@@@EnglishNative language nameBahasa Indonesia--Native language country name (empty if this language is for all countries)EnglishLanguage name, in EnglishIndonesian--Language country name, in English (empty if native country name is empty)Sun Microsystems, Inc.Comma-separated list of translatorsDavid Yacobus <david_yacobus@yahoo.com>AttachmentsModelDouble-click to add a new attachmentKlik ganda untuk menambahkan pemasangan baruHard DiskHard DiskSlotSlotBootItemsListMove Up (Ctrl-Up)Naikkan (Ctrl+Atas)Move Down (Ctrl-Down)Turunkan (Ctrl+Bawah)Moves the selected boot device up.Naikkan boot device terpilih.Moves the selected boot device down.Turunkan boot device terpilih.BootItemsTableDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.HDItemsModelDouble-click to add a new attachmentKlik ganda untuk menambahkan pemasangan baruHard DiskHard DiskSlotSlotQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.Executable <b>%1</b> memerlukan Qt %2.x, menemukan Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorKesalahan inkompatibilitas Qt LibraryVirtualBox - Error In %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.Make sure the kernel module has been loaded successfully.VirtualBox - Runtime Error<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/>Unknown error %2 during initialization of the RuntimeKernel driver not accessibleThe VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.QIArrowSplitter&Back&NextLa&njutQIFileDialogSelect a directoryPilih sebuah direktoriSelect a filePilih sebuah fileQIHelpButton&Help&BantuanQIHotKeyEditLeft Kiri Right Kanan Left ShiftShift KiriRight ShiftShift KananLeft CtrlCtrl KiriRight CtrlCtrl KananLeft AltAlt KiriRight AltAlt KananLeft WinKeyTombol Windows KiriRight WinKeyTombol Windows KananMenu keyTombol MenuAlt GrAlt GrCaps LockCaps LockScroll LockScroll Lock<key_%1><key_%1>PausePausePrint ScreenPrint ScreenF1F1F2F2F3F3F4F4F5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10F11F11F12F12F13F13F14F14F15F15F16F16F17F17F18F18F19F19F20F20F21F21F22F22F23F23F24F24Num LockNum LockForwardEnterBackBackQIHttpConnection timed outCould not locate the file on the server (response: %1)QILabel&CopyQIMessageBoxOKBaikYesYaNoTidakCancelBatalIgnoreAbaikan&Details&Detail&Details (%1 of %2)QIRichLabelCopy to clipboardSalin ke clipboardQIWidgetValidatornot completevalue statetidak tuntasinvalidvalue statetidak sesuai<qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt><qt>Nilai dari field <b>%1</b> pada halaman<b>%2</b> adalah %3.</qt><qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt><qt>Salah satu nilai pada halaman <b>%1</b> adalah %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - AboutVirtualBox - Keterangan<qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>
%2</qt><qt>Antarmuka Grafik VirtualBox Untuk Pengguna Versi %1<br>
%2</qt>VirtualBox Graphical User InterfaceVersion %1Versi %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - AboutVirtualBox - KeteranganVirtualBox Graphical User Interface
Version %1Antarmuka Grafik VirtualBox
Versi %1VBoxAddNIDialogAdd Host InterfaceTambahkan Antarmuka HostInterface NameNama AntarmukaDescriptive name of the new network interfaceDeskripsi nama untuk antarmuka jaringan yang baru&OK&BaikCancelBatalVBoxAddSFDialogAdd ShareTambahkan ShareEdit ShareEdit ShareSelect a folder to sharePilih sebuah folder untuk di shareFolder PathPath FolderFolder NameNama FolderDisplays the path to an existing folder on the host PC.Tampilkan path pada folder yang tersedia pada PC host.Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Tampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).Opens the dialog to select a folder.Buka dialog untuk memilih sebuah folder.CancelBatal&OK&Baik&Make PermanentJadikan Per&manen&Read-onlyBaca sa&jaWhen checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Saat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.VBoxAdditionsDownloaderCancelBatalDownloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image downloadBatalkan download image CD VirtualBox Guest Additions<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toPilih folder untuk menyimpan image Guest AdditionsVBoxApplianceEditorWgtVirtual System %1NameNamaProductProduct-URLVendorVendor-URLVersionDescriptionLicenseGuest OS TypeTipe Sistem Operasi GuestCPURAMHard Disk Controller (IDE)Hard Disk Controller (SATA)Hard Disk Controller (SCSI)DVDFloppyFloppyNetwork AdapterUSB ControllerSound CardVirtual Disk ImageImage Disk VirtualUnknown Hardware ItemMBMB<b>Original Value:</b> %1ConfigurationWarnings:VBoxCloseVMDlgClose Virtual MachineTutup Mesin VirtualYou want to:Anda ingin:&Save the machine state&Simpan keadaan mesin&Power off the machine&Matikan mesin&Revert to the current snapshot&Kembali pada snapshot saat iniRevert the machine state to the state stored in the current snapshotKembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat iniHelpBantuanF1F1&OK&BaikCancelBatal<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p>
<p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p>
<p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Simpan keadaan eksekusi mesin virtual pada hard disk fisik dari PC host.</p>
<p>Saat waktu berikutnya mesin ini dinyalakan, akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dan melanjutkan eksekusi dari tempat yang sama anda menyimpannya, yang akan memampukan anda melanjutkan pekerjaan anda segera.</p>
<p>Perhatikan bahwa menyimpan keadaan mesin dapat membutuhkan waktu lama, bergantung pada tipe sistem operasi guest dan jumlah memori yang anda tempatkan pada mesin virtual.</p>S&end the shutdown signal&Kirim sinyal shutdown<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p>
<p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p>
<p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Kirim Tombol Power ACPI press event pada mesin virtual.</p>
<p>Pada umumnya, sistem operasi guest yang sedang berjalan dalam mesin virtual akan mendeteksi event ini dan melakukan prosedur clean shutdown. Ini adalah cara yang direkomendasikan untuk mematikan mesin virtual karena semua aplikasi yang sedang berjalan didalamnya akan mendapat kesempatan untuk menyimpan data dan keadaan mereka.</p>
<p>Bila mesin tidak merespon pada tindakan ini maka pada sistem operasi guest telah terjadi miskonfigurasi atau tidak memahami Tombol Power ACPI events sama sekali. Pada kasus ini anda harus memilih tindakan <b>Matikan mesin</b> untuk menghentikan eksekusi mesin virtual.</p><p>Turns off the virtual machine.</p>
<p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>Matikan mesin virtual.</p>
<p>Perhatikan bahwa tindakan ini akan segera menghentikan eksekusi mesin sehingga sistem operasi guest yang sedang berjalan di dalamnya tidak akan mampu melakukan prosedur clean shutdown yang dapat mengakibatkan <i>data hilang</i> dalam mesin virtual. Memilih tindakan ini hanya disarankan bila mesin virtual tidak merespon pada tindakan<b>Kirim sinyal shutdown</b>.</p><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p><p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila anda yakin bahwa anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>Restore the machine state stored in the current snapshot&Restore current snapshot '%1'VBoxConsoleWndVirtualBox OSEOSE VirtualBoxinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&Fullscreen ModeMode &FullscreenSwitch to fullscreen modeBeralih ke mode fullscreenMouse Integrationenable/disable...Integrasi MouseAuto-resize Guest Displayenable/disable...Auto-resize Tampilan GuestAuto-resize &Guest DisplayAuto-resize Tampilan &GuestAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)Resize tampilan guest secara otomatis saat window diresize (membutuhkan Guest Additions)&Adjust Window SizeSesu&aikan Ukuran WindowAdjust window size and position to best fit the guest displaySesuaikan ukuran dan posisi windows untuk tampilan terbaik pada display guest&Insert Ctrl-Alt-Del&Insert Ctrl+Alt+DelSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machineKirim sekuens Ctrl+Alt+Del pada mesin virtual&Insert Ctrl-Alt-Backspace&Insert Ctrl+Alt+BackspaceSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machineKirim sekuens Ctrl+Alt+Backspace pada mesin virtual&Reset&ResetReset the virtual machineReset mesin virtualACPI S&hutdownACPI S&hutdownSend the ACPI Power Button press event to the virtual machineKirim Tombol Power ACPI event pada mesin virtual &Close...&Tutup...Close the virtual machineTutup Mesin VirtualTake &Snapshot...Ambil &Snapshot...Take a snapshot of the virtual machineAmbil Snapshot mesin virtual&Floppy Image...Image &Floppy...Mount a floppy image filePasang file image floppyUnmount F&loppyLepas F&loppyUnmount the currently mounted floppy mediaLepas media floppy yang sedang terpasang&CD/DVD-ROM Image...Image &CD/DVD-ROM...Mount a CD/DVD-ROM image filePasang file image CD/DVD-ROMUnmount C&D/DVD-ROMLepas C&D/DVD-ROMUnmount the currently mounted CD/DVD-ROM mediaLepas media CD/DVD-ROM yang sedang terpasangRemote Desktop (RDP) Serverenable/disable...Remote Desktop (RDP) ServerRemote Dis&playDis&play Jarak JauhEnable or disable remote desktop (RDP) connections to this machineMenyalakan atau mematikan koneksi remote desktop (RDP) pada mesin ini&Shared Folders...Folder yang di &Share...Create or modify shared foldersBuka dialog untuk beroperasi pada folder yang di share&Install Guest Additions...&Install Guest Additions...Mount the Guest Additions installation imagePasang Guest Additions pada image instalasi&Statistics...&Statistik...&Command line...&Command line...&VirtualBox Web Site...Website &VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteBuka browser dan pergi ke website produk VirtualBox&About VirtualBox...&Tentang VirtualBox...Show a dialog with product informationTunjukkan dialog dengan informasi produk&Reset All Warnings&Reset Semua PeringatanGo back to showing all suppressed warnings and messagesMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembaliMount &FloppyPasang &FloppyMount &CD/DVD-ROMPasang &CD/DVD-ROM&USB DevicesDevice &USB&Devices&DeviceDe&bugDe&bug&Help&BantuanIndicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mengindikasikan apakah fungsi auto-resize pada display guest Menyala (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) atau Mati (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Perhatikan bahwa fungsi ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mengindikasikan apakah mouse pointer host tertangkap oleh sistem operasi guest:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> pointer tidak tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> integrasi mouse (MI) Menyala</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> MI Mati, pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI Mati, pointer tidak tertangkap</nobr><br>Perhatikan bahwa fitur integrasi mouse membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Menunjukkan tombol Host yang sedang ditugaskan.<br>Tombol ini, saat ditekan sendirian, memicu keadaan pengangkapan keyboard dan mouse. Ia juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan kunci lain untuk melakukan tindakan dari dalam menu utama secara cepat.<hr>The VRDP Server is listening on port %1<hr>VRDP Server mendengarkan pada port %1&Pause&PauseSuspend the execution of the virtual machineTahan eksekusi mesin virtualR&esume&LanjutkanResume the execution of the virtual machineLanjutkan eksekusi mesin virtualDisable &Mouse IntegrationMatikan Integrasi &MouseTemporarily disable host mouse pointer integrationMematikan sementara integrasi mouse pointer pada hostEnable &Mouse IntegrationNyalakan Integrasi &MouseEnable temporarily disabled host mouse pointer integrationNyalakan integrasi mouse pointer pada host yang telah dimatikan sementaraSnapshot %1Snapshot %1Host Drive Drive Host &Machine&Mesin&Network AdaptersAdapter Jari&nganAdapter %1networkAdapter %1Mount the selected physical drive of the host PCFloppy tipPasang drive fisik terpilih pada PC hostMount the selected physical drive of the host PCCD/DVD tipPasang drive fisik terpilih pada PC hostDisconnect the cable from the selected virtual network adapterLepas kabel dari adapter jaringan virtual terpilihConnect the cable to the selected virtual network adapterPasang kabel pada adapter jaringan virtual terpilihSeam&less ModeMode Seam&lessSwitch to seamless desktop integration modeBeralih pada mode integrasi desktop seamlessIndicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=hostkey_16px.png/>).Mengindikasikan apakah keyboard tertangkap oleh Sistem Operasi guest (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) atau tidak (<img src=hostkey_16px.png/>).<qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media floppy:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media CD/DVD-ROM:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr><qt><nobr>Indicates activity on the the virtual hard disks:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media hard disk virtual:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr>HDD tooltip<br><nobr><b>Tidak ada hard disk terpasang</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr>connectedNetwork adapters tooltipterhubungdisconnectedNetwork adapters tooltipterputus<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Semua adapter jaringan dimatikan</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas device USB terpasang:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Tidak ada device USB terpasang</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Kontroler USB dimatikan</b></nobr>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=vrdp_16px.png/>) or not (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Mengindikasikan apakah Remote Display (VRDP Server) dinyalakan (<img src=vrdp_16px.png/>) atau tidak (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).<qt><nobr>Indicates the activity of the machineof the machine'sapos;s shared folders: shared folders:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas folder yang dishare:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Tidak ada folder yang dishare</b></nobr>&Contents...&Isi...F1F1Show the online help contentsTampilkan isi bantuan onlineR&egister VirtualBox...R&egister VirtualBox...Open VirtualBox registration formBuka formulir registrasi VirtualBoxSession I&nformation DialogDialog I&nformasi Sesi Show Session Information DialogTampilkan Dialog Informasi Sesi &Statistics...debug action&Statistik...&Command Line...debug action&Command Line...&Logging...debug actionPencatatan &Log...Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Sun VirtualBoxIndicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr><br><nobr><b>%3:</b> %4</nobr>Virtualization Stuff LED<br><nobr><b>%1:</b> %2</nobr>Virtualization Stuff LED EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3&CD/DVD Devices&Floppy Devices&Network Adapters...Change the settings of network adapters&Remote DisplayMore CD/DVD Images...Unmount CD/DVD DeviceMore Floppy Images...Unmount Floppy DeviceNo CD/DVD Devices AttachedNo Floppy Devices Attached<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>No CD/DVD devices attached</b></nobr>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>FD tooltip<br><nobr><b>No floppy devices attached</b></nobr>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>Shared folders tooltipVBoxDiskImageManagerDlgNameNamaVirtual SizeUkuran VirtualActual SizeUkuran AktualSizeUkuranVirtual Disk ManagerVirtual Disk Manager&Hard Disks&Hard Disk&CD/DVD ImagesImage &CD/DVD-ROM&Floppy ImagesImage &FloppyHelpBantuanF1F1Invoke dialog's helpLibatkan bantuan untuk dialog&OK&BaikAccept dialogTerima dialogCancelBatalCancel dialogBatalkan dialog--no info--&New...&Baru...&Add...T&ambah...R&emove&HapusRe&lease&LepasRe&freshRe&freshNewBaruAddTambahRemoveHapusReleaseLepasRefreshRefreshCtrl+NCtrl+NCtrl+ACtrl+ACtrl+DCtrl+DCtrl+LCtrl+LCtrl+RCtrl+R&ActionsTind&akanLocationLokasiDisk TypeTipe DiskStorage TypeTipe StorageAttached toTerpasang padaSnapshotSnapshotChecking accessibilityCek aksesibilitas<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type: %2</nobr><br><nobr>Storage type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipe disk: %2</nobr><br><nobr>Tipe storage: %3</nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>HDD<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr><br><nobr>Snapshot: %5</nobr>HDD<br><nobr>Snapshot: %5</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibilityHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas media<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibilityCD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas media<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2The image file is not accessibleCD/DVD/FloppyFile image tidak dapat diakses&Select&PilihAll hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)Semua image hard disk (*.vdi; *.vmdk);;Image Virtual Disk (*.vdi);;image VMDK (*.vmdk);;Semua file (*)Select a hard disk image filePilih file image hard diskSelect a CD/DVD-ROM disk image filePilih file image CD/DVD-ROMSelect a floppy disk image filePilih file image floppy diskCreate a new virtual hard diskCiptakan hard disk virtual baruAdd (register) an existing image fileTambah (register) file image yang sudah adaRemove (unregister) the selected mediaHapus (unregister) media terpilihRelease the selected media by detaching it from the machineLepas media terpilih dengan mencopotnya dari mesinRefresh the media listRefresh daftar mediaCD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)Image CD/DVD-ROM (*.iso);;Semua file (*)Floppy images (*.img);;All files (*)Image Floppy (*.img);;Semua file (*)VBoxDownloaderWgtCancelBatalDownloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image downloadBatalkan download image CD VirtualBox Guest AdditionsCould not locate the file on the server (response: %1).Tidak dapat menemukan file tersebut pada server (respon: %1).<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toPilih folder untuk menyimpan image Guest AdditionsConnection timed out.Koneksi timed out.The download process has been cancelled by the user.Proses download telah dibatalkan oleh pengguna.VBoxEmptyFileSelector&Choose...VBoxExportApplianceWzdSelect a file to export intoOpen Virtualization Format (%1)ApplianceExporting Appliance ...Appliance Export WizardWelcome to the Appliance Export Wizard!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This wizard will guide you through the process of exporting an appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the <span style=" font-weight:600;">Next</span> button to go the next page of the wizard and the <span style=" font-weight:600;">Back</span> button to return to the previous page.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select the virtual machines that you wish to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></body></html>< &Back&Next >CancelBatalAppliance Export SettingsHere you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.Restore Defaults&Export >Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.&Write legacy OVF 0.9Please choose a filename to export the OVF to.Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Checking files ...Removing files ...Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.&Local Filesystem Sun &Cloud&Simple Storage System (S3)&Username:&Password:&File:&Bucket:&Hostname:VBoxFilePathSelectorWidget<reset to default>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.<not selected><tidak terpilih>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Other...ResetResetOpens a dialog to select a different folder.Resets the folder path to the default value.Opens a dialog to select a different file.Resets the file path to the default value.&CopyPlease type the folder path here.Please type the file path here.VBoxGLSettingsDlgGeneralGaris BesarInputUpdateLanguageBahasaUSBUSBVirtualBox - %1NetworkJaringanVBoxGLSettingsGeneralDisplays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Menampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Menampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).Default &Hard Disk Folder:Default &Machine Folder:V&RDP Authentication Library:Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.&Show System Tray IconWhen checked, the Dock Icon will reflect the VM window content in realtime.&Dock Icon Realtime Preview&Auto show Dock && Menubar in fullscreenVBoxGLSettingsInputHost &Key:Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.Menunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.&Auto Capture KeyboardVBoxGLSettingsLanguage (built-in)Language (built-in)<unavailable>Language<tidak tersedia><unknown>Author(s)<tidak diketahui>DefaultLanguageNilai awalLanguage:Bahasa:&Interface Language:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.NameNamaIdLanguageBahasaAuthorAuthor(s):Pencipta:VBoxGLSettingsNetwork%1 network<adapter name> networkhost IPv4 address of <b>%1</b> is wronghost IPv4 network mask of <b>%1</b> is wronghost IPv6 address of <b>%1</b> is wrongDHCP server address of <b>%1</b> is wrongDHCP server network mask of <b>%1</b> is wrongDHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrongDHCP upper address bound of <b>%1</b> is wrongAdapterAdapterAutomatically configuredinterfaceManually configuredinterfaceIPv4 AddressNot setaddressIPv4 Network MaskNot setmaskIPv6 AddressIPv6 Network Mask LengthNot setlengthDHCP ServerEnabledserverMenyalaDisabledserverMatiAddressNetwork MaskLower BoundNot setboundUpper Bound&Add host-only network&Remove host-only network&Edit host-only networkPerformingcreating/removing host-only network&Host-only Networks:Lists all available host-only networks.NameNamaVBoxGLSettingsNetworkDetailsHost-only Network Details&AdapterManual &ConfigurationUse manual configuration for this host-only network adapter.&IPv4 Address:Displays the host IPv4 address for this adapter.IPv4 Network &Mask:Displays the host IPv4 network mask for this adapter.I&Pv6 Address:Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.IPv6 Network Mask &Length:Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.&DHCP Server&Enable ServerIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.Server Add&ress:Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Server &Mask:Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.&Lower Address Bound:Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.&Upper Address Bound:Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.VBoxGLSettingsUpdateWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.&Check for updates&Once per:Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.Next Check:Check for:<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p>&Stable release versions<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p>&All new releases<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p>All new releases and &pre-releasesVBoxGlobalDifferencinghard diskPembedaUnknown device %1:%2USB device detailsDevice tidak dikenal %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>ID Vendor: %1</nobr><br><nobr>ID Product: %2</nobr><br><nobr>Revisi: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>No. Seri %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Keadaan: %1</nobr>Namedetails reportNamaOS Typedetails reportTipe Sistem OperasiBase Memorydetails reportMemori Dasar<nobr>%3 MB</nobr>details report<nobr>%3 MB</nobr>Generaldetails reportGaris BesarVideo Memorydetails reportMemori Video<nobr>%4 MB</nobr>details report<nobr>%4 MB</nobr>Boot Orderdetails reportUrutan BootACPIdetails reportACPIIO APICdetails reportIO APICNot Attacheddetails report (HDDs)Tidak TerpasangHard Disksdetails reportHard DiskEnableddetails report (ACPI)MenyalaDisableddetails report (ACPI)MatiEnableddetails report (IO APIC)MenyalaDisableddetails report (IO APIC)MatiNot mounteddetails report (floppy)Tidak terpasangImagedetails report (floppy)ImageHost Drivedetails report (floppy)Drive HostFloppydetails reportFloppyNot mounteddetails report (DVD)Tidak terpasangImagedetails report (DVD)ImageHost Drivedetails report (DVD)Drive HostCD/DVD-ROMdetails reportCD/DVD-ROMAdapterdetails report (audio)AdapterDisableddetails report (audio)MatiAudiodetails reportSuaraAdapter %1details report (network)Adapter %1Disableddetails report (network)MatiNetworkdetails reportJaringanDevice Filtersdetails report (USB)Filter Device%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktif)Disableddetails report (USB)MatiVRDP Server Portdetails report (VRDP)Port Server VRDP%1details report (VRDP)%1Disableddetails report (VRDP)MatiRemote Displaydetails reportDisplay Jarak JauhOpening URLs is not implemented yet.Membuka URL saat ini belum diimplementasikan.Powered OffMachineStateMatikan PowerSavedMachineStateTersimpanAbortedMachineStateDibatalkanRunningMachineStateBerjalanPausedMachineStatePauseStartingMachineStateMemulaiStoppingMachineStateMenghentikanSavingMachineStateMenyimpanRestoringMachineStateMengembalikanDiscardingMachineStateMengabaikanClosedSessionStateTertutupOpenSessionStateBukaSpawningSessionStateMemulaiClosingSessionStateMenutupNoneDeviceTypeTidak AdaFloppyDeviceTypeFloppyCD/DVD-ROMDeviceTypeCD/DVD-ROMHard DiskDeviceTypeHard DiskNetworkDeviceTypeJaringanPrimaryDiskControllerTypeUtamaSecondaryDiskControllerTypeSekunderNormalDiskTypeNormalImmutableDiskTypeImmutableWritethroughDiskTypeWritethroughVirtual Disk ImageDiskStorageTypeImage Disk VirtualiSCSIDiskStorageTypeiSCSIVMDK ImageDiskStorageTypeImage VMDKNullVRDPAuthTypeKosongExternalVRDPAuthTypeEksternalGuestVRDPAuthTypeGuestIgnoreUSBFilterActionTypeAbaikanHoldUSBFilterActionTypeTahanMasterDiskControllerDeviceMasterSlaveDiskControllerDeviceSlaveDevice %1DiskControllerDeviceDevice %1Null Audio DriverAudioDriverTypeDriver Audio KosongWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows MultimediaOSS Audio DriverAudioDriverTypeAudio Driver OSSALSA Audio DriverAudioDriverTypeAudio Driver ALSAWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioNot attachedNetworkAttachmentTypeTidak terpasangNATNetworkAttachmentTypeNATHost InterfaceNetworkAttachmentTypeAntarmuka HostInternal NetworkNetworkAttachmentTypeJaringan InternalNot supportedUSBDeviceStateTidak terdukungUnavailableUSBDeviceStateTidak tersediaBusyUSBDeviceStateSibukAvailableUSBDeviceStateTersediaHeldUSBDeviceStateTerpegangCapturedUSBDeviceStateTertangkap<i>Checking...