@@@Native language nameMagyarNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishHungarianLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsGeorge Hron,Tom EvinAttachmentsModelÚj hozzárendelés készíthető kétszeres kattintássalMerevlemezSlotBootItemsListFel (Ctrl+Fel)Le (Ctrl+Le)A kiválasztott eszközt feljebb teszi.A kiválasztott eszközt lejjebb teszi.BootItemsTableMeghatározza a bootsorrendet. Használja ezt az opciót a boot eszközök engedélyezésére/tiltására. Mozgassa fel vagy le az elemeket a pontos sorrendhez.HDItemsModelÚj hozzárendelés készíthető kétszeres kattintássalMerevlemezSlotQApplicationA(z) <b>%1</b> programnak a Qt %2.x kell, de Qt %3 van.Inkompatibilis Qt könyvtárVirtualBox - Hiba itt: %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Talán újra kellene telepítened a VirtualBox-ot.Ez a hiba azt jelenti,hogy a kernel driver nem tud elegendő memóriát foglalni, vagy valamilyen foglalási művelet nem sikerült.<br/><br/> Ez ismert probléma a Linux kernel 2.6.29-es verziójával. Ha ilyen, vagy újabb kernelt futtatsz, a /usr/src/vboxdrv-*/Makefile fájlban engedélyezni kell a <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i> beállítást. Ezután a kernel modul újrafordítását a <br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/> parancs root-ként való futtatásával végezhetjük el.A VirtualBox Linux kernel modulja (vboxdrv) nincs betöltve, vagy jogosultsági problémák léptek fel a /dev/vboxdrv eszközfájlon. Próbáld meg a <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font> futtatásával úrjakonfigurálni a kernelmodult root-ként. Ubuntu, Dedora és Mandriva felhasználóknak előbb a DKMS csomagot érdemes feltelepíteniük. Ez a csomag követi a Linux kernel változásait, és újrafordítja a modulokat, ha szükséges. Ellenőrizd, hogy a kernelmodul sikeresen betöltődött-e.VirtualBox - Futásidejű hiba<b>A kernel driver nem elérhető!</b><br/><br/>Ismeretlen %2 hiba a futtatókörnyezet inicializálásakorA kernel driver nem érhető elA VirtualBox kernel modul verziója nem megfelelő ehhez a VirtualBox-hoz. Valószínű, hogy a telepítés nem sikerült, és a program vagy a kernelmodul eltávolítása és újratelepítése segíthet.A VirtualBox kernel modul nem megfelelő a VirtualBox-hoz. Valószínű, hogy a telepítés nem volt sikeres, de a <br/><br/> <font color=blue>/etc/init.d/vboxdrv setup</font><br/><br/>parancs lefuttatása segíthet. Figyelj arra, hogy a VirtualBox OSE és a PUEL verziója nem kompatibilis egymással.QIArrowSplitter&Vissza&KövetkezőQIFileDialogMappa kiválasztásaFájl kiválasztásaQIHelpButtonSú&góQIHotKeyEditBal Jobb Bal ShiftJobb ShiftBal CtrlJobb CtrlBal AltJobb AltBal WindowsJobb WindowsMenü gomb<key_%1>F1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24VisszaQIHttpA kapcsolat időtúllépés miatt megszakadtNem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1)QILabelPrivateMá&solásQIMessageBoxOKIgenNemMégsemKihagy&Részletek&Részletek(%1 / %2)QIRichLabelMásolás vágólapraQIWidgetValidatorvalue statenincs kitöltvevalue stateérvénytelen<qt>A(z) <b>%1</b>-s mező a <b>%2</b> lapon %3.</qt><qt>Egya érték a <b>%1</b> lapon %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - Névjegy<qt>VirtualBox Grafikus kezelő, verzió %1<br>
%2</qt><qt>VirtualBox Grafikus felület, verzió %1<br> %2</qt>VirtualBox Grafikus felületVerzió: %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - NévjegyVirtualBox Grafikus felület
Verzió %1VBoxAddNIDialogGazda interfész hozzáadásaInterfész neveInterfész "beszédes neve"&OKMégsemVBoxAddSFDialogMegosztás hozzáadásaMegosztás szerkesztéseMegosztandó mappaMappa útvonalaMappa neveEgy létező mappa útvonala a gazda PC-n.A mappa virtuális gépben megjelenő neve.Mappaválasztó ablak nyitása.OKMégsem&OKLegyen tartó&sVBoxAdditionsDownloaderMégsemA VirtualBox Guest Additions CD letöltése innen: <nobr><b>%1</b>...</nobr>A VirtualBox Guest Additions CD letöltésének megszakítása<p>Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt ide: <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Válaszd ki a mappát a képfájl mentéséhezVBoxApplianceEditorWgtVirtuális rendszer %1NévTermékTermék URLGyártóGyártó URLVerzióLeírásLicenszVendég OS típusaProcesszorRAMIDE merevlemezvezérlőSATA merevlemezvezérlőSCSI merevlemezvezérlőDVDFloppyHálózati kártyaUSB vezérlőHangkártyaVirtuális lemezképIsmeretlen hardverelemMB<b>Eredeti érték:</b> %1KonfigurációFigyelmeztetések:VBoxCloseVMDlgVirtuális gép bezárásaSzeretné:&Elmentetni a gép állapotátAlt+SKika&pcsolni a gépetAlt+PVisszaálni az előző pillanatkép&reAlt+RA gép állapotának visszaállítása az elmentett pillanatképreSúgóF1&OKAlt+OMégsemVissza a mos&tani pillanatfelvételhezGép l&eállítása<p>A Power gomb megnyomásának megfelelő ACPI jelet küld a gépnek.</p>
<p>Alapértelmezetten a vendég rendszer észleli ezt az eseményt, és elindítja a rendes rendszer-leállítási folyamatot. Ez az ajánlott mód a virtuális gép kikapcsolására, mert annak így lehetősége van az adatok és beállítások elmentésére.</p>
<p>Ha a gép nem reagál semmit erre, akkor valószínűleg nem ismeri ezt az ACPI eseményt, vagy az ACPI-nek konfigurációs problémái vannak. Ebben az esetben válaszd a <b>Kikapcsolni a gépet</b> gombot a gép leállításához.</p><p>Kikapcsolja a virtuális gépet.</p>
<p>Ez a művelet azonnal kikapcsolja a virtuális gépet. így a vendég rendszer képtelen lesz rendesen leállítani a gépet. Ennek <i>adat vesztés</i> lehet az eredménye a virtuális gépen belül. Ez a művelet csak akkor ajánlott, ha a virtuális gép nem válaszol a <b>Gép leállítása</b> gomb megnyomására.</p><p>Ha engedélyezed, a gép visszaáll a legutolsó pillanatkép állapotába, miután kikapcsolod. Ez akkor hasznos, ha el szeretnéd dobni a virtuális gép legutóbbi módosításait.</p><p>Elmenti a virtuális gép aktuális állapotát a merevlemezre.</p><p>Amikor a virtuális gép legközelebb el lesz indítva, a mentett állapot lesz visszatöltve, és a futás a mentés előtti állapottól fog indulni.</p><p>A virtuális gép mentése a virtuális gép memóriájának méretétől és a vendégrendszer típusától függően hosszú ideig is eltarthat. Légy türelemmel, és ne állítsd le a VirtualBox-ot addig</p><p>A Power gomb megnyomásának megfelelő ACPI jelet küld a gépnek.</p><p>Alapértelmezetten a vendég rendszer észleli ezt az eseményt, és elindítja a rendes rendszer-leállítási folyamatot. Ez az ajánlott mód a virtuális gép kikapcsolására, mert annak így lehetősége van az adatok és beállítások elmentésére.</p><p>Ha a gép nem reagál semmit erre, akkor valószínűleg nem ismeri ezt az ACPI eseményt, vagy az ACPI-nek konfigurációs problémái vannak. Ebben az esetben válaszd a <b>Kikapcsolni a gépet</b> gombot a gép leállításához.</p><p>Kikapcsolja a virtuális gépet.</p><p>Ez a művelet azonnal kikapcsolja a virtuális gépet. Így a vendég rendszer képtelen lesz rendesen leállítani a gépet. Ennek <i>adat vesztés</i> lehet az eredménye a virtuális gépen belül. Ez a művelet csak akkor ajánlott, ha a virtuális gép nem válaszol a <b>Gép leállítása</b> gomb megnyomására.</p>VBoxConsoleWndUSB device indicator<qt>Jelzi a csatlakoztatott USB eszközök állapotát<br>%1</qt>USB device indicator<nobr>[<b>nem csatolt</b>]</nobr>USB device indicator<nobr>[<b>USB vezérlő letiltva</b>]</nobr>VirtualBox OSE&Teljes képernyőVáltás teljes képernyős módraenable/disable...Egér-integrációenable/disable...Vendég képernyőjének automata átméretezéseVendé&g képernyőjének automata átméretezéseAutomatikusan átméretezi a vendég gép képernyőjét, ha az ablak mérete változik (Guest Additions szükséges)&Ablak méretezéseAblak méretezése, hogy a vendég képernyője elférjenCtrl-Alt-Del &küldéseCtrl-Alt-Del küldése a virtuális gépnekCtrl-Alt-Backspace kü&ldéseCtrl-Alt-Backspace küldése a virtuális gépnek&ResetVirtuális gép újraindításaA&CPI leállításACPI Power gomb esemény küldése a virtuális gépnekBe&zárás...Virtuális gép bezárása&Pillanatfelvétel készítése...Pillanatfelvétel a virtuális géprőlFlopp&y képfájl...Floppy képfájl csatolásaF&loppy lecsatolásaLecsatolja az aktuális floppy eszközt&CD/DVD-ROM képfájl...CD/DVD-ROM képfájl csatolásaC&D/DVD-ROM lecsatolásaLecsatolja az aktuális CD/DVD-ROM eszköztenable/disable...RDP szerverTávoli ké&pernyőEngedélyezed vagy tiltod az RDP kapcsolatokat ehhez a géphezMegnyitás&Osztott mappák...Ablak megnyitása az osztott mappák beállításáhozGuest Add&itions telepítése...Guest Additions telepítő CD-kép felcsatolása&Statisztika...Paran&cssor...A &VirtualBox weboldala...Böngésző megnyitása a VirtualBox weboldalávalA VirtualBox név&jegye...Egy ablak mutatása a termékinformációkkalMinden figyelmeztetés &alaphelyzetbeMinden figyelmeztetés meg fog jelenni újra&Floppy csatolása&CD/DVD-ROM csatolása&USB eszközök&EszközökDe&bugSú&góJelzi, hogy a vendég képernyőjének átméretezése engedélyezett (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) vagy sem (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Ez a finkció a Guest Additions telepítését igényli a vendég gépen.Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> egér nincs elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> egér-integráció be</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> egér integtáció ki, egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> egér-integráció ki, egér nincs elfogva</nobr><br>Az egér-integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel van téve a Guest Additions.Jelzi,hogy a billentyűzet a vendég fogságában van (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) avagy nem (<img src=hostkey_16px.png/>)Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt.<br>Ez az a billentyű, melyet megnyomva az egér és a billentyűzet elfogási állapota megváltoztatható. Más billentyűkkel együtt használva a főmenü egyes műveletei hívhatók elő.Gyors hozzáférés az osztott mappák kezelőjéhez (jobb egérgomb megnyomása szükséges).<br>Az osztott mappák használatához szükséges a telepített Guest Additions.<qt>Jelzi az floppy aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt>Floppy tooltipGazda eszköz Floppy tooltipnincs csatolva<qt>Jelzi a CD/DVD-ROM aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt>DVD-ROM tooltipGazda eszköze DVD-ROM tooltipnincs csatolva<qt>Jelzi a merevlemez aktivításátHDD tooltip<br>[<b>nem csatolt</b>]<qt>Jelzi a hálózat aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt>Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP) szerver engedélyezett (<img src=vrdp_16px.png/>) vagy sem (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>)<hr>A VRDP szerver az alábbi porton figyel: %1Megá&llítÁtmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését&FolytatA megállított gép működésének folytatása&Egér-integráció letiltásaÁtmenetileg letiltja a gazdagép egerének átvételétEgér-integráció e&ngedéseEngedélyezed a gazdagép egerének átvételétPillanatkép %1<p>Nem találom a VirtualBox Guest Additions CD képet <nobr><b>%1</b></nobr> vagy <nobr><b>%2</b></nobr></p>Gazda eszköz &Gép&Hálózati kártyáknetworkKártya %1Floppy tipA kiválasztott fizikai eszköz csatolásaCD/DVD tipA kiválasztott fizikai eszköz csatolásaA kábel kihúzása a kiválasztott virtuális hálózati kártyábólA kábel bedugása a kiválasztott virtuális hálózati kártyábaAszta&l-integrációÁtkapcsolás asztal-integrációs módraJelzi, hogy a billentyűzetet elkapta-e a vendég OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) vagy nem (<img src=hostkey_16px.png/>).Floppy tooltip<qt><nobr>Jelzi a floppy meghajtón az aktivitást:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Gazda eszköz</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Képfájl</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Nincs lemez</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Jelzi a CD/DVD-ROM meghajtón az aktivitást:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Gazda eszköz</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Képfájl</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Nincs lemez</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Jelzi a merevlemezen az aktivitást:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Nincs merevlemez csatlakoztatva</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Jelzi a hálózati aktivitást a kártyán:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Kártya %1 (%2)</b>: Kábel %3</nobr>Network adapters tooltipbedugvaNetwork adapters tooltipkihúzvaNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Minden hálózati kártya le van tiltva</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Jelzi az aktivitást a csatlakoztatott USB eszközön:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Nincs USB eszköz csatlakoztatva</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Az USB vezérlő le van tiltva</b></nobr>Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP szerver) engedélyezett (<img src=vrdp_16px.png/>) vagy sem (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>Jelzi az aktivitást a megosztott mappákon:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Nincs megosztott mappa</b></nobr>&Tartalom...F1Súgó megjelenítéseVirtualBox r&egisztrálása....A regisztrációs űrlap megnyitásaMunkamenet i&nformációkMunkamenet információk megjelenítésedebug action&Statisztika...debug actionParan&cssor...Jelzi, hogy a vendég képernyőjének átméretezése engedélyezett (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) vagy sem (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Ez a finkció a Guest Additions telepítését igényli a vendég gépen.Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> egér nincs elfogva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> egér-integráció be</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> egér-integráció ki, egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> egér-integráció ki, egér nincs elfogva</nobr><br>Az egér-integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel van téve a Guest Additions.Jelzi, hogy a billentyűzetet elkapta-e a vendég OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) vagy nem (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP szerver) engedélyezett (<img src=:/vrdp_16px.png/>) vagy sem (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).debug actionNap&lózás...Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt.<br>Ez az a billentyű, melyet megnyomva az egér és a billentyűzet elfogási állapota megváltoztatható. Más billentyűkkel együtt használva a főmenü egyes műveletei hívhatók elő.<qt>Megmutatja a hardveres virtualizáció szolgáltatásainak állapotát ezen a virtuális gépen: <br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr></qt>Virtualization Stuff LEDJelzi a hardvervirtualizáció állapotát ezen a virtuális gépen: <br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>VBoxDiskImageManagerDlgNévVirtuális méretAktuális méretMéretVirtuális Lemezkezelő&Merevlemezek&CD/DVD képek&Floppy képekSúgóF1Súgó megjelenítése&OKAlt+OVálasz elfogadásaMégsemVálasz visszautasításano info--Ú&j...Hozzá&ad...Tö&rölE&lenged&FrissítÚjHozzáadTörölElengedFrissítCtrl+NCtrl+DCtrl+LCtrl+R&AkciókHelyLemez típusaTároló típusaCsatlakoztatva idePillanatképElérhetőség teszteléseHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Elérhetőség tesztelése...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Lemez típusa: %2</nobr><br><nobr>Tároló típusa: %3</nobr>HDD<br><nobr>Ide csatolva: %1</nobr>HDD<br><nobr>Pillanatkép: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Hiba a média ellenőrzésekorHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Elérhetőség tesztelése...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Ide csatolva: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Hiba a média ellenőrzésekor<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyA képfájl nem elérhető&VálasszonMinden virtuális lemez (*.vdi; *.vmdk);;VirtualBox lemezkép (*.vdi);;VMware lemezkép (*.vmdk);;Minden fájl (*)Merevlemez képfájl kiválasztásaCD/DVD-ROM képek (*.iso)CD/DVD-ROM képfájl kiválasztásaFloppy képek (*.img)Floppy képfájl kiválasztásaÚj virtuális merevlemez készítéseLétező képfájl hozzáadása (regisztrálása)A kiválasztott média eltávolításaEngedje el a képfájlt az azt birtokló virtuális gépMédia lista frissítéseCD/DVD-ROM képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)Minden virtuális lemez (*.vdi; *.vmdk);;VirtualBox lemezkép (*.vdi);;VMware lemezkép (*.vmdk);;Minden fájl (*)&Merevlemezek<nobr>Hely:</nobr><nobr>Lemez típusa:</nobr><nobr> Tároló típusa:</nobr><nobr>Csatlakoztatva:</nobr><nobr> Pillanatkép:</nobr>VBoxDownloaderWgtMégsemA VirtualBox Guest Additions CD letöltése innen: <nobr><b>%1</b>...</nobr>A VirtualBox Guest Additions CD letöltésének megszakításaNem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1).<p>Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt ide: <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Válaszd ki a mappát a képfájl mentéséhezA kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.A letöltési folyamatot a felhasználó megszakította.VBoxEmptyFileSelector&Válassz...VBoxExportApplianceWzdVálaszd ki a fájlt, amibe az exportálás történikNyílt virtualizációs formátum (%1)GépGép exportálása...Gép exportáló varázslóÜdvözöl a Gép exportáló varázsló!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ez a varázsló végig fog vezetni a virtuális gép exportálás folyamatán. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A<span style=" font-weight:600;">Tovább</span> gombbal előre, a <span style=" font-weight:600;">Vissza</span> gombbal pedig visszafelé haladhatsz a lépésekben.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Válaszd ki az exportálandó virtuális gépet. Egyszerre többet is kiválaszthatsz, de arra figyelj oda, hogy az exportálás előtt a gépek ki lesznek kapcsolva.</p></body></html>< &Vissza&Tovább >MégsemExportálás beállításaiItt lehet módosítani a kiválasztott virtuális gépek beállításait. A legtöbb beállítás dupla kattintás után módosítható.AlapértelmezésVálaszd ki a fájl nevét, melybe a gép információi lesznek kiírva. Jelenleg csak a Nyílt virtualizációs formátum támogatott a VirtualBox által.&Export >A régebbi, 0.9-es formátum használata a többi virtualizációs termékkel való kompatibilitás miatt.OVF 0.9 &használataAdd meg az OVF fájl nevét, amibe exportálsz.klaus-vb asked leave "bucket" untranslatedTöltsd ki a többi mezőt is (felhasználónév, jelszó, bucket neve), majd add meg az OVF fájl nevét, amibe exportálsz.klaus-vb asked leave "bucket" untranslatedTöltsd ki a többi mezőt is (felhasználónév, jelszó, gépnév, bucket neve), majd add meg az OVF fájl nevét, amibe exportálsz.Fájlok ellenőrzése...Fájlok törlése...Add meg az OVF exportálás helyét. Exportálhatsz a helyi fájlrendszerbe, vagy feltöltheted az OVF fájlt egy Sun Cloud szolgáltatásra vagy egy S3 szerverre.He&lyi fájlrendszerSun &Cloud&Simple Storage System (S3)F&elhasználónév:&Jelszó:&Fájl:&Bucket neve:&Gépnév:VBoxFilePathSelectorWidgetAz aktuális alapértelmezés akkor lesz kijelezve, ha a változásokat elfogadod, és ezt az ablakot újra megnyitod.<nincs kiválasztva>Használd a <b>Más...</b> elemet a legördülő listából a kívánt útvonal megadásához.Más...ResetMegnyit egy ablakot az egy másik mappa kiválasztásához.Visszaállítja a mappa útvonalát az alapértelmezésre.Megnyit egy ablakot az egy másik fájl kiválasztásához.Visszaállítja a fájl útvonalát az alapértelmezésre.Má&solásÍrd be a kívánt mappa útvonalát.Írd be a kívánt fájl útvonalát.VBoxGLSettingsDlgÁltalános BevitelFrissítésNyelvUSBVirtualBox - %1HálózatVBoxGLSettingsGeneralMegmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor.Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor.Az azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. Alapértelmezett &lemez mappa:Alapértelmezett &gép mappa:V&RDP azonosítási könyvtár:Megmutatja az aktuális alapértelmezett merevlemez mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem adsz meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor.Ha engedélyezed, a program egy ikont fog kirakni menüvel a rendszertálcára.Tálcaikon megjeleníté&seHa engedélyezed, a Dock ikon valós időben fogja mutatni a VM ablak tartalmát.Valós idejü &dock ikonVBoxGLSettingsInput&Gazda-billentyű:Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Kattints a beviteli mezőre, és üsd le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként.Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is).&Automata billentyűzet-elkapásVBoxGLSettingsLanguageLanguage (beépített)Language<elérhetetlen>Author(s)<ismeretlen>LanguageAlappértelmezettNyelv:Felüle&t nyelve:Megmutatja az elérhető nyelveket. A jelenleg kiválasztott nyelv <b>vastag betűvel</b> van jelölve. Válaszd az <i>Alapértelmezett</i> opciót a rendszer nyelve alapján történő nyelvválasztáshoz.NévAzonosítóNyelvSzerzőSzerző(k):VBoxGLSettingsNetwork<adapter name> network%1 hálózata következő IPv4 cím helytelen: <b>%1</b>a következő IPv4 hálózati maszk helytelen: <b>%1</b>a következő IPv6 cím helytelen: <b>%1</b>A DHCP szerver címe (<b>%1</b>) helytelenA DHCP szerver hálózati maszkja (<b>%1</b>) helytelenA legkissebb kiosztható cím (<b>%1</b>) helytelenA legnagyobb kiosztható cím (<b>%1</b>) helytelenEszközinterfaceAutomatikusan konfiguráltinterfaceKézzel konfiguráltIPv4 címaddressNincsIPv4 hálózati maszkmaskNincsIPv6 címIPv6 hálózati maszk hosszalengthNincsDHCP szerverserverEngedélyezveserverLetiltvaCímHálózati maszkAlsó határboundNincsFelső határHost-only hálózat hozzá&adásaHost-only hálózat tö&rléseHost-only hálózat sz&erkesztésecreating/removing host-only networkFolyamatban&Host-only hálózatok:Minden elérhető host-only hálózat listázása.NévVBoxGLSettingsNetworkDetailsHost-only hálózat részleteiKárty&a&Kézi beállításKézi beállítás használata ehhez a host-only hálózati kártyához.&IPv4 cím:A gazda IPv4 címe ehhez a kártyához.IPv4 hálózati &maszk:A gazda IPv4 hálózati maszkja ehhez a kártyához.I&Pv6 cím:A gazda IPv6 címe ehhez a kártyához, ha az IPv6 támogatott.IPv6 há&lózati maszk hossza:A gazda IPv6 hálózati maszkjának hossza ehhez a kártyához, ha IPv6 támogatott.&DHCP szerverSz&erver bekapcsolásaMegmutatja, hogy a DHCP szerver be van-e kapcsolva a gépen.Sze&rver címe:Ehhez a host-only kártyához tartozó DHCP szerver címe.Szerver &maszkja:Ehhez a host-only kártyához tartozó DHCP szerver hálózati maszkja.A&lsó címhatár:A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható alsó címhatár.Felső &címhatár:A DHCP szerver által, ehhez a host-only kártyával kiosztható felső címhatár.VBoxGLSettingsUpdateHa engedélyezed, a VirtualBox időnként ellenőrizni fogja a weben, hogy elérhető-e újabb verzió a jelenleginél.Frissítések elle&nőrzéseSűrűsé&g:Megadhatod, hogy a VirtualBox milyen sűrűn nézzen frissítések után. Ha azt szeretnéd, hogy egyáltalán ne keressen frissítést, tiltsd le a pipadobozban.Következő ellenőrzés:VBoxGlobalhard diskKülönbségUSB device detailsIsmeretlen eszköz %04hX:%04hXUSB device tooltip<nobr>Vendor ID: %04hX</nobr><br><nobr>Product ID: %04hX</nobr><br><nobr>Revision: %04hX</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Státusz: %1</nobr>details reportNévdetails reportOS típusadetails reportAlapmemóriadetails report<nobr>%3 MB</nobr>details reportÁltalánosdetails reportVideómemóriadetails report<nobr>%4 MB</nobr>details reportBoot sorrenddetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Nincs csatolvadetails reportMerevlemezekdetails report (ACPI)Engedélyezvedetails report (ACPI)Letiltvadetails report (IO APIC)Engedélyezvedetails report (IO APIC)Letiltvadetails report (floppy)Nincs csatolvadetails report (floppy)Képfájldetails report (floppy)Gazda eszközdetails reportFloppydetails report (DVD)Nincs csatolvadetails report (DVD)Képfájldetails report (DVD)Gazda eszközdetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Eszközdetails report (audio)Letiltvadetails reportAudiódetails report (network)%1. eszközdetails report (network)Letiltvadetails reportHálózatdetails report (USB)Eszköz szűrődetails report (USB)%1 (%2 aktív)details report (USB)Letiltvadetails reportUSB vezérlődetails report (VRDP)VRDP szerver portdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Letiltvadetails reportTávoli képernyőURL-ek megnyitása még nincs megvalósítva.MachineStateKikapcsolvaMachineStateAltatvaMachineStateMegszakítvaMachineStateFutMachineStateMegállítvaMachineStateIndításMachineStateLeállításMachineStateMentésMachineStateVisszatötésMachineStateEldobásSessionStateBezárvaSessionStateMegnyitásSessionStateLelövésSessionStateBezárásDeviceTypeSemmiDeviceTypeFloppyDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeMerevlemezDeviceTypeHálózatDiskControllerTypeElsődlegesDiskControllerTypeMásodlagosDiskTypeNormálisDiskTypeMegváltoztathatatlanDiskTypeWritethroughDiskStorageTypeVirtuális lemezképDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeVMware lemezképVRDPAuthTypeNullVRDPAuthTypeKülsőVRDPAuthTypeVendégUSBFilterActionTypeKihagyásUSBFilterActionTypeElfogásDiskControllerDeviceMasterDiskControllerDeviceSlaveDiskControllerDeviceEszköz %1AudioDriverTypeNull audióeszközAudioDriverTypeWindows multimédiaAudioDriverTypeOSS audióvezérlőAudioDriverTypeALSA audióvezérlőAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeNincs csatolvaNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeGazda csatolóNetworkAttachmentTypeBelső csatolóUSBDeviceStateNem támogatottUSBDeviceStateElérhetelenUSBDeviceStateFoglaltUSBDeviceStateElérhetőUSBDeviceStateTartottUSBDeviceStateElfogvahard disk<i>Ellenőrzés...