VirtualBox

source: vbox/trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts@ 9373

Last change on this file since 9373 was 8390, checked in by vboxsync, 17 years ago

Updated Finnish, Romanian, Portuguese (Brazil), Catalan, Japanese, Serbian, Italian, Portuguese, Korean, Swedish and French translations for 1.6.

  • Property svn:eol-style set to native
  • Property svn:keywords set to Date Revision Author Id
File size: 57.2 KB
Line 
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QAccel</name>
4 <message>
5 <source>Space</source>
6 <translation>Välilyönti</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Esc</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Tab</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Backtab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Backspace</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Return</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Enter</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Ins</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Del</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Pause</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Print</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>SysReq</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Home</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>End</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Left</source>
62 <translation>Vasen</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Up</source>
66 <translation>Ylös</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Right</source>
70 <translation>Oikea</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Down</source>
74 <translation>Alas</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>PgUp</source>
78 <translation>Sivu ylös</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>PgDown</source>
82 <translation>Sivu alas</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>CapsLock</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>NumLock</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>ScrollLock</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Ctrl</source>
98 <translation>Ctrl</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Alt</source>
102 <translation>Alt</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Shift</source>
106 <translation>Shift</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>+</source>
110 <translation>+</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>F%1</source>
114 <translation>F%1</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Menu</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Help</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Back</source>
126 <translation>Edellinen</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Forward</source>
130 <translation>Seuraava</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Stop</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Refresh</source>
138 <translation>Päivitä</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Volume Down</source>
142 <translation>Hiljemmalle</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Volume Mute</source>
146 <translation>Vaimenna</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Volume Up</source>
150 <translation>Kovemmalle</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Bass Boost</source>
154 <translation>Bassokorostus</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Bass Up</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Bass Down</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Treble Up</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Treble Down</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Media Play</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Media Stop</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Media Previous</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Media Next</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Media Record</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Favorites</source>
194 <translation>Suosikit</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Search</source>
198 <translation>Etsi</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Standby</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Open URL</source>
206 <translation>Avaa URL</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Launch Mail</source>
210 <translation>Käynnistä sähköposti</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Launch Media</source>
214 <translation>Käynnistä media</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Launch (0)</source>
218 <translation>Käynnistä (0)</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Launch (1)</source>
222 <translation>Käynnistä (1)</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Launch (2)</source>
226 <translation>Käynnistä (2)</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Launch (3)</source>
230 <translation>Käynnistä (3)</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Launch (4)</source>
234 <translation>Käynnistä (4)</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Launch (5)</source>
238 <translation>Käynnistä (5)</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Launch (6)</source>
242 <translation>Käynnistä (6)</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Launch (7)</source>
246 <translation>Käynnistä (7)</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Launch (8)</source>
250 <translation>Käynnistä (8)</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Launch (9)</source>
254 <translation>Käynnistä (9)</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Launch (A)</source>
