@@@Native language namePortuguêsNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishPortugueseLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsJosé Melo <mmodem00@gmail.com>, Marcelo Coelho <marcelocoelho@gmail.com>AttachmentsModelDuplo clique para adicionar novo anexoDisco RígidoEncaixeBootItemsListMover para Cima (Ctrl-Seta para Cima)Mover para Baixo (Ctrl-Seta para Baixo)Move o dispositivo de arranque seleccionado para cima.Move o dispositivo de arranque seleccionado para baixo.BootItemsTableDefine a ordem de arranque dos dispositivos. Use as caixas do lado esquerdo para activar ou desactivar os dispositivos de arranque individualmente. Mova os itens para cima ou para biaxo para alterar a ordem de arranque.HDItemsModelDuplo clique para adicionar nova ligaçãoDisco RígidoEncaixeQApplicationO executável <b>%1</b> requer o Qt %2.x, encontrado o Qt %3.Erro de incompatibiliade da biblioteca QtVirtualBox - Erro em %1Reinstalar o VirtualBox poderá ajudar.QIArrowSplitter&PróximoQIFileDialogSeleccione um directórioSeleccione um ficheiroQIHelpButton&AjudaQIHotKeyEditEsquerda Direita Shift EsquerdoShift DireitoCtrl EsquerdoCtrl DireitoAlt EsquerdoAlt DireitoTecla Windows EsquerdaTecla Windows DireitaTecla MenuAlt GrCaps LockScroll Lock<key_%1>PausaImprimir EcrãF1F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Num LockAvançarRetrocederQIHttpLigação expirouNão foi possível localizar o ficheiro no servidor (resposta: %1)QILabelPrivate&CopiarQIMessageBoxOKSimNãoCancelarIgnorar&DetalhesQIRichLabelCopiar para a área de transferênciaQIWidgetValidatorvalue stateincompletovalue stateinválido<qt>O valor do campo <b>%1</b> na página <b>%2</b> é %3.</qt><qt>Um dos valores na página <b>%1</b> é %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - Acerca<qt>Interface Gráfico de Utilizador VirtualBox Versão %1<br>
%2</qt>Interface Gráfico do VirtualBoxVersão %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - AcercaInterface Gráfico de Utilizador VirtualBox
Versão %1VBoxAddNIDialogAdicionar Interface HospedeiroNome do InterfaceNome descritivo do novo interface de rede&OKCancelarVBoxAddSFDialogAdicionar PartilhaEditar PartilhaSeleccionar uma pasta para partilharLocalização da PastaNome da PastaMostra a localização de uma pasta existente no PC hospedeiro.Mostra o nome de uma pasta partilhada (como será visto pelo SO convidado).Abre o diálogo para seleccionar uma pasta.OKCancelar&OKTornar Per&manente&Apenas leituraQuando seleccionado, o SO convidado não poderá escrever na pasta especificada.VBoxAdditionsDownloaderCancelarA transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancelar a transferência da imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox<p>Falha ao gravar o ficheiro transferido como <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Seleccione a pasta para gravar a imagem das Adições de ConvidadoVBoxApplianceEditorWgtNomeTipo de Sistema Operativo ConvidadoDisqueteControladora USBImagem de Disco VirtualMBVBoxCloseVMDlgFechar Máquina VirtualDeseja:Gravar o e&stado da máquina&Desligar a máquina&Reverter para a captura actualReverter o estado da máquina para o estado armazenado na captura actualAjudaF1&OKCancelar<p>Grava o estado de execução actual da máquina virtual para o disco rígido físico do PC hospedeiro.</p>
<p>Na próxima vez que esta máquina arrancar, será restaurada a partir do estado armazenado e continuará a execução a partir do mesmo lugar onde foi gravada, o que lhe irá permitir imediatamente continuar o seu trabalho.</p>
<p>Note que gravar o estado da máquina virtual demora algum tempo, dependendo do sistema operativo convidado e da quantidade de memória que atribuiu à máquina virtual.</p>
&Enviar pedido para desligar<p>Envia o evento de carregar no Botão de Energia ACPI para a máquina virtual.</p>
<p>Normalmente, o sistema operativo convidado a correr dentro da máquina virtual detecta este evento e executa o procedimento de desligar o computador de uma forma segura. Esta é a forma recomendada de desligar a máquina virtual porque todas as aplicações em execução assim terão a oportunidade de gravar so deus dados e estado de uma forma segura.</p>
<p>Se a máquina não responder a esta acção então o sistema operativo convidado pode estar mal configurado ou interpreta os eventos do Botão de Desligar ACPI. Neste caso, seleccione a opção <b>Desligar a máquina virtual</b> para parar a máquina virtual.</p><p>Desliga a máquina virtual.</p>
<p>Note que esta opção irá parar a execução da máquina virtual imediatamente para que o sistema operativo convidado em execução não tenha que executar o procedimento de desligar de uma forma segura que pode resultar na <i>perdas de dados</i> dentro da máquina virtual. É recomendado que seleccione apenas esta opção no caso de a máquina virtual não responder à acção <b>Envio de pedido para desligar</b>.</p><p>Quando seleccionado, a estado da máquina virtual será restaurado a partir do estado armazenado na captura actual logo após ter sido desligado. Isto é útil se tem a certeza que deseja descartar os resultados da sua última sessão e voltar à captura actual.</p><p>Salvar o estado de execução actual da máquina virtual para o disco rígido físico do PC hospedeiro. </p><p>Na próxima vez que a máquina virtual for executada, será restaurada a partir do estado salvado e continuará a execução do mesmo sítio em que foi salva, o que permitirá continuar o seu trabalho imediatamente.</p><p>Note que salvar o estado da máquina poderá demorar algum tempo, dependente do tipo do sistema operativa convidado e da quantidade de memória disponibilizada à máquina virtual.</p><p>Envia o evento ACPI de pressionar o butão de alimentação para a máquina virtual.</p><p>Normalmente, o sistema operativo convidado em funcionamento na máquina virtual detectará este evento e realizará o processo de desligar a máquina virtual de uma forma limpa. Esta é a forma recomendada de desligar a máquina virtual porque todas as aplicação a funcionar no seu interior terão a oportunidade de salvar os seus dados.</p><p>Se a máquina não responder a esta acção então o sistema operativo poderá estar malconfigurado ou não reconhecer os eventos ACPI. Neste caso deve seleccionar <b>Desligar a máquina</b> para parar o funcionamento da máquina virutal.<p>Desliga a máquina virtual.</p><p>Note-se que esta acção parará a execução da máquina virtual imediatamente, de tal forma que, o sistema operativo convidado não terá oportunidade de se desligar de uma forma limpa, o que poderá resultar em <i>perdas de dados</i> dentro da máquina virtual. Seleccionar esta acção é apenas recomendável se a máquina virtual não responder à acção de enviar <b>Desligar máquina virtual</b>.</p>VBoxConsoleWndUSB device indicator<qt>Indica a atividade dos dispositivos USB conectados<br>%1</qt>USB device indicator<nobr>[<b>não conectado</b>]</nobr>USB device indicator<nobr>[<b>A controladora USB está desabilitada</b>]</nobr>VirtualBox OSEinnotek VirtualBox&Ecrã completoAlterna para ecrã completoenable/disable...Integração do Ratoenable/disable...Auto-redimensiona o Ecrã ConvidadoAuto-redimensionar Ecrã &ConvidadoRedimensiona automaticamente o ecrã convidado quando a janela é redimensionada (requer as Adições de Convidado)&Ajustar Tamanho da JanelaAjusta o tamanho e posição da janela para melhor caber no ecrã do sistema convidado&Inserir Ctrl-Alt-DelEnvia o comando Ctrl-Alt-Del para a máquina virtual&Inserir Ctrl-Alt-BackspaceEnvia o comando Ctrl-Alt-Backspace para a máquina virtual&RestaurarRestaura a máquina virtual&Desligar por ACPIEnvia o evento de premir o botão de energia ACPI para a máquina virtualFe&char...Fecha a máquina virtualCriar Ca&ptura...Cria uma captura da máquina virtualImagem de Dis&quete...Monta um ficheiro de imagem de disqueteDesmontar Disque&teDesmonta a disquete actualmente montadaImagem de &CD/DVD-ROM...Monta uma imagem de CD/DVD-ROMDesmontar C&D/DVD-ROMDesmonta o CD/DVD-ROM actualmente montadoenable/disable...Servidor de Ecrã Remoto (RDP)Ecrã Remoto (&P)Activa ou desactiva ligações de ecrã remoto (RDP) para esta máquinaAbrirPa&stas Partilhadas...Abre o diálogo de pastas partilhadas&Instalar Adições de Convidado...Monta a imagem de instalação das Adições de ConvidadoE&statísticas...Linha de &comando...Sítio Web do &VirtualBox...Abre o navegador e vai para o sítio web do VirtualBox&Acerca do VirtualBox...Mostra um diálogo com informações do produto&Restaura Todos os AvisosFaz com que todos os avisos e mensagens desactivos sejam apresentados novamenteMontar Dis&queteMontar &CD/DVD-ROMDispositivos &USB&DispositivosDe&purarA&judaIndica se a função de auto-redimensionar o ecrã do sistema convidado está Activa (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) ou Desligada (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Note que esta função requer que as Adições de Convidado estejam instaladas no sistema convidado.Indica se o ponteiro do rato do sistema hospedeiro foi capturado pelo sistema convidado:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> o ponteiro não foi capturado</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> o ponteiro foi capturado</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> integração do rato (IR) está Activa</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> IR está Desligada, o ponteiro foi capturado</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IR está Desligada, o ponteiro não está capturado</nobr><br>Repare que o recurso de integração do rato requer que as Adições de Convidado estejam instaladas no sistema convidado.Indica se o teclado foi capturado pelo sistema convidado (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) ou não (<img src=hostkey_16px.png/>)Mostra a tecla actualmente definida como Tecla do Hospedeiro.<br>Esta tecla, quando pressionada, alterna o estado de captura do teclado e rato. Também pode ser utilizada em combinação com outras teclas para executar de forma rápidas algumas das opções do menu principal.Provê acesso rápido às pastas compartilhadas (através de um clique com botão direito do mouse).<br>Note que o recurso de pastas compartilhadas requer que os Adicionais Para Convidado estejam instalados no sistema convidado.<qt>Indica a atividade de mídia de disquete<br>[<b>%1</b>]</qt>Floppy tooltipDrive no Hospedeiro Floppy tooltipnão montado<qt>Indica a atividade do CD/DVD-ROM<br>[<b>%1</b>]</qt>DVD-ROM tooltipDrive do Hospedeiro DVD-ROM tooltipnão montado<qt>Indica a atividade dos discos rígidos virtuaisHDD tooltip<br>[<b>não conectado</b>]Indica se a Tela Remota (servidor VRDP) está habilitada (<img src=vrdp_16px.png/>) ou não (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>)<hr>O Servidor VRDP está a escutar na porta %1&PausarSuspende a execução da máquina virtualR&esumirResume a execução da máquina virtualDesactivar I&ntegração do RatoDesactiva temporariamente a integração do dispositivo apontadorActivar I&ntegração do RatoActiva temporariamente a integração de dispositivo apontadorCaptura %1<p>Falha ao procurar imagem de CD de Adicionais para Convidados <nobr><b>%1</b></nobr> ou <nobr><b>%2</b></nobr></p>Dispositivo Hospedeiro&MáquinaNetwork adapters indicator<qt>Indica a atividade das placas de redeNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Adaptador %1 (%2)</b>: cabo %3</nobr>Network adapters indicatorconectadoNetwork adapters indicatordesconectadoNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Todos os adaptadores de rede estão desabilitados</b></nobr>Adaptadores de &RedenetworkAdaptador %1Floppy tipMontar o dispositivo físico seleccionado do PC hospedeiroCD/DVD tipMonta o dispositivo físico seleccionado do PC hospedeiroDesconecta o cabo do adaptador de rede virtual seleccionadoConecta o cabo ao adaptador de rede virtual seleccionadoModo 'Seam&less'Muda para modo de integração de ecrã 'seamless'Indica se o teclado foi capturado pelo SO convidado (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) ou não (<img src=hostkey_16px.png/>).Floppy tooltip<qt><nobr>Indica a actividade do dispositivo de disquetes:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Dispositivo Hospedeiro</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Imagem</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Nenhuma disquete montada</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Indica a actividade do CD/DVD-ROM:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Dispositivo Hospedeiro</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Imagem</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Nenhum CD/DVD montado</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Indica a actividade dos discos rígidos virtuais:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Nenhum disco rígido conectado</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Indica a actividade dos interfaces de rede:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adaptador %1 (%2)</b>: cabo %3</nobr>Network adapters tooltipconectadoNetwork adapters tooltipdesconectadoNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Todos os adaptadores de rede estão desactivados</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Indica a actividade dos dispositivos USB ligados:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Nenhum dispositivo USB ligado</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Controlador USB desactivado</b></nobr>Indica se o servidor de Ecrã Remoto (Servidor VRDP) está activo (<img src=vrdp_16px.png/>) ou não (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>Indica a actividade das pastas partilhadas:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Nenhuma pasta partilhada</b></nobr>&Conteúdos...F1Mostra o conteúdo da ajuda em-linhaR&egistar Virtualbox...Abrir formulário de registo VirtualBoxDiálogo de I&nformação da SessãoMostra o Diálogo de Informação da Sessãodebug actionE&statísticas...debug actionLinha de &Comandos...Indica se a função de ajustar o tamanho do écrã do sistema convidado automaticamente está Activa (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) ou Desactivada (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Esta função requere que as Adições de Convidado estão instaladas no sistema operativo convidado.Indica se o ponteiro do rato foi capturado pelo sistema operativo convidado:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> ponteiro não foi capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> ponteiro está capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> integração do rato está ligada</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> integração está desligada, o ponteiro está capturado</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> integração do rato está desligada, o ponteiro não está capturado</nobr><br>A integração do rato requere a instalação das Adições de Convidados ao sistema operativo convidado.Indica se o teclado está capturado pelo sistema operativo convidado (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) ou não (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indica se o Écrâ Remoto (Servidor VRDP) está activo (<img src=:/vrdp_16px.png/>) ou não (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).debug actionMostra a tecla actualmente definida como tecla do Hospedeiro.