</i>hard disk<i>Elérhetetlen</i>ClipboardTypeLetiltvaClipboardTypeGazda - VendégClipboardTypeVendég - GazdaClipboardTypeKétirányúMappa kiválasztásaFájl kiválasztásaUSB device detailsIsmeretlen eszköz %1:%2USB device tooltip<nobr>Gyártó ID: %1</nobr><br><nobr>Termék ID: %2</nobr><br><nobr>Revízió: %3</nobr>details report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Letiltvadetails reportSoros portokdetails reportUSBdetails report (shared folders)Megosztott mappákdetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Semmidetails reportMegosztott mappákMachineStateBeragadtPortModeLekapcsolvaPortModeGazda csőPortModeGazda eszközserial portEgyéniDiskStorageTypeEgyéni merevlemezdetails reportdetails reportdetails report (VT-x/AMD-V)Engedélyezvedetails report (VT-x/AMD-V)Letiltvadetails report (PAE/NX)Engedélyezvedetails report (PAE/NX)Letiltvadetails report (audio)Gazda eszközdetails report (audio)Vezérlődetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Letiltvadetails reportPárhuzamos portokDeviceTypeUSBDeviceTypeOsztott mappákStorageBusStorageBusStorageBusChannelElsődlegesStorageBusChannelMásodlagosStorageBusDeviceMasterStorageBusDeviceSlaveStorageBusChannelPort %1DiskStorageTypeVirtualBox lemezképAudioDriverTypeAudioDriverTypeAudioControllerTypeAudioControllerTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeNetworkAdapterTypeUSB filter tooltip<nobr>Gyártó ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Termék ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revízió: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Termék: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Gyártó: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Serial No. %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Állapot: %1</nobr>details report (network)gazda interfész, %1details report (network)belső háló, '%1'network%1. eszközhard disk<br><nobr>Típus (Formátum): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Ide csatolva: %1</nobr>medium<i>Nem csatolt</i>]medium<br><i>Elérhetőség tesztelése...</i>medium<hr>A média elérhetőségének ellenőrzése sikertelen.<br>%1.medium<hr><img src=%1/> A merevlemez csatlakoztatásával közvetve, egy újonnan létrehozott különbözeti merevlemezként kerül használatba.mediumEllenőrzés...mediumElérhetetlen<hr>Néhány média elérhetetlen a merevlemezláncon. Használd a Virtuális média kezelőt <b>Különbözeti merevlemezek mutatása</b> módba, ezen médiák megtekintéséhez.%1<hr>Ez a merevlemez a következő különbözeti lemezhez van csatlakoztatva: <br>%2%3details report3D gyorsításdetails report (3D Acceleration)Engedélyezvedetails report (3D Acceleration)LetiltvaMachineStateKonfigurálás folyamatbanDiskTypeKülönbségdetails reportMemóriavirtualizációdetails report (Nested Paging)Engedélyezvedetails report (Nested Paging)Letiltvadetails report (network)Belső hálózat, '%1'StorageBusStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeLSI LogicStorageControllerTypedetails report (network)Bridgelt kártya, %1details report (network)Host-only kártya, '%1'NetworkAdapterTypeNetworkAttachmentTypeBridgelt kártyaNetworkAttachmentTypeHost-only kártyadetails report<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcesszordetails report<nobr>%1</nobr>details reportRendszerdetails report (VRDP Server)RDP szerver portdetails report (VRDP Server)RDP szerverdetails report (VRDP Server)Letiltvadetails reportKépernyőPortModeYes, I know... but no idea to translate it to betterRaw fájlVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' érvénytelen billentyűzet kód.A(z) '%2' kulcs értéke (%1) nem illeszkedik a '%3' regexp kifejezésre.Nem lehet törölni a '%1' kulcsot.VBoxGlobalSettingsDlgKategória[id][link][name]<i>Válasszon egy kategóriát a bal oldali listából és vigye az egeret a beállítás fölé a bővebb információért<i>. Általános 0 Bevitel 1 USB 2Alap &mappákGépekVDI fájlokVálasszon&Billentyűzet&Gazda-billentyű&Automata billentyűzet-elkapásAlt+A&USB eszköz szűrőInsÜres hozzáadása (Ins)Alt+InsHozzáadás (Alt+Ins)DelTöröl (Del)USB szűrő törlése.Ctrl+FelFel (Ctrl+Fel)A kijelölt USB filtert feljebb tolja.Ctrl+LeLe (Ctrl+Le)A kijelölt USB filtert lejjebb tolja.SúgóF1Súgó megjelenítése.Hibás beállításokat találtam&OKAlt+OElfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot.MégsemElveti a változásokat, és bezárja az ablakot.VirtualBox beállításokMegmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Aktiválja a beviteli mezőt, és üsse le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként.usbÚj szűrő %1Nyelv Nyelv 3#languageFelüle&t nyelveSzerző(k):Nyelv:Language (beépített)Language<elérhetetlen>Author(s)<ismeretlen>
<qt>Lists all available user interface languages. The effective language iswritten in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to resetto the system default language.</qt> LanguageAlappértelmezettMegmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor.Az alapértelmezett virtuális gép mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.Az alapértelmezett VDI mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor.Megnyit egy ablakot az alapértelmezett VDI mappa kiválasztásához.Megnyit egy ablakot az alapértelmezett virtuális gép mappa kiválasztásához.Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is).Minden globális USB szűrő mutatása. Engedélyezd ezt az opciót, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem.Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.Language<elérhetetlen>V&RDP azonosítási könyvtárAz azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. Megnyit egy ablakot a VRDP azonosítási könyvtár kiválasztásához.A jogosultság-kezelő könyvtárát visszaállítja az alapértelmezettre. Az alapértelmezett könyvtár a változtatások elfogadása után és ezen ablak újranyitása után fog látszani.Bővít&ett képességek&VT-x/AMD-V engedélyezéseMegadhatod, hogy a VirtualBox próbálja-e kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V), vagy sem.VBoxHardDiskSettingsMerevlemez&MerevlemezekInsTörlésVBoxImportApplianceWgtVirtuális gép importálása...VBoxImportApplianceWzdVálaszd ki az importálandó gépetNyílt virtualizációs formátum (%1)Gép importáló varázslóÜdvözöl a Gép importáló varázsló!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ez a varázsló végig fog vezetni a virtuális gép exportálás folyamatán.. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A <span style=" font-weight:600;">Tovább</span> gombbal előre, a <span style=" font-weight:600;">Vissza</span> gombbal pedig visszafelé haladhatsz a lépéseken.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az első lépés az importálandó gépet leíró fájl kiválasztása. A VirtualBox jelenleg csak a Nyílt virtualizációs formátumot (OVF) támogatja. A folytatáshoz lent válaszd ki a megfelelő fájlt:</p></body></html>< &Vissza&Tovább >MégsemImportálás beállításaiEzeknek a virtuális gépeknek a leírását találtam meg az importálandó fájlban. A gépek tulajdonságainak megváltoztatásához kattints rájuk duplán, vagy használd a jelölőnégyzeteket.Alapértelmezés&Importálás >VBoxImportLicenseViewer<b>A(z) "%1" virtuális gép használatához el kell fogadnod a mellékelt licenszszerződést, mely lent olvasható.</b><br/><br/>Kattints az <b>Elfogad</b> gombra a folytatáshoz, vagy az <b>Elutasít</b> gombra az importálás megszakításához.Licensz szerződésEl&utasít&Elfogad&Nyomtatás...Menté&s...Szöveg (*.txt)Licensz mentése fájlba...VBoxLicenseViewerElfog&adomEl&utasítomVBoxLineTextEditSz&erkesztésVBoxLogSearchPanelA keresés panel bezárásaKeresés Írja be a keresendő szöveget&ElőzőAlt+PMegkeresi az előző előfordulását a szövegnek&KövetkezőMegkeresi az következő előfordulását a szövegnekN&agybetű-érzékenyKis/nagybetű érzékeny keresés (ha engedélyezett)A szöveg nem találhatóVBoxMediaComboBox<nincs merevlemez>Nincs merevlemezNincs elérhető média. Használd a Virtuális médiakezelőt egy megfelelő típusú média hozzáadásához.<nincs média>VBoxMediaManagerDlg&AkciókÚ&j...Hozzá&adás...Tö&rlésE&lenged&FrissítÚj virtuális merevlemez készítéseLétező médium hozzáadásaA kiválasztott médium törléseA kiválasztott médium elengedése a gépekről történő lecsatolássalMédia lista frissítéseHelyTípus (formátum)Csatlakoztatva ideElérhetőség tesztelése&VálasszonMinden merevlemez képfájl (%1)Minden fájl (*)Merevlemez képfájl kiválasztásaCD/DVD-ROM képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)CD/DVD-ROM képfájl kiválasztásaFloppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)Floppy képfájl kiválasztása<i>Nem csatolt</i>]no info--Virtuális Médiakezelő&MerevlemezekNévVirtuális méretAktuális méret&CD/DVD képekMéret&Floppy képekVBoxMiniToolBarMindig látsszon az eszköztárKilépés a teljes képernyős vagy asztal-integrációs módbólVirtuális gép bezárásaVBoxNIListVirtualBox gazda interfész %1<p>Biztosan eltávolítod a kiválasztott (<nobr><b>%1</b></nobr>) gazda interfészt?</p><p><b>Figyelem:</b> Ezt az interfészt több virtuális gép hálókártyája is használhatja. Ha eltávolítod, ezek a kártyák nem fognak rendesen működni addig, amíg nem választasz számukra másik gazda interfészt, vagy másik kapcsolódási módot. </p>Gazda &interface-kMinden elérhető gazda interface listázása.Gazda interfész hozzáa&dásaA kiválasztott interface tö&rléseGazda interfész hozzáadása.A kiválasztott interface törlése.VBoxNewHDWzdÚj virtuális lemez készítése<p>Ez a varázsló segít egy új virtuális merevlemez elkészítésében.</p>
Használja a <b>Következő</b> gombot az előre haladáshoz, és a <b>Vissza</b> gombot
a visszafelé haladáshoz.</p>Az Új Virtuális lemez varázsló üdvözöl!<p>Válassza ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p>
<p>A <b>dinamikusan növekvő</b> kezdetben kis helyet foglal, később
a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.</p>
<p>A <b>fix méretű</b> nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.</p>Képfájl típusa&Dinamikusan növekvőAlt+D&Fix méretűAlt+FVirtuális lemezkép típusa<p>Nyomd meg a <b>Választ</b> gombot a virtuális merevlemez elhelyezkedésének megadásához, vagy gépeld be a mezőbe.</p>&Képfájl neveVálaszt<p>Adja meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogják a virtuális gépek látni a
lemezből</p>Képfájl &méreteVirtuális lemez helye és méretetA virtuális lemezkép az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva:Ha az alábbi beállítások megfelelőke, kattintson a <b>Vége</b> gombra.
Ha megnyomta, az új lemezkép azonnal elkészül.
Összegzés<nobr>%1 Byte</nobr><table><tr><td>Típus:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Hely:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Méret:</td><td>%3 (%4 Byte)</td></tr></table>Merevlemez képfájlok (*.vdi)Válassza ki az új merevlemezkép fájlját<p>Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p>
<p>A <b>dinamikusan növekvő</b> kezdetben kis helyet foglal, később
a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.</p>
<p>A <b>fix méretű</b> nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.</p><p>Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális merevlemez elkészítésének lépésein.</p><p>A <b>Tovább</b> gombbal tudsz a következő, a <b>Vissza</b> gombbal az előző lépésre ugrani.</p>< &Vissza&Tovább ><p>Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p><p>A <b>dinamikusan növekvő</b> egy kis fájlt hoz létre a lemezen, mely később az igények szerint növekszik (a beállított méretig). A <b>fix méretű</b> nem növekszik. Ez egy nagyjából akkora fájl lesz, amekkora méretet itt megadtál a virtuális merevlemez méreteként. A fix méretű virtuális merevlemez elkészítése egy kis időt vehet igénybe, függően az itt megadott mérettől és a valódi merevlemez irási sebességétől.</p><p>Nyomd meg a <b>Kiválaszt</b> gombot a virtuális merevlemez képmás helyének és a fájl nevének a megadásához. Megadhatod a pontos útvonal beírásával is.</p><p>Add meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogja a virtuális gép látni a lemezből</p>Ha a fenti beállítások megfelelőek, nyomd meg a <b>Befejezés</b> gombot. Ha megnyomtad, az új lemezkép azonnal létrejön.&BefejezéssummaryTípussummaryHelysummaryMéretsummaryBájtMégsem<p>Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális merevlemez elkészítésének lépésein.</p><p>A <b>Tovább</b> gombbal tudsz a következő, a <b>Vissza</b> gombbal az előző lépésre ugrani.</p>Merevlemez típusa<p>Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p><p>A <b>dinamikusan növekvő</b> kezdetben egy kis fájlt hoz létre a lemezen, mely később a vendég rendszer igényei szerint növekszik (a beállított méretig). A <b>fix méretű</b> nem növekszik. Ez egy nagyjából akkora fájl lesz, amekkora méretet itt megadtál a virtuális merevlemez méreteként. A fix méretű virtuális merevlemez elkészítése egy kis időt vehet igénybe, függően az itt megadott mérettől és a valódi merevlemez irási sebességétől.</p>Tároló típusa&Dinamikusan növekvő tároló&Fix méretű tároló<p>Nyomd meg a <b>Választ</b> gombot a virtuális merevlemez elhelyezkedésének megadásához, vagy gépeld be a fájl nevét a mezőbe.</p>He&ly<p>Add meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogják a virtuális gépek látni a lemezből</p>&MéretA virtuális merevlemez az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva:Ha a fenti beállítások megfelelőek, nyomd meg a <b>Befejezés</b> gombot. Ha megnyomtad, az új merevlemez azonnal létrejön.VBoxNewVMWzdÚj virtuális gép készítése<p>Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális gép készítésének lépésein.</p>
<p>A <b>Tovább</b> gombbal tudsz a következő, a <b>Vissza</b> gombbal az előző lépésre ugrani.</p>Az Új virtuális gép varázsló üdvözöl!&NévOS &típusaGép neve és az OS típusa<p>Add meg a fizikai memória (RAM) mennyiségét megabájtban, amelyet hozzá akarsz rendelni ehhez a virtuális géphez.</p>Alap&memória mérete<=>MBMemóriaB&ootolás merevlemezről (Primary Master)Ú&j...Léte&ző...Virtuális merevlemez
<p>
Egy új virtuális gépet fogsz létrehozni
a következő paraméterekkel:
</p>
<p>
Ha a fenti beállítások helyesek, kattints a <b>Befejezés</b> gombra.
Amint megnyomod, a virtuális gép létrejön.
</p><p>
Azonban ezeket - és más beállításokat is - bármikor
megváltoztathatsz a létrehozás után a
<b>Beállítás</b> ablakban, mely a főablak
menüjén keresztül érhető el.