258 <translation>Käynnistä (A)</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Launch (B)</source>
262 <translation>Käynnistä (B)</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Launch (C)</source>
266 <translation>Käynnistä (C)</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Launch (D)</source>
270 <translation>Käynnistä (D)</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Launch (E)</source>
274 <translation>Käynnistä (E)</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>Launch (F)</source>
278 <translation>Käynnistä (F)</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Meta</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284</context>
285<context>
286 <name>QApplication</name>
287 <message>
288 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
289 <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300</context>
301<context>
302 <name>QAquaStyle</name>
303 <message>
304 <source>OK</source>
305 <translation>OK</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Cancel</source>
309 <translation>Peru</translation>
310 </message>
311</context>
312<context>
313 <name>QColorDialog</name>
314 <message>
315 <source>Hu&amp;e:</source>
316 <translation>&amp;Sävy:</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>&amp;Sat:</source>
320 <translation>&amp;Kylläisyys:</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>&amp;Val:</source>
324 <translation>&amp;Valoisuus:</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>&amp;Red:</source>
328 <translation>&amp;Punainen:</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Green:</source>
332 <translation>Vi&amp;hreä:</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Bl&amp;ue:</source>
336 <translation>S&amp;ininen:</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>A&amp;lpha channel:</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>&amp;Basic colors</source>
344 <translation>&amp;Perusvärit</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Custom colors</source>
348 <translation>&amp;Omat värit</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
352 <translation>&amp;Määritä omat värit &gt;&gt;</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>OK</source>
356 <translation>OK</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Cancel</source>
360 <translation>Peru</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
364 <translation>&amp;Lisää muokattu väri</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Select color</source>
368 <translation>Valitse väri</translation>
369 </message>
370</context>
371<context>
372 <name>QDataTable</name>
373 <message>
374 <source>True</source>
375 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>False</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Insert</source>
383 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Update</source>
387 <translation>Päivitä</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Delete</source>
391 <translation>Poista</translation>
392 </message>
393</context>
394<context>
395 <name>QDialog</name>
396 <message>
397 <source>What&apos;s This?</source>
398 <translation>Mikä tämä on?</translation>
399 </message>
400</context>
401<context>
402 <name>QErrorMessage</name>
403 <message>
404 <source>&amp;Show this message again</source>
405 <translation>&amp;Näytä tämä viesti uudelleen</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>&amp;OK</source>
409 <translation>&amp;OK</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Debug Message:</source>
413 <translation>Virheenjäljitysviesti:</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Warning:</source>
417 <translation>Varoitus:</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Fatal Error:</source>
421 <translation>Vakava virhe:</translation>
422 </message>
423</context>
424<context>
425 <name>QFileDialog</name>
426 <message>
427 <source>Copy or Move a File</source>
428 <translation>Kopioi tai siirrä tiedosto</translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Read: %1</source>
432 <translation>Lukee: %1</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Write: %1</source>
436 <translation>Kirjoittaa: %1</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Cancel</source>
440 <translation>Peru</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>All Files (*)</source>
444 <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>Name</source>
448 <translation>Nimi</translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Size</source>
452 <translation>Koko</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Type</source>
456 <translation>Tyyppi</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Date</source>
460 <translation>Päiväys</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Attributes</source>
464 <translation>Ominaisuudet</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>OK</source>
468 <translation>OK</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Look &amp;in:</source>
472 <translation type="unfinished">S&amp;ijainti:</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>File &amp;name:</source>
476 <translation>Tiedoston &amp;nimi:</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>File &amp;type:</source>
480 <translation>Tiedoston &amp;tyyppi:</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Back</source>
484 <translation>Takaisin</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>One directory up</source>
488 <translation>Yksi kansio ylöspäin</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Create New Folder</source>
492 <translation>Luo uusi kansio</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>List View</source>