</i>hard disk<i>Mengecek...</i><i>Inaccessible</i>hard disk<i>Tidak dapat diakses</i>DisabledClipboardTypeMatiHost To GuestClipboardTypeHost ke GuestGuest To HostClipboardTypeGuest ke HostBidirectionalClipboardTypeDua ArahSelect a directoryPilih sebuah direktoriSelect a filePilih sebuah filePort %1details report (serial ports)Port %1Disableddetails report (serial ports)MatiSerial Portsdetails reportPort SerialUSBdetails reportUSBShared Foldersdetails report (shared folders)Folder yang di Share%1details report (shadef folders)%1Nonedetails report (shared folders)Tidak AdaShared Foldersdetails reportFolder yang di ShareStuckMachineStateMacetDisconnectedPortModeTerputusHost PipePortModePipa HostHost DevicePortModeDevice HostUser-definedserial portDidefinisikan oleh penggunaCustom Hard DiskDiskStorageTypeHard Disk IstimewaVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VPAE/NXdetails reportPAE/NXEnableddetails report (VT-x/AMD-V)MenyalaDisableddetails report (VT-x/AMD-V)MatiEnableddetails report (PAE/NX)MenyalaDisableddetails report (PAE/NX)MatiHost Driverdetails report (audio)Driver HostControllerdetails report (audio)PengendaliPort %1details report (parallel ports)Port %1Disableddetails report (parallel ports)MatiParallel Portsdetails reportPort ParalelUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeFolder yang di ShareIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATAPrimaryStorageBusChannelUtamaSecondaryStorageBusChannelSekunderMasterStorageBusDeviceMasterSlaveStorageBusDeviceSlavePort %1StorageBusChannelPort %1VHD ImageDiskStorageTypeImage VHDSolaris AudioAudioDriverTypeSuara SolarisPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16PCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)PIIX3IDEControllerTypePIIX3PIIX4IDEControllerTypePIIX4Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltipAdapter %1networkAdapter %1<br><nobr>Attached to: %1</nobr>medium<br><nobr>Terpasang pada: %1</nobr>Checking...mediumInaccessiblemediumTidak dapat diakses3D Accelerationdetails reportEnableddetails report (3D Acceleration)MenyalaDisableddetails report (3D Acceleration)MatiSetting UpMachineStateDifferencingDiskTypePembedaNested Pagingdetails reportEnableddetails report (Nested Paging)MenyalaDisableddetails report (Nested Paging)MatiInternal network, '%1'details report (network)SCSIStorageBusPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypeLsilogicStorageControllerTypeBusLogicStorageControllerTypeBridged adapter, %1details report (network)Host-only adapter, '%1'details report (network)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeBridged AdapterNetworkAttachmentTypeHost-only AdapterNetworkAttachmentType<nobr>%1 MB</nobr>details reportProcessor(s)details report<nobr>%1</nobr>details reportSystemdetails reportRemote Display Server Portdetails report (VRDP Server)Remote Display Serverdetails report (VRDP Server)Disableddetails report (VRDP Server)MatiDisplaydetails reportRaw FilePortModeEnableddetails report (2D Video Acceleration)MenyalaDisableddetails report (2D Video Acceleration)Mati2D Video Accelerationdetails reportNot Attacheddetails report (Storage)Tidak TerpasangStoragedetails reportTeleportedMachineStateGuru MeditationMachineStateTeleportingMachineStateTaking Live SnapshotMachineStateTeleporting Paused VMMachineStateRestoring SnapshotMachineStateDeleting SnapshotMachineStateFloppyStorageBusFloppyDevice %1StorageBusDeviceIDE Primary MasterNew Storage UI : Slot NameIDE Primary SlaveNew Storage UI : Slot NameIDE Secondary MasterNew Storage UI : Slot NameIDE Secondary SlaveNew Storage UI : Slot NameSATA Port %1New Storage UI : Slot NameSCSI Port %1New Storage UI : Slot NameFloppy Device %1New Storage UI : Slot NameParavirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeI82078StorageControllerTypeEmptymediumHost Drive '%1'mediumHost Drive %1 (%2)medium<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p>Attached to: %1</p>image<i>Not Attached</i>image<i>Checking accessibility...</i>mediumFailed to check media accessibility.medium<b>No medium selected</b>mediumYou can also change this while the machine is running.<b>No media available</b>mediumYou can create media images using the virtual media manager.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.mediumSome of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.mediumThis base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:medium%n year(s)%n month(s)%n day(s)%n hour(s)%n minute(s)%n second(s)(CD/DVD)VBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' is an invalid host key code.'%1 (0x%2)' adalah host key code yang tidak sesuai.The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.Nilai '%1' dari key '%2' tidak match dengan konstrain regexp '%3'.Cannot delete the key '%1'.Tidak dapat menghapus key '%1'.VBoxGlobalSettingsDlgCategoryKategori[id][id][link][link][name][name]<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>. General Garis Besar 00#general#general Input Masukan 11#input#input USB USB 22#usb#usbDefault &Folders&Folder DefaultMachinesMesinVDI filesFile VDISelectPilih&Keyboard&Keyboard&Host KeyTombol &Host&Auto capture keyboard&Auto capture keyboard&USB Device FiltersFilter Device &USBInsInsAdd Empty (Ins)Tambahkan Kosong (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Tambahkan Dari (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Hapus (Del)Removes the selected USB filter.Hapus filter USB terpilih.Ctrl+UpCtrl+AtasMove Up (Ctrl+Up)Naikkan (Ctrl+Atas)Moves the selected USB filter up.Naikkan filter USB terpilih ke atas.Ctrl+DownCtrl+BawahMove Down (Ctrl+Down)Turunkan (Ctrl+Bawah)Moves the selected USB filter down.Turunkan filter USB terpilih ke bawah.HelpBantuanF1F1Displays the dialog help.Tampilkan bantuan dialog.Invalid settings detectedSetting yang tidak sesuai terdeteksi&OK&BaikAccepts (saves) changes and closes the dialog.Menerima (menyimpan) perubahan dan menutup dialog.CancelBatalCancels changes and closes the dialog.Membatalkan perubahan dan menutup dialog.VirtualBox PreferencesPreferensi VirtualBoxDisplays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.Menunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.New Filter %1usbFilter Baru %1LanguageBahasa Language Bahasa 33#language#language&Interface Language&Antarmuka BahasaAuthor(s):Pencipta:Language:Bahasa: (built-in)Language (built-in)<unavailable>Language<tidak tersedia><unknown>Author(s)<tidak diketahui>
<qt>Lists all available user interface languages. The effective language is
written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset
to the system default language.</qt>
<qt>Menampilkan daftar semua antarmuka bahasa yang tersedia. Bahasa yang efektif
tertulis dalam <b>tebal</b>. Pilih <i>Default</i> untuk me-reset
ke nilai awal bahasa sistem.</qt>
DefaultLanguageNilai awalDisplays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Menampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Me-reset path folder mesin virtual pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Me-reset path folder VDI pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.Opens a dialog to select the default VDI folder.Buka dialog untuk memilih nilai awal folder VDI.Opens a dialog to select the default virtual machine folder.Buka dialog untuk memilih nilai awal folder mesin virtual.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.Menampilkan semua filter USB global. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditetapkan sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.V&RDP Authentication LibraryV&RDP Authentication LibraryDisplays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Menampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.Buka dialog untuk memilih file VRDP authentication library file.Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Me-reset file authentication library pada nilai awal. Path file library aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.&Extended Features&Fitur TambahanEnable &VT-x/AMD-VNyalakan &VT-x/AMD-VDefines whether virtual machines should try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.Mendefinisikan apakah mesin virtual harus mencoba untuk menggunakan ekstensi virtualisasi hardware pada CPU host seperti Intel VT-x and AMD-V sesuai nilai awal atau tidak.
<qt>Lists all global USB
filters. The checkbox to the left
defines whether the particular
filter is enabled or not. Use the
context menu or buttons to the
right to add or remove USB
filters.</qt>
<qt>Menampilkan semua filter USB
global. Checkbox di sebelah kiri
mendefinisikan apakah filter tertentu
diaktifkan atau tidak. Gunakan
menu atau tombol context di sebelah
kanan untuk menambahkan atau menghapus
filter USB.</qt>
Add Empty FilterTambahkan Filter Kosong&Add Empty FilterT&ambahkan Filter Kosong
<qt>Adds a new USB filter with all fields initially set to
empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
device.</qt>
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai
string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang
apapun.</qt>
Add Filter From DeviceTambahkan Filter dari DeviceA&dd Filter From DeviceTambahkan Filter &dari Device<qt>Adds a new USB filter with all fields set to the
values of the selected USB device attached to the host
PC.</qt>
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC
host.</qt>
Remove FilterHapus Filter&Remove FilterHapus Filte&r
<qt>Removes the highlighted USB filter.</qt>
<qt>Menghapus filter USB yang tersorot.</qt>
Move Filter UpNaikkan Filter&Move Filter Up&Naikkan Filter
<qt>Moves the highlighted USB filter up.</qt>
<qt>Naikkan filter USB yang tersorot.</qt>
Move Filter DownTurunkan FilterM&ove Filter DownT&urunkan Filter
<qt>Moves the highlighted USB filter down.</qt>
<qt>Turunkan filter USB yang tersorot.</qt>
VBoxHardDiskSettingsSlotSlotHard DiskHard DiskVBoxHardDiskSettingsVBoxHardDiskSettings&Hard Disks&Hard Disk&Enable SATA Controller&Nyalakan Pengendali SATA
<qt>When checked, enables the virtual SATA
controller of this machine. Note that you cannot
attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA
controller is disabled.</qt>
<qt>Saat ditandai, menyalakan pengendali SATA
virtual dari mesin ini. Perhatikan bahwa anda tidak dapat
memasang hard disk pada port SATA saat pengendali SATA
virtual dimatikan.</qt>
Hard Disks &AttachmentsPemas&angan Hard Disk
<qt>Lists all hard disks attached to
this machine. Use a mouse double-click or the
<tt>F2</tt>/<tt>Space</tt>
key on the highlighted item to activate the
drop-down list and choose the desired value.
Use the context menu or buttons to the right
to add or remove hard disk
attachments.</qt>
Menampilkan semua hard disk terpasang pada
mesin ini. Gunakan klik ganda mouse atau tombol
<tt>F2</tt>/<tt>Spasi</tt>
item yang tersorot untuk mengaktifkan
daftar drop-down dan memilih nilai yang diinginkan.