</p>
Összegzés<qt>%1 MB</qt><tr><td>Név:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS típusa:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memória mérete:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Indító merevlemez:</td><td>%4</td></tr>Az alapmemória ajánlott mérete <b>%1</b> MB.A merevlemez ajánlott mérete <b>%1</b> MB.<p>Írjd be az új gép nevét és válaszd ki, milyen típusú operációs rendszert telepítenél bele.</p>
<p>A név általában utal a gép hardver és/vagy szoftverkonfigurációjára. Ez a név lesz a gép azonosítására használva minden VirtualBox komponensben.</p><p>Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben.
Készíthetsz új merevlemezt is az <b>Új</b> gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből,
esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.</p>
<p>Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod.</p><p>Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális gép készítésének lépésein.</p><p>A <b>Tovább</b> gombbal tudsz a következő, a <b>Vissza</b> gombbal az előző lépésre ugrani.</p>< &Vissza&Tovább ><p>Írjd be az új gép nevét és válaszd ki, milyen típusú operációs rendszert telepítenél bele.</p><p>A név általában utal a gép hardver és/vagy szoftverkonfigurációjára. Ez a név lesz a gép azonosítására használva minden VirtualBox komponensben.</p><p>Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben.Készíthetsz új merevlemezt is az <b>Új</b> gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből,esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.</p><p>Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod.</p><p>A virtuális lemezkép az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva:</p><p>Ha a fentiek megfelelőek, nyomd meg a <b>Befejezés</b> gombot. Ha megnyomtad, a virtuális gép létre lesz hozva. </p><p>Bármikor meg lehet ezeket a beállításokat változtatni a főablakból elérhető <b>Beállítás</b> panelen.</p>&BefejezésmegabytesMBsummaryNévsummaryOS típusasummaryAlapmemóriasummaryBoot merevlemezMégsem<p>Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben. Készíthetsz új merevlemezt is az <b>Új</b> gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből, esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.</p> <p>Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod a gép beállításainak ablakában.</p>B&ootolás merevlemezről (Primary Master)Új virtuális merevlemez &készítéseLétező merevlemez &haználataVBoxOSTypeSelectorWidgetOperásió&s rendszer:A tervezett vendég operációs rendszer családja.V&erzió:A tervezett vendég operációs rendszer típusa.&Verzió:VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Információmsg box titleVirtualBox - Kérdésmsg box titleVirtualBox - Figyelemmsg box titleVirtualBox - Hibamsg box titleVirtualBox - Kritikus hibamsg box flagNe mutassa ezt az üzenetet újraSikertelen megnyitás: <tt>%1</tt>. Ellenőrizd, hogy az asztali környezeted képes-e lekezelni ezt az URL típust.<p>A COM inicializálása vagy a VirtualBox COM szerver megtalálása sikertelen. Valószínűleg a VirtualBox szerver nem fut vagy nem tudott elindulni.</p><p>Az alkalmazás most bezáródik.</p><p>A VirtualBox COM feladat létrehozása sikertelen.</p><p>Az alkalmazás most bezáródik.</p>A VirtualBox globális tulajdonságainak beállítása sikertelen.Az USB alrendszerhez történő hozzáférés sikertelen.Az új virtuális gép létrehozása sikertelen.Az új virtuális gép létrehozása sikertelen: <b>%1</b>.A beállítások alkalmazása a virtuális gépre sikertelen: <b>%1</b>.A virtuális gép elindítása sikertelen: <b>%1</b>.A virtuális gép futásának megállítása sikertelen <b>%1</b>.A virtuális gép futásának folytatása sikertelen <b>%1</b>.A virtuális gép állapotának mentése sikertelen <b>%1</b>.Pillanatkép készítése a virtuális gépről sikertelen <b>%1</b>.A virtuális gép leállítása sikertelen <b>%1</b>.A virtuális gép eltávolítása sikertelen <b>%1</b>.A virtuális gép mentett állapotának elvetése sikertelen <b>%1</b>.A(z) <b>%2</b> virtuális gép <b>%1</b> pillanatképének elvetése sikertelen.A virtuális gép aktuális állapotának elvetése sikertelen: <b>%1</b>.A virtuális gép aktuális pillanatképének és állapotának elvetése sikertelen: <b>%1</b>.Nincs ilyen nevű virtuális gép: <b>%1</b>.<p>Biztos véglegesen törölni akarod ezt a virtuális gépet: <b>%1</b>?</p><p>Ez a művelet később nem vonható vissza!</p><p>Biztos eltávolítod ezt az elérhetetlen virtuális gépet: <b>%1</b>?</p><p>Többé nem lehet majd visszaregisztrálni ezt a gépet a grafikus felületről!</p><p>Biztos elveted a virtuális gép mentett állapotát: <b>%1</b>?</p><p>Ez a művelet egyenértékű a virtuális gép újraindításával vagy kikapcsolásával, ami a vendég operációs rendszer nem szabályos leállítását jelenti.</p>merevlemezCD/DVD képfloppy képÚj munkamenet létrehozása sikertelen.A virtuális gép munkamenetének megnyitása sikertelen: <b>%1</b>.A gazda hálózati interfész eltávolítása sikertelen: <b>%1</b>.A(z) <b>%1</b> USB eszköz csatlakoztatása sikertelen a virtuális géphez: <b>%2</b>.A(z) <b>%1</b> USB eszköz leválasztása sikertelen a virtuális gépről: <b>%2</b>.A(z) <b>%1</b> megosztott mappa (ami ide mutat: <nobr><b>%2</b></nobr>) létrehozása sikertelen a virtuális gép számára: <b>%3</b>.A(z) <b>%1</b> megosztott mappa (ami ide mutat: <nobr><b>%2</b></nobr>) eltávolítása sikertelen a virtuális gépről: <b>%3</b>.<p>A virtuális gépen a vendég OS nem támogatja az <b>egér-integrációt</b> a jelenlegi videó módban. Neked kell aktiválnod az egeret (a virtuális gép képernyőjére kattintva vagy a gazda-billentyű megnyomásával) a vendég rendszerben, hogy használhasd.</p><p>A virtuális gép jelenleg <b>megállított</b> állapotban van és emiatt semmilyen billentyűzet- vagy egér aktivitást sem fogad. Ha folytatni szeretnéd a virtuális gépen belüli munkát, a menüből a megfelelő művelet kiválasztásával folytathatod a futtatását.</p><p>A VirtualBox nem futhat <i>virtuális gép választó</i> módban a helyi korlátozások miatt.</p><p>Az alkalmazás most bezáródik.</p>runtime error info<nobr>Végzetes hiba</nobr>runtime error info<nobr>Nem-végzetes hiba</nobr>runtime error info<nobr>Figyelem</nobr>runtime error infoSürgősség: <p>A virtuális gép futása a lentebb leírt hibába futott. Figyelmen kívül hagyhatod ezt az üzenetet, de ajánlott megtenni a megfelelő lépéseket, hogy a leírt hiba többé ne forduljon elő.</p>error infoEredmény kód: error infoKomponens: error infoInterfész: error infoCallee: error infoCallee RC: <p>A(z) <b>%1</b> nyelv fájlja nem található a mappában: <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>A nyelv ideiglenesen visszaáll a rendszer alapértelmezett nyelvére. A Virtualbox ablakában, a <b>Fájl</b>menün belül válaszd a <b>Beállítások</b> menüpontot, és a <b>Nyelv</b> oldalon válassz egy nyelvet.</p><p>A nyelvi fájl nem tölthető be: <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>A nyelv ideiglenesen visszaáll angolra (beépítet). A Virtualbox ablakában, a <b>Fájl</b>menün belül válaszd a <b>Beállítások</b> menüpontot, és a <b>Nyelv</b> oldalon válassz egy nyelvet.</p><p>A vendég rendszerre telepített VirtualBox Guest Additions túl régi: telepített verzió: %1, ajánlott verzió: %2. Néhány, Guest Additions-t igénylő szolgáltatás (egér-integráció, vendég képernyőjének átméretezése) valószínűleg nem fog helyesen működni.</p><p>Az <b>Eszközök</b> menüből, a <b>Guest Additions telepítése</b> menüpont kiválasztásával frissítsd a Guest Additions-t az aktuális verzióra.</p><p>A vendég rendszerre telepített VirtualBox Guest Additions elavult: telepített verzió: %1, ajánlott verzió: %2. Néhány, Guest Additions-t igénylő szolgáltatás (egér-integráció, vendég képernyőjének átméretezése) valószínűleg nem fog helyesen működni.</p><p>Az <b>Eszközök</b> menüből, a <b>Guest Additions telepítése</b> menüpont kiválasztásával frissítsd a Guest Additions-t az aktuális verzióra.</p><p>A vendég rendszerre telepített VirtualBox Guest Additions túl új a VirtualBox ezen verziójához: telepített verzió: %1, ajánlott verzió: %2.</p><p>Régi VirtualBoxon nem támogatott egy újabb Additions használata. <p>Az <b>Eszközök</b> menüből, a <b>Guest Additions telepítése</b> menüpont kiválasztásával telepítsd fel a Guest Additions-t az aktuális verzióját.</p>runtime error info<nobr>Hiba azonosító: </nobr><p>Végzetes hiba lépett fel a virtuális gép futása során! A virtuáis gép ki fog kapcsolni. Ajánlott a következő hibaüzenet vágólapra másolása a későbbi megvizsgáláshoz:</p><p>Végzetes hiba lépett fel a virtuális gép futása során! A részletes hiba alul látható. Megpróbálhatod kijavítani a leírt hibát és folytatni a virtuális gép futtatását.</p>A virtuális gép <b>%1</b> pillantkép mappájának <nobr><b>%2</b></nobr> mappára történő átállítása sikertelen.<p>A(z) <b>%1</b>megosztott mappa (ami ide mutat: <nobr><b>%2</b></nobr>) eltávolítása sikertelen a virtuáis gépről: <b>%3</b>.</p><p>Zárj be minden programot a vendég OS-en belül, mely a mappát használhatja és próbáld újra.</p><p>Nem található a VirtualBox Guest Additions CD fájl: <nobr><b>%1</b></nobr> vagy <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Letöltöd a CD-t az internetről?</p><p>A VirtualBox Guest Additions CD letöltése sikertelen innen: <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Biztos le akarod tölteni a VirtualBox Guest Additions CD-t innen: <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (mérete %3 bájt)?</p><p>A VirtualBox Guest Additions CD sikeresen letöltődött a <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> helyről és el lett mentve: <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Szeretnéd regisztrálni a CD képet és berakni a virtuális CD/DVD meghajtóba?</p><p>A virtuális gép ablaka <b>%1 bites</b> színmélységű munkára van optimalizálva, de a virtuális megjelenítő jelenlegi színmélysége <b>%2 bit</b>.</p><p>Nyisd meg a vendég OS megjelenítési tulajdonságait és válassz egy <b>%3 bites</b> módot, ha elérhető, a virtuális videóalrendszer lejobb teljesítménye érdekében.</p><p><b>Megjegyzés</b>. Néhány operációs rendszer, mint az OS/2, működhetnek 32 bites módban, de mégis 24 bitnek (16 millió szín) érzékeli. Próbáld meg másik színmélységet választani, hogy akkor eltűnik-e ez az üzenet vay egyszerűen kikapcsolhatod most is, ha biztos vagy bene, hogy a szükséges színmélység (%4 bit) nem érhető el az adott vendég rendszeren.</p><p>Nem csatoltál merevlemezt az új virtuális géphez. A gép nem lesz képes elindulni, hacsak nem csatolsz egy merevlemezt a vendég operációs rendszerhez vagy egyéb bootolható médiát, amit később a gép beállításai ablak vagy az Első indítási varázsló használhat.</p><p>Folytatni akarod?</p>Nem sikerült itt megtalálni a licenc fájlt: <nobr><b>%1</b></nobr>.Nem sikerült megnyitni a licenc fájlt <nobr><b>%1</b></nobr>. Ellenőrizd a fájl engedélyeit.Az ACPI Power gomb megnyomási eseményt nem sikerült elküldeni a virtuális gépnek: <b>%1</b>.<p>Gratulálunk! Sikeresen regisztráltad magadat, mint VirtualBox felhasználó.</p><p>Köszönjük, hogy szakítottál időt a regisztrációs űrlap kitöltésére!</p><p>A VirtualBox regisztrálása sikertelen</p><p>%1</p><p>A VirtualBox globális beállításainak mentése sikertelen: <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>A globális grafikus felület beállításainak betöltése sikertelen: <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Az alkalmazás most bezáródik.