropTypeDésactivéDragAndDropTypeHôte vers invitéDragAndDropTypeInvité vers hôteDragAndDropTypeBidirectionnelMediumTypeNormalMediumTypeImmuableMediumTypeHors instantanésMediumTypePartageableMediumTypeLecture seuleMediumTypeAttachements multiplesMediumVariantStockage de taille dynamiqueMediumVariantStockage de différenciation alloué dynamiquementMediumVariantStockage de taille fixeMediumVariantStockage de taille dymanique divisé en fichiers de moins de 2GoMediumVariantStockage de différenciation alloué dynamiquement divisé en fichiers de moins de 2GoMediumVariantStockage de taille fixe divisé en fichiers de moins de 2GoMediumVariantStockage compressé alloué dynamiquement MediumVariantStockage de différenciation compressé alloué dynamiquementMediumVariantStockage ESX à taille fixeMediumVariantStockage de taille fixe sur le disque brutNetworkAdapterPromiscModePolicyRefuserNetworkAdapterPromiscModePolicyAutoriser les VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyTout autoriserUSBDeviceFilterActionIgnorerUSBDeviceFilterActionRetenirNATProtocolUDPNATProtocolTCPStorageSlotMaître primaire IDE StorageSlotEsclave primaire IDE StorageSlotMaître secondaire IDE StorageSlotEsclave secondaire IDE StorageSlotPort SATA %1 StorageSlotPort SCSI %1 StorageSlotPort SAS %1StorageSlotLecteur de disquette %1 DetailsElementTypeGénéralDetailsElementTypePrévisualisationDetailsElementTypeSystèmeDetailsElementTypeAffichageDetailsElementTypeStockageDetailsElementTypeSonDetailsElementTypeRéseauDetailsElementTypePorts sériesDetailsElementTypePorts parallèlesDetailsElementTypeUSBDetailsElementTypeDossiers partagésDetailsElementTypeDescriptionChoisissez un fichier de disque dur virtuelTous les fichiers de disque dur virtuel (%1)Choisissez un fichier de disque optique virtuelTous les fichiers de disque optique virtuel (%1)Choisissez un fichier de disquette virtuelleTous les fichiers de disquette virtuelle (%1)VDI (Image Disque VirtualBox)VMDK (Disque Virtual Machine)VHD (Disque dur Virtuel)HDD (Disque dur Parallels)QED (Disque dur avancé QEMU)QCOM (Copie à l'écriture QEMU)Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtueldetails report (Unrestricted Execution)Activéedetails report (Unrestricted Execution)Désactivéedetails reportExécution sans restrictionPointingHIDTypeSouris PS/2PointingHIDTypeSouris USBPointingHIDTypeSouris PS/2 et USBunrestricted executionActivéeunrestricted executionDésactivéeExécution sans restrictionPointingHIDTypeTablette USBPointingHIDTypeTablette USB Multi-TouchNetworkAttachmentTypeRéseau NATdetails report (network)Réseau NAT, '%1'Vous pouvez créer ou ajouter des fichiers d'image disque dans les réglages de la machine virtuelle.guest monitor statuséteintdetails report (VT-x/AMD-V)Activedetails report (VT-x/AMD-V)Inactivedetails report (Nested Paging)Activedetails report (Nested Paging)Inactivedetails report (Unrestricted Execution)Activedetails report (Unrestricted Execution)Inactivedetails reportInterface de paravirtualisationMachineStatePrise d'instantané en coursMachineStatePrise d'instantané en ligne en coursParavirtProviderAucunParavirtProviderPar défautParavirtProviderHéritageParavirtProviderMinimaleParavirtProviderHyper-VParavirtProviderKVMDeviceTypeOptiqueMediumVariantNouveau stockage de taille dynamiquePortModeTCPUSBControllerTypeOHCIUSBControllerTypeEHCIUSBControllerTypexHCIStorageControllerTypeUSBStorageSlotPort USB %1DetailsElementTypeInterface utilisateur(Lecteur optique)Choisissez un fichier de disque dur virtuelTous les fichiers de disque dur virtuel (%1)mediumCryptémediumCertains des fichiers dans cette chaîne de disques durs sont inaccessibles. Utilisez le gestionnaire de médias virtuels pour inspecter ces fichiers.Choisissez un