@@@EnglishNative language nameNederlands--Native language country name (empty if this language is for all countries)NederlandEnglishLanguage name, in EnglishDutch--Language country name, in English (empty if native country name is empty)The NetherlandsOracle CorporationComma-separated list of translatorsRL - EG - AdGRichard E. van der Luit, Ebel Geertsema, Alexander L. de Goeij, Tyvm Michael from Oracle R.I.P. 2019 for your tremendous effortQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.Programma <b>%1</b> heeft Qt versie %2.x nodig maar versie %3 is gevonden.Incompatible Qt Library ErrorQt-Bibliotheek IncompatibiliteitsfoutVirtualBox - Error In %1VirtualBox - Fout in %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.Probeer VirtualBox opnieuw te installeren.Make sure the kernel module has been loaded successfully.Controleer of de kernelmodule daadwerkelijk met succes is geladen.VirtualBox - Runtime ErrorVirtualBox - Fout tijdens het uitvoeren<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>Kan het kernelstuurprogramma niet benaderen!</b><br/><br/>Unknown error %2 during initialization of the RuntimeOnbekende fout %2 tijdens het initialiseren van de RuntimeKernel driver not accessibleKernelstuurprogramma niet toegankelijkThe VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.De VirtualBox kernelmodules passen niet bij deze versie van VirtualBox. De installatie van VirtualBox is kennelijk niet goed gelukt. Deïnstalleer VirtualBox eerst volledig en installeer VirtualBox daarna opnieuw.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.Deze fout betekent dat de kerneldriver óf te weinig geheugen kan reserveren óf dat uitvoeren van mapping mislukt is.The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.De VirtualBox Linux-kerneldriver (vboxdrv) is niet geladen of niet goed ingesteld. Herstel door <br/></br>..<font color=blue>'/sbin/vboxconfig' </font><br/><br/>als root uit te voeren. Indien op uw systeem EFI-Secure-Boot is ingeschakeld kan het nodig zijn dat u de kernelmodules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) moet signeren alvorens u deze kunt laden. Zie Linux-systeemdocumentatie voor meer informatie..The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.De VirtualBox-kernelmodules passen niet bij deze versie van VirtualBox. De installatie van VirtualBox is kennelijk niet goed gelukt. Uitvoeren van <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/> zou dit kunnen corrigeren. Verzeker u ervan dat u niet VirtualBox uit verschillende bronnen hebt vermengd.QIArrowButtonPress&Back&Vorige&Next&VolgendeQIArrowSplitter&Details&Details&Details (%1 of %2)&Details (%1 van %2)QIDialogContainerLoadingLadenQIInputDialogName:Naam:QILabel&Copy&KopiërenQILineEdit&Copy&KopiërenQIMessageBoxOKOKYesJaNoNeeCancelAnnulerenCopy all errors to the clipboardKopieer alle fouten naar het klembordCopyKopieerHelpHulpQIRichTextLabel&Copy&KopiërenSFTreeViewItem%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9FullVolRead-onlyAlleen-lezenYesJaUIAccelerationFeaturesEditorHardware Virtualization:Hardware-virtualisering:Enable Nested Pa&ging&Geneste Paging inschakelenWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.Als dit is aangevinkt zal de virtuele machine proberen gebruik te maken van geneste-pagingextenties van VT-x of AMD-V.UIAcquireCloudMachineCloneNameDialogClone Virtual MachineKloon Virtuele MachineEnter machine name...Geef machinenaam...UIAcquirePublicKeyDialogChoose a public key fileKies een publieke-sleutelbestandPublic keyPublieke sleutelWe haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using one of the following tools to generate it:<br><br>%2We hebben geen publieke sleutel id_rsa[.pub] in de daartoe bestemde map kunnen vinden. Als u een publieke sleutel id heeft, plaats die dan in deze map OF kopieer de inhoud van de sleutel in de box hieronder:<br><br>%1<br><br>Indien u er geen heeft, genereer die dan met de volgende tools:<br><br>%2We haven't found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:<br><br>%1<br><br>If you don't have one, please consider using the following tool to generate it:<br><br>%2We hebben geen publieke sleutel id_rsa[.pub] in de daartoe bestemde map kunnen vinden. Als u een publieke sleutel id heeft, plaats die dan in deze map OF kopieer de inhoud van de sleutel in de box hieronder:<br><br>%1<br><br>Indien u er geen heeft, genereer die dan met de volgende tools:<br><br>%2Paste public keyPublieke sleutel plakkenBrowseBrowseUIActionPool&Machine&Machine&Adjust Window SizeVenstergrootte &aanpassenAdjust window size and position to best fit the guest displayPas de venstergrootte aan en plaats het gastscherm op de meest geschikte plekTake a snapshot of the virtual machineMaak een snapshot van de virtuele machine&Pausewerkwoord, geen zelfstandig naamwoord&PauzerenSuspend the execution of the virtual machineOnderbreek tijdelijk de uitvoering van de virtuele machine&Reset&ResettenReset the virtual machineDe virtuele machine resettenACPI Sh&utdown&Uitzetten via ACPI&Close...&Sluiten...Close the virtual machineSluit de virtuele machine af&View&Weergeven&Devices&ApparatenDe&bugDe&buggen&Statistics...debug action&Statistieken...&Command Line...debug action&Commandoregel...&Help&HulpDock IconDock IcoonShow Monitor PreviewMonitor Preview tonenShow Application IconApplicatie-icoon tonenSwitch between normal and seamless desktop integration modeSchakelen tussen Normale en Naadloze modus (scherm van gast wordt naadloos in hostbureaublad geïntegreerd)Switch between normal and scaled modeSchakelen tussen Normale en SchaalmodusAuto-resize &Guest DisplayAutoschalen &Gastscherm&Settings...In&stellingen...Session I&nformation...Sessie-i&nformatie...&Contents...&Inhoud...Show help contentsHulp tonenOpen the browser and go to the VirtualBox product web siteOpen de browser en ga naar de website van VirtualBoxGo back to showing all suppressed warnings and messagesTerug naar weer tonen van alle onderdrukte waarschuwingen en berichtenCheck for a new VirtualBox versionControleren of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is&About VirtualBox...Over Virtu&alBox...Take Sn&apshot...Sn&apshot maken...Take Screensh&ot...Schermafdr&uk maken...&FileMac OS X version&Bestand&FileNon Mac OS X version&Bestand&Import Appliance...Appliance &importeren ...Import an appliance into VirtualBoxImporteert een appliance in VirtualBox&Export Appliance...Appliance &exporteren ...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceExporteer één of meerdere VirtualBox virtuele machines als een applianceClose applicationProgramma afsluiten&Group&GroepS&tartwerkwoord, geen zelfstandig naamwoordS&tartenS&howT&onen&New...&Nieuw...&Add...&Toevoegen...Cl&one...Kl&onen...&Remove...Ve&rwijderen...DiscardVerwerpenShow &Log...&Log tonen...&VirtualBox Web Site...&VirtualBox website...&Reset All WarningsAlle waarschuwingen &resettenC&heck for Updates...&Controleren op updates ...Rena&me Group...Hernoe&men groep...&New Machine...&Nieuwe Machine...&Add Machine...Toevoegen M&achine...Shared &Clipboard&Gedeeld klembordPower off the virtual machineZet de virtuele machine uit&Network Settings...Instellingen &netwerk...&Shared Folders Settings...Instellingen &gedeelde mappen...R&emote DisplayB&eeldscherm op AfstandPopup MenuPopupmenu&Webcams&Webcams&Insert Guest Additions CD image...&Invoegen Guest Additions CD-image...&VirtualBox&VirtualBox&Menu Bar&Menubalk&Menu Bar Settings...Instellingen &menubalk...Show Menu &BarToon menu&balk&Status Bar&Statusbalk&Status Bar Settings...Instellingen &statusbalk...Show Status &BarToon status&balk&Input&Invoer&Keyboard&Toetsenbord&Keyboard Settings...Instellingen &toetsenbord...&Mouse&Muis&USB Settings...Instellingen &USB...&Shared Folders&Gedeelde mappenE&xtra Data Manager...E&xtra Data Manager...Display the Extra Data Manager windowToon het venster Extra Data Manager&File&Bestand&Window&Venster&Minimize&Minimaliseren&Full-screen Mode&Schermvullende modusSwitch between normal and full-screen modeSchakel tussen Normale en Schermvullende modusSeam&less ModeNaad&loze modusS&caled ModeGes&chaalde modusSend the %1 sequence to the virtual machineStuur de %1-combinatie naar de virtuele machine&Mouse Integration&Muis-integratieEnable host mouse pointer integrationInschakelen host-muisintegratie&Optical Drives&Optische stations&Floppy Drives&Diskettestations&USB&USB&Loggingdebug action&Loggen&Normal Start&Normale start&Headless StartVB term&Headless start&Detachable StartVB term&Detachable StartMinimize active windowMinimaliseren actief vensterDisplay a window with product informationToon venster produktinformatie&Preferences...global preferences window&Voorkeuren...Display the global preferences windowToon venster Algemene VoorkeurenDisplay the virtual machine settings windowToon venster virtuele machine-instellingenDisplay the virtual machine session information windowToon virtuele machine sessie-informatievenster&Save State&Staat opslaanSave the state of the virtual machineOpslaan staat virtuele machineSend the ACPI Shutdown signal to the virtual machineStuur ACPI-Shutdownsignaal naar virtuele machine&Minimize Window&Minimaliseren vensterAutomatically resize the guest display when the window is resizedPas de grootte van het gastscherm automatisch aan wanneer het venster van grootte veranderdTake guest display screenshotMaak gastschermafdrukAllow remote desktop (RDP) connections to this machineSta Beeldscherm-op-Afstand (remote desktop protocol, RDP) verbindingen naar deze machine toeDisplay window to configure menu-barToon venster om menubalk in te stellenEnable menu-barInschakelen menubalkDisplay window to configure status-barToon venster om statusbalk in te stellenEnable status-barInschakelen statusbalkDisplay global preferences window to configure keyboard shortcutsToon venster algemene instellingen om sneltoetsen in te stellen&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machine&Invoeren %1&Hard Disks&Harde schijven&Hard Disk Settings...Instellingen &harde schijven...Display virtual machine settings window to configure hard disksToon virtuele machine instellingenvenster omharde schijven in te stellen&Network&NetwerkDisplay virtual machine settings window to configure network adaptersToon virtuele machine instellingenvenster om netwerkadapters in te stellenDisplay virtual machine settings window to configure USB devicesToon virtuele machine instellingenvenster om USB-apparaten in te stellen&Drag and Drop&Drag-and-dropDisplay virtual machine settings window to configure shared foldersToon virtuele machine instellingenvenster om gedeelde mappen in te stellenInsert the Guest Additions disk file into the virtual optical driveDoe het Guest Additions-schijfbestand in het virtuele optische stationEnableVirtual ScreenIngeschakelenResize to %1x%2Virtual ScreenHerschalen naar %1x%2Preview Monitor %1Preview monitor %1Preview Monitor %1&Connect Network AdapterVer&binden netwerkadapterConnect Network Adapter &%1Verbinden netwerkadapter &%1No USB Devices ConnectedEr zijn geen USB-apparaten verbondenNo supported devices connected to the host PCEr zijn geen ondersteunde apparaten aan de host-PC verbondenNo Webcams ConnectedEr zijn geen webcams verbondenNo supported webcams connected to the host PCEr zijn geen ondersteunde webcams aan de host-PC verbondenCreate new virtual machineAanmaken nieuwe virtuele machineAdd existing virtual machineToevoegen bestaande virtuele machineRename selected virtual machine groupHernoemen geselecteerde virtuele machine-groep&Ungroup&Opheffen groepUngroup items of selected virtual machine groupItems uit de geselecteerde virtuele machine-groep verwijderen&Sort&SorterenSort items of selected virtual machine group alphabeticallyItems van geselecteerde virtuele machine-groep alfabetisch sorterenAdd new group based on selected virtual machinesToevoegen nieuwe groep op basis van de geselecteerde virtuele machinesClone selected virtual machineKloon de geselecteerde virtuele machineRemove selected virtual machinesVerwijder de geselecteerde virtuele machineStart selected virtual machinesStart de geselecteerde virtuele machinesSwitch to the windows of selected virtual machinesSchakel over naar de vensters van de geselecteerde virtuele machinesStart selected virtual machines in the backgroundStart de geselecteerde virtuele machines op de achtergrondStart selected virtual machines with option of continuing in backgroundStart de geselecteerde virtuele machines met de optie deze op de achtergrond te laten doorgaanSuspend execution of selected virtual machinesOnderbreek tijdelijk de uitvoering van de geselecteerde virtuele machinesReset selected virtual machinesReset de geselecteerde virtuele machinesD&iscard Saved State...Opgeslagen staat ver&werpen...Discard saved state of selected virtual machinesVerwerp de opgeslagen staat van de geselecteerde virtuele machinesRe&fresh&VerversenRefresh accessibility state of selected virtual machinesActualiseer de toegankelijkheidsstatus van de geselecteerde virtuele machinesS&how in FinderT&onen in FinderShow the VirtualBox Machine Definition files in FinderToon de VirtualBox-machinedefinitiebestanden in FinderS&how in ExplorerT&onen in ExplorerShow the VirtualBox Machine Definition files in ExplorerToon de VirtualBox-machinedefinitiebestanden in ExplorerS&how in File ManagerT&onen in BestandsmanagerShow the VirtualBox Machine Definition files in the File ManagerToon de VirtualBox-machinedefinitiebestanden in BestandsmanagerCr&eate Alias on DesktopAlias op bur&eaublad makenCreate alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopMaak aliasbestanden naar de VirtualBox-machinedefinitiebestanden op uw bureaubladCr&eate Shortcut on DesktopSn&elkoppeling op bureaublad makenCreate shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopSnelkoppeling maken naar het VirtualBox-machinedefinitiebestand op het bureaubladSort group of first selected virtual machine alphabeticallyGroep van de eerst geselecteerde machine alfabetisch sorterenSave state of selected virtual machinesOpslaan staat virtuele machinesSend ACPI Shutdown signal to selected virtual machinesACPI-Shutdownsignaal naar de geselecteerde virtuele machines sturenPower off selected virtual machinesGeselecteerde virtuele machines uitzetten&VirtualBox Bug Tracker...&VirtualBox Bug Tracker...Open the browser and go to the VirtualBox product bug trackerOpen de browser en ga naar de VirtualBox-produktbugtracker&VirtualBox Forums...&VirtualBox Forums...Open the browser and go to the VirtualBox product forumsok, ok, het is eigenlijk fora....Open de browser en ga naar de VirtualBox-produktforums&Oracle Web Site...&Oracle Web Site...Open the browser and go to the Oracle web siteOpen de browser en ga naar de website van Oracle&Detach GUIGUI &loskoppelenDetach the GUI from headless VMGUI loskoppelen van headless VMDisable Dock Icon OverlayUitschakelen dockpictogramoverschrijving&Details&DetailsOpen the machine details panepaneel, of deelvenster - whatever - RLOpenen machine-detaildeelvenster&Snapshots&SnapshotsOpen the machine snapshots paneOpenen machine-snapshotdeelvenster&Virtual Media Manager&Virtual Media ManagerOpen the Virtual Media ManagerOpenen Virtual Media Manager&Audio&AudioAudio OutputAudio OutputEnable audio outputInschakelen Audio OutputAudio InputAudio InputEnable audio inputInschakelen Audio InputPo&wer OffUit&zetten&Log&Log&Find&ZoekLog ViewerLogviewerOpen pane with searching optionsOpenen deelvenster met zoekopties&Filter&FilterOpen pane with filtering optionsOpenen deelvenster met filteropties&Bookmark&BladwijzerOpen pane with bookmarking optionsdeelvenster kan ookOpenen deelvenster met bladwijzeropties&Refresh&Verversen&Save...&Opslaan...Save selected virtual machine logOpslaan geselecteerd machinelogFile ManagerBestandsmanagerHostHostGuestGastCopy to guestKopiërenCopy the selected object(s) from host to guestKopiëren geselecteerde objecten van host naar gastCopy to hostKopiëren naar hostCopy the selected object(s) from guest to hostKopiëren geselecteerde objecten van gast naar hostLogLogSessionSessieGo one level up to parent folderNiveau hoger naar bovenliggende mapGo HomeNaar homeGo to home folderNaar home-mapGo to Home FolderNaar Home-mapDeleteVerwijderenDelete selected file object(s)Verwijderen geselecteerde bestandsobjectenRefreshVerversenRenameHernoemenCreate New DirectoryAanmaken nieuwe mapCopyKopiërenCopy selected file object(s)Kopiëren geselecteerd bestandsobjectenCutKnippenCut selected file object(s)Knippen geselecteerd bestandsobjectenPastePlakkenPaste copied/cut file object(s)Plakken gekopieerde/geknipte bestandsobjectenSelect AllAlles selecterenSelect all files objectsSelecteren alle bestandsobjectenInvert SelectionSelectie omdraaienInvert the current selectionOmdraaien huidige selectieShow PropertiesTonen eigenschappenShow the properties of currently selected file object(s)Eigenschappen tonen van huidige selectie bestandsobjectenImportImporterenExportExporteren&Move...&Verplaatsen...Move selected virtual machineVerplaats de geselecteerde virtuele machine&Logs&LogsOpen the machine logs paneOpenen machinelogdeelvenster&Cloud Profile Manager&Cloud Profile ManagerOpen the Cloud Profile ManagerOpenen Cloud Profile Manager&Snapshot&Snapshot&Take...&Nemen...Snapshot PaneSnapshotdeelvensterTake a snapshot of the current virtual machine stateMaak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine&Delete...&Verwijderen...Delete selected snapshot of the virtual machineVerwijder geselecteerd snapshot van de virtuele machine&Restore...&Terugzetten...Restore selected snapshot of the virtual machineZet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug&Properties&EigenschappenOpen pane with the selected snapshot propertiesOpenen deelvenster met geselecteerde snapshot-eigenschappen&Clone...&Kloon...&Medium&MediumMedia ManagerMediamanager&Copy...&Kopiëren...Re&lease...Re&lease...&Create...&Aanmaken...Network ManagerNetwork ManagerCreate new host-only networkHost-only netwerk aanmakenRemove selected host-only networkVerwijderen geselecteerd host-only-netwerkOpen pane with selected host-only network propertiesOpenen deelvenster met geselecteerde host-only netwerkeigenschappenRefresh the list of host-only networksHost-only netwerklijst verversen&Cloud&CloudAddToevoegen&Add Profile...&Toevoegen profiel...Cloud Profile ManagerCloud Profile ManagerAdd new cloud profileToevoegen nieuw Cloud Profile&Import Profiles...&Importeren Profielen...Import the list of cloud profiles from external filesImporteren lijst cloud profiles van externe bestandenRemoveVerwijderen&Remove Profile...P&rofiel verwijderen...Remove selected cloud profileVerwijderen geselecteerd cloud profilePropertiesEigenschappenProfile &Properties&Profiel-eigenschappenOpen pane with selected cloud profile propertiesOpenen deelvenster met geselecteerde cloud-profile-eigenschappenHelpHulp&Show Help...&Hulp Tonen...Show cloud profile helpCloud Profile Hulp tonenFile Manager...Bestandsmanager...&Recording&Opnemen&Recording Settings...&Opname-instellingen...Display virtual machine settings window to configure video/audio recordingToon virtuele machine instellingenvenster om video-/audio-opnemen in te stellenEnable guest video/audio recordingInschakelen video-/audio-opnemen gastschermScale to %1%scale-factorSchalen naar %1%Scale to %1% (unscaled output)scale-factorSchalen naar %1% (ongeschaalde output)Scale to %1% (autoscaled output)scale-factorSchalen naar %1% (autogeschaalde output)OperationsOperatiesGo UpNaar bovenDisplay the virtual machine file manager windowToon venster virtuele machine-bestandsmanagerToolsGereedschap klinkt zo...eh..eh -RLToolsE&xport to OCI...E&xporteren naar OCI...Export selected virtual machine to OCIExporteren geselecteerde virtuele machine naar OCITryProberen&Try Oracle Cloud for Free...&Oracle Cloud gratis proberen...Try Oracle cloud for freeOracle Cloud gratis proberenTry Oracle Cloud for FreeOracle Cloud gratis proberenDisplay Global PreferencesTonen Algemene VoorkeurenOpen Find PaneOpenen deelvenster VindenOpen Filter PaneOpenen deelvenster FilterenOpen Bookmark PaneOpenen deelvenster BladwijzersSave Virtual Machine LogOpslaan Virtual Machine LogCopy from Host to GuestKopiëren van host naar gastCopy from Guest to HostKopiëren van gast naar hostOpen Log PaneOpenen deelvenster LogOpen Operations PaneOpenen deelvenster OperatiesGo One Level UpNaar niveau hogerDelete Selected Object(s)Verwijderen geselecteerde objectenRefresh ContentsVerversen inhoudRename selected file objectHernoemen geselecteerd bestandsobjectRename Selected ObjectHernoemen geselecteerd objectCopy Selected Object(s)Kopiëren geselecteerde objectenCut Selected Object(s)Knippen geselecteerde objectenPaste Copied/Cut Object(s)Plakken gekopieerde/geknipte objectenSelect All ObjectsSelecteren alle objectenInvert Current SelectionOmdraaien huidige selectieShow Properties of Current Object(s)Eigenschappen tonen van huidige selectie objectenE&xport Locally...E&xporten lokaal...Export selected virtual machine locallyGeselecteerde virtuele machine lokaal exporterenS&earchZo&ekenSearch virtual machines with respect to a search termVirtuele machines doorzoeken met bepaalde zoektermTake SnapshotSnapshot nemenDelete SnapshotSnapshot verwijderenRestore SnapshotSnapshot terugzettenOpen Snapshot PropertiesOpenen snapshoteigenschappenClone Virtual MachineKloon Virtuele MachineAdd a disk imageToevoegen schijf-imageAdd Disk ImageToevoegen schijf-imageCreate a new disk imageAanmaken nieuw schijf-imageCreate Disk ImageAanmaken nieuw schijf-imageCopy selected disk imageKopiëren geselecteerd schijf-imageCopy Disk ImageKopiëren schijf-imageMove selected disk imageVerplaatsen geselecteerd schijf-imageMove Disk ImageVerplaatsen schijf-imageRemove selected disk imageVerwijderen geselecteerd schijf-imageRemove Disk ImageVerwijderen schijf-imageRelease selected disk imageVrijmaken geselecteerd schijf-imageRelease Disk ImageVrijmaken schijf-imageOpen pane with selected disk image propertiesOpenen deelvenster met geselecteerde schijf-image-eigenschappenOpen Disk Image PropertiesOpenen schijf-imagebestandseigenschappen&Search&ZoekenOpen the disk image search paneOpenen deelvenster met zoekopties voor schijf-imageOpen Disk Image Search PaneOpenen schijf-image zoeldeelvensterRefresh the list of disk imagesVerversen lijst schijf-imagebestandenRefresh Disk ImagesVerversen schijf-imagesCreate Host-only NetworkHost-only netwerk aanmakenRemove Host-only NetworkHost-only netwerk verwijderenOpen Host-only Network PropertiesOpen Host-only netwerkeigenschappenRefresh Host-only NetworksHost-only netwerk verversenAdd Cloud ProfileToevoegen Cloud ProfileImport Cloud ProfilesImporteren Cloud ProfileRemove Cloud ProfileVerwijderen Cloud ProfileOpen Cloud Profile PropertiesOpenen Cloud Profile eigenschappenShow Cloud Profile HelpCloud Profile Hulp tonen&Soft Keyboard...&Soft Keyboard...Display soft keyboardSoft Keyboard tonenGuest Control Terminal...debug actionGast control terminal...[Root]group[Root]Copy Key Fingerprint (%1)Kopiëren Key Fingerprint (%1)Connectto cloud VMVerbindenConnect with %1 (%2)with terminal application (profile)Verbinden met %1 (%2)Connect with %1with terminal applicationVerbinden met %1Refresh the currently viewed logVerversen huidig bekeken log&ReloadHe&rladenReread all the log files and refresh pagesHerlezen alle logbestanden en verversen paginasToggle guest session panel of the file managerToggle gastsessiepaneel van bestandsmanagerToggle Guest Session PanelToggle gastsessievensterVISO CreatorVISO Creator&Add&ToevoegenAdd selected item(s) to VISOToevoegen geselecteerde item(s) aan VISO&RemoveVe&rwijderenRemove selected item(s) from VISOVerwijderen geselecteerde item(s) van VISO&New Directory&Nieuwe mapCreate a new directory under the current locationAanmaken nieuwe map onder de huidige locatie&RenameHe&rnoemenRename the selected objectHernoemen geselecteerd objectR&esetR&eset&Medium Selector&Medium SelectorMedium SelectorMedium SelectorAdd existing disk image fileToevoegen bestaand schijf-imagebestandCreate a new disk image fileAanmaken nieuw schijf-imagebestand&Refresh...&Verversen...Refresh disk imagesVerversen schijf-images&Activity&Activiteit&Export...&Exporteren...VM Activity MonitorVM-ActiviteitenmonitorExport the chart data into a text fileExporteren chartdata naar tekstbestandExport Data to FileExporteren data naar bestand&Activity Overview...&Activiteitenoverzicht...Activity MonitorActiviteitenmonitorNavigate to the vm activity overviewNavigeren naar VM-Activiteitenoverzicht&Welcome Screen&WelkomschermOpen the Welcome ScreenWelkomscherm openen&Extension Pack Manager&Extensiepakket ManagerOpen the Extension Pack ManagerOpenen Extensiepakket Manager&Network Manager&Network ManagerOpen the Network ManagerOpenen Netwerk Manager&VM Activity Overview&VM-ActiviteitenoverzichtOpen the VM Activity OverviewOpenen VM-Activiteitenoverzicht&Quit&Afsluiten[New]group[Nieuw]Move to Gro&upNaar groep &verplaatsenC&onsoleC&onsole&Create Connection&Aanmaken verbindingCreate console connection to be able to use ssh/vnc clientsAanmaken consoleverbinding voor gebruik ssh/vnc-clients&Delete ConnectionVerwij&deren verbindiingDelete console connection to disconnect ssh/vnc clientsVerwijderen consoleverbinding om ssh/vnc-clients te verbreken&Configure Console Applications&Instellen console-applicatiesOpen configuration dialog to edit console application settingsOpenen configuratiedialoog om consoleapplicatieinstellingen aan te passen&Copy Command (serial) for Unix&Kopieercommando (serieel) voor Unix&Copy Command (serial) for Windows&Kopieercommando (serieel) voor WindowsCopy console command for serial connectionKopieercommando voor seriele verbindingen&Copy Command (VNC) for Unix&Kopieercommando (VNC) voor Unix&Copy Command (VNC) for Windows&Kopieercommando (VNC) voor WindowsCopy console command for VNC connectionKopieercommando voor VNC-verbindingenShow &Log&Log tonenShow cloud console logCloudconsole-log tonenTerminateBeëindigen&Terminate Cloud Instance...&Beëindigen cloudinstance...Terminate cloud instance of selected virtual machinesEindigen cloudinstance van geselecteerde virtuele machinesOpen the machine activity monitor paneOpenen machine-aktiviteitenmonitorvenster&File Manager&BestandsmanagerOpen the File ManagerOpenen Bestandsmanager&Extension&Extentie&Install...&Installeren...Extension Pack ManagerExtensiepakket ManagerInstall extension packInstalleren extensiepakketInstall Extension PackInstalleren extensiepakket&Uninstall...&Deïnstalleren...Uninstall selected extension packDeïnstalleren geselecteerd extensiepakketUninstall Extension PackDeïnstalleren extensiepakket&Clear&Schonen&Console&Console&Add Application...&Applicatie toevoegen...Cloud Console ManagerCloud Console ManagerAdd new cloud console applicationToevoegen nieuwe Cloud Console applicatieAdd Cloud Console ApplicationToevoegen nieuwe Cloud Console applicatie&Remove Application...Ve&rwijderen applicatie...Remove selected cloud console applicationVerwijderen geselecteerde Cloud Console applicatieRemove Cloud Console ApplicationVerwijderen Cloud Console applicatieAdd new cloud console profileToevoegen nieuw Cloud Console ProfileAdd Cloud Console ProfileToevoegen Cloud Console ProfileRemove selected cloud console profileVerwijderen geselecteerd cloud console profileRemove Cloud Console ProfileVerwijderen Cloud Console ProfileConsole &Properties&Console-eigenschappenOpen pane with selected cloud console propertiesOpenen deelvenster met geselecteerde cloud-console-eigenschappenOpen Cloud Console PropertiesOpenen Cloud Console-eigenschappen&Resources&ResourcesColumnsKolommenVM Activity OverviewVM-ActiviteitenoverzichtShow/Hide ColumnsTonen/Verbergen kolommenVM ActivityVM-ActiviteitenSwitch to selected virtual machine's activity monitor paneSchakel over naar het venster van de virtuele machine-aktiviteitenmonitorRefresh Viewed LogVerversen bekeken logReload Log FilesLogbestanden herladenAdd Item(s) to VISOToevoegen item(s) aan VISOAdd Disk Image FileToevoegen schijf-imagebestandCreate Disk Image FileAanmaken schijf-imagebestandNavigate to VM Activity OverviewNavigeren naar VM-ActiviteitenoverzichtRemove Inaccessible MediaVerwijderen niet-toegankelijke media&Online Documentation...&Online Documentatie...Remove all inaccessible mediaVerwijderen niet-toegankelijke mediaDisplay the log viewer windowToon het venster Logbekijken&Upgrade Guest Additions...&Upgraden Guest Additions...Virtual Screen %1Virtueel Scherm %1Use Host Screen %1Gebruik Host Scherm %1Re&fresh...&Verversen...Enable Clipboard File TransfersInschakelen overdracht KlembordbestandenOpen the browser and go to the VirtualBox user guideOpen de browser en ga naar de VirtualBox-gebruikershandleiding&Preferences&VoorkeurenOpen pane with log viewer preferencesOpenen deelvenster met logviewer-optiesOpen Preferences PaneOpenen deelvenster VoorkeurenGo ForwardVooruit gaanGo forwardVooruit gaanGo BackwardAchteruit gaan&Restore&TerugzettenRestore selected item(s)Herstellen geselecteerde item(s)Restore Selected Item(s)Herstellen geselecteerde item(s)Rename Selected VISO File ObjectHernoemen geselecteerd VISO-bestandsobjectOpenOpenenSave AsOplaan alsOpen pane with activity monitor preferencesOpenen deelvenster met voorkeuren voor monitoren activiteitenOpen pane with file manager preferencesOpenen deelvenster met bestandsbeheerderoperatiesOpen pane with file manager logOpenen deelvenster met bestandsbeheerderlogOpen pane with file manager operationsOpenen deelvenster met bestandsbeheerderoperatiesGo backwardAchteruit gaanOpen pane with VISO Creator preferencesOpen deelvenster voor VISO Creator-voorkeurenRemove Selected Item(s) From VISOVerwijderen geselecteerde item(s) van VISOReset the VISO contentResetten VISO-inhoudReset the VISO ContentResetten VISO-inhoudOpen the VISO contentOpenen VISO-inhoudOpen the VISO ContentOpenen VISO-inhoudSave the VISO contentOpslaan VISO-inhoudSave the VISO ContentOpslaan VISO-inhoudImport ISOImporteren ISOImport ISO into the VISO contentImporteren ISO in VISO-inhoudImport Selected ISO Into the VISO ContentImporteren geselecteerde ISO in VISO-inhoudRemove ISOVerwijderen ISORemove the imported ISO from the VISO contentVerwijderen geimporteerde ISO uit VISO-inhoudRemove the Imported ISO From the VISO ContentVerwijderen geimporteerde ISO uit VISO-inhoudStopStopUpgrade guest additionsUpgraden Guest AdditionsUIAddDiskEncryptionPasswordDialog%1 - Disk Encryption%1 - SchijfversleutelingThis virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoord hier beneden in.Deze virtuele machine wordt door een wachtwoord beschermd. Voer %n encryptiewachtwoorden hier beneden in.IDpassword table fieldIDPasswordpassword table fieldWachtwoord<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).<nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijf:</nobr><br>%1<nobr>Gebruikt door de volgende %n harde schijven:</nobr><br>%1UIAdvancedSettingsDialogBasicBasisExpertExpertSearch settingsInstellingen doorzoekenInvalid settings detectedOngeldige instellingen ontdektUIAdvancedSettingsDialogGlobalAllows to navigate through Global Property categoriesMaakt het mogelijk door de Algemene Eigenschappen-categorieën te navigerenGeneralAlgemeenInputInvoerUpdateUpdateLanguageTaalDisplayBeeldschermProxyProxyInterfaceInterfaceVirtualBox - Preferencesglobal preferences dialog nameVirtualBox - VoorkeurenUIAdvancedSettingsDialogMachineAllows to navigate through VM Settings categoriesMaakt het mogelijk door de VM-instellingencategorieën te navigerenGeneralAlgemeenSystemSysteemDisplayBeeldschermStorageOpslagAudioAudioNetworkNetwerkSerial PortsSeriële poortenUSBUSBShared FoldersGedeelde mappenUser InterfaceGebruikersinterface%1 - Settingsmachine settings dialog name, starts from machine name%1 - InstellingenUIApplianceEditorWidgetVirtual System %1Virtueel systeem %1NameNaamProductProductProduct-URLProduct-URLVendorLeverancierVendor-URLLeveranciers-URLVersionVersieDescriptionBeschrijvingLicenseLicentieGuest OS TypeGast OS-typeCPUCPURAMRAMDVDDVDFloppyDisketteNetwork AdapterNetwerkadapterUSB ControllerUSB-controllerSound CardGeluidskaartVirtual Disk ImageEG - het woord 'Disk image' is lastig, suggesties: schijf afbeelding, ..RL - Ik zou gewoon image laten staan, als begripVirtuele schijf-imageUnknown Hardware ItemOnbekende hardware<b>Original Value:</b> %1<b>Oorspronkelijke waarde:</b> %1ConfigurationConfiguratieWarnings:Waarschuwingen:Storage Controller (IDE)Opslagcontroller (IDE)Storage Controller (SATA)Opslagcontroller (SATA)Storage Controller (SCSI)Opslagcontroller (SCSI)Storage Controller (SAS)Opslagcontroller (SAS)Detailed list of all components of all virtual machines of the current applianceGedetailleerde lijst van alle componenten van alle virtuele machines van de huidige applianceSettings FileInstellingenbestandBase FolderBasismapPrimary GroupPrimaire groepStorage Controller (VirtioSCSI)Opslagcontroller (VirtioSCSI)Storage Controller (NVMe)Opslagcontroller (NVMe)UIApplianceUnverifiedCertificateViewerUnverifiable Certificate! Continue?Het certificaat is niet te verifiëren. Doorgaan?<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd 'self signed certificate' uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als u echt weet met wie u te maken hebt.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>De appliance is getekend door een ongeverifieerd certificaat uitgegeven door '%1'. We raden aan alleen met importeren door te gaan als u echt weet met wie u te maken hebt.</b>TrueWaarFalseOnwaar<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: value<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>IssuerUitgeverSubjectOnderwerpNot Valid BeforeNiet geldig voorNot Valid AfterNiet geldig naSerial NumberSerienummerSelf-SignedSelf-SignedAuthority (CA)Authority (CA)Public AlgorithmPubliek algorithme%1 (%2)value (clarification)%1 (%2)Signature AlgorithmSignatuur algorithmeX.509 Version NumberX.509 VersienummerUIAudioControllerEditorAudio &Controller:Audio&controller:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Selecteert het type virtuele geluidskaart. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox andere audiohardware aan de virtuele machine leveren.UIAudioFeaturesEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:Enable Audio &OutputInschakelen Audio &OutputWhen checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.Als dit is aangevinkt zal output van het virtuele audio-apparaat de host bereiken; anders is de gast muted.Enable Audio &InputInschakelen Audio &InputWhen checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.Als dit is aangevinkt zal de gast in staat zijn audio-input van de host op te vangen; anders zal de gast alleen stilte opvangen.UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:Host audio&stuurprogramma:Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Selecteert het audiostuurprogramma voor uitvoer. Het Null-audiostuurprogramma zorgt dat de gast de audiokaart wel ziet, maar daar geen toegang tot zal hebben.UIAudioSettingsEditorEnable &Audio&Audio inschakelenWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.Als dit is aangevinkt zal de virtuele PCI-audiokaart op de virtuele machine worden aangesloten en zal het gespecificeerde stuurprogramma worden gebruikt om met de audiokaart van de host te communiceren.UIAutoCaptureKeyboardEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:&Auto Capture Keyboard&Automatisch het toetsenbord afvangenWhen checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Als dit is aangevinkt wordt het toetsenbord automatisch geclaimd zodra het VM-venster is geactiveerd. Wanneer het toetsenbord is geclaimd worden alle toetsaanslagen (inclusief systeemeigen zoals Alt-Tab) doorgeleid naar de virtuele machine.UIBaseMemoryEditorBase &Memory:&Basisgeheugen:%1 MB%1 MBMBMBHolds the amount of base memory the virtual machine will have.Bevat de hoeveelheid basisgeheugen dat aan de virtuele machine moet worden toegewezen.Minimum possible base memory size.Minimum hoeveelheid basisgeheugen.Maximum possible base memory size.Maximale hoeveelheid basisgeheugen.UIBootFailureDialog&Cancel&AnnulerenCloses this dialog without resetting the guest or mounting a mediumSluit dit dialoog zonder reset van the guest of mounten van media&Mount and Retry Boot&Mount en probeer opnieuw te bootenMounts the selected ISO if any and reboots the vmMount de geselecteerde ISO indien aanwezig en reboots de vmThe virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.De virtuele machine kon niet booten. Dat kan zijn door een missend besturingssysteem of verkeerde bootvolgorde. Mounten van een installatie-DVD met besturingssysteem zou dit kunnen oplossen. Selecteren van een ISO zal proberen deze aan te koppelen nadat de dialoog is afgesloten.DVD:DVD:Do not show this dialog againToon dialoog niet opnieuwWhen checked this dialog will not be shown again.Wanneer aangevinkt zal dit dialoog niet opnieuw worden getoont.Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.Bevat het pad van de ISO die moet worden aangekoppeld als bootmedium.The path is invalidOngeldig padThe path is validGeldig padUIBootOrderEditor&Boot Order:&Opstartvolgorde:Moves selected boot item up.Verplaatst het geselecteerde opstartapparaat naar boven.Moves selected boot item down.Verplaatst het geselecteerde opstartapparaat naar beneden.Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off.Definieert de opstartvolgorde. Gebruik de keuzevakjes aan de linker zijde om individuele opstartapparaten te activeren of te deactiveren. Verplaats items naar boven of beneden om de opstartvolgorde te wijzigen. Let op: alleen voor BIOS-firmwaretype, dwz wanneer benedenstaande EFI-optie uit staat.UIChipsetEditor&Chipset:&Chipset:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.Selecteert de chipset die in deze VM moet worden geëmuleerd. Besef dat de ICH9-chipset-emulatie experimenteel is en niet wordt aangeraden, behalve voor gastsystemen die niet zonder kunnen (zoals Mac OS X).UIChooserAbstractModelNew groupNieuwe groepUIChooserItemGroup<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name<b>%1</b>%n group(s)Group item tool-tip / Group info%n groep%n groepen<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info%n machine%n machines(%n running)Group item tool-tip / Running machine info(%n draaiend)(%n draaiend)<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1 %2</nobr>Collapse groupGroep invouwenExpand groupGroep uitvouwenUIChooserNodeGlobalToolsToolsItemItemUIChooserNodeMachineVirtual MachineVirtuele MachineUIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search resultsGa naar volgende item binnen zoekresultatenNavigate to the previous item among the search resultsGa naar vorige item binnen zoekresultatenEnter a search term to be used during virtual machine searchZoekterm om te gebruiken tijdens virtual machine zoekenClose the search widgetSluit zoekwidgetUIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsBoomweergave van Virtuele Machines en hun groepUICloudConsoleManagerCloud Console ManagerCloud Console ManagerResetResetApplyToepassenCloseSluitenReset changes in current cloud console detailsReset veranderingen in huidige cloud profieldetailsApply changes in current cloud console detailsToepassen veranderingen in huidige cloud profieldetailsClose dialog without savingSluit dialoog af zonder opslaanReset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)Apply Changes (%1)Toepassen veranderingen (%1)Close Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Name:Naam:Path:Pad:Argument:Argument:Enter a name for this console application...Bestandsnaam voor deze consoleapplicatie...Enter a path for this console application...Pad voor deze consoleapplicatie...Enter an argument for this console application...Argument voor deze consoleapplicatie...Enter a name for this console profile...Geef naam aan dit consoleprofiel...Enter an argument for this console profile...Geef argument aan dit consoleprofiel...Reset changes in current console detailsReset veranderingen in huidige consoledetailsApply changes in current console detailsToepassen veranderingen in huidige consoledetailsAdd ApplicationApplicatie toevoegenAdd ProfileToevoegen profielApplicationApplicatieList in MenuIn menu tonenUICloudMachineSettingsDialogSettingsInstellingenContains a list of cloud machine settings.Bevat een lijst cloud-machines-instellingen.UICloudProfileManagerCloud Profile ManagerCloud Profile ManagerResetResetApplyToepassenCloseSluitenReset changes in current cloud profile detailsReset veranderingen in huidige cloud profieldetailsApply changes in current cloud profile detailsToepassen veranderingen in huidige cloud profieldetailsClose dialog without savingSluit dialoog af zonder opslaanReset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)Apply Changes (%1)Toepassen veranderingen (%1)Close Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Add ProfileToevoegen profielHelpHulpShow dialog helpHulp tonenShow Help (%1)Hulp Tonen (%1)Name:Naam:Properties:Eigenschappen:Contains cloud profile settingsBevat cloud profile-instellingenEnter a name for the new profile...Geef naam aan het nieuwe profiel...Enter a name for this profile...Geef naam aan dit profiel...Reset changes in current profile detailsReset veranderingen in huidige profieldetailsAddToevoegenAdd a new profile with following nameToevoegen profiel met de volgende naamAdd Profile (%1)Toevoegen profiel.(%1)Apply changes in current profile detailsToepassen veranderingen in huidige profieldetailsSourceBronList VMsToon VM'sRegistered cloud providers and profilesGeregistreerde cloudproviders en profielenUIColorThemeEditorColor &Theme:Kleuren&thema:Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).Selecteren kleurenthema. Dat kan zijn Light, Dark of automatisch gededecteerd (default).UICommonPowered OffMachineStateUitgeschakeldSavedMachineStateOpgeslagenAbortedMachineStateGestoptTeleportedMachineStateGeteleporteerdRunningMachineStateDraaiendPausedMachineStateGepauzeerdGuru MeditationMachineStateGuru MeditatieTeleportingMachineStateTeleporterenTaking SnapshotMachineStateMaken snapshotTaking Online SnapshotMachineStateMaken online-snapshotTaking Live SnapshotMachineStateMaken van Live SnapshotStartingMachineStateStartenStoppingMachineStateStoppenSavingMachineStateOpslaanRestoringMachineStateTerugzettenTeleporting Paused VMMachineStateVM gepauseerd door het teleportenDeleting SnapshotMachineStateSnapshot verwijderenRestoring SnapshotMachineStateTerugzetten van snapshotSetting UpMachineStateOpzettenUnlockedSessionStateOnvergrendeldLockedSessionStateVergrendeldSpawningSessionStateOpkomenUnlockingSessionStateOntsluitenNoneParavirtProviderGeenDefaultParavirtProviderStandaardLegacyParavirtProviderLegacyMinimalParavirtProviderMinimaalHyper-VParavirtProviderHyper-VKVMParavirtProviderKVMNoneDeviceTypeGeenFloppyDeviceTypeDisketteOpticalDeviceTypeOptischHard DiskDeviceTypeHarde schijfNetworkDeviceTypeNetwerkUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeGedeelde mapDisabledClipboardTypeUitgeschakeldHost To GuestClipboardTypeHost naar gastGuest To HostClipboardTypeGast naar hostBidirectionalClipboardTypeBidirectioneelDisabledDragAndDropTypeUitgeschakeldHost To GuestDragAndDropTypeHost naar gastGuest To HostDragAndDropTypeGast naar hostBidirectionalDragAndDropTypeBidirectioneelPS/2 MousePointingHIDTypePS/2-muisUSB MousePointingHIDTypeUSB-muisUSB TabletPointingHIDTypeUSB-tabletPS/2 and USB MousePointingHIDTypePS/2- en USB-muisUSB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeUSB-MultiTouch-tabletNoneGraphicsControllerTypeGeenVBoxVGAGraphicsControllerTypeVBoxVGAVMSVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAVBoxSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGANormalMediumTypeNormaalImmutableMediumTypeOnveranderbaarWritethroughMediumTypeWritethroughShareableMediumTypeTe delenReadonlyMediumTypeAlleen-lezenMulti-attachMediumTypeMulti-aansluitbaarDynamically allocated storageMediumVariantDynamisch gealloceerde opslagNew dynamically allocated storageMediumVariantNieuwe dynamisch gealloceerde opslagDynamically allocated differencing storageMediumVariantDynamisch gealloceerde differencing opslagFixed size storageMediumVariantOpslag met gefixeerde grootteDynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariantDynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GBDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariantDynamisch gealloceerde differencing opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GBFixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariantOpslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GBDynamically allocated compressed storageMediumVariantDynamisch gealloceerde gecomprimeerde opslagDynamically allocated differencing compressed storageMediumVariantDynamisch gealloceerde differencing gecomprimeerde opslagFixed size ESX storageMediumVariantESX-opslag met gefixeerde grootteFixed size storage on raw diskMediumVariantOpslag met gefixeerde grootte op raw diskNot attachedNetworkAttachmentTypeNiet aangeslotenNATNetworkAttachmentTypeNATBridged AdapterNetworkAttachmentTypeBridged adapterInternal NetworkNetworkAttachmentTypeIntern netwerkHost-only AdapterNetworkAttachmentTypeHost-only adapterGeneric DriverNetworkAttachmentTypeGeneriek stuurprogrammaNAT NetworkNetworkAttachmentTypeNAT-netwerkPCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeParavirtualized Netwerk (virtio-net)DenyNetworkAdapterPromiscModePolicyAfwijzenAllow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyVM's toestaanAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyAlle toestaanDisconnectedPortModeNiet verbondenHost PipePortModeHostpijpHost DevicePortModeHostapparaatRaw FilePortModeRaw bestandTCPPortModeTCPOHCIUSBControllerTypeOHCIEHCIUSBControllerTypeEHCIxHCIUSBControllerTypexHCINot supportedUSBDeviceStateNiet ondersteundUnavailableUSBDeviceStateNiet beschikbaarBusyUSBDeviceStateBezigAvailableUSBDeviceStateBeschikbaarHeldUSBDeviceStateVastgehoudenCapturedUSBDeviceStateGeclaimdIgnoreUSBDeviceFilterActionNegerenHoldUSBDeviceFilterActionVasthoudenWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows multimediaWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioSolaris AudioAudioDriverTypeSolaris AudioICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerTypeIntel HD AudioNullAuthTypeNulExternalAuthTypeExternGuestAuthTypeGastIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSIFloppyStorageBusDisketteSASStorageBusSASUSBStorageBusUSBPCIeStorageBusPCIevirtio-scsiStorageBusvirtio-scsiLsiLogicStorageControllerTypeLsiLogicBusLogicStorageControllerTypeBusLogicAHCIStorageControllerTypeAHCIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASUSBStorageControllerTypeUSBNVMeStorageControllerTypeNVMevirtio-scsiStorageControllerTypevirtio-scsiPIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9UDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPStartingGuestSessionStatusStartenStartingProcessStatusStartenPausedProcessStatusGepauzeerdIDE Primary Device 0StorageSlotIDE Primary Device 0IDE Primary Device 1StorageSlotIDE Primary Device 1IDE Secondary Device 0StorageSlotIDE Secondary Device 0IDE Secondary Device 1StorageSlotIDE Secondary Device 1SATA Port %1StorageSlotSATA-poort %1SCSI Port %1StorageSlotSCSI-poort %1SAS Port %1StorageSlotSAS-poort %1Floppy Device %1StorageSlotDiskettestation %1USB Port %1StorageSlotUSB-poort %1NVMe Port %1StorageSlotNVMe Port %1virtio-scsi Port %1StorageSlotvirtio-scsi Port %1GeneralDetailsElementTypeAlgemeenPreviewDetailsElementTypePreviewSystemDetailsElementTypeSysteemDisplayDetailsElementTypeBeeldschermStorageDetailsElementTypeOpslagAudioDetailsElementTypeAudioNetworkDetailsElementTypeNetwerkSerial portsDetailsElementTypeSeriële poortenUSBDetailsElementTypeUSBShared foldersDetailsElementTypeGedeelde mappenUser interfaceDetailsElementTypeGebruikersinterfaceDescriptionDetailsElementTypeBeschrijvingHard DisksIndicatorTypeHarde schijfOptical DisksIndicatorTypeOptische schijvenFloppy DisksIndicatorTypeDiskettesAudioIndicatorTypeAudioNetworkIndicatorTypeNetwerkUSBIndicatorTypeUSBShared FoldersIndicatorTypeGedeelde mappenDisplayIndicatorTypeBeeldschermRecordingIndicatorTypeOpnemenFeaturesIndicatorTypeEigenschappenMouseIndicatorTypeMuisKeyboardIndicatorTypeToetsenbordGeneralInformationElementTypeAlgemeenPreviewInformationElementTypePreviewSystemInformationElementTypeSysteemDisplayInformationElementTypeBeeldschermStorageInformationElementTypeOpslagAudioInformationElementTypeAudioNetworkInformationElementTypeNetwerkSerial portsInformationElementTypeSeriële poortenUSBInformationElementTypeUSBShared foldersInformationElementTypeGedeelde mappenUser interfaceInformationElementTypeGebruikersinterfaceDescriptionInformationElementTypeBeschrijvingRuntime attributesInformationElementTypeRuntime attributenStorage statisticsInformationElementTypeOpslagstatistiekenNetwork statisticsInformationElementTypeNetwerkstatistiekenVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVDI (VirtualBox Disk Image)VMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVMDK (Virtual Machine Disk)VHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatVHD (Virtual Hard Disk)HDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatHDD (Parallels Hard Disk)QED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQED (QEMU enhanced disk)QCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatQCOW (QEMU Copy-On-Write)Video/AudioUISettingsDefs::RecordingModeVideo/AudioVideo OnlyUISettingsDefs::RecordingModeAlleen videoAudio OnlyUISettingsDefs::RecordingModeAlleen audioAdapter %1Adapter %1PCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypePCnet-ISA (Am79C960)Cloud Network [EXPERIMENTAL]NetworkAttachmentTypeCloud Netwerk [EXPERIMENTEEL]ProvisioningCloudMachineStatestatus cloudmachineAanleverendRunningCloudMachineStateDraaiendStartingCloudMachineStateStartenStoppingCloudMachineStateStoppenStoppedCloudMachineStateGestoptCreating ImageCloudMachineStateAanmaken imageTerminatingCloudMachineStateBeëindigenTerminatedCloudMachineStateBeëindigdAborted-SavedMachineStateAborted-SavedNonePointingHIDTypeGeenUSB MT TouchScreen and TouchPadPointingHIDTypeUSB MT TouchScreen en TouchPadHost-only Adapter [DEPRECATED]NetworkAttachmentTypeHost-only Adapter [DEPRECATED]Host-only NetworkNetworkAttachmentTypeHost-only netwerkenNovell NE2000 (NE2000)NetworkAdapterTypeNovell NE2000 (NE2000)Novell NE1000 (NE1000)NetworkAdapterTypeNovell NE1000 (NE1000)WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)WD EtherCard Plus (WD8013E)NetworkAdapterTypeWD EtherCard Plus (WD8013E)3Com EtherLink II (3C503)NetworkAdapterType3Com EtherLink II (3C503)3Com EtherLink (3C501)NetworkAdapterType3Com EtherLink (3C501)DefaultAudioDriverTypeStandaardNull AudioAudioDriverTypeNull AudioOSS AudioAudioDriverTypeOSS AudioALSA AudioAudioDriverTypeALSA AudioWindows Audio SessionAudioDriverTypeWindows Audio SessionCore AudioAudioDriverTypeCore AudioUndefinedGuestSessionStatusOngedefiniëerdStartedGuestSessionStatusGestartTerminatingGuestSessionStatusBeëindigenTerminatedGuestSessionStatusBeëindigdTimed Out (Killed)GuestSessionStatusTimed Out (Killed)Timed Out (Abnormally)GuestSessionStatusTimed Out (abnormaal)DownGuestSessionStatusDownErrorGuestSessionStatusFoutUndefinedProcessStatusOngedefiniëerdStartedProcessStatusGestartTerminatingProcessStatusBeëindigenTerminated (Normally)ProcessStatusBeëindigd (normaal)Terminated (Signal)ProcessStatusBeëindigd (signaal)Terminated (Abnormally)ProcessStatusBeëindigd (abnormaal)Timed Out (Killed)ProcessStatusTimed Out (Killed)Timed Out (Abnormally)ProcessStatusTimed Out (abnormaal)DownProcessStatusDownErrorProcessStatusFoutFollow System Settingscolor themeOvernemen systeeminstellingLightcolor themeLightDarkcolor themeDarkNormal (window)visual stateNormaal (venster)Full-screenvisual stateSchermvullendSeamlessvisual stateNaadloosScaledvisual stateGeschaaldLeave Unchangedcipher typeLaat onveranderdAnyUSB filter remoteWillekeurigYesUSB filter remoteJaNoUSB filter remoteNeeNoneMaximum Guest Screen SizeGeenHintMaximum Guest Screen SizeHintAutomaticMaximum Guest Screen SizeAutomatischNoneUISettingsDefs::RecordingModeGeenNoneTpmTypeGeenv1.2TpmTypev1.2v2.0TpmTypev2.0HostTpmTypeHostSWTPMTpmTypeSWTPMQemuRamFBGraphicsControllerTypeQemuRamFBVirtio-SoundAudioControllerTypeVirtio-SoundARMv8VirtualChipsetTypeARMv8VirtualKeyboard ExtensionIndicatorTypeToetsenbordextentieTLSRDPNEGOTIATEUIDefaultMachineFolderEditorDefault &Machine Folder:Standaardmap &Machines:Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Bevat het pad naar de standaardmap voor virtuele machines. Deze map wordt gebruikt voor het aanmaken van nieuwe virtuele machines, tenzij het pad uitdrukkelijk wordt aangepast.UIDescriptionEditorHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Toont de beschrijving van de virtuele machine. Het veld voor beschrijving is handig voor opmerkingen over de configuratie van het geïnstalleerde besturingssysteem.UIDetailsNamedetails (general)NaamOperating Systemdetails (general)BesturingssysteemSettings File Locationdetails (general)Instellen bestandslocatieGroupsdetails (general)GroepenInformation InaccessibledetailsInformatie niet toegankelijkBase Memorydetails (system)Basisgeheugen%1 MBdetails%1 MBProcessorsdetails (system)ProcessorenExecution Capdetails (system)Execution Cap%1%details%1%Boot Orderdetails (system)OpstartvolgordeChipset Typedetails (system)Chipset-typeEFIdetails (system)EFIEnableddetails (system/EFI)IngeschakeldVT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VNested Pagingdetails (system)Geneste PagingPAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)Minimale paravirtualisatieHyper-V Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V paravirtualisatieKVM Paravirtualizationdetails (system)KVM paravirtualisatieAccelerationdetails (system)AcceleratieVideo Memorydetails (display)VideogeheugenScreensdetails (display)BeeldschermenScale-factordetails (display)SchaalfactorAccelerationdetails (display)AcceleratieRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Remote Desktop ServerpoortRemote Desktop Serverdetails (display/vrde)Remote Desktop ServerDisableddetails (display/vrde/VRDE server)UitgeschakeldFrame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbpsFramegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps[Optical Drive]details (storage)[Optisch station]Not Attacheddetails (storage)Niet aangeslotenHost Driverdetails (audio)HoststuurprogrammaControllerdetails (audio)ControllerAudio Outputdetails (audio)Audio OutputEnableddetails (audio/output)IngeschakeldDisableddetails (audio/output)UitgeschakeldAudio Inputdetails (audio)Audio InputEnableddetails (audio/input)IngeschakeldDisableddetails (audio/input)UitgeschakeldDisableddetails (audio)UitgeschakeldBridged Adapter, %1details (network)Bridged adapter, %1Internal Network, '%1'details (network)Intern netwerk, '%1'Host-only Adapter, '%1'details (network)Host-only adapter, '%1'Generic Driver, '%1'details (network)Generiek stuurprogramma, '%1'Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)Generiek stuurprogramma, '%1' { %2 }NAT Network, '%1'details (network)NAT-netwerk, '%1'Adapter %1details (network)Adapter %1Disableddetails (network/adapter)UitgeschakeldPort %1details (serial)Poort %1Disableddetails (serial)UitgeschakeldUSB Controllerdetails (usb)USB-controllerDevice Filtersdetails (usb)Apparaatfilters%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 actief)Disableddetails (usb)UitgeschakeldUSB Controller Inaccessibledetails (usb)USB-controller niet toegankelijkShared Foldersdetails (shared folders)Gedeelde mappenNonedetails (shared folders)GeenMenu-bardetails (user interface)MenubalkEnableddetails (user interface/menu-bar)IngeschakeldDisableddetails (user interface/menu-bar)UitgeschakeldStatus-bardetails (user interface)StatusbalkEnableddetails (user interface/status-bar)IngeschakeldDisableddetails (user interface/status-bar)UitgeschakeldMini-toolbar Positiondetails (user interface)Positie miniwerkbalkTopdetails (user interface/mini-toolbar position)BovenaanBottomdetails (user interface/mini-toolbar position)OnderaanMini-toolbardetails (user interface)MiniwerkbalkDisableddetails (user interface/mini-toolbar)UitgeschakeldNonedetails (description)GeenRecording Filedetails (display/recording)OpnamebestandRecording Attributesdetails (display/recording)Opname-attributenRecordingdetails (display/recording)OpnemenDisableddetails (display/recording)UitgeschakeldGraphics Controllerdetails (display)Grafische ControllerUSB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 1.1 (OHCI) ControllerUSB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUSB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0 (xHCI) Controller%1 MB%1 MBEnableddetails (cloud value)IngeschakeldDisableddetails (cloud value)UitgeschakeldHost-only Network, '%1'details (network)Host-only netwerk, '%1'Visual Statedetails (user interface)Visual StateTPM Typedetails (system)TPM TypeSecure Bootdetails (system)Secure BootEnableddetails (system/secure boot)IngeschakeldNested VT-x/AMD-Vdetails (system)Geneste VT-x/AMD-VEnableddetails (display/3D Acceleration)Ingeschakeld3D Accelerationdetails (display)3D-acceleratieCloud Network, '%1'details (network)Cloud Netwerk, '%1'Hard Disksdetails (storage)Harde schijfOptical Devicesdetails (storage)Optische stationsFloppy Devicesdetails (storage)DiskettestationsInput/Outputdetails (audio)Input/OutputNot Attacheddetails (network adapter)Niet aangeslotenNATdetails (network)NATBridged Adapterdetails (network)Bridged adapterInternal Networkdetails (network)Intern netwerkHost-only Adapterdetails (network)Host-only adapterGeneric Driverdetails (network)Generiek stuurprogrammaNAT Networkdetails (network)NAT-netwerkCloud Networkdetails (network)CloudnetwerkHost-only Networkdetails (network)Host-only netwerkenDisconnecteddetails (serial port)Niet verbondenHost Pipedetails (serial)HostpijpHost Devicedetails (serial)HostapparaatRaw Filedetails (serial)Raw-bestandTCPdetails (serial)TCPUIDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'%1 detailsCopy value (%1)Kopiëren waarde (%1)Edit value...Wijzigen waarde...UIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'Details van virtual machine '%1'UIDetailsViewContains a list of Virtual Machine details.Lijst van Virtuele Machine-details.UIDiskEncryptionSettingsEditorEn&able Disk EncryptionInsch&akelen schijfversleutelingWhen checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.Als dit is aangevinkt wordt de schijf die verbonden is aan deze virtuele machine versleuteld.Disk Encryption C&ipher:Schijfversleutelingscoder&ing:Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.Bevat de codering -cipher- die bij de versleuteling van de virtuele machineschijven is gebruikt.E&nter New Password:Geef &nieuw wachtwoord:Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.Bevat het versleutelingswachtwoord voor de schijf die verbonden is aan deze virtuele machine.C&onfirm New Password:Bevestig nieuw wachtw&oord:Confirms the disk encryption password.Bevestigt het schijfversleutelingswachtwoord.Leave Unchangedcipher typeLaat onveranderdUIDiskVariantWidgetPre-allocate &Full SizePre-alloceren &volledige grootteWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timeAls dit is aangevinkt zal het viruele schijfimage worden gealloceerd met volle grootte tijdens aanmaken VMWhen checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.Als dit is aangevinkt wordt de virtuele hardeschijf gesplitst in delen van 2GB.