</p><p>A globális grafikus felület beállításainak mentése sikertelen: <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Az alkalmazás most bezáródik.</p>A(z) <b>%1</b> virtuális gép beállításainak mentés sikertelen: <b><nobr>%2</nobr></b>.A(z) <b>%1</b> virtuális gép beállításainak <b><nobr>%2</nobr></b> helyről történő betöltsése sikertelen.machineTörlésmachineEltávolítássaved stateEldobásdetach imageFolytathard diskTörléshard diskEltávolításhard diskLetiltásadditionsLetöltésadditionsCsatolásadditional message box paragraph<p>A gazda kulcs jelenleg így van megadva: <b>%1</b>.</p>do input captureElfogásinaccessible media message boxEllenőrzéswarnAboutAutoConvertedSettings message boxMenté&swarnAboutAutoConvertedSettings message box&Biztonsági mentéswarnAboutAutoConvertedSettings message boxMégsemfullscreenÁtváltásseamlessÁtváltás<p>Biztos reszeteled a virtuális gépet?</p><p>Mert ebben az esetben, a benne futó alkalmazások mentetlen adatai mind elvesznek.</p>machineResetno hard disk attachedFolytatásno hard disk attachedVisszaA fájl másolása sikertelen: <b><nobr>%1</nobr></b> ide: <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).hard diskÚ&jhard diskKiválasztás<p>Nem lehet az asztal-integrációs módba lépni a kevés vendég videómemóriája miatt.</p><p>Be kell állítanod a virtuális gépet, hogy legalább <b>%1</b> videómemóriával rendelkezzen.</p><p>Nem tudsz teljesképernyőre váltani, mivel kevés a vendég videómemóriája.</p><p>Be kell állítanod a virtuális gépet, hogy legalább <b>%1</b> videómemóriával rendelkezzen.</p><p>A <b>Kihagy</b> teljesképernyőre válthatsz vagy a <b>Mégsem</b> gombbal megszakíthatod a műveletet.</p>A legfrissebb VirtualBox van telepítve. Később ismételd meg a verzió ellenőrzést.<p><b>Belekattintottál</b> a virtuális gép képernyőjébe vagy megnyomtad a <b>gazda-billentyűt</b>. Ezáltal a virtuális gép <b>elfogja</b> a gazda gép egérmutatóját (kivéve, ha az egér-integrációt nem támogatja a a vendég operációs rendszer) és billentyűzetét, melyek elérhetetlenné válnak a gazda gépen futó többi alkalmazás számára.</p><p>A <b>gazda-billentyű</b> megnyomásával bármikor <b>felszabadíthatod</b> a billentyűzetet és az egeret (ha el volt fogva) és visszatérnek a normális működésükhöz. A jelenleg társított gazda-billentyű a virtuális gép ablakának alsó állapotsorában jelenik meg, közvetlen a <img src=:/hostkey_16px.png/> ikon mellett. Ez az ikon, a közeli egérikonnal együtt, mutatja a billentyűzet és az egér elfogási állapotát.</p><p>Bekapcsoltad az <b>Automata billentyűzet-elkapás</b> lehetőséget. Ezáltal a virtuális gép automatikusan mindig <b>elfogja</b> a billentyűzetet, ha a virtuális gép ablaka aktív és elérhetetlenné teszi a gazda gépen futó többi alkalmazás számára: mikor a billenytűzet el van fogva, minden billenytűkód (a rendszerét is beleértve, mint az Alt-Tab) a virtuális géphez kapcsolódik.</p><p>A <b>gazda-billentyű</b> megnyomásával bármikor <b>felszabadíthatod</b> a billentyűzetet és az egeret (ha el volt fogva) és visszatérnek a normális működésükhöz. A jelenleg társított gazda-billentyű a virtuális gép ablakának alsó állapotsorában jelenik meg, közvetlen a <img src=:/hostkey_16px.png/> ikon mellett. Ez az ikon, a közeli egérikonnal együtt, mutatja a billentyűzet és az egér elfogási állapotát.</p><p>A virtuális gép észlelte, hogy a vendég operációs rendszer támogatja az <b>egér-integrációt</b>. Ez azt jelenti, hogy nem kell <i>elfognod</i>az egérmutató, hogy a vendég operációs rendszerben használhasd -- ha az egérmutató a virtuális gép képernyője felett van, minden végrehajtott egérművelet közvetlen a vendég operációs rendszerhez küldődik. Ha az egér el van fogva, automatikusan el lesz engedve.</p><p>Az álapotsorban megjelenő <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> egér ikon tájékoztat az egér-integráció vendég operációs rendszerbeli támogatásáról és bekapcsolt állapotáról.</p><p><b>Megjegyzés</b>: Néhány alkalmazás helytelenül működhet egér-integrációs módban. Bármikor kikapcsolhatod az aktuális munkafolyamathoz (majd újra be) a menüből,a megfelelő művelet kiválasztásával.</p><p>A virtuális gép ablaka most <b>teljesképernyős</b> módra vált. Bármikor visszaléphetsz ablakos módba a(z) <b>%1</b> gomb megnyomásával. Ne feledd, hogy a <i>gazda</i> gomb jelenleg ez: <b>%2</b>.</p><p>Ne feledd, hogy a főmenü eltűnik teljesképernyős módnál. A <b>gazda+Home</b> gombok megnyomásával férhetsz hozzá.</p><p>A virtuális gép ablaka most <b>asztal-integrációs</b> módra vált. Bármikor visszaléphetsz ablakos módba a(z) <b>%1</b> gomb megnyomásával. Ne feledd, hogy a <i>gazda</i> gomb jelenleg ez: <b>%2</b>.</p><p>Ne feledd, hogy a főmenü eltűnik asztal-integrációs módnál. A <b>gazda+Home</b> gombok megnyomásával férhetsz hozzá.</p>&Tartalom...Online súgó megjelenítéseA &VirtualBox weboldala...Böngésző megnyitása a VirtualBox weboldalávalMinden figyelmeztetés &alaphelyzetbeMinden figyelmeztetés meg fog jelenni újraVirtualBox r&egisztrálása....A regisztrációs űrlap megnyitásaFrissítések elle&nőrzése...Új VirtualBox verzió kereséseVirtualBox név&jegy...Egy ablak mutatása a termékinformációkkal<p>Elérhető a VirtualBox egy újabb verziója! A(z) <b>%1</b> -s verzió elérhető a <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> weboldalon.</p><p>Közvetlenül pedig erről a linkről töltheted le:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Biztos elengeded ezt: %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Le fog választódni a következő virtuális gép(ek)ről: <b>%3</b>.</p>detach mediumElengedés<p>Biztos vagy a(z) %1 <nobr><b>%2</b></nobr> törlésében az ismert médiumok listáján?</p>Ne feledd, hogy ez a merevlemez elérhetetlen, így ez a tárolóegység most nem törölhető.A következő ablakban választhatsz, hogy törlöd a merevlemez tárolóegységét vagy meghagyod későbbi használatra.<p>Ne feledd, hogy ezen médium tárolóegysége nem lesz törölve és így később is hozzá lehet adni a listához.</p>mediumEltávolítás<p>A merevlemez tárolóegység már létezik a következő helyen: <b>%1</b>. Nem hozhatsz létre egy új merevlemezt ezen a helyen, mert már egy másik virtuális merevlemez használja.</p><p>Válassz egy másik helyet.</p><p>Törölni akarod a merevlemez ezen tárolóegységét: <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Ha a <b>Törlést</b> választod, a tárolóegység véglegesen törlődni fog. Ez a művelet <b>nem vonható vissza</b>.</p><p>Ha a <b>Megtartást</b> választod, a merevlemez csak az ismert merevlemezek listájáról törlődik, de a tárolóegység érintetlen marad, amit később újra hozzá lehet adni a merevlemezek listájához.</p>hard disk storageTörléshard disk storageMegtartásA merevlemez következő tárolóegységének törlése sikertelen: <b>%1</b>.<p>Az újonnan létrehozott hozzárendeléshez nem érhető el használaton kívüli merevlemez.</p><p>Az <b>Új</b> gombbal elindíthatod az <i>Új Virtuális lemez</i> varázslót és létrehozhatsz egy új merevlemezt, vagy a <b>Választ</b> gombbal nyisd meg a <i>Virtuális médiakezelőt</i> és válassz valamit.</p>A merevlemez létrehozása sikertelen: <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nem sikerült (az) <nobr><b>%1</b></nobr>merevlemezt a(z) <i>%2</i> foglalathoz társítani ezen a vituális gépen: <b>%3</b>.Nem sikerült (az) <nobr><b>%1</b></nobr>merevlemezt a(z) <i>%2</i> foglalatról leválasztani ezen a vituális gépen: <b>%3</b>.A(z) %1 <nobr><b>%2</b></nobr> csatolása nem sikerült a virtuális géphez: <b>%3</b>.A(z) %1 <nobr><b>%2</b></nobr> lecsatolása nem sikerült a virtuális gépről: <b>%3</b>.Sikertelen megnyitás: %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Sikertelen bezárás: %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.A(z) <nobr><b>%1</b></nobr> médium állapotinformációinak bekérése sikertelen.<p>Nem sikerült a VirtualBox online regisztrációs szolgáltatásához csatlakozni a következő hiba miatt:</p><p><b>%1</b></p><p>Az új verzióinformáció nem érhető el a következő hiba miatt:</p><p><b>%1</b></p><p>Egy vagy több virtuális merevlemez, CD/DVD vagy floppyjelenleg nem érhető el. Ennek ereményeképp, nem leszel képes olyan műveletek végrehajtására, melyek ezt a médiumot használnák, amíg az újra elérhető nem lesz.</p><p>Az <b>Ellenőrzés</b> gombbal nyisdmeg a Virtuálsi médiakezelő ablakot és láthatod az elérhetetlen médiát, vagy a <b>Kihagy</b> gombbal figyelmen kívül hagyod ezt az üzenetet.</p><p>A meglévő VirtualBox beállítási fájlok automatikusan átkonvertálódnak a régi formátumból az újba, mely az új verziójú VirtualBoxhoz szükséges.</p><p>Az <b>OK</b> gombbal elindíthatod a VirtualBoxot vagy a <b>Több</b> gombbal további információt szerezhetsz arról, hogy mely fájlok lettek átkonvertálva és az elérhető további műveletekről.</p><p>A <b>Kilépés</b> gombbal megszakítod a VirtualBox indítását,az átalakítás eredményének mentése nélkül.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&TöbbwarnAboutAutoConvertedSettings message boxKi&lépés<p>A következő VirtualBox beállítási fájlok automatikusan átkonvertálódtak az új formátumba: <b>%1</b>.</p><p>Habár az átalakítás eredményei még nem lettek elmentvet. Válassz egyet:</p><ul><li><b>Biztonsági mentés</b>: biztonsági másolat készül a régi formátumú beállítási fájokról azok átalakítása előtt;</li><li><b>Felülírás</b>: átalakított fájlok mentése biztonsági másolatok készítése nélkül (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);</li>%2</ul><p>Ajánlott mindig a <b>Biztonsági mentést</b> használni, mert ilyenkor még vissza lehet váltani egy korábbi VirtualBox verzióra (ha szükséges) a jelenlegi beállítások elvesztése nélkül. A visszaváltásról további információk a VirtualBox kézikönyvben találhatók.</p><li><b>Kilépés</b> a VirtualBox bezárásához, az átalakítás eredményének mentése nélkül.</li>warnAboutAutoConvertedSettings message boxF&elülírás<p>Kritikus hiba lépett fel a virtuális gép futása során és a gép leállt.</p><p>Segítségért látogass el a <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> közösségi részlegébe vagy a támogatási oldalra. Mellékeld a <tt>VBox.log</tt> naplófájl tartalmát és a <tt>VBox.png</tt> képet, melyeket a(z) <nobr><b>%1</b></nobr> mappában megtalálsz, ahogy annak a leírását is, mit csináltál mikor a hiba bekövetkezett. Ne feledd, hogy a fenti fájlokhoz hozzáférhetsz a VirtualBox főablakából a <b>Gép</b> menüben a <b>Napló mutatása</b> menüpont választásával.</p><p>Az <b>OK</b> gombbal kikapcsolhatod a gépet vagy a <b>Kihagy</b> gombbal hagyhatod futni hibakereséshez. Ne feledd, hogy a hibakereséshez speciális tudás és eszközök kellenek, ezért ajánlott az <b>OK</b> gombot megnyomni.</p>failed to close ...merevlemezfailed to close ...CD/DVD képfailed to close ...floppy képEgy <b>%1</b> nevű fájl már létezik. Le akarod cserélni?<br /><br />A fájl már létezik itt: "%2". A lecseréléssel felülíródik a tartalma.A következő fájl már létezik:<br /><br />%1<br /><br />Biztos lecseréled? A lecseréléssel felülíródik a tartalma.<b>%1</b> fájl eltávolítása sikertelen.<br /><br />Próbáld meg magad eltávolítani a fájl és próbáld meg újra.Egy nem végleges VirtualBoxot futtatsz. Ez a verzió nem alkalmas tömeges használatra.Nem lehet használni az USB-t a gazda rendszerben, mert sem az USB fájlrendszer (usbfs), sem a DBus/Hal szolgáltatások nem elérhetők. Ha szeretnél USB eszközt használni a gazda gép rendszeréből, ennek a problémának a javítása szükséges. Ha végeztél, indítsd újra a VirtualBox-ot.Az ACPI power gomb megnyomásával próbáltad lekapcsolni a vendég rendszert. Ez jelenleg nem lehetséges, mert a vendég nem használja az ACPI alrendszert.