@@@EnglishNative language nameSlovenčinaEnglishLanguage name, in EnglishSlovakOracle CorporationComma-separated list of translatorsIvan Masár <helix84@centrum.sk>, Jozef Říha <jose1711@gmail.com>--Native language country name (empty if this language is for all countries)----Language country name, in English (empty if native country name is empty)--AttachmentsModelDouble-click to add a new attachmentDvojitým kliknutím pridáte nový pevný diskHard DiskPevný diskSlotSlotBootItemsListMove Up (Ctrl-Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Move Down (Ctrl-Down)Presunúť dolu (Ctrl-dolu)Moves the selected boot device up.Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.Moves the selected boot device down.Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.BootItemsTableDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.HDItemsModelHard DiskPevný diskSlotSlotQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.Spustiteľný súbor <b>%1</b> vyžaduje Qt %2.x, našlo sa Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorChyba - nekompatibilná knižnica QtVirtualBox - Error In %1VirtualBox - Chyba v %1<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>Please try reinstalling VirtualBox.Možno pomôže preinštalovanie VirtualBoxu.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.<br/><br/>There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. After that, re-compile the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>as root.Táto chyba znamená, že kernelový ovládač buď nebol schopný alokovať dostatok pamäte alebo že nejaká operácia mapovania zlyhala.<br/><br/>Sú známe problémy s Linuxom 2.6.29. Ak používate toto jadro, prosím upravte /usr/src/vboxdrv-*/Makefile a povoľte <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. Potom rekompilujte kernelový modul spustením <br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/> ako root.The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.Ovládač Linuxového jadra pre VirtualBox (vboxdrv) buď nie je načítaný alebo je problém s právami na /dev/vboxdrv. Prosím, preinštalujte modul jadra spustením<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>ako užívateľ root. Užívatelia Ubuntu, Fedory alebo Mandrivy by mali najprv nainštalovať balíček DKMS. Tento balíček sleduje zmeny Linuxového jadra a prekompiluje modul jadra vboxdrv, ak je to potrebné.Make sure the kernel module has been loaded successfully.Uistite sa, že jaderné moduly boli úspešne zavedené do pamäte.VirtualBox - Runtime ErrorVirtualBox - Chyba pri behu<b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/><b>Chyba prístupu k jadernému ovládaču!</b><br/><br/>Unknown error %2 during initialization of the RuntimeVyskytla sa neznáma chyba %2 pri spúšťaníKernel driver not accessibleJaderný ovládač nie je prístupnýThe VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.Jaderné moduly VirtualBoxu nezodpovedajú tejto verzii VirtualBoxu. Inštalácia VirtualBoxu bola podľa všetkého neúspešná. Skúste VirtualBoxu odinštalovať a znovu nainštalovať.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.Moduly jadra VirtualBoxu nekorešpondujú s touto verziou VirtualBoxu. Inštalácia VirtualBoxu pravdepodobne nebola úspešná. Spustenie<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/rcvboxdrv setup'</font><br/><br/>by to malo napraviť. Uistite sa, že nemiešate OSE verziu a PUEL verziu VirtualBoxu.This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.Táto chyba znamená, že ovládač jadra nebol schopný alokovať dostatok pamäte alebo zlyhala operácia mapovania.The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>as root.<br/><br/>If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system's documentation for more information.The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/sbin/vboxconfig'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.QIArrowButtonPress&Back&Späť&NextQIArrowSplitter&Back&Späť&NextĎ&alší&Details&Podrobnosti&Details (%1 of %2)P&odrobnosti (%1 z %2)QIFileDialogSelect a directoryZvoľte adresárSelect a fileZvoľte súborQIHelpButton&Help&PomocníkQIHttpConnection timed outSpojenie vypršaloCould not locate the file on the server (response: %1)Nepodarilo sa nájsť súbor na serveri (odpoveď: %1)QIInputDialogName:QILabel&Copy&KopírovaťQILabelPrivate&Copy&KopírovaťQIMessageBoxOKOKYesÁnoNoNieCancelZrušiťIgnoreIgnorovať&Details&Podrobnosti&Details (%1 of %2)P&odrobnosti (%1 z %2)Copy all errors to the clipboardSkopírovať všetky chyby do schránkyCopySkopírovaťQIRichLabelCopy to clipboardKopírovať do schránkyQIWidgetValidatornot completevalue stateneúplnáinvalidvalue stateneplatná<qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt><qt>Hodnota poľa <b>%1</b> na stránke <b>%2</b> je %3.</qt><qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt><qt>Jedna z hodnôt na stránke <b>%1</b> je %2.</qt>QIWizardPageUse the <b>%1</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>%2</b> button to return to the previous page. You can also press <b>%3</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p>Použite tlačidlo <b>%1</b> pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu a tlačidlo <b>%2</b> pre návrat na predchádzajúcu stránku. Ak chcete sprievodcu prerušiť, stlačte tlačidlo <b>%3</b>.</p>QObjectResult Code: error infoKód výsledku: Component: error infoKomponent:Interface: error infoRozhranie:Callee: error infoVolaný:Callee RC: error infoVolaný RC:SFTreeViewItem%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 textFullPlnýRead-onlyIba na čítanieYesÁnoUIActionPool&Machine&Stroj&Fullscreen Mode&Režim na celú obrazovkuSwitch to fullscreen modePrepnúť na celú obrazovkuSeam&less ModeRežim &plynulého prechoduSwitch to seamless desktop integration modePrepnúť do režimu plynulého prechodu medzi plochamiAuto-resize &Guest DisplayAutomatická zmena veľkosti &obrazovky hosťaAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna (vyžaduje Hosťovské doplnky)&Adjust Window Size&Prispôsobiť veľkosť oknaAdjust window size and position to best fit the guest displayPrispôsobiť veľkosť a polohu okna tak, aby najlepšie zodpovedalo obrazovke hosťaDisable &Mouse IntegrationVypnúť Integráciu &myšiTemporarily disable host mouse pointer integrationDočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myšiEnable &Mouse IntegrationZapnúť Integráciu &myšiEnable temporarily disabled host mouse pointer integrationDočasne zapne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši&Insert Ctrl-Alt-Del&Poslať Ctrl-Alt-DelSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del&Insert Ctrl-Alt-Backspace&Poslať Ctrl-Alt-BackspaceSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-BackspaceTake &Snapshot...Urobiť &snímku...Take a snapshot of the virtual machineUrobí snímku stavu virtuálneho strojaSession I&nformation DialogI&nformačné okno o reláciiShow Session Information WindowZobrazí informačné okno o relácii&Pause&PozastaviťR&esumeP&okračovať&Reset&ReštartovaťReset the virtual machineReštartuje virtuálny strojACPI S&hutdown&Vypnutie ACPISend the ACPI Power Button press event to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju udalosť stlačenia ACPI vypínača&Close...&Zatvoriť...Close the virtual machineZatvorí virtuálny stroj&Devices&Zariadenia&CD/DVD DevicesZariadenia &CD/DVD&Floppy Devices&Disketové zariadenia&USB Devices&USB zariadenia&Network Adapters...&Sieťové adaptéry...Change the settings of network adaptersZmeniť nastavenia sieťových adaptérov&Shared Folders...&Zdieľané priečinky...Create or modify shared foldersVytvoriť alebo zmeniť zdieľané priečinky&Remote Display&Vzdialený displejEnable or disable remote desktop (RDP) connections to this machineZapne alebo vypne spojenia Vzdialenej plochy (RDP) k tomuto stroju&Insert Guest Additions CD image...&Nainštalovať Hosťovské doplnky...Insert the Guest Additions disk file into the virtual drivePripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkovDe&bug&Ladenie&Statistics...debug action&Štatistika...&Command Line...debug action&Príkazový riadok...&Logging...debug action&Logovanie...&Help&PomocníkEnable remote desktop (RDP) connections to this machinePovoliť vzdialené pripojenie k desktopu (RDP) tohto strojaEnable &Logging...debug actionPovoliť &logovanie...Switch to &FullscreenP&repnúť na celú obrazovkuSwitch between normal and fullscreen modePrepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkouSwitch to Seam&less ModePrepnúť do &bezošvého režimuSwitch between normal and seamless desktop integration modePrepínať medzi normálnym zobrazením a režimom bezošvej integrácie desktopuSwitch to &Scaled ModePrepnúť do rež&imu škálovaniaSwitch between normal and scaled modePrepnúť medzi normálnym režimom a režimom škálovaniaEnable R&emote DisplayPo&voliť vzdialené zobrazenie&Settings...&Nastavenia...Manage the virtual machine settingsRiadiť nastavenia virtuálneho strojaSession I&nformation...I&nformácie o sedení...Show the log files of the selected virtual machineZobraziť súbory so záznamami vybraného virtuálneho stroja&Contents...&Obsah...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBoxCheck for a new VirtualBox versionVykoná kontrolu novej verzie VirtualBoxu&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...&FileMac OS X version&Súbor&FileNon Mac OS X version&Súbor&Virtual Media Manager...&Manažér virtuálnych médii...Display the Virtual Media Manager windowZobraziť dialógové okno Manažéra virtuálnych médii&Preferences...global settings&Nastavenia...Display the global settings windowZobraziť okno globálnych nastaveníE&xit&UkončiťClose applicationUkončiť aplikáciuCreate a new virtual machineVytvoriť nový virtuálny strojS&tartS&pustiťStart the selected virtual machineSpustiť vybraný virtuálny strojS&how&ZobraziťSwitch to the window of the selected virtual machinePrepnúť do okna vybraného virtuálneho strojaRefresh the accessibility state of the selected virtual machineObnoviť stav dostupnosti vybraného virtuálneho stroja&New...&Nový...&Add...&Pridať...DiscardZahodiťDiscard the saved state of the selected virtual machineZahodiť uložený stav vybraného virtuálneho stroja&Close&ZatvoriťShow &Log...Zobraziť &záznam...C&heck for Updates...&Skontrolovať aktualizácie...&Insert Guest Additions CD image...new&Nainštalovať Hosťovské doplnky...Insert the Guest Additions disk file into the virtual drivenewPripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkovNetworkSieť&File&Súbor&Preferences...global preferences window&Nastavenia...&Keyboard&Klávesnica&Hard Disks&Pevné diskyShow &Log...debug actionZobraziť &záznam...%1%scale-factor%1%EnableVirtual ScreenZapnúťNo supported devices connected to the host PCNie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PCRe&freshO&bnoviť&Details&Podrobnosti&Snapshots&SnímkyPreview Monitor %1&Connect Network AdapterConnect Network Adapter &%1No USB Devices ConnectedNo Webcams ConnectedNo supported webcams connected to the host PC&VirtualBox&Window&MinimizeMinimize active windowShow help contents&VirtualBox Web Site...&VirtualBox Bug Tracker...Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker&VirtualBox Forums...Open the browser and go to the VirtualBox product forums&Oracle Web Site...Open the browser and go to the Oracle web site&Reset All WarningsGo back to showing all suppressed warnings and messages&Network Operations Manager...Display the Network Operations Manager windowDisplay a window with product informationDisplay the global preferences window&Log&Find&NájsťLog ViewerZobrazovač záznamovOpen pane with searching options&FilterOpen pane with filtering options&BookmarkOpen pane with bookmarking options&OptionsOpen pane with log viewer options&Refresh&ObnoviťRefresh selected virtual machine log&Save...&Uložiť...Save selected virtual machine logFile ManagerHostGuestCopy to guestCopy the selected object(s) from host to guestCopy to hostCopy the selected object(s) from guest to hostSettingsNastaveniaLogZáznamSessionGo one level up to parent folderGo HomeGo to home folderGo to Home FolderDeleteVymazaťDelete selected file object(s)RefreshObnoviťRenameCreate New DirectoryCopySkopírovaťCopy selected file object(s)CutCut selected file object(s)PastePaste copied/cut file object(s)Select AllSelect all files objectsInvert SelectionInvert the current selectionShow PropertiesShow the properties of currently selected file object(s)&Host Network Manager...Display the Host Network Manager window&Cloud Profile Manager...Display the Cloud Profile Manager windowImportImportovať&Import Appliance...Import an appliance into VirtualBoxExportExportovať&Export Appliance...Export one or more VirtualBox virtual machines as an applianceE&xtra Data Manager...Display the Extra Data Manager window&Group&New Machine...Create new virtual machine&Add Machine...Add existing virtual machineRena&me Group...Rename selected virtual machine group&UngroupUngroup items of selected virtual machine group&SortSort items of selected virtual machine group alphabeticallyGro&upAdd new group based on selected virtual machinesDisplay the virtual machine settings windowCl&one...Clone selected virtual machine&Move...Move selected virtual machine&Remove...Remove selected virtual machinesSort group of first selected virtual machine alphabeticallyStart selected virtual machinesSwitch to the windows of selected virtual machines&Normal Start&Headless StartStart selected virtual machines in the background&Detachable StartStart selected virtual machines with option of continuing in backgroundSuspend execution of selected virtual machinesReset selected virtual machinesD&iscard Saved State...Discard saved state of selected virtual machinesShow log files of selected virtual machinesRefresh accessibility state of selected virtual machinesS&how in FinderShow the VirtualBox Machine Definition files in FinderS&how in ExplorerShow the VirtualBox Machine Definition files in ExplorerS&how in File ManagerShow the VirtualBox Machine Definition files in the File ManagerCr&eate Alias on DesktopCreate alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktopCr&eate Shortcut on DesktopCreate shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop&Detach GUIDetach the GUI from headless VM&Save StateSave state of selected virtual machinesACPI Sh&utdownSend ACPI Shutdown signal to selected virtual machinesPo&wer OffPower off selected virtual machinesOpen the machine details paneOpen the machine snapshots pane&LogsOpen the machine logs pane&Global Tools Menu&Virtual Media ManagerOpen the Virtual Media Manager&Host Network ManagerOpen the Host Network Manager&Cloud Profile ManagerOpen the Cloud Profile Manager&Snapshot&Take...Snapshot PaneTake a snapshot of the current virtual machine stateVytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja&Delete...Delete selected snapshot of the virtual machine&Restore...Restore selected snapshot of the virtual machine&PropertiesOpen pane with the selected snapshot properties&Clone...&MediumMedia Manager&Copy...&Kopírovať...Re&lease...Re&fresh...&Network&Create...Network ManagerCreate new host-only networkRemove selected host-only networkOpen pane with selected host-only network propertiesRefresh the list of host-only networks&CloudAddPridať&Add Profile...Cloud Profile ManagerAdd new cloud profile&Import Profiles...Import the list of cloud profiles from external filesRemoveOdstrániť&Remove Profile...Remove selected cloud profilePropertiesProfile &PropertiesOpen pane with selected cloud profile propertiesHelpPomocník&Show Help...Show cloud profile helpTake Sn&apshot...Display the virtual machine session information windowFile Manager...Suspend the execution of the virtual machineSave the state of the virtual machineSend the ACPI Shutdown signal to the virtual machinePower off the virtual machine&View&Full-screen ModeSwitch between normal and full-screen modeS&caled Mode&Minimize WindowAutomatically resize the guest display when the window is resizedTake Screensh&ot...Take guest display screenshot&Recording&Recording Settings...Display virtual machine settings window to configure video/audio recordingEnable guest video/audio recordingR&emote DisplayAllow remote desktop (RDP) connections to this machine&Menu Bar&Menu Bar Settings...Display window to configure menu-barShow Menu &BarEnable menu-bar&Status Bar&Status Bar Settings...Display window to configure status-barShow Status &BarEnable status-bar&Input&Keyboard Settings...Display global preferences window to configure keyboard shortcuts&Insert %1that means send the %1 key sequence to the virtual machineSend the %1 sequence to the virtual machine&Mouse&Mouse IntegrationEnable host mouse pointer integration&Hard Disk Settings...Display virtual machine settings window to configure hard disks&Optical Drives&Floppy Drives&AudioAudio OutputEnable audio outputAudio InputEnable audio input&Network Settings...Display virtual machine settings window to configure network adapters&USB&USB Settings...Display virtual machine settings window to configure USB devices&WebcamsShared &Clipboard&Drag and Drop&Shared Folders&Shared Folders Settings...Display virtual machine settings window to configure shared foldersInsert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive&Loggingdebug actionDock IconShow Monitor PreviewShow Application IconDisable Dock Icon OverlayScale to %1%scale-factorScale to %1% (unscaled output)scale-factorScale to %1% (autoscaled output)scale-factorResize to %1x%2Virtual ScreenPopup MenuOptionsOpen panel with file manager optionsOpen panel with file manager logOperationsOpen panel with file manager operationsOpen panel with file manager sessionGo UpDisplay the virtual machine file manager windowToolsE&xport to OCI...Export selected virtual machine to OCITry&Try Oracle Cloud for Free...Try Oracle cloud for freeTry Oracle Cloud for FreeDisplay Global PreferencesOpen Find PaneOpen Filter PaneOpen Bookmark PaneOpen Options PaneRefresh Virtual Machine LogSave Virtual Machine LogCopy from Host to GuestCopy from Guest to HostOpen Log PaneOpen Operations PaneOpen Session PaneGo One Level UpDelete Selected Object(s)Refresh ContentsRename selected file objectRename Selected ObjectCopy Selected Object(s)Cut Selected Object(s)Paste Copied/Cut Object(s)Select All ObjectsInvert Current SelectionShow Properties of Current Object(s)&New Cloud VM...Create new cloud virtual machineE&xport Locally...Export selected virtual machine locallyS&earchSearch virtual machines with respect to a search termTake SnapshotUrobiť snímokDelete SnapshotRestore SnapshotOpen Snapshot PropertiesClone Virtual MachineAdd a disk imageAdd Disk ImageCreate a new disk imageCreate Disk ImageCopy selected disk imageCopy Disk ImageMove selected disk imageMove Disk ImageRemove selected disk imageRemove Disk ImageRelease selected disk imageRelease Disk ImageOpen pane with selected disk image propertiesOpen Disk Image Properties&SearchOpen the disk image search paneOpen Disk Image Search PaneRefresh the list of disk imagesRefresh Disk ImagesCreate Host-only NetworkRemove Host-only NetworkOpen Host-only Network PropertiesRefresh Host-only NetworksAdd Cloud ProfileImport Cloud ProfilesRemove Cloud ProfileOpen Cloud Profile PropertiesShow Cloud Profile Help&Soft Keyboard...Display soft keyboardGuest Control Terminal...debug actionUIAddDiskEncryptionPasswordDialogIDpassword table fieldPasswordpassword table field<nobr>Used by the following %n hard disk(s):</nobr><br>%1This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn't need to be told).%1 - Disk EncryptionThis virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).UIApplianceEditorWidgetVirtual System %1Virtuálny Systém %1NameNázovProductVýrobokProduct-URLURL výrobkuVendorDodávateľVendor-URLURL dodávateľaVersionVerziaDescriptionPopisLicenseLicenciaGuest OS TypeTyp hosťovského OSCPUCPURAMRAMHard Disk Controller (IDE)Radič pevného disku IDEHard Disk Controller (SATA)Radič pevného disku SATAHard Disk Controller (SCSI)Radič pevného disku SCSIDVDDVDFloppyDisketaNetwork AdapterSieťový adaptérUSB ControllerUSB radičSound CardZvuková kartaVirtual Disk ImageObraz virtuálneho diskuUnknown Hardware ItemPoložka neznámeho hardwareMBMB<b>Original Value:</b> %1<b>Pôvodná hodnota:</b> %1ConfigurationKonfiguráciaWarnings:Upozornenia:MBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBMBsize suffix MBytes=1024KBytesMBHard Disk Controller (SAS)Ovládač pevného disku (SAS)When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.&Reinitialize the MAC address of all network cards&Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových karietStorage Controller (IDE)Storage Controller (SATA)Storage Controller (SCSI)Storage Controller (SAS)Detailed list of all components of all virtual machines of the current applianceSettings FileBase FolderPrimary GroupUIApplianceImportEditorWidgetImporting Appliance ...Importujem appliance...Reading Appliance ...Čítam appliance...&Import hard drives as VDIMAC Address &Policy:Include all network adapter MAC addressesInclude only NAT network adapter MAC addressesGenerate new MAC addresses for all network adaptersAdditional Options:When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.&Machine Base Folder:Include all network adapter MAC addresses during importing.Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.UIApplianceModelItem%1col.1 text%1%1: %2col.1 text: col.2 textUIApplianceUnverifiedCertificateViewerUnverifiable Certificate! Continue?<b>The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b><b>The appliance is signed by an unverified certificate issued to '%1'. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.</b>TrueFalse<tr><td>%1:</td><td>%2</td></tr>key: valueIssuerSubjectNot Valid BeforeNot Valid AfterSerial NumberSelf-SignedAuthority (CA)Public Algorithm%1 (%2)value (clarification)Signature AlgorithmX.509 Version NumberUIAudioControllerEditorAudio &Controller:Ra&dič audia:UIAudioHostDriverEditorHost Audio &Driver:Hostiteľský ovládač au&dia:UIBaseMemoryEditorBase &Memory:&Základná pamäť:%1 MBMBMBUIBootOrderEditor&Boot Order:Po&radie bootovania:Move UpMove DownUIChooserAbstractModelNew groupUIChooserItemGroup<b>%1</b>Group item tool-tip / Group name%n group(s)Group item tool-tip / Group info<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr>%n machine(s)Group item tool-tip / Machine info(%n running)Group item tool-tip / Running machine info<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}Collapse groupExpand groupUIChooserNodeGlobalToolsUIChooserNodeGroupVirtual Machine groupUIChooserNodeMachineVirtual MachineUIChooserSearchWidgetNavigate to the next item among the search resultsNavigate to the previous item among the search resultsEnter a search term to be used during virtual machine searchClose the search widgetUIChooserViewContains a tree of Virtual Machines and their groupsUICloneVMWizardClone a virtual machineKlonovať virtuálny strojCloneKlonovaťUICloneVMWizardPage1<p>This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže pri klonovaní virtuálenho stroja.</p><p>Please choose a name for the new virtual machine:</p><p>Zadajte prosím meno nového virtuálneho stroja:</p>&Reinitialize the MAC address of all network cards&Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových karietWelcome to the virtual machine clone wizardVitajte v sprievodcovi klonovania virtuálneho stroja%1 Clone%1 klonovaťWhen checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.UICloneVMWizardPage2Cloning ConfigurationKonfigurácia klonovaniaFull ClonePlný klonLinked ClonePrepojený klon<p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p><p>Vyberte, prosím, typ klonu.</p><p>Ak vyberiete <p>Plný klon</b> bude vytvorená presná kópia pôvodného virtuálneho stroja (vrátane všetkých obrazov virtuálnych diskov). Ak vyberiete <b>Prepojený klon</b>, bude vytvorený nový virtuálny stroj, ale obrazy virtuálnych diskov budú odkazovať na pôvodný virtuálny stroj.</p>UICloneVMWizardPage3Current machine stateAktuálny stav strojaCurrent machine and all child statesAktuálny stav stroja a všetkých jeho potomkovAll statesVšetky stavyCloning ConfigurationKonfigurácia klonovaniaPlease choose which parts of the virtual machine should be cloned.Prosím, vyberte ktoré časti virtuálneho stroja majú byť naklonované.If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned.Ak vyberiete <b>Aktuálny stav stroja</b>, bude naklonovaný len aktuálny stav virtuálneho stroja.If you select <b>Current machine and all child states</b> the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.Ak vyberiete <b>Aktuálny stav stroja a všetkých jeho potomkov</b>, bude naklonovaný aktuálny stav virtuálneho stroja a akékoľvek stavy snímkov jeho potomkov.If you select <b>All states</b>, the current machine state and all snapshots are cloned.Ak vyberiete <b>Všetky stavy</b>, bude naklonovaný aktuálny stav virtuálneho stroja a všetky jeho snímky.UICloudProfileDetailsWidgetName:Properties:Contains cloud profile settingsEnter a name for the new profile...Enter a name for this profile...ResetReštartovaťReset changes in current profile detailsReset Changes (%1)AddPridaťAdd a new profile with following nameAdd Profile (%1)ApplyApply changes in current profile detailsApply Changes (%1)UICloudProfileManagerCloud Profile ManagerResetReštartovaťApplyCloseZatvoriťReset changes in current cloud profile detailsApply changes in current cloud profile detailsClose dialog without savingReset Changes (%1)Apply Changes (%1)Close Window (%1)Add ProfileUICommonMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMB<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Enableddetails report (3D Acceleration)Disableddetails report (3D Acceleration)not setdetails report (execution engine)Activedetails report (Nested Paging)AktívneInactivedetails report (Nested Paging)Activedetails report (Unrestricted Execution)AktívneInactivedetails report (Unrestricted Execution)Execution enginedetails reportNested PagingPriamy prístup k hardwareUnrestricted ExecutionExecution Capdetails reportParavirtualization Interfacedetails reportProcessorsdetails reportProcesoryPowered OffMachineStateVypnutýSavedMachineStateUloženýAbortedMachineStateZrušenýTeleportedMachineStateTeleportovanýRunningMachineStateBežíPausedMachineStatePozastavenýGuru MeditationMachineStateMeditácia guruTeleportingMachineStateTeleportujemTaking SnapshotMachineStateTaking Online SnapshotMachineStateTaking Live SnapshotMachineStateVytváram živú snímkuStartingMachineStateSpúšťa saStoppingMachineStateZastavuje saSavingMachineStateUkladá saRestoringMachineStateObnovuje saTeleporting Paused VMMachineStateTeleportujúci sa pozastavený virtuálny strojDeleting SnapshotMachineStateMažem snímkuRestoring SnapshotMachineStateObnovujem snímkuSetting UpMachineStateKonfiguráciaUnlockedSessionStateOdomknutéLockedSessionStateUzamknutéSpawningSessionStateSpúšťa saUnlockingSessionStateOdomykámNoneParavirtProviderŽiadneDefaultParavirtProviderLegacyParavirtProviderMinimalParavirtProviderHyper-VParavirtProviderKVMParavirtProviderNoneDeviceTypeŽiadneFloppyDeviceTypeDisketaOpticalDeviceTypeHard DiskDeviceTypePevný diskNetworkDeviceTypeSieťUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeZdieľaný priečinokDisabledClipboardTypeHost To GuestClipboardTypeHostiteľ -> hosťGuest To HostClipboardTypeHosť -> hostiteľBidirectionalClipboardTypeObojstrannáDisabledDragAndDropTypeHost To GuestDragAndDropTypeHostiteľ -> hosťGuest To HostDragAndDropTypeHosť -> hostiteľBidirectionalDragAndDropTypeObojstrannáPS/2 MousePointingHIDTypeUSB MousePointingHIDTypeUSB TabletPointingHIDTypePS/2 and USB MousePointingHIDTypeUSB Multi-Touch TabletPointingHIDTypeNoneGraphicsControllerTypeŽiadneVBoxVGAGraphicsControllerTypeVMSVGAGraphicsControllerTypeVBoxSVGAGraphicsControllerTypeNormalMediumTypeNormálnyImmutableMediumTypeLen na čítanieWritethroughMediumTypeNa zápisShareableMediumTypeZdielateľnýReadonlyMediumTypeIba na čítanieMulti-attachMediumTypeDynamically allocated storageMediumVariantDynamicky expandujúce úložiskoNew dynamically allocated storageMediumVariantDynamically allocated differencing storageMediumVariantFixed size storageMediumVariantÚložisko s pevnou veľkosťouDynamically allocated storage split into files of less than 2GBMediumVariantDynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GBMediumVariantFixed size storage split into files of less than 2GBMediumVariantDynamically allocated compressed storageMediumVariantDynamically allocated differencing compressed storageMediumVariantFixed size ESX storageMediumVariantFixed size storage on raw diskMediumVariantNot attachedNetworkAttachmentTypeNepripojenáNATNetworkAttachmentTypeNATBridged AdapterNetworkAttachmentTypeAdaptér v moste (bridge)Internal NetworkNetworkAttachmentTypeVnútorná sieťHost-only AdapterNetworkAttachmentTypeAdaptér len pre hostiteľaGeneric DriverNetworkAttachmentTypeNAT NetworkNetworkAttachmentTypeCloud NetworkNetworkAttachmentTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeParavirtualizovaná sieť (virtio-net)DenyNetworkAdapterPromiscModePolicyAllow VMsNetworkAdapterPromiscModePolicyAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyPovoliť všetkyDisconnectedPortModeOdpojenýHost PipePortModeRúra hostiteľaHost DevicePortModeZariadenie hostiteľaRaw FilePortModeSurový (raw) súborTCPPortModeTCPOHCIUSBControllerTypeEHCIUSBControllerTypexHCIUSBControllerTypeNot supportedUSBDeviceStateNepodporovanéUnavailableUSBDeviceStateNedostupnéBusyUSBDeviceStateZaneprázdnenéAvailableUSBDeviceStateDostupnéHeldUSBDeviceStatePodržanéCapturedUSBDeviceStateZachytenéIgnoreUSBDeviceFilterActionIgnorovaťHoldUSBDeviceFilterActionPodržaťNull Audio DriverAudioDriverTypeŽiadny audio ovládačWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows MultimediaOSS Audio DriverAudioDriverTypeOvládač OSS audioALSA Audio DriverAudioDriverTypeOvládač ALSA audioWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioSolaris AudioAudioDriverTypeSolaris AudioICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16Intel HD AudioAudioControllerTypeIntel HD AudioNullAuthTypeExternalAuthTypeGuestAuthTypeIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATASCSIStorageBusSCSIFloppyStorageBusDisketaSASStorageBusSASUSBStorageBusUSBPCIeStorageBusvirtio-scsiStorageBusLsiLogicStorageControllerTypeBusLogicStorageControllerTypeAHCIStorageControllerTypePIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4ICH6StorageControllerTypeICH6I82078StorageControllerTypeI82078LsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASUSBStorageControllerTypeUSBNVMeStorageControllerTypevirtio-scsiStorageControllerTypePIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9UDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPStartingGuestSessionStatusSpúšťa saStartingProcessStatusSpúšťa saPausedProcessStatusPozastavenýBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBGBsize suffix GBytes=1024 MBytesTBsize suffix TBytes=1024 GBytesPBsize suffix PBytes=1024 TBytesIDE Primary Device 0StorageSlotIDE Primary Device 0IDE Primary Device 1StorageSlotIDE Primary Device 1IDE Secondary Device 0StorageSlotIDE Secondary Device 0IDE Secondary Device 1StorageSlotIDE Secondary Device 1SATA Port %1StorageSlotSATA Port %1SCSI Port %1StorageSlotSCSI Port %1SAS Port %1StorageSlotSAS Port %1Floppy Device %1StorageSlotZariadenie disketovej mechaniky %1USB Port %1StorageSlotNVMe Port %1StorageSlotvirtio-scsi Port %1StorageSlotNameNázovOSLocationUmiestnenieGroupsRAMRAMCPU CountCPU Execution CapBoot OrderPoradie bootovaniaChipset TypeFirmwareAccelerationAkceleráciaVRAMScreen CountScale FactorGraphics ControllerVRDERecordingHard DisksPevné diskyOptical DevicesFloppy DevicesDriverControllerRadičInput/OutputNot Attachednetwork adapterNATNATBridget AdapterInternal NetworkVnútorná sieťHost Only AdapterGeneric DriverNAT NetworkDisconnectedserial portOdpojenýHost PipeRúra hostiteľaHost DeviceZariadenie hostiteľaRaw FileSurový (raw) súborTCPTCPDevice FiltersFiltre zariadeníMenu BarStatus BarMini ToolbarGeneralDetailsElementTypeVšeobecnéPreviewDetailsElementTypeNáhľadSystemDetailsElementTypeSystémDisplayDetailsElementTypeDisplejStorageDetailsElementTypeÚložiskoAudioDetailsElementTypeAudioNetworkDetailsElementTypeSieťSerial portsDetailsElementTypeUSBDetailsElementTypeUSBShared foldersDetailsElementTypeUser interfaceDetailsElementTypeDescriptionDetailsElementTypePopisHard DisksIndicatorTypePevné diskyOptical DisksIndicatorTypeFloppy DisksIndicatorTypeAudioIndicatorTypeAudioNetworkIndicatorTypeSieťUSBIndicatorTypeUSBShared FoldersIndicatorTypeZdieľané priečinkyDisplayIndicatorTypeDisplejRecordingIndicatorTypeFeaturesIndicatorTypeMouseIndicatorTypeKeyboardIndicatorTypeGeneralInformationElementTypeVšeobecnéPreviewInformationElementTypeNáhľadSystemInformationElementTypeSystémDisplayInformationElementTypeDisplejStorageInformationElementTypeÚložiskoAudioInformationElementTypeAudioNetworkInformationElementTypeSieťSerial portsInformationElementTypeUSBInformationElementTypeUSBShared foldersInformationElementTypeUser interfaceInformationElementTypeDescriptionInformationElementTypePopisRuntime attributesInformationElementTypeStorage statisticsInformationElementTypeNetwork statisticsInformationElementTypeVDI (VirtualBox Disk Image)UIMediumFormatVMDK (Virtual Machine Disk)UIMediumFormatVHD (Virtual Hard Disk)UIMediumFormatHDD (Parallels Hard Disk)UIMediumFormatQED (QEMU enhanced disk)UIMediumFormatQCOW (QEMU Copy-On-Write)UIMediumFormatVideo/AudioUISettingsDefs::RecordingModeVideo OnlyUISettingsDefs::RecordingModeAudio OnlyUISettingsDefs::RecordingMode%n year(s)%n rok%n roky%n rokov%n month(s)%n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n day(s)%n deň%n dni%n dní%n hour(s)%n hodina%n hodiny%n hodín%n minute(s)%n minúta%n minúty%n minút%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekúndPlease choose a virtual hard disk fileAll virtual hard disk files (%1)Please choose a virtual optical disk fileAll virtual optical disk files (%1)Please choose a virtual floppy disk fileAll virtual floppy disk files (%1)All files (*)Všetky súbory (*)Unknown deviceUSB device detailsNeznáme zariadenieUnknown device %1:%2USB device detailsNeznáme zariadenie %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><br><nobr>ID produktu: %2</nobr><br><nobr>Revízia: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Sériové č. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stav: %1</nobr><nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revízia: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobca: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>User-definedserial portDefinované používateľomInaccessiblemediumNedostupnéEmptymediumPrázdneHost Drive '%1'mediumMechanika hostiteľa '%1'Host Drive %1 (%2)mediumMechanika hostiteľa '%1' (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Typ (formát): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>Pripojený k: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>Nepripojený</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Zisťujem dostupnosť...</i>Failed to check accessibility of disk image files.mediumZlyhalo overenie dostupnosti.<b>No disk image file selected</b>medium<b>Nevybrali ste médium</b>You can also change this while the machine is running.Toto môžte tiež zmeniť počas behu stroja.<b>No disk image files available</b>medium<b>Nie je dostupné žiadne médium</b>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.mediumEncryptedmediumChecking...mediumKontrolujem...Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.mediumThis base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:mediumDifferencingMediumTypeAdapter %1Adaptér %1Please choose a location for new virtual hard disk fileParavirtualized Network (virtio-net 1.0)NetworkAdapterTypePCnet-ISA (Am79C960)NetworkAdapterTypeUICustomFileSystemModelNameNázovSizeVeľkosťChange TimeOwnerPermissionsPathCestaNew DirectoryLocal PathUIDescriptionPagePrivateNo description. Press the Edit button below to add it.Bez popisu. Stlačte tlačidlo Upraviť a pridajte ho.EditUpraviťEdit (Ctrl+E)Upraviť (Ctrl+E)UIDetailsNamedetails (general)NázovOperating Systemdetails (general)Settings File Locationdetails (general)Groupsdetails (general)Information InaccessibledetailsBase Memorydetails (system)Základná pamäť%1 MBdetailsProcessorsdetails (system)ProcesoryExecution Capdetails (system)%1%details%1%Boot Orderdetails (system)Poradie bootovaniaChipset Typedetails (system)EFIdetails (system)Enableddetails (system/EFI)Disableddetails (system/EFI)VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VNested Pagingdetails (system)Priamy prístup k hardwarePAE/NXdetails (system)PAE/NXMinimal Paravirtualizationdetails (system)Hyper-V Paravirtualizationdetails (system)KVM Paravirtualizationdetails (system)Accelerationdetails (system)AkceleráciaVideo Memorydetails (display)VideopamäťScreensdetails (display)ObrazovkyScale-factordetails (display)2D Videodetails (display)2D video3Ddetails (display)3DAccelerationdetails (display)AkceleráciaRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Port pre RDS (Remote Display Server)Remote Desktop Serverdetails (display/vrde)Disableddetails (display/vrde/VRDE server)Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps[Optical Drive]details (storage)Not Attacheddetails (storage)Host Driverdetails (audio)Controllerdetails (audio)RadičAudio Outputdetails (audio)Enableddetails (audio/output)Disableddetails (audio/output)Audio Inputdetails (audio)Enableddetails (audio/input)Disableddetails (audio/input)Disableddetails (audio)Bridged Adapter, %1details (network)Internal Network, '%1'details (network)Host-only Adapter, '%1'details (network)Generic Driver, '%1'details (network)Generic Driver, '%1' { %2 }details (network)NAT Network, '%1'details (network)Adapter %1details (network)Adaptér %1Disableddetails (network/adapter)Port %1details (serial)Port %1Disableddetails (serial)USB Controllerdetails (usb)USB radičDevice Filtersdetails (usb)Filtre zariadení%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 aktívnych)Disableddetails (usb)USB Controller Inaccessibledetails (usb)Shared Foldersdetails (shared folders)Zdieľané priečinkyNonedetails (shared folders)ŽiadneMenu-bardetails (user interface)Enableddetails (user interface/menu-bar)Disableddetails (user interface/menu-bar)Status-bardetails (user interface)Enableddetails (user interface/status-bar)Disableddetails (user interface/status-bar)Mini-toolbar Positiondetails (user interface)Topdetails (user interface/mini-toolbar position)Bottomdetails (user interface/mini-toolbar position)Mini-toolbardetails (user interface)Disableddetails (user interface/mini-toolbar)Nonedetails (description)ŽiadneRecording Filedetails (display/recording)Recording Attributesdetails (display/recording)Recordingdetails (display/recording)Disableddetails (display/recording)Graphics Controllerdetails (display)USB 1.1 (OHCI) Controllerdetails (usb)USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controllerdetails (usb)USB 3.0 (xHCI) Controllerdetails (usb)%1 MBUIDetailsBlockNamedetails reportNázovOS Typedetails reportTyp OSBase Memorydetails reportZákladná pamäť<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Processorsdetails reportProcesory<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1</nobr><nobr>%1%</nobr>details report<nobr>%1%</nobr>Boot Orderdetails reportPoradie bootovaniaACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwarePAE/NXdetails reportPAE/NXAccelerationdetails reportAkceleráciaVideo Memorydetails reportVideopamäťScreensdetails reportObrazovky2D Videodetails report2D video3Ddetails report3DRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Port pre RDS (Remote Display Server)(CD/DVD)(CD/DVD)Controllerdetails report (audio)RadičBridged adapter, %1details report (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Internal network, '%1'details report (network)Interná sieť, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Adapter %1details report (network)Adaptér %1Port %1details report (serial ports)Port %1Port %1details report (parallel ports)Port %1Device Filtersdetails report (USB)Filtre zariadení%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktívnych)Shared Foldersdetails report (shared folders)Zdieľané priečinkyNonedetails report (shared folders)ŽiadneNonedetails report (description)ŽiadneUIDetailsElement%1 detailslike 'General details' or 'Storage details'UIDetailsPagePrivateNamedetails reportNázovOS Typedetails reportTyp OSBase Memorydetails reportZákladná pamäť<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Processorsdetails reportProcesory<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1</nobr>Boot Orderdetails reportPoradie bootovaniaACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwarePAE/NXdetails reportPAE/NXAccelerationdetails reportAkceleráciaVideo Memorydetails reportVideopamäťScreensdetails reportObrazovky2D Videodetails report2D video3Ddetails report3DRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Port pre RDS (Remote Display Server)Remote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)Server Vzdialenej plochy (RDP)Disableddetails report (VRDE Server)Vypnuté(CD/DVD)(CD/DVD)Not Attacheddetails report (Storage)NepripojenýHost Driverdetails report (audio)Ovládač hostiteľaControllerdetails report (audio)RadičDisableddetails report (audio)VypnutýBridged adapter, %1details report (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Internal network, '%1'details report (network)Interná sieť, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Adapter %1details report (network)Adaptér %1Disableddetails report (network)VypnutáPort %1details report (serial ports)Port %1Disableddetails report (serial ports)VypnutéPort %1details report (parallel ports)Port %1Disableddetails report (parallel ports)VypnutéDevice Filtersdetails report (USB)Filtre zariadení%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktívnych)Disableddetails report (USB)VypnutéShared Foldersdetails report (shared folders)Zdieľané priečinkyNonedetails report (shared folders)ŽiadneNonedetails report (description)ŽiadneThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:Vybraný virtuálny stroj je <i>nedostupný</i>. Prosím, prečítajte si chybovú hlášku zobrazenú nižšie a stlačte tlačidlo <b>Obnoviť</b>, ak chcete znovu spustiť kontrolu dostupnosti:Generaldetails reportVšeobecnéSystemdetails reportSystémPreviewdetails reportNáhľadDisplaydetails reportDisplejStoragedetails reportÚložiskoAudiodetails reportAudioNetworkdetails reportSieťSerial Portsdetails reportSériové portyParallel Portsdetails reportParalelné portyUSBdetails reportUSBShared Foldersdetails reportZdieľané priečinkyDescriptiondetails reportPopis<nobr>%1%</nobr>details report<nobr>%1%</nobr>UIDetailsSetContains the details of virtual machine '%1'UIDetailsViewContains a list of Virtual Machine detailsUIDnDHandlerDropping data ...Retrieving data ...UIDownloaderCancelZrušiťDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Sťahuje sa obraz CD Hosťovské doplnky VirtualBox z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadZrušiť sťahovanie obrazu CD Hosťovské doplnky VirtualBoxCould not locate the file on the server (response: %1).Nepodarilo sa nájsť súbor na serveri (odpoveď: %1).Could not determine the file size.Nepodarilo sa zistiť veľkosť súbrou.Could not connect to the server (%1).Nepodarilo sa pripojiť sa k serveru (%1).Could not download the file (%1).Nepodarilo sa stiahnuť súbor (%1).<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toVyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnkyConnection timed out.Čas spojenia vypršal.The download process has been cancelled by the user.Používateľ prerušil proces sťahovania.The download process has been canceled by the user.Proces sťahovania bol zrušený používateľom.Looking for %1...Downloading %1...Verifying %1...UIDownloaderGuestAdditionsCancelZrušiťDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Sťahujem obraz CD Hosťovské doplnky VirtualBox z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadZrušiť sťahovanie obrazu CD Hosťovské doplnky VirtualBoxu<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toVyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnkyVirtualBox Guest AdditionsUIDownloaderExtensionPackVirtualBox Extension PackSelect folder to save %1 toUIDownloaderUserManualSelect folder to save User Manual toVyberte priečinok pre uloženie používateľskej príručkyVirtualBox User ManualUIEmptyFilePathSelectorChoose...UIErrorPaneThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:UIErrorStringResult Code: error infoKód výsledku: Component: error infoKomponent:Interface: error infoRozhranie:Callee: error infoVolaný:Callee RC: error infoVolaný RC:UIExportApplianceWzdSelect a file to export intoVyberte súbor pre exportOpen Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Appliance Export WizardSprievodca exportom appliance< &Back< &Späť&Next >Ď&alší >CancelZrušiťRestore DefaultsObnoviť východzie hodnoty&Export >&Export >Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.&Write legacy OVF 0.9&Uložiť vo formáte OVF 0.9Please choose a filename to export the OVF to.Prosím, vyberte názov súboru pre export OVF.Checking files ...Kontrolujem súbory ...Removing files ...Odstraňujem súbory ...&Local Filesystem &Miestny súborový systém &Username:&Meno užívateľa:&Password:&Heslo:&File:&Súbor:&Bucket:&Sektor:&Hostname:&Hostiteľ:ExportExportovaťUIExportApplianceWzdPage1Welcome to the Appliance Export Wizard!Víta vás sprievodca exportom appliance!<p>This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.</p><p>%1</p><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p><p>Tento sprievodca vás prevedie procesom exportu appliance.</p><p>%1</p><p>Vyberte prosím virtuálny počítač, ktorý bude pridaný do appliance. Môžete vybrať viac ako jeden. Majte prosím na pamäti, že pred exportom budú tieto virtuálne počítače vypnuté.</p>UIExportApplianceWzdPage2Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.Tu môžete zmeniť ďalšie nastavenia konfigurácie pre vybrané virtuálne počítače. Väčšinu zobrazených vlastností zmeníte dvojklikom na danú položku.Appliance Export SettingsNastavenia exportu appliancePlease specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.Zadajte, prosím, cieľ pre export OVF. Môžete si vybrať medzi lokálnym súborovým systémom, nahraním OVF do služby Sun Cloud alebo použitím služby S3 pre ukladanie.&Local Filesystem &Miestny súborový systém Sun &CloudSun &Cloud&Simple Storage System (S3)&Jednoduchý systém na ukladanie (S3)UIExportApplianceWzdPage3Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.Zadajte, prosím, cieľ pre export OVF. Môžete si vybrať medzi lokálnym súborovým systémom, nahraním OVF na Sun Cloud alebo použitím služby S3 pre ukladanie.&Local Filesystem &Miestny súborový systém Sun &CloudSun &Cloud&Simple Storage System (S3)&Jednoduchý systém na ukladanie (S3)Appliance Export SettingsNastavenia exportu appliance&Username:&Meno používateľa:&Password:&Heslo:&Hostname:&Hostiteľ:&Bucket:&Sektor:&File:&Súbor:Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.&Write legacy OVF 0.9&Uložiť vo formáte OVF 0.9Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.Vytvoriť súbor manifest pre automatickú kontrolu integrity pri importe.Write &Manifest fileZapísať súbor &manifestApplianceApplianceSelect a file to export intoVyberte súbor pre exportOpen Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.UIExportApplianceWzdPage4&Username:&Meno používateľa:&Password:&Heslo:&Hostname:&Názov hostiteľa:&Bucket:&Sektor:&File:&Súbor:Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.&Write legacy OVF 0.9&Uložiť vo formáte OVF 0.9Appliance Export SettingsNastavenia exportu applianceApplianceApplianceSelect a file to export intoVyberte súbor pre exportOpen Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Please choose a filename to export the OVF to.Prosím, vyberte názov súboru pre export OVF.Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.Checking files ...Kontrolujem súbory ...Removing files ...Odstraňujem súbory ...Exporting Appliance ...Export appliance...Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.Tu môžete zmeniť ďalšie nastavenia konfigurácie pre vybrané virtuálne počítače. Väčšinu zobrazených vlastností zmeníte dvojklikom na danú položku.UIExtensionPackageItem%1, %2: %3, %4col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name%1, %2: %3col.2 text, col.3 name: col.3 textUIFDCreationDialogFile Path:Size:Veľkosť:Format disk as FAT121.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360KFloppy Disk CreatorUIFileManager%1 - File ManagerCloseZatvoriťClearCancelZrušiťNot yet startedWorkingPausedPozastavenýCanceledSuccededFailedInvalidRemove SelectedRemove FinishedRemove AllList directories on topList directories before filesAsk before deleteShow a confirmation dialog before deleting files and directoriesHuman readable sizesShow file/directory sizes in human readable format rather than in bytesPasswordShow PasswordUser name to authenticate session creationUser NamePassword to authenticate session creationCreate SessionClose SessionTotal Size bytesFile CountDelete the selected file(s) and/or folder(s)Ask for this confirmation next timeDelete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.NameNázovSizeVeľkosťUnknownFileDirectorySymbolic Link<b>Size:</b> %1 bytes<b>Allocated:</b> %1 bytesdirectoryfilesymbolic linkcharacter deviceblock devicefifosocketwhiteoutunknownillegal-value<b>Type:</b> %1<br/><b>INode:</b> %1<br/><b>Device:</b> %1<br/><b>Hardlinks:</b> %1<br/><b>Mode:</b> %1<br/><b>Attributes:</b> %1<br/><b>Device ID:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1 (%2)<br/><b>Group:</b> %1 (%2)<br/><b>Birth:</b> %1<br/><b>Change:</b> %1<br/><b>Modified:</b> %1<br/><b>Access:</b> %1<br/><b>Selected:</b> %1 files and %2 directories<br/><b>Size (non-recursive):</b> %1 bytesProperties<b>Name:</b> %1<br/><b>Created:</b> %1<br/><b>Owner:</b> %1Show hidden objectsShow hidden files/directoriesGuest File SystemHost File SystemNo Guest Session found!<br>Please use the Session Panel to start a new guest sessionUIFilePathSelector&Copy&KopírovaťOther...Iné...ResetReštartovaťResets the folder path to the default value.Nastaví cestu k priečinku na východziu hodnotu.Resets the file path to the default value.Nastaví cestu k súboru na východziu hodnotu.<reset to default><nastaviť na východzie>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Aktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.<not selected><nevybrané>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Pre výber požadovanej cesty použite, prosím, položku <b>Iné...</b> z rozbaľovacieho zoznamu.Displays a window to select a different folder.Displays a window to select a different file.Holds the folder path.Holds the file path.UIFirstRunWzdFirst Run WizardSprievodca prvým spustenímWelcome to the First Run Wizard!Vitajte v Sprievodcovi prvým spustením!<p>Select the type of media you would like to use for installation.</p><p>Vyberte typ média, ktoré chcete použiť na inštaláciu.</p>Media TypeTyp média&CD/DVD DeviceZariadenie &CD/DVD&Floppy DeviceZariadenie &disketovej mechaniky<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p><p>Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.</p>Media SourceZdroj média&Host Drive&Mechanika hostiteľa&Image File&Súbor s obrazomVDMVDMSelect Installation MediaVyberte inštalačné médium<p>You have selected the following media to boot from:</p><p>Vybrali ste bootovanie z nasledujúcich médii:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p><p>Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude dočasne pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.</p><p>Majte na pamäti, že pri ukončení virtuálneho stroja bude špecifikované médium automaticky odpojené a bootovateľné zariadenie bude znovu nastavené na prvý pevný disk.</p><p>V závislosti na type inštalačného programu budete možno musieť manuálne odpojiť (vybrať) médium predtým, ako inštalácia reštartuje virtuálny stroj, aby ste tak zabránili opätovnému spusteniu inštalácie. Môžete tak učiniť výberom zodpovedajúcej akcie <b>Odpojiť...</b> z ponuky <b>Zariadenia</b>.</p>SummaryZhrnutieCD/DVD DeviceZariadenie CD/DVDFloppy DeviceZariadenie disketovej mechanikyHost Drive %1Mechanika hostiteľa %1<table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table><table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Zdroj:</td><td>%2</td></tr></table><p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p><p>Vyberte typ média, ktoré chcete použiť na bootovanie operačného systému.</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>Vybrali ste bootovanie operačného systmu z nasledujúcich médii:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude pripojené pre virtuálny stroj a stroj bude spustený.</p> < &Back< &Späť&Next >Ď&alej >&Finish&DokončiťTypesummaryTypSourcesummaryZdrojCancelZrušiťStartSpustiťUIFirstRunWzdPage1Welcome to the First Run Wizard!Vitajte v Sprievodcovi prvým spustením!<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p><p>Spustili ste po prvýkrát čerstvo vytvorený virtuálny počítač. Tento sprievodca vám pomôže urobiť kroky potrebné pre inštaláciu vybraného operačného systému do tohto virtuálneho počítača.</p><p>%1</p>UIFirstRunWzdPage2<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p><p>Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.</p>Media SourceZdroj médiaSelect Installation MediaVyberte inštalačné médiumUIFirstRunWzdPage3<p>You have selected the following media to boot from:</p><p>Vybrali ste nasledujúce médiá pre bootovanie:</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>Vybrali ste bootovanie operačného systému z nasledujúcich médii:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p><p>Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude dočasne pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.</p><p>Majte na pamäti, že pri ukončení virtuálneho stroja bude špecifikované médium automaticky odpojené a bootovateľné zariadenie bude znovu nastavené na prvý pevný disk.</p><p>V závislosti na type inštalačného programu budete možno musieť manuálne odpojiť (vybrať) médium predtým, ako inštalácia reštartuje virtuálny stroj, aby ste tak zabránili opätovnému spusteniu inštalácie. Môžete tak učiniť výberom zodpovedajúcej akcie <b>Odpojiť...</b> z ponuky <b>Zariadenia</b>.</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.</p>SummaryZhrnutieCD/DVD DeviceMechanika CD/DVDTypesummaryTypSourcesummaryZdrojUIFormEditorWidgetEdit...NameNázovValueAssign value ...UIGChooserItemGroup<nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Group info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper<nobr>%1</nobr><nobr>%1 %2</nobr>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running<nobr>%1</nobr> {1 %2<?}UIGDetailsNamedetails (general)NázovProcessorsdetails (system)Procesory%1%details%1%VT-x/AMD-Vdetails (system)VT-x/AMD-VPAE/NXdetails (system)PAE/NXAccelerationdetails (system)AkceleráciaScreensdetails (display)Obrazovky3Ddetails (display)3DAccelerationdetails (display)AkceleráciaNot attacheddetails (storage)NepripojenáControllerdetails (audio)RadičBridged adapter, %1details (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Internal network, '%1'details (network)Interná sieť, '%1'Host-only adapter, '%1'details (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Adapter %1details (network)Adaptér %1Port %1details (serial)Port %1Port %1details (parallel)Port %1%1 (%2 active)details (usb)%1 (%2 aktívnych)Nonedetails (shared folders)ŽiadneNonedetails (description)ŽiadneBase Memorydetails (system)Základná pamäťBoot Orderdetails (system)Poradie bootovaniaNested Pagingdetails (system)Priamy prístup k hardwareVideo Memorydetails (display)Videopamäť2D Videodetails (display)2D videoRemote Desktop Server Portdetails (display/vrde)Port pre RDS (Remote Display Server)Device Filtersdetails (usb)Filtre zariadeníShared Foldersdetails (shared folders)Zdieľané priečinkyUSB Controllerdetails (usb)USB radičUIGDetailsUpdateThreadAudioControllerdetailsRadičUIGDetailsUpdateThreadDescriptionNonedetailsŽiadneUIGDetailsUpdateThreadDisplayVideo MemorydetailsVideopamäťScreensdetailsObrazovky2D Videodetails report2D video3Ddetails report3DAccelerationdetailsAkceleráciaRemote Desktop Server PortdetailsPort pre RDS (Remote Display Server)UIGDetailsUpdateThreadGeneralNamedetailsNázovUIGDetailsUpdateThreadNetworkBridged adapter, %1details report (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Internal network, '%1'details report (network)Interná sieť, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Adapter %1detailsAdaptér %1UIGDetailsUpdateThreadParallelPort %1detailsPort %1UIGDetailsUpdateThreadSFNonedetailsŽiadneUIGDetailsUpdateThreadSerialPort %1detailsPort %1UIGDetailsUpdateThreadStorageNot attacheddetailsNepripojenáUIGDetailsUpdateThreadSystemBase MemorydetailsZákladná pamäťProcessorsdetailsProcesory%1%details%1%Boot OrderdetailsPoradie bootovaniaVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested PagingdetailsPriamy prístup k hardwarePAE/NXdetails reportPAE/NXAccelerationdetailsAkceleráciaUIGDetailsUpdateThreadUSB%1 (%2 active)details%1 (%2 aktívnych)UIGMachinePreviewUpdate DisabledAktualizácie vypnutéEvery 0.5 sKaždých 0.5 sEvery 1 sKaždú sekunduEvery 2 sKaždé 2 sEvery 5 sKaždých 5 sEvery 10 sKaždých 10 sNo PreviewBez náhľaduUIGlobalSettingsDisplayMaximum Guest Screen &Size:&Width:&Height:NoneMaximum Guest Screen SizeŽiadneMachine Windows:&Raise Window Under MouseHolds the maximum width which we would like the guest to use.Holds the maximum height which we would like the guest to use.When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.Scale Factor:Controls the guest screen scale factor.AutomaticMaximum Guest Screen SizeSuggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.Do not attempt to limit the size of the guest screen.HintMaximum Guest Screen SizeSuggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.UIGlobalSettingsExtension&Extension Packages:&Balíčky s rozšíreniami:Lists all installed packages.Zobrazí všetky nainštalované balíčky.ActiveAktívneNameNázovVersionVerziaAdd packagePridať balíčekRemove packageOdstrániť balíčekSelect an extension package fileVyberte balíček s rozšíreniamiExtension package files (%1)Súbory balíčkov s rozšíreniami (%1)ExtensionsRozšírenia&Extension PackagesAdd PackageRemove PackageAdds new package.Removes selected package.UIGlobalSettingsGeneralHolds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Zobrazuje cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Tento priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri vytváraní nových virtuálnych strojov.Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Zobrazuje cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).Default &Hard Disk Folder:Východzí priečin&ok pre pevné disky:Default &Machine Folder:Výcho&dzí priečinok pre stroj:V&RDP Authentication Library:V&RDP Autentizačná knižnica:Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Zobrazuje cestu k východziemu priečinok s pevným diskom. Tento priečinok sa používa, ak nie je výslovne určený inak, pri pridávaní existujúceho alebo vytváraní nového virtuálneho disku.When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.Keď je zaškrtnuté, aplikácia bude v kontextovom menu v systémovej lište zobrazovať ikonu.&Show System Tray Icon&Zobraziť ikonu v systémovej lišteWhen checked, the Dock Icon will reflect the VM window content in realtime.Ak je zaškrtnuté, ikona v systémovej oblasti bude odrážať obsah okna virtuálneho stroja v reálnom čase.&Dock Icon Realtime Preview&Náhľad v systémovej oblasti&Auto show Dock and Menubar in fullscreen&Automaticky zobraziť spodnú lištu a menu v režime na celú obrazovkuWhen checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.Keď je zaškrtnuté, šetriš obrazovky hostiteľa bude vypnutý vždy, ak beží virtuálny stroj.Disable Host &ScreenSaverVypnúť š&etrič obrazovky hostiteľaWhen checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.Host Screensaver:&Disable When Running Virtual MachinesUIGlobalSettingsInputHost &Key:Hostiteľský &kláves:Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.Zobrazí kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves v okne VS. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hostiteľské klávesy.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Ak je voľba zaškrtnutá, klávesnica bude automaticky zachytená pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako je Alt-Tab) sú presmerované do virtuálneho stroja.&Auto Capture Keyboard&Automaticky zachytávať klávesnicuReset host combinationResetovať klávesovú kombináciu hostiteľaResets the key combination used as the host combination in the VM window.Resetuje klávesovú kombináciu používanú ako hostiteľskú kombináciu v okne virtuálneho stroja.Host Key CombinationSome items have the same shortcuts assigned.&VirtualBox ManagerVirtual &MachineLists all available shortcuts which can be configured.Holds a sequence to filter the shortcut list.UIGlobalSettingsLanguage (built-in)Language (vstavaný)<unavailable>Language<nedostupný><unknown>Author(s)<neznámy>DefaultLanguageVýchodzíLanguage:Jazyk:&Interface Language:&Jazyk prostredia:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.Zobrazuje všetky dostupné jazyky prostredia. Aktuálne vybraný jazyk je zvýraznený <b>tučným</b>. Vyberte <i>Východzí</i>, ak chcete použiť východzí jazyk systému.NameNázovIdLanguageJazykAuthorAutorAuthor(s):Autor(i):&Interface LanguagesUIGlobalSettingsNetwork%1 network<adapter name> network%1 sieťhost IPv4 address of <b>%1</b> is wrongIPv4 adresa hostiteľa pre <b>%1</b> je nesprávnahost IPv4 network mask of <b>%1</b> is wrongIPv4 sieťová maska hostiteľa pre <b>%1</b> je nesprávnahost IPv6 address of <b>%1</b> is wrongIPv6 adresa hostiteľa pre <b>%1</b> je nesprávnaDHCP server address of <b>%1</b> is wrongadresa DHCP servera pre <b>%1</b> je nesprávnaDHCP server network mask of <b>%1</b> is wrongsieťová maska DHCP servera pre <b>%1</b> je nesprávnaDHCP lower address bound of <b>%1</b> is wrongspodná adresná hranica DHCP servera pre <b>%1</b> je nesprávnaDHCP upper address bound of <b>%1</b> is wronghorná adresná hranica DHCP servera pre <b>%1</b> je nesprávnaAdapterAdaptérAutomatically configuredinterfaceAutomaticky skonfigurovanéManually configuredinterfaceRučne skonfigurovanéIPv4 AddressIPv4 adresaNot setaddressNenastavenáIPv4 Network MaskIPv4 sieťová maskaNot setmaskNenastavenáIPv6 AddressIPv6 adresaIPv6 Prefix LengthDĺžka sieťovej masky IPv6Not setlengthNenastavenáDHCP ServerDHCP serverEnabledserverZapnutýDisabledserverVypnutýAddressAdresaNetwork MaskSieťová maskaLower BoundSpodná hranicaNot setboundNenastavenáUpper BoundHorná hranica&Add host-only network&Pridať sieť medzi hostiteľom&Remove host-only network&Odstrániť sieť medzi hostiteľom&Edit host-only network&Upraviť sieť medzi hostiteľomPerformingcreating/removing host-only networkVykonávam&Host-only Networks:Sie&te iba pre hostiteľa:Lists all available host-only networks.Zobrazí všetky dostupné siete iba pre hostiteľa.NameNázovNetworkingSieť&NAT NetworksLists all available NAT networks.ActiveNAT networkAktívneThe name <b>%1</b> is being used for several NAT networks.Add NAT NetworkRemove NAT NetworkEdit NAT NetworkAdds new NAT network.Removes selected NAT network.Edits selected NAT network.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost-only Network DetailsPodrobnosti siete iba pre hostiteľa&AdapterA&daptérManual &ConfigurationRuč&ná konfiguráciaUse manual configuration for this host-only network adapter.Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.&IPv4 Address:&IPv4 adresa:Holds the host IPv4 address for this adapter.Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.IPv4 Network &Mask:Sieť&ová maska IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.I&Pv6 Address:&IPv6 adresa:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.IPv6 Prefix &Length:Dĺžka sieťove&j masky IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.&DHCP Server&DHCP Server&Enable Server&Zapnúť serverIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.Server Add&ress:A&dresa servera:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.Server &Mask:&Maska servera:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.&Lower Address Bound:&Spodná hranica pre adresy:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.&Upper Address Bound:&Horná hranica pre adresy:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.UIGlobalSettingsNetworkDetailsHostHost-only Network DetailsPodrobnosti siete iba pre hostiteľa&AdapterA&daptérManual &ConfigurationRuč&ná konfiguráciaUse manual configuration for this host-only network adapter.Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.&IPv4 Address:&IPv4 adresa:Holds the host IPv4 address for this adapter.Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.IPv4 Network &Mask:Sieť&ová maska IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.I&Pv6 Address:&IPv6 adresa:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.IPv6 Prefix &Length:Dĺžka sieťove&j masky IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.&DHCP Server&DHCP Server&Enable Server&Zapnúť serverIndicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.Server Add&ress:A&dresa servera:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.Server &Mask:&Maska servera:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.&Lower Address Bound:&Spodná hranica pre adresy:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.&Upper Address Bound:&Horná hranica pre adresy:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.UIGlobalSettingsNetworkDetailsNATNAT Network Details&Enable NetworkNetwork &Name:Holds the name for this network.Network &CIDR:Holds the CIDR for this network.Network Options:Supports &DHCPSupports &IPv6Advertise Default IPv6 &Route&Port ForwardingP&resmerovanie portovWhen checked, this network will be enabled.When checked, this network will support DHCP.When checked, this network will support IPv6.When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.Displays a window to configure port forwarding rules.UIGlobalSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesIPv4IPv6UIGlobalSettingsProxyWhen checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.Keď je voľba zaškrtnutá, VirtualBox použije zadané nastavenia proxy pre úlohy ako napríklad sťahovanie Hosťovských doplnkov alebo kontrolu aktualizácii.&Enable Proxy&Povoliť proxyHo&st:&Hostiteľ:Changes the proxy host.Zmení hostiteľa proxy.&Port:&Port:Changes the proxy port.Zmení port proxy.When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.Keď je zaškrtnuté, pre proxy server sa použijú nastavenia autentizácie.&Use authenticationPoužiť &autentizáciuUser &name:&Meno používateľa:Changes the user name used for authentication.Zmení meno používateľa pre autentizáciu.Pass&word:&Heslo:Changes the password used for authentication.Zmení heslo použíte pre autentizáciu.When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.&Auto-detect Host Proxy SettingsWhen chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.&Direct Connection to the InternetWhen chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.&Manual Proxy Configuration&URL:No proxy URL is currently specified.Invalid proxy URL is currently specified.You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.Holds the proxy URL. The format is: <table cellspacing=0 style='white-space:pre'><tr><td>[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]</td></tr><tr><td>http://username:password@proxy.host.com:port</td></tr></table>UIGlobalSettingsUpdateWhen checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.Ak je zaškrtnuté, aplikácia sa bude pravidelne pripájať na webový server VirtualBoxu a kontrolovať, či nie sú dostupné nové verzie.&Check for Updates&Kontrolovať aktualizácie&Once per:&Raz za:Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.Určuje, ako často sa má vykonávať kontrola novej verzie. Všimnite si, že ak chcete úplne vypnúť túto kontrolu, stačí túto voľbu odškrtnúť.Next Check:Ďalšia kontrola:Check for:Kontrolovať:<p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p><p>Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený iba na stabilné aktualizácie VirtualBoxu.</p>&Stable Release Versions&Stabilné verzie<p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p><p>Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie VirtualBoxu.</p>&All New Releases&Všetky nové verzie<p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p><p>Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie (aj testovacie) VirtualBoxu.</p>All New Releases and &Pre-ReleasesVšetky nové verzie a &testovacie verzieSelects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.UIGraphicsControllerEditor&Graphics Controller:UIGraphicsTextPane%1: %2'key: value', like 'Name: MyVM'UIGuestControlFileManagerCloseZatvoriťNameNázovSizeVeľkosťCancelZrušiťPausedPozastavenýUIGuestControlTreeWidgetTerminate ProcessExpand AllCollapse AllTerminate SessionRemove All Terminated Sessions/ProcessesPropertiesUIGuestProcessControlDialog%1 - Guest ControlCloseZatvoriťUIGuestProcessControlWidgetCloseZatvoriťSession/Process IDSession Name/Process CommandSession/Process StatusUIGuestProcessTreeItemProcess NameProcess IdProcess StatusExecutable PathArgumentsUIGuestSessionTreeItemSession NameSession IdSession StatusUIHelpButton&Help&PomocníkUIHostComboEditor<key_%1><kláves_%1>Left vľavoRight vpravoLeft ShiftĽavý shiftRight ShiftPravý shiftLeft CtrlĽavý ctrlRight CtrlPravý ctrlLeft AltĽavý altRight Altpravý altLeft WinKeyľavý kláves WinRight WinKeypravý kláves WinMenu keykláves ponukyAlt Gralt grCaps Lockcaps lockScroll Lockscroll lockNoneŽiadneLeft %1Right %1Host+UINetworkDetailsWidget&AdapterA&daptér&DHCP Server&DHCP ServerConfigure Adapter &AutomaticallyConfigure Adapter &Manually&IPv4 Address:&IPv4 adresa:Holds the host IPv4 address for this adapter.Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.IPv4 Network &Mask:Sieť&ová maska IPv4:Holds the host IPv4 network mask for this adapter.Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.I&Pv6 Address:&IPv6 adresa:Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.IPv6 Prefix &Length:Dĺžka sieťove&j masky IPv6:Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.ResetReštartovaťApplyReset changes in current interface detailsApply changes in current interface detailsReset Changes (%1)Apply Changes (%1)&Enable Server&Zapnúť serverWhen checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.Server Add&ress:A&dresa servera:Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.Server &Mask:&Maska servera:Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.&Lower Address Bound:&Spodná hranica pre adresy:Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.&Upper Address Bound:&Horná hranica pre adresy:Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.Reset changes in current DHCP server detailsApply changes in current DHCP server detailsHost interface <nobr><b>%1</b></nobr> is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 address.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv4 network mask.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 address.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid IPv6 prefix length.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server address.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server mask.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server lower address bound.Host interface <nobr><b>%1</b></nobr> does not currently have a valid DHCP server upper address bound.UINetworkManagerEnableDHCP ServerZapnúťAdapterAdaptérAutomatically configuredinterfaceAutomaticky skonfigurovanéManually configuredinterfaceRučne skonfigurovanéIPv4 AddressIPv4 adresaNot setaddressNenastavenáIPv4 Network MaskIPv4 sieťová maskaNot setmaskNenastavenáIPv6 AddressIPv6 adresaIPv6 Prefix LengthDĺžka sieťovej masky IPv6Not setlengthNenastavenáDHCP ServerDHCP serverAddressAdresaNetwork MaskSieťová maskaLower BoundSpodná hranicaNot setboundNenastavenáUpper BoundHorná hranica&CreateVy&tvoriťNameNázovIPv4 Address/MaskIPv6 Address/MaskHost Network ManagerResetReštartovaťApplyCloseZatvoriťReset changes in current host network detailsApply changes in current host network detailsClose dialog without savingReset Changes (%1)Apply Changes (%1)Close Window (%1)Adding network ...Removing network ...UINetworkManagerWidgetNetworkingSieťUIHotKeyEditorLeft vľavoRight vpravoLeft ShiftĽavý shiftRight ShiftPravý shiftLeft CtrlĽavý ctrlRight CtrlPravý ctrlLeft AltĽavý altRight Altpravý altLeft WinKeyľavý kláves WinRight WinKeypravý kláves WinMenu keykláves ponukyAlt Gralt grCaps Lockcaps lockScroll Lockscroll lock<key_%1><kláves_%1>PausePozastaviťPrint ScreenUrobiť snímku obrazovkyF1F1F2F2F3F3F4F4F5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10F11F11F12F12F13F13F14F14F15F15F16F16F17F17F18F18F19F19F20F20F21F21F22F22F23F23F24F24Num LockNum LockForwardDopreduBackSpäťNoneŽiadneUnset shortcutReset shortcut to defaultUIHotKeyTableModelNameNázovShortcut%1: %2scope: descriptionUIImportApplianceWzdOpen Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Appliance Import WizardSprievodca importom appliance< &Back< &Späť&Next >Ď&alej >CancelZrušiťRestore DefaultsObnoviť východzie hodnoty&Import >&Importovať >ImportImportovaťUIImportApplianceWzdPage1Select an appliance to importVyberte appliance pre importOpen Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Welcome to the Appliance Import Wizard!Víta vás sprievodca importom appliance!<p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p><p>Tento sprievodca vás prevedie importom appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox momentálne podporuje import appliancí uložených vo formáte Open Virtualization Format (OVF). Pre pokračovanie vyberte súbor pre import nižšie:</p>UIImportApplianceWzdPage2Appliance Import SettingsNastavenia importu applianceUIImportLicenseViewer<b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.<b>Virtuálny systém "%1" vyžaduje súhlas s podmienkami používania uvedenými v softvérovej licencii zobrazenej nižšie.</b><br /><br />Kliknite na <b>Súhlasím</b> pre pokračovanie alebo na <b>Nesúhlasím</b> pre prerušenie importu.Software License AgreementZmluva o používaní softvéru&Disagree&Nesúhlasím&Agree&Súhlasím&Print...&Tlačiť...&Save...&Uložiť...Text (*.txt)Text (*.txt)Save license to file...Uložiť licenciu do súboru...UIIndicatorsPool<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:</nobr>%1</p>connectedNetwork adapters tooltippripojenýdisconnectedNetwork adapters tooltipodpojený<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB ovládač je vypnutý</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Zdieľané priečinky nie sú dostupné</b></nobr>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Indikuje, či je Vzdialená plocha (VRDP server) povolená (<img src=:/vrdp_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).<hr>The VRDP Server is listening on port %1<hr>VRDP server počúva na porte %1Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/hostkey_16px.png/>).<hr>The Remote Desktop Server is listening on port %1<hr>Vzdialený desktopový server (RDS) počúva na porte %1Disconnectedcable (Network tooltip)OdpojenýScreensDisplay tooltipObrazovkyAdapter %1 (%2)Network tooltipIPNetwork tooltipCableNetwork tooltipConnectedcable (Network tooltip)No USB devices attachedUSB tooltipNo shared foldersShared folders tooltipVideo memoryDisplay tooltip3D accelerationDisplay tooltipRecording disabledRecording tooltipVideo/audio recording fileRecording tooltipAudio recording fileRecording tooltipVideo recording fileRecording tooltipIndicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1Mouse tooltippointer is not capturedMouse tooltippointer is capturedMouse tooltipmouse integration (MI) is OnMouse tooltipMI is Off, pointer is capturedMouse tooltipMI is Off, pointer is not capturedMouse tooltipNote that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Mouse tooltipIndicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1Keyboard tooltipkeyboard is not capturedKeyboard tooltipkeyboard is capturedKeyboard tooltipUIInformationDataAudioAudioAudioControllerdetails report (audio)RadičUIInformationDataDisplayDisplaydetails reportDisplejVideo Memorydetails reportVideopamäťScreensdetails reportObrazovky3D Accelerationdetails report3D akcelerácia2D Video Accelerationdetails report2D akcelerácia videaRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Port pre RDS (Remote Display Server)UIInformationDataGeneralGeneraldetails reportVšeobecnéNamedetails reportNázovOS Typedetails reportTyp OSUIInformationDataNetworkNetworkSieťBridged adapter, %1details report (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Internal network, '%1'details report (network)Interná sieť, '%1'Host-only adapter, '%1'details report (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Adapter %1details report (network)Adaptér %1UIInformationDataNetworkStatisticsData TransmittedPrenesené dátaData ReceivedPrijaté dátaNetwork Statisticsdetails reportSieťové štatistikyUIInformationDataParallelPortsParallel Portsdetails reportParalelné portyPort %1details report (parallel ports)Port %1UIInformationDataRuntimeAttributesNot Availabledetails report (VRDE server port)NedostupnýScreen ResolutionRozlíšenie obrazovkyVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwareGuest AdditionsHosťovské doplnkyRemote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Port pre RDS (Remote Display Server)UIInformationDataSerialPortsSerial PortsSériové portyPort %1details report (serial ports)Port %1UIInformationDataSharedFoldersShared Foldersdetails reportZdieľané priečinkyShared Foldersdetails report (shared folders)Zdieľané priečinkyUIInformationDataStorageStorageÚložiskoUIInformationDataStorageStatisticsDMA TransfersPrenosy DMAPIO TransfersPrenosy PIOData ReadPrečítané dátaData WrittenZapísané dátaStorage Statisticsdetails reportŠtatistiky o úložiskáchUIInformationDataSystemSystemdetails reportSystémBase Memorydetails reportZákladná pamäťProcessor(s)details reportProcesor(y)Boot Orderdetails reportPoradie bootovaniaACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICPAE/NXdetails reportPAE/NXVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwareUIInformationDataUSBUSBdetails reportUSBDevice Filtersdetails report (USB)Filtre zariadení%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktívnych)UIItemHostNetworkEnableDHCP ServerZapnúťAdapterAdaptérAutomatically configuredinterfaceAutomaticky skonfigurovanéManually configuredinterfaceRučne skonfigurovanéIPv4 AddressIPv4 adresaNot setaddressNenastavenáIPv4 Network MaskIPv4 sieťová maskaNot setmaskNenastavenáIPv6 AddressIPv6 adresaIPv6 Prefix LengthDĺžka sieťovej masky IPv6Not setlengthNenastavenáDHCP ServerDHCP serverEnabledserverDisabledserverAddressAdresaNetwork MaskSieťová maskaLower BoundSpodná hranicaNot setboundNenastavenáUpper BoundHorná hranicaUIItemNetworkNAT%1col.2 text%1%1, %2col.2 text, col.1 nameNetwork Name[empty]%1 (renamed from %2)Old Network NameNew Network NameNetwork CIDRSupports DHCPyesnoSupports IPv6Default IPv6 routeNo new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network <b>%2</b>.Invalid CIDR specified (<i>%1</i>) for the NAT network previously called <b>%2</b>.UILanguageItem (built-in)Language (vstavaný)<unavailable>Language<nedostupný><unknown>Author(s)<neznámy>DefaultLanguageUILineTextEdit&Edit&UpraviťUIMachineLogicVirtualBox OSEVirtualBox OSE EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 EXPERIMENTÁLNE zostavenie %1r%2 - %3Snapshot %1Snímka %1More CD/DVD Images...Viac CD/DVD obrazov...Unmount CD/DVD DeviceOdpojiť CD/DVD zariadenieMore Floppy Images...Viac obrazov diskiet...Unmount Floppy DeviceOdpojiť zariadenie disketovej mechanikyNo CD/DVD Devices AttachedNie sú pripojené žiadne CD/DVD zariadeniaNo Floppy Devices AttachedNie sú pripojené žiadne zariadenia disketovej mechanikyNo supported devices connected to the host PCNie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PCSelect a filename for the screenshot ...UIMachinePreviewNo previewUpdate disabledEvery 0.5 sKaždých 0.5 sEvery 1 sKaždú sekunduEvery 2 sKaždé 2 sEvery 5 sKaždých 5 sEvery 10 sKaždých 10 sUIMachineSettingsAudioWhen checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.Enable &AudioPovoliť &audioHost Audio &Driver:Hostiteľský ovládač au&dia:Audio &Controller:Ra&dič audia:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.Selects the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Extended Features:Rozšírené vlastnosti:When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.Enable Audio &OutputWhen checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.Enable Audio &InputUIMachineSettingsDisplayyou have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.priradili ste menej ako <b>%1</b> video pamäte, čo je minimálne potrebné množstvo na prepnutie virtuálneho stroja do režimu na celú obrazovku alebo do režimu plynulého prechodu.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>&Video&VideoVideo &Memory:V&ideo pamäť:Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.MBMBExtended Features:Rozšírené vlastnosti:When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.Ak je zaškrtnuté, virtuálny stroj dostane prístup k 3D grafickým funkciám hostiteľa.Enable &3D AccelerationPovoliť &3D akceleráciu&Remote Display&Vzdialený displejWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.Keď je zaškrtnuté, virtuálny stroj bude slúžiť ako Server vzdialenej plochy (RDP) umožňujúc vzdialeným klientom pripojiť sa a pracovať na virtuálnom stroji (ak je spustený) s použitím štandardného klienta RDP.&Enable Server&Zapnúť serverServer &Port:&Port servera:Authentication &Method:A&utentizačná metóda:Defines the VRDP authentication method.Určuje autentizačnú metódu VRDP.Authentication &Timeout:Ča&s na odpoveď pri autentizácii:Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Uvádza expiračnú dobu autentizácie hosťa, v milisekundách.you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.priradili ste menej ako <b>%1</b> video pamäte, čo je minimálne potrebné množstvo na efektívne prehrávanie HD videa.When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.Ak je zaškrtnuté, virtuálny stroj dostane prístup k funkciám video akcelerácie na hostiteľskom počítači.Enable &2D Video AccelerationPovoliť &2D akceleráciu videaThe VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.Číslo portu VRDP servera. Môžete zadať <tt>0</tt> (nula), čím vyberiete port 3389, štandardný port pre RDP.Mo&nitor Count:P&očet monitorov:Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.Určuje počet virtuálnych monitorov poskytnutých virtuálnemu stroju.<qt>%1</qt><qt>%1</qt>&Allow Multiple Connections&Povoliť viacnásobné spojeniayou have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.povolili ste 3D akceleráciu pre operačný systém, ktorý používa WDDM ovládač videa. Pre maximálny výkon nastavte veľkosť VRAM hosťa aspoň na hodnotu <b>%1</b>.you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.File &Path:Frame &Size:&Frame Rate:&Screens:&ScreenScale Factor:Controls the guest screen scale factor.Acceleration:Holds the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.Selects the VRDP authentication method.Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.Selects the resolution (frame size) of the recorded video.Holds the <b>horizontal</b> resolution (frame width) of the recorded video.Holds the <b>vertical</b> resolution (frame height) of the recorded video.Controls the maximum number of <b>frames per second</b>. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.Holds the bitrate in <b>kilobits per second</b>. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.%1%%1%&Audio Quality:The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.The virtual machine is currently assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine's video memory to at least <b>%1</b>.The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.The VRDE server port value is not currently specified.The VRDE authentication timeout value is not currently specified.fpskbpsUser Defined%1 fpslowqualitymediumqualityhighquality<i>About %1MB per 5 minute video</i>Screen %1When checked, enables video recording for screen %1.&Graphics Controller:Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.Re&cording&Enable RecordingRecording &Mode:Selects the recording mode.&Video Quality:Controls the <b>quality</b>. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.UIMachineSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.&Basic&Základné&Name:&Názov:Holds the name of the virtual machine.Zobrazí názov virtuálneho stroja.Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).Base &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäteControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.<<>>MBMB&Video Memory SizeVeľkosť &videopamäteControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.&Advanced&RozšírenéDefines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.Move Up (Ctrl-Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Moves the selected boot device up.Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.Move Down (Ctrl-Down)Presunúť dolu (Ctrl-dolu)Moves the selected boot device down.Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.Enable A&CPIZapnúť A&CPIEnable IO A&PICZapnúť IO A&PICEnable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VEnable PA&E/NXZapnúť PA&E/NX&Shared Clipboard:&Zdieľaná schránka:Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.S&napshot Folder:Priečinok pre s&nímky:&Description&PopisHolds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.Removable Media:Vymeniteľné médiá:&Remember Runtime ChangesP&amatať si nastavenia urobené počas behuMini ToolBar:Mini nástrojová lišta:If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.Show in &Fullscreen/SeamlessZobraziť v rež&ime celej obrazovky/plynulého prechoduShow at &Top of ScreenZ&obraziť na vrchu obrazovkySelects which data will be copied between the guest and the host OS by drag'n'drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Basi&cA&dvanced&PokročiléD&rag'n'Drop:D&escription&PopisSelects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.E&nter New Password:C&onfirm New Password:Disk Enc&ryptionWhen checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.En&able Disk EncryptionDisk Encryption C&ipher:Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.Confirms the disk encryption password.No name specified for the virtual machine.The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.Disk encryption cipher type not specified.Disk encryption password empty.Disk encryption passwords do not match.Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.Leave Unchangedcipher typeUIMachineSettingsInterfaceAllows to modify VM menu-bar contents.Mini ToolBar:Mini nástrojová lišta:When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.Show in &Full-screen/SeamlessWhen checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.Show at &Top of ScreenZ&obraziť na vrchu obrazovkyAllows to modify VM status-bar contents.UIMachineSettingsNetworkSelect TAP setup applicationVyberte aplikáciu pre konfiguráciu TAPSelect TAP terminate applicationVyberte aplikáciu pre ukončenie TAPWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.Keď je zaškrtnuté, znamená to, že tento virtuálny sieťový adaptér je pripojený k virtuálnemu stroju.&Enable Network Adapter&Povoliť sieťový adaptérSelects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.&Attached to:P&ripojený k:Holds the name of the internal network selected for this adapter.Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.Generates a new random MAC address.Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.&Generate&VygenerovaťCa&ble Connected&Kábel pripojenýHolds the TAP interface name.Zobrazí názov rozhrania TAP.Holds the command executed to set up the TAP interface.Zobrazí príkaz, ktorý nastaví TAP rozhranie.Selects the setup application.Vyberie aplikáciu na konfiguráciu.Holds the command executed to terminate the TAP interface.Zobrazí príkaz, ktorý zruší rozhranie TAP.Selects the terminate application.Vyberie aplikáciu na ukončenie.Host Interface SettingsNastavenia hostiteľského rozhraniaAdapternetworkAdaptérNetworkinternalSieťAdapter &Type:&Typ adaptéra:no bridged network adapter is selectednie je vybraný žiaden sieťový adaptér v moste (bridge)no internal network name is specifiednie je zadaný názov pre sieťNot selectednetwork adapter nameNevybraný&Name:&Názov:A&dvanced&Pokročilé&Mac Address:&Mac adresa:&Cable Connected&Kábel pripojený&Port ForwardingP&resmerovanie portov&Promiscuous Mode:&Promiskuitný režim:Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.Generic Properties:Všeobecné vlastnosti:&MAC Address:Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.Shows additional network adapter options.Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.When checked, the virtual network cable is plugged in.Displays a window to configure port forwarding rules.No bridged network adapter is currently selected.No internal network name is currently specified.No host-only network adapter is currently selected.No generic driver is currently selected.No NAT network name is currently specified.The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.No cloud network name is currently specified.UIMachineSettingsNetworkDetailsHolds the name of the internal network selected for this adapter.Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.Generates a new random MAC address.Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.UIMachineSettingsNetworkPageInternal network name is not setNázov internej siete nie je definovanýUIMachineSettingsParallelPort %1parallel portsPort %1When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.&Enable Parallel Port&Povoliť paralelný portPort &Number:Čí&slo portu:&IRQ:&IRQ:I/O Po&rt:I/O Po&rt:Port &Path:Ces&ta k portu:Holds the host parallel device name.Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.UIMachineSettingsParallelPageDuplicate port number selected Je vybrané duplikované číslo portu Port path not specified Cesta k portu nie je definovaná Duplicate port path entered Je zadaná duplikovaná cesta k portuUIMachineSettingsPortForwardingDlgPort Forwarding RulesUIMachineSettingsSFAdds a new shared folder definition.Pridá definíciu nového zdieľaného priečinka.Edits the selected shared folder definition.Upraví definíciu vybraného zdieľaného priečinka.Removes the selected shared folder definition.Odstráni definíciu vybraného virtuálneho priečinka. Machine Folders Priečinky stroja Transient Folders Dočasné priečinkyFullPlnýRead-onlyIba na čítanieLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.Zobrazí všetky zdieľané priečinky dostupné pre tento počítač. Použite 'net use x: \\vboxsrv\share' pre prístup k zdieľanému priečinku s názvom <i>share</i> pre operačný systém na báze DOSu alebo 'mount -t vboxsf share mount_point' pre prístup k priečinku z operačného systému Linux. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov.NameNázovPathCestaAccessPrístup Global Folders Globálne priečinky&Add Shared Folder&Pridať zdieľaný priečinok&Edit Shared Folder&Upraviť zdieľaný priečinok&Remove Shared FolderO&dstrániť zdieľaný priečinok&Folders List&Zoznamy priečinkovAuto-mountAutomatické pripojenieYesÁnoShared &FoldersZdieľané &priečinkyAuto MountAtAdd Shared FolderEdit Shared FolderRemove Shared FolderAdds new shared folder.Edits selected shared folder.Removes selected shared folder.UIMachineSettingsSFDetailsAdd SharePridať zdieľaný priečinokEdit ShareUpraviť zdieľaný priečinokDialogDialógové oknoFolder Path:Cesta k priečinku:Folder Name:Názov priečinka:Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Keď je zaškrtnuté, hosťovský OS nebude môcť zapisovať do zvoleného zdieľaného priečinka.&Read-onlyI&ba na čítanie&Make Permanent&Uložiť natrvaloWhen checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.Keď je zaškrtnuté, hosťovský operačný systém sa pokúsi automaticky pripojiť zdieľaný priečinok počas štartu.&Auto-mount&Automatické pripojenieIf checked, this shared folder will be permanent.Keď je zaškrtnuté, zdieľaný priečinok bude permanentným.When checked, this shared folder will be permanent.Mount point:Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. 'G:') for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.UIMachineSettingsSerialPort %1serial portsPort %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.Keď je zaškrtnuté, povolí vybraný sériový port na virtuálnom stroji&Enable Serial PortPovoliť &sériový portPort &Number:Čí&slo portu:Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.&IRQ:&IRQ:I/O Po&rt:I/O Po&rt:Port &Mode:Rež&im portu:Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.Ovláda pracovný režim tohto sériového portu. Ak vyberiete <b>Odpojený</b>, OS hosťa nájde sériový port, ale nebude schopný ho ovládať.If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli <b>Cesta k portu</b> bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.&Create Pipe&Vytvoriť rúru (pipe)Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>I/O APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Selects the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the <b>Path/Address</b> field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.&Connect to existing pipe/socket&Path/Address:<p>In <b>Host Pipe</b> mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.</p><p>In <b>Host Device</b> mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".</p><p>In <b>Raw File</b> mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.</p><p>In <b>TCP</b> mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.No IRQ is currently specified.No I/O port is currently specified.Two or more ports have the same settings.No port path is currently specified.There are currently duplicate port paths specified.UIMachineSettingsSerialPageDuplicate port number selected Je vybrané duplikované číslo portu Port path not specified Cesta k portu nie je definovaná Duplicate port path entered Je zadaná duplikovaná cesta k portuUIMachineSettingsStorageNo hard disk is selected for <i>%1</i>Nie je vybraný žiaden pevný disk pre <i>%1</i>&Select Hard Disk&Zvoľte si pevný disk&Enable SATA Controller&Povoliť radič SATA<nobr>Expand/Collapse Item</nobr><nobr>Rozbaliť/zabaliť položku</nobr>Add ControllerPridať radičAdd IDE ControllerPridať radič IDEAdd SATA ControllerPridať radič SATAAdd SCSI ControllerPridať radič SCSIAdd Floppy ControllerPridať radič disketovej mechanikyRemove ControllerOdstrániť radičAdd AttachmentPridať potomkaAdd Hard DiskPridať pevný diskAdd CD/DVD DevicePridať zariadenie CD/DVDAdd Floppy DevicePridať zariadenie disketovej mechanikyRemove AttachmentOdstrániť potomkaAdds a new controller to the end of the Storage Tree.Pridá nový radič na koniec stromu s úložiskami.Removes the controller highlighted in the Storage Tree.Odstrániť vybraný radič zo stromu s úložiskami.Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.Pridá nového potomka do stromu s úložiskami, kde vybraný radič bude mať úlohu rodiča.Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.Odstráni potomka označeného v strome úložisk.IDE ControllerRadič IDESATA ControllerRadič SATASCSI ControllerRadič SCSIFloppy ControllerRadič disketovej mechanikyHard &Disk:Pe&vný disk:&CD/DVD Device:&Zariadenie CD/DVD:&Floppy Device:Z&ariadenie disketovej mechaniky:&Storage Tree&Strom úložískContains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Obsahuje všetky diskové radiče na tomto stroji, virtuálne obrazy a zariadenia hostiteľa k nim pripojené.InformationInformácieThe Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.AttributesAtribúty&Name:&Názov:&Type:&Typ:Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.S&lot:S&lot:Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.&PassthroughVirtual Size:Virtuálna veľkosťActual Size:Skutočná veľkosťSize:Veľkosť:Location:Umiestnenie:Type (Format):Typ (formát):Attached to:Pripojený k:Use Host I/O CacheType:Typ:Host DriveHostiteľská jednotkaImageObraz&Live CD/DVD&Solid-state DriveDetails:&Port Count:Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.Controller: %1Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.When checked, allows to use host I/O caching capabilities.When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.&Hot-pluggableEncrypted with key:Imagestorage imageObraz&Storage DevicesRemove disk from virtual drive<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus: %2</nobr><br><nobr>Type: %3</nobr><nobr>Expands/Collapses item.</nobr><nobr>Adds hard disk.</nobr><nobr>Adds optical drive.</nobr><nobr>Adds floppy drive.</nobr>No name is currently specified for the controller at position <b>%1</b>.The controller at position <b>%1</b> has the same name as the controller at position <b>%2</b>.No hard disk is selected for <i>%1</i>.<i>%1</i> is using a disk that is already attached to <i>%2</i>.at most one supportedcontrollerup to %1 supportedcontrollersThe machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.Adds new storage controller.Removes selected storage controller.Adds new storage attachment.Removes selected storage attachment.Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.Optical &Drive:Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Floppy &Drive:Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.Remove Disk from Virtual DrivePIIX3 (IDE)PIIX4 (Default IDE)ICH6 (IDE)AHCI (SATA)LsiLogic (Default SCSI)BusLogic (SCSI)LsiLogic SAS (SAS)I82078 (Floppy)USBUSBNVMe (PCIe)virtio-scsiHard DiskPevný diskOptical DriveFloppy DriveChoose/Create a Virtual Hard Disk...Choose a disk file...Choose/Create a Virtual Optical Disk...Choose/Create a Virtual Floppy Disk...Choose/Create a disk image...UIMachineSettingsSystem<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><qt>%1 CPU</qt>%1 is 1 for now<qt>%1 CPU</qt>&Motherboard&Matičná doskaBase &Memory:&Základná pamäť:Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj nemusí naštartovať.MBMB&Boot Order:Po&radie bootovania:Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.Move Down (Ctrl-Down)Presunúť dolu (Ctrl-dolu)Moves the selected boot device down.Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.Move Up (Ctrl-Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Moves the selected boot device up.Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.Extended Features:Rozšírené vlastnosti:Enable &ACPIZapnúť &ACPIWhen checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable &I/O APICZapnúť &I/O APIC&Processor&Procesor&Processor(s):P&rocesor(y):Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine.Ovláda počet virtuálnych CPU vo virtuálnom stroji.When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.Enable PA&E/NXZapnúť PA&E/NXAcce&lerationAk&celeráciaHardware Virtualization:Hardvérová virtualizácia:When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.Enable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VWhen checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.Enable Nested Pa&gingPovoliť Nested &PagingWhen checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.Enable &EFI (special OSes only)Hardware Clock in &UTC TimeControls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.&Chipset:Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.&Execution Cap:Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.&Pointing Device:Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.%&Paravirtualization Interface:Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.%1%%1%More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.%1 CPU%1 is 1 for now%1 CPUs%1 is host cpu count * 2 for nowWhen checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.Enable Nested &VT-x/AMD-VThe hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.UIMachineSettingsUSB&Add Empty Filter&Pridať prázdny filterA&dd Filter From DeviceP&ridať filter pre zariadenie&Edit Filter&Upraviť filter&Remove FilterO&dstrániť filter&Move Filter UpPre&sunúť filter nahorM&ove Filter DownPresu&núť filter nadolAdds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.Edits the selected USB filter.Upraví vybraný filter USB.Removes the selected USB filter.Odstráni vybraní filter USB.New Filter %1usbNový filter %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.Keď je zaškrtnuté, povolí virtuálny USB radič tohto stroja.Enable &USB ControllerZapnúť ovládač &USBUSB Device &Filters&Filtre zariadení USBLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.[filter][filter]<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revízia: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobca: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.USB &1.1 (OHCI) ControllerWhen chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.USB &3.0 (xHCI) ControllerAdd Empty FilterPridať prázdny filterAdd Filter From DevicePridať filter pre zariadenieRemove FilterOdstrániť filterMove Filter UpPresunúť filter nahorMove Filter DownPresunúť filter nadolUSB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.Edit FilterAdds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Edits selected USB filter.Removes selected USB filter.Moves selected USB filter up.Moves selected USB filter down.When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.USB &2.0 (OHCI + EHCI) ControllerUIMachineSettingsUSBFilterDetailsAnyremoteAkýkoľvekYesremoteÁnoNoremoteNie&Name:&Názov:Holds the filter name.Zobrazí meno filtra.&Vendor ID:&ID dodávateľa:&Product ID:&Revision:&Manufacturer:Pro&duct:&Serial No.:Por&t:R&emote:USB Filter DetailsHolds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).UIMachineWindow EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3UIMachineWindowNormalShows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Zobrazí momentálne priradený kláves Hostiteľa.<b>Tento kláves, ak je stlačený sám, prepína medzi stavom zachytenia myši a klávesnice. Môžete ho tiež použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle spúšťanie akcii z hlavného menu.UIMediumDetailsWidget&Attributes&Information&Type:&Typ:&Location:&Description:&Popis:&Size:Holds the type of this medium.Holds the location of this medium.Holds the description of this medium.Holds the size of this medium.ResetReštartovaťApplyReset changes in current medium detailsApply changes in current medium detailsReset Changes (%1)Apply Changes (%1)Cannot change medium size from <b>%1</b> to <b>%2</b> as storage shrinking is currently not implemented.Choose Medium LocationLocation can not be empty.This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.UIMediumItemCurrent extension (*.%1)Choose the location of this medium%1, %2: %3, %4: %5col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 textFormat:Formát:Storage details:Detaily o úložisku:Attached to:Pripojený k:Encrypted with key:UUID:<i>Not Attached</i><i>Not Encrypted</i>--no info--Moving medium ...Removing medium ...UIMediumManager&Optical disks&Floppy disks&Select&VybraťC&lose&Zavrieť&Hard disksFormat:Formát:Storage details:Detaily o úložisku:Attached to:Pripojený k:--no info--&Copy...&Kopírovať...Re&freshO&bnoviťNameNázovVirtual SizeVirtuálna veľkosťActual SizeSkutočná veľkosťSizeVeľkosťChecking accessibilityVirtual Media ManagerVirtuálny diskový manažérResetReštartovaťApplyCloseZatvoriťReset changes in current medium detailsApply changes in current medium detailsClose dialog without savingReset Changes (%1)Apply Changes (%1)Close Window (%1)Current extension (*.%1)Choose the location of this mediumSize:Veľkosť:1.44M1.44M1.2M1.2M720K720K360K360K&CreateVy&tvoriťMoving medium ...Resizing medium ...UIMediumSearchWidgetSearch By NameSearch By UUIDSelect the search typeUIMediumSelector&Add...&Pridať...Add Disk ImageAdd existing disk image file&Create...Create Disk ImageCreate new disk image file&Refresh&ObnoviťRefresh Disk Image Files (%1)Refresh the list of disk image filesChooseNameNázovVirtual SizeVirtuálna veľkosťActual SizeSkutočná veľkosťMediumExpand AllCollapse AllCancelZrušiťLeave EmptyOptical Disk SelectorFloppy Disk SelectorHard Disk SelectorVirtual Medium SelectorUIMediumSizeEditor<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>Holds the size of this medium.UIMenuBarEditorWidgetSwitchPrepnúťCloseZatvoriťToggle menu %1Popup menu %1Enable Menu BarVirtual Screen ResizeVirtual Screen RemapVirtual Screen RescaleUIMessageCenterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - InformáciaVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - OtázkaVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - UpozornenieVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - ChybaVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Kritická chybaDo not show this message againmsg box flagTúto správu viac nezobrazovaťFailed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.Nepodarilo sa otvoriť <tt>%1</tt>. Uistite sa, že vaše pracovné prostredie dokáže korektne zaobchádzať s URL tohto typu.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa inicializovať COM alebo nájsť VirtualBox COM server. Pravdepodobne VirtualBox server nebeží alebo sa ho nepodarilo spustiť.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa načítať globálnu konfiguráciu GUI.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to save the global GUI configuration.<p><p>Nepodarilo sa uložiť globálnu konfiguráciu GUI.</p>Failed to set global VirtualBox properties.Nepodarilo sa nastaviť globálne vlastnosti VirtualBox.Failed to access the USB subsystem.Nepodaril sa prístup k USB subsystému.Failed to create a new virtual machine.Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj.Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa použiť nastavenia na nový virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa uložiť nastavenia virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa načítať nastavenia virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa spustiť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa pozastaviť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa obnoviť beh virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa uložiť stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť snímku virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zastaviť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa odstrániť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť uložený stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa zahodiť snímku <b>%1</b> virtuálneho stroja <b>%2</b>.Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť aktuálny stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť aktuálnu snímku a aktuálny stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.There is no virtual machine named <b>%1</b>.Neexistuje virtuálny stroj s názvom <b>%1</b>.<p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p><p>Ste si istý, že chcete natrvalo zmazať virtuálny stroj <b>%1</b>?</p><p>Túto operáciu nie je možné vrátiť.</p><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p><p>Ste si istý že chcete odregistrovať neprístupný virtuálny stroj <b>%1</b>?</p><p>Už ho viac nebudete môcť z používateľského rozhrania zaregistrovať.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Ste si istý že chcete zahodiť uložený stav virtuálneho stroja <b>%1</b>?</p><p>Táto operácia je ekvivalentná reštartovaniu alebo vypnutiu stroja bez korektného vypnutia hosťovského OS.</p><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p><p>Uvoľnenie tohto obrazu nosiča ho odpojí z nasledovných virtuálnych strojov: <b>%1</b>.</p><p>Pokračovať?</p><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p><p>Súbor s obrazom <b>%1</b> už existuje. Nemôžete vytvoriť nový virtuálny pevný disk, ktorý používa tento súbor, pretože ho už zrejme používa iný virtuálny pevný disk.</p><p>Prosím, zadajte iný názov súboru s obrazom.</p><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>Chcete zmazať súbor s obrazom <nobr><b>%1</b> tohto pevého disku?</nobr></p><p>Ak zvolíte <b>Nie</b>, virtuálny disk sa odregistruje a odstráni zo zoznamu, ale súbor s obrazom zostane na vašom fyzickom pevnom disku.</p><p>Ak zvolíte <b>Áno</b>, súbor s obrazom sa po odregistrovaní pevného disku natrvalo zmaže. Túto operáciu nie je možné vrátiť.</p>Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>.Nepodarilo sa zmazať obraz virtuálneho pevného disku <b>%1</b>.<p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Chcete odstrániť (odregistrovať) virtuálny pevný disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nepodarilo sa vytvoriť obraz virtuálneho pevného disku <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>.Nepodarilo sa pripojiť pevný disk s UUID %1 do slotu zariadenia %2 ovládača %3 stroja <b>%4</b>.Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa odpojiť pevný disk zo slotu zariadenia %1 ovládača %2 stroja <b>%3</b>.hard diskpevný diskCD/DVD imageobraz CD/DVDfloppy imageobraz disketyFailed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodarilo sa zaregistrovať %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodarilo sa odregistrovať %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to create a new session.Nepodarilo sa vytvoriť novú relácu.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa otvoriť reláciu pre virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to determine the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.Nepodarilo sa zistiť stav prístupnosti nosiča <nobr><b>%1</b></nobr>. Niektoré z registrovaných nosiov môžu byť neprístupné.Failed to create the host network interface <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť sieťové rozhranie hostiteľa <b>%1</b>.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.Nepodarilo sa odstrániť sieťové rozhranie hostiteľa <b>%1</b>.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa pripojiť zariadenie USB <b>%1</b> k virtuálnemu stroju <b>%2</b>.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa odpojiť zariadenie USB <b>%1</b> od virtuálneho stroja <b>%2</b>.Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa vytvoriť zdieľaný priečinok <b>%1</b> (ukazujúci na <nobr><b>%2</b></nobr>) pre virtuálny stroj <b>%3</b>.Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa odstrániť zdieľaný priečinok <b>%1</b> (ukazujúci na <nobr><b>%2</b></nobr>) z virtuálneho stroja <b>%3</b>.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>Virtuálny počítač hlásí, že hosťovský OS nepodporuje <b>integráciu kurzoru myši</b> v aktuálnom video režime. Pre možnosť používania myši v hosťovskom OS ju musíte odchytávať (kliknutím do okna VM alebo stlačením klávesu hostiteľa).</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Virtuálny stroj je práve v <b>pozastavenom</b> stave, preto neprijíma žiadne vstupy z klávesnice alebo myši. Ak chcete pokračovať v práci vo virtuálnom stroji, musíte ho obnoviť výberom zodpovedajúcej akcie z panelu ponúk.</p><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nie je možné spustiť VirtualBox v režime <i>Výber VS</i> kvôli lokálnym obmedzeniam.</p><p>Aplikácia bude teraz ukončená.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Fatálna chyba</nobr><nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Nefatálna chyba</nobr><nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Varovanie</nobr><nobr>Error ID: </nobr>runtime error info<nobr>ID chyby: </nobr>Severity: runtime error infoZávažnosť:<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p><p>Počas behu virtuálneho stroja sa vyskytla kritická chyba! Virtuálny stroj bude vypnutý. Odporúča sa použiť schránku pre skopírovanie nasledujúcej chybovej správy pre neskoršie preskúmanie:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p><p>Vyskytla sa chyba pri behu virtuálneho stroja! Podrobnosti o chybe sú zobrazené nižšie. Môžete sa pokúsiť opraviť popísanú chybu a obnoviť beh virtuálneho stroja.</p><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p><p>Beh virtuálneho stroja môže skončiť chybovým stavom popísaným nižšie. Môžete túto správu ignorovať, ale odporúča sa podniknúť príslušné kroky, aby táto chyba nenastala.</p>Result Code: error infoKód výsledku: Component: error infoKomponent:Interface: error infoRozhranie:Callee: error infoVolaný:Callee RC: error infoVolaný RC:<p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Nepodarilo sa stiahnuť obraz CD Hosťovských doplnkov VirtualBox z <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p><p>Gratulujeme! Úspešne ste sa zaregistrovali ako užívateľ VirtualBoxu.</p><p>Ďakujeme, že ste si našli čas na vyplnenie registračného formulára!</p>DeletemachineVymazaťUnregistermachineZrušiť registráciuDiscardsaved stateZahodiťDeletehard diskVymazaťDisablehard diskVypnúťDownloadadditionsStiahnuťInsertadditionsPripojiťCapturedo input captureZachytiťCheckinaccessible media message boxOveriť&SavewarnAboutAutoConvertedSettings message box&Uložiť&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message box&ZálohaCancelwarnAboutAutoConvertedSettings message boxZrušiťSwitchfullscreenPrepnúťSwitchseamlessPrepnúťResetmachineReštartovaťContinueno hard disk attachedPokračovaťGo Backno hard disk attachedVrátiť sa späť&Createhard diskVy&tvoriťSelecthard diskVybrať<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Zlyhalo prepnutie do režimu plynulého prechodu kvôli nedostatku video pamäte hosťa.</p><p>Mali by ste nastaviť virtuálny stroj tak, aby mal aspoň <b>%1</b> video pamäte.</p><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Zlyhalo prepnutie do režimu na celú obrazovku kvôli nedostatku video pamäte hosťa.</p><p>Mali by ste nastaviť virtuálny stroj tak, aby mal aspoň <b>%1</b> video pamäte.</p><p>Kliknite na <b>Ignorovať</b>, ak chcete prepnúť do režimu na celú obrazovku aj tak alebo stlačte <b>Zrušiť</b> pre zrušenie tejto akcie.</p>You are already running the most recent version of VirtualBox.Používate najnovšiu verziu VirtualBoxu.&Contents...&Obsah...Show the online help contentsZobrazí obsah online nápovedy&VirtualBox Web Site...Webová stránka &VirtualBoxu...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox&Reset All Warnings&Resetovať všetky varovaniaGo back to showing all suppressed warnings and messagesSpôsobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovaťR&egister VirtualBox...&Registrovať VirtualBox...Open VirtualBox registration formOtvorí registračný formulár pre VirtualBoxC&heck for Updates...&Skontrolovať aktualizácie...Check for a new VirtualBox versionVykoná kontrolu novej verzie VirtualBoxu&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...Show a window with product informationZobrazí dialógové okno s informáciami o produkteReleasedetach mediumUvoľniťRemovemediumOdstrániťDeletehard disk storageVymazaťKeephard disk storageNechaťE&xitwarnAboutAutoConvertedSettings message box&Ukončiťhard diskfailed to close ...pevný diskCD/DVD imagefailed to close ...obraz CD/DVDfloppy imagefailed to close ...obraz disketyClose VMZatvoriť virtuálny strojContinuePokračovaťDiscardZahodiťCancelZrušiťChangehard diskZmeniť<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Chcete odstrániť vybrané hostiteľské sieťové rozhranie <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Poznámka:</b> Toto rozhranie môže byť používané jednou alebo viacerými sieťovými kartami tohto alebo iného virtuálneho počítača. Po jeho odstránení nebudú tieto karty fungovať, pokiaľ neopravíte ich nastavenie vybraním iného rozhrania alebo iného typu pripojenia karty.