<br>Esta tecla, quando premida, alterna o estado do teclado e do rato. Pode ser utilizada em combinações com outras teclas para rapidamente executar funções do menu principal.Virtualization Stuff LEDVirtualization Stuff LEDVBoxDiskImageManagerDlgNomeTamanho VirtualTamanho ActualTamanhoGestor de Discos VirtuaisDiscos &RígidosImagens de &CD/DVDImagens de Dis&queteAjudaF1Chamar diálogo de ajuda&OKDiálogo de aceitaçãoCancelarDiálogo de cancelamentono info--&Novo...&Adicionar...R&emover&LibertarActuali&zarNovoAdicionarRemoverLibertarActualizarCtrl+NCtrl+ACtrl+DCtrl+LCtrl+R&AcçõesLocalizaçãoTipo de DiscoTipo de ArmazenamentoLigado aCapturaA verificar acessibilidadeHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>A verificar acessibilidade...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipo de disco: %2</nobr><br><nobr>Tipo de armazenamento: %3</nobr>HDD<br><nobr>Ligado a: %1</nobr>HDD<br><nobr>Captura: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivoHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>A verificar acessibilidade...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Ligado a: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Erro ao verificar acessibilidade ao dispositivo<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyO ficheiro de imagem não está acessível&SeleccionarTodas as imagens de disco rígido (*.vdi; *.vmdk);;Imagens de Disco Virtual (*.vdi);;Imagens VMDK (*.vmdk);;Todos os ficheiros (*)Seleccione um ficheiro de imagem de disco rígidoImagens de CD/DVD-ROM (*.iso)Seleccione um ficheiro de imagem CD/DVD-ROMImagens de disquete (*.img)Seleccione um ficheiro de imagem de disqueteCria um novo disco rígido virtualAdiciona (regista) um ficheiro de imagem existenteRemove (desregista) o dispositivo seleccionadoLiberta o dispositivo seleccionado desligando-o da máquina virtualActualiza a lista de dispositivosImagens de CD/DVD-ROM (*.iso);;Todos os ficheiros (*)Imagens de disquete (*.img);;Todos os ficheiros (*)VBoxDownloaderWgtCancelarA transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancela a transferência da imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBoxNão foi possível localizar o ficheiro no servidor (resposta: %1).Não foi possível determinar o tamanho do arquivo.Não foi possível conectar ao servidor (%1).Não foi possível baixar o arquivo (%1).<p>Falha ao gravar o ficheiro transferido como <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Seleccione a pasta para gravar a imagem das Adições de ConvidadoIntervalo de tempo para conexão excedido.O processo de transferência foi cancelado pelo utilizador.VBoxEmptyFileSelectorVBoxExportApplianceWzd< Para &trás&Próximo >CancelarVBoxFilePathSelectorWidget<reinicializar para normal>O caminho por defeito actual será apresentado depois de aceitar as alterações e abrir este diálogo novamente.<não seleccionado>Por favor use <b>Outro...</b> item da lista para seleccionar o caminho desejado.Outro...ReinicializarAbre um diálogo para seleccionar uma pasta diferente.Reinicializa o caminho para a pasta para o valor por defeito.Abre o diálogo para seleccionar um ficheiro diferente.Reinicializa a localização do ficheiro para o valor por defeito.&CopiarPor favor introduza a localização da pasta aqui.Por favor introduza a localização do ficheiro aqui.VBoxGLSettingsDlgGeralEntradaActualizarIdiomaUSBRedeVBoxGLSettingsGeneralMostra a localização para a pasta predefinida VDI. Esta pasta é sempre usada para adicionar discos rígidos virtuais novos ou existentes, a não ser que seja definida outra quando estes são criados.Mostra a localização predefinida da pasta de máquinas virtuais. Esta pasta é usada ao criar novas máquinas virtuais, a não ser que seja especificamente definida outra pasta, durante o processo de criação.Mostra a localização para a biblioteca de autenticação de clientes com Ecrã Remoto (VRDP).Pasta prédefinida do &Disco Rígido:Pasta prédefinida das &Máquinas:Biblioteca de Autenticação V&RDP:Apresenta a localização da pasta prédefinida de discos rígidos. Esta pasta é usada ao criar novas máquinas virtuais, a não ser que seja especificamente definida outra pasta, durante o processo de criação.Quando seleccionada, a aplicação apresentará um ícone com menu de contexto no ... do sistema.Apre&sentar o ícone do VBoxGLSettingsInputTecla do &Hospedeiro:Mostra a tecla usada como uma Tecla do Hospedeiro na janela da Máquina Virtual. Active o campo de entrada e prima uma nova Tecla de Hospedeiro. Note que as teclas alfanuméricas, de movimentação de cursor e de edição não podem ser usadas como uma Tecla de Hospedeiro.Quando seleccionado, o teclado é automaticamente capturado sempre que a janela da Máquina Virtual é activada. Quando o teclado é capturado, todas as teclas (incluindo as teclas de sistema como Alt-Tab) são direccionadas para a Máquina Virtual.&Auto Capturar TecladoVBoxGLSettingsLanguageLanguage (embutido)Language<indisponível>Author(s)<desconhecido>LanguagePredefinidoIdioma:Língua do &Interface:Apresenta todas as linguagens de interface disponíveis. A língua em utilização está a <b>negrito</b>. Seleccione <i>Predefinido</i> para reinicializar a língua por defeito do sistema.NomeIdentificadorIdiomaAutorAutor(es):VBoxGLSettingsNetwork<adapter name> networkAdaptadorinterfaceinterfaceaddressmasklengthserverActivadoserverDesactivadoboundcreating/removing host-only networkNomeVBoxGLSettingsNetworkDetailsVBoxGLSettingsUpdateQuando seleccionado, a aplicação ligar-se-á periódicamente ao sítio web do VirtualBox para verificar se existe uma nova versão disponível.&Procurar por actualizações&Uma vez por:Específica a periodicidade com que se deve procurar por uma nova versão. Se quiser desactivar esta verificação, deixe a caixa acima vazia.Próxima verificação:VBoxGlobalhard diskDiferençaUSB device detailsDispositivo desconhecido %1:%2USB device tooltip<nobr>ID do Fabricante: %1</nobr><br><nobr>ID do Produto: %2</nobr><br><nobr>Revisão: %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Número de Série %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Estado: %1</nobr>details reportNomedetails reportTipo de Sistema Operativodetails reportMemória Principaldetails report<nobr>%3 MB</nobr>details reportGeraldetails reportMemória Gráficadetails report<nobr>%4 MB</nobr>details reportOrdem de Arranquedetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Não Conectadodetails reportDiscos Rígidosdetails report (ACPI)Activadodetails report (ACPI)Desactivadodetails report (IO APIC)Activadodetails report (IO APIC)Desactivadodetails report (floppy)Não montadodetails report (floppy)Imagemdetails report (floppy)Dispositivo do Hospedeirodetails reportDisquetedetails report (DVD)Não montadodetails report (DVD)Imagemdetails report (DVD)Dispositivo do Hospedeirodetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Adaptadordetails report (audio)Desactivadodetails reportÁudiodetails report (network)Adaptador %1details report (network)Desactivadodetails reportRededetails report (USB)Filtros de Dispositivodetails report (USB)%1 (%2 activos)details report (USB)Desactivadodetails reportControladora USBdetails report (VRDP)Porta do Servidor VRDPdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Desactivadodetails reportEcrã RemotoA abertura de URLs ainda não está implementada.MachineStateDesligadoMachineStateGravadoMachineStateCanceladoMachineStateEm execuçãoMachineStatePausadoMachineStateA inicirarMachineStateA pararMachineStateA gravarMachineStateA restaurarMachineStateA descartarSessionStateFechadoSessionStateAbertoSessionStateCriandoSessionStateA fecharDeviceTypeNenhumDeviceTypeDisqueteDeviceTypeCD/DVD-ROMDeviceTypeDisco RígidoDeviceTypeRedeDiskControllerTypePrimárioDiskControllerTypeSecundárioDiskTypeNormalDiskTypeImutávelDiskTypeWritethroughDiskStorageTypeImagem de Disco VirtualDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeImagem VMDKVRDPAuthTypeNulaVRDPAuthTypeExternoVRDPAuthTypeConvidadoUSBFilterActionTypeIgnorarUSBFilterActionTypeReservarDiskControllerDeviceMasterDiskControllerDeviceSlaveDiskControllerDeviceDispositivo %1AudioDriverTypeControlador de Áudio NuloAudioDriverTypeMultimédia do WindowsAudioDriverTypeControlador de Áudio OSSAudioDriverTypeControlador de Áudio ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeNão conectadoNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeInterface do HospedeiroNetworkAttachmentTypeRede InternaUSBDeviceStateNão suportadoUSBDeviceStateNão disponívelUSBDeviceStateOcupadoUSBDeviceStateDisponívelUSBDeviceStateReservadoUSBDeviceStateCapturadohard disk<i>A verificar...</i>hard disk<i>Inacessível</i>ClipboardTypeDesactivadoClipboardTypeHospedeiro para ConvidadoClipboardTypeConvidado para HospedeiroClipboardTypeBi-direccionalSeleccione um directórioSeleccione um ficheirodetails report (serial ports)Porta %1details report (serial ports)Desactivadodetails reportPortas Sériedetails reportUSBdetails report (shared folders)Pastas Partilhadasdetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Nenhumdetails reportPastas PartilhadasMachineStateBloqueadoPortModeDesconectadoPortModeVia de Comunicação do HospedeiroPortModeDispositivo no Hospedeiroserial portDefinido pelo UtilizadorDiskStorageTypeDisco Rígido Personalizadodetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Activadodetails report (VT-x/AMD-V)Desactivadodetails report (PAE/NX)Activadodetails report (PAE/NX)Desactivadodetails report (audio)Controlador do Dispositivodetails report (audio)Controladordetails report (parallel ports)Porta %1details report (parallel ports)Desactivadodetails reportPortas ParalelasDeviceTypeUSBDeviceTypePasta PartilhadaStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPrimárioStorageBusChannelSecundárioStorageBusDevice'Master'StorageBusDevice'Slave'StorageBusChannelPorta %1DiskStorageTypeImagem VHDAudioDriverTypeÁudio SolarisAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltip<nobr>Produto: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Fabricante: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Número de série: %1</nobr>USB filter tooltipUSB filter tooltipdetails report (network)interface do hospedeiro, %1details report (network)rede interna, "%1"networkAdaptador %1hard disk<br><nobr>Tipo (Formato): %2 (%3)</nobr>medium<br><nobr>Ligado a: %1</nobr>medium<i>Não Conectado</i>medium<br><i>A verificar acessibildade...</i>medium<hr>Falha ao verificar acessibilidade do dispositivo.<br>%1.mediummediumA verificar...mediumInacessíveldetails reportAceleração 3Ddetails report (3D Acceleration)Activadodetails report (3D Acceleration)DesactivadoMachineStateA prepararDiskTypeDiferençadetails reportdetails report (Nested Paging)Activadodetails report (Nested Paging)Desactivadodetails report (network)StorageBusStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX4StorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypeStorageControllerTypedetails report (network)details report (network)NetworkAdapterTypeNetworkAttachmentTypeNetworkAttachmentTypedetails reportdetails reportdetails reportdetails reportdetails report (VRDP Server)details report (VRDP Server)details report (VRDP Server)Desactivadodetails reportPortModeVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' é uma chave de hospedeiro inválida.O valor '%1' da chave '%2' não coincide com a restrição de expressão regular '%3'.Não foi possível apagar a chave '%1'.VBoxGlobalSettingsDlgCategoria[id][ligação][nome]<i>Seleccione uma categoria de definições da lista do lado esquerdo e posicione o rato sobre uma opção para obter mais informações<i>. Geral 0#geral Entrada 1#entrada USB 2&Pastas PredefinidasMáquinasFicheiros VDISeleccionar&TecladoTecla de &Hospedeiro&Auto-capturar tecladoFiltros de Dispositivo &USBInsAdicionar Vazio (Ins)Alt+InsAdicionar De (Alt+Ins)DelRemover (Del)Remover o filtro USB seleccionado.Ctrl+UpMover Para Cima (Ctrl+Seta para Cima)Mover o filtro USB seleccionado para cima.Ctrl+Seta para BaixoMover para Baixo (Ctrl + Seta para Baixo)Move o filtro USB seleccionado para baixo.AjudaF1Mostra o diálogo de ajuda.Configurações inválidas detectadas&OKAceita (grava) as mudanças e fecha o diálogo.CancelarCancela as mudanças e fecha o diálogo.Preferências do VirtualBoxMostra a tecla usada como uma Tecla do Hospedeiro numa janela de Gestor Virtual. Active o campo de entrada e prima uma nova Tecla de Hospedeiro. Note que as teclas alfanuméricas, de movimentação de cursor e de edição não podem ser usadas como uma Tecla de Hospedeiro.usbNovo Filtro %1Idioma Idioma 3#idiomaIdioma do &InterfaceAutor(es):Idioma:Language (embutido)Language<indisponível>Author(s)<desconhecido>
<qt>Lista todos os idiomas disponíveis para o interface do utilizador. O idioma
activo está escrito em <b>negrito</b>. Seleccione <i>Predefinido</i> para
usar o idioma predefinido do sistema.</qt>
LanguagePredefinidoMostra a localização para a pasta predefinida VDI. Esta pasta é sempre usada para adicionar discos rígidos virtuais novos ou existentes, a não ser que seja definida outra quando estes são criados.Restaura a localização da pasta de máquinas virtuais para o valor predefinido. A localização predefinida será mostrada após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.Restaura a localização da pasta VDI para o valor predefinido. A localização predefinida actual será mostrada após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.Mostra a localização predefinida da pasta de máquinas virtuais. Esta pasta é usada ao criar novas máquinas virtuais, a não ser que seja especificamente definida outra pasta durante o processo de criação.Abre um diálogo para seleccionar a pasta predefinida VDI.Abre um diálogo para seleccionar a pasta predefinida para máquinas virtuais.Quando seleccionado, o teclado é automaticamente capturado sempre que a janela do MV é activada. Quando o teclado é capturado, todas as teclas (incluindo as teclas de sistema como Alt-Tab) são direccionadas para a MV.Lista todos os filtros USB globais. A caixa à esquerda define se um filtro específico está activo ou não.Adiciona um novo filtro USB com todos os campos definidos com valores vazios. Note que tais filtros irão englobar qualquer dispositivo USB conectado.Adiciona um novo filtro USB com todos os campos definidos para os valores predefinidos do dispositivo USB seleccionado.Biblioteca de Autenticação V&RDPMostra a localização para a biblioteca de autenticação de clientes com Ecrã Remoto (VRDP).Abre um diálogo para seleccionar o ficheiro da biblioteca de autenticação VRDP.Restaura o nome do ficheiro da biblioteca de autenticação para o valor predefinido. O ficheiro de biblioteca predefinido actual será mostrado após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.Recursos &ExtendidosActivar &VT-x/AMD-VDefine se as máquinas virtuais devem tentar fazer uso das extensões do CPU hospedeiro para virtualização por hardware, tais como Intel VT-x e AMD-V quando disponíveis no hospedeiro.