<p>VT-x/AMD-V hardveres gyorsító be van kapcsolva, de nem használható. A 64-bites vendég rendszered nem lesz képes érzékelni a 64-bites processzort és nem elsz képes elindulni.</p><p>Ellenőrizd, hogy a VT-x/AMD-V helyesen van-e bekapcsolva a gazda számítógép BIOS-ában.</p>Virtuális gép bezárásaFolytatás<p>Biztos törölni akarod a kiválasztot pillanatképet és mentett állapotot?</p>EldobásMégsem<p>Merevlemezek vannak hozzárendelve a kiegészítő vezérlő portjaihoz. Ha kikapcsolod a kiegészítő vezérlőt, ezek a merevlemezek automatikusan leválasztódnak.</p><p>Biztos kikapcsolod a kiegészítő vezérlőt?</p><p>Merevlemezek vannak hozzárendelve a kiegészítő vezérlő portjaihoz. Ha módosítod a kiegészítő vezérlőt, ezek a merevlemezek automatikusan leválasztódnak.</p><p>Biztos módosítod a kiegészítő vezérlőt?</p>hard diskVáltoztat<p>Biztosan eltávolítod a kiválasztott (<nobr><b>%1</b></nobr>) gazda interfészt?</p><p><b>Figyelem:</b> Ezt az interfészt több virtuális gép hálókártyája is használhatja. Ha eltávolítod, ezek a kártyák nem fognak rendesen működni addig, amíg nem választasz számukra másik gazda interfészt, vagy másik kapcsolódási módot. </p>Host-only hálózati kártya létrehozása sikertelen.<p>A meglévő VirtualBox beállítási fájljaid automatikusan átkonvertálódtak a régi formátumból az újba, mely az új verziós VirtualBoxhoz szükséges.</p><p>Az <b>OK</b> gombbal elindíthatod a VirtualBoxot vagy a <b>Kilépés</b> gombbal megszakítod a VirtualBox programot.</p>A gép megnyitása sikertelen.A virtuális gép megnyitása/értelmezése sikertelen: <b>%1</b>.A gép importálása sikertelen: <b>%1</b>.A gép létrehozása sikertelen.A virtuális gép felkészítése exportálásra sikertelen: <b>%1</b>.A virtuális gép létrehozása sikertelen.A virtuális gép exportálása sikertelen: <b>%1</b>.<p>Ezen host-only hálózat törlésével törlődni fog az erre a hálózatra csatlakozó host-only interfész is. El akarod távolítani az (host-only hálózat) interfészt: <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Megjegyzés:</b> ezt az interfészt talán az egyik virtuális géped egy vagy több hálózati kártyája is használja. Az eltávolítása után, ezek a kártyák már nem használhatók, amíg a beállításaikban meg nem adsz egy másik interfész nevet vagy egy másik kártya típust.</p>Egy <b>%1</b> nevű fájl már létezik. Le akarod cserélni?<br />A lecseréléssel felülíródik a tartalma.<p>VT-x/AMD-V hardveres gyorsító be van kapcsolva, de nem használható, azonban néhány operációs rendszer (pl. OS/2 és QNX) mégis igényli ezt.</p><p>Ellenőrizd, hogy a VT-x/AMD-V helyesen van-e bekapcsolva a gazda számítógép BIOS-ában.</p><p>Érvénytelen e-mail cím vagy jelszó lett megadva.</p><p>Nem sikerült regisztrálni a VirtualBox terméket.</p><p>%1</p>A fájlok ellenőrzése sikertelen.A fájl eltávolítása sikertelen.VBoxProgressDialog&MégsemHátralevő idő: %1VBoxRegistrationDlgVirtualBox regisztálása<p>Kérlek, töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk azt, hogy a felhasználóink táborába tartozol, valamint, hogy informálhassunk téged a különböző hírekről, újdonságokról.</p><p>Add meg speciális karakterek nélkül a neved, illetve az e-mail címedet. Az Innotek cég az adataidat kizárólag statisztikai célokra, és a te informálásodra használja, harmadik fél számára ki nem adja. A személyes adatok felhasználásának és kezelésénék részleteiről a kézikönyv <b>Adatvédemi nyilatkozat</b> részéből vagy a VirtualBox weboldalának <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Adatvédemi nyilatkozat</a> oldalán tájékozódhatsz.</p>&NévÍrd be a teljes neved speciális karakterek nélkül.&E-mailÍrd be a használt e-mail címedet.Ne használjátok ezt az információt a ka&pcsolatfelvételhezAkkor engedélyezd ezt, ha nem szeretnél levelet kapni az Innotek-től erre az e-mail címre.A VirtualBox regisztációs űrlap üdvözöl!Meg&erősítésA kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.Nem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1).A kapcsolódási próbálkozás sikertelen volt.<p>Kérlek töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk, hogy használod a VirtualBox-ot. Ha akarod, a friss VirtualBox-os hírekről és frissítésekről is értesítünk.</p><p>Add meg a nevedet ékezet nélkül, és az e-mail címedet az alábbi mezőkben. A Sun Microsystems ezeket az adatokat csakis statisztikai célokra és hírlevél küldésére használja. Természetesen a Sun Microsystems vállalja, hogy harmadik fél számára ezeket az adatokat nem továbbítja. Adatkezelési szabályainkról bővebben a VirtualBox kézikönyv <b>Privacy Policy</b> részében olvashatsz, vagy a VirtualBox <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> oldalán.</p>Akkor engedélyezd ezt, ha nem szeretnél levelet kapni az Sun Microsystems-től erre az e-mail címre.Meg&erősítésMégsemVálassz országot/területet<p>Kérlek, töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk azt, hogy a felhasználóink táborába tartozol, valamint, hogy informálhassunk téged a különböző hírekről, újdonságokról.</p><p>Add meg speciális karakterek nélkül a neved, illetve az e-mail címedet. A Sun Microsystems az adataidat kizárólag statisztikai célokra, és a te informálásodra használja, harmadik fél számára ki nem adja. A személyes adatok felhasználásának és kezelésénék részleteiről a kézikönyv <b>Adatvédemi nyilatkozat</b> részéből vagy a VirtualBox weboldalának <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Adatvédemi nyilatkozat</a> oldalán tájékozódhatsz.</p>A meglevő Sun Online fiókomat &használom:&E-mail:&Jelszó:Szeretnék egy új Sun &Online fiókot regisztrálni:&Keresztnév:&Vezetéknév:&Cég:Orszá&g:E-&mail:J&elszó:Jelszó &megerősítése:&RegisztrációVBoxSFDialogOsztott mappákOKMégsemSúgó&OKVBoxSelectorWndVirtualBox OSEinnotek VirtualBox&RészletekVirtuális &lemezkezelő...Ctrl+DA Virtuális lemezkezelő indításaglobal settings&Beállítások...Ctrl+GItt lehet megtenni a globális beállításokatKi&lépésCtrl+QKilépésÚ&j...ÚjCtrl+NÚj virtuális gép készítéseKonfigurálá&s...BeállításokCtrl+SA kiválasztott virtuális gép konfigurálása&TörlésTörlésA kiválasztott virtuális gép törléseEldo&básEldobás A kiválasztott virtuális gép mentett állapotának eldobása&FrissítésFrissítésCtrl+RFrissíti az állapotinformációkat a kiválasztott virtuális gépen&Tartalom...F1Súgó megjelenítése&VirtualBox website...Böngésző megnyitása a VirtualBox website-jávalVirtu&alBox névjegy...Termékinformációs ablak megjelenítése&Minden figyelmeztetés visszaMinden figyelmeztetés meg fog jelenni újra&FájlSú&gó&PillanatképL&eírásL&eírás *M&utatMutatA kiválasztott virtuális gép ablakára ugrásS&tartStartA kiválasztott virtuális gép elindítása<h3>A VirtualBox üdvözöl!</h3><p>Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, hiszen most indítod ezt a programot először.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Új virtuális gép létrehozásához kattints az <b>Új</b> gombra az eszköztáron.</p><p>Az <b>%1</b> billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> címre a legfrissebb információkért és hírekért.</p>&GépNap&ló mutatása...Napló mutatása...Ctrl+LA kiválasztott gép naplófájljainak mutatásaVirtualBox r&egisztrálása....A regisztrációs űrlap megnyitása&FolytatA megállított gép működésének folytatásaMegá&llítÁtmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését<h3>A VirtualBox üdvözöl!</h3><p>Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, hiszen most indítod ezt a programot először.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Új virtuális gép létrehozásához kattints az <b>Új</b> gombra az eszköztáron.</p><p>Az <b>%1</b> billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> címre a legfrissebb információkért és hírekért.</p>&Virtuális Médiakezelő...A Virtuális médiakezelő indításaicon textNaplóVirtuális gép &importálás...Virtuális gép importálása a VirtualBox-baVirtuális gép &exportálás...Virtuális gép exportálása a VirtualBox-ból&FrissítésVBoxSettingsDialog<i>Válassz egy kategóriát a bal oldali listából és vidd az egeret a beállítás fölé bővebb információért<i>.Hibás beállításokat találtamBeállításokOptimizálandó beállításokat találtam%2 a <b>%1.</b> laponVBoxSharedFoldersSettingsNévÚtvonaldon't translateVBoxUSBFilterSettings&Osztott mappák<qt>Minden a gép számára elérhető osztott mappa listázása.
Használja a
<tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt>
parancsot a <i>share</i> nevű megosztás eléréséhez a DOS-szerű OS-ekból, vagy
a <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>
parancsot Linux-alapú OS-ekből. Guest Additions szükséges hozzá.</qt>HozzáadÚj osztott mappa hozzáadása.SzerkesztésTörölOsztott mappa törlése.Új osztott mappa hozzáadásaA kiválasztott osztott mapa szerkesztéseA kiválasztott osztott mappa törlése Gép mappák Átmeneti mappák<nobr>Név: %1</nobr><br><nobr>Útvonal: %2</nobr>A kiválasztott osztott mappa szerkesztése.InsÚj osztott mappa hozzáadása (Ins)SzóközA kiválasztott osztott mappa szerkesztése (Szóköz)DelA kiválasztott osztott mappa törlése (Del)VBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg Pillanatkép részletek &NévL&eírás&Gép részletesenSúgóF1&OKAlt+OMégsem%1 részletei (%2) Pillanatkép részletek VBoxSnapshotsWgt[snapshot]VBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupPillanatkép eldobásaPillanatkép el&dobásaCtrl+Shift+DcurStateActionGroupPillanatfelvétel készítése&Pillanatfelvétel készítéseCtrl+Alt+SPillanatnyi állapot eldobásaP&illanatnyi állapot eldobásaCtrl+Alt+DA pillanatnyi állapot és a pillanatkép eldobásaA pilla&natnyi állapot és a pillanatkép eldobásaCtrl+Alt+Shift+DRészletek&RészletekSzóközCurrent State (Modified)Pillanatnyi állapot (módosult)Current State (Unmodified)Pillanatnyi állapotA pilanatnyi állapot és a pilanatfelvételben tárolt állapot különbözőekA jelen állapot egyezik az aktuális snapshot-ban található állapottalSnapshot details (current, Snapshot detailsonline)Snapshot detailsoffline)Snapshot (time)%1 fogadvaSnapshot (date + time)%1 fogadvaCurrent State (time or date + time)%1 %2 ótaPillanatkép %1Eldobja a kiválasztott állapotát a gépnekCtrl+Shift+SPillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotárólVissza a mostani pillanatfelvételhezVissza a mos&tani pillanatfelvételhezCtrl+Shift+RA gép állapotának visszaállítása az aktuális pillanatképreCtrl+Shift+BEldobja az aktuális pillanatképet, és a gépet visszaállítja a pillanatkép felvétele előtti állapotraA kiválasztott pillanatkép részleteiA pillanatkép &beleolvasztása az alapbaA pillanatképet beleolvasztja az alapul szolgáló pillanatképbe vagy lemezképmásba, és törli ezt a pillanatképet.VBoxSwitchMenuLetiltEngedélyez%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgPillanatfelvétel a virtuális géprőlPillanatkép &NevePillanatkép &leírásaSúgóF1&OKAlt+OMégsemVBoxTextEditorSzöveg módosításaCse&re...A jelenlegi szöveg cseréje a megadott fájl tartalmára.Szövegfájlok (*.txt);;Minden fájl (*.*)Beillesztendő fájl...VBoxTrayIconVálasztóablak megjelenítéseA választó ablak megjelenítése a menübőlTálca ikon elrejtéseTörli az ikont a rendszertálcáróltray menuMás &gépek...VBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&NévFilter neve.&GyártóTe&rmék&Sorozatszám.&Távoli&AkcióGyártó &IDTermé&k ID&RevizióPor&tremoteBármelyremoteIgenremoteNem<qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> gyártót a szűréshez.