496 <translation>Luettelonäkymä</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>Detail View</source>
500 <translation>Yksityiskohtainen näkymä</translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>Preview File Info</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>Preview File Contents</source>
508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>Read-write</source>
512 <translation>Luku ja kirjoitus</translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>Read-only</source>
516 <translation>Vain luku</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>Write-only</source>
520 <translation>Vain kirjoitus</translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>Inaccessible</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>Symlink to File</source>
528 <translation>Symbolinen linkki tiedostoon</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>Symlink to Directory</source>
532 <translation>Symbolinen linkki kansioon</translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>Symlink to Special</source>
536 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>File</source>
540 <translation>Tiedosto</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Dir</source>
544 <translation>Hak</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Special</source>
548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>Open</source>
552 <translation>Avaa</translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>Save As</source>
556 <translation>Tallenna nimellä</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>&amp;Open</source>
560 <translation>&amp;Avaa</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>&amp;Save</source>
564 <translation>&amp;Tallenna</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>&amp;Rename</source>
568 <translation>&amp;Nimeä uudelleen</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>&amp;Delete</source>
572 <translation>&amp;Poista</translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>R&amp;eload</source>
576 <translation>&amp;Lataa uudelleen</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>Sort by &amp;Name</source>
580 <translation>Järjestä &amp;Nimen mukaan</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Sort by &amp;Size</source>
584 <translation>Järjestä &amp;Koon mukaan</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Sort by &amp;Date</source>
588 <translation>Järjestä &amp;päiväyksen mukaan</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>&amp;Unsorted</source>
592 <translation>&amp;Ei järjestetty</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>Sort</source>
596 <translation>Järjestä</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Show &amp;hidden files</source>
600 <translation>Näytä &amp;piilotetut tiedostot</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>the file</source>
604 <translation>tiedosto</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>the directory</source>
608 <translation>kansio</translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>the symlink</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Delete %1</source>
616 <translation>Poista %1</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
620 <translation>&lt;qt&gt;Haluatko varmasti poistaa %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>&amp;Yes</source>
624 <translation>&amp;Kyllä</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>&amp;No</source>
628 <translation>&amp;Ei</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>New Folder 1</source>
632 <translation>Uusi kansio 1</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>New Folder</source>
636 <translation>Uusi kansio</translation>
637 </message>
638 <message>
639 <source>New Folder %1</source>
640 <translation>Uusi kansio %1</translation>
641 </message>
642 <message>
643 <source>Find Directory</source>
644 <translation>Etsi kansio</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>Directories</source>
648 <translation>Kansiot</translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>Save</source>
652 <translation>Tallenna</translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>Error</source>
656 <translation>Virhe</translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>%1
660File not found.
661Check path and filename.</source>
662 <translation>%1
663Tiedostoa ei löydy.
664Tarkista polku ja tiedoston nimi.</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>All Files (*.*)</source>
668 <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>Open </source>
672 <translation>Avaa</translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Select a Directory</source>
676 <translation>Valitse kansio</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Directory:</source>
680 <translation>Kansio:</translation>
681 </message>
682</context>
683<context>
684 <name>QFont</name>
685 <message>
686 <source>Latin</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Greek</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Cyrillic</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>Armenian</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Georgian</source>
703 <translation type="unfinished"></translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>Runic</source>
707 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Ogham</source>
711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Hebrew</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <source>Arabic</source>
719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message>
721 <message>
722 <source>Syriac</source>
723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message>