<qt>Lista todos os filtros USB
globais. A caixa de marcação
à sua esquerda define se
um filtro em particular está
activo ou não. Use o menu
do contexto ou os botões
à sua direita para adicionar
ou remover filtros USB.</qt>
Adicionar Filtro Vazio&Adicionar Filtro Vazio
<qt>Adiciona um novo filtro USB com todos os campos
inicialmente definidos como vazios. Note que tal filtro irá
corresponder a qualquer dispositivo USB ligado.</qt>
Adicionar Filtro Do DispositivoA&dicionar Filtro Do Dispositivo<qt>Adiciona um novo filtro USB com todos os campos
definidos para os valores do dispositivo USB seleccionado
ligado à máquina.</qt>
Filtro RemotoFiltro &RemotoMover Filtro Para Cima&Mover Filtro Para Cima
<qt>Move o filtro USB destacado para cima.</qt>
Mover Filtro Para BaixoM&over Filtro Para Baixo
<qt>Move o filtro USB destacado para baixo.</qt>
VBoxHardDiskSettingsEncaixeDisco RígidoDiscos &Rígidos&Activar Controlador SARA
<qt>Quando seleccionado, activa o controlador
SATA virtual desta máquina. Note que não pode
ligar discos rígidos às portas SATA quando o
controlador virtual está desactivado.</qt>
&Ligações dos Discos Rígidos
<qt>Lista todos os discos rígidos
ligados ao duplo clique ou às
teclas <tt>F2</tt>/<tt>Espaço</tt>
no item destacado para activar
a escolha do valor desejado.
Use o menu do contexto ou
os botões à sua direita
para adicionar ou remover
ligações de discos rígidos.</qt>
Adicionar Ligação&Adicionar ligaçãoIns
<qt>Adiciona uma nova ligação a um disco rígido.</qt
Remover Ligação&Remover LigaçãoApagar
<qt>Remove a ligação ao disco rígido destacada.</qt>
Seleccionar Disco Rígido&Seleccionar Disco RígidoCtrl+Espaço
<qt>Invoca o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar um disco rígido
para ligar ao encaixe actualmente destacado.</qt>
<i>%1</i> usa o disco rígido que já está ligado a <i>%2</i>Duplo clique para adicionar nova ligaçãoNenhum disco seleccionado para <i>%1</i>VBoxImportApplianceWgtVBoxImportApplianceWzd< Para &trás&Próximo >CancelarVBoxImportLicenseViewerVBoxLicenseViewer&Concordo&DiscordoLicença do VirtualBoxVBoxLineTextEditVBoxLogSearchPanelFecha o painel de procuraProcurar Indique o termo para procurar aqui&AnteriorProcura pela ocorrência anterior&PróximoProcura pela próxima ocorrênciaDistinguir &MaiúsculasExecutar procura sensível a maiúsculas (quando seleccionado)Texto não encontradoVBoxMediaComboBox<sem disco rígido>Sem disco rígidoNenhum dispositivo disponível. Utilize o Gestor de Discos Virtuais para adicionar dispositivos do tipo correspondente.<sem dispositivo>VBoxMediaManagerDlg&Acções&Novo...&Adicionar...R&emover&LibertarActuali&zarCria um novo disco rígido virtualAdicionar um dispositvo existenteRemover o dispositivo seleccionadoLibertar o dispositivo seleccionado desassociando-o das máquinas virtuaisActualiza a lista de dispositivosLocalizaçãoTipo (Formato)Ligado aA verificar acessibilidade&SeleccionarTodas as imagens de disco rígido (%1)Todos os ficheiros (*)Seleccione um ficheiro de imagem de disco rígidoImagens de CD/DVD-ROM (*.iso);;Todos os ficheiros (*)Seleccione um ficheiro de imagem CD/DVD-ROMImagens de disquete (*.img);;Todos os ficheiros (*)Seleccione um ficheiro de imagem de disquete<i>Não Conectado</i>no info--Gestor de Discos Virtuais&Discos RígidosNomeTamanho VirtualTamanho ActualImagens de &CD/DVDTamanhoImagens de Dis&queteVBoxMiniToolBarVBoxNIListInterface do Hospedeiro VirtualBox %1&Interfaces do HospedeiroApresenta todos os interfaces do hospedeiro disponíveis.A&dicionar Novo Interface Hospedeiro&Remover o Interface Hospedeiro SeleccionadoAdiciona um novo interface hospedeiro.Remove um novo interface hospedeiro.VBoxNewHDWzdCriar Novo Disco Virtual<p>Este assistente irá ajudá-lo a criar um novo disco rígido virtual para sua máquina virtual.</p>
<p>Prima o botão <b>Próximo</b> para ir para a próxima página do assistente e o botão
<b>Anterior</b> para retornar à página anterior.</p>Bem-vindo ao Assistente de Criação de Discos Rígidos Virtuais!<p>Seleccione o tipo de imagem de disco virtual que deseja criar.</p>
<p>Uma <b>imagem dinâmicamente expansível</b> ocupa um espaço inicial reduzido
no seu disco rígido físico. Á medida que o sistema operativo Convidado requerer
o espaço ocupado aumentará dinâmicamente (até o tamanho indicado).</p>
<p>Uma <b>imagem de tamanho fixo</b> não aumenta de tamanho. Ela é armazenada
num ficheiro com aproximadamente o mesmo tamanho que o definido para o disco virtual.</p>Tipo de ImagemImagem &dinâmicamente expansívelImagem de tamanho &fixoTipo de Imagem de Disco Virtual<p>Prima o botão <b>Seleccionar</b> para seleccionar a localização e o nome do ficheiro
que irá armazenar a imagem de disco virtual ou indique um nome de ficheiro no campo de entrada.</p>Nome do Ficheiro de &ImagemSeleccionar<p>Seleccione o tamanho da imagem de disco virtual em MB. Este tamanho irá aparecer para o
sistema operativo Convidado com o tamanho do disco rígido virtual.</p>&Tamanho da ImagemLocalização do Disco Virtual e TamanhoSerá criada uma nova imagem de disco rígido virtual com os seguintes parâmetros:Se as configurações acima estiverem correctas, prima o botão <b>Finalizar</b>.
Assim que o pressionar, a nova imagem de disco rígido será criada.
Sumário<nobr>%1 Bytes</nobr><table><tr><td>Tipo:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Localização:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Tamanho:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table>Imagens de disco rígido (*.vdi)Seleccione um ficheiro para a nova imagem de disco rígido<p>Seleccione o tipo de imagem do disco rígido virtual que deseja criar.</p>
<p>Uma <b>imagem de expansão dinâmica</b> ocupa inicialmente um pequeno
espaço do seu disco rígido. Irá crescer dinâmicamente (para o
tamanho indicado) consoante o SO Convidado cresce.</p>
<p>Uma <b>imagem de tamanho fixo</b> não cresce. É armazenada num ficheiro com
aproximadamente o mesmo tamanho do disco rígido virtual. A criação de uma imagem pode
demorar algum tempo dependendo do tamanho da imagem e do desempenho do seu disco rígido.</p>< Para &trás&Próximo >&TerminarsummaryTiposummaryLocalizaçãosummaryTamanhosummaryCancelarTipo de Armazenamento do Disco Rígido VirtualTipo de ArmazenamentoArmazenamento expandido &dinâmicamenteArmazenamento de tamanho &Fixo&Localização&TamanhoEstá prestes a criar um novo disco rígido virtual com as seguintes características:Se a configuração anterior estiver correcta, pressione o botão <b>Terminar</b>. Assim que o pressionar, um novo disco será criado.VBoxNewVMWzdCriar Nova Máquina Virtual<p>Este assistente irá guiá-lo nos passos necessários para criar uma nova
máquina virtual para o VirtualBox.</p>
<p>Use o botão <b>Próximo</b> para ir para a próxima página do assistente e
o botão <b>Anterior</b> para retornar à página anterior.</p>Bem-vindo ao Assistente de Criação de Máquina Virtual!<p>Indique um nome para a nova máquina virtual e seleccione o tipo de sistema operativo
Convidado que planeia instalar na sua máquina virtual.</p>
<p>O nome da máquina virtual normalmente indica a sua configuração de material (hardware) e programas.
Este nome será usado por todos os componentes VirtualBox para identificar a sua máquina virtual.</p>N&ome&Tipo de Sistema OperativoNome da MV e Tipo de Sistema Operativo<p>Seleccione a quantidade de memória (RAM) em megabytes a ser alocada para a máquina virtual.</p>&Memória Principal<=>MBMemória<p>Seleccione uma imagem de disco rígido virtual para ser usada como o disco
rígido de arranque da máquina virtual. Pode também criar um novo disco rígido
virtual com o botão <b>Novo</b> ou seleccione uma imagem de disco rígido
virtual da lista ou pressionando o botão <b>Existente</b>para abrir o diálogo
do Gestor de Discos Virtuais.</p>
<p>Se precisa de uma configuração mais complexa de discos rígidos, pode
saltar este passo e activar os discos rígidos posteriormente usando o
diálogo de Configurações da MV.</p>Disco Rígido de &Arranque ('Master' Primário)&Novo...E&xistente...Disco Rígido Virtual
<p>
Será criada uma nova máquina virtual
com os seguintes parâmetros:
</p>
<p>
Se as configurações estiverem correctas prima o botão <b>Finalizar</b>.
Assim que o premir, a nova máquina virtual será criada.
</p><p>
Pode alterar estas e outras configurações
da máquina virtual quando desejar usando o
diálogo de <b>Configurações</b> acessível
através do menu da janela principal.