Ha üresen hagyja, minden gyártóra illeszkedni fog.</qt><qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> terméknevet a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden termékre illeszkedni fog.</qt><qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> sorozatszámot a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden sorozatszámra illeszkedni fog.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<nincs elérhető eszköz>USB device tooltipNincs támogatott eszköz a gazda PC-hez csatlakoztatvaVBoxUpdateDlgNaponta2 naponta3 naponta4 naponta5 naponta6 napontaHetente2 hetente3 hetenteHavontaSosemA kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.Nem találom a legújabb verziók adatainak a fájlját a szerveren (a szerver válasza: %1).&EllenőrzésBe&zárásVirtualBox frissítési varázslóFrissítések ellenőrzése<p>Ez a varázsló ellenőrzi a VirtualBox weboldalán, hogy elérhető-e újabb verzió a jelenleginél.</p>
<p>Nyomd meg az <b>Ellenőrzés</b> gombot a frissítések kereséséhez. A <b>Mégsem</b> gombbal kiléphetsz a varázslóból az ellenőrzés lefutása nélkül.</p>
<p>Ezt a varázslót bármikor elindíthatpd a <b>Súgó</b menü <b>Frissítések ellenőrzése...</b> menüpontjával.</p>MégsemÖsszegzés<p>Elérhető a VirtualBox egy újabb verziója! A(z) <b>%1</b> -s verzió elérhető a <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> weboldalon.</p><p>Közvetlenül pedig erről a linkről töltheted le:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Nem lehet letölteni az új verziók információit a következő hálózati probléma miatt:</p><p><b>%1</b></p>Nincs a jelenleginél újabb VirtualBox verzió. Később azonban érdemes lenne újra megnézni.<p>Ez a varázsló ellenőrizni fogja a VirtualBox weboldalán, hogy elérhető-e újabb verzió a VirtualBox-ból.</p><p>Az <b>Ellenőrzés</b> gombbal tudod elindítani a folyamatot és a <b>Mégsem</b> gombbal jelezheted, ha nem akarsz ellenőrizni.</p><p>Bármikor elindíthatod a varázslót a <b>Súgó</b> menü <b>Frissítések ellenőrzése...</b> pontjával.</p>VBoxVMDescriptionPageNincs leírás. Nyomd meg a szerkesztés gombot, és írj egyet.SzerkesztésSzerkesztés (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewA kiválasztott virtuális gép <i>nem elérhető</i>. Nézze meg a lenti hibaüzenetet, és kattintson a <b>Frissítés</b> gombra az elérhetőség újrateszteléséhez:VBoxVMFirstRunWzdElső indítási varázsló<p>Először indítod el ezt a gépet. Ez a varázsló segít a választott operációs rendszer telepítésének előkészítésében.</p><p>A <b>Tovább</b> gombbal jutsz át a következő lapra, és a <b>Vissza</b> gombbal az előzőre. A <b>Mégsem</b> gomb megnyomásával kiléphetsz a varázslóból.</p>Az Első indítás varázsló üdvözöl!<p>Jelöld ki a telepítési média típusát.</p>Média típusa&CD/DVD-ROMAlt+C&FloppyAlt+F<p>Jelöld ki a választott operációs rendszer telepítőjét tartalmazó médiát. Ennek a médiának bootolhatónak kell lennie, különben a telepítőprogram nem fog tudni elindulni.</p>Telepítőmédia&Gazda eszköz &KépfájlAlt+ITelepítőmédia kijelölése<p>Ezt a médiát választottad a telepítéshez: </p>ÖsszegzésCD/DVD-ROMFloppyGazda eszköz %1<p>Egy újonnan létrehozott virtuális gépet először indítottál el. Az a varázsló segít az általad választott virtuális gép indítási folyamatának lépéseiben.</p><p>Most még nem leszel képes operációs rendszert telepíteni a virtuális gépre, mert nem csatlakoztattál még hozzá merevlemezt. Ha nem ezt akarod, megszakíthatod a varázsló futását, a VirtualBox főablakában a <b>Gép</b> menüből a <b>Konfigurálás</b> menüpontot kiválasztva elérheted a gép beállításainak ablakát és módosíthatod a merevlemez konfigurációját.</p><p>A <b>Tovább</b> gombbal a varázsló következő oldalára lépsz és a <b>Vissza</b> gombbal az előző oldalra. A <b>Mégsem</b> gombbal megszakíthatod a varászló futását.</p><p>Válassz egy média típust, amelyet az operációs rendszer az induláshoz használjon.</p><p>Válaszd ki a médiát,amely az operációs rendszert tartalmazza. A médiának bootolhatónak kell lennie, különben az operációs rendszer nem lesz képes elindulni.</p><p>Ezt a médiát választottad az operációs rendszer telepítéséhez:</p><p>Ha a fenti adatok helyesek, nyomd meg a <b>Befejezé</b> gombot. Mikor megnyomtad, a választott média a virtuális géphez kapcsolódik és a gép elindul.</p>< &Vissza&Tovább ><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ha a fenti adatok helyesek, nyomd meg a <span style=" font-weight:600;">Befejezés</span> gombot. Mikor megnyomtad, a kiválasztott média ideiglenesen a virtuális géphez csatlakozik és a gép elindul.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ha bezárod a virtuális gépet, az adott média automatikusan leválasztódik és a boot eszköz újra az első merevlemez lesz.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A telepítő program típusától függően, talán kézzel kell leválasztani (kiadás) médiát, miután a telepítő program újraindította a virtuális gépet, hogy a telepítési eljárás ne kezdődjön elölről. Ugyanez megtehető az <span style=" font-weight:600;">Eszközök</span> menüből a <span style=" font-weight:600;">Lecsatolás...</span> parancsot választva<span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&BefejezéssummaryTípussummaryMédiaMégsemVBoxVMInformationDlg%1 - Munkamenet információk&Részletek&FuttatókörnyezetDMA átvitelekPIO átvitelekOlvasott adatÍrt adatKüldött adatFogadott adatEngedélyezveLetiltvaFuttatókörnyezet paramétereiFelbontásCD/DVD-ROM statisztikaHálózati adapter statisztikaNincs csatolvaguest additionsVerzió: %1.%2guest additionsNem találhatóguest os typeIsmeretlenGuest AdditionsVendég OS típusaMerevlemez statisztikaNincsenek merevlemezekNincsenek hálózati adaptereknested pagingEngedélyezvenested pagingLetiltvaMemóriavirtualizációVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 %3 óta</nobr><br><nobr>Munkamenet %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Elérhetetlen %2 óta</nobr>ElérhetetlenVBoxVMListViewElérhetetlenVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 %3 óta</nobr><br><nobr>Munkamenet %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Elérhetetlen %2 óta</nobr>M&utatA kiválasztott virtuális gép ablakára ugrásS&tartA kiválasztott virtuális gép elindítása&FolytatA megállított gép működésének folytatásaMegá&llítÁtmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működésétVBoxVMLogViewerNapló nézegetőMenté&sAlt+S&FrissítésAlt+RAlt+C%1 - VirtualBox Napló nézegető<p>Nem találtam naplófájlokat. Nyomd meg a <b>Frissítés</b> gombot a naplózási mappa(<nobr><b>%1</b></nobr>) újraolvasásához.</p>VirtualBox napló mentése mintSúgóF1&KeresésAlt+FBezárásVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettingsHálózati adapter &engedélyezéseCs&atlakoztatva ide&MAC cím&GenerálAlt+GVéletlen MAC cím generálása.Kábel &bedugvaAlt+BGazda interfész beállítása&Interfész neveGazda interfész hozzáadása.&FájlleíróBeállító alkalmazá&sVálasztLeállí&tó alkalmazás<Nincs használható interfész>HozzáadHozzáadTörölVálassza ki a TAP beállító alkalmazástVálassza ki a TAP leállító alkalmazástVirtualBox gazda interfész %1Ha engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába.Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva.Jelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem.Az ehhez az adapterhez kiválasztott gazda interface neve.A TAP interface neve.A beállító alkalmazás kiválasztása.A TAP interface leállításához használt parancs.A leállító alkalmazás kiválasztása.A TAP interface beállításához használt parancs.VBoxVMParallelPortSettingsPort szá&m&IRQI/O Po&rt&Port útvonalVBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsSoros port &engedélyezéseHa engedélyezed, lesz soros port a virtuális gépben.Port szá&mA soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az <b>Egyéni</b>-t és add meg a port paramétereit kézzel.&IRQA soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet <tt>0</tt> és <tt>255</tt> között. Ha az <b>IO APIC</b> engedélyezve van, a <tt>15</tt> feletti megszakítások foglaltak.I/O Po&rtA soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes <tt>0</tt> és <tt>0xFFFF</tt> között.Port &MódA soros port működési módja. Ha a <b>Lekapcsolva</b> módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel).&Cső készítéseAlt+CHa engedélyezed, egy cső fog létrejönni a <b>Port útvonal</b> mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet.&Port útvonalA port útvonala ha a port <b>Gazda cső</b> üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port <b>Gazda eszköz</b> üzemmódban működik.VBoxVMSettingsAudioHa engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával.Audió &engedélyezéseGazda au&dió vezérlő:Az audio kimenet driver beállítása. A <b>Null Audio Driver</b> hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.Audió &vezérlő:A virtuális hangkártya kiválasztása. A választott hangkártyát fogja a VirtualBox mutatni a virtuális gép felé.VBoxVMSettingsCDNincs kiválaszva CD/DVD eszközNincs kiválaszva CD/DVD képfájl Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve.&CD/DVD-ROM csatolásaA megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.&Gazda CD/DVD eszköz A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése.Ha engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott.Közvetlen át&vitel engedélyezéseA megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.CD képfá&jlMegmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra.VBoxVMSettingsDisplaykevesebb, mint <b>%1</b> videó memóriát rendeltél a géphez, ami nem éri el a teljes képernyőhöz vagy az asztal-integráció engedélyezéséhez. <qt>%1 MB</qt>&VideóVideó&memória:Megadhatod a virtuális gép videómemóriájának méretét.MBBővített képességek:Ha engedélyezed, a 3D gyorsítás bekapcsolásra kerül a virtuális gép videókártyáján.&3D gyorsítás engedélyezéseTávoli képe&rnyőHa engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből.Sz&erver bekapcsolásaSzerver &port:A VRDP szerver portszáma. Ha <tt>0</tt>-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.Authentikációs &metódus:A VRDP authentikációs metódus.Authentikációs &időkorlát:Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.VBoxVMSettingsDlgKategória[id][link][name]VBoxVMSettingsDlg<i>Válassz egy kategóriát a bal oldali listából és vidd az egeret a beállítás fölé bővebb információért<i>. Általános 0 Merevlemezek 1 Floppy 2 CD/DVD-ROM 3 Audió 4 Hálózat 5 USB 6 Távoli képernyő 7 Osztott mappák 8A&zonosítás&NévA virtuális gép neve.OS &típusaAlap&memória méreteA virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gp nem indul el.<=>MB&Videómemória méreteMegadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét.&AlapVálasszonVálassza ki a pillanatképek mappáját.ResetBővített képességekA&CPI engedélyezéseAlt+CIO A&PIC engedélyezéseAlt+PBoo&tsorrendH&aladó&Leírás&Primary Master<nincs kiválasztva>P&rimary Slave&Secondary Slave&Floppy csatolása&Gazda floppy eszköz Alt+DA megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.&KépfájlAlt+IA megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.&CD/DVD-ROM csatolása&Gazda CD/DVD eszköz A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.CD képfá&jlA megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.Audió &engedélyezéseGazda au&dió vezérlő&USB vezérlő engedélyezéseAlt+UUSB eszközök és &szűrőkInsÜres hozzáadása (Ins)Alt+InsHozzáad (Alt+Ins)DelTöröl (Del)Törli a kiválasztott USB szűrőt.Ctrl+FelFel (Ctrl+Fel)A kijelölt USB filtert feljebb tolja.Ctrl+DownLe (Ctrl+Le)A kijelölt USB filtert lejjebb tolja.VRDP szerver &engedélyezéseSzerver port Authentkáció típusa Authentkációs timeout A VRDP szerver portja.A VRDP authentikációs metódus.Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.SúgóF1Súgó megjelenítése.Hibás beállításokat találtam&OKAlt+OElfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot.MégsemElveti a változásokat, és bezárja az ablakot.Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Mester portjára az elsődleges IDE vezérlőn.Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára az elsődleges IDE vezérlőn.Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára a másodlagos IDE vezérlőn.Megmutatja az erre az IDE portra csatlakoztatott merevlemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve.Megmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.Ha engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe.Megmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.Ha engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával.Ha engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből.<qt>%1 MB</qt>hard disk<nincs csatolva>Helytelen gazda hálózati interfészt választott a %1-s eszközhöz.VRDP port nincs beállítva.VRDP timeout nincs beállítva. - BeállításokusbÚj szűrő %1&Osztott vágólapPilla&natkép mappaA tervezett vendég operációs rendszer típusa.<qt>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI)-t. <b>Figyelem:</b>
ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</qt><qt>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az
Input Output APIC (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. <b>Figyelem:</b>
ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</qt>A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi.A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el.A pillanatképek mappáját az alapértelmezettre állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.A virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy új merevlemezt készíthess, vagy egy meglevőt jelölj ki csatolásra.A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra.A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra.<qt>Az audio kimenet driver beállítása. A <b>Null Audio Driver</b>
hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.</qt>Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben.Az ehhez a géphez rendelt USB szűrők mutatása. Engedélyezd, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem.Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.network%1.eszközGazda &interface-kMinden elérhető gazda interface listázása.Gazda interfész hozzáadása.A kiválasztott interface törlése.<Nincs használható interfész>HozzáadTörölVirtualBox gazda interfész %19 Soros portok #serialPorts&VT-x/AMD-V engedélyezéseHa engedélyezed, a VirtualBox megpróbálja kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V). A szürkített doboz arra utal, hogy ez a beállítás globálisan lett szabályozva.További beállítá&sokEmlékezzen a futás közben csatolt médiák&raAlt+RHa engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.Továb&biÁtjárás &engedélyezéseHa engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott.&Szerver Port Authentikációs &metódus Authentikációs &időkorlát <qt>A VRDP szerver portszáma. Ha <tt>0</tt>-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.</qt>Nincs kiválasztva elsődleges Mester merevlemezNincs kiválasztva elsődleges Szolga merevlemezAz elsődleges Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatvaNincs kiválasztva másodlagos Szolga merevlemezAz másodlagos Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatvaNincs kiválaszva CD/DVD képfájl Nincs kiválasztva floppy képfájlHelytelen gazda interface van kiválasztvaKettős portszám van kiválasztva Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva %1 a <b>%2</b> lapon.serial portsPort %10001020304050810090607parallel portsPort %1ÁltalánosTárolóMerevlemezekCD/DVD-ROMFloppyAudióHálózatPortokSoros portokPárhuzamos portokUSBOsztott mappákTávoli képernyő%1 - %2%2 a <b>%1</b> laponRendszerKépernyőegy 64 bites vendégrendszert választottál ehhez a géphez. Ezek a rendszerek igényik a hardvervirtualizációt (VT-x/AMD-V), így ez a tulajdonság automatikusan engedélyezve lesz.egy 64 bites vendégrendszert választottál ehhez a géphez. A VirtualBox jelenleg csak egy virtuális processzort támogat a 32 bites gazdagépen futtatott 64 bites virtuális gépeken.VBoxVMSettingsFDNincs kiválaszva floppy eszközNincs kiválasztva floppy képfájlHa engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe.&Floppy csatolásaA megadott floppy eszköz felcsatolása a virtuális floppy eszközbe.&Gazda floppy eszköz A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése.A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.&KépfájlMegmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra.Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt>A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el.&AlapAzonosítás&Név:A virtuális gép neve.OS &típusa: A tervezett vendég operációs rendszer típusa.Alap&memória méreteA virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gép nem indul el.&Videómemória méreteMegadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét.H&aladóBoo&t sorrend: Meghatározza a bootsorrendet. A pipadobozok segítségével lehetőség nyílik a boot eszközök engedélyezésére/tiltására, illetve az elemek fel-le mozgatásával a bootolási sorrend meghatározására.Fel (Ctrl+Fel)A kiválasztott eszközt feljebb teszi.Le (Ctrl+Le)A kiválasztott eszközt lejjebb teszi.Bővített képességek:Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Advanced Configuration and Power Management Interface-t (ACPI). <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!A&CPI engedélyezéseHa engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Input Output APIC-t (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!IO A&PIC engedélyezéseHa engedélyezed, a virtuális gép megpróbálja kihasználni a gazdagép processzorának hardveres virtualizációs képességét (pl. Intel VT-x vagy AMD-V).&VT-x/AMD-V engedélyezéseHa engedélyezed, a processzorod Physycal Address Extension (PAE) képessége ki lesz használva ennél a virtuális gépnél.PA&E/NX engedélyezéseO&sztott vágólap:A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi.A virtuális IDE vezérlő típusa. Ezzel a beállítással lehet megadni, hogy a VirtualBox milyen IDE eszközöket mutasson a vendég rendszer felé.&IDE vezérlő típusa:Pilla&natkép mappa:L&eírásA virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor.T&ovábbiHa engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.Emlékezzen a csatolt médiák&raFuttatókörnyezet:kevesebb, mint <b>%1</b> videó memóriát rendeltél a géphez, ami nem éri el a teljes képernyőhöz vagy az asztal-integráció engedélyezéséhez. Ha engedélyezed, a 3D gyorsítás bekapcsolásra kerül a virtuális gép videókártyáján.&3D gyorsítás engedélyezésetöbb, mint <b>%1</b> memóriát rendeltél a virtuális géphez a rendelkezésre álló <b>%2</b> memóriából. Így túl kevés marad a gazda operációs rendszernek, adj kevesebb memóriát a virtuális gépnek.több, mint <b>%1</b> memóriát rendeltél a virtuális géphez a rendelkezésre álló <b>%2</b> memóriából. Így túl kevés marad a gazda operációs rendszernek, ami problémákat okozhat.TODO: Too looooooooong...ez egy 64 bites vendég rendszerrel rendelkező gép, melynek futtatásához szükség van a processzor virtualizációs tulajdonságának (VT-x/AMD-V) engedélyezéséhez, különben a vendég rendszer nem lesz képes detektálni a 64 bites CPU-t, emiatt képtelen lesz bootolni, így ez az opció automatikusan engedélyezve lesz, ha megnyomod az OK gombot.Ha engedélyezed, a virtuális gép meg fogja próbálni használni a processzor memóriavirtualizációs kiterjesztését.Memóriavirtualizáció en&gedélyezéseEltávolítható média:Emlékezzen a változtatások&raMini eszköztár:Ha engedélyezed, a Mini eszköztár meg fog jelenni teljes képernyős és asztal-integrációs módban.Jelenjen meg &teljes képernyőnVBoxVMSettingsHDNincs számára merevlemez kiválasztva: <i>%1</i><i>%1</i> olyan merevlemezt használ, mely már ide van csatolva: <i>%2</i>Új cs&atolásCsatolás tö&rléseMerevlemez választá&saÚj merevlemezt csatol hozzá.Eltávolítja a kiemelt merevlemezt.SATA vezérlő &engedélyezéseCs&atolt eszközökEhhez a géphez csatolt merevlemezek listája. Az egérrel vagy a <tt>Space</tt> gombbal a kiemelt elemnél bekapcsolja a legördülő menüt, melyből választhatsz egy értéket. A környezeti menüvel vagy a jobb oldali gombokkal merevlemezt csatolhatsz fel vagy távolíthatsz el.A Virtuális médiakezelő használatával válassz egy merevlemezt, ami a jelenleg kiemelt foglalatba kerül.Ha engedélyezed, megmutatja a foglalathoz jelenleg csatolt különbözeti merevlemezeket az alap merevlemezek helyett (megjelennek a közvetett csatolások is) és másik különbözeti merevlemezek is csatolhatók. Ezt csak akkor válaszd, ha összetett merevlemez beállításra van szükséged.&Különbözeti merevlemezek mutatásaHa negedélyezed, bekapcsolja a gép kiegészítő virtuális vezérlőjét (SATA vagy SCSI).Ki&egészítő vezérlő bekapcsolásaIDE vezérlő &típusaA virtuális IDE vezérlő típusa. Ezzel a beállítással lehet megadni, hogy a VirtualBox milyen IDE eszközöket mutasson a vendég rendszer felé.VBoxVMSettingsNetworkVálassza ki a TAP beállító alkalmazástVálassza ki a TAP leállító alkalmazástHa engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába.Hálózati adapter &engedélyezéseKárt&ya típusa:A virtuális hálókártya kiválasztása. A választott hálókártyát fogja a VirtualBox mutatni a virtuális gép felé.Cs&atlakoztatva ide:Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva.Hálózat &neve:Az ehhez az adapterhez kiválasztott belső hálózat neve.&MAC cím:Az adapter MAC címe. Ez pontosan 12 karakteres lehet, és csak a (0-9,A-F) betűkből állhat. A második karakternek páratlan számjegynek kell lenni.Véletlen MAC cím generálása.&GenerálJelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem.Kábel &bedugva&Interfész neve:A TAP interface neve.Beállító alkalmazá&s:A TAP interface beállításához használt parancs.A beállító alkalmazás kiválasztása.Leállí&tó alkalmazás:A TAP interface leállításához használt parancs.A leállító alkalmazás kiválasztása.Gazda interfész beállításanetworkEszközinternalHálózatKárt&ya típusa:nincs bridgelt hálózati kártya kiválaszvaa belső hálózat neve nincs megadvanincs host-only hálózati kártya kiválaszvanetwork adapter nameNincs kiválasztvaEgy további beállítóablak megnyitása a kiválaszott csatolási típushoz.&Név:A hálózati kártya nevét lehet itt beállítani, ha a csatolás típusa <b>Bridgelt kártya</b> vagy <b>Host-only kártya</b>, és a belső háló nevét, ha a csatolás típusa <b>Belső hálózat</b>.VBoxVMSettingsNetworkDetailsAz ehhez az adapterhez kiválasztott belső hálózat neve.A vendég &MAC címe:Az adapter MAC címe. Ez pontosan 12 karakteres lehet, és csak a (0-9,A-F) betűkből állhat. A második karakternek páratlan számjegynek kell lenni.Véletlen MAC cím generálása.&Kábel bedugvaJelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem.További opciókVBoxVMSettingsNetworkPageNincs hálózati kártya kiválasztvaNincs kiválasztva belső hálózatVBoxVMSettingsParallelparallel portsPort %1Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.Párhuzamos port &engedélyezésePort szá&m:A párhuzamos port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az <b>Egyéni</b>-t és add meg a port paramétereit kézzel.&IRQ:A párhuzamos port megszakításának száma. Bármely szám lehet <tt>0</tt> és <tt>255</tt> között. Ha az <b>IO APIC</b> engedélyezve van, a <tt>15</tt> feletti megszakítások foglaltak.I/O Po&rt:A párhuzamos port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes <tt>0</tt> és <tt>0xFFFF</tt> között.&Port útvonal:A párhuzamos port neve.VBoxVMSettingsParallelPageKettős portszám van kiválasztva A port útvonala nincs megadva Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva VBoxVMSettingsSFOsztott mappa hozzá&adásaA kiválasztott osztott mapa sz&erkesztéseA kiválasztott osztott mappa tö&rléseÚj osztott mappa hozzáadása.A kiválasztott osztott mappa szerkesztése.Osztott mappa törlése. A géphez tartozó megosztások Átmeneti mappákTeljes hozzáférésCsak olvashatóMinden a gép számára elérhető osztott mappa listázása. A 'net use x: \\vboxsvr\share' parancs segítségével használható a <i>share</i> nevű megosztás a DOS-szerű OS-ekból, a 'mount -t vboxsf share mount_point' paranccsal pedig Linux-alapú OS-ekből. Guest Additions szükséges hozzá.NévÚtvonalHozzáférésVBoxVMSettingsSFDetailsMegosztás hozzáadásaMegosztás szerkesztéseDialogMappa útvonala:Mappa neve:A mappa virtuális gépben megjelenő neve.Ha engedélyezed, a vendég rendszer nem lesz képes írni az osztott mappába.Csak &olvashatóLegyen tartó&sVBoxVMSettingsSerialserial portsPort %1Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.Soros port &engedélyezésePort szá&m:A soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az <b>Egyéni</b>-t és add meg a port paramétereit kézzel.&IRQ:A soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet <tt>0</tt> és <tt>255</tt> között. Ha az <b>IO APIC</b> engedélyezve van, a <tt>15</tt> feletti megszakítások foglaltak.I/O Po&rt:A soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes <tt>0</tt> és <tt>0xFFFF</tt> között.Port &mód:A soros port működési módja. Ha a <b>Lekapcsolva</b> módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel).Ha engedélyezed, egy cső fog létrejönni a <b>Port útvonal</b> mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet.&Cső készítése&Port útvonal:A port útvonala, ha a port <b>Gazda cső</b> üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port <b>Gazda eszköz</b> üzemmódban működik.&Port/fájl útvonala:VBoxVMSettingsSerialPageKettős portszám van kiválasztva A port útvonala nincs megadva Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva VBoxVMSettingsSystemtöbb, mint <b>%1</b> memóriát rendeltél a virtuális géphez a rendelkezésre álló <b>%2</b> memóriából. Így túl kevés marad a gazda operációs rendszernek, adj kevesebb memóriát a virtuális gépnek.több, mint <b>%1</b> memóriát rendeltél a virtuális géphez a rendelkezésre álló <b>%2</b> memóriából. Így túl kevés marad a gazda operációs rendszernek, ami problémákat okozhat.teljesítménybeli problémák miatt,a virtuális géphez társított virtuális processzorok száma nem lehet nagyobb, mint a fizikai processzorok számának duplája a gazda számítógépen (<b>%1</b>). Csökkentsd le a virtuális processzorok számát.több virtuális processzort társítottál a virtuális géphez, mint a gazda rendszer fizikai processzora (<b>%1</b>). Ez valószínűleg csökkenteni fogja a virtuális gép teljesítményét. Fontold meg a virtuális processzorok számának csökkentését.több, mint egy virtuális processzor van a virtuális géphez társítva, amely bekapcsolásához IO-APIC szolgáltatás is szükséges, különben az SMP nem tud dolgozni, így ez a szolgáltatás automatikusan bekapcsol, ha a virtuális gép beállításait elfogadod az OK gombbal.több, mint egy virtuális processzor van a virtuális géphez társítva, amely bekapcsolásához virtuális szolgáltatás (VT-x/AMD-V) is szükséges, különben az SMP nem tud dolgozni, így ez a szolgáltatás automatikusan bekapcsol, ha a virtuális gép beállításait elfogadod az OK gombbal.<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 processzor</qt>%1 is 32 for now<qt>%1 processzor</qt>&AlaplapAlap &memória:A virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gép nem indul el.MB&Boot sorrend:Meghatározza a bootsorrendet. Használd ezt az opciót a boot eszközök engedélyezésére/tiltására. Mozgasd fel vagy le az elemeket a pontos sorrendhez.Le (Ctrl+Le)A kiválasztott eszközt lentebb teszi.Fel (Ctrl+Fel)A kiválasztott eszközt feljebb teszi.Bővített képességek:Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Advanced Configuration and Power Management Interface-t (ACPI). <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!&ACPI engedélyezéseHa engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Input Output APIC-t (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert! &IO APIC engedélyezése&Processzor&Processzor(ok):A virtuális gép virtuális processzorainak számának vezérlései.Ha engedélyezed, a processzorod Physycal Address Extension (PAE) képessége ki lesz használva ennél a virtuális gépnél.PA&E/NX engedélyezéseGyor&sításHardver virtualizáció:Ha engedélyezed, a virtuális gép megpróbálja kihasználni a gazdagép processzorának hardveres virtualizációs képességét (pl. Intel VT-x vagy AMD-V).&VT-x/AMD-V engedélyezéseHa engedélyezed, a virtuális gép meg fogja próbálni használni a processzor memóriavirtualizációs kiterjesztését.Memóriavirtualizáció en&gedélyezéseVBoxVMSettingsUSBÜres szűrő hozzá&adásaSzűrő hozzáa&dása eszköz alapjánSzűrő sz&erkesztéseSzűrő tö&rlése&Feljebb&LejjebbEgy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.A kijelölt szűrő szerkesztése.Törli a kiválasztott USB szűrőt.A kijelölt USB szűrőt feljebb tolja.A kijelölt USB szűrőt lejjebb tolja.usbÚj szűrő %1Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben.&USB vezérlő engedélyezéseHa engedélyezed, a virtuális USB EHCI vezérlő használható lesz ebben a virtuális gépben. Az USB EHCI vezérlő USB 2.0 támogatással is rendelkezik.USB 2.0 (E&HCI) vezérlő engedélyezéseUSB eszközök és &szűrőkAz ehhez a géphez rendelt USB szűrők mutatása. Engedélyezd, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem. A felbukkanó menü vagy a gombok használatával lehet szűrőt készíteni és törölni.VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteBárholremoteIgenremoteNem&Név:Filter neve.Gyártó &ID:Gyártó ID alapú szűrőt készít. A <i>pontos illeszkedéshez</i> szükséges formátum <tt>XXXX</tt>, ahol <tt>X</tt> egy hexadecimális szám. Ha a mező üres, a szűrő bármely azonosítóra illeszkedni fog.Termé&k ID:Termék ID alapú szűrőt készít. A <i>pontos illeszkedéshez</i> szükséges formátum <tt>XXXX</tt>, ahol <tt>X</tt> egy hexadecimális szám. Ha a mező üres, a szűrő bármely azonosítóra illeszkedni fog.&Revizió:Revízió szám alapú szűrőt készít. A <i>pontos illeszkedéshez</i> szükséges formátum <tt>IIFF</tt>, ahol <tt>I</tt> az egész rész egy számjegye, <tt>F</tt> pedig a törtrész számjegye. Ha a mező üres, a szűrő minden revízióra illeszkedni fog.&Gyártó:Gyártó alapú szűrőt készít a gyártó <i>pontos</i> neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden gyártóra illeszkedni fog.Te&rmék:Termék alapú szűrőt készít a termék <i>pontos</i> neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden termékre illeszkedni fog.&Sorozatszám:Sorozatszám alapú szűrőt készít a sorozatszám alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden sorozatszámra illeszkedni fog.Por&t:Gazda port alapú szűrőt készít a port <i>pontos</i> neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden portra illeszkedni fog.&Távoli:A csatlakoztatás módjára épülő szűrőt határoz meg, azaz hogy az USB eszköz helyileg (<i>Nem</i>), a VRDP kliens gépen (<i>Igen</i>) van csatlakoztatva, vagy mindegy (<i>Bárhol</i>).&Akció:Azt határozza meg, hogy milyen műveletet kell végrehajtani a szabálynak megfelelő eszköz csatlakoztatása esetén: adja át a gazdagépnek (<i>Kihagyás</i>) vagy csatlakoztassa a virtuális géphez (<i>Elfogás</i>).USB szűrő adataiVBoxVMSettingsVRDPHa engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből.VRDP szerver &engedélyezéseSzerver &port:A VRDP szerver portszáma. Ha <tt>0</tt>-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.Authentikációs &metódus:A VRDP authentikációs metódus.Authentikációs &időkorlát:Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.