725 <message>
726 <source>Thaana</source>
727 <translation type="unfinished"></translation>
728 </message>
729 <message>
730 <source>Devanagari</source>
731 <translation type="unfinished"></translation>
732 </message>
733 <message>
734 <source>Bengali</source>
735 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message>
737 <message>
738 <source>Gurmukhi</source>
739 <translation type="unfinished"></translation>
740 </message>
741 <message>
742 <source>Gujarati</source>
743 <translation type="unfinished"></translation>
744 </message>
745 <message>
746 <source>Oriya</source>
747 <translation type="unfinished"></translation>
748 </message>
749 <message>
750 <source>Tamil</source>
751 <translation type="unfinished"></translation>
752 </message>
753 <message>
754 <source>Telugu</source>
755 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message>
757 <message>
758 <source>Kannada</source>
759 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message>
761 <message>
762 <source>Malayalam</source>
763 <translation type="unfinished"></translation>
764 </message>
765 <message>
766 <source>Sinhala</source>
767 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message>
769 <message>
770 <source>Thai</source>
771 <translation type="unfinished"></translation>
772 </message>
773 <message>
774 <source>Lao</source>
775 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message>
777 <message>
778 <source>Tibetan</source>
779 <translation type="unfinished"></translation>
780 </message>
781 <message>
782 <source>Myanmar</source>
783 <translation type="unfinished"></translation>
784 </message>
785 <message>
786 <source>Khmer</source>
787 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message>
789 <message>
790 <source>Han</source>
791 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message>
793 <message>
794 <source>Hiragana</source>
795 <translation type="unfinished"></translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Katakana</source>
799 <translation type="unfinished"></translation>
800 </message>
801 <message>
802 <source>Hangul</source>
803 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message>
805 <message>
806 <source>Bopomofo</source>
807 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message>
809 <message>
810 <source>Yi</source>
811 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813 <message>
814 <source>Ethiopic</source>
815 <translation type="unfinished"></translation>
816 </message>
817 <message>
818 <source>Cherokee</source>
819 <translation type="unfinished"></translation>
820 </message>
821 <message>
822 <source>Canadian Aboriginal</source>
823 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message>
825 <message>
826 <source>Mongolian</source>
827 <translation type="unfinished"></translation>
828 </message>
829 <message>
830 <source>Currency Symbols</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>Letterlike Symbols</source>
835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>Number Forms</source>
839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>Mathematical Operators</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Technical Symbols</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <source>Geometric Symbols</source>
851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message>
853 <message>
854 <source>Miscellaneous Symbols</source>
855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message>
857 <message>
858 <source>Enclosed and Square</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <source>Braille</source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message>
865 <message>
866 <source>Unicode</source>
867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message>
869</context>
870<context>
871 <name>QFontDialog</name>
872 <message>
873 <source>&amp;Font</source>
874 <translation>&amp;Kirjasin</translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>Font st&amp;yle</source>
878 <translation>Kirjasint&amp;yyli</translation>
879 </message>
880 <message>
881 <source>&amp;Size</source>
882 <translation>&amp;Koko</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>Effects</source>
886 <translation>Tehosteet</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <source>Stri&amp;keout</source>
890 <translation>Yli&amp;viivaus</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <source>&amp;Underline</source>
894 <translation>&amp;Alleviivaus</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>&amp;Color</source>
898 <translation>&amp;Väri</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>Sample</source>
902 <translation>Näyte</translation>
903 </message>
904 <message>
905 <source>Scr&amp;ipt</source>
906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message>
908 <message>
909 <source>OK</source>
910 <translation>OK</translation>
911 </message>
912 <message>
913 <source>Apply</source>
914 <translation>Lisää</translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>Cancel</source>
918 <translation>Peru</translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>Close</source>
922 <translation>Sulje</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Select Font</source>
926 <translation>Valitse kirjasin</translation>
927 </message>
928</context>
929<context>
930 <name>QFtp</name>
931 <message>
932 <source>Host %1 found</source>
933 <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
934 </message>
935 <message>
936 <source>Host found</source>
937 <translation>Palvelin löytyi</translation>
938 </message>
939 <message>
940 <source>Connected to host %1</source>
941 <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
942 </message>