Gunakan menu atau tombol context di sebelah kanan
untuk menambah atau menghapus pemasangan
hard disk.</qt>
Add AttachmentTambahkan Pemasangan&Add AttachmentT&ambahkan PemasanganInsIns
<qt>Adds a new hard disk attachment.</qt>
<qt>Menambahkan sebuah pemasangan hard disk baru.</qt>
Remove AttachmentHapus Pemasangan&Remove AttachmentHapus &PemasanganDeleteHapus
<qt>Removes the highlighted hard disk attachment.</qt>
<qt>Menghapus pemasangan hard disk yang tersorot.</qt>
Select Hard DiskPilih hard Disk&Select Hard DiskPilih hard Di&skCtrl+SpaceCtrl+Spasi
<qt>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk
to attach to the currently highlighted slot.</qt>
<qt>Mengijinkan Virtual Disk Manager untuk memilih sebuah hard disk
untuk dipasang pada slot yang sedang disorot.</qt>(new line)
<i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i><i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i>Double-click to add a new attachmentKlik ganda untuk menambahkan pemasangan baruNo hard disk is selected for <i>%1</i>Tidak ada hard disk terpilih pada <i>%1</i>VBoxHelpButton&Help&BantuanVBoxImportApplianceWgtImporting Appliance ...Reading Appliance ...VBoxImportApplianceWzdSelect an appliance to importOpen Virtualization Format (%1)Appliance Import WizardWelcome to the Appliance Import Wizard!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This wizard will guide you through importing an appliance. </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the <span style=" font-weight:600;">Next</span> button to go the next page of the wizard and the <span style=" font-weight:600;">Back</span> button to return to the previous page.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p></body></html>< &Back&Next >CancelBatalAppliance Import SettingsThese are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Restore Defaults&Import >VBoxImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.Software License Agreement&Disagree&Agree&Print...&Save...Text (*.txt)Save license to file...VBoxLicenseViewerI &AgreeS&aya SetujuI &DisagreeSaya Ti&dak SetujuVirtualBox LicenseVBoxLineTextEdit&EditVBoxLogSearchPanelClose the search panelTutup panel pencarianFind Cari Enter a search string hereMasukkan string pencarian disini&Previous&SebelumnyaSearch for the previous occurrence of the stringCari dari string kejadian sebelumnya&NextLa&njutSearch for the next occurrence of the stringCaru dari string kejadian berikutnyaC&ase SensitiveC&ase SensitivePerform case sensitive search (when checked)Lakukan pencarian secara case sensitive (bila dipilih)String not foundString tidak ditemukanVBoxMediaComboBox<no hard disk><tidak ada hard disk>No hard diskTidak ada hard diskVBoxMediaManagerDlg&ActionsTind&akan&New...&Baru...&Add...T&ambah...R&emove&HapusRe&lease&LepasRe&freshRe&freshCreate a new virtual hard diskCiptakan hard disk virtual baruAdd an existing mediumRemove the selected mediumRelease the selected medium by detaching it from the machinesRefresh the media listRefresh daftar mediaLocationLokasiType (Format)Attached toTerpasang padaChecking accessibilityCek aksesibilitas&Select&PilihAll hard disk images (%1)All files (*)Select a hard disk image filePilih file image hard diskCD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)Image CD/DVD-ROM (*.iso);;Semua file (*)Select a CD/DVD-ROM disk image filePilih file image CD/DVD-ROMFloppy images (*.img);;All files (*)Image Floppy (*.img);;Semua file (*)Select a floppy disk image filePilih file image floppy disk<i>Not Attached</i>--no info--Virtual Media ManagerHard &DisksNameNamaVirtual SizeUkuran VirtualActual SizeUkuran Aktual&CD/DVD ImagesImage &CD/DVD-ROMSizeUkuran&Floppy ImagesImage &FloppyAttached toVMM: Virtual DiskTerpasang padaAttached toVMM: CD/DVD ImageTerpasang padaAttached toVMM: Floppy ImageTerpasang padaVBoxMiniToolBarAlways show the toolbarExit Full Screen or Seamless ModeClose VMVBoxNIListVirtualBox Host Interface %1Antarmuka Host VirtualBox %1<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>Host &Interfaces&Antarmuka HostLists all available host interfaces.Menampilkan semua antarmuka host yang tersedia.Adds a new host interface.Menambahkan antarmuka host baru.Removes the selected host interface.Menghapus antarmuka host terpilih.VBoxNetworkDialogNetwork AdaptersVBoxNewHDWzdCreate New Virtual DiskCiptakan Disk Virtual Baru<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Wizard ini akan membimbing anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p>
<p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk menuju halaman wizard berikutnya
dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman wizard sebelumnya.</p>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Selamat Datang di Wizard untuk Menciptakan Disk Virtual Baru!<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p>
<p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p><p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> awalnya menempati sejumlah kecil
ruangan dalam hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (mencapai
ukuran yang ditentukan) saat Sistem Operasi Guest mengklaim ruangan disk.</p>
<p>Sebiah <b>image ukuran-tetap</b> tidak mengembang. Ia disim[an dalam sebuah file
kira-kira dengan ukuran yang sama sepertu ukuran hard disk virtual.</p>Image TypeTipe Image&Dynamically expanding imageImage yang mengembang secara &dinamis&Fixed-size image&Image ukuran-tetapVirtual Disk Image TypeTipe Image Disk Virtual<p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p><p>Tekan tombol <b>Pilih</b> untuk memilih lokasi dan nama file
untuk menyimpan image hard disk virtual atau ketikkan nama file pada field entry.</p>&Image File NameNama File &ImageSelectPilih<p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.</p><p>Pilih ukuran image hard disk virtual dalam megabytes. Ukuran ini akan dilaporkan pada Sistem Operasi Guest
sebagai ukuran hard disk virtual.</p>Image &Size&Ukuran ImageVirtual Disk Location and SizeLokasi dan Ukuran Disk VirtualYou are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:Anda akan menciptakan image hard disk virtual baru dengan parameter berikut:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
Bila setting di atas sudah benar, tekan tombol <b>Selesai</b>.
Setelah anda menekannya, sebuah image hard disk baru akan tercipta.
SummaryRisalah<nobr>%1 Bytes</nobr><nobr>%1 Bytes</nobr><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table><table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Lokasi:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Ukuran:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table>Hard disk images (*.vdi)Image hard disk (*.vdi)Select a file for the new hard disk image filePilih sebuah file untuk file image hard disk baru<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p>
<p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long
time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p><p>Pilih tipe image hard disk virtual yang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> mula-mula menempati sejumlah kecil
ruang pada hard disk fisik anda. Ia akan mengembang secara dinamis (hingga
ukuran yang ditetapkan) seiring dengan Operating SystemGuest mengambil ruang disk.</p>
<p>Sebuah <b>image berukuran tetap</b> tidak mengembang. Ia disimpan pada file kurang lebih
dengan ukuran yang sama dari hard disk virtual. Penciptaan image berukuran tetap dapat memakan waktu lama
bergantung pada ukuran image dan performa tulis harddisk anda.</p>< &Back&Next >&FinishTypesummaryLocationsummaryLokasiSizesummaryUkuranBytessummaryCancelBatal<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>Hard Disk Storage Type<p>Select the type of virtual hard disk you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding storage</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size storage</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.</p>Storage TypeTipe Storage&Dynamically expanding storage&Fixed-size storage<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p>&Location<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p>&SizeYou are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk will be created.VBoxNewVMWzdCreate New Virtual MachineCiptakan Mesin Virtual Baru<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
a new virtual machine for VirtualBox.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Wizard ini akan membimbing anda melalui langkah-langkah yang diperlukan
untuk menciptakan sebuah mesin virtual baru pada VirtualBox.</p>
<p>Gunakan tombol <b>Berikut</b> untuk pergi ke halaman wizard berikutnya
dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman sebelumnya.</p>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!Selamat Datang di Wizard Mesin Virtual Baru!<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
system you plan to install onto the virtual machine.</p>
<p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Masukkan sebuah nama untuk mesin virtual yang baru dan pilih tipe sistem
operasi guest yang akan anda install pada mesin virtual.</p>
<p>Nama dari mesin virtual biasanya mengindikasikan konfigurasi software dan hardwarenya.
Hal tersebut akan digunakan oleh semua komponen VirtualBox untuk mengidentifikasi mesin virtual anda.</p>N&ameN&amaOS &Type&Tipe OSVM Name and OS TypeNama Mesin Virtual dan Tipe Sistem Operasi<p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>Pilih jumlah memori dasar (RAM) dalam megabytes untuk dialokasikan pada mesin virtual.</p>Base &Memory SizeUkuran &Memori Dasar<<==>>MBMBMemoryMemori<p>Select a hard disk image to be used
as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk
image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b>
button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p>
<p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p><p>Pilih sebuah image hard disk untuk digunakan
sebagai boot hard disk dari mesin virtual. Anda dapat menciptakan sebuah hard
disk baru menggunakan tombol <b>Baru</b> atau pilih image hard disk yang
sudah ada dari daftar drop-down atau dengan menekan tombol <b>Telah Ada</b>
(untuk memanggil dialog Virtual Disk Manager).</p>
<p>Bila anda membutuhkan setup hard disk yang lebih rumit, anda juga dapat melewati
langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Mesin Virtual.</p>B&oot Hard Disk (Primary Master)B&oot Hard Disk (Master Utama)N&ew...B&aru...E&xisting...T&elah Ada...Virtual Hard DiskHard Disk Virtual
<p>
You are going to create a new virtual machine
with the following parameters:
</p>
<p>
Anda akan menciptakan sebuah mesin virtual baru
dengan parameter berikut:
</p>
<p>
If the above is correct press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new virtual machine will be created.
</p><p>
Note that you can alter these and all other setting of the
created virtual machine at any time using the
<b>Settings</b> dialog accessible through
the menu of the main window.
</p>
<p>
Bila keterangan di atas benar, tekan tombol <b>Selesai</b>.
Setelah anda menekannya, sebuah mesin virtual baru akan diciptakan.
</p><p>
Perhatikan bahwa anda dapat mengubah hal ini dan setting mesin virtual lainnya
yang telah tercipta setiap saat dengan menggunakan
dialog <b>Setting</b> yang dapat diakses melalui
menu dari window utama.