</p>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.Používate TESTOVACIE zostavenie VirtualBoxu. Táto verzia nie je vhodná pre nasadenie v produkcii.RestoreObnoviťDeleteVymazaťFailed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa obnoviť snímok <b>%1</b> virtuálneho stroja <b>%2</b>.&CreatemediumVy&tvoriť&Selectmedium&VybraťForce UnmountVynútiť odpojenieE&xitwarnAboutSettingsAutoConversion message box&Ukončiťhard diskfailed to mount ...pevný diskCD/DVDfailed to mount ... host-driveCD/DVDCD/DVD imagefailed to mount ...obraz CD/DVDfloppy imagefailed to mount ...obraz disketyhard diskfailed to attach ...pevný diskCD/DVD devicefailed to attach ...zariadenie CD/DVDfloppy devicefailed to close ...zariadenie disketovej mechaniky&Removemedium&OdstrániťRemoveOdstrániť&Remove&OdstrániťSwitchscalePrepnúť<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Downloadextension packStiahnuťInstallextension packInštalovaťClose Virtual MachineZatvoriť Virtuálny strojIgnoreIgnorovaťSwitchPrepnúťDownloadStiahnuťCloseZatvoriťDo not show this message againTúto správu viac nezobrazovaťInsertadditions-newPripojiťDeleteextension packVymazaťUnknown option <b>%1</b>.<b>%1</b> is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.<p>Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><p>You must specify a machine to start, using the command line.</p><p>%1</p>There will be a usage text passed as argument.<tr><td>Usage: VirtualBoxVM --startvm <name|UUID></td></tr><tr><td>Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).</td></tr>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.<p>Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory <b><nobr>%1</nobr></b> is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Failed to acquire the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of <font color=blue>'/tmp'</font> and <font color=blue>'/tmp/.vbox-*-ipc/'</font></p><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> window which you can open from the <b>File</b> menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p>There is no virtual machine with the identifier <b>%1</b>.Failed to access the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to set the global VirtualBox extra data for key <i>%1</i> to value <i>{%2}</i>.Failed to set the extra data for key <i>%1</i> of machine <i>%2</i> to value <i>{%3}</i>.Encryption password for <nobr>ID = '%1'</nobr> is invalid.Failed to open virtual machine located in %1.Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.<p>You are trying to move machine <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have sub-group <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Please resolve this name-conflict and try again.</p><p>You are trying to move group <nobr><b>%1</b></nobr> to group <nobr><b>%2</b></nobr> which already have another item with the same name.</p><p>Would you like to automatically rename it?</p>RenameFailed to set groups of the virtual machine <b>%1</b>.<p>You are about to remove following virtual machine items from the machine list:</p><p><b>%1</b></p><p>Do you wish to proceed?</p><p>You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Do you wish to proceed?</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p><p>You are about to remove following virtual machines from the machine list:</p><p>%1</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p>Delete all filesRemove only<p>One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p><p>Do you really want to reset the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p><p>Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p>ACPI Shutdownmachine<p>Do you really want to power off the following virtual machines?</p><p><b>%1</b></p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p>Power OffmachineFailed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.<p>You are about to start all of the following virtual machines:</p><p><b>%1</b></p><p>This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?</p>Failed to move the virtual machine <b>%1</b>.<p>You are about to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p>Create a snapshot of the current machine state<p>Are you sure you want to restore snapshot <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Failed to change the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Can't find snapshot named <b>%1</b>.Can't find snapshot with ID=<b>%1</b>.Can't acquire snapshot attributes.Failed to save the settings.<p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.<p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p>Reload settingsKeep changes<p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.<p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.<p>Error changing disk image mode from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p>Failed to move the storage unit of the disk image <b>%1</b> to <b>%2</b>.<p>Error changing the description of the disk image <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.</p><p>Are you sure you want to release the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%2</b>.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p><p>Are you sure you want to remove the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the list of known disk image files?</p><p>Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.Failed to resize the storage unit of the hard disk <b>%1</b> from <b>%2</b> to <b>%3</b>.Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.<p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p><p>Unable to eject the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p><p>Would you like to try to force ejection of this disk?</p><p>Unable to insert the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p><p>Unable to eject the virtual floppy disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the machine <b>%2</b>.</p>Failed to open the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to close the disk image file <nobr><b>%1</b></nobr>.<p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>Failed to acquire host network interfaces.Unable to find the host network interface <b>%1</b>.Failed to create a host network interface.Failed to acquire host network interface parameter.Failed to save host network interface parameter.Failed to create a DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Failed to remove the DHCP server for the network interface <b>%1</b>.Failed to acquire DHCP server parameter.Failed to save DHCP server parameter.Failed to acquire cloud provider manager.Failed to acquire cloud provider manager parameter.Failed to find cloud provider with following uuid: <b>%1</b>.Failed to acquire cloud provider parameter.Failed to find cloud profile with following name: <b>%1</b>.Failed to create cloud profile.Failed to save cloud profiles.Failed to import cloud profiles.Failed to acquire cloud profile parameter.Failed to assign cloud profile parameter.Failed to create cloud client.Failed to acquire cloud client parameter.<p>Do you want to remove the cloud profile <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Do you want to import cloud profiles from external files?</p><p>VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.</p>ImportImportovaťYou are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.Failed to register the virtual machine <b>%1</b>.Failed to clone the virtual machine <b>%1</b>.<p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr> FAT file systems have 4GB file size limit.Failed to create the virtual disk image storage <nobr><b>%1</b>.</nobr><p>Cannot remove the machine folder <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.</p><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>This folder already exists and possibly belongs to another machine.</p><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p>Failed to open/interpret appliance <b>%1</b>.Failed to import appliance <b>%1</b>.Failed to check files.Failed to remove file.<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1</b></p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).Failed to prepare the export of the appliance <b>%1</b>.Failed to export appliance <b>%1</b>.Bad password or authentication failure.<p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p><p>Could not start the machine <b>%1</b> because the following physical network interfaces were not found:</p><p><b>%2</b></p><p>You can either change the machine's network settings or stop the machine.</p>Change Network Settings<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraph<p>The virtual machine window will be now switched to <b>full-screen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to full-screen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p>Do you wish to cancel all current network operations?<p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>You have version %1 of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!</p><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.<p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p>Do you want to delete the downloaded file <nobr><b>%1</b></nobr>?Do you want to delete following list of files <nobr><b>%1</b></nobr>?<p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%3</td></tr></table></p>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.<p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Upgrade<p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version: </b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%5</td></tr></table></p>&Downgrade<p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=5><tr><td><b>Name: </b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version: </b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description: </b></td><td>%4</td></tr></table></p>&Reinstall<p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p>Failed to open the Extension Pack <b>%1</b>.Failed to install the Extension Pack <b>%1</b>.Failed to uninstall the Extension Pack <b>%1</b>.The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.Drag and drop operation from host to guest failed.Unable to cancel host to guest drag and drop operation.Drag and drop operation from guest to host failed.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computerVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanationVirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanationThe USB Proxy Service has not yet been ported to this hostCould not load the Host USB Proxy serviceOkYou are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.<p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>The virtual screen is currently set to a <b>%1 bit</b> color mode. For better performance please change this to <b>%2 bit</b>. This can usually be done from the <b>Display</b> section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.</p>Failed to attach the webcam <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Failed to detach the webcam <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Failed to enable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disable recording for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.<p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Insert Guest Additions CD image</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine <b>%1</b>.<p>Could not insert the <b>%1</b> disk image file into the virtual machine <b>%2</b>, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p>Failed to acquire machine parameter.<p>This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn't support optical devices.</p><p>If you proceed optical devices will be removed.</p><p>This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.</p><p>If you proceed excessive devices will be removed.</p>Failed to change the attribute of the virtual machine <b>%1</b>.Failed to change graphics adapter attribute.Failed to change audio adapter attribute.Failed to change network adapter attribute.Failed to open the medium with following ID: <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to acquire attachment parameter.Failed to acquire medium attribute.Failed to create cloud machine.Failed to assign form value.<p>Cannot create a virtual appliance.</p><p>Cannot create a virtual system description.</p><p>Cannot add a virtual system description value.</p><p>Cannot acquire a virtual system description property.</p><p>The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.</p>UIMiniProcessWidgetAdditionsCancelZrušiťCancel the VirtualBox Guest Additions disk image file downloadZrušiť sťahovanie obrazu CD s Hosťovskými doplnkami VirtualBoxuDownloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Sťahujem obraz CD s Hosťovskými doplnkami VirtualBoxu <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniProcessWidgetUserManualCancelZrušiťCancel the VirtualBox User Manual downloadZrušiť sťahovanie používateľskej príručky VirtualBoxuDownloading the VirtualBox User ManualSťahujem používateľskú príručku VirtualBoxuDownloading the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>...</nobr>Sťahujem príručku užívateľa pre VirtualBoxu <nobr><b>%1</b>...</nobr>UIMiniToolBarAlways show the toolbarVždy zobrazovať v lište nástrojoMinimize WindowMinimalizovať oknoExit Full Screen or Seamless ModeUkončiť režim na celú obrazovku alebo režim plynulého prechoduClose VMZatvoriť virtuálny strojUIMultiScreenLayoutVirtual Screen %1Virtuálna obrazovka %1Use Host Screen %1Použiť obrazovku hostiteľa %1UINameAndSystemEditor&Name:&Názov:&Type:&Typ:Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.Zobrazí rodinu operačného systému, ktorú sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj.&Version:&Verzia:Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).Name:Machine Folder:UINetworkAttachmentEditor&Attached to:P&ripojený k:&Name:&Názov:Not selectednetwork adapter nameNevybranýSelects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.Selects the driver to be used with this network card.Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.UINetworkRequestManagerWindowNetwork Operations ManagerThere are no active network operations.&Cancel AllCancel all active network operationsNetwork OperationRestart network operationCancel network operationThe network operation failed with the following error: %1.UINetworkRequestManagerIndicatorCurrent network operations:failednetwork operation(%1 of %2)Double-click for more information.UINetworkReplyPrivate%1: %2Context description: Error descriptionUnable to initialize HTTP libraryUrl not found on the serverHost not foundContent access deniedProtocol failureConnection refusedSSL authentication failedWrong SSL certificate formatContent movedProxy not foundUnknown reasonUINetworkReplyPrivateThreadDuring proxy configurationDuring certificate downloadingDuring network requestUINewHDWizardCreate New Virtual DiskVytvoriť nový virtuálny disk<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový obraz virtuálneho disku pre váš virtuálny stroj.</p>
<p>Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo <b>Ďalej</b>
a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo <b>Späť</b>.</p>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho disku!<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p>
<p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p><p>Vyberte typ obrazu virtuálneho disku, ktorý chcete vytvoriť.</p>
<p><b>Dynamicky expandujúci obraz</b> na začiatku zaberá veľmi málo miesta
na vašom fyzickom pevnom disku. Dynamicky bude rásť (do vami zadanej
veľkosti) postupne ako bude hosťovský OS vyžadovať miesto na disku.</p>
<p><b>Obraz s pevnou veľkosťou</b> nerastie. Uloží sa ako súbor približne
rovnakej veľkosti ako veľkosť virtuálneho disku.</p>Image TypeTyp obrazu&Dynamically expanding image&Dynamicky expandujúci obrazAlt+DAlt+D&Fixed-size image&Obraz s pevnou veľkosťouAlt+FAlt+FVirtual Disk Image TypeTyp obrazu virtuálneho disku<p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p><p>Stlačením tlačidla <b>Vybrať</b> vyberiete umiestnenie a názov súboru
s obrazom pevného disku alebo môžete názov súboru napísať do vstupného poľa.</p>&Image File Name&Názov súboru s obrazom pevného diskuSelectVybrať<p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.</p><p>Vyberte veľkosť obrazu pevného disku v megabajtoch. Táto veľkosť sa oznámi hosťovskémuOS
ako veľkosť virtuálneho pevného disku.</p>Image &Size&Veľkosť obrazuVirtual Disk Location and SizeUmiestnenie a veľkosť virtuálneho diskuYou are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledovnými parametrami:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>.
Keď ho stlačíte, vytvorí sa obraz pevného disku.
SummaryZhrnutie<nobr>%1 Bytes</nobr><nobr>%1 bajtov</nobr><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table><table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Umiestnenie:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Veľkosť:</td><td>%3 (%4 bajtov)</td></tr></table>Hard disk images (*.vdi)Obrazy pevných diskov (*.vdi)Select a file for the new hard disk image fileVyberte súbor pre obraz nového pevného disku< &Back< &Späť&Next >Ď&alší >&Finish&DokončiťTypesummaryTypLocationsummaryUmiestnenieSizesummaryVeľkosťBytessummaryBytovCancelZrušiť<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny pevný disk pre váš virtuálny stroj.</p><p>Použite tlačidlo <b>Ďalej</b> pre posun na nasledujúcu stranu sprievodcu a tlačidlo <b>Späť</b> pre posun na predchádzajúcu stranu.</p>Hard Disk Storage TypeTyp úložiska pevného disku<p>Select the type of virtual hard disk you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding storage</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size storage</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.</p><p>Vyberte typ virtuálneho pevného disku, ktorý chcete vytvoriť.</p><p><b>Dynamicky sa zväčšujúce úložisko</b> najprv zaberá veľmi málo miesta na fyzickom pevnom disku. Potom dynamicky rastie (až do definovanej veľkosti) podľa toho, koľko miesta si OS hosťa nárokuje.</p><p><b>Úložisko s fixnou veľkosťou</b> nerastie. Je uložené v súbore o približne rovnakej veľkosti ako virtuálny pevný disk. Vytvorenie úložiska s pevnou veľkosťou môže trvať dlhší čas v závislosti od jeho veľkosti a výkonu vášho disku pri zápise.</p>Storage TypeTyp úložiska&Dynamically expanding storage&Dynamicky sa zväčšujúce úložisko&Fixed-size storageÚ&ložisko s fixnou veľkosťou<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p><p>Stlačte tlačidlo <b>Výber</b> a vyberte umiestnenie súboru, ktoré bude slúžiť na ukladanie dát pevného disku alebo napíšte jeho meno do poľa vstupu.</p>&Location&Umiestnenie<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p><p>Vyberte veľkosť virtuálneho pevného disku v megabajtoch. Túto veľkosť bude vidieť OS hosťa ako maximálnu veľkosť pevného disku.</p>&Size&VeľkosťYou are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk will be created.Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Po jeho stlačení bude vytvorený nový pevný disk.CopySkopírovať<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>%1 B%1 BUINewHDWizardPageOptions&Location&Umiestnenie&Size&VeľkosťUINewHDWizardPageWelcomeWelcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho disku!<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>%1</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny disk pre virtuálny stroj>.</p><p>%1</p>UINewHDWzdPage2<p>Select the type of virtual hard disk you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding storage</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size storage</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.</p><p>Vyberte typ virtuálneho pevného disku, ktorý chcete vytvoriť.</p><p><b>Dynamicky sa zväčšujúce úložisko</b> najprv zaberá veľmi málo miesta na fyzickom pevnom disku. Potom dynamicky rastie (až do definovanej veľkosti) podľa toho, koľko miesta si OS hosťa nárokuje.</p><p><b>Úložisko s fixnou veľkosťou</b> nerastie. Je uložené v súbore o približne rovnakej veľkosti ako virtuálny pevný disk. Vytvorenie úložiska s pevnou veľkosťou môže trvať dlhší čas v závislosti od jeho veľkosti a výkonu vášho disku pri zápise.</p>Storage TypeTyp úložiska&Dynamically expanding storage&Dynamicky sa zväčšujúce úložisko&Fixed-size storageÚ&ložisko s fixnou veľkosťouHard Disk Storage TypeTyp úložiska pevného diskuUINewHDWzdPage3<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p><p>Stlačte tlačidlo <b>Výber</b> a vyberte umiestnenie súboru, ktoré bude slúžiť na ukladanie dát pevného disku alebo napíšte jeho meno do vstupného poľa.</p>&Location&Umiestnenie<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p><p>Vyberte veľkosť virtuálneho pevného disku v megabajtoch. Túto veľkosť bude vidieť OS hosťa ako maximálnu veľkosť pevného disku.</p>&Size&VeľkosťVirtual Disk Location and SizeUmiestnenie a veľkosť virtuálneho diskuSelect a file for the new hard disk image fileVyberte súbor pre obraz nového pevného diskuHard disk images (*.vdi)Obrazy pevných diskov (*.vdi)<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>UINewHDWzdPage4You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:SummaryZhrnutie%1 B%1 BTypesummaryTypLocationsummaryUmiestnenieSizesummaryVeľkosťIf the above settings are correct, press the <b>%1</b> button. Once you press it, a new hard disk will be created.Ak sú vyššie uvedené udaje v poriadku, stlačte tlačidlo <b>%1</b>. Po jeho stlačení bude vytvorený nový obraz pevného disku.UINewVMWzdCreate New Virtual MachineVytvoriť nový virtuálny stroj<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
a new virtual machine for VirtualBox.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny stroj VirtualBox.</p>
<p>Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo <b>Ďalej</b>
a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo <b>Späť</b>.</p>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho stroja!<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
system you plan to install onto the virtual machine.</p>
<p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovského operačného
systému, ktorý plánujete na virtuálny stroj nainštalovať.</p>
<p>Názov virtuálneho stroja označuje jeho hardvérovú a softvérovú konfiguráciu.
Všetky súčasti VirtualBox ho použijú na označenie vášho virtuálneho stroja.</p>N&ame&NázovOS &Type&Typ OSVM Name and OS TypeNázov virtuálneho stroja a typ úložiska<p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>Zvoľte veľkosť základnej pamäte (RAM) v megabajtoch, ktorá sa alokuje pre virtuálny stroj.</p>Base &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäte<<==>>MBMBMemoryPamäť<p>Select a hard disk image to be used
as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk
image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b>
button (to invoke the Virtual Disk Manager window).</p>
<p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p><p>Vyberte obraz pevného disku, ktorý sa má použiť ako
bootovací disk virtuálneho stroja. Môžete byť vytvoriť nový pevný disk
pomocou tlačidla <b>Nový</b> alebo zvoliť existujúci obraz pevného
disku z roletovej ponuky alebo stlačením tlačidla <b>Existujúci</b>
(čím vyvoláte dialóg Správca virtuálnych diskov).</p>
<p>Ak potrebujete komplikovanejšie nastavenie pevných diskov, môžete tiež tento krok
preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuálneho stroja.</p>B&oot Hard Disk (Primary Master)&Bootovací pevný disk (Primary Master)N&ew...&Nový...E&xisting...&Existújúci...Virtual Hard DiskVirtuálny pevný disk
<p>
You are going to create a new virtual machine
with the following parameters:
</p>
<p>
Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny stroj
s nasledovnými parametrami:
</p>
<p>
If the above is correct press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new virtual machine will be created.
</p><p>
Note that you can alter these and all other setting of the
created virtual machine at any time using the
<b>Settings</b> dialog accessible through
the menu of the main window.
</p>
<p>
Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>.
Keď ho stlačíte, vytvorí sa virtuálny stroj.
</p><p>
Majte na pamäti, že tieto a ďalšie nastavenia vytvoreného
virtuálneho stroja môžete kedykoľvek zmeniť pomocou
dialógu <b>Nastavenia</b>, ktorý je dostupný
z ponuky hlavného okna.
</p>