&Split Into 2GB Parts&Splitsen in 2GB-delenUIDisplayFeaturesEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:&Raise Window Under Mouse PointerLaat venste&r onder muis omhoog komenWhen checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.Als dit is aangevinkt zullen machine-vensters omhoog komen wanneer de muis er overheen gaat.&Disable Host Screen Saver&Uitschakelen screensaver hostWhen checked, screen saver of the host OS is disabled.Als dit is aangevinkt zal de screensaver van de host worden uitgeschakeld.UIDisplayScreenFeaturesEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:Enable &3D Acceleration&3D-acceleratie inschakelenWhen checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.Als dit is aangevinkt krijgt de virtuele machine toegang tot de 3D-grafische capaciteiten die beschikbaar zijn op de host.UIDnDHandlerDropping data ...Droppen data ...Retrieving data ...Data ophalen...UIDownloaderLooking for %1...Zoeken naar %1...Downloading %1...Downloaden %1...Verifying %1...Verifiëren %1...UIDownloaderExtensionPackSelect folder to save %1 toSelecteer map om %1 in op te slaanVirtualBox Extension PackVirtualBox Extension Pack is een naam van een pakket, waarnaar op internet gezocht zal worden indien gebruiker deze nog niet heeft. Niet vertalen dus...VirtualBox Extension PackUIDownloaderGuestAdditionsVirtualBox Guest AdditionsVirtualBox Guest AdditionsSelect folder to save Guest Additions image toSelecteer een map om de Guest Additions in op te slaanUIDownloaderUserManualVirtualBox User GuideVirtualBox GebruikershandleidingSelect folder to save User Guide toSelecteer map om de gebruikershandleiding in op te slaanUIDragAndDropEditorD&rag'n'Drop:&Drag'n'Drop:Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Definieert welke data gekopieerd kan worden tussen gast- en hostbesturingssysteem. Deze optie vereist dat Guest Additions op het gastbesturingssysteem is geïnstalleerd.UIEmptyFilePathSelectorChoose...Kiezen...Contains selected file path.Bevat geselecteerd bestandspad.UIErrorStringResult Code:error infoResult Code:Component:error infoComponent:Interface:error infoInterface:Callee:error infoCallee:Callee RC:error infoCallee RC:Result Detail:error infoResult Detail:UIExecutionCapEditor&Execution Cap:&Execution Cap:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.Beperkt de tijd dat elke virtuele CPU is toegestaan is te gebruiken. Elke virtuele CPU zal tot dit percentage van de beschikbare fysieke CPU procestijd gebruik mogen maken.Minimum possible execution cap.Minimum hoeveelheid execution cap.Maximum possible virtual CPU count.Maximaal mogelijk virtueel CPU-aantal.UIExtensionPackManagerExtension Pack ManagerExtensiepakket ManagerCloseSluitenHelpHulpClose dialogAfsluiten dialoogShow dialog helpHulp tonenClose Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Show Help (%1)Hulp Tonen (%1)NameNaamVersionVersieRegistered extension packsGeregistreerde extensiepakkettenSelect an extension package fileSelecteer een extentiepakketbestandExtension package files (%1)Extensiepakketbestand (%1)Activeext packActiefUIFDCreationDialog1.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360KFloppy Disk CreatorFloppy Disk CreatorFile &Path:Bestands&pad:&Size:&Grootte:Sets the size of the floppy disk.Bepaalt de grootte van de floppydisk.&Format disk as FAT12&Formateren schijf als FAT12Formats the floppy disk as FAT12.Formateert schijf als FAT12.2.88M2.88MCreate the disk and close this dialog.Schijf aanmaken en sluiten dialoog.CancelAnnulerenFile already existsBestand bestaat alFile path is validGeldig bestandspadUIFileManager%1 - File Manager%1 - BestandsmanagerCloseSluitenClearSchonenCancelAnnulerenNot yet startedNog niet gestartWorkingWerkendPausedGepauzeerdCanceledGeannuleerdSuccededGeslaagdFailedMisluktInvalidOngeldigRemove SelectedVerwijderen geselecteerdeRemove FinishedVerwijderen voltooidenRemove AllVerwijderen alleList directories on topMappen bovenaan weergevenList directories before filesMappen voor bestanden weergevenAsk before deleteVragen voor verwijderenShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesToon een bevestigingsdialoog alvorens bestanden en mappen te verwijderenHuman readable sizesMens leesbare grootteShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesToon bestands-/mappengrootte in voor de mens leesbare format in plaats van in bytesPasswordWachtwoordUser name to authenticate session creationGebruikersnaam om aanmaken sessie te authenticerenUser NameGebruikersnaamPassword to authenticate session creationWachtwoord om aanmaken sessie te authenticerenClose SessionAfsluiten sessieTotal SizeTotale grootte bytes bytesFile CountAantal bestandenDelete the selected file(s) and/or folder(s)Verwijderen geselecteerde bestanden en/of mappenAsk for this confirmation next timeVolgende keer deze bevestiging vragenDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.Verwijderen bevestigen kan ook worden in-/uitgeschakeld in het deelvenster Opties.NameNaamSizeGrootteUnknownOnbekendFileBestandDirectoryMapSymbolic LinkSymbolische link<b>Size:</b> %1 bytes<b>Grootte:</b> %1 bytes<b>Allocated:</b> %1 bytes<b>Gealloceerd:</b> %1 bytesdirectorymapfilebestandsymbolic linksymbolische linkcharacter deviceonvertaald laten?character deviceblock deviceblock devicefifofifosocketsocketwhiteoutwhiteoutunknownonbekendillegal-valueniet toegestane waarde<b>Type:</b> %1<br/><b>Type:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>Apparaat:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Modus:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>Attributen:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>Apparaat-ID:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Eigenaar:</b> %1 (%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Groep:</b> %1 (%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>Ontstaan:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>Mutatie:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>Aangepast:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>Toegang:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Geselecteerd:</b> %1 bestanden en %2 mappen<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytes<b>Grootte (niet-recursief):</b> %1 bytesPropertiesEigenschappen<b>Name:</b> %1<br/><b>Naam:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>Aangemaakt:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1<b>Eigenaar:</b> %1Show hidden objectsVerborgen objecten tonenShow hidden files/directoriesVerborgen bestanden/mappen tonenFile ManagerBestandsmanagerClose dialog without savingSluit dialoog af zonder opslaanReset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)HelpHulpShow dialog helpHulp tonenShow Help (%1)Hulp tonen (%1)Open SessionOpenen sessieGuest File System:Gastbestandssysteem:Host File System:Hostbestandssysteem:HostHostChange TimeVeranderen tijdOwnerEigenaarPermissionsRechtenMachine reference is invalid.Machineverwijzing is ongeldig.File manager cannot work since the selected guest is not currently running.Bestandsmanager kan niets doen omdat de geselecteerde guest niet draait.File manager cannot work since the guest is paused.Bestandsmanager kan niets doen omdat de geselecteerde guest is gepauseerd.Enter a valid user name and password to initiate the file manager.Invoeren gebruikersnaam en wachtwoord om de bestandsmanager te starten.Guest control session is running.Guest-controlesessie draait momenteel.Some error has occurred. Please check the log panel.Is is een fout opgetreden. Raadpleeg het logvenster.File manager cannot work since no guest additions were detected.Bestandsmanager kan niets doen omdat er geen Guest Additions aanwezig zijn.File manager cannot work. The guest additions need to be updated.Bestandsmanager kan niets doen . Update de Guest Additions.PreferencesVoorkeurenLogLogOperationsOperatiesNewDirectoryNieuwe mapUIFilePathSelector&Copy&KopiërenOther...Andere...ResetResetDisplays a window to select a different folder.Toont een venster waarin een andere map kan worden gekozen.Resets the folder path to the default value.Zet het pad naar de map terug op de standaardwaarde.Displays a window to select a different file.Toont een venster waarin een ander bestand kan worden gekozen.Resets the file path to the default value.Zet het pad naar het bestand terug op de standaardwaarde.<reset to default><standaard terugzetten>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Het daadwerkelijke standaardpad zal worden getoond na acceptatie van de veranderingen en het heropenen van dit venster.<not selected><niet geselecteerd>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Gebruik het <b>Andere...</b> item uit de keuzelijst om het gewenste pad te selecteren.UIFontScaleEditorF&ont Scaling:&Lettertypeschaling:Holds the scaling factor for the font size.De lettertypeschaalfactor.Minimum possible scale factor.Minimum schaalfactor.Maximum possible scale factor.Maximum schaalfactor.UIFormEditorWidgetEdit...Bewerken...NameNaamValueWaardeUIGlobalSettingsGeneralDefault machine folder is missing.Standaardmap voor machines ontbreekt.UIGlobalSettingsInputSome items have the same shortcuts assigned.Sommige items hebben dezelfde shortcuts toegewezen gekregen.Host Key ComboHosttoetscomboUIGlobalSettingsProxyNo proxy URL is currently specified.Op dit moment is geen proxy-url opgegeven.Invalid proxy URL is currently specified.Op dit moment is een ongeldige proxy-url opgegeven.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.U heeft een proxywachtwoord opgegeven. Bedenk dat het wachtwoord in leesbare tekst wordt opgeslagen. U wil wellicht liever een systeemwijde proxy instellen en niet deze applicatie-specifieke instelling willen opslaan.UIGraphicsControllerEditor&Graphics Controller:&Grafische Controller:Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.Selecteert het grafische adaptertype dat door de virtuele machinezal worden gebruikt.UIGuestControlTreeWidgetTerminate ProcessEindigen procesExpand AllAlles uitvouwenCollapse AllAlles invouwenTerminate SessionEindigen sessieRemove All Terminated Sessions/ProcessesVerwijderen alle geeindigde sessies/processenPropertiesEigenschappenUIGuestProcessControlDialog%1 - Guest Control%1 - Gast controlCloseSluitenUIGuestProcessControlWidgetSession/Process IDSessie-/Proces-IDSession Name/Process CommandSessienaam/ProcescommandoSession/Process StatusSessie-/ProcesstatusUIGuestProcessTreeItemProcess NameProcesnaamProcess IdProces-idProcess StatusProcesstatusExecutable PathExecutiepadArgumentsArgumentenUIGuestSessionTreeItemSession NameSessienaamSession IdSessie-idSession StatusSessiestatusUIHelpBrowserWidgetCopy Selected TextKopiëren geselecteerde tekstenOpen LinkOpenen linkOpen Link in New TabOpenen link in nieuwe tabCopy LinkKopiëren linkFind in PageZoeken in paginaZoomZoomClose Other TabsAndere tabs sluitenClose TabTab sluiten&File&Bestand&EditB&ewerken&Navigation&Navigeren&View&Weergeven&Tabs&TabsContentsInhoudIndexIndexSearchZoekenBookmarksBladwijzersShow &Side BarToon z&ijbalkShow &Tool BarToon &ToolbarShow St&atus BarToon status&balk&Print...Af&drukken...&Quit&Afsluiten&Copy Selected Text&Kopiëren geselecteerde teksten&Find in PageZ&oeken in paginaFind Ne&xtVolgende &vindenFind &PreviousVo&rige vindenGo BackwardAchteruit gaanGo ForwardVooruit gaanGo to Start PageNaar de startpaginaReload PagePagina herladenAdd BookmarkToevoegen bladwijzerClick to enlarge the imageKlik om afbeelding te vergrotenDelete BookmarkVerwijderen bladwijzerDelete All BookmarksVerwijderen alle bladwijzersClose T&abT&ab sluitenClose &Other TabsAn&dere tabs sluitenReturn to Start PageTerug naar de startpaginaReload the Current PageHuidige pagina herladenGo Forward to Next PageDoor naar volgende paginaGo Back to Previous PageTerug naar vorige paginaAdd a New BookmarkToevoegen nieuwe bladwijzerHomeHomeBackwardAchteruitForwardVooruitReloadHerladenFind a String in the Current PageTekstdeel vinden in huidige paginaBookmark added:Bladwijzer toegevoegd:%1 User Guide[Product Name] User Guide%1 gebruikershandleiding<div><p><h3>Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div><div><p><h3>Niet gevonden.</h3>Pagina <b>%1</b> kon niet worden gevonden.</p></div>Not FoundNiet gevondenClick to open the following URL with an external browserKlik om de volgende link in een externe browser te openenClick to navigate to internal URLKlik om naar interne URL te gaanUIHelpButton&Help&HulpUIHostComboEditor<key_%1><key_%1>Left ShiftShift LinksRight ShiftShift RechtsLeft CtrlCtrl LinksRight CtrlCtrl RechtsLeft AltAlt LinksRight AltAlt RechtsLeft WinKeyWin LinksRight WinKeyWin RechtsMenu keyMenuAlt GrAltGrCaps LockCaps LockScroll LockScroll LockHost+Host+NoneGeenLeft %1Links %1Right %1Rechts %1UIHostnameDomainNameEditorHostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Hostnaam moet tenminste 2 karaktere lang zijn. Toegestane karakters zijn alphanumerieken, "-" en "."Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, "-" and "."Domeinnaam moet tenminste 2 karaktere lang zijn. Toegestane karakters zijn alphanumerieken, "-" en "."Hostna&me:Hostnaa&m:Holds the hostname.Bevat de hostnaam.&Domain Name:&Domeinnaam:Holds the domain name.Bevat de domeinnaam.Hostname is validGeldige hostnaamDomain name is validGeldige domeinnaamUIHotKeyEditorReset shortcut to defaultReset shortcut naar defaultUnset shortcutShortcut leegmakenUIImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>Het virtuele systeem "%1" verlangt dat u akkoord gaat met de bepalingen en condities in de softwarelicentieovereenkomst zoals hieronder weergegeven.<b><br/><br/>Klik op <b>Akkoord</b> om door te gaan of klik op <b>Niet akkoord</b> om het importeren te annuleren.Software License AgreementSoftware Licentie Overeenkomst&Disagree&Niet akkoord&Agree&Akkoord&Print...Af&drukken...&Save...&Opslaan...Text (*.txt)Tekst (*.txt)Save license to file...Sla licentie op in bestand...UIIndicatorAudioOutput enabledOutput ingeschakeldOutput disabledOutput uitgeschakeldInput enabledInput ingeschakeldInput disabledInput uitgeschakeldUIIndicatorDisplay%1 MB%1 MB%1 monitors connected%1 beeldschermen aangesloten3D acceleration enabled3D-acceleratie ingeschakeldUIIndicatorFeaturesnot setExecution engineniet ingesteldActiveNested pagingActiefInactiveNested pagingInactiefActiveUnrestricted executionActiefInactiveUnrestricted executionInactiefExecution EngineExecution engineUnrestricted ExecutionOnbeperkte uitvoeringParavirtualization InterfaceParavirtualisatie-interfaceUIIndicatorFloppyDisks%1 drives attached%1 schijven aangesloten%1 images mounted%1 images aangekoppeldUIIndicatorHardDrive%1 disks attached%1 schijven aangeslotenUIIndicatorKeyboardIndicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipGeeft aan of het host-toetsenbord door gastsysteem is geclaimd of niet:%1Keyboard is not capturedKeyboard tooltipToetsenbord is niet geclaimdKeyboard is capturedKeyboard tooltipToetsenbord is geclaimdKeyboard is not captured, host-combo being pressedKeyboard tooltipToetsenbord is niet geclaimd, host-combo werd ingedruktKeyboard is captured, host-combo being pressedKeyboard tooltipToetsenbord is geclaimd, host-combo werd ingedruktKeyboard is not captured, host-combo to be insertedKeyboard tooltipToetsenbord is niet geclaimd, host-combo moet worden ingevoegdKeyboard is captured, host-combo to be insertedKeyboard tooltipToetsenbord is geclaimd, host-combo moet worden ingevoegdKeyboard is not captured, host-combo being pressed and to be insertedKeyboard tooltipToetsenbord is niet geclaimd, host-combo wordt ingedrukt en zal worden ingevoegdKeyboard is captured, host-combo being pressed and to be insertedKeyboard tooltipToetsenbord is geclaimd, host-combo wordt ingedrukt en moet worden ingevoegdUIIndicatorKeyboardExtensionShows the currently assigned Host Key Combo.<br>This key combo, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Toont de huidige Hosttoets-combo.<br>Door alleen deze toets in te drukken wordt de status van het toetsenbord en de muis omgewisseld. De toets wordt ook in combinatie met andere toetsen gebruikt om snelacties uit het hoofdmenu uit te voeren.Host Key Combo: %1Hosttoetscombo: %1UIIndicatorMouseIndicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltipGeeft aan of de muiscursor door gastsysteem is geclaimd of niet:%1Pointer is not capturedMouse tooltipCursor is niet geclaimdPointer is capturedMouse tooltipCursor is geclaimdMouse integration is Off, pointer is not capturedMouse tooltipMuisintergratie is uit; cursor is niet geclaimdMouse integration is Off, pointer is capturedMouse tooltipMuisintergratie is uit; cursor is wel geclaimdMouse integration is OnMouse tooltipMuisintergratie is AanNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipLet op dat voor 'muisintergratie' de Guest Additions op het *gast*-OS moet zijn geïnstalleerd.UIIndicatorNetworkAdapters presentAdapters aanwezigNo network adaptersGeen netwerkadaptersAll cables disconnectedAlle kabels losgekoppeldAdapter %1 (%2)Adapter %1 (%2)IPIPCableKabelConnectedcableVerbondenDisconnectedcableNiet verbondenUIIndicatorOpticalDisks%1 drives attached%1 schijven aangesloten%1 images mounted%1 images aangekoppeldUIIndicatorRecordingRecording stoppedOpnemen gestoptRecording startedOpnemen gestartRecording pausedOpnemen gepauzeerdVideo/audio recording fileVideo-/Audio-opnamebestandAudio recording fileAudio-opnamebestandVideo recording fileVideo-opnamebestandRecording disabledOpnemen uitgeschakeldUIIndicatorSharedFolders%1 shared folders%1 gedeelde mappenNo shared foldersGeen gedeelde mappenUIIndicatorUSBUSB enabledUSB ingeschakeldUSB disabledUSB uitgeschakeld%1 USB devices attached%1 USB-apparaten aangeslotenNo USB devices attachedGeen USB-aparaten aangeslotenUILanguageItem (built-in)Language (ingebouwd)<unavailable>Language<niet beschikbaar><unknown>Author(s)<onbekend>DefaultLanguageStandaardUILanguageSettingsEditorLists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.Geeft alle beschikbare gebruikerstalen weer. De actuele taal is vetgedrukt weergegeven. Selecteer Standaard om naar de standaardtaal van het systeem terug te keren.AuthorAuteurLanguageTaalIdIdNameNaamLanguage:Taal:Author(s):Auteur(s):UILineTextEdit&EditB&ewerkenUIMachineLogicSelect a filename for the screenshot ...Geef een bestandsnaam op voor deze schermafdruk ...UIMachinePreviewNo previewGeen previewUpdate disabledUpdate uitgeschakeldEvery 0.5 sElke 0,5 sEvery 1 sElke 1 sEvery 2 sElke 2 sEvery 5 sElke 5 sEvery 10 sElke 10 sInaccessibleNiet benaderbaarUIMachineSettingsDisplayThe VRDE server port value is not currently specified.Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-serverpoort opgegeven.The VRDE authentication timeout value is not currently specified.Op dit moment is geen waarde voor de VRDE-authenticatietimeout opgegeven.Screen %1Scherm %1Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.Beeldscherm op Afstand is voor deze machine momenteel ingeschakeld. Hiervoor moet echter <i>%1</i> geïnstalleerd zijn. Installeer het Extension Pack van de downloadsite van VirtualBox, anders zal deze VM opstarten met Beeldscherm op Afstand uitgeschakeld.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.De virtuele machine is ingesteld om hardwarematige grafische accelleratie te gebruiken en de besturingssysteemhint staat op Windows Vista of later. Voor de beste prestaties moet u het videogeheugen van de machine op ten minste <b>%1</b> zetten.&Screen&SchermThe virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.U hebt minder dan <b>%1</b> aan videogeheugen toegewezen; genoemde hoeveelheid is het minimum dat nodig is om de virtuele machine over te kunnen laten schakelen op schermvullende of naadloze modus.When checked, enables video recording for screen %1.Als dit is aangevinkt wordt video-opnemen voor scherm %1 ingeschakeld.Re&cordingO&pnemenThe virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.De virtuele machine is geconfigureerd om 3D-acceleratie te gebruiken. Dat zal alleen gaan als u een andere grafische controller (%1) kiest.Schakel 3D-acceleratie uit of kies de vereiste grafische controller. Dat laatste zal automagisch gebeuren op het moment dat u uw veranderingen bevestigt.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.De virtuele machine is geconfigureerd om een andere grafische controller te gebruiken dan die is aanbevolen (%1). Overweeg te wisselen, tenzij u een goede reden heeft de huidig geselecteerde grafische controller te gebruiken.&Remote DisplayB&eeldscherm op AfstandUIMachineSettingsGeneralBasi&c&BasisA&dvanced&GeavanceerdD&escription&BeschrijvingNo name specified for the virtual machine.Er is voor de virtuele machine geen naam opgegeven.Disk Enc&ryptionSchijfve&rsleutelingYou are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.U probeert deze virtuele machine te versleutelen. Hiervoor moet <i>%1</i> zijn geïnstalleerd. Installeer het Extention Pack van de downloadsite van VirtalBox.Disk encryption cipher type not specified.Schijfversleutelingscoderingstype is niet gespecificeerd.Disk encryption password empty.Schijfversleutelingswachtwoord is leeg.Disk encryption passwords do not match.Schijfversleutelingswachtwoorden komen niet overeen.UIMachineSettingsNetworkNo bridged network adapter is currently selected.Er is geen bridged netwerkadapter geselecteerd.No internal network name is currently specified.Geen interne netwerknaam opgegeven.No host-only network adapter is currently selected.Geen host-only netwerk adapter geselecteerd.No generic driver is currently selected.Er is geen generieke driver geselecteerd.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.Het MAC-adres moet 12 hexadecimale getallen lang zijn.The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.Het tweede getal in het MAC-adres mag niet oneven zijn omdat enkel unicast-adressen toegestaan zijn.No NAT network name is currently specified.Op dit moment is geen NAT-netwerknaam opgegeven.No cloud network name is currently specified.Op dit moment is geen cloud-netwerknaam opgegeven.Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.Host-only adapters worden niet meer ondersteund, gebruik in de plaats daarvan host-only netwerken.No host-only network name is currently specified.Geen host-only netwerknaam opgegeven.UIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesPoortdoorverwijsregelsUIMachineSettingsSerialPort %1serial portsPoort %1No IRQ is currently specified.Op dit moment is geen IRQ opgegeven.No I/O port is currently specified.Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.Two or more ports have the same settings.Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.No port path is currently specified.Op dit moment is geen poortpad opgegeven.There are currently duplicate port paths specified.Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.UIMachineSettingsStorageat most one supportedcontrollerop zijn minst één ondersteundup to %1 supportedcontrollerstot %1 ondersteundNo name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.Geen naam opgegeven voor controller op positie <b>%1</b>.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.Controller op positie <b>%1</b> gebruikt een naam die al wordt gebruikt door controller op positie <b>%2</b>.No hard disk is selected for <i>%1</i>.Er is geen harde schijf geselecteerd voor <i>%1</i>.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.<i>%1</i> gebruikt een schijf die al is gekoppeld aan <i>%2</i>.The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2De machine heeft momenteel meer opslagcontrolers toegewezen gekregen dan een %1-chipset ondersteunt. Wijzig het type chipset bij pagina Systeeminstellingen of verminder het aantal van de volgende opslagcontrolers op de pagina Opslaginstellingen: %2UIMachineSettingsSystem&Motherboard&Moederbord&Processor&ProcessorAcce&lerationAcce&leratieMore than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo onvoldoende geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Kies een lagere hoeveelheid.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.Er is meer dan <b>%1%</b> van het geheugen van uw fysieke computer (<b>%2</b>) aan de virtuele machine toegewezen. Er blijft zo weinig geheugen over voor uw hostbesturingssysteem. Overweeg een lagere hoeveelheid.For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.Voor een goede prestatatie mag het aantal virtuele CPU's gekoppeld aan de virtuele machine niet groter zijn dan twee keer het aantal fysieke CPU's van de host (<b>%1</b>). Verlaag het aantal virtuele CPU's.More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.U hebt meer virtuele CPU's toegewezen aan de virtuele machine dan het aantal fysieke CPU's in uw hostcomputer (<b>%1</b>). Dit verlaagt zeer waarschijnlijk de prestaties van uw virtuele machine. Overweeg het aantal virtuele CPU's te verlagen.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.U hebt de processor-execution-cap op een lage waarde ingesteld. Dit kan de indruk wekken dat de machine langzaam reageert.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op pagina Systeem. Dit is echter nodig om een chipset van het type ICH9 te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.USB-controlleremulatie is momenteel op de USB-pagina niet ingeschakeld. Dit is echter nodig om een geëmuleerd USB-inputapparaat te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze voor een USB-inputapparaat bevestigt.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.De I/O-APIC-eigenschap is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Moederbord op pagina Systeem. Dit is echter nodig om meer dan één virtuele processor te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw keuze bevestigt.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.Overweeg het aantal CPUs toegewezen aan de virtuele machine te verminderen inplaats van de processor-executie-cap in te stellen.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.De processor-executie-cap verlagen kan slechtere prestaties veroorzaken.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.Geneste paging is momenteel niet ingeschakeld bij de sectie Acceleratie op pagina Systeem. Dit is echter nodig om geneste paging te kunnen ondersteunen. Inschakelen zal automatisch plaatsvinden op het moment dat u uw verandering bevestigt.UIMachineViewHolds the graphical canvas containing guest screen contents.Bevat het grafische canvas waarbinnen de inhoud van het gastbeeldscherm komt.UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 EXPERIMENTELE build %1r%2 - %3UIMaximumGuestScreenSizeEditorMaximum Guest Screen &Size:Maximale grootte ga&stbeeldscherm:&Width:&Breedte:Holds the maximum width which we would like the guest to use.Geeft aan welke maximum breedte de gast mag gebruiken.&Height:&Hoogte:Holds the maximum height which we would like the guest to use.Geeft aan welke maximum hoogte de gast mag gebruiken.Selects maximum guest screen size policy.Selecteert de gewenste maximale guest schermgrootte.UIMediumInaccessiblemediumNiet benaderbaarEmptymediumLeegHost Drive '%1'Hoststation '%1'Host Drive %1 (%2)Hoststation %1 (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Type (formaat): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>to machines<p>Gekoppeld aan: %1</p><i>Not Attached</i>to machines<i>Niet gekoppeld</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Controleren toegankelijkheid...</i>Failed to check accessibility of disk image files.Kon toegankelijkheid van schijf-imagebestanden niet controleren.<b>No disk image file selected</b><b>Geen schijf-imagebestand geselecteerd</b>You can also change this while the machine is running.U kunt dit ook aanpassen terwijl de machine draait.<b>No disk image files available</b><b>Geen schijf-imagebestanden beschikbaar</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.U kunt schijf-imagebestanden aanmaken of toevoegen bij Instellingen virtuele machine.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.Aankoppelen van deze harde schijf wordt indirect uitgevoerd met gebruik van een nieuw aangemaakte, differentiërende harde schijf.EncryptedmediumVersleuteldChecking...mediumControleren...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.Enkele bestanden in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager om deze bestanden nader te bekijken.This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:Deze basis harde schijf is indirect gekoppeld met gebruik van de volgende differentiërende harde schijf:DifferencingmediumDifferentiërendUIMediumItemCurrent extension (*.%1)Huidige extensie (*.%1)Choose the location of this mediumDe locatie van dit medium kiezen%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text%1, %2: %3, %4: %5Format:Formaat:Storage details:Opslagdetails:Attached to:Aangesloten aan:UUID:UUID:<i>Not Attached</i><i>Niet aangesloten</i><i>Not Encrypted</i><i>Niet Versleuteld</i>--no info--Encryption key:Encrytiesleutel:UIMediumManager&Optical disks&Optische schijven&Floppy disks&Diskettes&Hard disks&Harde schijvenNameNaamVirtual SizeVirtuele grootteActual SizeWare grootteSizeGrootteChecking accessibilityControleren toegankelijkheidVirtual Media ManagerVirtuele Media ManagerResetResetApplyToepassenCloseSluitenReset changes in current medium detailsReset veranderingen in huidige mediumdetailsApply changes in current medium detailsToepassen veranderingen in huidige mediumdetailsClose dialog without savingSluit dialoog af zonder opslaanReset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)Apply Changes (%1)Toepassen veranderingen (%1)Close Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Current extension (*.%1)Huidige extensie (*.