emplacement pour le nouveau fichier de disque dur virtuelStorageBusUSBInformationElementTypeGénéralInformationElementTypePrévisualisationInformationElementTypeAffichageInformationElementTypeStockageInformationElementTypeSonInformationElementTypeRéseauInformationElementTypePorts sériesInformationElementTypePorts parallèlesInformationElementTypeUSBInformationElementTypeDossiers partagésInformationElementTypeInterface utilisateurInformationElementTypeDescriptionIndicatorTypeDisques dursIndicatorTypeRéseauIndicatorTypeUSBIndicatorTypeAffichageIndicatorTypeCapture vidéoMediumTypeDifférentielIndicatorTypeSondetails report (execution engine)details reportdetails reportStorageBusStorageControllerTypeStorageSlotGroupes Mémoire viveOrdre d'amorçage Accélération Disques dursContrôleur Non connectéNATRéseau internePilotes génériqueDéconnectéTube hôtePériphérique hôteRedirection fichierTCPFiltres IndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeIndicatorTypeInformationElementTypeInformationElementTypeInformationElementTypeInformationElementTypeUIMediumFormatVDI (Image Disque VirtualBox)UIMediumFormatVMDK (Disque Virtual Machine)UIMediumFormatVHD (Disque dur Virtuel)UIMediumFormatHDD (Disque dur Parallels)UIMediumFormatQED (Disque dur avancé QEMU)UIMediumFormatQCOM (Copie à l'écriture QEMU)GraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeGraphicsControllerTypeUISettingsDefs::RecordingModeUISettingsDefs::RecordingModeUISettingsDefs::RecordingModeVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' est une clé invalide.La valeur '%1' de la clé '%2' ne correspond pas à l'expression rationnelle '%3'.Suppression de la clé '%1' impossible.'%1' est une combinaison de touches hôte invalide.VBoxHelpButton&AideVBoxLicenseViewerJ'&accepteJe &n'accepte pasLicence VirtualBoxVBoxLogSearchPanelFermer le panneau de rechercheEntrez ici la chaîne de caractères à rechercher&PrécédentRechercher l'occurrence précédente de la chaîne de caractères&SuivantRechercher l'occurrence suivante de la chaîne de caractères&Respecter la casseSi cette case est cochée, la recherche tient compte des majuscules et des minusculesChaîne de caractères non trouvéeVBoxMediaManagerDlg&Actions&Nouveau...&Ajouter...&Supprimer&LibérerA&ctualiserCréer un nouveau disque dur virtuelAjouter un média existantSupprimer le média sélectionnéLibérer le média sélectionné en le détachant des machinesActualiser la liste des médiasEmplacement Type (Format) For the next three we have no choice because there is only one translation for "not connected".Connecté à Vérifie l'accessibilitéChoi&sirTous les images disque dur (%1)Tous les fichiers (*)Choisissez un fichier disque dur virtuelImages CD/DVD (*.iso);;Tous les fichiers (*)Choisissez un fichier CD/DVD virtuelImages disquettes (*.img);;Tous les fichiers (*)Choisissez un fichier disquette virtuel<i>Non connecté</i>no info--Gestionnaire de médias virtuels&Disques dursNomTaille virtuelleTaille réelle&CD/DVDs virtuelsTaille&Disquettes virtuellesVMM: Virtual DiskFollowed by a colon.Connecté à VMM: CD/DVD ImageFollowed by a colon.Connecté à VMM: Floppy ImageFollowed by a colon.Connecté à CD/DVDdisque durDisquetteTous les fichiers %1 virtuels (%2)Type :Emplacement :Format :Détails stockage :Connecté à :&Copier...&Modifier...Copier un média existantModifier les attributs du média sélectionné&FermerCrée un nouveau disque dur virtuel<i>Non crypté</i>Crypté avec la clé :UUID :VBoxMiniToolBarToujours afficher la barre d'outilsQuitter le mode plein écran ou intégréFermer la machineMinimiser la fenêtreVBoxNetworkDialogCartes réseauVBoxOSTypeSelectorWidget&Système d'exploitation :Affiche la famille du système d'exploitation que vous allez installer dans cette machine virtuelle.Affiche le type du système d'exploitation (dit système d'exploitation invité) que vous allez installer dans cette machine virtuelle.