SummaryZhrnutie<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Názov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Typ OS:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Základná pamäť:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Start-up Disk:</td><td>%4</td></tr><tr><td>Bootovací pevný disk:</td><td>%4</td></tr>The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť základnej pamäťe je <b>%1</b> MB.The recommended size of the start-up disk is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť bootovacieho pevného disku je <b>%1</b> MB.<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vás prevedie krokmi potrebnými na vytvorenie nového virtuálneho stroja pre VirtualBox.</p><p>Použite tlačidlo <b>Ďalej</b> pre prechod na nasledujúcu stranu sprievodcu a tlačidlo <b>Späť</b> pre návrat na predchádzajúcu stranu.</p>< &Back< &Späť&Next >Ď&alej ><p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovaného operačného systému, ktorý naň hodláte inštalovať.</p><p>Názov virtuálneho počítača obvykle indikuje jeho softvérovú a hardvérovú konfiguráciu. Bude použité ďalšími komponentami VirtualBoxu pre identifikáciu vášho virtuálneho stroja.</p><p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p><p>Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:</p><p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p><p>Ak je vyššie uvedené v poriadku, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>. Potom sa začne vytvárať virtuálny stroj.</p><p>Poznámka: Všetky tieto i ďalšie nastavenia pre virtuálny stroj môžete kedykoľvek zmeniť v dialógovom okne <b>Nastavenia</b>, ktoré vyvoláte z ponuky v hlavnom menu.</p>&Finish&DokončiťMBmegabytesMBNamesummaryNázovOS TypesummaryTyp OSBase MemorysummaryZákladná pamäťStart-up DisksummaryBootovací pevný diskCancelZrušiť<p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Media Manager window).</p><p>If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>Vyberte obraz pevného disku, ktorý bude použitý ako bootovací pevný disk pre virtuálny stroj. Môžete buď vytvoriť nový pevný disk pomocou tlačidla <b>Nový</b> alebo vybrať existujúci obraz pevného disku z rozbaľovacieho menu alebo stlačením tlačidla <b>Existujúci</b> (spustí sa dialógové okno Správcu virtuálnych médii).</p><p>Ak potrebujete sofistikovanejšie nastavenie pevného disku, môžete tento krok preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr v dialógovom okne Nastavení virtuálneho stroja.</p>Start-up &Disk (Primary Master)Boo&tovací pevný disk (Primary Master)&Create new hard disk&Vytvoriť nový pevný disk&Use existing hard disk&Použiť existujúci pevný diskUINewVMWzdPage1Welcome to the New Virtual Machine Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho stroja!<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Tento sprievodca vás prevedie všetkými krokmi, ktoré sú potrebné pre vytvorenie nového virtuálneho stroja pre VirtualBox.</p><p>%1</p>UINewVMWzdPage2<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovaného operačného systému, ktorý naň hodláte inštalovať.</p><p>Názov virtuálneho počítača obvykle indikuje jeho softvérovú a hardvérovú konfiguráciu. Bude použité ďalšími komponentami VirtualBoxu pre identifikáciu vášho virtuálneho stroja.</p>N&ame&NázovOS &Type&Typ OSVM Name and OS TypeNázov virtuálneho stroja a typ OSUINewVMWzdPage3<p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>Zvoľte veľkosť základnej pamäte (RAM) v megabajtoch, ktorá sa alokuje pre virtuálny stroj.</p>Base &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäteMBMBMemoryPamäťThe recommended base memory size is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť základnej pamäťe je <b>%1</b> MB.MBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBUINewVMWzdPage4<p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Media Manager window).</p><p>If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>Vyberte obraz pevného disku, ktorý bude použitý ako bootovací pevný disk pre virtuálny stroj. Môžete buď vytvoriť nový pevný disk pomocou tlačidla <b>Nový</b> alebo vybrať existujúci obraz pevného disku z rozbaľovacieho menu alebo stlačením tlačidla <b>Existujúci</b> (spustí sa dialógové okno Správcu virtuálnych médii).</p><p>Ak potrebujete sofistikovanejšie nastavenie pevného disku, môžete tento krok preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr v dialógovom okne Nastavení virtuálneho stroja.</p>Start-up &Disk (Primary Master)Boo&tovací pevný disk (Primary Master)&Create new hard disk&Vytvoriť nový pevný disk&Use existing hard disk&Použiť existujúci pevný diskVirtual Hard DiskVirtuálny pevný diskThe recommended size of the start-up disk is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť bootovacieho pevného disku je <b>%1</b> MB.UINewVMWzdPage5<p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p><p>Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:</p>SummaryZhrnutieNamesummaryNázovOS TypesummaryTyp OSBase MemorysummaryZákladná pamäťMBsize suffix MBytes=1024KBytesMBStart-up DisksummaryBootovací pevný disk<p>If the above is correct press the <b>%1</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p><p>Ak sú vyššie uvedené údaje v poriadku, stlačte tlačidlo <b>%1</b> Potom sa začne vytvárať virtuálny stroj.</p><p>Poznámka: Všetky tieto i dodatočené nastavenia pre virtuálny stroj môžete kedykoľvek zmeniť v dialógovom okne <b>Nastavenia</b>, ktoré vyvoláte z ponuky v hlavnom menu.</p>UIPopupCenterClick for full detailsUIPopupPane<p><b>Details:</b><p><b>Details:</b> (%1 of %2)UIPortForwardingModelNameNázovUIPortForwardingTableNameNázovProtocolHost IPHost PortGuest IPGuest PortContains a list of port forwarding rules.Add New RuleCopy Selected RuleRemove Selected RuleAdds new port forwarding rule.Copies selected port forwarding rule.Removes selected port forwarding rule.UIProgressDialogA few seconds remainingZostáva niekoľko sekúndCanceling...Stornujem...&Cancel&ZrušiťCancel the current operationZrušiť aktuálnu operáciu%1, %2 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"Zostáva %1, %2%1 remainingYou may wish to translate this more like "Time remaining: %1"Zostáva %1UIScaleFactorEditorMaxMinAll MonitorsMonitor %1Controls the guest screen scale factor.UIScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)Snímka obrazovky %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.Click to view scaled screenshot.Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.UISessionInstallInštalovaťUpdating Guest AdditionsUISessionStateStatusBarIndicator%1 status-bar indicatorlike 'hard-disk status-bar indicator'UISettingsDialog<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i>On the <b>%1</b> page, %2Na strane <b>%1</b>, %2Invalid settings detectedZistené neplatné nastaveniaNon-optimal settings detectedZistené neoptimálne nastaveniaSettingsNastavenia<b>%1</b> page:<b>%1: %2</b> page:UISettingsDialogGlobalGeneralVšeobecnéInputVstupUpdateAktualizáciaLanguageJazykUSBUSBNetworkSieťExtensionsRozšíreniaVirtualBox - %1VirtualBox - %1ProxyProxyDisplayDisplejAllows to navigate through Global Property categoriesPreferencesUISettingsDialogMachineGeneralVšeobecnéSystemSystémDisplayDisplejStorageÚložiskoAudioAudioNetworkSieťPortsPortySerial PortsSériové portyParallel PortsParalelné portyUSBUSBShared FoldersZdieľané priečinky%1 - %2%1 - %2you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.SettingsNastaveniaAllows to navigate through VM Settings categoriesUser InterfaceUISettingsSerializerProgressLoading Settings...Saving Settings...UISnapshotDetailsWidget&Attributes&Information&Name:&Názov:&Description:&Popis:Holds the snapshot name.Holds the snapshot description.ApplyResetReštartovaťApply changes in current snapshot detailsReset changes in current snapshot detailsApply Changes (%1)Reset Changes (%1)Click to enlarge the screenshot.Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.Snapshot name is emptyEnter a name for the new snapshot...Enter a name for this snapshot...TakeTake snapshot on the basis of current machine stateTake Snapshot (%1)UISnapshotItemCurrent State (changed)Current State (Modified)Aktuálny stav (zmenený)Current StateCurrent State (Unmodified)Aktuálny stavThe current state differs from the state stored in the current snapshotAktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímkeThe current state is identical to the state stored in the current snapshotAktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke%1 (%2 ago)date time (how long ago)%1 since %2Current State (time or date + time)%1 od %2currentsnapshotonlinesnapshotofflinesnapshotTaken at %1Snapshot (time)Urobený o %1Taken on %1Snapshot (date + time)Urobený dňa %1UISnapshotPaneCurrent State (changed)Current State (Modified)Aktuálny stav (zmenený)Current StateCurrent State (Unmodified)Aktuálny stavThe current state differs from the state stored in the current snapshotAktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímkeThe current state is identical to the state stored in the current snapshotAktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke%1 since %2Current State (time or date + time)%1 od %2Taken at %1Snapshot (time)Urobený o %1Taken on %1Snapshot (date + time)Urobený dňa %1Contains the snapshot tree of the current virtual machine&Delete&VymazaťTake a snapshot of the current virtual machine stateVytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho strojaNamesnapshotNázovTakensnapshotSnapshot %1Snímka %1UISoftKeyboardLayout EditorReturn Back to Layout ListBack to Layout ListPhysical LayoutEnglish NameName of the Layout in EnglishNative Language NameName of the Layout in the native LanguageScan CodeThe scan code the key produces. Not editablePositionThe physical position of the key. Not editableBaseShiftAltGrShiftAltGrCaptionsSelected KeyUse the selected layoutEdit the selected layoutDelete the selected layoutCopy the selected layoutSave the selected layout into FileLayout ListClose the layout listWeb browser go backWeb browser go the home pageWeb browser go forwardWeb browser reload the current pageWeb browser stop loading the pageWeb browser searchJump back to previous media trackJump to next media trackStop playingPlay or pause playingStart email applicationStart calculatorShow 'My Computer'Show Media folderMuteVolume upVolume downError! Could not create folder underProvide a file name is an invalid file name is savedCopySkopírovaťThis will delete the keyboard layout file as well. Proceed?The file has been deletedDeleting the file has failedSettingsNastaveniaReset the keyboard and release all keysClick to change the color.This color theme is not editable.Keyboard SettingsHide NumPadHide OS/Menu KeysHide Multimedia KeysColor ThemesButton Background ColorButton Font ColorButton Hover ColorButton Edit ColorPressed Button Font ColorSoft Keyboard<p>Following layouts are edited/copied but not saved:</p>%1<p>Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?</p>LayoutThe file will be saved under:<br>UIStatusBarEditorWidgetCloseZatvoriť<nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr>Enable Status BarUITakeSnapshotDialogTake Snapshot of Virtual MachineUrobiť snímku virtuálneho strojaSnapshot &Name&Názov snímkySnapshot &Description&Popis snímkySnapshot %1Snímka %1Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.UITextEditorEdit textUpraviť text&Replace...&Nahradiť...Replaces the current text with the content of a file.Nahradí aktuálny text obsahom zvoleného súboruText (*.txt);;All (*.*)Textové súbory (*.txt);;Všetky (*.*)Select a file to open...Vyberte súbor, ktorý chcete otvoriť...UIToolsModelWelcomeMediaNetworkSieťCloudDetailsSnapshotsLogsUIToolsViewContains a list of VirtualBox toolsUIUSBFilterItem%1col.1 text%1%1, Activecol.1 text, col.1 state<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revízia: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobca: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>UIUpdateManager1 day1 deň2 days2 dni3 days3 dni4 days4 dni5 days5 dní6 days6 dní1 week1 týždeň2 weeks2 týždne3 weeks3 týždne1 month1 mesiacNeverNikdyConnection timed out.Čas spojenia vypršal.Chec&k&Skontrolovať&Close&ZatvoriťVirtualBox Update WizardSprievodca aktualizáciou VirtualBoxuCheck for UpdatesKontrolovať aktualizácieCancelZrušiťSummaryZhrnutieYou are already running the most recent version of VirtualBox.Používate najnovšiu verziu VirtualBoxu.UIUpdateStepVirtualBoxChecking for a new VirtualBox version...UIVMCloseDialogClose Virtual MachineZatvoriť Virtuálny strojYou want to:Chcete:<p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Uloží aktuálny stav virtuálneho počítača na fyzický pevný disk hostiteľského PC.</p><p>Pri budúcom spustení počítača bude uložený stav obnovený a vykonávanie bude pokračovať od miesta, kde ste skončili, takže budete môcť ihneď pokračovať v práci.</p><p>Upozorňujeme, že uloženie stavu počítača môže chvíľu trvať v závislosti na hosťovanom operačnom systéme a množstve pamäte priradenej virtuálnemu počítaču.</p>&Save the machine state&Uložiť stav virtuálneho stroja<p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Pošle ACPI udalosť stlačenie zapínacieho tlačidla virtuálnemu počítaču.</p><p>Za bežných okolností operačný systém hosťa, ktorý beží vnútri virtuálneho počítača, deteguje túto udalosť a vykoná korektnú ukončovaciu procedúru. Toto je odporúčaný spôsob vypínania, pretože všetky aplikácie bežiace vnútri dostanú šancu uložiť svoje dáta a stav.</p><p>Ak počítač neodpovedá na túto akciu, potom je buď zle nakonfigurovaný alebo vôbec nerozumie ACPI udalosti stlačenia zapínacieho tlačidla. V tomto prípade by ste mali zvoliť akciu <b>Vypnúť počítač</b> pre zastavenie počítača.</p>S&end the shutdown signal&Pošle signál na vypnutie<p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>Vypne virtuálny počítač.</p><p>Upozorňujeme, že táto akcia okamžite zastaví virtuálny počítač, takže vo vnútri bežiaci operačný systém nebude môcť korektne skončiť, čo môže spôsobiť <i>stratu dát</i> z virtuálneho počítača. Použitie tejto akcie odporúčame len v prípade, kedy virtuálny počítač neodpovedá na akciu <b>Poslať signál na vypnutie</b>.</p>&Power off the machine&Vypnúť virtuálny strojRestore the machine state stored in the current snapshotObnoviť stav stroja uložený v aktuálnej snímke<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p><p>Ak je zaškrtnuté, bude stav počítača obnovený zo stavu uloženého v aktuálnej snímke ihneď po vypnutí. To sa hodí, keď ste si istý, že chcete zahodiť výsledky vášho posledného sedenia a vrátiť sa k aktuálnej snímke.</p>&Restore current snapshot '%1'&Obnoviť aktuálnu snímku '%1'&Continue running in the background<p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p>UIVMDesktop&Details&Podrobnosti&Snapshots&SnímkyUIVMInfoDialog%1 - Session Information%1 - Informácie o reláciiDMA TransfersPrenosy DMAPIO TransfersPrenosy PIOData ReadPrečítané dátaData WrittenZapísané dátaData TransmittedPrenesené dátaData ReceivedPrijaté dátaNot Availabledetails report (VRDE server port)NedostupnýScreen ResolutionRozlíšenie obrazovkyGuest AdditionsHosťovské doplnkyStorage StatisticsŠtatistiky o úložiskáchNo Storage DevicesBez zariadení pre úložiskáNetwork StatisticsSieťové štatistikyNo Network AdaptersŽiadne sieťové adaptéryUIVMInformationDialog%1 - Session Information%1 - Informácie o reláciiConfiguration &Details&Runtime InformationGeneralVšeobecnéSystemSystémDisplayDisplejStorageÚložiskoAudioAudioNetworkSieťSerial PortsSériové portyUSBUSBShared FoldersZdieľané priečinkyPerformance &MonitorNo guest additions! This metric requires guest additions to work properly.ResetReštartovaťShow Pie ChartDraw Area ChartSecondsCPU LoadGuest LoadVMM LoadRAM UsageTotalFreeUsedNetwork RateReceive RateTransmit RateTotal ReceivedTotal TransmittedDisk IO RateWrite RateRead RateTotal WrittenTotal ReadVM ExitsCurrentRuntime AttributesScreen ResolutionRozlíšenie obrazovkyVM UptimeClipboard ModeDrag and Drop ModeVM Execution EngineNested PagingPriamy prístup k hardwareUnrestricted ExecutionParavirtualization InterfaceActiveAktívneNot AvailableNedostupnýGuest AdditionsHosťovské doplnkyGuest OS TypeRemote Desktop Server PortPort pre RDS (Remote Display Server)&Guest Controlturned offScreenActiveNested PagingAktívneInactiveNested PagingActiveUnrestricted ExecutionAktívneInactiveUnrestricted ExecutionNot AvailableVRDE PortNedostupnýnot setExecution EngineNot DetectedGuest OS TypeNot DetectedGuest Additions VersionUIVirtualMachineItemInaccessibleNedostupné<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Relácia %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Nedostupné od %2</nobr>S&how&ZobraziťSwitch to the window of the selected virtual machinePrepnúť do okna vybraného virtuálneho strojaS&tartS&pustiťStart the selected virtual machineSpustiť vybraný virtuálny strojR&esumeP&okračovaťResume the execution of the virtual machinePokračovať v spúšťaní virtuálneho stroja&Pause&PozastaviťSuspend the execution of the virtual machinePozastaví spúšťanie virtuálneho strojaUIVMLogViewerClose the search panelZatvoriť panel vyhľadávania&Find&NájsťEnter a search string hereSem zadajte vyhľadávací reťazec&Previous&PredošlýSearch for the previous occurrence of the stringVyhľadá predošlý výskyt reťazcaSearch for the next occurrence of the stringVyhľadá ďalší výskyt reťazcaC&ase Sensitive&Rozlišovať veľkosť písmenPerform case sensitive search (when checked)Pri vyhľadávaní rozlišuje malé a veľké písmená (ak je voľba začiarknutá)String not foundReťazec nebol nájdený<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo <b>Obnoviť</b> pre obnovenie priečinka so záznamami<nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Save VirtualBox Log AsUložiť záznamu VirtualBox ako%1 - VirtualBox Log Viewer%1 - Zobrazovač záznamov VirtualBox&Refresh&Obnoviť&Save&UložiťCloseZatvoriťUIVMLogViewerDialog%1 - Log ViewerUIVMLogViewerWidgetDelete the current bookmarkDelete all bookmarksLog ViewerZobrazovač záznamovCloseZatvoriťSelect or enter a term which will be used in filtering the log textAdd the filter term to the set of filter termsShowing %1/%2The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them allThe type of boolean operator for filter operationShow Line NumbersWhen checked, show line numbersWrap LinesWhen checked, wrap linesFont SizeLog viewer font sizeOpen a font dialog to select font face for the logviewerReset options to application defaultsEnter a search string hereSem zadajte vyhľadávací reťazecSearch for the next occurrence of the string (F3)Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)C&ase Sensitive&Rozlišovať veľkosť písmenWhen checked, perform case sensitive searchMa&tch Whole WordWhen checked, search matches only complete words&Highlight AllWhen checked, all occurence of the search text are highlightedString not foundReťazec nebol nájdenýFilteredBookmarkSave VirtualBox Log AsUložiť záznamu VirtualBox ako<p><b>No machine</b> is currently selected or the selected machine is not valid. Please select a Virtual Machine to see its logs<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo <b>Obnoviť</b> pre obnovenie priečinka so záznamami<nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Go to the next bookmarkGo to the previous bookmarkGo to selected bookmarkUIVMPreviewWindowUpdate DisabledAktualizácie vypnutéEvery 0.5 sKaždých 0.5 sEvery 1 sKaždú sekunduEvery 2 sKaždé 2 sEvery 5 sKaždých 5 sEvery 10 sKaždých 10 sNo PreviewBez náhľaduUIVideoMemoryEditorVideo &Memory:V&ideo pamäť:%1 MBMBMBUIVirtualBoxManagerManagerNote: main window title which is prepended by the product name.Select a virtual machine fileVirtual machine files (%1)Select a destination folder to move the selected virtual machineShow Toolbar TextUIVisoCreatorRemove selected file objects from VISONameNázovSizeVeľkosťChange TimeOwnerPermissionsLocal PathISO Path&Options...Show Hidden ObjectsCreate a new directory under the current locationRename the selected object&Configuration...VISO ConfigurationManage VISO ConfigurationDialog OptionsManage Dialog OptionsVISO Name:Custom VISO options:Close the paneRemoveOdstrániťNew DirectoryResetReštartovaťVISO CreatorVISORemove current option.AddPridaťClick to show/hide the tree viewAdd selected file objects to VISOReset VISO content.UIWelcomePane<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p>UIWizard&Expert ModeSwitch to <nobr><b>Expert Mode</b></nobr>, a one-page dialog for experienced users.&Guided ModeSwitch to <nobr><b>Guided Mode</b></nobr>, a step-by-step dialog with detailed explanations.UIWizardCloneVDCopySkopírovať&Dynamically allocated&Fixed size&Split into files of less than 2GBStorage on physical hard diskCopy Virtual Disk ImageDisk image file typePlease choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).<p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.Please choose a location for new virtual disk image fileNew disk image to createPlease type the name of the new virtual disk image file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.Choose a location for new virtual disk image file...%1_copycopied virtual disk image name&New disk image to createDisk image file &typeUIWizardCloneVMLinked Base for %1 and %2Clone Virtual MachineCloneKlonovať%1 Clone%1 klonovaťWhen checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.&Reinitialize the MAC address of all network cards&Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových karietClone type<p>If you create a <b>Linked clone</b> then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.</p>&Full clone&Linked cloneSnapshots<p>Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.</p><p>If you choose <b>Current machine state</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.</p><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p>Current &machine stateCurrent &snapshot tree branch&Everything&Full Clone&Linked Clone<p>Please choose the type of clone you wish to create.</p><p>If you choose <b>Full clone</b>, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.</p><p>If you choose <b>Linked clone</b>, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.</p><p>Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine <b>%1</b>.</p>Name:Path:MAC Address &Policy:Include all network adapter MAC addressesInclude only NAT network adapter MAC addressesGenerate new MAC addresses for all network adaptersInclude only NAT network adapter MAC addresses during cloning.Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.Additional Options:Don't change the disk names during cloning.Keep &Disk NamesDon't change hardware UUIDs during cloning.Keep &Hardware UUIDsNew machine &name and pathNew machine name and pathInclude all network adapter MAC addresses during cloning.Additional optionsUIWizardExportAppChecking files ...Kontrolujem súbory ...Removing files ...Odstraňujem súbory ...Exporting Appliance ...Export appliance...Export Virtual ApplianceRestore DefaultsObnoviť východzie hodnotyExportExportovaťVirtual machines to export<p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p>Appliance settingsSun &CloudSun &Cloud&Simple Storage System (S3)&Jednoduchý systém na ukladanie (S3)ApplianceAppliance&Password:&Heslo:&Bucket:&Sektor:&File:&Súbor:Open Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format Archive (%1)Open Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.&Write legacy OVF 0.9&Uložiť vo formáte OVF 0.9Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.Vytvoriť súbor manifest pre automatickú kontrolu integrity pri importe.Write &Manifest fileZapísať súbor &manifestThis is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.Virtual &machines to export&Local Filesystem &Miestny súborový systém Please choose a file to export the virtual appliance toF&ormat:Write in standard OVF 1.0 format.Open Virtualization Format 0.9Open Virtualization Format 1.0Open Virtualization Format 2.0Write in new OVF 2.0 format.<p>Please choose a format to export the virtual appliance to.</p><p>The <b>Open Virtualization Format</b> supports only <b>ovf</b> or <b>ova</b> extensions. If you use the <b>ovf</b> extension, several files will be written separately. If you use the <b>ova</b> extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.</p><p>The <b>Oracle Cloud Infrastructure</b> format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.</p>Choose a file to export the virtual appliance to...Export to cloud service provider.MAC Address &Policy:Include all network adapter MAC addressesInclude only NAT network adapter MAC addressesStrip all network adapter MAC addressesInclude all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.Additionally:&Write Manifest fileInclude ISO image files in exported VM archive.&Include ISO image files&Account:<p>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</p>Virtual system settingsVirtual &system settingsInclude ISO image files into exported VM archive.<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</p>Machine Creation:Ask me about it &after exporting disk as custom imageAsk me about it &before exporting disk as custom imageDo ¬ ask me about it, leave custom image for future usageThis is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.Acquire export form ...UIWizardExportAppPageBasic3Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.UIWizardFirstRunStartSpustiťSelect start-up disk<p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.</p><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p>Choose a virtual optical disk file...UIWizardImportAppRestore DefaultsObnoviť východzie hodnotyImportImportovaťAppliance to importSelect an appliance to importVyberte appliance pre importOpen Virtualization Format (%1)Formát Open Virtualization Format (%1)Appliance settingsThese are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.Import Virtual ApplianceChoose a virtual appliance file to import...Please choose a virtual appliance file to importAppliance is not signedAppliance signed by %1 (trusted)Appliance signed by %1 (expired!)Unverified signature by %1!Self signed by %1 (trusted)Self signed by %1 (expired!)Unverified self signed signature by %1!Importing Appliance ...Importujem appliance...Local File SystemImport from local file system.Import from cloud service provider.&File:&Súbor:&Account:&Machines:<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</p><p>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</p>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.SourceZdrojSettingsNastaveniaAcquire cloud instances ...Read appliance ...Acquire import form ...Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.&Source:UIWizardNewCloudVMCreate Cloud Machine ...Create Cloud Virtual MachineCreateDestination to createPlease choose the destination to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.Create VM for cloud service provider.<p>Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for. Existing custom images list will be updated. To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.</p>&Account:&Images:Cloud Virtual Machine settingsThese are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.DestinationSettingsNastaveniaAcquire launch form ...Acquire cloud images ...&Destination:UIWizardNewVD<nobr>%1 (%2 B)</nobr><nobr>%1 (%2 B)</nobr>Create Virtual Hard DiskCreateHard disk file typePlease choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.Storage on physical hard diskPlease choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).<p>A <b>dynamically allocated</b> hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p><p>A <b>fixed size</b> hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p><p>You can also choose to <b>split</b> the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.&Dynamically allocated&Fixed size&Split into files of less than 2GBFile location and sizePlease type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.Choose a location for new virtual hard disk file...Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.File &locationFile &sizeHard disk file &typeUIWizardNewVMCreate Virtual MachineCreateIDE ControllerRadič IDESATA ControllerRadič SATASCSI ControllerRadič SCSIFloppy ControllerRadič disketovej mechanikyName and operating systemMemory size<p>Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>The recommended memory size is <b>%1</b> MB.</p>&Memory sizeHard disk<p>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p><p>The recommended size of the hard disk is <b>%1</b>.</p>&Do not add a virtual hard disk&Create a virtual hard disk now&Use an existing virtual hard disk fileChoose a virtual hard disk file...Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.VBoxAboutDlgVirtualBox - AboutO aplikácii VirtualBox<qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>
%2</qt><qt>Grafické používateľské rozhranie VirtualBox, verzia %1<br>
%2</qt>VirtualBox Graphical User InterfaceGrafické užívateľské rozhranie VirtualBoxuVersion %1Verzia %1VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - AboutVirtualBox - O programeVirtualBox Graphical User Interface
Version %1Grafické používateľské rozhranie VirtualBox