</p>
Sumário<qt>%1 MB</qt><tr><td>Nome:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Tipo de Sistema:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memória Principal:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Disco Rígido de Arranque:</td><td>%4</td></tr>O tamanho recomendado para memória principal é de <b>%1</b> MB.O tamanho recomendado para o disco rígido de arranque é de <b>%1</b> MB.< Para &trás&Próximo >&TerminarmegabytesMBsummaryNomesummaryTipo de Sistema OperativosummaryMemória PrincipalsummaryCancelarVBoxOSTypeSelectorWidget&Sistema Operativo:Apresenta a família do sistema operativo que tenciona instalar nesta máquina virtual.V&ersão:Mostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Informaçãomsg box titleVirtualBox - Perguntamsg box titleVirtualBox - Avisomsg box titleVirtualBox - Erromsg box titleVirtualBox - Erro Críticomsg box flagNão mostrar esta mensagem novamenteFalha ao abrir <tt>%1</tt>. Certifique-se de que o seu ambiente de trabalho consegue abrir URLs deste tipo.<p>Falha ao inicializar COM ou encontrar o servidor COM VirtualBox. Provavelmente, o servidor VirtualBox não está a correr falhou ao iniciar.</p><p>A aplicação será agora terminada.</p><p>Falha ao criar o objeto COM VirtualBox.</p><p>A aplicação será agora terminada.</p><p>Falha ao carregar a configuração global GUI.</p><p>A aplicação será agora terminada.</p><p>Falha ao gravar a configuração global GUI.<p>Falha ao definir as propriedades globais VirtualBox.Falha ao aceder ao sub-sistema USB.Falha ao criar uma nova máquina virtual.Falha ao criar uma nova máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao aplicar as definições à máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao gravar as definições da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao carregar as definições da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao iniciar a máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao pausar a execução da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao resumir a execução da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao gravar o estado da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao criar uma captura da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao parar a máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao remover a máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao descartar o estado gravado da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao descartar a captura <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.Falha ao descartar o estado actual da máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao descartar a captura e estado actual da máquina virtual <b>%1</b>.Não existe máquina virtual chamada <b>%1</b>.<p>Tem certeza de que deseja apagar permanentemente a máquina virtual <b>%1</b>?</p><p>Esta operação não pode ser desfeita.</p><p>Tem a certeza de que deseja desregistar a máquina virtual inacessível <b>%1</b>?</p><p>Não a poderá voltar a registar através do interface gráfico.</p><p>Tem certeza que deseja descartar o estado gravado da máquina virtual <b>%1</b>?</p><p>Esta operação é equivalente a reiniciar ou desligar a máquina sem a desligr usando os meios fornecidos pelo sistema Convidado.</p><p>Ao libertar esta imagem de CD/DVD, esta será desligada da(s) seguinte(s) máquina(s) virtual(is): <b>%1</b>.</p><p>Deseja continuar?</p><p>O ficheiro da imagem <b>%1</b> já existe. Não pode criar um novo disco rígido virtual que use este ficheiro, pois poderá já estar a ser usado por outro disco rígido virtual.</p><p>Por favor indique um nome de ficheiro diferente para a imagem.</p><p>Deseja apagar o ficheiro de imagem de disco rígido <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se seleccionar <b>Não</b> então este disco rígido virtual será desregistado e removido da colecção, mas o ficheiro de imagem será mantido no seu disco rígido físico.</p><p>Se seleccionar <b>Sim</b> então o ficheiro de imagem será apagado permanentemente após desregisto do disco rígido. Esta operação não pode ser desfeita.</p>Falha ao apagar a imagem de disco rígido virtual <b>%1</b>.<p>Deseja remover (desregistar) o disco rígido virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Falha ao criar a imagem de disco rígido virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr>Falha ao ligar a imagem de disco rígido com o UUID %1 ao dispositivo de encaixe %2 do controlador %3 da máquina <b>%4</b>.Falha ao desligar a imagem de disco rígido virtual do dispositivo de encaixe %1 do controlador %2 da máquina <b>%3</b>.disco rígidoimagem de CD/DVDimagem de disqueteFalha ao registar %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Falha ao desregistar %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Falha ao criar uma nova sessão.Falha ao abrir uma sessão para a máquina virtual com UUID <b>%1</b>.Falha ao abrir uma sessão para a máquina virtual <b>%1</b>.Falha ao obter o estado de acessibilidade do dispositivo <nobr><b>%1</b></nobr>. Alguns dos dispositivos registrados poderão ter icado inacessíveis.Falha ao criar o interface de rede do hospedeiro <b>%1</b>.Falha ao remover o interface de rede do hospedeiro <b>%1</b>.Falha ao ligar o dispositivo USB <b>%1</b> à máquina virtual <b>%2</b>.Falha ao desligar o dispositivo USB <b>%1</b> da máquina virtual <b>%2</b>.Falha ao criar a pasta partilhada <b>%1</b> (a apontar para <nobr><b>%2</b></nobr>) para a máquina virtual <b>%3</b>.Falha ao remover a pasta partilhada <b>%1</b> (a apontar para <nobr><b>%2</b></nobr>) da máquina virtual <b>%3</b>.<p><b>Clicou no rato</b> dentro do ecrã da Máquina Virtual ou premiu a <b>tecla de hospedeiro</b>. Isto fará com que a Máquina Virtual <b>capture</b> o ponteiro do rato do computador hospedeiro (apenas se a integração de ponteiro do rato não for suportada pelo sistema operativo convidado) e o teclado, tornando-os indisponíveis para outras aplicações que estejam a ser executadas no computador hospedeiro.</p><p>Pode premir a <b>tecla de hospedeiro</b> em qualquer momento para <b>libertar</b> o teclado e o rato (se estiverem capturados). A tecla de hospedeiro actualmente definida é mostrada na barra de estado na parte de baixo da janela da Máquina Virtual, próxima do ícone <img src=hostkey_16px.png/> . Este ícone, juntamente com o ícone do rato próximo deste, indica o estado de captura do teclado e do rato.</p><p>Tem a opção <b>Auto-capturar teclado</b> ligada. Isto fará com que a Máquina Virtual (MV) <b>capture</b> automaticamente o teclado sempre que a janela da MV fique activa, tornando-o indisponível para outras aplicações que estejam a ser executadas no computador hospedeiro: quando o teclado é capturado, todas as teclas (incluindo teclas de sistema como Alt-Tab) serão direccionadas para a MV.</p><p>Pode premir a <b>tecla de hospedeiro</b> quando quiser para <b>libertar</b> o teclado e o rato (se estiver capturado também) e continuar a usá-los normalmente. A tecla de hospedeiro actual é mostrada na barra de estado na parte de baixo da janela da Máquina Virtual, próximo ao ícone <img src=hostkey_16px.png/> . Este ícone, juntamente com o ícone do rato próximo a este, indicam o estado de captura actual do teclado e do rato.</p><p>A Máquina Virtual informa que o sistema operativo convidado suporta o recurso de <b>integração de ponteiro do rato</b>. Isto significa que não precisa de <i>capturar</i> o ponteiro do rato para o poder usar no sistema operativo convidado -- todas as acções do rato que executar quando o ponteiro estiver em cima da janela da Máquina Virtual serão enviadas diretamente para o sistema operativo convidado. Se o rato estiver capturado, será automaticamente libertado.</p><p>O ícone do rato na barra de estado irá ficar assim: <img src=mouse_seamless_16px.png/> para o informar que a integração de ponteiro de rato é suportada pelo sistema operativo convidado e que este recurso está activo.</p><p><b>Nota</b>: Algumas aplicações poderão comportar-se de forma estranha no modo de integração do ponteiro do rato. Se necessário, pode desactivar o recurso para a sessão actual (e activá-lo novamente) seleccionando a acção correspondente na barra de menu.</p><p>A Máquina Virtual (MV) informa que o sistema operatico convidado não suporta o recurso de <b>integração do ponteiro do rato</b> no modo de vídeo actual. Precisa capturar o rato (clicando na janela da MV ou pressionando a tecla de hospedeiro) para poder usar o rato dentro do sistema operativo convidado.</p><p>A Máquina Virtual está num estado <b>Pausado</b> e como tal não irá aceitar nenhuma entrada de teclado ou rato. Se deseja continuar a trabalhar dentro da MV, precisa continuar sua execução seleccionando a acção correspondente na barra de menu.</p><p>Um ou mais discos rígidos virtuais, CD/DVD ou disquete registados não estão acessíveis. Portanto, não poderá operar máquinas virtuais que usem estes dispositivos até que estejam acessíveis posteriormente.</p><p>Prima <b>OK</b> para abrir a janela do Gestor de Discos Virtuais e verificar que dispositivos estão inacessíveis, ou prima <b>Ignorar</b> para ignorar esta mensagem.</p><p>A janela da máquina virtual será alternada para <b>tela cheia</b>. Você pode voltar para o modo de janela a qualquer hora pressionando <b>%1</b>. Note que a <i>Tecla de Hospedeiro</i> está atualmente definida como <b>%1</b>.</p><p>Não foi possível executar o VirtualBox em modo <i>Selecção de MV</i> devido a restrições locais.</p><p>A aplicação será agora terminada.</p>runtime error info<nobr>Erro Fatal</nobr>runtime error info<nobr>Erro Não-Fatal</nobr>runtime error info<nobr>Aviso</nobr>runtime error info<nobr>Identificação do Erro: </nobr>runtime error infoSeveridade: <p>Ocorreu um erro fatal durante a execução da máquina virtual! A máquina virtual será desligada. Recomendamos que copie a seguinte mensagem de erro para a área de transferência para a examinar detalhadamente:</p><p>Ocorreu m erro durante a execução da máquina virtual! Os detalhes do erro são mostrados abaixo. Pode tentar corrigir o erro descrito e continuar a execução da máquina virtual.</p><p>A execução da máquina virtual pode correr para uma condiºão de erro como descrito em baixo. Pode ignorar esta mensagem, mas recomendamos que tome uma acção para garantir que o erro descrito não ocorra.</p>error infoCódigo do Resultado: error infoComponente: error infoInterface: error infoChamador: error infoRC do Chamador: <p>Não foi possível encontrar o ficheiro de linguagem para o idioma <b>%1</b> no directório <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>O idioma será temporariamente restaurado para o idioma predefinido do sistema. Por favor abra o diálogo de <b>Preferências</b> no menu <b>Ficheiro</b> da janela principal do VirtualBox, e seleccione um dos idiomas existente na página <b>Idiomas</b>.</p><p>Não foi possível carregar o ficheiro de linguagem <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>O idioma será temporariamente redefinido para Inglês (embutido). Por favor vá até o diálogo <b>Preferências</b> a partir do menu <b>Ficheiro</b> na janela principal do VirtualBox, e seleccione um dos idiomas existentes na página <b>Idiomas</b>.</p><p>As Adições de Convidado VirtualBox instalados no SO Convidado são muito antigas: a versão instalada é %1, e a versão esperada é %2. Alguns recursos das Adições de Convidado (integração do rato, auto-redimensionamento da janela do convidado) provavelmente não irão funcionar correctamente.</p><p>Por favor actualize as Adições de Convidado para a versão actual escolhendo <b>Instalar Adições de Convidado</b> no menu <b>Dispositivos</b>.</p><p>As Adições de Convidado VirtualBox instalados no SO Convidado estão desactualizadas: a versão instalada é %1, e a versão esperada é %2. Alguns recursos das Adições de Convidado (integração do rato, auto-redimensionamento de janela do convidado) podem não funcionar correctamente.</p><p>É recomendado que actualize as Adições de Convidado para a versão actual usando a função <b>Instalar Adições de Convidado</b> no menu <b>Dispositivos</b>.</p><p>As Adições de ConvidadoVirtualBox instalados no SO Convidado são demasiado recentes para esta versão VirtualBox: a versão instalada é %1, a versão esperada é %2.</p><p>O uso de uma versão mais nova das Adições com uma versão mais antiga do VirtualBox não é suportado. Por favor instale a versão actual das Adições de Convidado escolhendo <b>Instalar Adições de Convidado</b> do menu <b>Dispositivos</b>.</p>Erro ao alterar a localização pasta de capturas da máquina virtual <b>%1<b> para <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Não foi possível entrar no modo "seamless" devido à falta de memória gráfica do sistema Convidado.</p><p>Deve configurar a MV para ter pelo menos <b>%1</b> de memória gráfica.</p><p>Falha ao remover a pasta partilhada <b>%1</b> (que aponta para <nobr><b>%2</b></nobr>) da máquina virtual <b>%3</b>.</p><p>Por favor feche todos os programas no sistema operativo Convidado que possam estar a usar esta pasta partilhada e tente novamente.</p><p>Não foi possível encontrar o ficheiro de imagem do CD das Adições de Convidado em <nobr><b>%1</b></nobr> ou <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Deseja transferir esta imagem de CD da Internet?</p><p>Falha ao tentar transferir a imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Tem certeza que deseja transferir imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (tamanho %3 bytes)?</p><p>A imagem de CD das Adições de Convidado VirtualBox foi gravada com sucesso de <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> como <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Deseja registar esta imagem de CD e montá-la no dispositivo CD/DVD virtual?</p><p>A janela da máquina virtual será redimensionada para o modo <b>ecrã completo</b>. Pode retornar ao modo de janela em qualquer altura premindo <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta no modo ecrã completo. É possível aceder premindo a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p><p>A janela da máquina virtual será alterada para o modo <b>Seamless</b>. Pode voltar ao modo de janela em qualquer altura premindo <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta em modo "seamless". É possível pode aceder premindo a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p><p>A janela da máquina virtual está optimizada para funcionar em modo de cores <b>%1 bits</b>, mas o modo de cores do monitor virtual está definido como <b>%2 bits</b>.