%1)Choose the location of this mediumDe locatie van dit medium kiezenHelpHulpShow dialog helpHulp tonenShow Help (%1)Hulp tonen (%1)&Attributes&Attributen&Information&Informatie&Type:&Type:&Location:&Locatie:&Description:&Beschrijving:&Size:&Grootte:Holds the type of this medium.Toont het type van dit medium.Holds the location of this medium.Toont de locatie van dit medium.Choose Medium LocationMediumlocatie kiezenHolds the description of this medium.Toont de beschrijving van dit medium.Holds the size of this medium.Toont de grootte van dit medium.Location cannot be empty.Locatie mag niet leeg zijn.Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.Kan mediumgrootte niet veranderen van <b>%1</b> naar <b>%2</b> aangezien opslagverkleining momenteel niet geïmplementeerd is.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.Dit type medium is direct of indirect gekoppeld en wordt bewaard bij het nemen van snapshots.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.Dit type medium is indirect gekoppeld; bij de volgende start van de virtuele machine zijn alle veranderingen verdwenen.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.Dit type medium is direct gekoppeld en wordt genegeerd bij het nemen van snapshots.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.Dit type medium is direct gekoppeld; diverse machines mogen tegelijkertijd dit medium gebruiken.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.Dit type medium is direct gekoppeld en kan door diverse machines worden gebruikt.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.Dit type medium is indirect gekoppeld. Hierdoor kan één basismedium worden gebruikt voor diverse VMs met ieder hun eigen differencingmachine om modificaties op te slaan.Registered hard drivesGeregistreerde hardeschijvenRegistered optical disksGeregistreerde optische schijvenRegistered floppy disksGeregistreerde floppiesUIMediumSearchWidgetSearch By NameZoeken op naamSearch By UUIDZoeken op UUIDSelect the search typeSelecteren zoektypeEnter the search term and press Enter/ReturnVoer zoekterm in en druk op Enter/ReturnNavigates to the previous item matching the search termGa naar vorige item binnen zoekresultatenPrevious MatchVorige trefferNavigates to the next item matching the search termGa naar volgende item binnen zoekresultatenNext MatchVolgende trefferUIMediumSelectorChooseKiezenNameNaamVirtual SizeVirtuele grootteActual SizeWare grootteExpand AllAlles uitvouwenCollapse AllAlles invouwenCancelAnnulerenLeave EmptyLeeglatenOptical Disk SelectorOptische schijven selecterenFloppy Disk SelectorFloppy disk selecterenHard Disk SelectorHarde schijf selecterenVirtual Medium SelectorVirtueel medium selecteren&Cancel&AnnulerenLeave &EmptyLaat l&eegLeave the drive emptyLaat het station leegC&hoose&KiezenAttach the selected medium to the driveDoe geselecteerd medium in stationShows a list of all registered mediaToont een lijst met alle geregistreerde mediaUIMediumSizeAndPathGroupBoxDisk file name is not uniqueSchijfbestandsnaam is niet uniekHolds the location of the virtual disk file.De locatie van het virtuele schijfbestand.Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.Opent bestandsselectiedialoog voor selecteren lokatie van .schijfbestand.Hard Disk File Location and SizeHardeschijfbestand lokatie en grootteSpecify a location for new virtual hard disk file...Kies een lokatie voor nieuw virtuele hardeschijfbestand...Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.Typ de naam van het nieuwe virtuele hardeschijfbestand in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.Kies de grootte van de virtuele hardeschijf in megabytes. Deze grootte bepaalt de hoeveelheid bestandsdata die een virtuele machine uiteindelijk op deze schijf kan opslaan.Disk file path does not existsSchijfbestandspad betaat nietDisk file path is validSchijfbestandspad is geldigDisk file name is validSchijfbestandsnaam is geldigUIMediumSizeEditorHolds the size of this medium.Toont de grootte van dit medium.Minimum size for this medium.Minimum grootte van dit medium.Maximum size for this medium.Maximum grootte van dit medium.%1 (%2 B)%1 (%2 B)UIMediumToolsPlease choose a virtual hard disk fileKies een virtuele harde schijf-bestandAll virtual hard disk files (%1)Alle virtuele harde schijf-bestanden (%1)Please choose a virtual optical disk fileKies een virtuele optisch schijf-bestandAll virtual optical disk files (%1)Alle virtuele optische schijf-bestanden (%1)Please choose a virtual floppy disk fileKies een virtuele diskette-bestandAll virtual floppy disk files (%1)Alle virtuele diskette-bestanden (%1)All files (*)Alle bestanden (*)Choose/Create a Disk Image...Kiezen/aanmaken schijf-image...Choose a Disk File...Kies een schijfbestand...Remove Disk From Virtual DriveSchijf van virtueel station verwijderenUIMenuBarEditorWidgetVirtual Screen ResizeHerschalen virtueel schermCloseSluitenSwitchWisselenEnable Menu BarInschakelen menubalkToggle menu %1Toggle-menu %1Popup menu %1Popup-menu %1Virtual Screen RemapHermappen virtueel schermVirtual Screen RescaleHerschalen virtueel schermAllows to modify VM menu-bar contents.Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-menubalk aan te passen.UIMessageCenterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - InformatieVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - VraagVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - WaarschuwingVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - FoutVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Kritieke foutDo not show this message againmsg box flagGeef deze boodschap niet opnieuwThe following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.De volgende bestanden bestaan al: <br/><br/>%1<br/><br/>Weet u zeker dat u deze wilt vervangen? Door deze te vervangen overschrijft u de inhoud.You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.U draait een prerelease versie van VirtualBox. Deze versie is niet geschikt voor productie.Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.Het is niet gelukt <tt>%1</tt> te openen. Zorg ervoor dat uw bureaubladomgeving op een goede wijze met URL's van dit type kan omgaan.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Het is niet gelukt COM te initialiseren of de VirtualBox COM-server is niet gevonden. Waarschijnlijk draait de VirtualBox-server niet of lukt het niet deze op te starten.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p>Failed to set global VirtualBox properties.Het is niet gelukt de algemene VirtualBox-eigenschappen in te stellen.Failed to access the USB subsystem.Het is niet gelukt toegang tot het USB-subsysteem te krijgen.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> op te starten.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> te pauzeren.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> te hervatten.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> te verwijderen.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de opgeslagen staat van virtuele machine <b>%1</b> weg te gooien.There is no virtual machine named <b>%1</b>.Een virtuele machine met de naam <b>%1</b> bestaat niet.Failed to create a new session.Het is niet gelukt een nieuwe sessie aan te maken.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt een sessie te openen voor virtuele machine <b>%1</b>.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Verwijderen van dit host-only netwerk zal leiden tot het verwijderen van de host-only interface waarop dit netwerk is gebaseerd. Wilt u deze (host-only netwerk) interface <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p><b>Let op:</b> Deze interface wordt mogelijk door meerdere virtuele netwerkadapters van uw virtuele machines gebruikt. Nadat deze interface is verwijderd zullen de adapters niet meer bruikbaar zijn, tenzij u de instellingen corrigeert door hetzij een andere interfacenaam hetzij een andere soort adapter te kiezen.</p>Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Het is niet gelukt USB-apparaat <b>%1</b> te koppelen aan virtuele machine <b>%2</b>.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Het is niet gelukt USB-apparaat <b>%1</b> te ontkoppelen van virtuele machine <b>%2</b>.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>De virtuele machine rapporteert dat het gastbesturingssysteem geen <b>muisintegratie</b> ondersteunt in de huidige videomodus. U moet de muis afvangen door te klikken in het venster van de virtuele machine of door te drukken op de Hosttoets om de muis te kunnen gebruiken in het gastbesturingssysteem.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>De virtuele machine is nu in <b>Pauze</b> stand en accepteert daarom geen invoer van toetsenbord of muis. Indien u wilt doorgaan met werken binnen deze virtuele machine moet u deze machine activeren via de checkbox menu-optie hiervoor in de menubalk.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Fatale fout</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Niet-fatale fout</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Waarschuwing</nobr><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>Een fatale fout is opgetreden tijdens de werking van de virtuele machine! De virtuele machine zal worden uitgezet. Het is zinvol om de volgende foutboodschap naar het klembord te kopiëren, wat helpt bij diagnose van het probleem:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>Een fout is opgetreden tijdens de werking van de virtuele machine! De details van de fout worden hieronder weergegeven. U kunt proberen de beschreven fout te herstellen en de uitvoering van de virtuele machine vervolgens.voort te zetten.</p>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.Het is niet gelukt het licentiebestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Controleer de toegangsrechten.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de ACPI-aan/uitknop-gebeurtenis naar virtuele machine <b>%1</b> te sturen.Discardsaved stateVerwerpenCapturedo input captureRL - Afvangen - heeft te maken met opvangen input volgens dev comAfvangenCheckinaccessible media message boxControlerenResetmachineResettenFailed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.Het is niet gelukt de instellingen van virtuele machine <b>%1</b> op te slaan in <b><nobr>%2</nobr></b>.<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Kan niet op naadloze modus overgaan omdat de gast onvoldoende videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.Tekst zo ivm uitvullen in mededelingschermpje, is terugmelding als je handmatig controleert op updatesU heeft de meest recente versie van VirtualBox.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>De virtuele machine meldt dat het gastbesturingssysteem <b>muisintegratie</b> ondersteunt. Dit betekent dat u niet de muis hoeft <i>af te vangen</i> om deze binnen het gastbesturingssysteem te kunnen gebruiken. Bevindt de muis zich op het venster van de virtuele machine dan zullen alle acties naar het gastbesturingssysteem worden gestuurd. Is de muis op dat moment afgevangen dan wordt deze automatisch vrijgegeven.</p><p>Het icoon van de muis op statusbalk lijkt op: <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> dit maakt duidelijk dat muisintegratie wordt ondersteund en momenteel geactiveerd is.</p><p><b>Let op:</b> bepaalde applicaties kunnen zich vreemd gedragen in deze modus. U kunt muisintegratie altijd deactiveren voor de huidige sessie (en later weer activeren) door de overeenkomstige actie in de menubalk te selecteren.</p>Releasedetach mediumVrijgevenRemovemediumVerwijderenDeletehard disk storageVerwijderenKeephard disk storageBehoudenYou are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.U probeert de gast af te sluiten via de ACPI-aan/uitknop. Dat is op dit moment niet mogelijk omdat de gast geen softwarematige afsluiting ondersteunt.Close VMVM afsluitenCancelAnnulerenA file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.Een bestand met de naam <b>%1</b> bestaat al. Weet u het zeker dat deze wilt vervangen?<br/><br/>Vervangen betekent overschrijven van de inhoud.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.U lijkt een USBFS bestandssysteem gekoppeld te hebben aan /sys/bus/usb/drivers. Wij adviseren u met klem dit te wijzigen, omdat dit een ernstige misconfiguratie van uw systeem is, met als resultaat dat uw USB-apparaten op willekeurige wijze zullen falen.You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.U draait een EXPERIMENTELE build van VirtualBox. Deze versie is niet geschikt voor productie.RestoreTerugzettenDeleteVerwijderenFailed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet terugzetten.Force Unmountknoptekst (?)Forceer afkoppeling<p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.</p><p>U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste <b>%1</b> aan videomemory heeft.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch te wisselen of klik op <b>Annuleren</b> om de operatie te stoppen.</p>Failed to open virtual machine located in %1.Het is niet gelukt virtuele machine aanwezig in %1 te openen.Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1<b> aanwezig in <i>%2</i> toe te voegen, omdat deze al toegevoegd is.Delete all filesWis alle bestandenRemove onlyVerwijder slechtsRemoveVerwijderenFailed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> los te koppelen van het slot <i>%2</i> van virtuele machine <b>%3</b>.The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de poorten, noch van de host noch van de gast, mogen op nul staan.<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p><p>De poortdoorverwijzingsconfiguratie heeft nog niet-opgeslagen wijzigingen.</p><p>Doorgaan betekent dat deze wijzigingen verloren gaan.</p>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt harde schijf<nobr><b>%1</b></nobr> te koppelen aan het slot <i>%2</i> van de machine <b>%3</b>.<p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>Weet dat de opslageenheid van dit medium niet wordt verwijderd en het dus mogelijk is deze later opnieuw te gebruiken.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>naadloze</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu is verborgen in naadloze modus. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schaalbare</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu in schaalbare modus niet zichtbaar is. U kunt het hoofdmenuin deze modus benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te installeren.Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.&Upgrade&Upgrade&Downgrade&Downgrade&Reinstall&Opieuw installeren<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>U staat op het punt het uitbreidingspakket <b>%1</b> te verwijderen. Weet u dit zeker?</p><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p><p>De machine-instellingen werden veranderd terwijl u deze aan het bewerken was. U hebt momenteel niet-opgeslagen veranderingen.</p><p> Wilt u de veranderde instellingen herladen of uw eigen veranderingen behouden?</p>Reload settingsInstellingen herladenKeep changesVeranderingen behoudenThe virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.De virtuele machine die u aan het veranderen bent werd opgestart. Slechts bepaalde instellingen kunnen worden veranderd wanneer een machine draait. Alle andere veranderingen gaan verloren bij het afsluiten van dit venster.Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computerKon de Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND) niet laden. De service is mogelijk niet geïnstalleerd op de hostcomputerThe USB Proxy Service has not yet been ported to this hostDe USB Proxy Service is nog niet gepoort naar deze hostCould not load the Host USB Proxy serviceKon de Host USB Proxy service niet laden<p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p>U hebt een oude versie (%1) van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>Wilt u de nieuwste versie downloaden van het internet?</p><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>Weet u zeker dat u de <b><nobr>%1</nobr></b> van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> wilt downloaden (size %3 bytes)?</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook ;)<p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Wilt u dit uitbreidingspakket installeren?</p>Installextension packInstalleer<p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p>RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook<p><b><nobr>%1</nobr></b> met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dat bestand.</p><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p>U hebt versie %1 van <b><nobr>%2</nobr></b> geïnstalleerd staan.</p><p>U zou versie %3 van dit uitbreidingspakket van Oracle moeten downloaden en installeren.</p><p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Initialisatie COM is mislukt omdat de VirtualBox algemene configuratiemap <b><nobr>%1</nobr></b> niet toegankelijk is. Controleer de rechten op deze map en op die van bovenliggende mappen.</p><p>Het programma zal nu afsluiten.</p><p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>U staat op het punt de volgende niet benaderbare virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u doorgaan?</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>U staat op het punt de volgende virtuele machines van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen? Indien u dit doet, zal dit ook de bestanden die de virtuele harde schijven van deze machine bevatten verwijderen, mits niet ingebruik bij een andere machine.</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p><p>U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen?</p>ACPI ShutdownmachineUitzetten via ACPIPower OffmachineUitzetten<p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van de volgende virtuele machines wilt verwerpen?</p><p><b>%1</b></p><p>Deze actie staat gelijk aan het resetten of uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.</p><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u echt een ACPI-afsluitsignaal sturen naar de volgende virtuele machines?</p><p><b>%1</b></p><p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Wilt u echt de volgende virtuele machines uitzetten?</p><p><b>%1</b></p><p>Indien de machine wordt uitgezet gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p><p>U probeert groep <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al een ander item heeft met dezelfde naam.</p><p>Wilt u het automatisch laten hernoemen?</p>RenameHernoemen<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p><p>U staat op het punt snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p> te herstellen. U kunt eerst een snapshot aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine, door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?</p><p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Weet u zeker dat u snapshot <nobr><b>%1</b></nobr> wilt terugzetten?</p>Failed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de groepen van virtuele machine <b>%1</b> in te stellen.<p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p><p>Kon machine <b>%1</b> niet starten, omdat de volgende fysieke netwerkinterfaces niet werden gevonden:</p><p><b>%2</b></p><p>U kunt de netwerkinstellingen van deze machine aanpassen of deze machine stoppen.</p>Change Network SettingsAanpassen netwerkinstellingen<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Kan door lokale restricties de VirtualBox Manager niet starten.</p><p>De applicatie zal nu afsluiten.</p><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.<p>Kan geen taalbestand vinden voor de taal <b>%1</b> in de map <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar de systeemstandaard. Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.<p>Kan het taalbestand <b><nobr>%1</nobr></b> niet laden.<p>De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga via menu <b>Bestand</b> in het VirtualBox Manager venster naar <b>Voorkeuren</b>. Selecteer daar bij <b>Talen</b> een van de aanwezige talen.</p>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.Er is geen virtuele machine met de identifier <b>%1</b>.IgnoreNegeren<p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> wilt verwijderen uit de lijst met bekende schijfimagebestanden?</p><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>Wilt u aankoppeling van deze schijf proberen te forceren?</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>Niet in staat virtuele optische schijf <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p>'proberen' omdat het lang niet altijd lukt (ervaringsdeskundige :P)<p>Wilt u het uitwerpen van deze schijf proberen te forceren?</p><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> in machine <b>%2</b> te doen.</p><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>Niet in staat virtuele floppydisk <nobr><b>%1</b></nobr> uit machine <b>%2</b> te werpen.</p><p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).<p>De volgende %n virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machine weggegooid. De bestaande machine wordt niet veranderd.</p><p>De volgende %n virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: <b>%1</b></p><p>Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machines weggegooid. De bestaande machines worden niet veranderd.</p>SwitchSwitchenFailed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de remote desktop server voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.<p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>Kan het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand niet vinden.</p><p>Wilt u dit schijfimagebestand van het internet downloaden?</p>DownloadDownload<p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>Weet u het zeker dat u het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes) wilt downladen?</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan niet lokaal opgeslagen worden als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Kies een andere locatie voor het bestand.</p>CloseSluitenOkOkDo not show this message againGeef deze boodschap niet opnieuw<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Wilt u het NAT-netwerk <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Als dit netwerk door één of meer virtuele netwerkadapters wordt gebruikt, zullen deze adapters niet langer werken totdat u de instellingen daarvan aanpast. Kies in dat geval een andere netwerknaam of een ander adapter-attachmenttype voor deze adapters.</p>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te koppelen aan virtuele machine <b>%2</b>.Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Het is niet gelukt webcam <b>%1</b> te ontkoppelen van virtuele machine <b>%2</b>.<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p><p>De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer <b>Invoegen Guest Additions CD-image</b> uit het menu <b>Apparaten</b>. Zijn de Guest Additions wel goed geïnstalleerd maar is de machine nog niet helemaal gestart dan komen de gedeelde mappen waarschijnlijk beschikbaar zodra de machine wel volledig is opgestart.</p><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p><p>Het virtuele scherm is momenteel gezet op <b>%1 bit</b> kleurmods. <b>%2 bit</b> geeft betere prestaties. Normaal gesproken kan dat in de <b>Scherm</b>-sectie van Controlepaneel of Systeeminstellingen van het gastbesturingssysteem.</p>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Regelnamen moeten uniek zijn.The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Sommige regels hebben dezelfde hostpoorten en conflicterende IP-adressen.<p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Het is niet gelukt het VirtualBoxClient COM-object aan te maken.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p>Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.Het is niet gelukt de algemene VirtualBox extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> <i>{%2}</i> te valideren.Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.Het is niet gelukt de extra data in te stellen om voor sleutel <b>%1</b> van machine <i>%2</i> <i>{%3}</i> te valideren.Failed to save the settings.Het is niet gelukt de instellingen op te slaan.<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p><p>Weet u heel zeker dat u het optische apparaat wilt verwijderen?</p><p>Het is daarna niet meer mogelijk om optische schijven of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.</p>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te koppelen aan het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt het optisch station (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Het is niet gelukt het diskettestation (<nobr><b>%1</b></nobr>) te ontkoppelen van het slot <i>%2</i> van machine <b>%3</b>.Bad password or authentication failure.Slecht wachtwoord of mislukte authenticatie.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de <nobr><b>%1</b></nobr> map, en geef daarbij een beschrijving van wat u deed op het moment dat de fout optrad. Let op: u kunt genoemde bestanden ook benaderen via <b>Toon Log</b> in het <b>Machine</b> menu van het hoofdvenster van VirtualBox.</p><p>Klik op <b>OK</b> als u de machine wilt uitzetten of klik op <b>Negeren</b> als u alles zo wilt laten staan voor nader onderzoek. Let nogmaals op: nader onderzoek vereist specifieke kennis en hulpmiddelen, het wordt aangeraden om op <b>OK</b> te klikken.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.</p><p>Kijk voor ondersteuning op de community sectie van <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand <tt>VBox.log</tt> en het imagebestand <tt>VBox.png</tt> ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de virtuele machine logmap, en geef daarbij een beschrijving van wat u deed op het moment dat de fout optrad. Let op: u kunt genoemde bestanden ook benaderen via <b>Toon Log</b> in het <b>Machine</b> menu van het hoofdvenster van VirtualBox.</p><p>Klik op <b>OK</b> om de machine uit te zetten.</p><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Er is een nieuwe release van VirtualBox! Versie <b>%1</b> is nu beschikbaar bij <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>U kunt deze versie direct downloaden via deze link:</p><p><a href=%2>%3</a></p>Drag and drop operation from host to guest failed.'Drag-and-drop'-uitvoeren van host naar gast is mislukt.Drag and drop operation from guest to host failed.'Drag-and-drop'-uitvoeren van gast naar host is mislukt.Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Eén of meer schijf-imagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze bestanden gebruiken werken, totdat zij weer benaderbaar zijn.</p><p>Druk op de knop <b>Controleren</b> om de Virtuele Media Manager te openen en te bekijken welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop <b>Negeren</b> om dit bericht te negeren.</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt met het snapshot -en die verspreid zijn over verschillende bestanden- worden samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.</p></p>Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot <b>%1</b> wilt verwijderen?</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p><p>Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.</p><p>Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.</p><p>U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijderen van het snapshot.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> wilt losmaken?</p><p>Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p><p>Wilt u de opslageenheid van harde schijf <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?</p><p>Selecteert u <b>Verwijderen</b> dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd. Deze actie <b>kan niet</b> teruggedraaid worden.<p><p>Selecteert u <b>Behouden</b> dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaangetast, waardoor het mogelijk is om de harde schijf op een later moment weer op de lijst te zetten.</p>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt harde schijf bestand <nobr><b>%1</b></nobr> te sluiten.You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te installeren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>De virtuele machine schakelt nu over op de <b>schermvullende</b> modus. U kunt ieder moment terugkeren door op <b>%1</b> te drukken. Let op: de <i>Hosttoets</i> is op dit moment <b>%2</b>.</p><p>Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de <b>Hosttoets+Home</b> te drukken.</p><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.</p><p>U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal <b>%1</b> videogeheugen meegeven.</p><p>Klik op <b>Negeren</b> om toch op volledig beeld over te schakelen of klik op<b>Annuleren</b> om niet over te schakelen.</p>Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.Ongeldig versleutelwachtwoord voor <nobr>ID = '%1'</nobr>.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Alle host- of gast-adreswaarden moeten of geldig, of leeg zijn.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de gast-adreswaarden mag leeg zijn..<p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object te verkrijgen.</p><p>Het programma wordt nu afgesloten.</p>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?gedownloade is met 1 dWilt u het gedownloade bestand <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?Deleteextension packVerwijderenDo you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?Wilt u de volgende lijst bestanden <nobr><b>%1</b></nobr> verwijderen?