</p>
SummaryRisalah<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Nama:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Tipe OS:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memori Dasar:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Boot Hard Disk:</td><td>%4</td></tr><tr><td>Hard Disk Boot :</td><td>%4</td></tr>The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.Ukuran memori dasar yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.The recommended size of the boot hard disk is <b>%1</b> MB.Ukuran hard disk boot yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>< &Back&Next ><p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p><p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p>&FinishMBmegabytesMBNamesummaryNamaOS TypesummaryTipe Sistem OperasiBase MemorysummaryMemori DasarBoot Hard DisksummaryCancelBatal<p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Media Manager dialog).</p><p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p>Boot Hard &Disk (Primary Master)&Create new hard disk&Use existing hard diskVBoxOSTypeSelectorWidgetOperating &System:Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).&Version:VBoxProblemReporterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - InformasiVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - PertanyaanVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - PeringatanVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - KesalahanVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Kesalahan KritikalDo not show this message againmsg box flagJangan tampilkan pesan ini lagiFailed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.Gagal membuka <tt>%1</tt>. Pastikan lingkungan desktop anda mampu meng-handle tipr URL seperti ini.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Gagal menginisialisasi COM atau untuk menemukan server COM VirtualBox. Besar kemungkinan, server VirtualBox tidak berjalan atau gagal memulai.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Gagal menciptakan obyek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p><p>Failed to save the global GUI configuration.<p><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI.</p>Failed to set global VirtualBox properties.Gagal menetapkan properti global VirtualBox.Failed to access the USB subsystem.Gagal mengakses subsistem USB.Failed to create a new virtual machine.Gagal menciptakan mesin virtual baru.Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.Gagal menciptakan mesin virtual baru <b>%1</b>.Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menambahkan setting pada mesin virtual <b>%1</b>.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menyimpan setting pada mesin virtual <b>%1</b>.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b>.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.Gagal memulai mesin virtual <b>%1</b>.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal mem-pause eksekusi mesin virtual <b>%1</b>.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal melanjutkan eksekusi mesin virtual <b>%1</b>.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menyimpan keadaan mesin virtual <b>%1</b>.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menciptakan snapshot mesin virtual <b>%1</b>.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menghentikan mesin virtual <b>%1</b>.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.Gagal menghapus mesin virtual <b>%1</b>.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal mengabaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual <b>%1</b>.Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Gagal mengabaikan snapshot <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal mengabaikan keadaan saat ini pada mesin virtual <b>%1</b>.Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Gagal mengabaikan snapshot dan keadaan saat ini dari mesin virtual <b>%1</b>.There is no virtual machine named <b>%1</b>.Tidak ada mesin virtual dengan nama <b>%1</b>.<p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p><p>Anda yakin anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p><p>Apakah anda yakin anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Apakah anda yakin anda ingin mengabaikan keadaan tersimpan dari mesin virtual <b>%1</b>?</p><p>Tindakan ini setara dengan me-reset atau mematikan power pada mesin tanpa melakukan shutdown yang seharusnya pada Sistem Operasi guest.</p><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p><p>Melepaskan image media ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%1</b>.</p><p>Lanjutkan?</p><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p><p>File image <b>%1</b> sudah ada. Anda tidak dapat menciptakan mesin virtual baru yang menggunakan file ini, karena ia sudah digunakan oleh hard disk virtual yang lain.</p><p>Silahkan memberikan nama file image yang berbeda.</p><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p>Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>.Gagal menghapus image hard disk virtual <b>%1</b>.<p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Apakah anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr>Gagal menciptakan image hard disk virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>.Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>.Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>.Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot device %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>.hard diskhard diskCD/DVD imageimage CD/DVDfloppy imageimage floppyFailed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Gagal me-register %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Gagal meng-unregister %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to create a new session.Gagal menciptakan sesi baru.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.Gagal membuka sebuah sesi untuk mesin virtual <b>%1</b>.Failed to determine the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.Gagal memperoleh keadaan akesibilitas media <nobr><b>%1</b></nobr>. Beberapa media yang ter-register mungkin menjadi tidak dapat diakses.Failed to create the host network interface <b>%1</b>.Gagal menciptakan antarmuka jaringan pada host <b>%1</b>.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.Gagal menghapus antar muka jaringan pada host <b>%1</b>.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Gagal menghubungkan device USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Gagal melepas device USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>.Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.Gagal menciptakan sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.Gagal menghapus sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>Anda telah <b>meng-klik mouse</b> dalam tampilan Mesin Virtual Machine atau menekan <b> tombol host </b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual Machine untuk <b>menangkap</b> pointer mouse host (hanya bila integrasi pointer mouse tidak sedang didukung oleh Sistem Operasi guest saat ini) dan keyboard, yang akan membuat mereka tidak tersedia pada aplikasi lain yang berjalan pada mesin host.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapanpun untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah window Mesin Virtual, disebelah ikon <img src=hostkey_16px.png/> . Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang ditempatkan didekatnya, menunjukkan keadaan tangkapan keyboard dan mouse saat ini.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>Anda telah menyalakan tombol pilihan <b>Auto capture keyboard</b>. Hal ini akan menyebabkan mesin virtual untuk secara otomatis <b>meng-capture</b> keyboard setiap kali jendela Mesin Virtual diaktifkan dan membuatnya tidak tersedia bagi aplikasi lain yang berjalan pada mesin host anda: Saat keyboard di-capture, semua tombol yang ditekan (termasuk sistem seperti Alt+Tab) akan ditujukan pada Mesin Virtual.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapan saja untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila mereka tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang sedang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah jendela Mesin Virtual, disebelah ikon <img src=hostkey_16px.png/> . Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang terletak didekatnya, menunjukkan keadaan capture keyboard dan mouse saat ini.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Hal ini menunjukkan bahwa anda tidak perlu <i>meng-capture</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim pada OS guest. Bila mouse sedang ter-capture, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti <img src=mouse_seamless_16px.png/> untuk menunjukkan anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest tidak mendukung <b>integrasi pointer mouse</b> dalam mode video saat ini. Anda perlu meng-capture mouse (dengan meng-klik di atas tampilan Mesin Virtual atau menekan tombol host) dengan tujuan untuk menggunakan mouse didalam OS guest.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p><p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>OK</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy media yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Tidak dapat menjalankan VirtualBox pada mode <i>Pemilih Mesin Virtual</i> dikarenakan restriksi lokal.</p><p>Aplikasi akan dimatikan sekarang.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Kesalahan Fatal</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Kesalahan Tidak-Fatal</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Peringatan</nobr><nobr>Error ID: </nobr>runtime error info<nobr>ID Kesalahan: </nobr>Severity: runtime error infoTingkatan: <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>Sebuah kesalahan fatal telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Mesin virtual akan dimatikan. Anda disarankan menggunakan clipboard untuk meng-copy pesan kesalahan berikut untuk pemeriksaan lebih lanjut:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>Sebuah kesalahan telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Detail dari kesalahan ditunjukkan di bawah ini. Anda dapat mencoba membenahi kesalahan yang tertulis dan melanjutkan eksekusi mesin virtual.</p><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p><p>Eksekusi mesin virtual mungkin menemui suatu kondisi kesalahan seperti tertulis dibawah ini. Anda dapat mengabaikan pesan ini, tetapi disarankan untuk melakukan tindakan yang sesuai untuk memastikan bahwa kesalahan yang tertulis tidak akan terjadi.</p>Result Code: error infoKode Hasil: Component: error infoKomponen: Interface: error infoAntar Muka: Callee: error infoPemanggil: Callee RC: error infoRC Pemanggil: <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>.Gagal mengubah path folder snapshot pada mesin virtual<b>%1<b> ke <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the VM to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Tidak dapat memasuki mode seamless dikarenakan video memori guest tidak mencukupi.</p><p>Anda harus meng-konfigurasi Mesin VIrtual untuk memiliki setidaknya <b>%1</b> memori video.</p><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p><p>Gagal menghapus folder yang di-share <b>%1</b> (mengarah pada <nobr><b>%2</b></nobr>) dari mesin virtual <b>%3</b>.</p><p>Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.</p><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this CD image from the Internet?</p><p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Gagal men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>Apakah anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p><p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p><p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.</p><p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1 bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2 bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3 bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32 bit namun melaporkannya sebagai 24 bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4 bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p><p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.Gagal menemukan file lisensi dalam <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.Gagal membuka file lisensi <nobr><b>%1</b></nobr>. Periksa permission file.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.Gagal mengirim event penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual <b>%1</b>.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p><p>Gagal melakukan koneksi ke layanan registrasi online VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p><p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian anda untuk mengisi form registrasi!</p><p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p><p>Gagal me-register produk VirtualBox</p><p>%1</p><p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Gagal menyimpan setting global VirtualBox pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI dari <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.Gagal menyimpan setting mesin virtual <b>%1</b> pada<b><nobr>%2</nobr></b>.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b> dari <b><nobr>%2</nobr></b>.DeletemachineHapusUnregistermachineUnregisterDiscardsaved stateAbaikanContinuedetach imageLanjutkan<p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p>Deletehard diskHapusUnregisterhard diskUnregister<p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p><p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah anda yakin bahwa anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p>Disablehard diskMatikanFailed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>.Gagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>.Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>.Gagal melepas image hard disk dengan dari slot device %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>.DownloadadditionsDownloadMountadditionsPasang<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>Kunci host saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p>Capturedo input captureTangkap<p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p>Checkinaccessible media message boxCek<p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p><p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p>&SavewarnAboutAutoConvertedSettings message box&Simpan&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message box&BackupCancelwarnAboutAutoConvertedSettings message boxBatalSwitchfullscreenBeralihSwitchseamlessBeralih<p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Apakah anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p>ResetmachineResetContinueno hard disk attachedLanjutkanGo Backno hard disk attachedKembaliFailed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).Gagal meng-copy file <b><nobr>%1</nobr></b> pada <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> if you wish to open the <i>Virtual Disk Manager</i>.</p><p>Ada hard disk yang belum digunakan tersedia untuk pemasangan yang baru diciptakan.</p><p>Tekan tombol <b>Ciptakan</b> untuk menjalankan wizard <i>Disk Virtual Baru</i> dan menciptakan sebuah hard disk baru, atau tekan tombol <b>Pilih</b> untuk membuka <i>Virtual Disk Manager</i> dan pilih yang ingin dilakukan.</p>&Createhard disk&CiptakanSelecthard diskPilih<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Tidak dapat masuk ke mode seamless karena ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual machine agar setidaknya memiliki video memori sebesar<b>%1</b>.</p><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Tidak dapat mengubah tampilan guest display menjadi mode fullscreen dikarenakan ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual agar memiliki setidaknya memori video sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</b> untuk tetap beralih ke mode fullscreen atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan tindakan.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}<p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}&Contents...&Isi...Show the online help contentsTampilkan isi bantuan online&VirtualBox Web Site...Website &VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteBuka browser dan pergi ke website produk VirtualBox&Reset All Warnings&Reset Semua PeringatanGo back to showing all suppressed warnings and messagesMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembaliR&egister VirtualBox...R&egister VirtualBox...Open VirtualBox registration formBuka formulir registrasi VirtualBoxC&heck for Updates...Check for a new VirtualBox version&About VirtualBox...Show a dialog with product informationTunjukkan dialog dengan informasi produk<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p>Releasedetach mediumLepas<p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p>Note that as this hard disk is inaccessible its storage unit cannot be deleted right now.The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to add it to the list later again.</p>RemovemediumHapus<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>Deletehard disk storageHapusKeephard disk storageFailed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to determine the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>E&xitwarnAboutAutoConvertedSettings message box&Keluar<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p>hard diskfailed to close ...hard diskCD/DVD imagefailed to close ...image CD/DVDfloppy imagefailed to close ...image floppyThe following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.Failed to remove the file <b>%1</b>.