</p><p>Abra o diálogo de propriedades do monitor no sistema operativo convidado e seleccione um modo de cores <b>%3 bits</b> se estiver disponível, de forma a obter o melhor desempenho possível do sub-sistema de vídeo virtual.</p><p><b>Nota</b>: alguns sistemas operativos, como o OS/2, podem funcionar em modo de 32 bits de cor embora reportam como sendo 24 bits (16 milhões de cores). Pode tentar seleccionar um modo de cores diferente para satisfazer o que é pedido nesta mensagem, ou pode desactivá-lo agora se tiver certeza de que o modo de cor necessário (%4 bits) não está disponível no sistema operativo Convidado em uso.</p><p>Ocorreu um erro crítico enquanto a máquina virtual estava em execução e a execução foi interrompida.</p><p>Para ajuda, consulte a secção Comunidade no endereço <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> ou use os recursos disponibilizados pelo seu contrato de suporte. Por favor forneça o conteúdo do ficheiro <tt>VBox.log</tt> e o ficheiro de imagem <tt>VBox.png</tt>, que pode encontrar no directório <nobr><b>%1</b></nobr>, assim como uma descrição do que o utilizador estava a fazer no momento que este erro ocorreu. Também pode aceder aos ficheiros acima referidos, seleccionando a opção <b>Mostrar Registos</b> do menu <b>Máquina</b> na janela principal do VirtualBox.</p><p>Prima <b>OK</b> se deseja desligar a máquina virtual ou prima <b>Ignorar</b> se deseja deixá-la no estado actual para depuração. Note que para depurar este problema são necessários conhecimentos específicos e ferramentas especiais. Recomendamos que prima <b>OK</b> agora.</p><p>Não ligou nenhum disco rígido à nova máquina virtual. A máquina não poderá arrancar senão ligar um disco rígido a um sistema operativo convidado instalado ou outro dispositivo de arranque usando o diálogo de preferências ou o Assistente de Primeira Execução.</p><p>Deseja continuar?</p>Falha ao procurar os ficheiros de licença em <nobr><b>%1</b></nobr>.Falha ao abrir o ficheiro de licença <nobr><b>%1</b></nobr>. Verifique as permissões do ficheiro.Falha ao enviar evento premit Botão de Energia ACPI para a máquina virtual <b>%1</b>.<p>Falha ao connectar ao serviço de registo em-linha VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Parabéns! Conseguiu registar-se como utilizador do VirtualBox com sucesso.</p><p>Obrigado por ter tido o tempo neceessário para preencher o formulário!</p><p>Falha ao registar o produto VirtualBox</p><p>%1</p><p>Falha ao gravar as definições globais do VirtualBox para <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Falha ao carregar a configuração gráfica global para <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>A aplicação irá agora terminar.</p><p>Falha ao gravar a configuração gráfica global para <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>A aplicação irá agora terminar.</p>Falha ao gravar as definições da máquina virtual <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.Falha ao carregar as definições da máquina virtual <b>%1</b> de <b><nobr>%2</nobr></b>.machineApagarmachineDesregistarsaved stateDescartardetach imageContinuar<p>Deseja apagar este ficheiro de imagem do disco rígido <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Se seleccionar <b>Apagar</b> então a imagem será apagada permanentemente após remover o registo do disco rígido. Esta operação não pode ser desfeita.</p><p>Se seleccionar <b>Desregistar</b> então o disco virtual será desregistado e removido da colecção, mas o ficheiro da imagem será deixado no seu disco físico.</p>hard diskApagarhard diskDesregistar<p>Existem discos rígidos ligados às portas SATA desta máquina virtual. Se seleccionar desactivar o controlador SATA, todos estes discos rígidos serão automaticamente desligados.</p><p>Tem certeza que deseja desactivar o controlador SATA?</p>hard diskDesactivarFalha ao desligar a imagem do disco rígido com UUID %1 para encaixe do dispositivo %2 no canal %3 do 'bus' %4 da máquina <b>%5</b>.Falha ao desligar uma imagem di disco rígido do encaixe do dispositivo %1 no canal %2 do 'bus' %3 da máquina <b>%4</b>.additionsTransferiradditionsMontaradditional message box paragraph<p>A chave da m+aquina está actualmente definida como <b>%1</b>.</p>do input captureCapturar<p>Um ou mais dos discos rígidos virtuais registados, CD/DVD ou disquetes estão actualmente disponíveis. Como resultado, não poderá operar máquinas virtuais que usem estas médias até que estas fiquem acessíves posteriormente.</p><p>Press <b>Seleccione</b> abrir a janela do Gestor de Discos Virtuais e veja que média está inacessível, ou prima <b>Ignorar</b> para ignorar esta mensagem.</p>inaccessible media message boxSeleccionar<p>Os ficheiros de definições VirtualBox seguintes foram automaticamente convertidas para as novas versoes de formatos de ficheiros de definições <b>%1</b>.</p><p>No entanto, os resultados da conversão ainda não foram gravados no disco. Por favor prima:</p><ul><li><b>Gravar</b> para gravar agora todos os ficheiros convertidos automaticamente (não será possível usar estes ficheiros de definições em versões antigas do VirtualBox futuramente);</li><li><b>Salvaguardar</b> para criar cópias de salvaguarda dos ficheiros de definições no formato antigo antes de as gravar no novo formato;</li><li><b>Cancelar</b> para não gravar agora os ficheiros de definições convertidos automaticamente.<li></ul><p>Note que se seleccionar <b>Cancel</b>, os ficheiros de definições convertidos automaticamente serão implicitamente gravados no novo formato assim que alterar uma definição ou iniciar uma máquina virtual, but <b>não</b> serão criadas quaisque cópias de salvaguarda neste caso.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&GravarwarnAboutAutoConvertedSettings message box&SalvaguardarwarnAboutAutoConvertedSettings message boxCancelarfullscreenMudarseamlessMudar<p>Deseja realmente restaurar a máquina virtual?</p><p>Assim que a máquina é restaurada, todos os dados não gravados das aplicações a correr nesta máquina serão perdidos.</p>machineRestaurarno hard disk attachedContinuarno hard disk attachedVoltarFalha ao copiar o ficheiro <b><nobr>%1</nobr></b> para <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Não existe nenhum disco rígido disponível para a nova ligação criada.</p><p>Prima o botão <b>Criar</b> para iniciar o assistente <i>Novo Disco Virtual</i> e criar um novo disco rígido, ou prima o botão <b>Seleccionar</b> para abrir o <i>Gestor de Discos Virtuais</i> seleccionar o que deseja fazer.</p>hard disk&Criarhard diskSeleccionarJá tem instalada a última versão do VirtualBox. Por favor tente novamente mais tarde.<p>A janela da máquina virtual será redimensionada para o modo <b>ecrã completo</b>. Pode retornar ao modo de janela em qualquer altura premindo <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta no modo ecrã completo. É possível aceder premindo a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p><p>A janela da máquina virtual será alterada para o modo <b>Seamless</b>. Pode voltar ao modo de janela em qualquer altura premindo <b>%1</b>. A tecla de <i>Hospedeiro</i> está definida como <b>%2</b>.</p><p>A barra de menus principal estará oculta em modo "seamless". É possível pode aceder premindo a combinação <b>Hospedeiro+Home</b>.</p>&Conteúdos...Apresentar o conteúdo da ajuda disponível na InternetSítio do &VirtualBox...&Apagar Todos os AvisosFaz com que todas as mensagens suprimidas sejam apresentadas novamenteR&egistar o VirtualBox...Abrir o formulário de registo do VirtualBoxP&rocurar por Actualizações...Procura por uma versão do VirtualBox mais recente&Acerca do VirtualBox...Mostra um diálogo com informações do produto<p>Uma nova versão do VirtualBox está disponível! A version <b>%1</b> está disponível em <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Poderá fazer a transferência desta versão utilizando este atalho directo:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Tem a certeza de que deseja libertar %1<nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>Isto provocará a dissociação das seguintes máquina(s) virtual(ais): <b>%3</b>.</p>detach mediumLibertar<p>Tem a certeza de que deseja remover %1 <nobr><b>%2</b></nobr> da lista de dispositivos conhecidos?</p>Este disco rígido está inacessível, pelo que, não é possível apagá-lo neste momento.O próximo diálogo permitirá que escolha entre apagar a unidade de armazenamento deste disco rígido ou mantê-la para posterior utilização.<p>Esta unidade de armazenamento não será apagada e, portanto, será possível adicioná-la à lista novamente.</p>mediumRemover<p>A unidade de armazenamento do disco rígido localizada em <b>%1</b> já existe. Não é possível criar um novo disco rígido virtrual nessa localização porque já lá existe um.</p><p>Por favor especifique uma localização diferente.</p>hard disk storageApagarhard disk storageManterA remoção da unidade de armazenamento do disco rígido <b>%1</b> falhou.A criação da unidade de armazenamento do disco rígido <b>%1</b> falhou.Falhou a associação do disco rígido <nobr><b>%1</b></nobr> ao "slot" <i>%2</i> da máquina virtual <b>%3</b>.Falhou a desassociação do disco rígido <nobr><b>%1</b></nobr> da "slot" <i>%2</i> da máquina <b>%3</b>.warnAboutAutoConvertedSettings message box&MaiswarnAboutAutoConvertedSettings message box&SairwarnAboutAutoConvertedSettings message boxSobre-escre&verfailed to close ...disco rígidofailed to close ...imagem de CD/DVDfailed to close ...imagem de disqueteContinuarDescartarCancelarhard diskVBoxProgressDialogVBoxRegistrationDlgDiálogo de Registo Virtualbox<p>Por favor preencha este formulário para que possamos saber que usa o VirtualBox e, opcionalmente, para o manter informado acerca de notícias e actualizações VirtualBox.</p><p>Indique o seu nome completo (usando caracteres latinos) e o seu endereço electrónico nos campos abaixo. Note que a innotek usará esta informação apenas para recolha de estatísticas acerca do uso do produto e para lhe enviar notícias do VirtualBox. Em particular, a innotek nunca irá disponibilizar os seus dados a terceiros. Informação detalhada acerca de como usamos os seus dados pessoais poderá ser encontrada na secção <b>Política de Privacidade</b> do Manual do VirtualBox Manual ou na página <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Política de Privacidade</a> do sítio do VirtualBox.</p>&NomeIndique o seu nome completo usando caracteres latinos.&Endereço ElectrónicoIndique o seu endereço electrónico válido.&Por favor não use estes dados para me contactarMarque esta caixa caso não queira receber correio da innotek no endereço electrónico indicado.Bem-vindo ao Formulário de Registo VirtualBox!&ConfirmarTempo de conexão excedido.Não foi possível localizar o formulário de registo no servidor (resposta: %1).Não foi possível estabelecer uma ligação.<p>Por favor preencha este formulário de registo para sabermos que usa o VirtualBox e, opcionalmente, para o manter informado acerca de noticias e actualizações do VirtualBox.</p><p>Indique o seu nome completo usando caracteres em Latim e o seu endereço electrónico nos campos em baixo. Por favor note que a Sun Microsystems irá usar esta informação apenas para elaborar estatíticas do uso do produto e para lhe enviar noticias acerca do VirtualBox. Em particular, a Sun Microsystems nunca irá passar qualquer dos seus dados para terceiros. A informação detalhada acerca de como usamos os seus dados pessoais pode ser encontrada na secção <b>Política de Privacidade</b> no manual VirtualBox ou na página 'web' <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Política de Privacidade</a>.</p>Seleccione esta opção se não deseja receber correio da Sun Microsystems no endereço electrónico que indicou.C&onfirmarCancelarVBoxSFDialogPastas PartilhadasOKCancelarAjuda&OKVBoxSelectorWndVirtualBox OSEinnotek VirtualBox&DetalhesGestor de &Discos Virtuais...Ctrl+DMostrar o Gestor de Discos Virtuaisglobal settings&Preferências...Ctrl+GMostrar o diálogo de configurações globais&SairCtrl+QFechar aplicação&Novo...NovoCtrl+NCriar uma nova máquina virtualDefiniçõe&s...ConfiguraçõesCtrl+SConfigure a máquina virtual seleccionada&ApagarApagarApagar a máquina virtual seleccionada&DescartarDescartarDescartar o estado gravado máquina virtual seleccionadaActualiza&rActualizarCtrl+RActualiza o estado de acessibilidade da máquina virtual seleccionada&Conteúdos...F1Mostra o conteúdo da ajuda em-linhaSítio Web &VirtualBox...Abrir o navegador de internet e ir ao sítio VirtualBox&Acerca do VirtualBox...Mostra um diálogo com informações do produto&Restaurar Todos os AvisosFaz com que todos os avisos e mensagens ocultos sejam apresentados novamente&Ficheiro&Ajuda&CapturasD&escriçãoD&escrição *&MostrarMostrarAlterna para a janela da máquina virtual seleccionada&IniciarIniciarIniciar a máquina virtual seleccionada<h3>Bem-vindo ao VirtualBox!</h3><p>A parte esquerda desta janela mostra uma lista de todas as máquinas virtuais disponíveis no seu computador. A lista está vazia agora porque ainda não foi criada nenhuma máquina virtual.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Para criar uma nova máquina virtual, prima o botão <b>Novo</b> na barra de ferramentas principal, localizado no topo da janela.</p><p>Pode premir <b>%1</b> para obter ajuda de forma instantânea, ou visitar <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> para obter informações e notícias acerca do VirtualBox.</p>&MáquinaMostrar &Registo...Mostrar Registo...Ctrl+LMostra os ficheiros de registo da máquina virtual seleccionadaR&egistar VirtualBox...Abre o formulário de registo do VirtualBoxR&esumirResumirCtrl+PResume a execução da máquina virtual&PausarPausaSuspende a execução da máquina virtualGestor de Discos &Virtuais...Apresenta o diálogo do Gestor de Discos Virtuaisicon textActuali&zarVBoxSettingsDialog<i>Seleccione uma categoria de opções da lista do lado esquerdo e mova o cursor sobre uma das opções para obter mais informações acerca da mesma</i>.Configuração inválida detectadaConfiguraçõesConfiguração não-óptima foi detectadaNa página <b>%1</b>, <b>%2</b>VBoxSharedFoldersSettingsNomeLocalizaçãodon't translateVBoxUSBFilterSettings&Pastas Partilhadas<qt>Lista todas as pastas partilhadas acessíveis a esta máquina.