<p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>De oorzaak van deze fout is vaak verkeerde permissies op de IPC-daemon-socket als gevold van een installatiefout. Controleer de permissies van <font color=blue>'/tmp'</font> en <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van<nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>,</nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p><p>Het <b><nobr>%1</nobr></b> is met succes gedownload van <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%3</b>, </nobr> maar de SHA-256 checksumverificatie mislukte.</p><p> Download, installeer en verifiëer handmatig.</p><p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p><p>U staat op het punt alle volgende virtuele machines op te starten:</p><p><b>%1</b></p><p>Dit kan aardig lang gaan duren en vreet hostsysteembronnen. Wilt u doorgaan?</p>Unable to find the host network interface <b>%1</b>.Het is niet gelukt hostnetwerkinterface <b>%1</b> te vinden.Failed to acquire host network interface parameter.Het is niet gelukt de hostnetwerkinterfaceparameters te verkrijgen.Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Het is niet gelukt een DHCP-server voor netwerkinterface <b>%1</b> aan te maken.Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Het is niet gelukt de DHCP-server voor netwerkinterface <b>%1</b> te verwijderen.Failed to acquire DHCP server parameter.Het is niet gelukt DHCP-serverparameter te verkrijgen.<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Versie: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Beschrijving: </b></td><td>%3</td></tr></table></p><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Beschrijving: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naam: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Nieuwe Versie: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Huidige Versie: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Beschrijving: </b></td><td>%5</td></tr></table></p><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p><p>Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Naame: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Versie: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Beschrijving: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de audio-adapter-output voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de audio-adapter-output voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de audio-adapter-input voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de audio-adapter-input voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p><p>Kon schijf-image-bestand <b>%1</b> niet in virtuele machine <b>%2</b> doen, omdat deze machine geen optisch station heeft. Voeg een station toe bij Instellingen -> Opslag van deze machine.</p>Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Kan snapshot <b>%1</b> van virtuele machine <b>%2</b>.niet veranderen.Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>Het is niet gelukt de virtuele schijf-image-opslag <nobr><b>%1</b></nobr> aan te maken<p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Voor de veranderingen die u wilt aanbrengen moet deze schijf worden losgekoppeld van de machines waar het aan gekoppeld zit.</p><p>Weet u zeker dat u schijf-imagebestand <nobr><b>%1</b></nobr> wilt loskoppelen?</p><p>Het betreft de volgende virtuele machine(s): <b>%2</b>.</p><b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.<b>%1</b> is een optie voor de VirtualBox VM-runner (VirtualBoxVM) applicatie, niet voor de VirtualBox Manager.<p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<p>U moet met behulp van de commandoregel een machine opgeven die gestart moet worden.</p><p>%1</p><tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr><tr><td>Gebruik: VirtualBoxVM --startvm <naam|UUID></td></tr><tr><td>Start de VirtualBox virtuele machine met de opgegeven naam of unieke identifier (UUID).</td></tr>Failed to acquire cloud provider manager parameter.Het is niet gelukt cloud provider manager parameter te verkrijgen.Failed to acquire cloud provider parameter.Het is niet gelukt cloud provider parameter te verkrijgen.Failed to create cloud profile.Het is niet gelukt een cloud profiel aan te maken.Failed to save cloud profiles.Het is niet gelukt het cloud profiel op te slaan.Failed to import cloud profiles.Het is niet gelukt het cloud profiel te importeren.Failed to acquire cloud profile parameter.Het is niet gelukt cloud provider parameter te verkrijgen.Failed to create cloud client.Het is niet gelukt een cloud client aan te maken.<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Wilt u het cloud profiel <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p><p>Wilt u cloud profielen vanuit externe bestanden importeren?</p><p>VirtualBox cloud profielen zullen worden overschreven en hun gegevens zullen verloren gaan.</p>ImportImporterenFailed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt Opnemen voor virtuele machine <b>%1</b> in te schakelen.Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt Opnemen voor virtuele machine <b>%1</b> uit te schakelen.Failed to acquire machine parameter.Het is niet gelukt machineparameter te verkrijgen.<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>Deze controller heeft verbonden optische apparaten. U hebt een storage bus verandering aangevraagd naar een type dat geen optische apparaten ondersteunt </p><p>Als u doorgaat worden de optische apparaten verwijderd.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p><p>Deze controller heeft verbonden apparaten. U hebt een storage bus verandering aangevraagd naar een type dat een kleiner aantal apparaten ondersteunt </p><p>Als u doorgaat worden de boventallige apparaten verwijderd.</p><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p><p>Het opstarten van de virtuele machine liep tegen de onderstaande, niet-fatale foutsituatie aan. Neem een passende actie om te voorkomen dat deze fout nog eens zal optreden.</p>Failed to set global host settings.Het is niet gelukt de instellingen global host toe te passen.<p>Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>Weet u zeker dat u de cloud instance van de volgende virtuele machines wilt beëindigen?</p><p><b>%1</b></p>Terminatecloud instanceBeëindigen<p>You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?</p><p>U staat op het punt de volgende cloud virtuele machine van de machinelijst te halen:</p><p><b>%1</b></p><p>Wilt u de instances en bootvolumes van deze machines ook verwijderen?</p>Delete everythingAlles verwijderen<p>As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.</p><p>Aangezien deze hardeschijf niet benaderbaar is, kan het imagebestand niet worden verwijderd.</p>The list of inaccessible DVDs is as follows:Lijst met onbenaderbare DVDs:The list of inaccessible floppy disks is as follows:Lijst met onbenaderbare floppies:<p>This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Dit zal de lijst van optical disk schonen door onbenaderbare DVDs los te koppelen van hun virtuele machine en hun te verwijderen van de lijst geregistreerde media.<p>Weet u het zeker?ClearSchonen<p>This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.<p>Are you sure?<p>Dit zal de lijst van floppies schonen door onbenaderbare disks los te koppelen van hun virtuele machine en hun te verwijderen van de lijst geregistreerde media.<p>Weet u het zeker?<p>Do you want to remove the cloud network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Wilt u het cloudnetwerk <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Indien dit netwerk wordt gebruikt door een of meerdere virtuele machine-netwerkadapters, zullen deze adapters niet langer bruikbaar zijn totdat u de instellingen corrigeert door een andere netwerknaam te geven of een ander adapter attachment type te kiezen.</p><p>Do you want to remove the host-only network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p><p>Wilt u het hostonlynetwerk <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Indien dit netwerk wordt gebruikt door een of meerdere virtuele machine-netwerkadapters, zullen deze adapters niet langer bruikbaar zijn totdat u de instellingen corrigeert door een andere netwerknaam te geven of een ander adapter attachment type te kiezen.</p><p>Do you want to close the Cloud Profile Manager?</p><p>There seems to be an unsaved changes. You can choose to <b>Accept</b> or <b>Reject</b> them automatically or cancel to keep the dialog opened.</p><p>Wilt u de Cloud Profile Manager sluiten?</p><p>Er zijn nog onopgeslagen veranderingen. U kunt er voor kiezen deze automatisch te <b>Accepteren</b> of te <b>Verwerpen</b> of cancellen om deze dialoog open te houden.</p>Acceptcloud profile manager changesAccepterenRejectcloud profile manager changesVerwerpen<p>Do you want to remove the cloud console application <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Wilt u de cloud console applicatie <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p><p>Do you want to remove the cloud console profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Wilt u het cloud console profiel <nobr><b>%1</b> verwijderen?</nobr></p>Can't find help file ...Kan het hulpbestand niet vinden...Failed to find the following help file: <b>%1</b>Het is niet gelukt het volgende hulpbestand te vinden: <b>%1</b>Can't open URL ...Kan URL niet openen ...BETA build warning!BETA-build-waarschuwing!Experimental build warning!Experimental-build-waarschuwing!Invalid Password ...Ongeldig wachtwoord ...Nothing to update ...Niets bij te werken ...New version found ...Nieuwe versie gevonden ...Update is required ...Update is vereist ...Can't create machine folder ...Kan geen machinemap aanmaken ...Failed to create machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt een machinemap te maken op <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite machine folder ...Kan geen machinemap overschrijven ...Failed to overwrite machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt de machinemap op <nobr><b>%1</b></nobr> te overschrijven.Can't remove machine folder ...Kan machinemap niet verwijderen ...Failed to remove machine folder at <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt machinemap op <nobr><b>%1</b></nobr> te verwijderen.Can't add machine ...Kan machine niet toevoegen ...Can't resolve collision ...Kan tegenstrijdigheden niet oplossen ...<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Please resolve this name conflict and try again.</p><p>U probeert machine <nobr><b>%1</b></nobr> te verplaatsen naar groep <nobr><b>%2</b></nobr>, die al een ander item heeft met dezelfde naam.</p><p>Los het naamconflict op en probeer het opnieuw.</p>Failed to acquire cloud machine settings.Het is niet gelukt cloud machine-instellingen te verkrijgen.Can't create medium ...Kan medium niet aanmaken ...Failed to create medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt mediumopslag te maken op <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't overwrite medium ...Kan medium niet overschrijven ...Failed to overwrite medium storage at <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt mediumopslag te overschrijven op <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open license file ...Kan open-licentiebestand niet openen ...Public key missing ...Publieke sleutel ontbreekt ...Public key file path is empty.Publieke sleutelbestandspad is leeg.Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File doesn't exist.Het is niet gelukt het publieke sleutelbestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Bestand bestaat niet.Public key too large ...Publieke sleutel te groot ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. File is too large for the key.Het is niet gelukt het publieke sleutelbestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Bestand is te groot voor de sleutel.Public key isn't readable ...Publieke sleutel is niet leesbaar ...Failed to open the public key file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.Het is niet gelukt het publieke sleutelbestand <nobr><b>%1</b></nobr> te openen. Controleer de toegangsrechten.DHCP server isn't enabled ...DHCP-server is niet ingeschakeld ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Netwerk <nobr><b>%1</b></nobr> is ingesteld het adres automatisch op te halen, maar de corresponderende DHCP-server is niet ingeschakeld.Invalid IPv4 address ...Ongeldig IPv4-adres ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-adres.Invalid IPv4 mask ...Ongeldig IPv4-masker ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 mask.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv4-masker.Invalid IPv6 address ...Ongeldig IPv6-adres ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig IPv6-adres.Invalid IPv6 prefix length ...Ongeldige lengte IPv6-prefix ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig lengte IPv6-prefix.Invalid DHCP server address ...Ongeldig DHPC-serveradres ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-serveradres.Invalid DHCP server mask ...Ongeldig DHPC-servermasker ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig DHCP-servermasker.Invalid DHCP lower address ...Ongeldig laagste DHPC-adres ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig laagste DHCP-adres uit te geven.Invalid DHCP upper address ...Ongeldig hoogste DHPC-adres ...Network <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.Netwerk <b>%1</b> heeft op dit moment geen geldig hoogste DHCP-adres uit te geven.No name specified ...Geen naam gespecificeerd ...No new name specified for the network previously called <b>%1</b>.Geen nieuwe naam opgegeven voor netwerk dat eerst <b>%1</b> werd genoemd.Name already busy ...Naam al bezet ...The name <b>%1</b> is being used for several networks.De naam <b>%1</b> wordt gebruikt door verscheidene netwerken.No IPv4 prefix specified ...Geen IPv4-prefix opgegeven ...No IPv4 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.Geen IPv4-prefix opgegeven voor het NAT-netwerk <b>%1</b>.No IPv6 prefix specified ...Geen IPv6-prefix opgegeven ...No IPv6 prefix specified for the NAT network <b>%1</b>.Geen IPv6-prefix opgegeven voor het NAT-netwerk <b>%1</b>.Can't mount image ...Kan image niet aankoppelen ...Can't send ACPI shutdown ...Kan ACPI-shutdown niet zenden ...Auto capture keyboard ...Automatisch het toetsenbord afvangen ...Mouse integration ...Muis-integratie ...Paused VM input ...VM-input gepauseerd ...Wrong color depth ...Verkeerde kleurendiepte ...VirtualBox failure ...VirtualBox-fout ...Failed to acquire VirtualBox parameter.Het is niet gelukt VirtualBox-parameter te verkrijgen.Appliance failure ...Appliance-fout ...Failed to acquire appliance parameter.Het is niet gelukt applianceparameter te verkrijgen.Host failure ...Host-fout ...Failed to acquire host parameter.Het is niet gelukt hostparameter te verkrijgen.Medium failure ...Mediumfout ...Failed to acquire medium parameter.Het is niet gelukt mediumparameter te verkrijgen.Session failure ...Sessiefout ...Failed to acquire session parameter.Het is niet gelukt sessieparameter te verkrijgen.Machine failure ...Machinefout ...Snapshot failure ...Snapshot-fout ...Failed to acquire snapshot parameter.Het is niet gelukt snapshotparameter te verkrijgen.DHCP server failure ...DHCP-fout ...Failed to acquire cloud network parameter.Het is niet gelukt cloud netwerk-parameter te verkrijgen.Host network interface failure ...Host-only netwerk-interfacefout ...Host only network failure ...Host-only netwerkfout ...Failed to acquire host only network parameter.Het is niet gelukt de host-onlynetwerkparameter te verkrijgen.NAT network failure ...NAT-netwerkfout ...Failed to acquire NAT network parameter.Het is niet gelukt NAT-netwerk-parameter te verkrijgen.Display failure ...Schermfout ...Failed to acquire display parameter.Het is niet gelukt schermparameter te verkrijgen.Update failure ...Update-fout ...Failed to acquire update agent parameter.Het is niet gelukt update-agentparameter te verkrijgen (update agent parameter).VSD failure ...VSD-fout ...VSD form failure ...VSD-formulierfout ...Cloud failure ...Cloud-fout ...Failed to acquire cloud machine parameter.Het is niet gelukt cloud machine-parameter te verkrijgen.Failed to change the parameter of the medium <b>%1</b>.Het is niet gelukt de parameter van medium <b>%1</b> te veranderen.Failed to change the parameter of the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de parameter van virtuele machine <b>%1</b> te veranderen.Graphics adapter failure ...Grafische adapter-fout ...Failed to change graphics adapter parameter.Het is niet gelukt grafische adapter-parameter te veranderen.Audio adapter failure ...Audio-adapter-fout ...Failed to change audio adapter parameter.Het is niet gelukt audio adapter-parameter te veranderen.Network adapter failure ...Netwerkadapter-fout ...Failed to change network adapter parameter.Het is niet gelukt netwerkadapter-parameter te veranderen.Failed to change DHCP server parameter.Het is niet gelukt DHCP-serverparameter te veranderen.Failed to change cloud network parameter.Het is niet gelukt cloud netwerk-parameter te veranderen.Failed to change host network interface parameter.Het is niet gelukt de hostnetwerkinterfaceparameters te veranderen.Failed to change host only network parameter.Het is niet gelukt de host-onlynetwerkparameter te veranderen.Failed to change NAT network parameter.Het is niet gelukt NAT-netwerk-parameter te veranderen.Can't enumerate USB devices ...Kan USB-apparaten niet opsommen ...Failed to enumerate host USB devices.Kan host-USB-apparaten niet opsommen.Can't open medium ...Kan medium niet openen ...Can't pause machine ...Kan machine niet pauseren ...Can't resume machine ...Kan met machine niet doorgaan ...Can't shutdown machine ...Kan machine niet afsluiten ...Can't create appliance ...Kan appliance niet aanmaken ...Failed to create appliance.Het is niet gelukt een appliance aan te maken.Can't register machine ...Kan machine niet registreren ...Failed to register machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt de machine <b>%1</b> te registreren.Can't create machine ...Kan machine niet aanmaken ...Failed to create machine.Het is niet gelukt een machine aan te maken.Can't find machine ...Kan machine niet vinden...Failed to find the machine with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Het is niet gelukt de machine met de volgende ID te vinden: <nobr><b>%1</b></nobr>.Can't open machine ...Kan machine niet openen ...Can't create medium storage ...Kan mediumopslag niet aanmaken ...Failed to acquire Extension Pack Manager.Het is niet gelukt de Extention Pack Manager te pakken te krijgen.Can't create VFS explorer ...Kan VFS-explorer niet aanmaken ...Failed to create VFS explorer to check files.Het is niet gelukt VFS-explorer aan te maken om bestanden te controleren.Bad password ...Slecht wachtwoord ...Can't interpret appliance ...Kan appliance niet interpreteren ...Failed to interpret appliance being imported.Het is niet gelukt de appliance te interpreteren tijdens import.Can't create VSD ...Kan VSD niet aanmaken ...Can't find cloud network ...Kan cloudnetwerk niet vinden...Unable to find the cloud network <b>%1</b>.Het is niet gelukt cloudnetwerk <b>%1</b> te vinden.Can't find host network interface ...Kan hostnetwerkinterface niet vinden...Can't find host only network ...Kan host-onlynetwerk niet vinden...Unable to find the host only network <b>%1</b>.Het is niet gelukt host-onlynetwerk <b>%1</b> te vinden.Can't find NAT network ...Kan NAT-netwerk niet vinden...Unable to find the NAT network <b>%1</b>.Het is niet gelukt NAT-netwerk <b>%1</b> te vinden.Can't create DHCP server ...Kan DHCP-server niet aanmaken ...Can't remove DHCP server ...Kan DHCP-server niet verwijderen ...Can't create cloud network ...Kan cloudnetwerk niet aanmaken...Failed to create a cloud network.Het is niet gelukt een cloudnetwerk aan te maken.Can't remove cloud network ...Kan cloudnetwerk niet verwijderen ...Failed to remove the cloud network <b>%1</b>.Het is niet gelukt cloudnetwerk <b>%1</b> te verwijderen.Can't create host only network ...Kan host-onlynetwerk niet aanmaken...Failed to create a host only network.Het is niet gelukt een host-onlynetwerk aan te maken.Can't remove host only network ...Verwijderen host-onlynetwerk ...Failed to remove the host only network <b>%1</b>.Het is niet gelukt host-onlynetwerk <b>%1</b> te verwijderen.Can't create NAT network ...Kan NAT-netwerk niet aanmaken...Failed to create a NAT network.Het is niet gelukt een NAT-netwerk aan te maken.Can't remove NAT network ...Kan NAT-netwerk niet verwijderen ...Failed to remove the NAT network <b>%1</b>.Het is niet gelukt het NAT-netwerk <b>%1</b> te verwijderen.Can't create cloud profile ...Kan cloudprofiel niet aanmaken...Can't remove cloud profile ...Kan cloudprofiel niet verwijderen ...Failed to remove cloud profile.Het is niet gelukt cloud profiel te verwijderen.Can't save cloud profiles ...Kan cloudprofielen niet opslaan ...Can't import cloud profiles ...Kan cloudprofielen niet importeren ...Can't refresh cloud machine ...Kan cloudmachine niet verversen ...Failed to refresh cloud machine.Het is niet gelukt cloudmachine te verversen.Can't create cloud client ...Kan cloudclient niet aanmaken...Can't close medium ...Kan medium niet sluiten ...Can't discard saved state ...Kan opgeslagen staat niet verwerpen ...Can't remove machine ...Kan machine niet verwijderen ...Can't export machine ...Kan machine niet exporteren ...Failed to export virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> te exporteren.Can't attach device ...Kan apparaat niet aankoppelen ...Can't find snapshot ...Kan snapshot niet vinden...Can't change snapshot ...Kan snapshot niet veranderen...Can't run guest install ...Kan gastinstallatie niet draaien ...Failed to run unattended guest installation.Het is niet gelukt een gastinstallatie zonder toezicht uit te voeren.Can't attach USB device ...Kan USB-apparaat niet aankoppelen ...Can't detach USB device ...Kan USB-apparaat niet afkoppelen ...Can't attach webcam ...Kan webcam niet aankoppelen ...Can't detach webcam ...Kan webcam niet afkoppelen ...Can't save machine settings ...Kan machine-instellingen niet opslaan ...Can't toggle audio input ...Kan audio-input niet togglen...Can't toggle audio output ...Kan audio-output niet togglen...Can't toggle network cable ...Kan netwerkkabel niet togglen...Can't toggle recording ...Kan opname niet togglen...Can't toggle VRDE server ...Kan VRDE-server niet togglen...<nobr>Error ID:</nobr>runtime error info<nobr>Fout ID:</nobr>Severity:runtime error infoErnst:Unable to validate guest additions image ...Niet instaat Guest Additions-image te valideren ...Unable to validate extension pack ...Niet instaat extentiepakket te valideren ...Guest additions inactive ...Guest Additions niet actief ...Extension Pack failure ...Extentiepakketfout ...Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.Het is niet gelukt Extentie Pack Manager-parameter te verkrijgen.Failed to acquire Extension Pack parameter.Het is niet gelukt de Extention Pack-parameter te verkrijgen.Failed to acquire VSD parameter.Het is niet gelukt VSD-parameter te verkrijgen.Failed to acquire VSD form parameter.Het is niet gelukt VSD-formulierparameter te verkrijgen.Can't get Extension Pack Manager ...Kan niet bij de Extension Pack Manager ...Failed to create VSD.Can't open extension pack ...Kan het extension pack niet openen ...Can't read extension pack ...Kan het extension pack niet lezen ...Failed to read the Extension Pack <b>%1</b>.Het is niet gelukt het Extention Pack <b>%1</b> te lezen.Failed to find snapshot with ID=<b>%1</b>.Kan snapshot met ID=<b>%1</b> niet vinden.Failed to find snapshot with name=<b>%1</b>.Kan snapshot met naam=<b>%1</b> niet vinden.<p>The machine settings were changed.</p><p>Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?</p><p>De machine instellingen zijn veranderd.</p><p>Wilt u de veranderingen verwerpen of deze blijven aanpassen?</p>Discard changesVeranderingen vergetenKeep editingDoorgaan wijzigen<p>You are going to restore default secure boot keys.</p><p>If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.</p><p>Wilt u de default secure boot-sleutels herstellen.</p><p>Als u doorgaat zullen uw huidige sleutels worden herschreven. Het is mogelijk dat de betreffende VM dan niet meer opstart.</p>Create a snapshot of the current machine stateMaak een snapshot van de huidige machinestaat<p>To open a VISO file you will have to discard the current content.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p><p>Om een Viso-bestand te openen moet je de huidige inhoud verwerpen.</p><p>Weet je zeker dat je door wilt gaan??</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to continue with Guest Additions installation?</p><p>Het <b>VirtualBox Guest Additions</b>-schijfimagebestand is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en is lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Wil je doorgaan met het installeren van de Guest Additions?</p><p>Could not find the <b>VirtualBox User Guide</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>Kan de <b>VirtualBox Gebruikershandleiding</b> <nobr><b>%1</b> niet vinden.</nobr></p><p>Wilt u deze van het internet downloaden?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Guide</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>Weet u het zeker dat u de <b> VirtualBox Gebruikershandleiding</b> wilt downloaden van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (omvang %2 bytes)?</p><p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is met succes gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> maar kan lokaal niet worden opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Kies een andere locatie voor dit bestand.</p>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user guide for a more detailed explanationVirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen. U kunt dit veranderen door uw gebruiker toe te voegen aan de groep 'vboxusers'. Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitlegVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user guide for a more detailed explanationVirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen. U kunt dit veranderen door uw gebruiker toegang te verlenen tot de map 'usbfs' en haar bestanden. Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitlegUser guide downloaded ...Gebruikershandleiding gedownload ...<p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>De VirtualBox Gebruikershandleiding is succesvol gedownload van <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> en lokaal opgeslagen als <nobr><b>%2</b>.</nobr></p>Platform failure ...Platformfout ...Failed to acquire platform parameter.Het is niet gelukt een platformparameter te verkrijgen.Platform properties failure ...Platformeigenschappenfout ...Failed to acquire platform properties parameter.Het is niet gelukt platformeigenschappen te verkrijgen.System properties failure ...Systeemeigenschappenfout ...Failed to acquire system properties parameter.Het is niet gelukt systeemeigenschappen te verkrijgen.Storage controller failure ...Opslagcontrollerfout ...Failed to acquire storage controller parameter.Het is niet gelukt opslagcontrollereigenschappen te verkrijgen.Medium attachment failure ...Medium aankoppelfout ...Failed to acquire medium attachment parameter.Het is niet gelukt mediumaankoppelparameter te verkrijgen.Debugger failure ...Debuggerfout ...Failed to acquire machine debugger parameter.Het is niet gelukt machinedebuggerparameter te verkrijgen.Failed to acquire graphics adapter parameter.Het is niet gelukt grafische adapter-parameter te verkrijgen.Audio settings failure ...Audioinstellingenfout ...Failed to acquire audio settings parameter.Het is niet gelukt audioinstellingenparameter te verkrijgen.Failed to acquire audio adapter parameter.Het is niet gelukt audioadapterparameter te verkrijgen.Failed to acquire network adapter parameter.Het is niet gelukt netwerkadapterparameter te verkrijgen.Console failure ...Consolefout ...Failed to acquire console parameter.Het is niet gelukt consoleparameter te verkrijgen.Guest failure ...Guest-fout ...Failed to acquire guest parameter.Het is niet gelukt guestparameter te verkrijgen.Guest OS type failure ...Guest-OStype-fout ...Failed to acquire guest OS type parameter.Het is niet gelukt guestOStypeparameter te verkrijgen.Mouse failure ...Muis-fout ...Failed to acquire mouse parameter.Het is niet gelukt muisparameter te verkrijgen.Emulated USB failure ...Geëmuleerde USB-fout ...Failed to acquire emulated USB parameter.Het is niet gelukt een geëmuleerde USBparameter te verkrijgen.Recording settings failure ...Opnameinstellingenfout ...Failed to acquire recording settings parameter.Het is niet gelukt opnameinstellingenparameter te verkrijgen.VRDE server failure ...VRDE-serverfout ...Failed to acquire VRDE server parameter.Het is niet gelukt VRDE-serverparameter te verkrijgen.VRDE server info failure ...VRDE-serverinfofout ...Failed to acquire VRDE server info parameter.Het is niet gelukt VRDE-serverinfoparameter te verkrijgen.Failed to change display parameter.Het is niet gelukt schermparameter te veranderen.Keyboard failure ...Toetsenbordfout ...Can't reset machine ...Kan machine niet resetten ...Failed to reset the virtual machine <b>%1</b>.Het is niet gelukt virtuele machine <b>%1</b> te resetten.DiscardVerwerpenContinueagree with additions installationDoorgaan<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key combo</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>U hebt op <b>de muis geklikt</b> in het scherm van de virtuele machine of de <b>Hosttoetscombo</b> ingedrukt. Dit zorgt ervoor dat de virtuele machine de muis <b>afvangt</b> (dit gebeurt alleen als muisintegratie door het gastbesturingssysteem niet ondersteund wordt) en daarmee ook het toetsenbord. Deze twee zijn dan niet meer beschikbaar voor andere applicaties die draaien op de hostmachine.