&Version :VBoxSFDialogDossiers partagésVBoxScreenshotViewerCapture d'écran de %1 (%2)Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réelle.Cliquez pour voir la capture d'écran en taille réduite.VBoxSelectorWndVirtualBox OSE&Détails&Configuration...Configurer la machine virtuelle sélectionnée&SupprimerSupprimer la machine virtuelle sélectionnée&Oublier&Aide&InstantanésD&escriptionD&escription *&MachineR&eprendreReprendre l'exécution de la machine virtuelle&PauseSuspendre l'exécution de la machine virtuelle<h3>Bienvenue dans VirtualBox !</h3><p>La partie gauche de cette fenêtre affiche la liste des machines virtuelles de votre ordinateur. Cette liste est vide car vous n'avez pas encore créé de machine virtuelle.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Pour créer une nouvelle machine virtuelle cliquez sur le bouton <b>Créer</b> en haut de cette liste.</p><p>Vous pouvez appuyer sur <b>%1</b> pour obtenir de l'aide et visiter le site de VirtualBox <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> (en anglais).</p>icon textJournalChoisir un fichier machine virtuelleFichiers machine virtuelle (%1)Note: main window title which is pretended by the product name.-- Gestionnaire de machinesAfficher la barre d'outilsAfficher la barre d'état&Gestionnaire de médias...Afficher la fenêtre du Gestionnaire de médias virtuels&Importer application virtuelle...Importer une application virtuelle (ensemble de machines pré-configurées) dans VirtualBox&Exporter application virtuelle...Exporter une ou plusieurs machines de VirtualBox en tant qu'application virtuelleglobal settings&Paramètres...Afficher la fenêtre Préférences de VirtualBox&QuitterFermer VirtualBoxCréer une nouvelle machine virtuelle&Ajouter...Ajouter une machine virtuelle existanteCl&oner...Cloner la machine virtuelle sélectionnée&SupprimerSupprimer la machine virtuelle sélectionnéeOublierOub&lier l'état sauvegardéOublier l'état sauvegardé de la machine virtuelle sélectionnéeActualiser l'état de la machine virtuelle sélectionnéeAfficher le &journal...Afficher le journal de la machine virtuelle sélectionnéeAfficher dans le FinderAfficher le fichier de définition de la machine VirtualBox dans le Finder.Créer un alias sur le bureauCréé un alias du fichier de définition de la machine VirtualBox sur votre bureau.Afficher dans l'explorateurAfficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans l'explorateur.Créer un raccourci sur le bureauCréé un raccourci vers le fichier de définition de la machine virtuelle sur votre bureau.Afficher dans le gestionnaire de fichierAfficher le fichier de définition de la machine virtuelle dans le gestionnaire de fichierMac OS X version&FichierNon Mac OS X version&Fichier&DémarrerDémarrer la machine virtuelle sélectionnéeA&fficherVBoxSettingsDialog<i>Choisissez une catégorie à gauche puis passez la souris sur un paramètre pour avoir des informations à son sujet<i>.Paramètre invalide détectéLes Français parlent aux Français
: This window is used both for Machine Settings and Global Settings ; the general "Paramètre" won't mix up "Préférences" and "Configuration"ParamètresParamètre non optimal détectéSur la page <b>%1</b>, %2VBoxSnapshotDetailsDlgDétails de %1 (%2)Cliquez pour agrandir la capture d'écran.