Use
<tt>net use x: \\vboxsvr\partilha</tt>
para aceder a uma pasta partilhada chamada <i>partilha</i> de um SO tipo DOS,
ou (a partir de um terminal) <tt>mount -t vboxsf partilha ponto_de_montagem</tt>
para a aceder de um SO Linux. Este recurso requer a instalação das Adições de Convidado.</qt>AcrescentarAdiciona uma nova definição de pasta partilhada.EditarRemoverRemove a definição da pasta partilhada seleccionada.Acrescenta uma nova pasta compartilhadaEdita a pasta compartilhada selecionadaRemove a pasta compartilhada selecionada Pastas da Máquina Pastas Transientes<nobr>Nome: %1</nobr><br><nobr>Localização: %2</nobr>Edita a definição da pasta partilhada seleccionada.don't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsAdiciona uma nova pasta partilhada (Ins)EspaçoEdita a pasta partilhada seleccionada (Espaço)DelRemove a pasta partilhada seleccionada (Del)AcederCtrl+EspaçoEdita a pasta partilhada seleccionada (Ctrl+Espaço)CompletoLeitura apenasVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg Detalhes da Captura&Nome&DescriçãoDetalhes da &MáquinaAjudaF1&OKCancelarDetalhes de %1 (%2)Detalhes da CapturaVBoxSnapshotsWgt[captura]VBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupDescartar Captura&Descartar CapturaCtrl+Shift+DcurStateActionGroupCriar Captura&Criar CapturaCtrl+Alt+SDescartar Estado AtualDescartar Estado Atual (&I)Ctrl+Alt+DDescarta a Captura e Estado Actual&Descarta a Captura e Estado ActualCtrl+Alt+Shift+DMostrar DetalhesMo&strar DetalhesEspaçoCurrent State (Modified)Estado Actual (modificado)Current State (Unmodified)Estado Actual (não modificado)O estado actual difere do estado armazenado na captura actualO estado actual é idêntico ao estado armazenado na captura actualSnapshot details (actual, Snapshot detailsem-linha)Snapshot detailsdesligado)Snapshot (time)Criado em %1Snapshot (date + time)Criado em %1Current State (time or date + time)%1 desde %2Captura %1Descarta a captura seleccionada da máquina virtualCtrl+Shift+SCria uma captura do estado actual da máquina virtual actualReverte para a Captura Acutal&Reverter para a Captura ActualCtrl+Shift+RRestaura o estado da máquina virtual para o estado armazenado na captura actualCtrl+Shift+BDescarta a captura actual e reverte a máquina para o estado em que se encontrava antes da criação da capturaMostra detalhes sobre o snapshot seleccionadoCtrl+EspaçoVBoxSwitchMenuDesactivarActivar%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgCriar Captura da Máquina Virtual&Nome da Captura&Descrição da CapturaAjudaF1&OKCancelarVBoxTextEditorVBoxTrayIconMostrar Janela do SelectorMostrar a janela do selector associada a este menuEsconder ícone do trayRemove este ícone do Tray do sistematray menu&Outras Máquinas...VBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&NomeMostra o nome do filtro.&FabricantePro&dutoNúmero de &SérieR&emoto&Acção&ID do FabricanteID do &Produto&RevisãoPor&taremoteQualquerremoteSimremoteNão<qt>Define o filtro de fabricante (ID) como uma
<i>correspondência exacta</i> de texto. Um texto vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt><qt>Define o filtro de nome (ID) do produto como uma
<i>correspondência exacta</i>de texto. Um texto vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt><qt>Define o filtro de número de série como um
<i>texto exacto</i>. Um texto vazio irá englobar qualquer
valor.</qt><qt>Define se este filtro se aplica
a dispositivos USB ligados localmente ao computador hospedeiro (<i>Não</i>),
conectados a um cliente VRDP (<i>Sim</i>),
ou ambos (<i>Qualquer</i>).</qt><qt>Define a acção executada pelo computador hospedeiro
ao ser ligado a um dispositivo já especificado: dar o controlo ao
sistema operativo Convidado (<i>Ignorar</i>) ou reservá-lo para
uso posterior por outras máquinas virtuais (<i>Reservar</i>).</qt><qt>Define o filtro de ID de fabricante. O formato de texto usado
para uma <i>correspondência exacta</i> é <tt>XXXX</tt>,
onde <tt>X</tt> é um dígito hexadecimal. Um valor vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt><qt>Define o filtro de ID de produto. O formato de texto usado
para uma <i>correspondência exacta</i> é <tt>XXXX</tt>,
onde <tt>X</tt> é um dígito hexadecimal. Um valor vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt><qt>Define o filtro do número de revisão. O formato de texto
usado para uma <i>correspondência exacta</i> é <tt>IIFF</tt>,
onde <tt>I</tt> é um dígito decimal da parte inteira e <tt>F</tt> é
um dígito decimal da parte fracionária. Um valor vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt><qt>Define o filtro por porta USB como um
texto de <i>correspondência exacta</i>. Um valor vazio irá
corresponder a qualquer valor.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<nenhum dispositivo disponível>USB device tooltipNenhum dispositivo suportado está conectado ao PC hospedeiroVBoxUpdateDlg1 dia2 dias3 dias4 dias5 dias6 dias1 semana2 semanas3 semanas1 mêsNunca&Verificar&FecharProcurar por ActualizaçõesCancelarResumo<p>Uma nova versão do VirtualBox está disponível! A version <b>%1</b> está disponível em <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>Poderá fazer a transferência desta versão utilizando este atalho directo:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Incapaz de obter informação acerca de novas versões devido ao seguinte erro de rede:</p><p><b>%1</b></p>Já tem instalada a última versão do VirtualBox. Por favor procure por novas versões mais tarde.VBoxVMDescriptionPageSem descrição. Prima o botão Editar para adicionar uma.EditarEditar (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewA máquina virtual seleccionada está <i>inacessível</i>. Verifique a mensagem de erro mostrada abaixo e prima o botão <b>Actualizar</b> se desejar repetir o teste de acessibilidade:VBoxVMFirstRunWzdAssistente de Primeira Execução<p>Iniciou pela primeira vez uma máquina virtual criada recentemente. Este assistente irá ajudá-lo a realizar os passos necessários para instalar o sistema operatico da sua escolha nesta máquina virtual.</p><p>Use o botão <b>Próximo</b> para ir para a próxima página do assistente e o botão <b>Anterior</b> para retornar à página anterior. Também pode premir o botão <b>Cancelar</b> se desejar cancelar a execução deste assistente.</p>Bem-vindo ao Assistente de Primeira Execução!<p>Seleccione o tipo de dispositivo que deseja usar para a instalação.</p>Tipo de DispositivoDispositivo de &CD/DVD-ROMDispositivo de Dis&quete<p>Seleccione o dispositivo que contém o programa de instalação do sistema operativo que deseja instalar. Este dispositivo deve poder arrancar a máquina virtual, caso contrário o programa de instalação não poderá iniciar.</p>Dispositivo de OrigemDispositivo &HospedeiroFicheiro de &ImagemVDMSeleccione o Dispositivo de Instalação<p>Seleccionou iniciar o sistema a partir do seguinte dispositivo:</p><p>Se as informações acima estiverem correctas, prima o botão <b>Finalizar</b>. Assim que o premir, o dispositivo seleccionado será temporariamente montado na máquina virtual e a máquina iniciará a sua execução.</p><p>Note que quando fechar a máquina virtual, o dispositivo especificado será automaticamente desmontado e o dispositivo de arranque será redefinido como o primeiro disco rígido.</p><p>Dependendo do tipo do programa de instalação, poderá ser necessário desmontar (ejectar) manualmente o dispositivo após o reinício do PC no final da instalação, para evitar que o processo de instalação seja iniciado novamente. Pode fazer isto seleccionando a acção correspondente <b>Desmontar...</b> no menu <b>Dispositivos</b>.</p>SumárioDispositivo de CD/DVD-ROMDispositivo de DisqueteDispositivo Hospedeiro %1<table><tr><td>Tipo:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Origem:</td><td>%2</td></tr></table><p>Iniciou pela primeira vez uma máquina virtual criada recentemente. Este assistente irá ajudá-lo a executar todos os passos necessários para iniciar o sistema operativo da sua escolha na máquina virtual.</p><p>Não poderá instalar um sistema operativo nesta máquina virtual até que lique um disco rígido à máquina virtual. Se não é o que deseja, pode cancelar a execução deste assistente, seleccione <b>Preferências</b> no menu <b>Máquina</b> da janela principal do VirtualBox para aceder às configurações de discos rígidos.</p><p>Use o botão <b>Próximo</b> para ir para a próxima página do assistente e o botão <b>Anterior</b> para retornar para a página anterior. Também poderá premir <b>Cancelar</b> se desejar encerrar este assistente.</p><p>Seleccione o tipo de dispositivo que deseja usar para arrancar o sistema operativo.</p><p>Seleccione o dispositivo que contém o sistema operativo com o qual deseja trabalhar. Tem que poder arrancar com este dispositivo, caso contrário o sistema operativo não poderá iniciar.</p><p>Seleccionou o seguinte dispositivo para arrancar o sistema operativo:</p><p>Se as informações acima estiverem correctas, prima o botão <b>Finalizar</b>. Assim que o tiver prmeido, o dispositivo seleccionado será montado na máquina virtual e a execução da máquina será iniciada.</p>< Para &trás&Próximo >&TerminarsummaryTiposummaryFonteCancelarVBoxVMInformationDlgDiálogo de Informação de SessãoFe&char%1 - Informação de Sessão&Detalhes&ExecuçãoTransferências DMATransferências PIODados LidosDados GravadosDados TransferidosDados RecebidosActivadoDesactivadoAtributos de ExecuçãoResolução de EcrãVirtualização do MaterialEstatisticas de Disco Rígido IDEEstatisticas CD/DVD-ROMEstatisticas de Adaptador de RedeAdaptador 1Adaptador 2Adaptador 3Adaptador 4Não conectadoEstatisticas do Disco Rígido'Master' Primário'Slave' Primário'Master' Secundário'Slave' Secundárioguest additionsVersão %1.%2guest additionsNão Detectadasguest os typeNão DetectadoAdições de ConvidadoTipo de Sistema Operativo ConvidadoEstatísticas do Disco RígidoSem Discos RígidosSem Adaptadores de Redenested pagingActivadonested pagingDesactivadoVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 desde %3</nobr><br><nobr>Sessão %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inacessível desde %2</nobr>InacessívelVBoxVMListViewInacessívelVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 desde %3</nobr><br><nobr>Sessão %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inacessível desde %2</nobr>&MostrarAlterna para a janela da máquina virtual seleccionada&IniciarIniciar a máquina virtual seleccionadaR&esumirResume a execução da máquina virtual&PausarSuspende a execução da máquina virtualVBoxVMLogViewerVisualizador de Registos&GravarActualiza&rFe&char%1 - Visualizador de Registos VirtualBox<p>Nenhum ficheiro de registos encontrado. Prima o botão <b>Actualizar</b> para procurar novamente na pasta de registos <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Gravar Registo VirtualBox ComoAjudaF1&ProcurarFecharVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettingsActivar Adaptador R&edeLigado &aEndereço &MAC&GerarGera um novo endereço MAC aleatório.Ca&bo LigadoDefinições do Interface de Rede&Nome do InterfaceAcrescenta uma nova placa de rede do hospedeiro.Descritor do &Ficheiro&Configurar AplicaçãoSeleccionar&Terminar Aplicação<Nenhuma placa compatível encontrada>AcrescentarRemoverSeleccione a aplicação de configuração TAPSelecciona a aplicação de finalização TAPPlaca de Rede do Hospedeiro para VirtualBox %1<p>Você deseja remover a placa de rede do hospedeiro selecionada <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> Esta placa de rede pode estar em uso por um ou mais adaptadores de redes desta ou de outras MVs. Após a remoção, estes adaptadores não irão mais funcionar até que você corrija suas configurações, escolhendo um novo nome para a placa ou um tipo de conexão diferente.</p>Quando seleccionado, activa este adaptador de rede virtual na máquina virtual.Controla a maneira como este adaptador virtual é ligado à rede real no sistema Hospedeiro.Mostra o endereço MAC deste adaptador. Deve conter exatamente 12 caracteres escolhidos de {0-9,A-F}.Indica se o cabo de rede virtual está ligado no arranque da máquina virtual ou não.Mostra o nome do interface de rede do hospedeiro seleccionado para este adaptador.Lista todas as placas de rede disponíveis no hospedeiro.Remove a placa de rede do hospedeiro selecionada.Mostra o nome do interface TAP.Mostra o comando executado para defiinir o interface TAP.Selecciona a aplicação de configuração.Mostra o comando executado para finalizar o interface TAP.Selecciona a aplicação de finalização.Apresenta o endereço MAC deste dispositivo. Contém exactamente 12 caracteres de {0-9,A-F}. O segundo caracter tem de ser um dígito ímpar.&Nome da Rede&Tipo de AdaptadorSelecciona o tipo do adaptador de rede virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer material de rede diferente para a m+aquina virtual.Mostra o nome da rede interna seleccionada para este adaptador.VBoxVMParallelPortSettings&Activar Porta ParalelaQuando seleccionado, activa a porta paralela indicada da máquina virtual.&Número da PortaMostra o número da porta paralela. Pode escolher uma das portas paralelas padrão ou seleccionar <b>Definidas para Utilizador</b> e indicar manualmente os parâmetros da porta.&IRQMostra o número IRQ desta porta paralela. Os valor válidos são números inteiros num intervalo de <tt>0</tt> até <tt>255</tt>. Os valores maiores que <tt>15</tt> podem apenas ser usados se a opção <b>IO APIC</b> estiver activada para esta máquina virtual.Po&rta E/SMostra o endereço base da porta E/S para esta porta paralela. Os valores válidos são números inteiros num intervalo de <tt>0</tt> até <tt>0xFFFF</tt>.Localização da &PortaMostra o nome do dispositivo paralelo da máquina.