</p><p>U kunt op ieder moment op de <b>Hosttoetscombo</b> drukken om het toetsenbord en de muis (als deze afgevangen is) weer <b>vrij te geven</b>. De huidige Hosttoetscombo wordt weergegeven in de statusbalk onder in het venster van de virtuele machine, naast het <img src=:/hostkey_16px.png/> icoon. Dit icoon geeft samen met het muis-icoon de huidige status weer, te weten afgevangen of vrij.</p><p>The host key combo is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>De Hosttoetscombo is op dit moment gedefineerd als <b>%1</b>.</p>Continueagree to create VM with no hard disk attachedDoorgaanGo Backreject to create VM with no hard disk attachedTeruggaanContinueagree to export VMs without saved-stateDoorgaanShared clipboard error ...Gedeeld klembordfout ...<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key combo</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key combo is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>U hebt de modus <b>Automatisch toetsenbord afvangen</b> aangezet. Dit zorgt ervoor dat de Virtuele Machine automatisch het toetsenbord <b>afvangt</b> iedere keer dat het VM venster wordt geactiveerd en maakt daarmee het toetsenbord voor andere applicaties onbeschikbaar. Eenmaal het toestenbord afgevangen, worden alle toetsaanslagen (inclusief de speciale zoals Alt-Tab) doorgegeven aan de VM.<p></p>U kunt ieder moment op de <b>Hosttoetscombo</b> drukken om het toetsenbord en de muis (als deze afgevangen is) weer <b>vrij te geven</b>. De huidige Hosttoetscombo wordt weergegeven in de statusbalk onder in het venster van de virtuele machine, vlakbij het muis-icoon, die de huidige staat van toetsenbord en muis aangeeft.</p>Failed to change machine debugger parameter.Het is niet gelukt machinedebuggerparameter te veranderen.Failed to change cloud profile parameter.Het is niet gelukt cloud netwerk-parameter te veranderen.Failed to change update agent parameter.Het is niet gelukt update-agentparameter te veranderen (update agent parameter).Failed to change keyboard parameter.Het is niet gelukt toetsenbordparameter te veranderen.Failed to change mouse parameter.Het is niet gelukt muisparameter te veranderen.Failed to change VSD parameter.Het is niet gelukt VSD-parameter te veranderen.UIMiniToolBarAlways show the toolbarWerkbalk altijd weergevenMinimize WindowMinimaliseer vensterExit Full Screen or Seamless ModeVolledig scherm/naadloze modus verlatenClose VMVM afsluitenUIMiniToolbarSettingsEditorMini ToolBar:Miniwerkbalk:Show in &Full-screen/SeamlessToon in &Schermvullend/NaadloosWhen checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.Wanneer aangevinkt, wordt de miniwerkbalk getoont in schermvullende en naadloze modi.Show at &Top of ScreenGeef &boven in het scherm weerWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Als dit is aangevinkt wordt de miniwerkbalk boven in het scherm weergegeven in plaats van de standaardpositie onder aan het scherm.UIMonitorCountEditorMo&nitor Count:Aantal mo&nitoren:Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Bevat de hoeveelheid viruele beeldschermen dat aan de virtuele machine is toegewezen.Minimum possible monitor count.Minimum aantal monitoren.Maximum possible monitor count.Maximum aantal monitoren.UIMotherboardFeaturesEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:Enable &I/O APIC&I/O-APIC inschakelenWhen checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Als dit is aangevinkt zal de virtuele machine de Invoer/Uitvoer-APIC (I/O-APIC) ondersteunen. Dit zal de prestatie ietwat negatief kunnen beïnvloeden. <b>Let op:</b> schakel deze optie niet uit nadat u een Windows-gastbesturingssysteem hebt geïnstalleerd!Enable &EFI (special OSes only)Zet &EFI (alleen voor speciale besturingssystemen) aanWhen checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Als dit is aangevinkt zal de gast de Extended Firmware Interface (EFI) ondersteunen. Deze is verplicht om bepaalde gastbesturingssystemen te kunnen opstarten. Besturingssystemen die EFI niet ondersteunen kunnen niet opstarten als deze optie aan staat.When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.Als dit is aangevinkt zal het RTC-apparaat de tijd in UTC-formaat rapporteren; anders in locale (host)tijd. Unix verwacht normaal gesproken dat de klok op UTC staat.Enable Hardware Clock in &UTC TimeHardwareklok in &UTC tijdEnable &Secure BootInschakelen &Secure BootWhen checked, the secure boot emulation will be enabled.Als dit is aangevinkt zal secure boot-emulatie worden ingeschakeld.&Reset Keys to Default&Resetten Keys naar defaultResets secure boot keys to default.Resets secure boot keys naar default.UINameAndSystemEditor&Type:&Type:&Version:&Versie:&Name:&Naam:&Folder:&Map:&ISO Image:&ISO-image:&Edition:&Editie:Holds the name for virtual machine.De naam van de virtuele machine.Selects the folder hosting virtual machine.Selecteert de map van de hosting virtuele machine.Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.Selecteert een ISO-image dat moet worden verbonden aan de virtuele machine of worden gebruikt bij een installatie zonder toezicht.Invalid guest machine nameNaam van de virtuele machine is ongeldigGuest machine name is validNaam van de virtuele machine is geldig&Subtype:&Subtype:Selects the operating system edition when possible.Selecteerd de OS-editie waar mogelijk.Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine.Selecteert type besturingssysteem dat u van plan bent op deze virtuele machine te installeren.Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine.Selecteert subtype besturingssysteem dat u van plan bent op deze virtuele machine te installeren.Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Selecteert de versie van het besturingssysteem dat u van plan bent op deze virtuele machine te installeren (dit wordt het gastbesturingssysteem genoemd).UINativeWizard&Help&HulpOpen corresponding Help topic.Openen gerelateerd hulptopic.&Back&VorigeGo to previous wizard page.Terug naar vorige wizardpagina.&Next&VolgendeGo to next wizard page.Door naar volgende wizardpagina.&Finish&AfmakenCommit all wizard data.Toepassen alle wizarddata.&Cancel&AnnulerenCancel wizard execution.Annuleren wizard.UINetworkAttachmentEditor&Attached to:&Gekoppeld aan:&Name:&Naam:Not selectednetwork adapter nameNiet geselecteerdHolds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.Bevat de naam van het interne netwerk waarbij deze netwerkkaart zal worden aangesloten. U kunt een nieuw intern netwerk aanmaken door een naam te kiezen die nog niet door een andere netwerkkaart in deze virtuele machine of door andere machines gebruikt wordt.Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Hoe deze virtuele adapter is gekoppeld aan het werkelijke netwerk van het host-OS.Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Netwerkadapter op het gastsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt.Holds the driver to be used with this network card.Het met deze netwerkkaart te gebruiken stuurprogramma.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Naam van het NAT-netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden verbonden. U kunt netwerken aanmaken of verwijderen met de Netwerk Manager in het virtuele machine managervenster.Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.Naam van het host only-netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden verbonden. U kunt netwerken aanmaken of verwijderen met de Netwerk Manager in het virtuele machine managervenster.Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.De virtuele netwerkadapter op het hostsysteem waar verkeer van deze netwerkkaart doorheen gaat en waar doorheen verkeer terugkomt. U kunt adapters aanmaken en verwijderen met de Netwerk Manager in het scherm Virtuele Machine Manager.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.(experimenteel) De naam van het cloud-netwerk waaraan deze netwerkkaart zal worden verbonden. U kunt cloudnetwerken aanmaken of verwijderen met de Netwerk Manager in het scherm Virtuele Machine Manager.UINetworkFeaturesEditorAdapter &Type:Adapter&type:Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.Het type virtuele netwerkadapter. Afhankelijk van deze waarde zal VirtualBox een ander type netwerkkaart aan de virtuele machine leveren.&Promiscuous Mode:&Promiscuous-modus:Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.Het promiscuousmodusbeleid van de netwerkadapter wanneer deze wordt gekoppeld aan een intern netwerk, host-only netwerk of een bridge.&MAC Address:&MAC-adres:Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Het MAC-adres van deze adapter. Deze bevat precies 12 tekens van {0-9,A-F}. Let op: het tweede teken moet een even getal zijn.Generates a new random MAC address.Genereert een nieuw, willekeurig MAC-adres.Generic Properties:Generieke eigenschappen:Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.Configuratie-instellingen in voor de netwerkkoppelingsdriver die u zal gebruiken. De instellingen moeten in de vorm zijn naam=waarde en zijn driver-afhankelijk. Gebruik shift-enter voor een nieuwe toevoeging.&Cable Connected&Kabel aangeslotenWhen checked, the virtual network cable is plugged in.Wanneer aangevinkt zal de virtuele netwerkkabel worden ingeplugd.&Port Forwarding&PoortdoorverwijzingDisplays a window to configure port forwarding rules.Toont een venster waarin de port-forwardingregels geconfigureerd kunnen worden.UINetworkManagerHost-only NetworksHost-only netwerkenNAT NetworksNAT-netwerkenCloud NetworksCloudnetwerkenNameNaamMaskMaskLower BoundLaagste adresUpper BoundHoogste adresIPv4 PrefixIPv6 PrefixDHCP ServerDHCP-serverProviderProviderProfileProfielNetwork ManagerNetwork ManagerResetApplyToepassenCloseSluitenHelpHulpReset changes in current network detailsResetten veranderingen in huidig netwerkdetailsApply changes in current network detailsToepassen veranderingen in huidig-netwerkdetailsClose dialog without savingAfsluiten dialoog zonder opslaanShow dialog helpHulp tonenReset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)Apply Changes (%1)Toepassen veranderingen (%1)Close Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Show Help (%1)Hulp tonen (%1)Select SubnetSelecteren SubnetN&ame:&Naam:Holds the name for this network.De naam van dit netwerk.&Provider:&Provider:Holds the cloud provider for this network.De cloudprovider voor dit netwerk.P&rofile:P&rofiel:Holds the cloud profile for this network.Het cloudprofiel voor dit netwerk.&Id:&Id:Holds the id for this network.Het id voor dit netwerk.Selects the id for this network.Selecteren id voor dit netwerk.Reset changes in current interface detailsReset veranderingen in huidige interfacedetailsApply changes in current interface detailsToepassen veranderingen in huidige interfacedetails&Name:&Naam:&Mask:&Mask:Holds the mask for this network.Masker voor dit netwerk.&Lower Bound:&Laagste adres:Holds the lower address bound for this network.Laagste adres voor dit netwerk.&Upper Bound:&Hoogste adres:Holds the upper address bound for this network.Hoogste adres voor dit netwerk.&Adapter&Adapter&DHCP Server&DHCP-serverConfigure Adapter &Automatically&Automatisch adapter instellenConfigure Adapter &Manually&Handmatig adapter instellen&IPv4 Address:&IPv4-adres:Holds the host IPv4 address for this adapter.Het host-IPv4-adres voor deze adapter.IPv4 Network &Mask:IPv4-netwerk&masker:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Het host-IPv4-netwerkmasker voor deze adapter.I&Pv6 Address:I&Pv6-adres:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Het host-IPv6-adres voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund.IPv6 Prefix &Length:IPv6-Prefix &Lengte:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.De host-IPv6-prefixlengte voor deze adapter indien IPv6 wordt ondersteund.&Enable ServerServer insch&akelenWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.Als dit is aangevinkt zal voor dit netwerk de DHCP-server tijdens de machinestart worden ingeschakeld.Server Add&ress:Servera&dres:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Toont het adres van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.Server &Mask:Server&masker:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Toont het netwerkmasker van de DHCP-server die het netwerk van deze host-only adapter bedient.&Lower Address Bound:&Laagste adres:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Het laagste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.&Upper Address Bound:&Hoogste adres:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Het hoogste IP-adres dat kan worden aangeboden door de DHCP-server geassocieerd met het netwerk van deze host-only adapter.Reset changes in current DHCP server detailsReset veranderingen in huidige DHCP-serverdetailsApply changes in current DHCP server detailsToepassen veranderingen in huidige DHCP-serverdetails&General Options&Generieke opties&Port Forwarding&PoortdoorverwijzingIPv&4 Prefix:IPv&4-prefix:Holds the IPv4 prefix for this network.Het IPv4-prefix voor dit netwerk.IPv&6 Prefix:IPv&6-prefix:Holds the IPv6 prefix for this network.Het IPv6-prefix voor dit netwerk.Enable &DHCPInschakelen &DHCPWhen checked, this network will support DHCP.Wanneer aangevinkt zal dit netwerk DHCP ondersteunen.&Enable IPv6&Inschakelen IPv6When checked, this network will support IPv6.Wanneer aangevinkt zal dit netwerk IPv6 ondersteunen.Advertise Default IPv6 &RouteMaak als default IPv6-&route bekend (advertise)When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.Wanneer aangevinkt zal dit netwerk bekend worden als de default IPv6-route.IPv&4IPv&4IPv&6IPv&6EnabledDHCP ServerIngeschakeldDisabledDHCP ServerUitgeschakeldAdapterAdapterAutomatically configuredinterfaceAutomatisch geconfigureerdManually configuredinterfaceHandmatig geconfigureerdIPv4 AddressIPv4-adresNot setaddressNiet ingesteldIPv4 Network MaskIPv4-netmaskerNot setmaskNiet ingesteldIPv6 AddressIPv6-adresIPv6 Prefix LengthLengte IPv6-prefixNot setlengthNiet ingesteldEnabledserverIngeschakeldDisabledserverUitgeschakeldAddressAdresNetwork MaskNetwerkmaskerNot setboundNiet ingesteldNetwork NameNetwerknaamNetwork IPv4 PrefixIPv4-netwerk prefixNetwork IPv6 PrefixIPv6-netwerk prefixSupports DHCPOndersteunt DHCPyesjanoneeSupports IPv6Ondersteunt IPv6Default IPv6 routeDefault IPv6-routeRegistered NAT networksGeregistreerde NAT-netwerkenRegistered cloud networksGeregistreerde cloudnetwerkenRegistered host-only networksGeregistreerde host-only-netwerkenSelect Network IDSelecteren Netwerk-IDUINetworkReplyPrivateHost not foundHost niet gevondenContent access deniedToegang tot inhoud geweigerdProtocol failureProtocolfoutWrong SSL certificate formatFormat SSL-certificaat onjuistSSL authentication failedSSL-authenticatie mislukteUnknown reasonReden onbekendUnable to initialize HTTP libraryNiet in staat de HTTP-bibliotheek te initialiserenConnection refusedVerbinding geweigerdContent movedInhoud verplaatstProxy not foundProxy niet gevondenUrl not found on the serverUrl werd op de server niet gevondenUINetworkReplyPrivateThreadDuring proxy configurationTijdens proxy configuratieDuring certificate downloadingTijdens downloaden certificaatDuring network requestTijdens netwerkverzoekUINetworkSettingsEditor&Enable Network AdapterNetwerkadapter insch&akelenWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.Als dit is aangevinkt wordt deze virtuele netwerkadapter in de virtuele machine geplaatst.UINotificationCenterOpen notification centerOpenen notificatievensterToggle ascending/descending orderToggle aflopend/oplopendKeep finished progressesAfgemaakte progressie behoudenDelete finished notificationsAfgemaakte notificaties verwijderenAlign BottomAlign BottomAlign TopUINotificationDownloaderDownloading Extension Pack ...Downloaden Extension Pack ...Downloading Guest Additions ...Downloaden Guest Additions ...Downloading User Guide ...Downloaden gebruikershandleiding ...UINotificationProgressCreating medium ...Aanmaken medium...<b>Location:</b> %1<br><b>Size:</b> %2<b>Locatie:</b> %1<br><b>Grootte:</b> %2Copying medium ...Kopiëren medium...<b>From:</b> %1<br><b>To:</b> %2<b>Van:</b> %1<br><b>naar:</b> %2Moving medium ...Verplaatsen medium...Resizing medium ...Herschalen medium...Deleting medium storage ...Verwijderen mediumopslag ...<b>Location:</b> %1<b>Locatie:</b> %1Copying machine ...Kopiëren machine...Powering VM up ...VM opstarten ...<b>VM Name:</b> %1<b>VM-Naam:</b> %1Moving machine ...Verplaatsen machine...Saving VM state ...VM-staat opslaan ...Powering VM off ...VM afsluiten ...Removing machine media ...Verwijderen media van machine...<b>Machine Name:</b> %1<b>Machinenaam:</b> %1Updating VFS explorer ...Updaten VFS-explorer ...<b>Path:</b> %1<b>Pad:</b> %1Removing VFS explorer files ...Verwijderen VFS-explorerbestanden ...<b>Path:</b> %1<br><b>Files:</b> %2<b>Pad:</b> %1<br><b>Bestanden:</b> %2Creating subnet selection VSD form ...Aanmaken subnet selection VSD form ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<b>Provider:</b> %1<br><b>Profiel:</b> %2Creating launch VSD form ...Aanmaken launch VSD form ...Creating export VSD form ...Aanmaken export VSD form ...Creating import VSD form ...Aanmaken import VSD form ...Listing cloud images ...Opsommen cloudimages ...Listing cloud source boot volumes ...Opsommen cloud source boot volumes ...Listing cloud instances ...Opsommen cloud instances ...Listing cloud source instances ...Opsommen cloud source instances ...Adding cloud VM ...Toevoegen cloud-VM ...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>Instance Name:</b> %3<b>Provider:</b> %1<br><b>Profiel:</b> %2<br><b>Instance-naam:</b> %3Creating cloud VM ...Aanmaken cloud-VM...<b>Provider:</b> %1<br><b>Profile:</b> %2<br><b>VM Name:</b> %3<b>Provider:</b> %1<br><b>Profiel:</b> %2<br><b>VM-naam:</b> %3Deleting cloud VM files ...Verwijderen cloud-VMbestanden ...Removing cloud VM ...Verwijderen cloud-VM ...Powering cloud VM up ...Cloud-VM opstarten ...Powering cloud VM off ...Cloud-VM afsluiten ...Shutting cloud VM down ...Shutting cloud VM down ...Terminating cloud VM ...Beëindigen cloud-VM ...Creating cloud VM settings form ...Aanmaken instellingenformulier cloud-VM ...<b>Cloud VM Name:</b> %1<b>Naam Cloud-VM:</b> %1Applying cloud VM settings form ...Toepassen instellingenformulier cloud-VM ...Creating cloud console connection ...Aanmaken cloudconsoleverbinding ...Deleting cloud console connection ...Verwijderen cloudconsoleverbinding ...Acquire cloud console log ...Verkrijgen cloudconsolelog ...Taking snapshot ...Maken snapshot ...<b>VM Name:</b> %1<br><b>Snapshot Name:</b> %2<b>VM-naam:</b> %1<br><b>Snapshotnaam:</b> %2Restoring snapshot ...Terugzetten van snapshot ...Deleting snapshot ...Snapshot verwijderen ...Writing appliance ...Appliance schrijven ...<b>To:</b> %1<b>Naar:</b> %1Reading appliance ...Appliance lezen ...<b>From:</b> %1<b>Van:</b> %1Importing appliance ...Appliance importeren ...Installing package ...Installeren pakket ...<b>Name:</b> %1<b>Naam:</b> %1Uninstalling package ...Deïnstalleren pakket ...Installing image ...Installeren image ...Set VSD form value ...Instellen VSD form value ...<b>Value:</b> %1<b>Waarde:</b> %1Checking for new version of %1 ...Controleren of er een nieuwe versie is van %1 ...Checking for new version ...Controleren of er een nieuwe versie is ...Cloning cloud VM ...Klonen cloud-VM ...Resetting cloud VM ...Resetten cloud-VM...Creating host-only network interface ...Host-only netwerk-interface aanmaken ...Removing host-only network interface ...Host-only netwerk-interface verwijderen ...UIPaneContainerDetachAfkoppelenOpen the tool in separate windowTool openen in apart deelvensterOpen in Separate WindowOpenen in apart deelvensterUIParavirtProviderEditor&Paravirtualization Interface:&Paravirtualisatie-interface:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.Kiest de paravirtualisatie-gastinterfaceprovider die door deze virtuele machine zal worden gebruikt.UIPointingHIDEditor&Pointing Device:Aanwijs&apparaat:Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.Bepaalt of het aanwijsapparaat een standaard PS/2-muis, een USB-tablet of een USB-MultiTouch-tablet is.UIPopupCenterClick for full detailsKlik voor alle bijzonderhedenUIPopupPane<p><b>Details:</b><p><b>Details:</b><p><b>Details:</b> (%1 of %2)<p><b>Details:</b> (%1 of %2)UIPortForwardingTableNameNaamProtocolProtocolHost IPHost IPHost PortHostpoortGuest IPGast-IPGuest PortGastpoortContains a list of port forwarding rules.Bevat een lijst met doorverwijsregels voor een poort.Add New RuleToevoegen nieuwe regelCopy Selected RuleKopieer de geselecteerde regelRemove Selected RuleVerwijder de geselecteerde regelAdds new port forwarding rule.Voegt een nieuwe doorverwijsregel toe.Copies selected port forwarding rule.Kopieert de geselecteerde doorverwijsregel.Removes selected port forwarding rule.Verwijdert geselecteerde doorverwijsregel.UIProcessorFeaturesEditorExtended Features:Extra mogelijkheden:Enable PA&E/NXPA&E/NX inschakelenWhen checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.Als dit is aangevinkt zal de virtuele machine de fysieke-adresuitbreidingsmogelijkheid (Physical Address Extension/PAE) van de host-CPU kunnen zien.Enable Nested &VT-x/AMD-VGeneste &VT-x/AMD-V inschakelenWhen checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.Als dit is aangevinkt zal de geneste hardwarevirtualisatie-CPU-eigenschap zichtbaar zijn voor de virtuele machine.UIProgressDialogA few seconds remainingEen paar seconden resterenCanceling...Annuleren...&Cancel&AnnulerenCancel the current operationAnnuleer de huidige operatie%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"%1, %2 resterend%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"%1 resterendUIProxyFeaturesEditor&Auto-detect Host Proxy Settings&Autodetectie hostproxy-instellingenWhen chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Als dit is gekozen zal VirtualBox proberen de proxy-instellingen zelf te ontdekken. Deze instellingen worden gebruikt bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.&Direct Connection to the Internet&Directe internetverbindingWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Als dit is gekozen zal VirtualBox de directe internetverbinding gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.&Manual Proxy ConfigurationHand&matige proxyconfiguratieWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Als dit is gekozen zal VirtualBox de opgegeven proxy gebruiken bij bijvoorbeeld downloaden van Guest Additions van het netwerk of controleren op updates.&URL:&URL:Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>Bevat de proxy-URL. De format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIRecordingSettingsEditor&Enable RecordingInschak&elen OpnemenWhen checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.Als dit is aangevinkt zal VirtualBox de sessie opnemen en in een videobestand opslaan.Recording &Mode:Opname&modus:Holds the recording mode.De opnamemodus.File &Path:Bestands&pad:Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.De bestandsnaam waaronder VirtalBox de opname moet opslaan.Frame Si&ze:Frame&grootte:User DefinedGebruikergedefiniëerdHolds the resolution (frame size) of the recorded video.De resolutie (frame size) van de opname.Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.De horizontale resolutie (beeldbreedte) van de opname.Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.De verticale resolutie (beeldhoogte) van de opname.Frame R&ate:&Framerate:Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.Het maximale aantal beelden per seconde. De rest wordt overgeslagen. Deze hoeveelheid verlagen zal het aantal overgeslagen beelden verhogen en daarmee de bestandsgrootte verkleinen.fpsfps%1 fps%1 fpsMinimum possible frame rate.Minimum frame rate.Maximum possible frame rate.Maximum frame rate.&Video Quality:Video&kwaliteit:Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.De kwaliteit. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.kbpskbpsHolds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.De bitrate in kilobits per seconde. Een hogere waarde geeft een betere videokwaliteit, maar ook een groter bestand.lowqualitylaagmediumqualitygemiddeldhighqualityhoog&Audio Quality:Audio&kwaliteit:Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.De kwaliteit. Een hogere waarde geeft een betere audiokwaliteit, maar ook een groter bestand.Scree&ns:&Schermen:<i>About %1MB per 5 minute video</i><i>Ongeveer %1MB per 5 minuten video</i>UIScaleFactorEditorAll MonitorsAlle monitorenMonitor %1Monitor %1Scale &Factor:Schaal&factor:Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.De index van monitor guestschermschaalfactor zoals gedefinieerd.Holds the guest screen scale factor.De gastschermschaalfactor.Minimum possible scale factor.Minimum schaalfactor.Maximum possible scale factor.Maximum schaalfactor.UIScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)Schermafdruk van %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.Klik om een niet-geschaalde schermafdruk te bekijken.Click to view scaled screenshot.Klik om een geschaalde schermafdruk te bekijken.UISerialSettingsEditor&Enable Serial Port&Seriële poort inschakelenWhen checked, enables the given serial port of the virtual machine.Als dit is aangevinkt wordt de gegeven seriële poort voor deze virtuele machine ingeschakeld.Port &Number:Poort&nummer:Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.Selecteren serieel poortnummer. U kunt één van de standaard seriële poorten kiezen of selecteer <b>Gebruiker gedefinieerd</b> en specificeer de poortparameters handmatig.&IRQ:&IRQ:Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between '0' and '255'. Values greater than '15' may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.Toont het IRQ-nummer van deze seriële poort. Dit nummer moet een geheel getal zijn tussen '0' en '255'. Waarden groter dan '15' mogen alleen worden gebruikt als de I/O APIC-instelling voor deze virtuele machine aan staat.I/O Po&rt:I/O-poo&rt:Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from '0' to '0xFFFF'.Geeft het basis I/O poortadres van deze seriële poort weer. Geldige waarden zijn gehele getallen in de reeks van '0' tot '0xFFFF'.Port &Mode:Poort&modus:Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u Niet Verbonden dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.&Connect to existing pipe/socketVerbinden met bestaande pipe/so&cketWhen checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.Als dit is aangevinkt zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het Pad/Adres-veld bestaat en proberen het te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.&Path/Address:&Pad/Adres:In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.In Host Pipe-modus: Verwijspad naar de pipe van de seriële poort op de host. Voorbeelden: "\\.\pipe\myvbox" of "/tmp/myvbox", respectievelijk voor Windows en UNIX-achtige systemen.In Host Device-modus: Bevat de naam van het seriële hostapparaat. Voorbeelden: "COM1" of "/dev/ttyS0".In Raw File-modus: Verwijspad op het hostsysteem, waar de seriële output zal worden neergezet. In TCP-modus: Bevat de TCP-"poort" indien in servermodus, of "hostname:poort" indien in clientmodus.UISessionStateStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'%1 status-bar indicatorUISessionTextStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'%1 statusbalkindicatorUISettingsPageValidator<b>%1</b> page:<b>%1</b> pagina:<b>%1: %2</b> page:<b>%1: %2</b> pagina:UISettingsSerializerProgressLoading Settings...Instellingen laden...Saving Settings...Instellingen opslaan...UISharedClipboardEditor&Shared Clipboard:&Gedeeld klembord:Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.UISharedFolderDetailsEditorAdd ShareToevoegen gedeelde mapEdit ShareGedeelde map wijzigenFolder Path:Pad naar map:Folder Name:Naam van map:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Naam van de gedeelde map (zoals deze door het gastbesturingssysteem wordt gezien).Holds the path of the shared folderPad van de gedeelde mapApply the changes and close this dialogToepassen veranderingen en sluiten dialoogCancelAnnuleren&Read-onlyAlleen-&lezenWhen checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Als dit is aangevinkt kan het gastbesturingssysteem niet naar de gespecificeerde gedeelde map schrijven.&Auto-mount&Automatisch koppelenWhen checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.Als dit is aangevinkt zal het gastbesturingssysteem de gedeelde folder bij het opstarten automatisch proberen te koppelen.Mount point:Koppelpunt:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.Plaats waar de map automatisch moet worden gekoppeld in de gast. Een drive-letter (bv 'G:') voor Windows en OS/2-gasten, een pad voor de anderen. Als dit wordt leeggelaten zal de gast iets passends kiezen.