943 <message>
944 <source>Connected to host</source>
945 <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
946 </message>
947 <message>
948 <source>Connection to %1 closed</source>
949 <translation>Yhteys %1 suljettu</translation>
950 </message>
951 <message>
952 <source>Connection closed</source>
953 <translation>Yhteys suljettu</translation>
954 </message>
955 <message>
956 <source>Host %1 not found</source>
957 <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
958 </message>
959 <message>
960 <source>Connection refused to host %1</source>
961 <translation>Yhteys palvelimeen %1 torjuttu</translation>
962 </message>
963 <message>
964 <source>Unknown error</source>
965 <translation>Tuntematon virhe</translation>
966 </message>
967 <message>
968 <source>Connecting to host failed:
969%1</source>
970 <translation>Yhteys palvelimeen epäonnistui:
971%1</translation>
972 </message>
973 <message>
974 <source>Login failed:
975%1</source>
976 <translation>Kirjautuminen epäonnistui:
977%1</translation>
978 </message>
979 <message>
980 <source>Listing directory failed:
981%1</source>
982 <translation>Kansion listaus epäonnistui:
983%1</translation>
984 </message>
985 <message>
986 <source>Changing directory failed:
987%1</source>
988 <translation>Kansion muutos epäonnistui:
989%1</translation>
990 </message>
991 <message>
992 <source>Downloading file failed:
993%1</source>
994 <translation>Tiedoston lataus epäonnistui:
995%1</translation>
996 </message>
997 <message>
998 <source>Uploading file failed:
999%1</source>
1000 <translation>Tiedoston lähetys epäonnistui:
1001%1</translation>
1002 </message>
1003 <message>
1004 <source>Removing file failed:
1005%1</source>
1006 <translation>Tiedoston poisto epäonnistui:
1007%1</translation>
1008 </message>
1009 <message>
1010 <source>Creating directory failed:
1011%1</source>
1012 <translation>Kansion luonti epäonnistui:
1013%1</translation>
1014 </message>
1015 <message>
1016 <source>Removing directory failed:
1017%1</source>
1018 <translation>Kansion poisto epäonnistui:
1019%1</translation>
1020 </message>
1021 <message>
1022 <source>Not connected</source>
1023 <translation>Ei yhdistetty</translation>
1024 </message>
1025 <message>
1026 <source>Connection refused for data connection</source>
1027 <translation type="unfinished"></translation>
1028 </message>
1029</context>
1030<context>
1031 <name>QHeader</name>
1032 <message>
1033 <source>%1</source>
1034 <translation>%1</translation>
1035 </message>
1036</context>
1037<context>
1038 <name>QHttp</name>
1039 <message>
1040 <source>Connection refused</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <source>Host %1 not found</source>
1045 <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
1046 </message>
1047 <message>
1048 <source>Wrong content length</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <source>HTTP request failed</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056 <source>Host %1 found</source>
1057 <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
1058 </message>
1059 <message>
1060 <source>Host found</source>
1061 <translation>Palvelin löytyi</translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <source>Connected to host %1</source>
1065 <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
1066 </message>
1067 <message>
1068 <source>Connected to host</source>
1069 <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <source>Connection to %1 closed</source>
1073 <translation>Yhteys %1 suljettu</translation>
1074 </message>
1075 <message>
1076 <source>Connection closed</source>
1077 <translation>Yhteys suljettu</translation>
1078 </message>
1079 <message>
1080 <source>Unknown error</source>
1081 <translation>Tuntematon virhe</translation>
1082 </message>
1083 <message>
1084 <source>Request aborted</source>
1085 <translation type="unfinished"></translation>
1086 </message>
1087 <message>
1088 <source>No server set to connect to</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <source>Server closed connection unexpectedly</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation>
1094 </message>
1095 <message>
1096 <source>Invalid HTTP response header</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100 <source>Invalid HTTP chunked body</source>
1101 <translation type="unfinished"></translation>
1102 </message>
1103</context>
1104<context>
1105 <name>QInputDialog</name>
1106 <message>
1107 <source>OK</source>
1108 <translation>OK</translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>Cancel</source>
1112 <translation>Peru</translation>
1113 </message>
1114</context>
1115<context>
1116 <name>QLineEdit</name>
1117 <message>
1118 <source>&amp;Undo</source>
1119 <translation>K&amp;umoa</translation>
1120 </message>
1121 <message>
1122 <source>&amp;Redo</source>
1123 <translation>&amp;Tee uudelleen</translation>
1124 </message>
1125 <message>
1126 <source>Cu&amp;t</source>
1127 <translation>&amp;Leikkaa</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <source>&amp;Copy</source>
1131 <translation>&amp;Kopioi</translation>
1132 </message>
1133 <message>
1134 <source>&amp;Paste</source>
1135 <translation>L&amp;iitä</translation>
1136 </message>
1137 <message>
1138 <source>Clear</source>
1139 <translation>Tyhjennä</translation>
1140 </message>
1141 <message>
1142 <source>Select All</source>
1143 <translation>Valitse kaikki</translation>
1144 </message>
1145</context>
1146<context>
1147 <name>QLocalFs</name>
1148 <message>
1149 <source>Could not rename
1150%1
1151to
1152%2</source>
1153 <translation type="unfinished"></translation>
1154 </message>
1155 <message>
1156 <source>Could not open