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsActivar Porta Séri&eQuando seleccionado, activa a porta série na máquina virtual.&Número da PortaMostra o número da porta série. Poderá escolher uma das portas série padrão ou seleccionar <b>Definido pelo Utilizador</b> e especificar os parâmetros da porta manualmente.&IRQMostra o número IRQ associado a esta porta série. Os valores válidos são números inteiros de <tt>0</tt> a <tt>255</tt>. Valores maiores que <tt>15</tt> só poderão ser usados se a opção <b>IO APIC</b> estiver activada para esta máquina.Po&rta de E/SMostra o endereço da porta base de E/S desta porta série. Os valores válidos são números hexadecimais inteiros de <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>.&Modo da PortaControla o modo de funcionamento desta porta série. Se seleccionar <b>Desconectado</b>, o sistema operativo Convidado irá detectar a porta série mas não a conseguirá usar.&Criar Via de ComunicaçãoSe seleccionado, a via de comunicação indicado no campo <b>Localização da Porta</b> será criada pela máquina virtual quando esta iniciar. Caso contrário, a máquina virtual tentará usar a via existente.Localização da &PortaMostra a localização para a via de comunicação da porta série no hospedeiro quando a porta estiver configurada no modo <b>Via de Comunicação do Hospedeiro</b>, ou o nome do dispositivo série quando a porta estiver configurada para o modo <b>Dispositivo do Hospedeiro</b>.VBoxVMSettingsAudioQuando seleccionado, a placa de som PCI virtual é ligada à máquina virtual que usa o controlador especificado para comunicar com a placa de som do hospedeiro.Activar &Audio&Controlador Audio do Hospedeiro:Controla o controlador da saída de audio. O <b>Controlador de Audio Nulo</b> permite que o convidado identifique uma placa de som, no entanto qualquer acesso será ignorado.&Controlador Áudio:Selecciona o tipo da placa de som virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá disponibilizar tipo de áudio diferente para a máquina virtual.VBoxVMSettingsCDA drive de CD/DVD do hospedeiro não está seleccionadaO ficheiro de imagem CD/DVD não está seleccionadoQuando seleccionado, monta o dispositivo especificado num dispositivo CD/DVD da máquina virtual. Note que o dispositivo CD/DVD está sempre conectado ao controlador IDE 'Master' Secundário da máquina.&Montar Dispositivo CD/DVDMonta o dispositivo CD/DVD especificado num dispositivo CD/DVD virtual.&Dispositivo CD/DVD HospedeiroLista os dispositivos de CD/DVD do hospedeiro disponíveis para montar na máquina virtual.Quando seleccionado, permite ao sistema convidado enviar comandos ATAPI diretamente ao dispositivo hospedeiro o que torna possível o uso de gravadores CD/DVD conectados ao hospedeiro dentro da Máquina Virtual. Note que a gravação de CDs áudio dentro desta ainda não é suportada.Activar &PasstroughMonta a imagem CD/DVD especificada num dispositivio CD/DVD virtual.Ficheiro de Imagem &ISOMostra o ficheiro de imagem a montar para o dispositivo CD/DVD virtual e permite escolher uma imagem diferente.Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de CD/DVD para montar.Invoca o Gestor de Dispositivos Virtuais para seleccionar uma imagem de CD/DVD para montar.VBoxVMSettingsDisplay<qt>%1 MB</qt>Controla a quantidade de memória gráfica alocada para a máquina virtual.MBCaraterísticas Extendidas:Quando seleccionado, a máquina virtual terá acesso à capacidade gráfica 3D disponível no hospedeiro.Activar Aceleração &3DQuando seleccionado, a MV irá agir como um servidor de Protocolo de Ecrã Remoto (RDP), permitindo a clientes remotos conectarem-se e operarem a MV (quando está a correr) usando um cliente RDP padrão.Porta do &Servidor:&Método de Autenticação:Define o método de autenticação VRDP.In&tervalo de Tempo para Autenticação:Especifica o intervalo de tempo para a autenticação do convidado, em milisegundos.VBoxVMSettingsDlgCategoria[id][ligação][nome]VBoxVMSettingsDlg<i>Seleccione uma categoria de opções da lista do lado esquerdo e posicione o rato sobre um item de configuração para obter mais informações<i>. Geral 0#geral Discos Rígidos 1#hdds Disquete 2#disquete CD/DVD-ROM 3#dvd Áudio 4#áudio Rede 5#rede USB 6#usb Ecrã Remoto 7#vrdp Pastas Partilhadas 8#sfolders&Identificação&NomeMostra o nome da máquina virtual.&Tipo de SOTamanho da &Memória BaseControla a quantidade de memória disponibilizada para a máquina virtual. Se alocar demasiada memória, a máquina virtual poderá não iniciar.<=>MBTamanho da Memória &GráficaControla a quantidade de memória gráfica alocada para a máquina virtual.&BásicoSeleccionarSelecciona a localização da pasta de capturas.RestaurarRecursos ExtendidosActivar A&CPIActivar IO A&PIC&Ordem de Arranque&Avançado&DescriçãoMaster &Primário<não seleccionado>Slave P&rimário &Slave (IDE 1) Secundário&Montar Dispositivo de Disquetes&Dispositivo de Disquetes HospedeiroMonta o dispositivo de disquetes hospedeiro especificado num dispositivo de disquetes virtual.Ficheiro de &ImagemMonta a imagem de Disquete especificada num dispositivo de Disquetes virtual.&Montar Dispositivo CD/DVD&Dispositivo CD/DVD HospedeiroMonta o dispositivo CD/DVD especificado num dispoaitivo CD/DVD virtual.Ficheiro de Imagem &ISOMonta a imagem CD/DVD especificada num dispositivio CD/DVD virtual.Activar &ÁudioControla&dor Áudio HospedeiroActivar Controlador &USB&Filtros de Dispositivo USBInsAdicionar Vazio (Ins)Alt+InsAdicionar De (Alt+Ins)DelRemover (Del)Remove o filtro USB seleccionado.Ctrl+Seta para CimaMove Para Cima (Ctrl+Seta para Cima)Move o filtro USB seleccionado para cima.Ctrl+Seta para BaixoMove para Baixo (Ctrl+Seta para Baixo)Move o filtro USB seleccionado para baixo.Activar S&ervidor VRDPPorta do servidor Método de Autenticação Timeout de Autenticação Mostra a porta do Servidor VRDP.Define o método de autenticação VRDP.Especifica o intervalo de tempo para a autenticação do convidado, em milisegundos.AjudaF1Mostra o diálogo de ajuda.Detectadas definições inválidas&OKAceita (grava) as mudanças e fecha o diálogo.CancelarCancela as mudanças e fecha o diálogo.Quando seleccionado, liga o disco rígido virtual especificado ao encaixe Master do controlador IDE Primário.Quando seleccionado, liga o disco rígido virtual especificado ao encaixe Slave do controlador IDE Primário.Quando seleccionado, liga a o disco rígido virtual ao encaixe Slave do controlador IDE Secundário.Mostra o disco rígido virtual que será ligado a este encaixe IDE e permite seleccionar um disco diferente.Quando seleccionado, monta o dispositivo especificado num dispositivo CD/DVD da máquina virtual. Note que o dispositivo CD/DVD está sempre conectado ao controlador IDE 'Master' Secundário da máquina.Mostra o ficheiro de imagem a montar para o dispositivo CD/DVD virtual e permite escolher uma imagem diferente.Quando seleccionado, monta o dispositivo especificado no dispositivo de Disquetes da máquina virtual.Mostra o ficheiro de imagem a montar no dispositivo de Disquetes virtual e permite seleccionar uma imagem diferente.Quando seleccionado, a placa de som PCI virtual é ligada à máquina virtual que usa o controlador especificado para comunicar com a placa de som do hospedeiro.Quando seleccionado, a MV irá agir como um servidor de Protocolo de Ecrã Remoto (RDP), permitindo a clientes remotos conectarem-se e operarem a MV (quando está a correr) usando um cliente RDP padrão.<qt>%1 MB</qt>hard disk<não ligado>O disco rígido Primário Master não está selecionado.O disco rígido Primário Slave não está selecionado.O disco rígido Primário Slave já está conectado a um conector diferente.O disco rígido Secundário Slave não está selecionado.O disco rígido Secundário Slave já está conectado a um conector diferente.O arquivo de imagem de CD/DVD não está selecionado.O arquivo de imagem de disquete não está selecionado.A placa de rede do hospedeiro incorreta está selecionada para o Adaptador %1.A porta VRDP não está definida.O Timeout VRDP não está definido. - DefiniçõesusbNovo Filtro %1Área de Tran&sferência PartilhadaPasta de &CapturasMostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).<qt>Quando seleccionado, a máquina virtual irá suportar o Interface
Avançado de Configuração e Gerenciamento de Energia (ACPI).
<b>Nota:</b> não desactive esta opção após ter instalado
um sistema operativo convidado do tipo Windows!</qt><qt>Quando seleccionado, a máquina virtual irá suportar o recurso de Entrada
e Saída APIC (IO APIC), o que deve diminuir levemente o desempenho da MV.
<b>Nota:</b> não desactive esta opção após instalar um sistema operativo do tipo Windows!</qt>Define o modo de partilha da área de transferência entre o SO convidado e hospedeiro. Note que este recurso requer a instalação das Adições de Convidado no SO convidado.Mostra a localização onde as capturas desta máquina virtual serão armazenadas. Note que estas capturas podem ocupar bastante espaço em disco.Restaura a localização da pasta de capturaspara o valor predefinido. O valor predefinido actual será mostrado após aceitar as mudanças e abrir este diálogo novamente.Mostra a descrição da máquina virtual. O campo de descrição é útil para comentar detalhes de configuração do sistema operativo convidado instalado.Abre o Gestor de Discos Virtuais para criar ou seleccionar um disco rígido virtual para ligar.Lista os dispositivos de disquetes do hospedeiro disponíveis a serem montadas na máquina virtual.Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de disquete para montar.Lista os dispositivos de CD/DVD do hospedeiro disponíveis para montar na máquina virtual.Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de CD/DVD para montar.<qt>Controla o controlador de saída áudio. O <b>Controlador de áudio Nulo</b>
faz com que o PC convidade veja uma placa de som, no entanto qualquer acesso a esta será ignorado.</qt>Quando seleccionado, activa o controlador USB virtual para esta máquina.Lista todos os filtros USB para esta máquina. A caixa à esquerda define se um filtro em particular está activado ou não.Adiciona um novo filtro USB com todos os campos inicialmente definidos para valores vazios. Note que um filtro criado desta forma irá corresponder a qualquer dispositivo USB ligado.Adiciona um novo filtro USB com todos os campos definidos para os valores do dispositivo USB seleccionado ligado ao PC hospedeiro.networkAdaptador %1&Interfaces do HospedeiroLista todos os interfaces do hospedeiro.Adiciona um novo interface hospedeiro.Remove o interface hospedeiro seleccionado.<Nenhum interface apropriado>AdicionarRemoverInterface Hospedeiro VirtualBox %1<p>Deseja remover o interface de rede hospedeiro seleccionado <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Nota:</b> Este interface pode estar em uso por um ou mais adaptadores de rede desta ou de outra MV. Após a remoção, estes adaptadores deixarão de funcionar até que corrija as configurações escolhendo um nome de interface diferente ou um tipo de ligação de adaptador diferente.</p>9 Portas Série #serialPortsActivar &VT-x/AMD-VQuando seleccionado, a máquina virtual irá tentar usar as extensões de virtualização de material disponíveis no CPU do hospedeiro, tais como a VT-x Intel ou AMD-V AMD. A caixa de marcação a cinzento significa que esta opção é determinada pelo valor da configuração global.Outra&s DefiniçõesLembra&r Dispositivos Montados ao IniciarSe seleccionado, qualquer alteração nos dispositivos CD/DVD ou Disquetes montados realizada durante a execução da máquina será gravada no ficheiro de definições para preservar a configuração dos dispositivos montados entre execuções.Ou&trosActivar &Passagem DirectaQuando seleccionado, permite ao sistema convidado enviar comandos ATAPI diretamente ao dispositivo hospedeiro o que torna possível o uso de gravadores CD/DVD conectados ao hospedeiro dentro da MV. Note que a gravação de CDs áudio dentro da MV ainda não é suportada.Porta do &Servidor &Método de Autenticação In&tervalo de Tempo para Autenticação <qt>Mostra o número da porta do servidor VRDP. Pode indicar <tt>0</tt> (zero) para restaurar a porta para o valor predefinido.</qt>O disco rígido Master Primário não está seleccionadoO disco rígido Slave Primário não está seleccionadoO disco rígido Slave Primário já está conectado num encaixe diferenteO disco rígido Slave Secundário não está seleccionadoO disco rígido Slave Secundário já está conectado num encaixe diferenteO ficheiro de imagem CD/DVD não está seleccionadoA imagem da Disquete não está seleccionadaEstá seleccionado um interface de rede hospedeiro incorretoEstá seleccionado um número de porta duplicado Foi introduzida uma localização de porta duplicada%1 na página <b>%2</b>.serial portsPorta %100010203040508100906Portas Paralelas07#parallelPortsActivar PA&E/NX<qt>Quando seleccionada,
a Extensão de Endereços
Fisica (PAE), opção do CPU
da máquina, será exposta
à máquina virtual.</qt>
Tipo de Controlador &IDEDefine o tipo do controlador IDE virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer diferentes dispositivos de material IDE virtual para o SO convidado.&Controlador ÁudioSelecciona o tipo da placa de som virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer material de áudio diferente para a máquina virtual.Activar Controlador USB &2.0Quando seleccionado, activar o controlador USB EHCI virtual desta máquina. O controlador USB EHCI fornece o suporte USB 2.0.
<qt>Lista todos os filtros USB desta
máquina. A caixa de marcação
à sua esquerda define se o filtro
em particular está activo ou não.