&Make Permanent&Permanent makenWhen checked, this shared folder will be permanent.Als dit is aangevinkt zal deze gedeelde map permanent worden.UISharedFoldersEditorLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.Toont een lijst met alle gedeelde mappen die toegankelijk zijn voor deze machine. Gebruik 'net use x: \\vboxsvr\share' om de gedeelde map genaamd share te benaderen in een op MS-DOS gebaseert besturingssysteem (zoals Windows). Gebruik 'mount -t vboxsf share mount_point' om deze gedeelde map in een Linux-omgeving te benaderen. Deze optie vereist de Guest Additions.AtOpAuto MountAutomatisch koppelenAccessToegangPathPadNameNaamAdd Shared FolderToevoegen gedeelde mapAdds new shared folder.Voegt nieuwe gedeelde map toe.Edit Shared FolderWijzigen gedeelde mapEdits selected shared folder.Wijzigt geselecteerde gedeelde map.Remove Shared FolderVerwijderen gedeelde mapRemoves selected shared folder.Verwijdert geselecteerde gedeelde map. Machine Folders Machinemappen Transient Folders Tijdelijke mappenUIShortcutConfigurationEditor&VirtualBox Manager&VirtualBox ManagerVirtual &MachineVirtuele &MachineLists all available shortcuts which can be configured.Alle beschikbare shortcuts die kunnen worden ingesteld.Holds a sequence to filter the shortcut list.Combinatie waarmee shortcutlijst zal worden gefilterd.NameNaamShortcutShortcutUISnapshotDetailsWidget&Attributes&Attributen&Information&Informatie&Name:&Naam:&Description:&Beschrijving:Holds the snapshot name.Toont de naam van het snapshot.Holds the snapshot description.Toont de beschrijving van het snapshot.ApplyToepassenResetResetApply changes in current snapshot detailsToepassen veranderingen in huidige snapshotdetailsReset changes in current snapshot detailsReset veranderingen in huidige snapshotdetailsApply Changes (%1)Toepassen veranderingen (%1)Reset Changes (%1)Reset veranderingen (%1)Click to enlarge the screenshot.Klik om schermafdruk te vergroten.Snapshot name is emptyGeen snapshotnaam opgegevenEnter a name for the new snapshot...Bestandsnaam voor nieuw snapshot...Enter a name for this snapshot...Bestandsnaam voor dit snapshot...TakeNemenTake snapshot on the basis of current machine stateSnapshot maken van huidige staat van virtuele machineTake Snapshot (%1)Snapshot nemen (%1)UISnapshotFolderEditorS&napshot Folder:S&napshotmap:Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.Bevat het pad waar snapshots van deze virtuele machine worden opgeslagen. Wees er wel van bewust dat snapshots erg veel ruimte op de harde schijf kunnen innemen.UISnapshotItemCurrent State (changed)Current State (Modified)Huidige staat (gewijzigd)Current StateCurrent State (Unmodified)Huidige staatThe current state differs from the state stored in the current snapshotDe huidige staat verschilt van de staat zoals deze is opgeslagen in het huidige snapshotThe current state is identical to the state stored in the current snapshotDe huidige staat is gelijk aan de staat zoals deze opgeslagen is in het huidige snapshot%1 since %2Current State (time or date + time)%1 sinds %2currentsnapshothuidigonlinesnapshotonlineofflinesnapshotofflineTaken at %1Snapshot (time)Genomen om %1Taken on %1Snapshot (date + time)Genomen op %1UISnapshotPaneContains the snapshot tree of the current virtual machineBevat de snapshot-tree van de huidige virtuele machineNamesnapshotNaamTakensnapshotGenomenSnapshot %1Snapshot %1UISoftKeyboardLayout EditorLayout-editorReturn Back to Layout Listlol, zie volgende string om dit te begrijpenTerug naar terug naar layout-lijstBack to Layout ListTerug naar layout-lijstPhysical LayoutFisieke layoutEnglish NameNaam in het EngelsName of the Layout in EnglishNaam van de layout in het EngelsNative Language NameNaam in lokale taalName of the Layout in the native LanguageNaam van de layout in lokale taalScan CodeScancodeThe scan code the key produces. Not editableDe scancode door de toets geproduceerd. Niet te muterenPositionPositieThe physical position of the key. Not editableDe fysieke positie van de toets. Niet te muterenBaseBasisShiftShiftAltGrAltGrShiftAltGrShiftAltGrCaptionsHoofdlettersSelected KeyGeselecteerde toetsUse the selected layoutGebruiken geselecteerde layoutEdit the selected layoutBewerken geselecteerde layoutDelete the selected layoutVerwijderen geselecteerde layoutCopy the selected layoutKopiëren geselecteerde layoutSave the selected layout into FileOpslaan geselecteerde layout naar bestandLayout Listlayout-lijstClose the layout listSluiten layout-lijstWeb browser go backWebbrowser ga-terugWeb browser go the home pageWebbrowser go-homeWeb browser go forwardWebbrowser ga-vooruitWeb browser reload the current pageWebbrowser pagina herladenWeb browser stop loading the pageWebbrowser ophouden pagina ladenWeb browser searchWebbrowser zoekJump back to previous media trackNaar vorige mediatrackJump to next media trackNaar volgende mediatrackStop playingStoppen afspelenPlay or pause playingAfspelen of pauzeren afspelenStart email applicationStart e-mail-applicatieStart calculatorStart rekenmachineShow 'My Computer''Mijn Computer' tonenShow Media folderMediamap tonenMuteMuteVolume upGeluid harderVolume downGeluid zachterError! Could not create folder underFout! Kon geen map aanmaken onderProvide a file nameOpgeven bestandsnaam is an invalid file name is een geldige bestandsnaam is saved is opgeslagenCopyKopiërenThis will delete the keyboard layout file as well. Proceed?Dit zal ook het toetsenbordlayoutbestand verwijderen. Doorgaan?SettingsInstellingenReset the keyboard and release all keysReset toetsenbord en geef alle toetsen vrijClick to change the color.Klikken om kleur te veranderen.This color theme is not editable.Dit kleurthema kan niet worden aangepast.Keyboard SettingsToetsenbordinstellingenHide NumPadVerbergen NumPadHide OS/Menu KeysVerbergen OS-/MenutoetsenHide Multimedia KeysVerbergen multimedia-toetsenColor ThemesKleurenthema'sButton Background ColorKnop achtergrondkleurButton Font ColorKnop lettertypekleurButton Hover Colorzwevende cursor-kleur??Knop hover-kleurButton Edit ColorKnop EditkleurPressed Button Font ColorIngedrukte knop lettertypekleurSoft KeyboardSoft toetsenbord<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p><p>De volgende layouts zijn gemuteerd/gekopieerd maar niet opgeslagen:</p>%1<p>Dit dialoog sluiten zal betekenen dat de veranderingen verloren zullen gaan. Doorgaan?</p>LayoutLayoutThe file will be saved under:<br>Het bestand zal worden opgeslagen onder:<br>Power offUitzettenHelpHulpThe file %1 has been deletedHet bestand %1 is verwijderdDeleting the file %1 has failedHet bestand %1 verwijderen is niet geluktCloseSluitenUIStatusBarEditorWidgetCloseSluitenEnable Status BarInschakelen statusbalk<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr><nobr><b>Klik</b> om indicator te toggelen.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> om positie van indicator te veranderen.</nobr>Allows to modify VM status-bar contents.Biedt de mogelijkheid om de inhoud van de VM-statusbalk aan te passen.UIStorageSettingsEditorController: %1Controller: %1<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr>Host DriveHoststationImagestorage imageImage<nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>Item Uitklappen/Inklappen</nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>Voegt harde schijf toe</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>Voegt optisch station toe</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr><nobr>Voegt diskettestation toe</nobr>InformationInformatieThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.Opslagstructuur kan verschillende controllers van verscheidene types bevatten. Deze machine heeft momenteel geen controllers.AttributesAttributen&Name:&Naam:Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Bevat de naam van de opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur.&Type:&Type:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.Selecteert het sub-type van de opslagcontroller die momenteel is geselecteerd in Opslagstructuur.&Port Count:Aantal &poorten:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.Selecteert het aantal poorten van de SATA-opslagcontroller die momenteel geselecteerd is in Opslagstructuur. Deze moet op zijn minst staan op één meer dan het hoogste aantal poorten dat u nodig hebt om te gebruiken.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.Indien aangevinkt wordt toegestaan host-I/O-cachingsmogelijkheden te gebruiken.Use Host I/O CacheGebruik host I/O-cacheSelects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.Selecteert het slot op de opslagcontroller dat gebruikt zal worden door deze aansluiting. De beschikbare slots hangen af van het type controller en andere bestaande aansluitingen daarop.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.Als dit is aangevinkt wordt toegestaan dat de gast direct ATAPI-opdrachten verstuurt naar het station van de host. Dit maakt het mogelijk om CD/DVD-schrijfstations op de virtuele machine aan te sluiten. Let op: het beschrijven van een audio-CD wordt nog niet ondersteund.&Passthrough&PassthroughWhen checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.Als dit is aangevinkt zal de virtuele disk niet worden verwijderd wanneer het gastsysteem het uitwerpt.&Live CD/DVD&Live CD/DVDWhen checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.Als dit is aangevinkt zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een solid-stateapparaat.&Solid-state Drive&Solid-statestationWhen checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.Als dit is aangevinkt zal het gastsysteem de virtuele disk beschouwen als een 'hot-pluggable'-apparaat.&Hot-pluggable&Hot-pluggableType (Format):Type (formaat):Type:Type:Size:Grootte:Location:Locatie:Attached to:Aangesloten aan:Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Toont een lijst van alle opslagcontrollers voor deze machine, de virtuele images en de hoststations die aangesloten zijn.Add ControllerToevoegen controllerPIIX3 (IDE)PIIX3 (IDE)PIIX4 (Default IDE)PIIX4 (Default IDE)ICH6 (IDE)ICH6 (IDE)AHCI (SATA)AHCI (SATA)LsiLogic (Default SCSI)LsiLogic (Default SCSI)BusLogic (SCSI)BusLogic (SCSI)LsiLogic SAS (SAS)LsiLogic SAS (SAS)I82078 (Floppy)I82078 (Floppy)USBUSBNVMe (PCIe)NVMe (PCIe)virtio-scsivirtio-scsiRemove ControllerVerwijderen controllerAdd AttachmentToevoegen aansluitingHard DiskHarde schijfOptical DriveOptisch stationFloppy DriveDiskettestationRemove AttachmentVerwijderen aansluitingAdds new storage controller.Voegt nieuwe opslagcontroller toe.Removes selected storage controller.Verwijdert nieuwe opslagcontroller.Adds new storage attachment.Voegt nieuwe opslagaansluiting toe.Removes selected storage attachment.Verwijdert geselecteerde opslagaansluiting.Hard &Disk:Harde &schijf:Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.Kies of maak een virtuele harde schijf-bestand aan. De virtuele machine zal de gegevens in het bestand beschouwen als inhoud van de virtuele harde schijf.Optical &Drive:&Optisch station:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Kies een virtuele optische schijf of een fysiek station dat met het virtuele station zal worden gebruikt. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte schijf, met de gegevens in dat bestand of op de echte schijf in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.Floppy &Drive:&Diskettestation:Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Kies een virtuele diskette of een fysiek station om te gebruiken met het virtuele station. De virtuele machine zal een in het station ingebrachte diskette, met de gegevens in dat bestand of op de echte diskette in het fysieke station, als haar eigen inhoud beschouwen.Choose/Create a Virtual Hard Disk...Kiezen/aanmaken virtuele harde schijf...Choose/Create a Virtual Optical Disk...Kiezen/aanmaken virtuele optische schijf...Choose/Create a Virtual Floppy Disk...Kiezen/aanmaken virtuele diskette...&Devices&ApparatenEncryption key:Encrytiesleutel:Virtual size:Virtuele grootte:Actual size:Ware grootte:Storage details:Opslagdetails:Choose a Disk File...Kies een schijfbestand...Remove Disk From Virtual DriveSchijf van virtueel station verwijderenUITakeSnapshotDialogTake Snapshot of Virtual MachineMaak snapshot van virtuele machineSnapshot &Name&Naam snapshotSnapshot &Description&Beschrijving snapshotWarning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen image gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zal -om gegevensverlies te voorkomen- het niet te wijzigen image niet worden gereset.Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen images gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zullen -om gegevensverlies te voorkomen- de niet te wijzigen images niet worden gereset.Snapshot %1Snapshot %1Holds the snapshot nameToont de naam van het snapshotHolds the snapshot descriptionToont de beschrijving van het snapshotOkOkCancelAnnulerenHelpHulpTake Snapshot and close the dialogMaak een snapshot en sluit dialoogClose dialog without taking a snapshotSluit dialoog af zonder een snapshot te makenShow dialog helpHulp tonenAcceptAccepterenAccept (%1)Accepteren (%1)Cancel (%1)Annuleren (%1)Show HelpHulp tonenShow Help (%1)Hulp tonen (%1)UITextEditorEdit textTekst wijzigen&Replace...&Vervangen...Replaces the current text with the content of a file.Vervangt de bestaande tekst met de inhoud van een opgegeven bestand.Text (*.txt);;All (*.*)Tekst (*.txt);;Alles (*.**)Select a file to open...Selecteer een bestand om te openen...UIToolBoxExpands the page "%1"Breidt pagina "%1" uitUIToolsModelWelcomeWelkomMediaMediaNetworkNetwerkCloudCloudDetailsDetailsSnapshotsSnapshotsLogsLogsExtensionsExtentiesActivitiesActiviteitenActivityActiviteitFile ManagerBestandsmanagerUIToolsViewContains a list of VirtualBox tools.Bevat een lijst van VirtualBox-tools.UITpmEditor&TPM:&TPM:Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.TPM-type te emuleren in deze virtuele machine.UITranslator%n year(s)%n jaar%n jaar%n month(s)%n maand%n maanden%n day(s)%n dag%n dagen%n hour(s)%n uur%n uur%n minute(s)%n minuut%n minuten%n second(s)%n seconde%n secondenBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesGBTBsize suffix TBytes=1024 GBytesTBPBsize suffix PBytes=1024 TBytesPBUser-definedserial portGebruikergedefineerd%n year(s) ago%n jaar geleden%n jaren geleden%n month(s) ago%n maand geleden%n maanden geleden%n day(s) ago%n dag geleden%n dagen geleden%n hour(s) ago%n uur geleden%n uren geleden%n minute(s) ago%n minuut geleden%n minuten geleden%n second(s) ago%n seconde geleden%n seconden geledenUIUSBControllerEditorUSB &1.1 (OHCI) ControllerUSB &1.1 (OHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.Aangevinkt zal de virtuele USB-OHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-OHCI-controller levert ondersteuning voor USB 1.0.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUSB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.Aangevinkt zal de virtuele USB-OHCI- en EHCI-controllers van deze machine worden ingeschakeld. Samen leveren zij ondersteuning voor USB 2.0.USB &3.0 (xHCI) ControllerUSB &3.0 (xHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.Aangevinkt zal de virtuele USB-xHCI-controller van deze machine worden ingeschakeld. De USB-xHCI-controller levert ondersteuning voor USB 3.0.UIUSBFilterDetailsEditorUSB Filter DetailsDetails USB-filter&Name:&Naam:Holds the filter name.Naam van het filter.&Vendor ID:&Leveranciers-ID:&Product ID:&Produkt ID:&Revision:&Revisie-nr:&Manufacturer:&Fabrikant:Pro&duct:&Produkt:&Serial No.:&Serienr.:Por&t:&Poort:R&emote:&Op afstand:Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).Of filter werkt voor USB-apparaten die lokaal gekoppeld zijn aan de fysieke computer. (Nee), een VRDP-computer (Ja) of beide (Beide).Holds the vendor ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Filter voor het ID van de leverancier. Het precieze formaat is 'XXXX' waarbij 'X' een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the product ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Filter voor het ID van het product. Het precieze formaat is 'XXXX' waarbij 'X' een hexadecimaal getal is. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the revision number filter. The exact match string format is 'IIFF' where 'I' is a decimal digit of the integer part and 'F' is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Filter voor het revisienummer. Het precieze formaat is 'IIFF' waarbij 'I' een geheel getal is en 'F' een getal achter de komma. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value.Filter voor de fabrikant als een exacte overeenkomst. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value.Filter voor de produktnaam als een exacte overeenkomst. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value.Filter voor het serienummer als een exacte overeenkomst. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value.Filter voor de fysieke host-USB-poort als een exacte overeenkomst. Een leeg veld zal met elke waarde overeenkomen.UIUSBFiltersEditorNew Filter %1usbNieuw filter %1USB Device &Filters&Filter voor USB-apparatenLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.Toont een lijst met alle USB-filters van deze machine. Het keuzevakje aan de linkerkant bepaalt of het specifieke filter ingeschakeld is of niet. Gebruik het contextmenu of de knoppen aan de rechterzijde om USB-filters toe te voegen of te verwijderen.Add Empty FilterToevoegen leeg filterAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij alle velden in het begin leeg zijn. Let op: een dergelijke filter zal met elk aangesloten USB-apparaat overeenkomen.Add Filter From DeviceToevoegen filter vanuit apparaatAdds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Voegt een nieuw USB-filter toe waarbij de velden de waarden van het geselecteerde USB-apparaat aangesloten op de fysieke PC overnemen.Edit FilterWijzigen filterEdits selected USB filter.Wijzigt geselecteerd USB-filter.Remove FilterVerwijderen filterRemoves selected USB filter.Verwijdert geselecteerd USB filter.Move Filter UpVerplaatsen filter omhoogMoves selected USB filter up.Verplaatst geselecteerd USB filter omhoog.Move Filter DownVerplaatsen filter naar benedenMoves selected USB filter down.Verplaatst geselecteerd USB filter naar beneden.%1, Activecol.1 text, col.1 state%1, ActiefUIUSBMenu<no devices available>USB devices<geen apparaten beschikbaar>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipEr zijn geen ondersteunde apparaten aan de host-PC verbondenUIUSBSettingsEditorEnable &USB Controller&USB-controller inschakelenWhen checked, enables the virtual USB controller of this machine.Als dit is aangevinkt wordt de virtuele USB-controller van deze machine ingeschakeld.UIUSBToolsUnknown deviceUSB device detailsOnbekend apparaatUnknown device %1:%2USB device detailsOnbekend apparaat %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>Leveranciers ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revisie: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Serienr. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Status: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Leveranciers-ID: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product-ID: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revisie: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Fabrikant: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Serienr: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Poort: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<br><nobr>Status: %1</nobr>UIUpdateManager1 day1 dag2 days2 dagen3 days3 dagen4 days4 dagen5 days5 dagen6 days6 Tage1 week1 week2 weeks2 weken3 weeks3 weken1 month1 maandNeverNooitUIUpdateSettingsEditorWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.Wanneer aangevinkt zal het programma verbinding zoeken met de VirtualBox-website en controleren of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is.&Check for Updates&Controleren op updates&Once per:&Eenmaal per:Selects how often the new version check should be performed.Hoe vaak de nieuwe-versie-check moet plaatsvinden.Next Check:Volgende controle:Check for:Controleer op:&Stable Release Versions&Stabiele release-versiesWhen chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.Indien gekozen zult u een melding krijgen over stabiele versies van VirtualBox.&All New Releases&Alle nieuwe releasesWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.Indien gekozen zult u een melding krijgen over alle nieuwe VirtualBox-releases.All New Releases and &Pre-ReleasesAlle nieuwe releases en &pre-releasesWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.Indien gekozen zult u een melding krijgen over alle nieuwe VirtualBox-releases en pre-releaseversies van VirtualBox.All New Releases, &Pre-Releases and Testing BuildsWhen chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.Indien gekozen zult u een melding krijegen over alle nieuwe VirtualBox-releases, pre-releaseversies en test-builds van VirtualBox.UIUserNamePasswordEditorPass&word&Wachtwoord&Repeat PasswordHe&rhaal wachtwoordU&sername&GebruikersnaamHolds username.Houdt gebruikersnaam.Holds password.Houdt wachtwoord.Holds the repeated password.Houdt het herhaalde wachtwoord.Invalid password pairOngeldig wachtwoordpaarUsername is validGeldige gebruikersnaamUsername cannot be an empty stringGebruikersnaam mag niet ontbrekenUIVMActivityMonitorPaneContainerPreferencesVoorkeurenData Series 1 ColorDataseries 1 kleurData Series 2 ColorDataseries 2 kleurReset to DefaultsStandaard terugzettenUIVMActivityOverviewWidgetUsedGebruiktHost CPU LoadHost-CPU LoadUserGebruikerKernelKernelTotalTotaalHost RAM UsageHost RAM-gebruikFreeVrijHost File SystemHost bestandssysteemN/AN/AVM NameVM NaamCPU GuestCPU GuestCPU VMMCPU VMMRAM Used/TotalRAM Gebruikt/TotaalRAM %RAM %Network Up RateNetwerkratio UpNetwork Down RateNetwerkratio DownNetwork Up TotalNetwerkratio Up totaalNetwork Down TotalNetwerkratio Down totaalDisk Read RateSchijf Read RateDisk Write RateSchijf Write RateDisk Read TotalSchijf Read totaalDisk Write TotalSchijf Write totaalVM ExitsVM ExitsLists all currently active virtual machines.Toont alle op dit moment actieve virtuele machines.List All Virtual MachinesTonen alle virtuele machinesShow Cloud Virtual MachinesTonen Cloud Virtual MachinesUIVMCloseDialogClose Virtual MachineSluit virtuele machine afYou want to:U wilt:<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Bewaart de huidige uitvoeringsstatus van de virtuele machine op de fysieke harde schijf van de host-PC.</p><p>De volgende keer als deze machine wordt gestart, wordt de opgeslagen staat hersteld en doorgegaan vanaf hetzelfde punt, waarop u het hebt opgeslagen; hierdoor kunt u direct doorgaan met waar u mee bezig was.</p><p>Bedenk dat het opslaan van de staat van de machine enige tijd kan duren, afhankelijk van het soort besturingssysteem van de gast en de hoeveelheid geheugen die aan de virtuele machine is toegewezen.</p>&Save the machine stateVervolg op: "U wilt:"de staat van de machine &opslaan<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Stuurt een ACPI-startknopgebeurtenis naar de virtuele machine.</p><p>Normaal gesproken zal het besturingssysteem van de gast in de virtuele machine deze gebeurtenis opmerken en een nette afsluitprocedure uitvoeren. Dit is de aanbevolen manier om een virtuele machine uit te zetten, omdat alle programma's die daarop uitgevoerd worden, de kans krijgen om hun gegevens en hun status op te slaan.</p><p>Reageert de machine niet op deze actie, dan is het mogelijk dat het besturingssteem van de gast verkeerd geconfigureerd is, of dat het gastbesturingssysteem een ACPI-startknopgebeurtenis niet begrijpt. Selecteer in dat geval de<b>Machine uitzetten</b>-actie om de virtuele machine daadwerkelijk te stoppen.</p>S&end the shutdown signalVervolg op: "U wilt:"het shu&tdown-signaal sturen<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>Schakelt de virtuele machine uit.</p><p>Let er op dat deze actie de machine direct stopzet en dus het besturingssysteem van de gast niet in de gelegenheid stelt een nette afsluitprocedure uit te voeren. Dit kan leiden tot <i>verlies van gegevens</i> binnen de virtuele machine. Het selecteren van deze actie is alleen aan te bevelen als de virtuele machine niet reageert op het <b>Stuur het shutdown signaal</b>.</p>&Power off the machineVervolg op: "U wilt:"de machine &uitzetten<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p><p>Als dit is ingesteld zal de staat van de machine nadat deze is uitgezet, teruggezet worden naar de staat zoals deze in het huidige snapshot is vastgelegd. Dit is handig indien u er zeker van bent, dat u de resultaten van uw laatste sessie niet wilt bewaren en de volgende keer wilt beginnen vanaf het huidige snapshot.</p>&Restore current snapshot '%1'&Terugzetten huidig snapshot '%1'&Continue running in the background&Doorgaan op de achtergrond<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p><p>Sluit de virtuele machine-vensters maar houd de virtuele machine draaiende.</p><p>U kunt de VirtualBox Manager gebruiken om de virtuele machine weer in een venster te laten draaien.</p>UIVMInformationDialog%1 - Session Information%1 - Sessie-informatieConfiguration &DetailsConfiguratie&details&Runtime Information&Runtime-informatieGeneralAlgemeenSystemSysteemDisplayBeeldschermStorageOpslagAudioAudioNetworkNetwerkSerial PortsSeriële poortenUSBUSBShared FoldersGedeelde mappenResetResetShow Pie ChartTonen taartgrafiekDraw Area ChartTekenen vlakdiagramCPU LoadCPU-LoadGuest LoadGast-LoadVMM LoadVMM-LoadRAM UsageRAM-gebruikTotalTotaalFreeVrijUsedGebruiktNetwork RateNetwerkratioReceive RateOntvangstratioTransmit RateZendratioTotal ReceivedTotaal ontvangenTotal TransmittedTotaal verzondenWrite RateSchrijfratioRead RateLeesratioTotal WrittenTotaal geschrevenTotal ReadTotaal gelezenVM ExitsVM ExitsCurrentHuidigRuntime AttributesRuntime attributenScreen ResolutionSchermresolutieVM UptimeVM-UptimeClipboard ModeKlembordmodusDrag and Drop ModeDrag-and-drop modusVM Execution EngineVM Execution EngineNested PagingGeneste PagingUnrestricted ExecutionOnbeperkte uitvoeringParavirtualization InterfaceParavirtualisatie-interfaceGuest AdditionsGuest AdditionsGuest OS TypeGast OS-typeRemote Desktop Server PortRemote Desktop Server Port&Guest Control&Gast controlturned offScreenUitgeschakeldActiveNested PagingActiefInactiveNested PagingInactiefActiveUnrestricted ExecutionActiefInactiveUnrestricted ExecutionInactiefNot AvailableVRDE PortNiet beschikbaarnot setExecution Engineniet ingesteldNot DetectedGuest OS TypeNiet ontdektNot DetectedGuest Additions VersionNiet ontdektCopy AllAlles kopiërenVM &ActivityVM-&ActiviteitenCloseSluitenHelpHulpClose dialog without savingDialoog afsluiten zonder opslaanShow dialog helpHulp tonenClose this dialog (%1)Sluiten dialoog (%1)Show Help (%1)Hulp Tonen (%1)This metric requires guest additions to work.Deze maat vereist de guest additions.ExportExporterenExport activity data of the machine "%1"Exporteren activiteitendata van machine "%1"Displays the configuration details of the guest systemToont de configuratiedetails van het gastsysteemDisplays the runtime information of the guest systemToont de runtimedetails van het gastsysteemChange 1st Dataseries' ColorVeranderen 1ste dataseries kleurChange 2nd Dataseries' ColorVeranderen 2de dataseries kleurDisk IOSchijf-IOSec.short from secondsSec.Min.short from minutesMin.UIVMLogViewerWidgetDelete the current bookmarkVerwijderen huidige bladwijzerDelete all bookmarksVerwijderen alle bladwijzersLog ViewerLogviewerCloseSluitenSelect or enter a term which will be used in filtering the log textSelecteren of opgeven term die zal worden gebruikt bij het filteren van de logtekstAdd the filter term to the set of filter termsToevoegen filterterm aan set filtertermenShowing %1/%2Tonen %1/%2The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them allDe filtertermlijst, selecteer eentje om te verwijderen, of klik op de knop rechts om ze allemaal te verwijderenThe type of boolean operator for filter operationType boolean operator voor filteroperatieShow Line NumbersTonen regelnummersWhen checked, show line numbersWanneer aangevinkt zullen regelnummers zichtbaar zijnWrap LinesWrappen regelsWhen checked, wrap linesWanneer aangevinkt zullen regels doorgaan op volgende regelFont SizeLettertypegrootteLog viewer font sizeLettertypegrootte logviewerOpen a font dialog to select font face for the logviewerLetterdialoog openen voor kiezen lettertype logviewerReset options to application defaultsResetten opties naar applicatiedefaultsEnter a search string hereGeef een zoektekst opSearch for the next occurrence of the string (F3)Zoeken naar volgende positie van deze string (F3)Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)Zoeken naar vorige positie van deze string (Shift+F3)C&ase Sensitive&HoofdlettergevoeligWhen checked, perform case sensitive searchWanneer aangevinkt, zoek hooflettergevoeligMa&tch Whole WordMoe&t aan hele woord voldoenWhen checked, search matches only complete wordsWanneer aangevinkt, zoek alleen op hele woorden&Highlight All&Highlight alleWhen checked, all occurence of the search text are highlightedAls dit is aangevinkt worden alle vindplekken van de zoektekst gehighlightFilteredGefilterdBookmarkBladwijzerSave VirtualBox Log AsSla VirtualBox-Log op alsGo to the next bookmarkNaar volgende bladwijzerGo to the previous bookmarkNaar vorige bladwijzerGo to selected bookmarkNaar geselecteerde bladwijzerHelpHulpClose dialogAfsluiten dialoogShow dialog helpHulp tonenClose Window (%1)Afsluiten scherm (%1)Show Help (%1)Hulp Tonen (%1)Select machines to show their logSelecteren machines om de logs te bekijken<p>No log files for the machine %1 found. Press the <b>Reload</b> button to reload the log folder <nobr><b>%2</b></nobr>.</p><p>Geen logbestanden gevonden voor machine %1. Klik op de knop <b>Verversen</b> om de map met logs <nobr><b>%2</b></nobr> opnieuw te scannen.