1157%1</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <source>Could not write
1162%1</source>
1163 <translation type="unfinished"></translation>
1164 </message>
1165 <message>
1166 <source>Could not read directory
1167%1</source>
1168 <translation type="unfinished"></translation>
1169 </message>
1170 <message>
1171 <source>Could not create directory
1172%1</source>
1173 <translation type="unfinished"></translation>
1174 </message>
1175 <message>
1176 <source>Could not remove file or directory
1177%1</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation>
1179 </message>
1180</context>
1181<context>
1182 <name>QMainWindow</name>
1183 <message>
1184 <source>Line up</source>
1185 <translation type="unfinished"></translation>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <source>Customize...</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation>
1190 </message>
1191</context>
1192<context>
1193 <name>QMenuBar</name>
1194 <message>
1195 <source>About</source>
1196 <translation>Tietoja</translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <source>Config</source>
1200 <translation type="unfinished"></translation>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <source>Preference</source>
1204 <translation type="unfinished"></translation>
1205 </message>
1206 <message>
1207 <source>Options</source>
1208 <translation>Valinnat</translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <source>Setting</source>
1212 <translation type="unfinished"></translation>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <source>Setup</source>
1216 <translation type="unfinished"></translation>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <source>Quit</source>
1220 <translation>Poistu</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <source>Exit</source>
1224 <translation>Lopeta</translation>
1225 </message>
1226</context>
1227<context>
1228 <name>QMessageBox</name>
1229 <message>
1230 <source>OK</source>
1231 <translation>OK</translation>
1232 </message>
1233 <message>
1234 <source>Cancel</source>
1235 <translation>Peru</translation>
1236 </message>
1237 <message>
1238 <source>&amp;Yes</source>
1239 <translation>&amp;Kyllä</translation>
1240 </message>
1241 <message>
1242 <source>&amp;No</source>
1243 <translation>&amp;Ei</translation>
1244 </message>
1245 <message>
1246 <source>&amp;Abort</source>
1247 <translation>K&amp;eskeytä</translation>
1248 </message>
1249 <message>
1250 <source>&amp;Retry</source>
1251 <translation>&amp;Yritä uudelleen</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1254 <source>&amp;Ignore</source>
1255 <translation>&amp;Ohita</translation>
1256 </message>
1257 <message>
1258 <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
1259 <translation type="unfinished"></translation>
1260 </message>
1261</context>
1262<context>
1263 <name>QNetworkProtocol</name>
1264 <message>
1265 <source>Operation stopped by the user</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1267 </message>
1268</context>
1269<context>
1270 <name>QPrintDialog</name>
1271 <message>
1272 <source>locally connected</source>
1273 <translation type="unfinished"></translation>
1274 </message>
1275 <message>
1276 <source>Aliases: %1</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation>
1278 </message>
1279 <message>
1280 <source>unknown</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1282 </message>
1283 <message>
1284 <source>Unknown Location</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>
1286 </message>
1287 <message>
1288 <source>OK</source>
1289 <translation>OK</translation>
1290 </message>
1291 <message>
1292 <source>Cancel</source>
1293 <translation>Peru</translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <source>Printer settings</source>
1297 <translation>Tulostimen asetukset</translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <source>Print in color if available</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message>
1303 <message>
1304 <source>Print in grayscale</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation>
1306 </message>
1307 <message>
1308 <source>Print destination</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <source>Print to printer:</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <source>Printer</source>
1317 <translation>Tulostin</translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320 <source>Host</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1322 </message>
1323 <message>
1324 <source>Comment</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <source>Print to file:</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <source>Browse...</source>
1333 <translation>Selaa...</translation>
1334 </message>
1335 <message>
1336 <source>Options</source>
1337 <translation>Valinnat</translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340 <source>Print all</source>
1341 <translation>Tulosta kaikki</translation>
1342 </message>
1343 <message>
1344 <source>Print range</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <source>From page:</source>
1349 <translation type="unfinished"></translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <source>To page:</source>
1353 <translation type="unfinished"></translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <source>Print first page first</source>
1357 <translation type="unfinished"></translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <source>Print last page first</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <source>Number of copies:</source>
1365 <translation>Kopioiden lukumäärä:</translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <source>Paper format</source>