<br /><br />Please try to remove the file yourself and try again.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.Could not access USB on the host system, because neither the USB file system (usbfs) nor the DBus and hal services are currently available. If you wish to use host USB devices inside guest systems, you must correct this and restart VirtualBox.You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p>Close VMContinueLanjutkanDiscardAbaikanCancelBatal<p>There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you disable the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure you want to disable the additional controller?</p><p>There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you change the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure you want to change the additional controller?</p>Changehard disk<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>Failed to create the host-only network interface.<p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>Failed to open appliance.Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.Failed to import appliance <b>%1</b>.Failed to create appliance.Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.Failed to create an appliance.Failed to export appliance <b>%1</b>.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>Invalid e-mail address or password specified.</p><p>Failed to register the VirtualBox product.</p><p>%1</p>Failed to check files.Failed to remove file.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.<p>Are you sure you want to restore snapshot <b>%1</b>? This will cause you to lose your current machine state, which cannot be recovered.</p>Restore<p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p>DeleteHapusFailed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.<p>There are no unused media available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new medium, or press the <b>Select</b> if you wish to open the <i>Virtual Media Manager</i>.</p>&Createmedium&Ciptakan&Selectmedium&Pilih<p>There are no unused media available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Select</b> if you wish to open the <i>Virtual Media Manager</i>.</p>Failed to attach the %1 to slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Failed to detach the %1 from slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Unable to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> on the machine <b>%3</b>. Would you like to force mounting of this medium?Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>. Would you like to force unmounting of this medium?Force UnmountFailed to eject the disk from the virtual drive. The drive may be locked by the guest operating system. Please check this and try again.<p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.</p>E&xitwarnAboutSettingsAutoConversion message box&Keluar<p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p>hard diskfailed to mount ...hard diskCD/DVDfailed to mount ... host-driveCD/DVD imagefailed to mount ...image CD/DVDfloppyfailed to mount ... host-drivefloppy imagefailed to mount ...image floppyhard diskfailed to attach ...hard diskCD/DVD devicefailed to attach ...floppy devicefailed to close ...<p>Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?</p><p>You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>&RemovemediumVBoxProgressDialogA few seconds remainingCanceling...&CancelCancel the current operation%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"VBoxRegistrationDlgVirtualBox Registration DialogDialog Registrasi VirtualBox<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p><p>Mohon isi formulir registrasi ini agar kami dapat mengetahui bahwa anda menggunakan VirtualBox dans ecara opsional, untuk menjaga anda tetap terinformasikan mengenai berita dan update VirtualBox.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter latin dan alamat e-mail anda pada field di bawah. Mohon perhatikan bahwa innotek akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produkdan mengirimi anda newsletter VirtualBox. Secara umum, innotek tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Keterangan lebih lengkap mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda dapat ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> dalam manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p>&Name&NamaEnter your full name using Latin characters.Masukkan nama lengkap anda menggunakan huruf latin.&E-mail&E-mailEnter your e-mail address. Please use a valid address here.Masukkan e-mail addres anda yang masih valid.&Please do not use this information to contact me&Mohon jangan menggunakan informasi ini untuk menghubungi sayaCheck this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.Cek kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari innotek pada alamat e-mail yang disebutkan diatas.Welcome to the VirtualBox Registration Form!Selamat datang di Form Registrasi VirtualBox!&Confirm&SetujuConnection timed out.Koneksi timed out.Could not locate the registration form on the server (response: %1).Tidak dapat menemukan formulir registrasi pada server (response: %1).Could not perform connection handshake.Tidak dapat melakukan handshake koneksi.<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p><p>Silahkan mengisi formulir registration ini agar dapat memberi tahu kami bahwa anda menggunakan VirtualBox dan, secara opsional, untuk menjaga anda tetap memperoleh informasi tentang berita seputar VirtualBox dan update.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter Latin dan alamat e-mail anda pada field dibawah ini. Perhatikan bahwa Sun Microsystems akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produk dan untuk mengirimkan newsletter VirtualBox pada anda. Secara khusus, Sun Microsystems tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Informasi secara detail mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda bisa ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> pada Manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.Tandai kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari Sun Microsystems pada alamat e-mail yang disebutkan di atas.CancelBatalSelect Country/Territory<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Please use Latin characters only to fill in the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p>I &already have a Sun Online account:&E-mail:&Password:I &would like to create a new Sun Online account:&First Name:&Last Name:&Company:Co&untry:E-&mail:P&assword:Co&nfirm Password:&RegisterVBoxSFDialogShared FoldersFolder yang di ShareCancelBatalHelpBantuan&OK&BaikVBoxScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.Click to view scaled screenshot.VBoxSelectorWndVirtualBox OSEOSE VirtualBoxinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&Details&DetailVirtual &Disk Manager...Virtual &Disk Manager...Ctrl+DCtrl+DDisplay the Virtual Disk Manager dialogTampilkan dialog Virtual Disk Manager&Preferences...global settings&Preferensi...Ctrl+GCtrl+GDisplay the global settings dialogBuka dialog setting globalE&xit&KeluarCtrl+QCtrl+QClose applicationTutup aplikasi&New...&Baru...NewBaruCtrl+NCtrl+NCreate a new virtual machineCiptakan Mesin Virtual Baru&Settings...&Setting...SettingsSettingCtrl+SCtrl+SConfigure the selected virtual machineMengkonfigurasi mesin virtual terpilih&Delete&HapusDeleteHapusDelete the selected virtual machineHapus mesin virtual terpilihD&iscardAba&ikanDiscardAbaikanDiscard the saved state of the selected virtual machineAbaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih&Refresh&RefreshRefreshRefreshCtrl+RCtrl+RRefresh the accessibility state of the selected virtual machineMe-refresh keadaan akesibilitas pada mesin virtual terpilih&Contents...&Isi...F1F1Show the online help contentsTampilkan isi bantuan online&VirtualBox Web Site...Website &VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteBuka browser dan pergi ke website produk VirtualBox&About VirtualBox...Tent&ang VirtualBox...Show a dialog with product informationTunjukkan dialog dengan informasi produk&Reset All Warnings&Reset Semua PeringatanGo back to showing all suppressed warnings and messagesMenyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembali&File&File&Help&Bantuan&Snapshots&SnapshotD&escriptionD&eskripsiD&escription *D&eskripsi *S&howT&ilkanShowTampilkanSwitch to the window of the selected virtual machineBeralih pada jendela mesin virtual terpilihS&tartM&ulaiStartMulaiStart the selected virtual machineMulai (nyalakan) mesin virtual terpilih<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p><h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Bagian kiri dari jendela ini ditujukan untuk menampilkan daftar dari semua mesin virtual dalam komputer anda. Daftar ini saat ini kosong karena anda belum menciptakan mesin virtual apapun.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol <b>Baru</b> pada toolbar utama yang terletak di bagian atas jendela.</p><p>Anda dapat menekan tombol <b>%1</b> untuk memperoleh bantuan langsung, atau kunjungi <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> untuk informasi dan berita terbaru.</p>&Machine&MesinShow &Log...Tampilkan &Log...Show Log...Tampilkan Log...Ctrl+LCtrl+LShow the log files of the selected virtual machineTampilkan file log pada mesin virtual terpilihR&egister VirtualBox...R&egister VirtualBox...Open VirtualBox registration formBuka formulir registrasi VirtualBoxR&esume&LanjutkanResumeLanjutkanCtrl+PCtrl+PResume the execution of the virtual machineLanjutkan eksekusi mesin virtual&Pause&PausePausePauseSuspend the execution of the virtual machineTahan eksekusi mesin virtual<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p>&Virtual Media Manager...Display the Virtual Media Manager dialogLogicon textSun VirtualBox&Import Appliance...Import an appliance into VirtualBox&Export Appliance...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceRe&freshRe&freshVBoxSettingsDialog<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information</i>.Invalid settings detectedSetting yang tidak sesuai terdeteksiSettingsSettingNon-optimal settings detectedOn the <b>%1</b> page, %2VBoxSharedFoldersSettingsNameNamaPathPathShared &Folders&Folder yang di Share<qt>Lists all shared folders accessible to this machine.
Use
<tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt>
to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>
to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt><qt>Menampilkan daftar semua folder yuang di share yang dapat diakses melaluimesin ini.
Menggunakan
<tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt>
untuk mengakses sebuah folder yang di share dengan nama <i>share</i> dari Sistem Operasi serupa DOS atau
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>(new line)
untuk mengaksesnya dari sebuah SIstem Operasi Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions.</qt>Adds a new shared folder definition.Menambahkan sebuah definisi baru folder yang di share.Removes the selected shared folder definition.Hapus definisi folder yang di share terpilih. Machine Folders Folder Mesin Transient Folders Folder Transient<nobr>Name: %1</nobr><br><nobr>Path: %2</nobr><nobr>Nama: %1</nobr><br><nobr>Path: %2</nobr>Edits the selected shared folder definition.Edit definisi folder yang di share terpilih.VBoxSharedFoldersSettingsdon't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsInsAdd a new shared folder (Ins)Tambahkan sebuah folder yang di share baru (Ins)SpaceSpasiEdit the selected shared folder (Space)Edit folder yang di share terpilih (Spasi)DelDelRemove the selected shared folder (Del)Hapus folder yang di share terpilih (Del)AccessAksesCtrl+SpaceCtrl+SpasiEdit the selected shared folder (Ctrl+Space)Edit folder yang di share terpilih (Ctrl+Spasi)FullPenuhRead-onlyBaca sajaVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg Snapshot Details Detail Snapshot&Name&Nama&Description&Deskripsi&Machine DetailsDetail &MesinHelpBantuanF1F1&OK&BaikCancelBatalDetails of %1 (%2)Detail dari %1 (%2)Click to enlarge the screenshot.&Name:Taken:&Description:D&etails:VBoxSnapshotsWgt[snapshot][snapshot]VBoxSnapshotsWgtVBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupsnapshotActionGroupDiscard SnapshotAbaikan Snapshot&Discard Snapshot&Abaikan SnapshotCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DcurStateActionGroupcurStateActionGroupTake SnapshotAmbil SnapshotTake &SnapshotAmbil &SnapshotDiscard Current Snapshot and StateAbaikan Snapshot dan Keadaan Saat iniD&iscard Current Snapshot and StateAba&ikan Snapshot dan Keadaan Saat iniShow DetailsTampilkan DetailS&how DetailsTa&mpilkan DetailSpaceSpasiCurrent State (changed)Current State (Modified)Keadaan Saat ini (berubah)Current StateCurrent State (Unmodified)Keadaan Saat iniThe current state differs from the state stored in the current snapshotKeadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat iniThe current state is identical to the state stored in the current snapshotKeadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini (current, Snapshot details (saat ini, online)Snapshot detailsonline)offline)Snapshot detailsoffline)Taken at %1Snapshot (time)Diambil pada %1Taken on %1Snapshot (date + time)Diambil pada %1%1 since %2Current State (time or date + time)%1 sejak %2Snapshot %1Snapshot %1Discard the selected snapshot of the virtual machineAbaikan snapshot terpilih pada mesin virtualCtrl+Shift+SCtrl+Shift+STake a snapshot of the current virtual machine stateAmbil snapshot keadaan mesin virtual saat iniRevert to Current SnapshotKembali pada Snapshot saat ini&Revert to Current Snapshot&Kembali pada Snapshot saat iniCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RRestore the virtual machine state from the state stored in the current snapshotKembalikan keadaan mesin pada keadaan snapshot saat iniCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BDiscard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was takenAbaikan snapshot saat ini dan kembalikan mesin pada keadaan sebelum snapshot diambilShow the details of the selected snapshotTunjukkan detail pada snapshot terpilihCtrl+SpaceCtrl+Spasi (%1)&Restore Snapshot&Delete SnapshotRestore the selected snapshot of the virtual machineDelete the selected snapshot of the virtual machine (%1 ago)VBoxSwitchMenuDisableMatikanEnableNyalakan%1 %2%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgTake Snapshot of Virtual MachineAmbil Snapshot Mesin VirtualSnapshot &Name&Nama SnapshotSnapshot &Description&Deskripsi SnapshotHelpBantuanF1F1&OK&BaikCancelBatalWarning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.VBoxTextEditorEdit text&Replace...Replaces the current text with the content of a file.Text (*.txt);;All (*.*)Select a file to open...VBoxTrayIconShow Selector WindowShow the selector window assigned to this menuHide Tray IconRemove this icon from the system tray&Other Machines...tray menuVBoxUSBFilterSettingsVBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&Name&NamaDisplays the filter name.Tampilkan nama filter.&ManufacturerPe&mbuatPro&ductPro&duk&Serial No.No. &SeriR&emoteR&emote&ActionTind&akan&Vendor IDID &Vendor&Product IDID &Produk&Revision&RevisiPor&tPor&tAnyremoteApa sajaYesremoteYaNoremoteTidak<qt>Defines the manufacturer filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter dari pembuat sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines the product name filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter nama produk sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines the serial number filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan nomor seri sebagai sebuah
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines whether this filter applies
to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>),
to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>),
or both (<i>Any</i>).</qt><qt>Mendefinisikan apakah filter ini berlaku
pada device USB terpasang secara lokal pada komputer host (<i>Tidak</i>),
pada server VRDP komputer klien (<i>Ya</i>),
atau keduanya (<i>Apapun</i>).</qt><qt>Defines an action performed by the host
computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
(<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines
(<i>Hold</i>).</qt><qt>Mendefinisikan sebuah tindakan dilakukan oleh komputer
host saat device yang cocok terpasang: memberikannya pada Sistem Operasi host
(<i>Abaikan</i>) atau menangkapnya untuk digunakan pada waktu lain oleh mesin virtual
(<i>Tahan</i>).</qt><qt>Defines the vendor ID filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where
<tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter ID vendor.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana
<tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines the product ID filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where
<tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter ID produk.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>XXXX</tt> dimana
<tt>X</tt> adalah digit heksadesimal. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines the revision number filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where
<tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt>
is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter nomor revisi.