Use o menu do contexto ou
os botões à sua direita para
adicionar ou remover filtros USB.</qt>
Adicionar Filtro Vazio&Adicionar Filtro Vazio
<qt>Adiciona um novo filtro USB com todos os campos
inicialmente definidos como vazios. Note que um filtro como este irá
corresponder a qualquer dispositivo USB ligado a esta máquina.</qt>
Adicionar Filtro Do DispositivoA&dicionar Filtro Do Dispositivo<qt>Adiciona um novo filtro USB com todos os
campos definidos para os valores do dispositivo
USB seleccionado ligado à máquina.</qt>
Remover Filtro&Remover Filtro
<qt>Remove o filtro USB destacado.</qt>
Mover Filtro Para Cima&Mover Filtro Para Cima
<qt>Move o filtro USB destacado para cima.</qt>
Mover Filtro Para BaixoM&over Filtro Para Baixo
<qt>Move o filtro US destacado para baixo.</qt>
O nome da rede interna não está definidoA localização da porta não está especificadaparallel portsPorta %1USBActionGroupGeralArmazenamentoDiscos RígidosCD/DVD-ROMDisqueteÁudioRedePortosPortas SériePortas ParalelasUSBPastas PartilhadasÉcrã Remoto%1 - %2Na página <b>%1</b>, <b>%2</b>VBoxVMSettingsFDO leitor de disquetes do hospedeiro não está seleccionadoA imagem de disquete não está seleccionadaQuando seleccionado, monta o dispositivo especificado no dispositivo de Disquetes da máquina virtual.&Montar Dispositivo de DisquetesMonta o dispositivo de disquetes hospedeiro especificado num dispositivo de disquetes virtual.&Dispositivo de Disquetes HospedeiroLista os dispositivos de disquetes do hospedeiro disponíveis para a máquina virtual.Monta a imagem de Disquete especificada num dispositivo de Disquetes virtual.Ficheiro de &ImagemMostra o ficheiro de imagem a montar no dispositivo de Disquetes virtual e permite seleccionar uma imagem diferente.Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de disquete para montar.Abre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar uma imagem de Disquete para montar.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt>Mostra a localização onde as capturas desta máquina virtual serão armazenadas. Note que estas capturas podem ocupar bastante espaço em disco.&BásicoIdentificação&Nome:Mostra o nome da máquina virtual.Mostra o tipo de sistema operativo que planeia instalar nesta máquina virtual (chamado de sistema operativo convidado).Tamanho da &MemóriaControla a quantidade de memória disponibilizada para a máquina virtual. Se alocar demasiada memória, a máquina virtual poderá não iniciar.<>MBTamanho da Memória &GráficaControla a quantidade de memória gráfica alocada para a máquina virtual.&AvançadoOrdem de Arranque:Define a ordem de arranque dos dispositivos. Use as caixas do lado esquerdo para activar ou desactivar os dispositivos de arranque individualmente. Mova os itens para cima ou para biaxo para alterar a ordem de arranque.[dispositivo]Mover para Cima (Ctrl-Seta para Cima)Move o dispositivo de arranque seleccionado para cima.Mover para Baixo (Ctrl-Seta para Baixo)Move o dispositivo de arranque seleccionado para baixo.Caraterísticas Extendidas:Quando seleccionado, a máquina virtual suportará a "Advanced Configuration and Power Management Interface" (ACPI). <b>Atenção:</b> não desactive esta opção depois de instalar um sistema operativo convidado Windows!Activar A&CPIQuando seleccionado, a máquina virtual suportará "Input Output APIC" (IO APIC), o que poderá reduzir ligeiramente a performance da Máquina Virtual. <b>Atenção:</b> não desactivar esta opção depois de instalar um sistema operativo convidado Windows!Activar IO A&PICQuando seleccionado, a máquina virtual tentará utilizar extensões de suporta a virtualização do CPU do PC Hospedeiro, tais como a Intel VT-x e AMD-V.Activar &VT-x/AMD-VQuando seleccionado, a opção "Physical Address Extension" (PAE) do CPU Hospedeiro será disponibilizada à máquina virtual.Activar PA&E/NXÁrea de Tran&sferência Partilhada:Define o modo de partilha da área de transferência entre o SO convidado e hospedeiro. Note que este recurso requer a instalação das Adições de Convidado no SO convidado.Define o tipo do controlador IDE virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer diferentes dispositivos de material IDE virtual para o SO convidado.T&ipo de Controlador IDE:Pasta de S&napshots:&DescriçãoMostra a descrição da máquina virtual. O campo de descrição é útil para comentar detalhes de configuração do sistema operativo convidado instalado.Ou&troSe seleccionado, qualquer alteração nos dispositivos CD/DVD ou Disquetes montados realizada durante a execução da máquina será gravada no ficheiro de definições para preservar a configuração dos dispositivos montados entre execuções.&Recordar os Dispositivos MontadosExecução:atribuiu mais de <b>75%</b> da memória do ser computador (<b>%1</b>) à máquina virtual. Não ficará disponível memória suficiente para o sistema operativo hospedeiro. Por favor seleccione uma quantidade inferior.atribuiu mais de <b>50%</b> da memória do ser computador (<b>%1</b>) à máquina virtual. Poderá não ficar disponível memória suficiente para o sistema operativo hospedeiro. Este é um valor arriscado.Quando seleccionado, a máquina virtual terá acesso à capacidade gráfica 3D disponível no hospedeiro.Activar Aceleração &3DVBoxVMSettingsHDNenhum disco rígido seleccionado para <i>%1</i><i>%1</i> usa o disco rígido que já está associado a <i>%2</i>&Adicionar Associação&Remover Associação&Seleccionar Disco RígidoAdiciona um nova ligação.Remove a associação seleccionada ao disco rígido.Quando seleccionado, activada o controlador SATA desta máquina. Note que não poderá associar discos rígidos a portas SATA quando o controlador SATA está desactivado.&Activar Controlador SATA&AssociaçõesAbre o Gestor de Discos Virtuais para seleccionar um disco rígido a associar à "slot" actualmente seleccionada.Define o tipo do controlador IDE virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá fornecer diferentes dispositivos de material IDE virtual para o SO convidado.VBoxVMSettingsNetworkSeleccione a aplicação de configuração TAPSelecciona a aplicação de finalização TAPQuando seleccionado, activa este adaptador de rede virtual na máquina virtual.Activar Adaptador de R&edeTipo de A&daptador:Selecciona o tipo do adaptador de rede virtual. Dependendo deste valor, o VirtualBox irá disponibilizar um adaptador de rede diferente para a máquina virtual.&Associado a:Controla a maneira como este adaptador virtual é ligado à rede real no sistema Hospedeiro.&Nome da Rede:Mostra o nome da rede interna seleccionada para este adaptador.Endereço &MAC:Apresenta o endereço MAC deste dispositivo. Contém exactamente 12 caracteres de {0-9,A-F}. O segundo caracter tem de ser um dígito ímpar.Gera um novo endereço MAC aleatório.&GerarIndica se o cabo de rede virtual está ligado no arranque da máquina virtual ou não.Ca&bo LigadoNome do &Interface:Mostra o nome do interface TAP.A&plicação de Configuração:Mostra o comando executado para defiinir o interface TAP.Selecciona a aplicação de configuração.Aplicação de &Finalização:Mostra o comando executado para finalizar o interface TAP.Selecciona a aplicação de finalização.Definições do Interface de Rede do HospedeironetworkAdaptadorinternalRedenetwork adapter name&Nome:VBoxVMSettingsNetworkDetailsMostra o nome da rede interna seleccionada para este adaptador.Apresenta o endereço MAC deste dispositivo. Contém exactamente 12 caracteres de {0-9,A-F}. O segundo caracter tem de ser um dígito ímpar.Gera um novo endereço MAC aleatório.Indica se o cabo de rede virtual está ligado no arranque da máquina virtual ou não.VBoxVMSettingsNetworkPageNenhum interface de rede do hospedeiro foi seleccionadoO nome da rede interna não está definidoVBoxVMSettingsParallelparallel portsPorta %1Quando seleccionado, activa a porta paralela indicada, da máquina virtual.&Activar Porta Paralela&Número da Porta:Mostra o número da porta paralela. Pode escolher uma das portas paralelas padrão ou seleccionar <b>Definidas para Utilizador</b> e indicar manualmente os parâmetros da porta.&IRQ:Mostra o número IRQ desta porta paralela. Os valor válidos são números inteiros num intervalo de <tt>0</tt> até <tt>255</tt>. Os valores maiores que <tt>15</tt> podem apenas ser usados se a opção <b>IO APIC</b> estiver activada para esta máquina virtual.Po&rta E/S:Mostra o endereço base da porta E/S para esta porta paralela. Os valores válidos são números inteiros num intervalo de <tt>0</tt> até <tt>0xFFFF</tt>.Localização da &Porta:Mostra o nome do dispositivo paralelo da máquina.VBoxVMSettingsParallelPageEstá seleccionado um número de porta duplicadoA localização da porta não está especificada Foi introduzida uma localização de porta duplicadaVBoxVMSettingsSF&Adicionar uma Nova Pasta Partilhada&Editar a Pasta Partilhada Seleccionada&Remover a Pasta Partilhada SeleccionadaAdiciona uma nova definição de pasta partilhada.Edita a definição da pasta partilhada seleccionada.Remove a definição da pasta partilhada seleccionada. Pastas da Máquina Pastas TransientesCompletoLeitura apenasNomeLocalizaçãoAcessoVBoxVMSettingsSFDetailsAdicionar PartilhaEditar PartilhaDiálogoLocalização da Pasta:Nome da Pasta:Mostra o nome de uma pasta partilhada (como será visto pelo SO convidado).Quando seleccionado, o SO convidado não poderá escrever na pasta especificada.&Apenas leituraTornar Per&manenteVBoxVMSettingsSerialserial portsPorta %1Quando seleccionado, activa a porta série na máquina virtual.Activar Porta Séri&e&Número da Porta:Mostra o número da porta série. Poderá escolher uma das portas série padrão ou seleccionar <b>Definido pelo Utilizador</b> e especificar os parâmetros da porta manualmente.&IRQ:Mostra o número IRQ associado a esta porta série. Os valores válidos são números inteiros de <tt>0</tt> a <tt>255</tt>. Valores maiores que <tt>15</tt> só poderão ser usados se a opção <b>IO APIC</b> estiver activada para esta máquina.Po&rta E/S:Mostra o endereço da porta base de E/S desta porta série. Os valores válidos são números hexadecimais inteiros de <tt>0</tt> a <tt>0xFFFF</tt>.&Modo da PortaControla o modo de funcionamento desta porta série. Se seleccionar <b>Desconectado</b>, o sistema operativo Convidado irá detectar a porta série mas não a conseguirá usar.Se seleccionado, a via de comunicação indicado no campo <b>Localização da Porta</b> será criada pela máquina virtual quando esta iniciar. Caso contrário, a máquina virtual tentará usar a via existente.&Criar Via de ComunicaçãoLocalização da &Porta:Mostra a localização para a via de comunicação da porta série no hospedeiro quando a porta estiver configurada no modo <b>Via de Comunicação do Hospedeiro</b>, ou o nome do dispositivo série quando a porta estiver configurada para o modo <b>Dispositivo do Hospedeiro</b>.VBoxVMSettingsSerialPageEstá seleccionado um número de porta duplicadoA localização da porta não está especificada Foi introduzida uma localização de porta duplicadaVBoxVMSettingsSystem<qt>%1 MB</qt>%1 is 1 for now%1 is 32 for nowControla a quantidade de memória disponibilizada para a máquina virtual. Se alocar demasiada memória, a máquina virtual poderá não iniciar.MBDefine a ordem de arranque dos dispositivos. Use as caixas do lado esquerdo para activar ou desactivar os dispositivos de arranque individualmente. Mova os itens para cima ou para biaxo para alterar a ordem de arranque.Mover para Baixo (Ctrl-Seta para Baixo)Move o dispositivo de arranque seleccionado para baixo.Mover para Cima (Ctrl-Seta para Cima)Move o dispositivo de arranque seleccionado para cima.Caraterísticas Extendidas:Quando seleccionado, a máquina virtual suportará a "Advanced Configuration and Power Management Interface" (ACPI). <b>Atenção:</b> não desactive esta opção depois de instalar um sistema operativo convidado Windows!Quando seleccionado, a máquina virtual suportará "Input Output APIC" (IO APIC), o que poderá reduzir ligeiramente a performance da Máquina Virtual. <b>Atenção:</b> não desactivar esta opção depois de instalar um sistema operativo convidado Windows!Quando seleccionado, a opção "Physical Address Extension" (PAE) do CPU Hospedeiro será disponibilizada à máquina virtual.Activar PA&E/NXQuando seleccionado, a máquina virtual tentará utilizar extensões de suporta a virtualização do CPU do PC Hospedeiro, tais como a Intel VT-x e AMD-V.Activar &VT-x/AMD-VVBoxVMSettingsUSB&Adicionar Filtro VazioA&dicionar Filtro a Partir de um Dispositivo&Editar Filtro&Remover Filtro&Mover Filtro Para CimaM&over Filtro Para BaixoEditar o filtro USB seleccionado.Remover o filtro USB seleccionado.Mover o filtro USB seleccionado para cima.Move o filtro USB seleccionado para baixo.usbNovo Filtro %1Quando seleccionado, activa o controlador USB virtual para esta máquina.Activar Controlador &USBQuando seleccionado, activar o controlador USB EHCI virtual desta máquina. O controlador USB EHCI fornece o suporte USB 2.0.Activar Controlador USB &2.0 (EHCI)&Filtros de Dispositivo USB[filtro]VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteQualquerremoteSimremoteNão&Nome:Mostra o nome do filtro.&ID do Fabricante:ID do &Produto:&Revisão:&Fabricante:Pro&duto:Número de &Série:Por&ta:R&emoto:&Acção:Detalhes do filtro USBVBoxVMSettingsVRDPQuando seleccionado, a MV irá agir como um servidor de Protocolo de Ecrã Remoto (RDP), permitindo a clientes remotos conectarem-se e operarem a MV (quando está a correr) usando um cliente RDP padrão.Activar S&ervidor VRDPPorta do &Servidor:&Método de Autenticação:Define o método de autenticação VRDP.In&tervalo de Tempo para Autenticação:Especifica o intervalo de tempo para a autenticação do convidado, em milisegundos.