verzia %1VBoxAddNIDialogAdd Host InterfacePridať hostiteľské rozhranieInterface NameNázov rozhraniaDescriptive name of the new network interfacePopisný názov nového sieťového rozhrania&OK&OKCancelZrušiťVBoxAddSFDialogAdd SharePridať zdieľaný priečinokEdit ShareUpraviť zdieľaný priečinokSelect a folder to shareZvoliť priečinok, ktorý sa bude zdieľaťFolder PathCesta k priečinkuFolder NameNázov priečinkaHolds the path to an existing folder on the host PC.Zobrazí cestu k existujúcemu priečinku na hostiteľskom PC.Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).Opens the dialog to select a folder.Otvorí dialóg pre výber priečinka.CancelZrušiť&OK&OK&Make Permanent&Uložiť nastálo&Read-onlyI&ba na čítanieWhen checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.Keď je zaškrtnuté, hosťovský OS nebude môcť zapisovať do vybraného zdieľaného priečinka.VBoxCloseVMDlgClose Virtual MachineZatvoriť Virtuálny strojYou want to:Chcete:&Save the machine state&Uložiť stav virtuálneho strojaAlt+SAlt+S&Power off the machine&Vypnúť virtuálny strojAlt+PAlt+P&Revert to the current snapshot&Vrátiť sa na poslednú snímkuAlt+RAlt+RRevert the machine state to the state stored in the current snapshotVráti stav stroja na stav uložený v poslednom snímkuHelpPomocníkF1F1&OK&OKAlt+OAlt+OCancelZrušiťS&end the shutdown signal&Pošle signál na vypnutie<p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p><p>Ak je zaškrtnuté, bude stav počítača obnovený zo stavu uloženého v aktuálnej snímke ihneď po vypnutí. To sa hodí, keď ste si istý, že chcete zahodiť výsledky vášho posledného sedenia a vrátiť sa k aktuálnej snímke.</p><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Uloží aktuálny stav virtuálneho počítača na fyzický pevný disk hostiteľského PC.</p><p>Pri budúcom spustení počítača bude uložený stav obnovený a vykonávanie bude pokračovať od miesta, kde ste skončili, takže budete môcť ihneď pokračovať v práci.</p><p>Upozorňujeme, že uloženie stavu počítača môže chvíľu trvať v závislosti na hosťovanom operačnom systéme a množstve pamäte priradenej virtuálnemu počítaču.</p><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Pošle ACPI udalosť stlačenie zapínacieho tlačidla virtuálnemu počítaču.</p><p>Za bežných okolností hosťovaný operačný systém, ktorý beží vnútri virtuálneho počítača, deteguje túto udalosť a vykoná korektnú ukončovaciu procedúru. Toto je odporúčaný spôsob vypínania, pretože všetky aplikácia bežiace vnútri dostanú šancu uložiť svoje dáta a stav.</p><p>Ak počítač neodpovedá na túto akciu, potom je buď zle nakonfigurovaný alebo vôbec nerozumie ACPI udalosti stlačenia zapínacieho tlačidla. V tomto prípade by ste mali zvoliť akciu <b>Vypnúť počítač</b> pre zastavenie počítača.</p><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p><p>Vypne virtuálny počítač.</p><p>Upozorňujeme, že táto akcia okamžite zastaví virtuálny počítač, takže vo vnútri bežiaci operačný systém nebude môcť korektne skončiť, čo môže spôsobiť <i>stratu dát</i> z virtuálneho počítača. Použitie tejto akcie odporúčame len v prípade, kedy virtuálny počítač neodpovedá na akciu <b>Poslať signál na vypnutie</b>.</p>Restore the machine state stored in the current snapshotObnoviť stav stroja uložený v aktuálnej snímke&Restore current snapshot '%1'&Obnoviť aktuálnu snímku '%1'VBoxConsoleWndVirtualBox OSEVirtualBox OSEinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&Fullscreen Mode&Režim na celú obrazovkuSwitch to fullscreen modePrepnúť na celú obrazovkuMouse Integrationenable/disable...Integrácia myšiAuto-resize Guest Displayenable/disable...Automatická zmena veľkosti hosťovskej obrazovkyAuto-resize &Guest DisplayAutomatická zmena veľkosti &hosťovskej obrazovkyAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna (vyžaduje Hosťovské doplnky)&Adjust Window Size&Prispôsobiť veľkosť oknaAdjust window size and position to best fit the guest displayPrispôsobiť veľkosť a polohu okna tak, aby najlepšie zodpovedalo obrazovke hosťa&Insert Ctrl-Alt-Del&Poslať Ctrl-Alt-DelSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del&Insert Ctrl-Alt-Backspace&Poslať Ctrl-Alt-BackspaceSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace&Reset&ReštartovaťReset the virtual machineReštartuje virtuálny strojACPI S&hutdown&Vypnutie ACPISend the ACPI Power Button press event to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju udalosť stlačenia ACPI vypínača&Close...&Zatvoriť...Close the virtual machineZatvorí virtuálny strojTake &Snapshot...Urobiť &snímku...Take a snapshot of the virtual machineUrobí snímku stavu virtuálneho stroja&Floppy Image...Obraz &diskety...Mount a floppy image filePripojí obraz disketyUnmount F&loppy&Odpojiť obraz disketyUnmount the currently mounted floppy disk image filesOdpojí momentálne pripojený obraz diskety&CD/DVD Image...Obraz &CD/DVD...Mount a CD/DVD image filePripojí obraz CD/DVDUnmount C&D/DVD-ROMOdpojiť obraz C&D/DVD-ROMUnmount the currently mounted CD/DVD mediaOdpojí momentálne pripojený obraz nosiča CD/DVDRemote Desktop (RDP) Serverenable/disable...Server Vzdialenej plochy (RDP)Remote Dis&play&Vzdialená obrazovkaEnable or disable remote desktop (RDP) connections to this machineZapne alebo vypne spojenia Vzdialenej plochy (RDP) k tomuto stroju&Shared Folders...&Zdieľané priečinky...Open the dialog to operate on shared foldersOtvorí dialóg operácií so zdieľanými priečinkami&Insert Guest Additions CD image...&Nainštalovať Hosťovské doplnky...Insert the Guest Additions disk file into the virtual drivePripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkov&Statistics...&Štatistika...&Command line...&Príkazový riadok...&VirtualBox Web Site...&Webstrínka VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...Show a window with product informationZobrazí dialóg s informáciami o produkte&Reset All Warnings&Zabudnúť všetky upozorneniaGo back to showing all suppressed warnings and messagesSposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovaťMount &FloppyPripojiť &disketuMount &CD/DVDPripojiť &CD/DVD&USB Devices&USB zariadenia&Devices&ZariadeniaDe&bug&Ladenie&Help&PomocníkIndicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indikuje, či je funkcia automatickej zmeny veľkosti hosťovskej obrazovky Zapnutá (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) alebo Vypnutá (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Pamätajte, že táto funkcia vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indikuje, či hosťovský OS zachytáva hostiteľský ukazovateľ myši.<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> ukazovateľ sa nezachytáva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> ukazovateľ sa zachytáva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> integrácia myš (MI) je Zapnutá</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI je vypnutá, ukazovateľ sa zachytáva</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI je vypnutá, ukazovateľ sa nezachytáva</nobr><br>Pamätajte, že integrácia myši vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Zobrazí momentálne priradený kláves hostiteľa<br>Tento kláves, keď sa stlačí samostatne, prepína stav zachytávania klávesnice a myši. Tiež je ho možné použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle vykonávanie operácií z hlavnej ponuky.<hr>The VRDP Server is listening on port %1<hr>VRDP server počúva na porte %1&Pause&PozastaviťSuspend the execution of the virtual machinePozastaví vykonávanie virtuálneho strojaR&esumeP&okračovaťResume the execution of the virtual machinePokračuje vo vykonávaní virtuálneho strojaDisable &Mouse IntegrationVypnúť Integráciu &myšiTemporarily disable host mouse pointer integrationDočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myšiEnable &Mouse IntegrationZapnúť Integráciu &myšiEnable temporarily disabled host mouse pointer integrationDočasne zapne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myšiSnapshot %1Snímka %1Host Drive Hostiteľská jednotka &Machine&Stroj&Network Adapters&Sieťové adaptéryAdapter %1networkAdaptér %1Mount the selected physical drive of the host PCFloppy tipPripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PCMount the selected physical drive of the host PCCD/DVD tipPripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PCDisconnect the cable from the selected virtual network adapterOdpojiť kábel zo zvoleného sieťového adaptéraConnect the cable to the selected virtual network adapterPripojiť kábel k zvolenému sieťovému adaptéruSeam&less ModeRežim &plynulého prechoduSwitch to seamless desktop integration modePrepnúť do režimu plynulého prechodu medzi plochami<qt><nobr>Indicates the activity of the floppy disk image files:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu disketovej mechaniky:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Hostiteľská jednotka</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Nie je pripojený nosič</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD media:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu CD/DVD nosiča:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Hostiteľská jednotka</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Nie je pripojený nosič</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr>HDD tooltip<br><nobr><b>Nie sú pripojené žiadne pevné disky</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu sieťových rozhraní:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adaptér %1 (%2)</b>: kábel %3</nobr>connectedNetwork adapters tooltippripojenýdisconnectedNetwork adapters tooltipodpojený<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu pripojených USB zariadení:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB ovládač je vypnutý</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the machineof the machine'sapos;s shared folders: shared folders:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu zdieľaných priečinkov:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Zdieľané priečinky nie sú dostupné</b></nobr>&Contents...&Obsah...F1F1Show the online help contentsZobrazí obsah online nápovedyR&egister VirtualBox...&Zaregistrovať VirtualBox...Open VirtualBox registration formOtvorí formulár na registráciu VirtualBoxSession I&nformation DialogI&nformačné okno o reláciiShow Session Information WindowZobrazí informačné okno o relácii&Statistics...debug action&Štatistika...&Command Line...debug action&Príkazový riadok...&Logging...debug action&Logovanie...Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Indikuje, či je Vzdialená plocha (VRDP server) povolená (<img src=:/vrdp_16px.png/>) alebo nie (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Zobrazí momentálne priradený kláves Hostiteľa.<b>Tento kláves, ak je stlačený sám, prepína medzi stavom zachytenia myši a klávesnice. Môžete ho tiež použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle spúšťanie akcii z hlavného menu.Sun VirtualBoxSun VirtualBox EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3 EXPERIMENTÁLNY build %1r%2 - %3&CD/DVD DevicesZariadenia &CD/DVD&Floppy Devices&Disketové zariadenia&Network Adapters...&Sieťové adaptéry...Change the settings of network adaptersZmeniť nastavenia sieťových adaptérovCreate or modify shared foldersVytvoriť alebo zmeniť zdieľané priečinky&Remote Display&Vzdialený displejMore CD/DVD Images...Viac CD/DVD obrazov...Unmount CD/DVD DeviceOdpojiť CD/DVD zariadenieMore Floppy Images...Viac obrazov diskiet...Unmount Floppy DeviceOdpojiť zariadenie disketovej mechanikyNo CD/DVD Devices AttachedNie sú pripojené žiadne CD/DVD zariadeniaNo Floppy Devices AttachedNie sú pripojené žiadne zariadenia disketovej mechaniky<p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p>HDD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p>CD/DVD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No CD/DVD devices attached</b></nobr>CD/DVD tooltip<br><nobr><b>Žiadne CD/DVD zariadenia nie sú pripojené</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p>FD tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:</nobr>%1</p><br><nobr><b>No floppy devices attached</b></nobr>FD tooltip<br><nobr><b>Žiadne zariadenia disketovej mechaniky nie sú pripojené</b></nobr><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p>Network adapters tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p>USB device tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:</nobr>%1</p><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p>Shared folders tooltip<p style='white-space:pre'><nobr>Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:</nobr>%1</p>No supported devices connected to the host PCNie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PCVBoxDiskImageManagerDlgNameNázovVirtual SizeVirtuálna veľkosťActual SizeSkutočná veľkosťSizeVeľkosťVirtual Disk ManagerSprávca virtuálnych diskov&Hard Disks&Pevné disky&CD/DVD ImagesObrazy &CD/DVD&Floppy ImagesObrazy &diskietHelpPomocníkF1F1Invoke dialog's helpVyvolať Pomocníka dialógu&OK&OKAlt+OAlt+OAccept dialogPrijať dialógCancelZrušiťCancel dialogZrušiť dialóg--no info--&New...&Nový...&Add...&Pridať...R&emove&OdstrániťRe&lease&UvoľniťRe&freshO&bnoviťNewNovýAddPridaťRemoveOdstrániťReleaseUvoľniťRefreshObnoviťCtrl+NCtrl+NCtrl+ACtrl+ACtrl+DCtrl+DCtrl+LCtrl+LCtrl+RCtrl+R&ActionsČ&innostiLocationUmiestnenieDisk TypeTyp diskuStorage TypeTyp úložiskaAttached toPripojený kSnapshotSnímkaChecking accessibilityKontroluje sa prístupnosť<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontroluje sa prístupnosť...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type: %2</nobr><br><nobr>Storage type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Typ disku: %2</nobr><br><nobr>Typ úložiska: %3</nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>HDD<br><nobr>Pripojený k: %1</nobr><br><nobr>Snapshot: %5</nobr>HDD<br><nobr>Snímka: %5</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking accessibility of disk image filesHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontroluje sa prístupnosť...<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Pripojený k: %1</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking accessibility of disk image filesCD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2The image file is not accessibleCD/DVD/FloppySúbor s obrazom nie je prístupný&Select&VybraťAll hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)Všetky obrazy pevných diskov (*.vdi; *.vmdk);;Obrazy virtuálnych diskov (*.vdi);;Obrazy VMDK (*.vmdk);;Všetky súbory (*)Select a hard disk image fileVyberte súbor s obrazom pevného diskuSelect a CD/DVD disk image fileVyberte súbor s obrazom CD/DVDSelect a floppy disk image filesVyberte súbor s obrazom disketyCreate a new virtual hard diskVytvoriť nový virtuálny pevný diskAdd (register) an existing image filePridať (zaregistrovať) existujúci súbor s obrazomRemove (unregister) the selected mediaOdstrániť (odregistrovať) zvolený nosičRelease the selected media by detaching it from the machineUvoľniť zvolené médium odpojením zo strojaRefresh the list of disk image filesObnoviť zoznam nosičovCD/DVD images (*.iso);;All files (*)Obrazy CD/DVD (*.iso);;Všetky súbory (*)Floppy images (*.img);;All files (*)Obrazy diskiet (*.img);;Všetky súbory (*)VBoxEmptyFileSelector&Choose...&Vybrať...VBoxFilePathSelectorWidget<reset to default><nastaviť na východzie>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Aktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.<not selected><nevybrané>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.Pre výber požadovanej cesty použite, prosím, položku <b>Iné...</b> z rozbaľovacieho zoznamu.Other...Iné...ResetReštartovaťOpens a window to select a different folder.Otvorí dialógové okno, kde môžete vybrať iný priečinok.Resets the folder path to the default value.Nastaví cestu k priečinku na východziu hodnotu.Opens a window to select a different file.Otvorí dialógové okno, kde môžete vybrať iný súbor.Resets the file path to the default value.Nastaví cestu k súboru na východziu hodnotu.&Copy&KopírovaťPlease type the folder path here.Prosím zadajte sem požadovanú cestu k priečinku.Please type the file path here.Prosím zadajte sem požadovanú cestu k súboru.The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.newAktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.VBoxGLSettingsDlgGeneralVšeobecnéInputVstupUpdateAktualizáciaLanguageJazykUSBUSBVirtualBox - %1VirtualBox - %1NetworkSieťVBoxGLSettingsInputHost &Key:Hostiteľský &kláves:Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.Zobrazí kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves v okne VS. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hostiteľské klávesy.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Ak je voľba zaškrtnutá, klávesnica bude automaticky zachytená pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako je Alt-Tab) sú presmerované do virtuálneho stroja.&Auto Capture Keyboard&Automaticky zachytávať klávesnicuVBoxGlobalDifferencinghard diskdiferenčnýUnknown device %1:%2USB device detailsNeznáme zariadenie %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><br><nobr>ID produktu: %2</nobr><br><nobr>Revízia: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Sériové č. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stav: %1</nobr>Namedetails reportNázovOS Typedetails reportTyp OSBase Memorydetails reportZákladná pamäť<nobr>%3 MB</nobr>details report<nobr>%3 MB</nobr>Generaldetails reportVšeobecnéVideo Memorydetails reportVideopamäť<nobr>%4 MB</nobr>details report<nobr>%4 MB</nobr>Boot Orderdetails reportPoradie bootovaniaACPIdetails reportACPII/O APICdetails reportI/O APICNot Attacheddetails report (HDDs)NepripojenýHard Disksdetails reportPevné diskyEnableddetails report (ACPI)ZapnutáDisableddetails report (ACPI)VypnutáEnableddetails report (I/O APIC)ZapnutáDisableddetails report (I/O APIC)VypnutáNot mounteddetails report (floppy)NepripojenáImagedetails report (floppy)ObrazHost Drivedetails report (floppy)Hostiteľská jednotkaFloppydetails reportDisketaNot mounteddetails report (DVD)NepripojenáImagedetails report (DVD)ObrazHost Drivedetails report (DVD)Hostiteľská jednotkaCD/DVDdetails reportCD/DVDAdapterdetails report (audio)AdaptérDisableddetails report (audio)VypnutáAudiodetails reportAudioAdapter %1details report (network)Adaptér %1Disableddetails report (network)VypnutáNetworkdetails reportSieťDevice Filtersdetails report (USB)Filtre zariadení%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktívnych)Disableddetails report (USB)VypnutáVRDP Server Portdetails report (VRDP)Port servera VRDP%1details report (VRDP)%1Disableddetails report (VRDP)VypnutýRemote Displaydetails reportVzdialený displejOpening URLs is not implemented yet.Otváranie URL nie je zatiaľ implementované.Powered OffMachineStateVypnutýSavedMachineStateUloženýAbortedMachineStateZrušenýRunningMachineStateBežíPausedMachineStatePozastavenýStartingMachineStateSpúšťa saStoppingMachineStateZastavuje saSavingMachineStateUkladá saRestoringMachineStateObnovuje saDiscardingMachineStateMaže saClosedSessionStateZatvorenýOpenSessionStateOtvorenýSpawningSessionStateSpúšťa saClosingSessionStateZatvára saNoneDeviceTypeŽiadneFloppyDeviceTypeDisketaCD/DVDDeviceTypeCD/DVDHard DiskDeviceTypePevný diskNetworkDeviceTypeSieťPrimaryDiskControllerTypePrimárnySecondaryDiskControllerTypeSekundárnyNormalDiskTypeNormálnyImmutableDiskTypeLen na čítanieWritethroughDiskTypeNa zápisVirtual Disk ImageDiskStorageTypeObraz virtuálneho diskuiSCSIDiskStorageTypeiSCSIVMDK ImageDiskStorageTypeObraz VMDKNullVRDPAuthTypežiadnaExternalVRDPAuthTypeexternýGuestVRDPAuthTypehosťIgnoreUSBFilterActionTypeIgnorovaťHoldUSBFilterActionTypePodržaťMasterDiskControllerDeviceMasterSlaveDiskControllerDeviceSlaveDevice %1DiskControllerDeviceZariadenie %1Null Audio DriverAudioDriverTypeŽiadny audio ovládačWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows MultimediaOSS Audio DriverAudioDriverTypeOvládač OSS audioALSA Audio DriverAudioDriverTypeOvládač ALSA audioWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioNot attachedNetworkAttachmentTypeNepripojenáNATNetworkAttachmentTypeNATHost InterfaceNetworkAttachmentTypeHostiteľské rozhranieInternal NetworkNetworkAttachmentTypeVnútorná sieťNot supportedUSBDeviceStateNepodporovanéUnavailableUSBDeviceStateNedostupnéBusyUSBDeviceStateZaneprázdnenéAvailableUSBDeviceStateDostupnéHeldUSBDeviceStatePodržanéCapturedUSBDeviceStateZachytené<i>Checking...</i>hard disk<i>Kontroluje sa...</i><i>Inaccessible</i>hard disk<i>Neprístupné</i>DisabledClipboardTypeVypnutéHost To GuestClipboardTypeHostiteľ -> hosťGuest To HostClipboardTypeHosť -> hostiteľBidirectionalClipboardTypeObojstrannáSelect a directoryZvoľte adresárSelect a fileZvoľte súborPort %1details report (serial ports)Port %1Disableddetails report (serial ports)VypnutéSerial Portsdetails reportSériové portyUSBdetails reportUSBShared Foldersdetails report (shared folders)Zdieľané priečinky%1details report (shadef folders)%1Nonedetails report (shared folders)ŽiadneShared Foldersdetails reportZdieľané priečinkyStuckMachineStateUviaznutýDisconnectedPortModeOdpojenýHost PipePortModeRúra hostiteľaHost DevicePortModeZariadenie hostiteľaUser-definedserial portDefinované používateľomCustom Hard DiskDiskStorageTypeVlastný pevný diskVT-x/AMD-Vdetails reportVT-x/AMD-VPAE/NXdetails reportPAE/NXEnableddetails report (VT-x/AMD-V)ZapnutáDisableddetails report (VT-x/AMD-V)VypnutáEnableddetails report (PAE/NX)ZapnutáDisableddetails report (PAE/NX)VypnutáHost Driverdetails report (audio)Zariadenie hostiteľaControllerdetails report (audio)RadičPort %1details report (parallel ports)Port %1Disableddetails report (parallel ports)VypnutéParallel Portsdetails reportParalelné portyUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeZdieľaný priečinokIDEStorageBusIDESATAStorageBusSATAPrimaryStorageBusChannelPrimárnySecondaryStorageBusChannelSekundárnyMasterStorageBusDeviceMasterSlaveStorageBusDeviceSlavePort %1StorageBusChannelPort %1VHD ImageDiskStorageTypeObraz VHDSolaris AudioAudioDriverTypeSolaris AudioPulseAudioAudioDriverTypePulseAudioICH AC97AudioControllerTypeICH AC97SoundBlaster 16AudioControllerTypeSoundBlaster 16PCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)PCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)PIIX3IDEControllerTypePIIX3PIIX4IDEControllerTypePIIX4Intel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>ID produktu: %2</nobr><nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revízia: %3</nobr><nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Produkt: %4</nobr><nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Výrobca: %5</nobr><nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Sériové číslo: %1</nobr><nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr><nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Stav: %1</nobr>host interface, %1details report (network)rozhranie hostiteľa, %1internal network, '%1'details report (network)interná sieť, '%1'Adapter %1networkAdaptér %1<br><nobr>Type (Format): %2 (%3)</nobr>hard disk<br><nobr>Tye (Formát): %2 (%3)</nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>medium<br><nobr>Pripojený k: %1</nobr><i>Not Attached</i>medium<i>Nepripojené</i><br><i>Checking accessibility...</i>medium<br><i>Zisťujem dostupnosť...</i><hr>Failed to check accessibility of disk image files.<br>%1.medium<hr>Zlyhalo overenie dostupností média.<br>%1.<hr><img src=%1/> Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.medium<hr><img src=%1/> Pripájanie tohoto pevného disku bude vykonané nepriamo využitím novo vytvoreného rozdielového pevného disku.Checking...mediumKontrolujem...InaccessiblemediumNedostupné<hr>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these files.<hr>Niektoré z médii v tejto skupine pevných diskov nie sú dostupné. Použite, prosím, Správcu virtuálnych médii v režime <b>Zobrazenie diferenčných pevných diskov</b> na preskúmanie týchto médii.%1<hr>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:<br>%2%3%1<hr>Tento základný pevný disk je nepriamo pripojený pomocou nasledujúceho diferenčného pevného disku:<br>%2%33D Accelerationdetails report3D akceleráciaEnableddetails report (3D Acceleration)ZapnutáDisableddetails report (3D Acceleration)VypnutáSetting UpMachineStateKonfiguráciaDifferencingDiskTypeZisťovanie rozdielovNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwareEnableddetails report (Nested Paging)ZapnutéDisableddetails report (Nested Paging)VypnutéInternal network, '%1'details report (network)Interná sieť, '%1'SCSIStorageBusSCSIPIIX3StorageControllerTypePIIX3PIIX4StorageControllerTypePIIX4Bridged adapter, %1details report (network)Karta použitá v sieťovom moste, %1Host-only adapter, '%1'details report (network)Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, '%1'Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Server (82545EM)Bridged AdapterNetworkAttachmentTypeAdaptér v moste (bridge)Host-only AdapterNetworkAttachmentTypeAdaptér len pre hostiteľa<nobr>%1 MB</nobr>details report<nobr>%1 MB</nobr>Processor(s)details reportProcesor(y)<nobr>%1</nobr>details report<nobr>%1</nobr>Systemdetails reportSystémRemote Display Server Portdetails report (VRDP Server)Port pre RDS (Remote Display Server)Remote Display Serverdetails report (VRDP Server)Remote Display ServerDisableddetails report (VRDP Server)VypnutýDisplaydetails reportDisplejRaw FilePortModeSurový (raw) súborEnableddetails report (2D Video Acceleration)PovolenáDisableddetails report (2D Video Acceleration)Vypnutá2D Video Accelerationdetails report2D akcelerácia videaNot Attacheddetails report (Storage)NepripojenéStoragedetails reportÚložiskoTeleportedMachineStateTeleportovanýGuru MeditationMachineStateMeditácia guruTeleportingMachineStateTeleportujemTaking Live SnapshotMachineStateVytváram živú snímkuTeleporting Paused VMMachineStateTeleportujúci sa pozastavený virtuálny strojRestoring SnapshotMachineStateObnovujem snímkuDeleting SnapshotMachineStateMažem snímkuFloppyStorageBusDisketaDevice %1StorageBusDeviceZariadenie %1IDE Primary MasterNew Storage UI : Slot NameIDE Primary MasterIDE Primary SlaveNew Storage UI : Slot NameIDE Primary SlaveIDE Secondary MasterNew Storage UI : Slot NameIDE Secondary MasterIDE Secondary SlaveNew Storage UI : Slot NameIDE Secondary SlaveSATA Port %1New Storage UI : Slot NameSATA Port %1SCSI Port %1New Storage UI : Slot NameSCSI Port %1Floppy Device %1New Storage UI : Slot NameZariadenie disketovej mechaniky %1Paravirtualized Network (virtio-net)NetworkAdapterTypeParavirtualizovaná sieť (virtio-net)I82078StorageControllerTypeI82078EmptymediumPrázdneHost Drive '%1'mediumMechanika hostiteľa '%1'Host Drive %1 (%2)mediumMechanika hostiteľa '%1' (%2)<p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p>medium<p style=white-space:pre>Typ (formát): %1 (%2)</p><p>Attached to: %1</p>image<p>Pripojený k: %1</p><i>Not Attached</i>image<i>Nepripojený</i><i>Checking accessibility...</i>medium<i>Zisťujem dostupnosť...</i>Failed to check accessibility of disk image files.mediumZlyhalo overenie dostupnosti.<b>No disk image file selected</b>medium<b>Nevybrali ste médium</b>You can also change this while the machine is running.Toto môžte tiež zmeniť počas behu stroja.<b>No disk image files available</b>medium<b>Nie je dostupné žiadne médium</b>You can create disk image files using the virtual media manager.Obrazy médií môžete vytvoriť pomocou Správcu virtuálnych médií.%n year(s)%n rok%n roky%n rokov%n month(s)%n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n day(s)%n deň%n dni%n dní%n hour(s)%n hodina%n hodiny%n hodín%n minute(s)%n minúta%n minúty%n minút%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekúnd(CD/DVD)(CD/DVD)Screensdetails reportObrazovkySASStorageBusSASLsiLogic SASStorageControllerTypeLsiLogic SASBsize suffix BytesBKBsize suffix KBytes=1024 BytesKBMBsize suffix MBytes=1024 KBytesMBEnablednested pagingPovolenéDisablednested pagingVypnutéNested PagingPriamy prístup k hardwareShareableDiskTypeZdielateľnýUnknown deviceUSB device detailsNeznáme zariadenieSAS Port %1New Storage UI : Slot NameSAS Port %1Remote Desktop Server Portdetails report (VRDE Server)Port pre RDS (Remote Display Server)Remote Desktop Serverdetails report (VRDE Server)Vzdialený desktop (RDS)Disableddetails report (VRDE Server)VypnutýChoose a virtual hard disk fileVyberte súbor s virtuálnym pevným diskomhard diskpevný diskChoose a virtual CD/DVD disk fileVyberte súbor s virtuálnym CD/DVD diskomCD/DVD diskDisk CD/DVDChoose a virtual floppy disk fileVyberte súbor s virtuálnym diskom disketyfloppy diskdisketaAll %1 images (%2)Všetky %1 obrazy (%2)All files (*)Všetky súbory (*)UnlockedSessionStateOdomknutéLockedSessionStateUzamknutéUnlockingSessionStateOdomykámNullAuthTypeNullExternalAuthTypeExternáGuestAuthTypeHosťIntel HD AudioAudioControllerTypeIntel HD AudioUDPNATProtocolTypeUDPTCPNATProtocolTypeTCPPIIX3ChipsetTypePIIX3ICH9ChipsetTypeICH9andaMBsize suffix MBytes=1024KBytesMBReadonlyDiskTypeIba na čítanieDynamically allocated storageDynamicky expandujúce úložiskoFixed size storageÚložisko s pevnou veľkosťou<nobr>%1%</nobr>details report<nobr>%1%</nobr>Allow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyTypePovoliť všetkyAdapter %1Adaptér %1Host To GuestDragAndDropTypeHostiteľ -> hosťGuest To HostDragAndDropTypeHosť -> hostiteľBidirectionalDragAndDropTypeObojstrannáNormalMediumTypeNormálnyImmutableMediumTypeLen na čítanieWritethroughMediumTypeNa zápisShareableMediumTypeZdielateľnýReadonlyMediumTypeIba na čítanieDynamically allocated storageMediumVariantDynamicky expandujúce úložiskoFixed size storageMediumVariantÚložisko s pevnou veľkosťouAllow AllNetworkAdapterPromiscModePolicyPovoliť všetkyIgnoreUSBDeviceFilterActionIgnorovaťHoldUSBDeviceFilterActionPodržaťUDPNATProtocolUDPTCPNATProtocolTCPIDE Primary MasterStorageSlotIDE Primary MasterIDE Primary SlaveStorageSlotIDE Primary SlaveIDE Secondary MasterStorageSlotIDE Secondary MasterIDE Secondary SlaveStorageSlotIDE Secondary SlaveSATA Port %1StorageSlotSATA Port %1SCSI Port %1StorageSlotSCSI Port %1SAS Port %1StorageSlotSAS Port %1Floppy Device %1StorageSlotZariadenie disketovej mechaniky %1GeneralDetailsElementTypeVšeobecnéPreviewDetailsElementTypeNáhľadSystemDetailsElementTypeSystémDisplayDetailsElementTypeDisplejStorageDetailsElementTypeÚložiskoAudioDetailsElementTypeAudioNetworkDetailsElementTypeSieťUSBDetailsElementTypeUSBDescriptionDetailsElementTypePopisUSBStorageControllerTypeUSBActivedetails report (VT-x/AMD-V)AktívneActivedetails report (Nested Paging)AktívneActivedetails report (Unrestricted Execution)AktívneNoneParavirtProviderŽiadneTCPPortModeTCPUSBStorageBusUSBGeneralInformationElementTypeVšeobecnéPreviewInformationElementTypeNáhľadSystemInformationElementTypeSystémDisplayInformationElementTypeDisplejStorageInformationElementTypeÚložiskoAudioInformationElementTypeAudioNetworkInformationElementTypeSieťUSBInformationElementTypeUSBDescriptionInformationElementTypePopisHard DisksIndicatorTypePevné diskyNetworkIndicatorTypeSieťUSBIndicatorTypeUSBShared FoldersIndicatorTypeZdieľané priečinkyDisplayIndicatorTypeDisplejAudioIndicatorTypeAudioProcessorsdetails reportProcesoryICH6StorageControllerTypeICH6NameNázovLocationUmiestnenieRAMRAMBoot OrderPoradie bootovaniaAccelerationAkceleráciaHard DisksPevné diskyControllerRadičNATNATInternal NetworkVnútorná sieťDisconnectedOdpojenýHost PipeRúra hostiteľaHost DeviceZariadenie hostiteľaRaw FileSurový (raw) súborTCPTCPDevice FiltersFiltre zariadeníNoneGraphicsControllerTypeŽiadneDisconnectedserial portOdpojenýVBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' is an invalid host key code.„%1 (0x%2)“ je neplatný kľúč hostiteľa.The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.Hodnota „%1“ kľúča „%2“ nezodpovedá obmedzeniu regulárneho výrazu „%3“.Cannot delete the key '%1'.Nie je možné zmazať kľúč „%1“.VBoxGlobalSettingsDlgCategoryKategória[id][id][link][odkaz][name][názov]<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou<i>. General Všeobecné 00#general#všeobecné Input Vstup 11#input#vstup USB USB 22#usb#usbDefault &FoldersŠtandardné &priečinkyMachinesStrojeVDI filesVDI súborySelectVybrať&Keyboard&Klávesnica&Host Key&Kláves hostiteľa&Auto capture keyboard&Automaticky zachytávať klávesnicuAlt+AAlt+A&USB Device FiltersFiltre &USB zariadeníInsInsAdd Empty (Ins)Pridať prázdny (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Pridať z (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Odstrániť (Del)Removes the selected USB filter.Odstráni zvolený USB filter.Ctrl+UpCtrl+horeMove Up (Ctrl+Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Moves the selected USB filter up.Presunie zvolený USB filter vyššie.Ctrl+DownCtrl+doluMove Down (Ctrl+Down)Presunúť dolu (Ctrl+dolu)Moves the selected USB filter down.Presunie zvolený USB filter nižšie.HelpPomocníkF1F1Holds the dialog help.Zobrazí dialóg pomocníka.Invalid settings detectedBoli zistené neplatné nastavenia&OK&OKAlt+OAlt+OAccepts (saves) changes and closes the dialog.Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.CancelZrušiťCancels changes and closes the dialog.Zruší zmeny a zatvorí dialóg.VirtualBox PreferencesNastavenia VirtualBoxHolds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.Zobrazuje kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hositeľský kláves.New Filter %1usbNový filter %1LanguageJazyk Language Jazyk 33&Interface Language&Jazyk rozhraniaAuthor(s):Autor(i):Language:Jazyk: (built-in)Language (vstavaný)<unavailable>Language<nedostupný><unknown>Author(s)<neznámy>