Format string yang <i>cocok</i> adalah <tt>IIFF</tt> dimana
<tt>I</tt> adalah digit desimal dan <tt>F</tt>
adalah digit desimal dengan bagian pecahan. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt><qt>Defines the host USB port filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.</qt><qt>Mendefinisikan filter port USB host sebagai.
string yang <i>cocok</i>. Sebuah string kosong akan cocok
dengan nilai apapun.</qt>VBoxUSBMenu<no devices available>USB devices<tidak ada device tersedia>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipTidak ada device yang terdukung terkoneksi pada PC hostVBoxUpdateDlg1 day2 days3 days4 days5 days6 days1 week2 weeks3 weeks1 monthNeverConnection timed out.Koneksi timed out.Chec&k&Close&TutupVirtualBox Update WizardCheck for UpdatesCancelBatalSummaryRisalah<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p>You are already running the most recent version of VirtualBox.<p>This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.</p><p>Use the <b>Check</b> button to check for a new version now or the <b>Cancel</b> button if you do not want to perform this check.</p><p>You can run this wizard at any time by choosing <b>Check for Updates...</b> from the <b>Help</b> menu.</p>VBoxVMDescriptionPageNo description. Press the Edit button below to add it.Tidak ada deskripsi. Tekan tombol Edit dibawah untuk menambahkan.EditEditEdit (Ctrl+E)Edit (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EVBoxVMDetailsViewThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:Mesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas:VBoxVMFirstRunWzdFirst Run WizardFirst Run Wizard<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p><p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p>Welcome to the First Run Wizard!Selamat Datang di First Run Wizard!<p>Select the type of media you would like to use for installation.</p><p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p>Media TypeTipe Media&CD/DVD-ROM DeviceDevice &CD/DVD-ROM&Floppy DeviceDevice &Floppy<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p><p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p>Media SourceSource Media&Host DriveDrive &Host &Image FileFile &ImageVDMVDMSelect Installation MediaPilih Media Instalasi<p>You have selected the following media to boot from:</p><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot dari:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan di-set kembali pada hard disk awal.</p><p?BErgantung pada program setup, anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p>SummaryRisalahCD/DVD-ROM DeviceDevice CD/DVD-ROMFloppy DeviceDevice FloppyHost Drive %1Drive Host %1<table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table><table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p><p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang anda inginkan, anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p><p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p><p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi dari:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p>< &Back&Next >&FinishTypesummarySourcesummaryCancelBatalVBoxVMInformationDlgSession Information DialogDialog Informasi Sesi&Close&Tutup%1 - Session Information%1 - Informasi Sesi&Details&Detail&Runtime&RuntimeDMA TransfersTransfer DMAPIO TransfersTransfer PIOData ReadData TerbacaData WrittenData TertulisData TransmittedData TerkirimData ReceivedData DiterimaEnabledMenyalaDisabledMatiRuntime AttributesAtribut RuntimeScreen ResolutionResolusi LayarCD/DVD-ROM StatisticsStatistik CD/DVD-ROMNetwork Adapter StatisticsStatistik Adapter JaringanNot attachedTidak terpasangVersion %1.%2guest additionsVersi %1.%2Not Detectedguest additionsTidak TerdeteksiNot Detectedguest os typeTidak TerdeteksiGuest AdditionsGuest AdditionsGuest OS TypeTipe Sistem Operasi GuestHard Disk StatisticsStatistik Hard DiskNo Hard DisksTidak Ada Hard DiskNo Network AdaptersTidak Ada Adapter JaringanEnablednested pagingMenyalaDisablednested pagingMatiNested PagingVBoxVMInformationDlgNot Availabledetails report (VRDP server port)Storage StatisticsNo Storage DevicesNetwork StatisticsVBoxVMListBox<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr>InaccessibleTidak dapat diaksesVBoxVMListViewInaccessibleTidak dapat diakses<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr>S&howT&ilkanSwitch to the window of the selected virtual machineBeralih pada jendela mesin virtual terpilihS&tartM&ulaiStart the selected virtual machineMulai (nyalakan) mesin virtual terpilihR&esume&LanjutkanResume the execution of the virtual machineLanjutkan eksekusi mesin virtual&Pause&PauseSuspend the execution of the virtual machineTahan eksekusi mesin virtualVBoxVMLogViewerLog ViewerViewer Log&Save&Simpan&Refresh&Refresh%1 - VirtualBox Log Viewer%1 -Viewer Log VirtualBox<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Tidak ada file log ditemukan. Tekan tombol <b>Refresh</b> untuk me-rescan folder log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Save VirtualBox Log AsSimpan Log VirtualBox SebagaiHelpBantuanF1F1&Find&Cari CloseTutupVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettings&Enable Network Adapter&Nyalakan Adapter Jaringan&Attached toTerp&asang pada&MAC AddressAlamat &MAC&Generate&HasilkanGenerates a new random MAC address.Hasilkan alamat MAC baru secara acak.Ca&ble ConnectedKa&bel terhubungHost Interface SettingsSeting Antarmuka Host&Interface NameNama &Antarmuka&File DescriptorDeskriptor &File&Setup ApplicationAplikasi &SetupSelectPilih&Terminate ApplicationMa&tikan AplikasiSelect TAP setup applicationPilih Aplikasi setup TAPSelect TAP terminate applicationPilih matikan aplikasi TAPWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.Saat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.Displays the name of the host interface selected for this adapter.Menampilkan nama dari antarmuka host terpilih untuk adapter ini.Displays the TAP interface name.Menampilkan nama antarmuka TAP.Displays the command executed to set up the TAP interface.Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.Selects the setup application.Pilih aplikasi setup.Displays the command executed to terminate the TAP interface.Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.Selects the terminate application.Pilih matikan aplikasi.Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.&Network Name&Nama JaringanAdapter &Type&Tipe AdapterSelects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Memilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.Displays the name of the internal network selected for this adapter.Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettings&Enable Parallel PortNyalakan Port Paral&elWhen checked, enables the given parallel port of the virtual machine.Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.Port &Number&Nomor PortDisplays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Menampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.&IRQ&IRQDisplays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.I/O Po&rtPo&rt I/ODisplays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.Port &Path&Path PortDisplays the host parallel device name.Menampilkan nama host paralel device.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettings&Enable Serial PortNyalakan Port S&erialWhen checked, enables the given serial port of the virtual machine.Saat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.Port &Number&Nomor PortDisplays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Menampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.&IRQ&IRQDisplays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.I/O Po&rtPo&rt I/ODisplays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.Port &Mode&Mode PortControls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.&Create Pipe&Ciptakan PipaIf checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.Port &Path&Path PortDisplays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.VBoxVMSettingsAudioWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.Saat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.Enable &AudioHost Audio &Driver:Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Audio &Controller:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.VBoxVMSettingsCDCD/DVD image file is not selectedFile image CD/DVD tidak terpilihWhen checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.&Mount CD/DVD Drive&Muat Drive CD/DVDMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Muat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.Host CD/DVD &DriveHost &Drive CD/DVDLists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.Menampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.Saat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Muat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.&ISO Image FileFile Image &ISODisplays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.Menampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.VBoxVMSettingsDisplayyou have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>&VideoVideo &Memory:Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.MBMBExtended Features:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.Enable &3D Acceleration&Remote DisplayWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.&Enable ServerServer &Port:Authentication &Method:Defines the VRDP authentication method.Mendefinisikan metode otentikasi VRDP.Authentication &Timeout:Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.Enable &2D Video AccelerationThe VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.VBoxVMSettingsDlgCategoryKategori[id][id][link][link][name][name]VBoxVMSettingsDlgVBoxVMSettingsDlg<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>. General Garis Besar00#general#general Hard Disks Hard Disk11#hdds#hdds Floppy Floppy22#floppy#floppy CD/DVD-ROM CD/DVD-ROM33#dvd#dvd Audio Suara44#audio#audio Network Jaringan55#network#network USB USB66#usb#usb Remote Display Display Jarak Jauh77#vrdp#vrdp Shared Folders Folder yang di Share88#sfolders#sfolders&Identification&Identifikasi&Name&NamaDisplays the name of the virtual machine.Tampilkan nama dari mesin virtual.OS &Type&Tipe Sistem OperasiBase &Memory SizeUkuran &Memori DasarControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.<<==>>MBMB&Video Memory SizeUkuran Memori &VideoControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.&Basic&DasarSelectPilihSelects the snapshot folder path.Pilih path folder untuk snapshot.ResetResetExtended FeaturesFitur TambahanEnable A&CPINyalakan A&CPIEnable IO A&PICNyalakan IO A&PICBoo&t OrderUrutan Boo&t&Advanced&Mendalam&Description&Deskripsi&Primary Master&Master Utama<not selected><tidak terpilih>P&rimary Slave&Slave Utama&Secondary (IDE 1) SlaveSlave (IDE 1) &Sekunder&Mount Floppy Drive&Muat Drive Floppy Host Floppy &Drive&Drive Floppy HostMounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Muat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.&Image FileFile &ImageMounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Muat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.&Mount CD/DVD Drive&Muat Drive CD/DVDHost CD/DVD &DriveHost &Drive CD/DVDMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Muat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.&ISO Image FileFile Image &ISOMounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Muat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.&Enable Audio&Nyalakan SuaraHost Audio &DriverHost &Driver SuaraEnable &USB ControllerNyalakan Pengendali &USBUSB Device &Filters&Filter Device USBInsInsAdd Empty (Ins)Tambahkan Kosong (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Tambahkan Dari (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Hapus (Del)Removes the selected USB filter.Hapus filter USB terpilih.Ctrl+UpCtrl+AtasMove Up (Ctrl+Up)Naikkan (Ctrl+Atas)Moves the selected USB filter up.Naikkan filter USB terpilih ke atas.Ctrl+DownCtrl+BawahMove Down (Ctrl+Down)Turunkan (Ctrl+Bawah)Moves the selected USB filter down.Turunkan filter USB terpilih ke bawah.&Enable VRDP ServerMenyalakan S&erver VRDPDefines the VRDP authentication method.Mendefinisikan metode otentikasi VRDP.Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.HelpBantuanF1F1Displays the dialog help.Menampilkan bantuan dialog.Invalid settings detectedSetting yang tidak sesuai terdeteksi&OK&BaikAccepts (saves) changes and closes the dialog.Menerima (menyimpan) perubahan dan menutup dialog.CancelBatalCancels changes and closes the dialog.Membatalkan perubahan dan menutup dialog.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Master dari pengendali IDE Utama.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Utama.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Sekunder.Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.Menampilkan hard disk virtual untuk dipasang pada slot IDE ini dan mengijinkan untuk memilih hard disk yang berbeda secara cepat.When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.Menampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.Menampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.Saat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><not attached>hard disk<tidak terpasang> - Settings - SettingNew Filter %1usbFilter Baru %1&Shared ClipboardClipboard yang di &ShareS&napshot FolderFolder S&napshotDisplays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).<qt>When checked, the virtual machine will support
the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable
this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt><qt>Saat tertandai, mesin virtual akan mendukung
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Catatan:</b> Jangan matikan
fitur ini setelah menginstall sebuah sistem operasi guest Windows!</qt><qt>When checked, the virtual machine will support
the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable
this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt><qt>Saat tertandai, mesin virtual akan mendukung
Input Output APIC (IO APIC), yang bisa saja sedikit menurunkan performa mesin virtual <b>Catatan:</b> Jangan matikan
fitur ini setelah menginstall sebuah sistem operasi guest Windows!</qt>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Me-reset path folder snapshot pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Menampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk menciptakan hard disk virtual baru atau memilih yang sudah tersedia.Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.Menampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.Menampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.<qt>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b>
makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</qt><qt>Mengendalikan driver keluaran suara. <b>Null Audio Driver</b>
membuat guest dapat melihat sebuah kartu suara, namuan semua akses kepadanya akan diabaikan.</qt>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.Menampilkan semua filter USB mesin ini. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Menambahkan sebuah filter USB dengan semua field dimulai dengan string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.Adapter %1networkAdapter %1Host &Interfaces&Antarmuka HostLists all available host interfaces.Menampilkan semua antarmuka host yang tersedia.Adds a new host interface.Menambahkan antarmuka host baru.Removes the selected host interface.Menghapus antarmuka host terpilih.<No suitable interfaces><tidak ada antarmuka yang sesuai>AddTambahRemoveHapusVirtualBox Host Interface %1Antarmuka Host VirtualBox %1<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p>99 Serial Ports Port Serial #serialPorts#serialPortsEnable &VT-x/AMD-VMenyalakan &VT-x/AMD-VWhen checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.Saat tertandai, mesin virtual akan mencoba menggunakan hardware ekstensi virtualisasi pada CPU host seperti Intel VT-x dan AMD-V. Keadaan checkbox berwarna abu-abu menandakan bahwa setting ini ditentukan oleh nilai dari setting garis besar.Other &Settings&Setting Lainnya&Remember Media Mounted at RuntimeIngat Media yang Termuat saat &RuntimeIf checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.O&ther&Lainnya&Enable Passthrough&Menyalakan PassthroughWhen checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.Saat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.&Server Port Port &Server Authentication &Method &Metode Otentikasi Authentication &Timeout Otentikasi &Timeout <qt>Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</qt><qt>Menampilkan nomor port Server VRDP. Anda dapat menetapkan <tt>0</tt> (nol) untuk me-reset port pada nilai awal.</qt>Primary Master hard disk is not selectedHard disk Master Utama tidak terpilihPrimary Slave hard disk is not selectedHard disk Slave Utama tidak terpilihPrimary Slave hard disk is already attached to a different slotHard disk Slave Utama sudah terpasang pada slot yang lainSecondary Slave hard disk is not selectedHard disk Slave Sekunder tidak terpilihSecondary Slave hard disk is already attached to a different slotHard disk Slave Sekunder sudah terpasang pada slot yang lainCD/DVD image file is not selectedFile image CD/DVD tidak terpilihFloppy image file is not selectedFile image Floppy tidak terpilihIncorrect host network interface is selectedAntarmuka jaringan host yang tidak tepat terpilihDuplicate port number selected Nomor port ganda terpilih Duplicate port path entered Path port ganda dimasukkan %1 on the <b>%2</b> page.%1 pada halaman <b>%2</b>.Port %1serial portsPort %10000010102020303040405050808101009090606 Parallel Ports Port Paralel 0707#parallelPorts#parallelPortsEnable PA&E/NXMenyalakan PA&E/NX<qt>When
checked, the Physical
Address Extension
(PAE) feature of the
host CPU will be
exposed to the virtual
machine.</qt>
<qt>Saat
ditandai, fitur Physical
Address Extension
(PAE) pada
CPU host akan
terekspos pada mesin
virtual.</qt>
&IDE Controller TypeTipe Pengendali &IDEDefines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.Audio &Controller&Pengendali AudioSelects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.Enable USB &2.0 ControllerNyalakan Pengendali USB &2.0When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.