&Nom :Prise :&Description :&Détails :VBoxSnapshotsWgtMistake?VBoxSnapshotsWgt&Prendre un instantanéAfficher les &détailsCurrent State (Modified)État actuel (modifié)Current State (Unmodified)État actuelL'état actuel diffère de l'état enregistré dans l'instantané actuelL'état actuel est identique à l'état enregistré dans l'instantané actuelSnapshot details (actuel, Snapshot detailsen ligne)Snapshot detailshors ligne)Snapshot (time)Pris à %1Snapshot (date + time)Pris le %1Current State (time or date + time)%1 depuis %2Instantané %1Prendre un instantané de l'état actuel de la machineVoir les détails de l'instantané sélectionné&Restaurer instantané&Supprimer instantanéRestaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleSupprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelle (%1) (il y a %1)&Cloner...Cloner la machine virtuelle sélectionnéeRestaurer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleSupprimer l'instantané sélectionné de la machine virtuelleAffiche les détails de l'instantané sélectionnéCloner la machine virtuelle sélectionnéeVBoxSwitchMenuDésactiverActiverVBoxTakeSnapshotDlgPrendre un instantané de la machine virtuelle&Nom de l'instantané&Description de l'instantanéAttention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée qui a %n disque virtuel immuable connectée. Tant que vous travaillez sous cet instantané le disque ne sera pas réinitialisée pour éviter la perte de données.Attention : vous allez prendre un instantané d'une machine allumée aui a %n disques virtuels immuables connectées. Tant que vous travaillez sous cet instantané les disques ne seront pas réinitialisées pour éviter la perte de données.Instantané %1VBoxTrayIconAfficher le sélecteur de machinesAfficher le sélecteur de machines associée à ce menuCacher l'icône de notificationEnlever cette icône de la zone de notificationtray menu&Autres machines...VBoxUSBMenuUSB devices<pas de périphérique disponible>USB device tooltipAucun périphérique supporté n'est connecté à l'ordinateurVBoxVMDescriptionPagePas de description. Cliquez sur Modifier pour en ajouter une.ModifierModifier (Ctrl+E)VBoxVMDetailsViewLa machine virtuelle est <i>inaccessible</i>. Lisez le message d'erreur ci-dessous et cliquez sur <b>Actualiser</b> pour relancer le test :VBoxVMInformationDlg%1 - Détails de la session&Détails&Propriétés et statistiquesTransferts DMATransferts PIO Données luesDonnées écritesDonnées transmiseDonnées reçuesPropriétésRésolution de l'écranguest additionsNon détectéesguest os typeNon détectéAdditions invitéType de système invitéPas de cartes réseauAgain, mistake?VBoxVMInformationDlgdetails report (VRDP server port)Non disponibleStatistiques du stockageAucun périphérique de stockageStatistiques du réseaudetails report (VRDE server port)Non disponibleMode du presse-papierMode du Glisser-Deposer&Détails de configurationInfo&rmations d'exécutionVBoxVMLogViewerAffichage des journaux<p>Aucun journal trouvé. Cliquez sur <b>Actualiser</b> pour recharger le dossier des journaux <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Enregistrer le journal VirtualBox sous%1 - Journaux de VirtualBox&RechercherAc&tualiser&EnregistrerFermerVBoxVMSettingsDlgGénéralStockageDisques dursCD/DVDDisquetteSonRéseauPortsPorts sériesPort parallèlesUSBDossiers partagés%1 - %2SystèmeAffichagevous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Comme la virtualisation matérielle de l'hôte (VT-x/AMD-V) est nécessaire pour un tel invité, elle sera automatiquement activée.vous avez choisi un système de type 64 bit pour cette machine virtuelle. Pour l'instant VirtualBox ne supporte pas plus d'un processeur virtuel pour des invités 64 bits tournant sur des hôtes 32 bits.vous avez activé l'accélération vidéo 2D. Comme l'accélération 2D n'est supportée que pour des invités Windows, elle sera désactivée.vous avez activé un périphérique USB HID (clavier, souris ou tablette). Celui-ci ne pourra fonctionner que si l'émulation USB est aussi activée donc elle le sera automatiquement lorsque vous cliquerez sur OK.