<qt>Lists all available user interface languages. The effective language is
written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset
to the system default language.</qt>
<qt>Zobrazuje dostupné jazyky používateľského rozhrania. Momentálne účinný jazyk
je zobrazený <b>tučným</b> písmom. Voľbou <i>Štandardný</i> obnovíte
štandardný jazyk systému.</qt>
DefaultLanguageŠtandardnýHolds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Obnoví štandardnú cestu k virtuálnym strojom na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Obnoví štandardnú cestu k VDI na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Opens a window to select the default VDI folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného VDI priečinka.Opens a window to select the default virtual machine folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného priečinka k virtuálnym strojom.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Ak je voľba začiarknutá, klávesnica sa automaticky zachytí pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako Alt-Tab) sú presmerované do okna virtuálneho stroja.Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.Vypíše zoznam všetkých globálnych filtrov USB. Začiarkovacie pole vľavo určije, či sa konkrétny filter použije alebo nie.Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.V&RDP Authentication LibraryAutentifikačná knižnica V&RDPHolds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Zobrazí cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).Opens a window to select the VRDP authentication library file.Otvorí dialóg pre výber autentifikačnej knižnice VRDP.Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Obnoví súbor autentifikačnej knižnice na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardný súbor autentifikačnej knižnice sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.&Extended Features&Rozšírené možnostiEnable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VAlt+VAlt+VDefines whether virtual machines should try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.Určuje, či sa štandardne majú virtuálne stroje pokúšať využiť virtualizačné rozšírenia hostiteľského CPU ako Intel VT-x a AMD-V alebo nie.Add Empty FilterPridať prázdny filter&Add Empty Filter&Pridať prázdny filterAdd Filter From DevicePridať filter pre zariadenieA&dd Filter From DeviceP&ridať filter pre zariadenieRemove FilterOdstrániť filter&Remove FilterO&dstrániť filterMove Filter UpPresunúť filter nahor&Move Filter UpPre&sunúť filter nahorMove Filter DownPresunúť filter nadolM&ove Filter DownPresu&núť filter nadolVBoxHardDiskSettingsSlotSlotHard DiskPevný diskVBoxHardDiskSettingsVBoxHardDiskSettings&Hard Disks&Pevné disky&Enable SATA Controller&Povoliť radič SATAInsInsDeleteVymazaťSelect Hard DiskZvoľte si pevný disk&Select Hard Disk&Zvoľte si pevný diskCtrl+SpaceCtrl+SpaceVBoxHelpButton&Help&PomocníkVBoxLicenseViewerI &Agree&SúhlasímI &Disagree&NesúhlasímVirtualBox LicenseLicencia VirtualBoxuVBoxLogSearchPanelClose the search panelZatvoriť panel vyhľadávaniaFind Nájsť Enter a search string hereSem zadajte vyhľadávací reťazec&Previous&PredošlýAlt+PAlt+PSearch for the previous occurrence of the stringVyhľadá predošlý výskyt reťazca&Next&ĎalšíAlt+NAlt+NSearch for the next occurrence of the stringVyhľadá ďalší výskyt reťazcaC&ase Sensitive&Rozlišovať veľkosť písmenPerform case sensitive search (when checked)Pri vyhľadávaní rozlišuje malé a veľké písmená (ak je voľba začiarknutá)String not foundReťazec nebol nájdenýVBoxMediaComboBox<no hard disk><žiadny pevný disk>No hard diskŽiadny pevný diskNo disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.Nie je dostupné žiadne médium. Použite Virtuálny diskový manažér na pridanie média príslušného typu.<no media><žiadne médium>VBoxMediaManagerDlg&ActionsČ&innosti&New...&Nový...&Add...&Pridať...R&emove&OdstrániťRe&lease&UvoľniťRe&freshO&bnoviťCreate a new virtual hard diskVytvoriť nový virtuálny pevný diskAdd an existing disk image filePridať existujúce médiumRemove the selected disk image fileOdstrániť vybrané médiumRelease the selected disk image file by detaching it from the machinesUvoľniť vybrané médium jeho odpojením od strojaRefresh the list of disk image filesObnoviť zoznam médiiLocationUmiestnenieType (Format)Typ (Formát)Attached toPripojený kChecking accessibilityKontroluje sa dostupnosť&Select&VybraťAll hard disk images (%1)Všetky obrazy pevných diskov (%1)All files (*)Všetky súbory (*)Select a hard disk image fileVyberte súbor s obrazom pevného diskuCD/DVD images (*.iso);;All files (*)Obrazy CD/DVD (*.iso);;Všetky súbory (*)Select a CD/DVD disk image fileVyberte súbor s obrazom CD/DVDFloppy images (*.img);;All files (*)Obrazy diskiet (*.img);;Všetky súbory (*)Select a floppy disk image filesVyberte súbor s obrazom diskety<i>Not Attached</i><i>Nepripojený</i>--no info--Virtual Media ManagerVirtuálny diskový manažérHard &DisksPevné &diskyNameNázovVirtual SizeVirtuálna veľkosťActual SizeSkutočná veľkosť&CD/DVD ImagesObrazy &CD/DVDSizeVeľkosť&Floppy ImagesObrazy &diskietAttached toVMM: Virtual DiskPripojený kAttached toVMM: CD/DVD ImagePripojený kAttached toVMM: Floppy ImagePripojený kCD/DVD diskDisk CD/DVDhard diskpevný diskfloppy diskdisketaAll %1 images (%2)Všetky %1 obrazy (%2)Type:Typ:Location:Umiestnenie:Format:Formát:Storage details:Detaily o úložisku:Attached to:Pripojený k:&Copy...&Kopírovať...&Modify...&Zmeniť...Copy an existing disk image fileKopírovať existujúce médiumModify the attributes of the selected disk image fileZmeniť atribúty vybraného médiaC&lose&ZavrieťVBoxMiniToolBarAlways show the toolbarVždy zobrazovať v lište nástrojoExit Full Screen or Seamless ModeUkončiť režim na celú obrazovku alebo režim plynulého prechoduClose VMZatvoriť virtuálny strojMinimize WindowMinimalizovať oknoVBoxNIListVirtualBox Host Interface %1Hostiteľské rozhranie VirtualBoxu %1<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p><p>Chcete odstrániť vybrané hostiteľské sieťové rozhranie <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Poznámka:</b> Toto rozhranie môže byť používané jednou alebo viacerými sieťovými kartami tohto alebo iného virtuálneho počítača. Po jeho odstránení nebudú tieto karty fungovať, pokiaľ neopravíte ich nastavenie vybraním iného rozhrania alebo iného typu pripojenia karty.</p>Host &InterfacesRozhrania &hostiteľaLists all available host interfaces.Zobrazí všetky dostupné rozhrania hostiteľa.A&dd New Host Interface&Pridať nové rozhranie hostiteľa&Remove Selected Host Interface&Odstrániť vybrané rozhranie hostiteľaAdds a new host interface.Pridá nové rozhranie hostiteľa.Removes the selected host interface.Odstráni vybrané rozhranie hostiteľa.VBoxNetworkDialogNetwork AdaptersSieťové adaptéryVBoxOSTypeSelectorWidgetOperating &System:Ope&račný systém:Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.Zobrazí rodinu operačného systému, ktorú sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj.V&ersion:&Verzia:Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).&Version:&Verzia:VBoxRegistrationDlgVirtualBox Registration DialogRegistračný formulár pre VirtualBox&Name&NázovEnter your full name using Latin characters.Zadajte vaše celé meno bez diakritiky.Enter your e-mail address. Please use a valid address here.Zadajte vašu platnú e-mailovú adresu.Welcome to the VirtualBox Registration Form!Vitajte vo formulári na registráciu VirtualBoxu!Connection timed out.Čas spojenia vypršal.CancelZrušiťSelect Country/TerritoryVyberte krajinu/teritóriumI &already have a Sun Online account:Už &som vlastníkom účtu Sun Online:&E-mail:&E-mail:&Password:&Heslo:I &would like to create a new Sun Online account:Rá&d by som si vytvoril nový účet u Sun Online:&First Name:&Krstné meno:&Last Name:&Priezvisko:&Company:&Spoločnosť:Co&untry:Kr&ajina:E-&mail:E-&mail:P&assword:&Heslo:Co&nfirm Password:&Potvrdiť heslo:&Register&Registrovať saVBoxSFDialogShared FoldersZdieľané priečinkyCancelZrušiťHelpPomocník&OK&OKVBoxScreenshotViewerScreenshot of %1 (%2)Snímka obrazovky %1 (%2)Click to view non-scaled screenshot.Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.Click to view scaled screenshot.Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.VBoxSelectorWndVirtualBox OSEVirtualBox OSEinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&Details&PodrobnostiVirtual &Disk Manager...Virtuálny &diskový manažér...Ctrl+DCtrl+DDisplay the Virtual Disk Manager windowZobrazí dialógové okno Virtuálneho Diskového Manažéra&Preferences...global settings&Nastavenia...Ctrl+GCtrl+GDisplay the global settings windowZobraziť okno globálnych nastaveníE&xit&UkončiťCtrl+QCtrl+QClose applicationUkončiť aplikáciu&New...&Nový...NewNovýCtrl+NCtrl+NCreate a new virtual machineVytvoriť nový virtuálny stroj&Settings...&Nastavenia...SettingsNastaveniaCtrl+SCtrl+SConfigure the selected virtual machineNastaviť vybraný virtuálny stroj&Delete&VymazaťDeleteVymazaťDelete the selected virtual machineVymazať vybraný virtuálny strojD&iscard&ZahodiťDiscardZahodiťDiscard the saved state of the selected virtual machineZahodiť uložený stav vybraného virtuálneho stroja&Refresh&ObnoviťRefreshObnoviťCtrl+RCtrl+RRefresh the accessibility state of the selected virtual machineObnoviť stav dostupnosti vybraného virtuálneho stroja&Contents...&Obsah...F1F1Show the online help contentsZobrazí obsah online nápovedy&VirtualBox Web Site...&Webstránka VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...Show a window with product informationZobrazí dialógové okno s informáciami o produkte&Reset All Warnings&Resetovať všetky upozorneniaGo back to showing all suppressed warnings and messagesSposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať&File&Súbor&Help&Pomocník&Snapshots&SnímkyD&escription&PopisD&escription *P&opis *S&how&ZobraziťShowZobraziťSwitch to the window of the selected virtual machinePrepnúť do okna vybraného virtuálneho strojaS&tartS&pustiťStartSpustiťStart the selected virtual machineSpustiť vybraný virtuálny stroj&Machine&StrojShow &Log...Zobraziť &záznam...Show Log...Zobraziť záznam...Ctrl+LCtrl+LShow the log files of the selected virtual machineZobraziť súbory so záznamami vybraného virtuálneho strojaR&egister VirtualBox...Za®istrovať VirtualBox...Open VirtualBox registration formOtvoriť registračný formulár VirtualBoxuR&esumeP&okračovaťResumePokračovaťCtrl+PCtrl+PResume the execution of the virtual machinePokračuje v spúšťaní virtuálneho stroja&Pause&PozastaviťPausePozastaviťSuspend the execution of the virtual machinePozastaví spúšťanie virtuálneho stroja&Virtual Media Manager...&Manažér virtuálnych médii...Display the Virtual Media Manager windowZobraziť dialógové okno Manažéra virtuálnych médiiLogicon textZáznamSun VirtualBoxSun VirtualBoxRe&freshO&bnoviť&FileMac OS X version&Súbor&FileNon Mac OS X version&Súbor&Add...&Pridať...&Remove&OdstrániťVBoxSettingsDialog<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information</i>.<i>Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Podržte myš nad položkou nastavenia a dozviete sa viac informácii.<i>.Invalid settings detectedZistené neplatné nastaveniaSettingsNastaveniaNon-optimal settings detectedZistené neoptimálne nastaveniaOn the <b>%1</b> page, %2Na strane <b>%1</b>, %2VBoxSharedFoldersSettingsNameNázovPathCestaShared &FoldersZdieľané &priečinkyAdds a new shared folder definition.Pridá definíciu nového zdieľaného priečinka.Removes the selected shared folder definition.Odstráni definíciu vybraného virtuálneho priečinka. Machine FoldersPriečinky stroja Transient FoldersDočasné priečinkyEdits the selected shared folder definition.Upraví definíciu vybraného zdieľaného priečinka.VBoxSharedFoldersSettingsdon't translateVBoxSharedFoldersSettingsInsInsAdd a new shared folder (Ins)Pridať nový zdieľaný priečinok (Ins)DelDelRemove the selected shared folder (Del)Odstrániť vybraný zdieľaný priečinok (Del)AccessPrístupCtrl+SpaceCtrl+MedzeraEdit the selected shared folder (Ctrl+Space)Upraví vybraný zdieľaný priečinok (Ctrl + Medzera)FullPlnýRead-onlyIba na čítanieVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg Snapshot Details Podrobnosti o snímke&Name&Názov&Description&Popis&Machine Details&Podrobnosti o strojiHelpPomocníkF1F1&OK&OKCancelZrušiťDetails of %1 (%2)Podrobnosti o %1 (%2)Snapshot DetailsPodrobnosti o snímkeClick to enlarge the screenshot.Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.&Name:&Názov:Taken:Vyhotovená:&Description:&Popis:D&etails:&Podrobnosti:VBoxSnapshotsWgt[snapshot][snímka]VBoxSnapshotsWgtVBoxSnapshotsWgtsnapshotActionGroupsnapshotActionGroupDiscard SnapshotZahodiť snímok&Discard Snapshot&Zahodiť snímokCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DcurStateActionGroupcurStateActionGroupTake SnapshotUrobiť snímokTake &Snapshot&Urobiť snímkuDiscard Current Snapshot and StateZahodiť aktuálny snímok a stavD&iscard Current Snapshot and State&Zahodiť aktuálny snímok a stavShow DetailsZobraziť podrobnostiS&how Details&Zobraziť podrobnostiCurrent State (changed)Current State (Modified)Aktuálny stav (zmenený)Current StateCurrent State (Unmodified)Aktuálny stavThe current state differs from the state stored in the current snapshotAktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímkeThe current state is identical to the state stored in the current snapshotAktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke (current, Snapshot details(aktuálny,online)Snapshot detailsonline)offline)Snapshot detailsoffline)Taken at %1Snapshot (time)Urobený o %1Taken on %1Snapshot (date + time)Urobený dňa %1%1 since %2Current State (time or date + time)%1 od %2Snapshot %1Snímka %1Discard the selected snapshot of the virtual machineZahodiť vybranú snímku virtuálneho strojaCtrl+Shift+SCtrl+Shift+STake a snapshot of the current virtual machine stateVytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho strojaRevert to Current SnapshotVrátiť sa k aktuálnej snímke&Revert to Current Snapshot&Vrátiť sa k aktuálnej snímkeCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RRestore the virtual machine state from the state stored in the current snapshotObnoviť stav virtuálneho stroja zo stavu uloženého v aktuálnej snímkeCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BDiscard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was takenZahodiť aktuálnu snímku a vrátiť stroj do stavu pred vyhotovením snímkyShow the details of the selected snapshotZobraziť podrobnosti o vybranej snímkeCtrl+SpaceCtrl+Medzera (%1) (%1) (%n day(s) ago) (včera) (pred %n dňami) (pred %n dňami) (%n hour(s) ago) (pred hodinou) (pred %n hodinami) (pred %n hodinami) (%n minute(s) ago) (pred minútou) (pred %n minútami) (pred %n minútami) (%n second(s) ago) (pred sekundou) (pred %n sekundami) (pred %n sekundami)&Restore Snapshot&Obnoviť snímku&Delete Snapshot&Vymazať snímkuRestore the selected snapshot of the virtual machineObnoviť vybranú snímku virtuálneho strojaDelete the selected snapshot of the virtual machineVymazať vybranú snímku virtuálneho stroja (%1 ago) (pred %1)VBoxSwitchMenuDisableVypnúťEnableZapnúť%1 %2%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgTake Snapshot of Virtual MachineUrobiť snímku virtuálneho strojaSnapshot &Name&Názov snímkySnapshot &Description&Popis snímkyHelpPomocníkF1F1&OK&OKCancelZrušiťSnapshot %1Snímka %1VBoxTrayIconHide Tray IconSkryť ikonu v systémovej oblastiRemove this icon from the system trayOdstrániť túto ikonu zo systémovej oblasti&Other Machines...tray menu&Iné stroje...VBoxUSBFilterSettingsVBoxUSBFilterSettingsdon't translateVBoxUSBFilterSettings&Name&NázovHolds the filter name.Zobrazí meno filtra.&Manufacturer&VýrobcaPro&ductPr&odukt&Serial No.&Sériové číslo.R&emote&Vzdialený&Action&Akcia&Vendor ID&ID dodávateľa&Product ID&ID produktu&Revision&RevíziaPor&tPor&tAnyremoteAkýkoľvekYesremoteÁnoNoremoteNieVBoxUSBMenu<no devices available>USB devices<žiadne dostupné zariadenia>No supported devices connected to the host PCUSB device tooltipNie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PCVBoxVMDescriptionPageNo description. Press the Edit button below to add it.Bez popisu. Stlačte tlačidlo Upraviť a pridajte ho.EditUpraviťEdit (Ctrl+E)Upraviť (Ctrl+E)Ctrl+ECtrl+EVBoxVMDetailsViewThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:Vybraný virtuálny stroj nie je <i>dostupný</i>. Prosím, prečítajte si chybovú hlášku nižšie a stlačte tlačidlo <b>Obnoviť</b>, ak chcete znovu spustiť kontrolu dostupnosti:VBoxVMInformationDlgSession Information DialogInformačné okno o relácii&Close&Zatvoriť%1 - Session Information%1 - Informácie o relácii&Details&PodrobnostiDMA TransfersPrenosy DMAPIO TransfersPrenosy PIOData ReadPrečítané dátaData WrittenZapísané dátaData TransmittedPrenesené dátaData ReceivedPrijaté dátaEnabledZapnutáScreen ResolutionRozlíšenie obrazovkyCD/DVD StatisticsŠtatistika CD/DVDNetwork Adapter StatisticsŠtatistika sieťových adaptérovNot attachedNepripojenáVersion %1.%2guest additionsVerzia %1.%2Not Detectedguest additionsNedetegovanéNot Detectedguest os typeNedetegovanýGuest AdditionsHosťovské doplnkyGuest OS TypeTyp hostiteľského OSHard Disk StatisticsŠtatistika pevných diskovNo Hard DisksŽiadne pevné diskyNo Network AdaptersŽiadne sieťové adaptéryEnablednested pagingZapnutéDisablednested pagingVypnutéNested PagingPriamy prístup k hardwareNot Availabledetails report (VRDP server port)NedostupnýStorage StatisticsŠtatistiky o úložiskáchNo Storage DevicesBez zariadení pre úložiskáNetwork StatisticsSieťové štatistikyNested Pagingdetails reportPriamy prístup k hardwareNot Availabledetails report (VRDE server port)NedostupnýVBoxVMListBox<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Relácia %4</nobr><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Nedostupné od %2</nobr>InaccessibleNedostupnéVBoxVMLogViewerLog ViewerZobrazovač záznamov&Save&Uložiť&Refresh&Obnoviť%1 - VirtualBox Log Viewer%1 - Zobrazovač záznamov VirtualBox<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p><p>Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo <b>Obnoviť</b> pre obnovenie priečinka so záznamami<nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Save VirtualBox Log AsUložiť záznamu VirtualBox akoHelpPomocníkF1F1&Find&NájsťCloseZatvoriťVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettingsVBoxVMNetworkSettings&Enable Network Adapter&Povoliť sieťový adaptér&Attached toPr&ipojený k&MAC Address&MAC Address&Generate&VygenerovaťGenerates a new random MAC address.Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.Ca&ble Connected&Kábel pripojenýHost Interface SettingsNastavenia hostiteľského rozhrania&Interface Name&Názov rozhrania&File Descriptor&Popisovač súboru&Setup Application&Aplikácia pre konfiguráciuSelectVybrať&Terminate ApplicationApli&kácia pre ukončenieSelect TAP setup applicationVyberte aplikáciu pre konfiguráciu TAPSelect TAP terminate applicationVyberte aplikáciu pre ukončenie TAPHolds the TAP interface name.Zobrazí názov rozhrania TAP.Holds the command executed to set up the TAP interface.Zobrazí príkaz, ktorý nastaví TAP rozhranie.Selects the setup application.Vyberie aplikáciu na konfiguráciu.Holds the command executed to terminate the TAP interface.Zobrazí príkaz, ktorý zruší rozhranie TAP.Selects the terminate application.Vyberie aplikáciu na ukončenie.Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.&Network NameNá&zov sieteAdapter &Type&Typ adaptéruHolds the name of the internal network selected for this adapter.Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettings&Enable Parallel Port&Povoliť paralelný portWhen checked, enables the given parallel port of the virtual machine.Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.Port &NumberČíslo &portu&IRQ&IRQI/O Po&rtI/O Po&rtPort &PathCesta k &portuHolds the host parallel device name.Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.VBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSerialPortSettings&Enable Serial PortPovoliť &sériový portWhen checked, enables the given serial port of the virtual machine.Keď je zaškrtnuté, povolí používať virtuálnemu stroju vybraný sériový port.Port &NumberČíslo &portu&IRQ&IRQI/O Po&rtI/O Po&rtPort &ModeReži&m portu&Create Pipe&Vytvoriť rúru (pipe)Port &PathCesta k &portuVBoxVMSettingsCDCD/DVD image file is not selectedSúbor s obrazom CD/DVD nie je vybranýWhen checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.&Mount CD/DVD Drive&Pripojiť obraz C&D/DVD-ROMMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.Host CD/DVD &DriveHostiteľská jednotka C&D/DVDMounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&ISO Image FileSúbor s obrazom &ISOVBoxVMSettingsDlgCategoryKategória[id][id][link][odkaz][name][názov]VBoxVMSettingsDlgVBoxVMSettingsDlg<i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou<i>. General Všeobecné 00#general#všeobecné Hard Disks Pevné disky 11#hdds#hdds Floppy Disketa 22 CD/DVD CD/DVD 33 Audio Zvuk 44 Network Sieť 55 USB USB 66 Remote Display Vzdialený displej 77#vrdp#vrdp Shared Folders Zdieľané priečinky 88&Identification&Identifikácia&Name&NázovHolds the name of the virtual machine.Žobrazí názov virtuálneho stroja.OS &Type&Typ OSBase &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäteControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.<<==>>MBMB&Video Memory SizeVeľkosť &videopamäteControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.&Basic&ZákladnéSelectVybraťSelects the snapshot folder path.Vyberie cestu k priečinku snímky.ResetReštartovaťExtended FeaturesRozšírené možnostiEnable A&CPIZapnúť A&CPIAlt+CAlt+CEnable IO A&PICZapnúť IO A&PICAlt+PAlt+PBoo&t Order&Poradie bootovania&Advanced&Rozšírené&Description&Popis&Primary Master&Primary master<not selected><nevybrané>P&rimary SlaveP&rimary slave&Secondary (IDE 1) Slave&Secondary (IDE 1) slave&Mount Floppy Drive&Pripojiť disketovú mechanikuHost Floppy &Drive&Hostiteľská disketová mechanikaAlt+DAlt+DMounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.&Image File&Súbor s obrazomAlt+IAlt+IMounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.&Mount CD/DVD Drive&Pripojiť obraz C&D/DVD-ROMHost CD/DVD &DriveHostiteľská jednotka C&D/DVDMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&ISO Image FileSúbor s obrazom &ISOMounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&Enable Audio&Zapnúť zvukHost Audio &DriverHostiteľský &ovládač zvukuEnable &USB ControllerZapnúť ovládač &USBAlt+UAlt+UUSB Device &Filters&Filtre zariadení USBInsInsAdd Empty (Ins)Pridať prázdny (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Pridať z (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Odstrániť (Del)Removes the selected USB filter.Odstráni zvolený filter USB.Ctrl+UpCtrl+horeMove Up (Ctrl+Up)Presunúť hore (Ctrl+hore)Moves the selected USB filter up.Presunie zvolený filter USB vyššie.Ctrl+DownCtrl+doluMove Down (Ctrl+Down)Presunúť dolu (Ctrl+dolu)Moves the selected USB filter down.Presunie zvolený filter USB nižšie.&Enable VRDP Server&Zapnúť server VRDPDefines the VRDP authentication method.Určuje autentifikačnú metódu VRDP.Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.HelpPomocníkF1F1Holds the dialog help.Zobrazí dialóg Pomocníka.Invalid settings detectedBoli zistené neplatné nastavenia&OK&OKAlt+OAlt+OAccepts (saves) changes and closes the dialog.Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.CancelZrušiťCancels changes and closes the dialog.Zruší zmeny a zatvorí dialóg.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do master slotu primárneho radiča IDE.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu primárneho radiča IDE.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu sekundárneho radiča IDE.Holds the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.Zobrazí virtuálny disk, ktorý sa pripojí do tohto slotu IDE a umožní rýchly výber iného pevného disku.When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.Keď je zaškrtnuté, pripojí vybrané médium ako zariadenie diskovej mechaniky pre virtuálny stroj.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><not attached>hard disk<nepripojený> - Settings - NastaveniaNew Filter %1usbNový filter %1&Shared Clipboard&Zdieľaná schránkaS&napshot FolderPriečinok pre &snímkySelects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Určuje režim zdieľania schránky medzi hosťovským a hostiteľským OS. Všimnite si, že táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.Určuje cestu, kam budú ukladané snímky virtuálneho stroja. Všimnite si, že snímky môžu zaberať veľkú časť diskového priestoru.Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.Obnoví štandardnú cestu pre snímky. Vlastná štandardná cesta bude zobrazená po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógového okna.Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.When checked, enables the virtual USB controller of this machine.Keď je zaškrtnuté, povolí virtuálny USB radič tohto stroja.Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.Adapter %1networkAdaptér %1Host &InterfacesRozhrania &hostiteľaLists all available host interfaces.Zobrazí všetky dostupné rozhrania hostiteľaAdds a new host interface.Pridá nové rozhranie hostiteľa.Removes the selected host interface.Odstráni vybrané rozhranie hostiteľa.<No suitable interfaces><Žiadne vyhovujúce rozhrania>AddPridaťRemoveOdstrániťVirtualBox Host Interface %1Hostiteľské rozhranie VirtualBoxu %199 Serial Ports Sériové porty#serialPorts#serialPortsEnable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VOther &SettingsĎalšie &nastavenia&Remember Media Mounted at Runtime&Pamätať si pripojené médiá pri štarteO&ther&Iné&Server Port &Port serveraAuthentication &Method &Metóda autentifikácieAuthentication &Timeout Čas pre au&tentifikáciuCD/DVD image file is not selectedSúbor s obrazom CD/DVD nie je vybranýFloppy image file is not selectedSúbor s obrazom diskety nie je vybranýIncorrect host network interface is selectedJe vybrané nesprávne sieťové rozhranie hostiteľaDuplicate port number selected Je vybrané duplikované číslo portuDuplicate port path entered Je zadaná duplikovaná cesta k portu%1 on the <b>%2</b> page.%1 je na strane <b>%2</b>.Port %1serial portsPort %10000010102020303040405050808101009090606 Parallel Ports Paralelné porty0707#parallelPorts#parallelPortsEnable PA&E/NXZapnúť PA&E/NX&IDE Controller TypeTyp &radiča IDEAudio &ControllerRad&ič zvukuEnable USB &2.0 ControllerZapnúť &radič USB 2.0Add Empty FilterPridať prázdny filter&Add Empty Filter&Pridať prázdny filterAdd Filter From DevicePridať filter pre zariadenieA&dd Filter From DeviceP&ridať filter pre zariadenieRemove FilterOdstrániť filter&Remove FilterO&dstrániť filterMove Filter UpPresunúť filter nahor&Move Filter UpPre&sunúť filter nahorMove Filter DownPresunúť filter nadolM&ove Filter DownPresu&núť filter nadolInternal network name is not setNázov internej siete nie je definovanýPort path not specified Cesta k portu nie je definovaná.Port %1parallel portsPort %1USBActionGroupUSBActionGroupGeneralVšeobecnéStorageÚložiskoHard DisksPevné diskyCD/DVDCD/DVDFloppyDisketaAudioAudioNetworkSieťPortsPortySerial PortsSériové portyParallel PortsParalelné portyUSBUSBShared FoldersZdieľané priečinkyRemote DisplayVzdialený displej%1 - %2%1 - %2SystemSystémDisplayDisplejyou have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.VBoxVMSettingsFDFloppy image file is not selectedSúbor s obrazom diskety nie je vybranýWhen checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.Keď je zaškrtnuté, pripojí vybrané médium ako zariadenie diskovej mechaniky pre virtuálny stroj.&Mount Floppy Drive&Pripojiť disketovú mechanikuMounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.Host Floppy &Drive&Hostiteľská disketová mechanikaMounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.&Image File&Súbor s obrazomVBoxVMSettingsVRDP&Enable VRDP Server&Zapnúť server VRDPDefines the VRDP authentication method.Určuje autentifikačnú metódu VRDP.Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.