</p>%1 - Log Viewer%1 - LogviewerEmbedVastzettenEmbed to manager windowVastzetten in Manager VensterEmbed to Manager WindowVastzetten in Manager VensterFindZoekenFilterFilterenBookmarksBladwijzersPreferencesVoorkeurenUIVRDEAuthLibraryEditorV&RDP Authentication Library:V&RDP-Authenticatiebibliotheek:Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Bevat het pad naar de bibliotheek die de authenticatie levert voor beeldschermen op afstand (Remote Display clients VRDP).UIVRDESettingsEditor&Enable ServerServer insch&akelenWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Als dit is aangevinkt zal de virtuele machine optreden als een server voor Beeldscherm op Afstand (RDP: Remote Desktop Protocol), hiermee kunnen systemen met een RDP-client op afstand de virtuele machine bedienen.Server &Port:Server&poort:Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.Het VRDP-serverpoortnummer. U mag 0 (nul) opgeven om poort 3389 te selecteren, de standaardpoort voor RDP.Authentication &Method:Authenticatie&methode:Selects the VRDP authentication method.Selecteert de VRDP-authenticatiemethode.Authentication &Timeout:Authenticatie&timeout:Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.Bevat de tijdslimiet voor authenticatie van de gast, in milliseconden.Extended Features:Extra mogelijkheden:&Allow Multiple ConnectionsSt&a meerdere verbindingen toeWhen checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.Wanneer aangevinkt zullen meerdere gelijktijdige verbindingen met de VM worden toegestaan.&Security Method:Selects the VRDP security method.UIVideoMemoryEditorVideo &Memory:Video&geheugen:%1 MB%1 MBMBMBHolds the amount of video memory provided to the virtual machine.Hoeveelheid videogeheugen dat aan de virtuele machine wordt toegewezen.Minimum possible video memory size.Minimum grootte videogeheugen.Maximum possible video memory size.Maximum grootte videogeheugen.UIVirtualBoxManagerManagerNote: main window title which is prepended by the product name.ManagerSelect a virtual machine fileSelecteer een virtuele machine bestandVirtual machine files (%1)Bestanden virtuele machine (%1)Select a destination folder to move the selected virtual machineSelecteer een bestemmingsmap voor de geselecteerde virtuele machineShow Toolbar TextTonen werkbalktekstUIVirtualCPUEditor&Processors:&Processoren:Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.Aantal virtuele CPUs in de virtuele machine. U hebt hardware-virtualisatie-ondersteuning op uw hostsysteem nodig om meer dan één virtuele CPU te kunnen gebruiken.%1 CPU%1 is 1 for now%1 CPUMinimum possible virtual CPU count.Minimum virtueel CPU-aantal.%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for now%1 CPUsMaximum possible virtual CPU count.Maximum virtueel CPU-aantal.UIVirtualMachineItemCloudLoading ...Laden ...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Inaccessible</nobr>Inaccessible VM tooltip (name)<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Niet benaderbaar</nobr>EmptyLeegInaccessibleVMNiet benaderbaarUIVirtualMachineItemLocal<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sinds %3</nobr><br><nobr>Sessie %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Niet benaderbaar sinds %2</nobr>InaccessibleNiet benaderbaarUIVisoCreatorWidgetNameNaamSizeGrootteChange TimeVeranderen tijdOwnerEigenaarPermissionsRechtenLocal PathLokaal padVISO ContentVISO-contentCreates VISO file with the selected contentMaakt VISO-bestand met geselecteerde inhoudOpens the help browser and navigates to the related sectionOpent de helpbrowser en gaat gelijk naar de relevante sectieVISO Name:VISO-naam:Custom VISO options:Custom VISO-opties:Holds the name of the VISO medium.De locatie van dit medium.Show Hidden ObjectsVerborgen objecten tonenWhen checked, multiple hidden objects are shown in the file browserWanneer aangevinkt zullen meerdere verborgen objecten zichtbaar worden in de bestandsbrowserVISO CreatorVISO CreatorHas Removed ChildHeeft verwijderd childVISO BrowserVISO-browserChild/children removedChild/children verwijderdHost BrowserHostbrowserThe list of custom options delimited with ';'.De lijst met customopties afgescheiden met ';'.Dialog SettingsInstellingen dialoogSelect a VISO file to loadSelecteer een VISO-bestand om te ladenSelect a file to save VISO content toSelecteer een bestand om Viso-inhoud in op te slaan&Save and CloseOp&slaan en sluitenVISO OptionsVISO-optiesUIVisualStateEditorVisual &State:Visuele &staat:Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.Selecteert de visuele staat. Als de machine draait zal het zo spoedig mogelijke worden toegepast, anders zal een gewenste staat worden gedefiniëerd.UIWelcomePane<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p><h3>Welkom bij VirtualBox!</h3><p>Het linker deel van dit venster bevat algemene tools en zal straks alle virtuele machines en virtuele machine groepen tonen die op uw computer staan. U kunt VM's importeren, toevoegen en aanmaken met de overeenkomstige werkbalkknoppen. </p><p>De toets <b>%1</b> opent een helpscherm. Bezoek <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> voor de laatste informatie en nieuws.</p><h3>Please choose Experience Mode!</h3>By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. <p>The <b>Basic Mode</b> is intended for those users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.</p><p>The <b>Expert Mode</b> is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.</p><p>You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.</p><h3>Kies Expertmodus!</h3>Standaard verbergt de VirtualBox GUI een aantal opties, tools en wizards. <p>De <b>Basismodus</b> is bedoeld voor gebruikers die niet geinteresseerd zijn gevorderde functionaliteit en die een simpelere, meer overzichtelijke interface fijn vinden.</p><p>De <b>Expertmodus</b> is bedoeld voor ervaren gebruikers die alle functionaliteiten van VirtualBox willen gebruiken.</p><p>U kunt kiezen of u een beginner of een ervaren gebruiker bent door rechts de betreffende optie te selecteren. Deze keuze kan altijd worden veranderd in Algemene Voorkeuren of in het Machine Instellingen-scherm</p>Basic ModeBasismodusExpert ModeExpertmodusUIWizardAddCloudVMAdd Cloud Virtual MachineToevoegen Cloud Virtual MachineSource to add fromBron om van toe te voegenPlease choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.Kies de bron van waaruit de cloud virtuele machine moet worden toegevoegd. Deze kan worden gekozen uit de service providers hieronder genoemd.&Instances:&Instances:Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.Kies een cloud service profiel dat je hebt geregistreerd om een VM van toe te voegen. Bestaande instance-lijst zal worden bijgewerkt. Om door te gaan, kies ten minste èèn instance om een virtuele machine aan de basis ervan toe te voegen.&Provider:&Provider:Selects cloud service provider.Selecteert de cloudserviceprovider.P&rofile:P&rofiel:Selects cloud profile.Selecteert cloudprofiel.Cloud Profile ManagerCloud Profile ManagerOpens cloud profile manager...Opent Cloud Profile Manager...Lists all the cloud VM instances.Toont alle cloudVM-instances.UIWizardCloneVMLinked Base for %1 and %2Gekoppelde Basis voor %1 en %2Clone Virtual MachineKloon Virtuele Machine%1 Clone%1 KloonClone typeKloontypeSnapshotsSnapshots<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p>tree boom - tree branch -> boomvertakking? yuck!<p>Kies welk deel van de snapshot-tree samen met de machine gekloond moet worden.</p><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p><p>Indien u kies voor <b>Alles</b>, zal de nieuwe machine overeenkomen met de huidige staat van de orginele machine en zal overeenkomende snapshots hebben voor alle snapshots in de originele machine.</p>&EverythingAll&es<p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p><p>Kies een naam en optioneel een map voor de nieuwe virtuele machine. De nieuwe machine zal een kloon zijn van machine <b>%1</b>.</p>Include all network adapter MAC addressesAlle MAC-adressen van netwerkadapter meenemenInclude only NAT network adapter MAC addressesEnkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter meenemenGenerate new MAC addresses for all network adaptersGenereren nieuw MAC-adressen voor alle netwerkadaptersInclude only NAT network adapter MAC addresses during cloning.Enkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter tijdens klonen meenemen.Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.Genereren nieuwe MAC-adressen voor alle netwerkadapters tijdens klonen.Additional Options:Additionele opties:Keep &Disk NamesSchijfnamen behou&denNew machine name and pathNieuwe machinenaam en padInclude all network adapter MAC addresses during cloning.Alle MAC-adressen van de netwerkadapter tijdens klonen meenemen.Clone name cannot be emptyKloonnaam mag niet leeg zijnPath is invalidOngeldig pad&Name:&Naam:&Path:&Pad:Holds a name for the new virtual machine.De naam van de virtuele machine.Specifies The location of the new virtual machine in host's storage.Specificeert de locatie van de nieuwe virtuele machine in opslag van de host.MAC Address P&olicy:MAC Address P&olicy:Determines MAC address policy for clonning:Bepaalt de MAC-adrespolicy bij klonen:Keep Hard&ware UUIDsBehouden Hard&ware-UUIDsWhen chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.Wanneer aangevinkt worden alle virtuele schijven van de bron-VM ook gekloond.When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM's disk images.Wanneer aangevinkt zal de kloon ruimte besparen door bronnen te delen met de schijfimages van de bron-VM.When chosen, only the current state of the source vm is cloned.Wanneer aangevinkt wordt alleen de huidige staat van de bron-VM gekloond.When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.Wanneer aangevinkt worden alle opgeslagen staten van de bron-VM ook gekloond.When checked, disk names will be preserved during cloning.Wanneer aangevinkt zullen schijfnamen worden behouden tijdens clonen.When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.Wanneer aangevinkt zullen harware-UUIDs worden behouden tijdens clonen.Clone name is validKloonnaam is geldigPath is validGeldig padClone name is not uniqueKloonnaam is niet uniek&Full Clone&Volle kloon&Linked CloneGekoppe&lde kloonCurrent &Machine StateHuidige staat &machineCurrent &Snapshot Tree BranchHuidig &snapshot tree branch<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked Clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p><p>Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.</p><p>Indien u kiest voor <b>Volle kloon</b>, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf-bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.</p><p>Indien u kiest voor <b>Gekoppelde kloon</b>, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf-bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf-bestanden van de originele machine. U zult de nieuwe virtuele machine niet naar een andere computer kunnen verplaatsen, zonder dat ook met de originele virtuele machine te doen.</p><p>If you create a <b>Linked Clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p><p>Indien u een <b>Gekoppelde kloon</b> aanmaakt, wordt er een nieuw snapshot aangemaakt in de originele virtuele machine, als onderdeel van het kloningsproces.</p><p>If you choose <b>Current Machine State</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p><p>Indien u kiest voor <b>Huidige staat machine</b> zal de nieuwe machine de huidige staat van de originele virtuele machine weergeven en zal geen snapshots hebben.</p><p>If you choose <b>Current Snapshot Tree Branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p><p>Indien u kies voor <b>Huidig snapshot tree branch</b>, zal de nieuwe machine overeenkomen met de huidige staat van de orginele machine en zal overeenkomende snapshots hebben voor alle snapshots in de tree branch, beginnend bij de huidige staat in de originele machine.</p>New Machine Name and PathNieuwe machinenaam en padClone TypeKloontypeAdditional OptionsAdditionele optiesUIWizardExportApp<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p><p>Kies de virtuele machines die aan de appliance moeten worden toegevoegd. U kunt er meer dan één selecteren. Besef wel dat deze machines uit moeten staan voordat zij geëxporteerd kunnen worden.</p>Appliance settingsInstellingen ApplianceApplianceAppliance&File:&Bestand:Open Virtualization Format Archive (%1)Openen Virtualisatie Archief Formaat (%1)Open Virtualization Format (%1)Openen Virtualisatie Formaat (%1)Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.Manifestbestand aanmaken ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.Dit is de beschrijvende informatie die aan de virtuele appliance zal worden toegevoegd. U kunt dit wijzigen door op een regel te dubbelklikken.Please choose a file to export the virtual appliance toKies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerdF&ormat:F&ormaat:Write in standard OVF 1.0 format.Schijven in standard OVF 1.0 formaat.Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 2.0Open Virtualization Format 2.0Write in new OVF 2.0 format.Schrijven in new OVF 2.0 format.<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p><p>Kies een format om de virtuele appliance naar te exporteren.</p><p>De <b>Open Virtualization Format</b> ondersteunt alleen <b>ovf</b>- of <b>ova</b>-extensies. <br>Indien u de <b>ovf</b>-extensie gebruikt, zullen verscheidenen bestanden afzonderlijk worden geschreven.<br>Indien u de <b>ova</b>-extensie gebruikt zullen alle bestanden gecombineerd worden tot één Open Virtualization Format-archief.</p><p>De <b>Oracle Cloud Infrastructuur</b>-format ondersteunt alleen exporteren naar remote cloud servers. Main virtual disk van elke geselecteerde machine zal worden geupload naar de remote server.</p>Choose a file to export the virtual appliance to...Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd...Export to cloud service provider.Exporteren naar cloud service provider.MAC Address &Policy:MAC-adres &Policy:Include all network adapter MAC addressesAlle MAC-adressen van netwerkadapter meenemenInclude only NAT network adapter MAC addressesEnkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter meenemenStrip all network adapter MAC addressesAlle Mac-adressen van netwerkadapter schrappenInclude all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Alle MAC-adressen van de netwerkadapter in geëxporteerd appliance-archief meenemen.Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Enkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter in geëxporteerd appliance-archief meenemen.Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.Alle Mac-adressen van netwerkadapter in geëxporteerd appliance-archief schrappen.Additionally:Extra:&Write Manifest fileSchrijven &manifestbestand&Include ISO image files&Meenemen ISO-imagebestandenInclude ISO image files into exported VM archive.Meenemen ISO-imagebestanden in geëxporteerd VM-archief.Machine Creation:Aanmaak machine:Ask me about it &after exporting disk as custom imageVraag het mij n&a exporteren schijf als een custom-imageAsk me about it &before exporting disk as custom imageVraag het mij v&oor exporteren schijf als een custom-imageThis is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.Dit is de beschrijvende informatie die zal worden gebruikt om instellingen te bepalen voor de cloud-opslag waarnaar uw VM moet worden geëxporteerd. U kunt dit aanpassen door op de individuele regels te dubbelklikken.Virtual &machinesVirtuele &machinesFormat &settingsFormat-in&stellingen&Appliance settingsInstellingen &Appliance&Profile:&Profiel:Do not ask me about it, leave custom &image for future usageVraag het mij &niet, laat custom-&image zo voor toekomstig gebruikHolds the path of the file selected for export.Pad van bestand geselecteerd voor export.Format settingsFormat-instellingenVirtual machinesVirtuele machinesPlease choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.Kies een cloud service profiel dat u hebt geregistreerd om een VM naar te exporteren. Het profiel zal worden gebruikt om een netwerkverbinding te maken met een remote cloudfacility, nodig om uw virtuelemachinebestanden daarnaartoe te uploaden.Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.Kies een bestandsnaam om de virtuele appliance naartoe te exporteren. Buiten dat kunt u een aantal opties meegeven die de grootte en inhoud van het resulterende archief beïnvloeden.Export Virtual ApplianceExporteer Virtual ApplianceContains a list of Virtual MachinesLijst van Virtuele MachinesSelects cloud profile.Selecteert cloudprofiel.Cloud Profile ManagerCloud Profile ManagerOpens cloud profile manager...Opent Cloud Profile Manager...UIWizardImportAppAppliance to importTe importeren ApplianceOpen Virtualization Format (%1)Open Virtualisatie Formaat (%1)Appliance settingsInstellingen ApplianceThese are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Dit zijn de virtuele machines binnen de appliance en voorgestelde instellingen voor de geïmporteerde VirtuelBox machines. U kunt veel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op de items te dubbelklikken, of andere uitschakelen door middel van onderstaande keuzevakjes.Import Virtual ApplianceImporteer Virtual ApplianceChoose a virtual appliance file to import...Kies een virtuele appliance bestand om te importeren...Please choose a virtual appliance file to import'Please' vertalen wij niet, tjaKies een virtuele appliance bestand om te importerenAppliance is not signedAppliance is niet getekendAppliance signed by %1 (trusted)Appliance getekend door %1 (trusted)Appliance signed by %1 (expired!)Appliance getekend door %1 (verlopen!)Unverified signature by %1!Niet-geverifieerde signatuur door %1!Self signed by %1 (trusted)Self signed is een begrip :/Self signed door %1 (trusted)Self signed by %1 (expired!)Self signed door %1 (verlopen!)Unverified self signed signature by %1!Niet-geverifieerde 'self-signed'-signatuur door %1!Local File SystemLokaal bestandssysteemImport from local file system.Importeren van lokaal bestandssysteem.Import from cloud service provider.Importeren van cloud service provider.&File:&Bestand:&Machines:&Machines:These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Dit zijn de voorgestelde instellingen voor de cloud-VM-importprocedure; zij beinvloeden de uiteindelijke lokale VM-instance. U kunt veel eigenschappen veranderen door erop te dubbelklikken en andere uitschakelen met behulp van de checkboxes hieronder.SourceBronSettingsInstellingenPlease choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.Kies bron om appliance van te importeren. ..Dit kan een lokaal bestandssysteem zijn om OVF-archieven te importeren of eentje van een cloud service provider om een cloud VM te importeren.&Source:&Bron:Holds the path of the file selected for import.Pad van geselecteerd bestand voor import.Include all network adapter MAC addressesAlle MAC-adressen van netwerkadapter meenemenInclude all network adapter MAC addresses during importing.Alle MAC-adressen van de netwerkadapter tijdens importeren meenemen.Include only NAT network adapter MAC addressesEnkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter meenemenInclude only NAT network adapter MAC addresses during importing.Enkel MAC-adressen van NAT-netwerkadapter tijdens importeren meenemen.Generate new MAC addresses for all network adaptersGenereren nieuwe MAC-adressen voor alle netwerkadaptersGenerate new MAC addresses for all network adapters during importing.Genereren nieuwe MAC-adressen voor alle netwerkadapters tijdens importeren.&Profile:&Profiel:&Machine Base Folder:&Machinebasismap:MAC Address &Policy:MAC-adres &Policy:Additional Options:Additionele opties:&Import hard drives as VDI&Importeren harde schijven als VDIWhen checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.Wanneer aangevinkt zullen alle harde schijven behorend bij deze appliance worden geimporteerd in VDI-format.Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.Kies een cloud service profiel dat u hebt geregistreerd om een VM van te importeren. .Bestaande machinelijst zal worden bijgewerkt. Kies een te importeren machine hieronder om door te gaan.Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.Kies een bestand waarvan een virtuele appliance zal worden geimporteerd. Op dit moment ondersteunt VirtualBox importen van appliances opgeslagen in Open Virtualization Format (OVF). Om door te gaan selecteert u het te importeren bestand hier beneden .Selects cloud profile.Selecteert cloudprofiel.Cloud Profile ManagerCloud Profile ManagerOpens cloud profile manager...Opent Cloud Profile Manager...Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine.Bevat het pad naar de standaard virtuele machine-map. Deze map wordt gebruikt bij het aanmaken van een nieuwe virtuele machine.UIWizardNewCloudVMCreate Cloud Virtual MachineAanmaken cloud virtuele machineCloud Virtual Machine settingsInstellingen Cloud Virtual MachineThese are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Dit zijn de voorgestelde instellingen voor de cloud-VM-aanmaakprocedure; zij beinvloeden de uiteindelijke cloudVM-instance. U kunt veel eigenschappen veranderen door erop te dubbelklikken en andere uitschakelen met behulp van de checkboxes hieronder.&Images&Images&Boot Volumes&OpstartvolumesLocation to createAan te maken locatiePlease choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.Kies de locatie waar de cloud virtuele machine moet worden aangemaakt. Dit kan een cloud service provider hieronder zijn.&Source:&Bron:Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.Kies een cloud service profiel dat je hebt geregistreerd om een VM aan te maken. Bestaande image-lijst zal worden bijgewerkt. Om door te gaan, selecteer èèn van de images om een virtuele machine aan de basis ervan aan te maken.&Provider:&Provider:Selects cloud service provider.Selecteert de cloudserviceprovider.P&rofile:P&rofiel:Selects cloud profile.Selecteert cloudprofiel.Cloud Profile ManagerCloud Profile ManagerOpens cloud profile manager...Opent Cloud Profile Manager...Lists all the source images or boot volumes.Toont alle bron-images en bootvolumes.&Options:&Opties:Lists all the cloud VM properties.Toont alle cloud-VMeigenschappen.UIWizardNewVDCreate Virtual Hard DiskNieuwe virtuele schijf aanmakenPlease choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.Storage on physical hard diskOpslag op fysieke harde schijfPlease choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).Kies of het nieuwe virtuele schijf-bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum <b>gefixeerde grootte</b>).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.<p>U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand <b>te splitsen</b> in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.Hard Disk File &Type and VariantHardeschijfbes&tandstype en variantcopykopiërenVirtual hard disk file typeVirtuele hardeschijfbestandstypeLocation and size of the disk imageLokatie en grootte schijfbestandCopy Virtual Hard DiskKopiëren Virtuele Harde SchijfUIWizardNewVMCreate Virtual MachineAanmaken nieuwe virtuele machineUsername and PasswordGebruikersnaam en wachtwoordSelects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.Selecteert een installatie-medium (ISO-bestand) voor de Guest Additions.Gu&est AdditionsGu&est AdditionsAdditional OptionsAdditionele opties&Product Key:&Produkt key:&Install in Background&Installeren op de achtergrond&Enable EFI (special OSes only)Zet &EFI (alleen voor speciale besturingssystemen) aanVirtual machine Name and Operating SystemVirtuele machine Naam en BesturingssysteemPlease choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.Kies een herkenbare naam en bestemmingsmap voor de nieuwe virtuele machine. De naam die u kiest zal door heel VirtualBox gebruikt worden om deze machine te identificeren. Ook kunt u een ISO-image selecteren, die u kunt gebruiken om het gastbesturingssysteem te installeren.&Skip Unattended Installation&Overslaan installatie zonder toezichtWhen checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.Wanneer aangevinkt is de installatie zonder toezicht uitgeschakeld en de geselecteerde ISO gekoppeld aan de vm.No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.Er is geen ISO-image geselecteerd; het gastbesturingssysteem zal handmatig moeten worden geïnstalleerd.OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.Het gastbesturingssysteem kan niet op de geselecteerde ISO worden gevonden; het gastbesturingssysteem zal handmatig moeten worden geïnstalleerd.This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.Dit besturingstype kan niet worden geïnstalleerd zonder toezicht. De installatie moet handmatig worden gestart.You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.U heeft gekozen voor overslaan van installatie van het gastbesturingssysteem zonder toezicht; het gastbesturingssysteem zal handmatig moeten worden geïnstalleerd.This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.Dit besturingstype kan zonder toezicht worden geïnstalleerd. De installatie zal starten nadat deze wizard is afgesloten.Invalid file path or unreadable fileOngeldig pad of niet-leesbaar bestandUnattended Guest OS Install SetupInstellingen Installatie zonder toezicht GastbesturingssysteemHardwareHardwareVirtual Hard diskVirtuele hardeschijf&Do Not Add a Virtual Hard DiskGeen virtuele har&de schijf toevoegen&Create a Virtual Hard Disk NowNieuwe &virtuele harde schijf aanmakenU&se an Existing Virtual Hard Disk FileBestaand virtuele harde schijf-bestand gebr&uikenChooses a Virtual Hard Fisk File...Kies een virtuele harde schijf-bestand...D&isk Size:Sc&ijfgrootte:Pre-allocate &Full SizePre-alloceren &volledige grootteWhen checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation timeWanneer aangevinkt wordt de virtuele schijfimage gealloceerd met de volledige grootte tijdens het aanmaken van de vmPlease choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>Een <b>dynamisch gealloceerd</b> virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum <b>gefixeerde grootte</b>).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.</p><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>Aanmaken van een virtuele schijf bestand van <b>gefixeerde grootte</b> kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.</p>Name and &Operating SystemNaam en &besturingssysteem&Unattended Install&Installatie zonder toezichtHard Dis&kHarde s&chijfH&ardwareH&ardwareHard Disk File &Type and VariantHardeschijfbes&tandstype en variantInvalid path or unreadable ISO fileOngeldig pad of niet-leesbaar ISO-bestandInvalid username and/or passwordOngeldige gebruikersnaam en/of wachtwoordInvalid hostname or domain nameOngeldige hostnaam of domeinnaamVirtual machine name is invalidNaam van de virtuele machine is ongeldigInvalid ISO fileOngeldig ISO-bestandNo valid disk is selectedEr is geen geldige schijf geselecteerdInvalid disk sizeOngeldige schijfgrootteMachine Name and OS TypeMachinenaam en besturingstypeMachine NameMachinenaamMachine FolderMachinemapISO ImageISO-imageGuest OS TypeGast OS-typeSkip Unattended InstallOverslaan installatie zonder toezichtUnattended InstallInstallatie zonder toezichtUsernameGebruikersnaamProduct KeyProdukt keyHostname/Domain NameHostnaam/DomeinnaamInstall in BackgroundInstalleren op de achtergrondInstall Guest AdditionsInstalleren Guest AdditionsGuest Additions ISOGuest Additions ISOBase MemoryBasisgeheugenProcessor(s)Processor(en)EFI EnableEFI ingeschakeldDiskSchijfDisk SizeSchijfgrootePre-allocate Full SizePre-alloceren volledige grootteAttached DiskAangesloten schijfNoneGeenSummarySamenvattingThe following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.Het volgende overzicht laat de configuratie zien, die u heeft gekozen voor de nieuwe virtuele machine. Als alles naar wens is, druk op Afmaken om de virtuele machine aan te maken. U kunt anders teruggaan en aanpassingen maken.Holds the product key.Bevat de product key.When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.Wanneer aangevinkt zullen de Guest Additions worden geïnstalleerd na installatie gastbesturingssysteem.When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.Wanneer aangevinkt zal headless boot (zonder GUI) worden ingeschakeld voor de installatie van het gastbesturingssysteem op de nieuw aangemaakte virtuele machine.When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Als dit is ingesteld zal de gast de Extended Firmware Interface (EFI) ondersteunen. Deze is verplicht om bepaalde gastbesturingssystemen te kunnen opstarten. Besturingssystemen die EFI niet ondersteunen kunnen niet opstarten als deze optie aan staat.Detected OS type: %1. %2Detecteerd OS type: %1. %2You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.U kunt de installatie zonder toezicht van het gastOS configureren door de gebruikersnaam, wachtwoord en hostnaam te veranderen. Bovendien kunt u de Guest Additions-installatie inschakelen. Voor Microsoft Windows-guests is het mogelijk de produkt-key alvast op te geven.You can modify virtual machine's hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.U kunt de hardware van de machine veranderen door de hoeveelheid RAM en virtueel CPU-aantal aan te passen. EFI inschakelen is ook mogelijk.If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.Indien wenselijk kunt u een virtuele harde schijf aan de nieuwe machine toevoegen. U kunt een nieuw harde schijfbestand aanmaken of een bestaande selecteren. U kunt het ook weglaten.Guest &Additions ISO:Guest &Additions ISO:Invalid guest additions installation mediaOngeldige installatiemedia Guest AdditionsGuest additions installation media is validGeldige installatiemedia Guest AdditionsFile path is validGeldig bestandspadChoose a Virtual Hard Fisk FileKies een virtuele harde schijf-bestandLists chosen configuration of the guest system.Toont de gekozen configuratie van het gastsysteem.VBoxAboutDlgVirtualBox - AboutVirtualBox - InfoVirtualBox Graphical User InterfaceVirtualBox grafische gebruikersinterfaceVersion %1Versie %1VBoxLicenseViewerVirtualBox LicenseVirtualBox LicentieI &AgreeIk ga &akkoordI &DisagreeIk ga &niet akkoord