<qt>Lists all USB filters of
this machine. The checkbox to the
left defines whether the
particular filter is enabled or
not. Use the context menu or
buttons to the right to add or
remove USB filters.</qt>
<qt>Menampilkan semua filter USB
global. Checkbox di sebelah kiri
mendefinisikan apakah filter tertentu
diaktifkan atau tidak. Gunakan
menu atau tombol context di sebelah
kanan untuk menambahkan atau menghapus
filter USB.</qt>
Add Empty FilterTambahkan Filter Kosong&Add Empty FilterT&ambahkan Filter Kosong
<qt>Adds a new USB filter with all fields initially set to
empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
device.</qt>
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal diset sebagai
string kosong. Perhatikan bahwa filter semacam itu akan match dengan device USB terpasang
apapun.</qt>
Add Filter From DeviceTambahkan Filter dari DeviceA&dd Filter From DeviceTambahkan Filter &dari Device<qt>Adds a new USB filter with all fields set to the
values of the selected USB device attached to the host
PC.</qt>
<qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
nilai dari pemilihan USB device terpasang pada PC
host.</qt>
Remove FilterHapus Filter&Remove FilterHapus Filte&r
<qt>Removes the highlighted USB filter.</qt>
<qt>Menghapus filter USB yang tersorot.</qt>
Move Filter UpNaikkan Filter&Move Filter Up&Naikkan Filter
<qt>Moves the highlighted USB filter up.</qt>
<qt>Naikkan filter USB yang tersorot.</qt>
Move Filter DownTurunkan FilterM&ove Filter DownT&urunkan Filter
<qt>Moves the highlighted USB filter down.</qt>
<qt>Turunkan filter USB yang tersorot.</qt>
Internal network name is not setNama jaringan internal belum di-setPort path not specified Path port tidak dijelaskanPort %1parallel portsPort %1USBActionGroupUSBActionGroupGeneralGaris BesarStorageHard DisksHard DiskCD/DVD-ROMCD/DVD-ROMFloppyFloppyAudioSuaraNetworkJaringanPortsSerial PortsPort SerialParallel PortsPort ParalelUSBUSBShared FoldersFolder yang di ShareRemote DisplayDisplay Jarak Jauh%1 - %2SystemDisplayyou have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.VBoxVMSettingsFDFloppy image file is not selectedFile image Floppy tidak terpilihWhen checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.&Mount Floppy Drive&Muat Drive Floppy Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Muat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.Host Floppy &Drive&Drive Floppy HostLists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.Menampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Muat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.&Image FileFile &ImageDisplays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.Menampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.&Basic&Dasar&Name:Displays the name of the virtual machine.Tampilkan nama dari mesin virtual.Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).Base &Memory SizeUkuran &Memori DasarControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.<<>>MBMB&Video Memory SizeUkuran Memori &VideoControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.&Advanced&MendalamDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.Move Up (Ctrl-Up)Naikkan (Ctrl+Atas)Moves the selected boot device up.Naikkan boot device terpilih.Move Down (Ctrl-Down)Turunkan (Ctrl+Bawah)Moves the selected boot device down.Turunkan boot device terpilih.Enable A&CPINyalakan A&CPIEnable IO A&PICNyalakan IO A&PICEnable PA&E/NXMenyalakan PA&E/NX&Shared Clipboard:Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.S&napshot Folder:&Description&DeskripsiDisplays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Menampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.Removable Media:&Remember Runtime ChangesMini ToolBar:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.Show In &Fullscreen/SeamlessIf checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Show At &Top Of ScreenVBoxVMSettingsHDNo hard disk is selected for <i>%1</i>Tidak ada hard disk terpilih pada <i>%1</i><i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i><i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i>&Add AttachmentT&ambahkan Pemasangan&Remove AttachmentHapus &Pemasangan&Select Hard DiskPilih hard Di&sk&Enable SATA Controller&Nyalakan Pengendali SATAIf checked, shows the differencing hard disks that are attached to slots rather than their base hard disks (shown for indirect attachments) and allows explicit attaching of differencing hard disks. Check this only if you need a complex hard disk setup.Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr>Expand/Collapse Item</nobr><nobr>Add Hard Disk</nobr><nobr>Add CD/DVD Device</nobr><nobr>Add Floppy Device</nobr>No hard disk is selected for <i>%1</i>.<i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.Add ControllerAdd IDE ControllerAdd SATA ControllerAdd SCSI ControllerAdd Floppy ControllerRemove ControllerAdd AttachmentTambahkan PemasanganAdd Hard DiskAdd CD/DVD DeviceAdd Floppy DeviceRemove AttachmentHapus PemasanganAdds a new controller to the end of the Storage Tree.Removes the controller highlighted in the Storage Tree.Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.IDE ControllerSATA ControllerSCSI ControllerFloppy ControllerHard &Disk:&CD/DVD Device:&Floppy Device:&Storage TreeContains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.InformationThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.Attributes&Name:Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.&Type:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.S&lot:Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.Selects the virtual disk image or the host drive used by this attachment.Opens the Virtual Media Manager to select a virtual image for this attachment.Open Virtual Media ManagerD&ifferencing DisksWhen checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.&PassthroughVirtual Size:Actual Size:Size:Location:Type (Format):Attached To:VBoxVMSettingsNetworkSelect TAP setup applicationPilih Aplikasi setup TAPSelect TAP terminate applicationPilih matikan aplikasi TAPWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.Saat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.&Enable Network Adapter&Nyalakan Adapter JaringanSelects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Memilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.&Attached to:Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.Displays the name of the internal network selected for this adapter.Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.Generates a new random MAC address.Hasilkan alamat MAC baru secara acak.&Generate&HasilkanIndicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.Ca&ble ConnectedKa&bel terhubungDisplays the TAP interface name.Menampilkan nama antarmuka TAP.Displays the command executed to set up the TAP interface.Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.Selects the setup application.Pilih aplikasi setup.Displays the command executed to terminate the TAP interface.Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.Selects the terminate application.Pilih matikan aplikasi.Host Interface SettingsSeting Antarmuka HostAdapternetworkAdapterNetworkinternalJaringanAdapter &Type:no bridged network adapter is selectedno internal network name is specifiedno host-only network adapter is selectedNot selectednetwork adapter name&Name:Selects the name of the network adapter for <b>Bridged Adapter</b> or <b>Host-only Adapter</b> attachments and the name of the network <b>Internal Network</b> attachments.A&dvancedShows or hides additional network adapter options.&Mac Address:&Cable connectedVBoxVMSettingsNetworkDetailsDisplays the name of the internal network selected for this adapter.Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.Generates a new random MAC address.Hasilkan alamat MAC baru secara acak.Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.VBoxVMSettingsNetworkPageInternal network name is not setNama jaringan internal belum di-setVBoxVMSettingsParallelPort %1parallel portsPort %1When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.&Enable Parallel PortNyalakan Port Paral&elPort &Number:Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Menampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.&IRQ:Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.I/O Po&rt:Displays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.Port &Path:Displays the host parallel device name.Menampilkan nama host paralel device.Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.VBoxVMSettingsParallelPageDuplicate port number selected Nomor port ganda terpilih Port path not specified Path port tidak dijelaskanDuplicate port path entered Path port ganda dimasukkan VBoxVMSettingsSFAdds a new shared folder definition.Menambahkan sebuah definisi baru folder yang di share.Edits the selected shared folder definition.Edit definisi folder yang di share terpilih.Removes the selected shared folder definition.Hapus definisi folder yang di share terpilih. Machine Folders Folder Mesin Transient Folders Folder TransientFullPenuhRead-onlyBaca sajaLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.NameNamaPathPathAccessAkses Global Folders&Add Shared Folder&Edit Shared Folder&Remove Shared Folder&Folders ListVBoxVMSettingsSFDetailsAdd ShareTambahkan ShareEdit ShareEdit ShareDialogFolder Path:Folder Name:Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Tampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Saat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.&Read-onlyBaca sa&ja&Make PermanentJadikan Per&manenVBoxVMSettingsSerialPort %1serial portsPort %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.Saat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.&Enable Serial PortNyalakan Port S&erialPort &Number:Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.Menampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.&IRQ:Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.I/O Po&rt:Displays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.Port &Mode:Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.&Create Pipe&Ciptakan PipaDisplays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.Port/File &Path:Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.VBoxVMSettingsSerialPageDuplicate port number selected Nomor port ganda terpilih Port path not specified Path port tidak dijelaskanDuplicate port path entered Path port ganda dimasukkan VBoxVMSettingsSystemyou have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><qt>%1 CPU</qt>%1 is 1 for now&MotherboardBase &Memory:Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.MBMB&Boot Order:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.Move Down (Ctrl-Down)Turunkan (Ctrl+Bawah)Moves the selected boot device down.Turunkan boot device terpilih.Move Up (Ctrl-Up)Naikkan (Ctrl+Atas)Moves the selected boot device up.Naikkan boot device terpilih.Extended Features:When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable &IO APIC&Processor&Processor(s):Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine.When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.Enable PA&E/NXMenyalakan PA&E/NXAcce&lerationHardware Virtualization:When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.Enable &VT-x/AMD-VWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.Enable Nested Pa&ging<qt>%1 CPUs</qt>%1 is host cpu count * 2 for nowWhen checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Enable &EFI (special OSes only)VBoxVMSettingsUSB&Add Empty FilterT&ambahkan Filter KosongA&dd Filter From DeviceTambahkan Filter &dari Device&Edit Filter&Remove FilterHapus Filte&r&Move Filter Up&Naikkan FilterM&ove Filter DownT&urunkan FilterAdds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.Edits the selected USB filter.Removes the selected USB filter.Hapus filter USB terpilih.Moves the selected USB filter up.Naikkan filter USB terpilih ke atas.Moves the selected USB filter down.Turunkan filter USB terpilih ke bawah.New Filter %1usbFilter Baru %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.Enable &USB ControllerNyalakan Pengendali &USBWhen checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.Enable USB 2.0 (E&HCI) ControllerUSB Device &Filters&Filter Device USBLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.[filter]VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsAnyremoteApa sajaYesremoteYaNoremoteTidak&Name:Displays the filter name.Tampilkan nama filter.&Vendor ID:Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.&Product ID:Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.&Revision:Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.&Manufacturer:Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Pro&duct:Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.&Serial No.:Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Por&t:Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.R&emote:Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).&Action:Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).USB Filter DetailsVBoxVMSettingsVRDPWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.&Enable VRDP ServerMenyalakan S&erver VRDPDefines the VRDP authentication method.Mendefinisikan metode otentikasi VRDP.Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.