1369 <translation>Paperin muoto</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <source>Portrait</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <source>Landscape</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
1389 <translation type="unfinished"></translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
1401 <translation type="unfinished"></translation>
1402 </message>
1403 <message>
1404 <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
1405 <translation type="unfinished"></translation>
1406 </message>
1407 <message>
1408 <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
1409 <translation type="unfinished"></translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
1417 <translation type="unfinished"></translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
1421 <translation type="unfinished"></translation>
1422 </message>
1423 <message>
1424 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
1425 <translation type="unfinished"></translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
1433 <translation type="unfinished"></translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
1437 <translation type="unfinished"></translation>
1438 </message>
1439 <message>
1440 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
1441 <translation type="unfinished"></translation>
1442 </message>
1443 <message>
1444 <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
1445 <translation type="unfinished"></translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
1449 <translation type="unfinished"></translation>
1450 </message>
1451 <message>
1452 <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>
1454 </message>
1455 <message>
1456 <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
1457 <translation type="unfinished"></translation>
1458 </message>
1459 <message>
1460 <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
1461 <translation type="unfinished"></translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
1465 <translation type="unfinished"></translation>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
1469 <translation type="unfinished"></translation>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
1477 <translation type="unfinished"></translation>
1478 </message>
1479 <message>
1480 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
1481 <translation type="unfinished"></translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
1485 <translation type="unfinished"></translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
1489 <translation type="unfinished"></translation>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
1497 <translation type="unfinished"></translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <source>Setup Printer</source>
1501 <translation type="unfinished"></translation>
1502 </message>
1503 <message>
1504 <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
1505 <translation type="unfinished"></translation>
1506 </message>
1507</context>
1508<context>
1509 <name>QProgressDialog</name>
1510 <message>
1511 <source>Cancel</source>
1512 <translation>Peru</translation>
1513 </message>
1514</context>
1515<context>
1516 <name>QRegExp</name>
1517 <message>
1518 <source>no error occurred</source>
1519 <translation type="unfinished"></translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <source>disabled feature used</source>
1523 <translation type="unfinished"></translation>
1524 </message>
1525 <message>
1526 <source>bad char class syntax</source>
1527 <translation type="unfinished"></translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <source>bad lookahead syntax</source>
1531 <translation type="unfinished"></translation>
1532 </message>
1533 <message>
1534 <source>bad repetition syntax</source>
1535 <translation type="unfinished"></translation>
1536 </message>
1537 <message>
1538 <source>invalid octal value</source>
1539 <translation type="unfinished"></translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <source>missing left delim</source>
1543 <translation type="unfinished"></translation>
1544 </message>
1545 <message>
1546 <source>unexpected end</source>
1547 <translation type="unfinished"></translation>
1548 </message>
1549 <message>
1550 <source>met internal limit</source>
1551 <translation type="unfinished"></translation>
1552 </message>
1553</context>
1554<context>
1555 <name>QSql</name>
1556 <message>
1557 <source>Delete</source>
1558 <translation>Poista</translation>
1559 </message>
1560 <message>
1561 <source>Delete this record?</source>
1562 <translation>Poista tämä tallennus?</translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <source>Yes</source>
1566 <translation>Kyllä</translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <source>No</source>
1570 <translation>Ei</translation>
1571 </message>
1572 <message>
1573 <source>Insert</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <source>Update</source>
1578 <translation>Päivitä</translation>
1579 </message>
1580 <message>
1581 <source>Save edits?</source>
1582 <translation>Tallenna muutokset?</translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <source>Cancel</source>
1586 <translation>Peruu</translation>
1587 </message>
1588 <message>
1589 <source>Confirm</source>
1590 <translation>Vahvista</translation>
1591 </message>
1592 <message>
1593 <source>Cancel your edits?</source>
1594 <translation>Peru muutokset?</translation>
1595 </message>
1596</context>
1597<context>
1598 <name>QTabDialog</name>
1599 <message>
1600 <source>OK</source>
1601 <translation>OK</translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <source>Apply</source>
1605 <translation>Toteuta</translation>
1606 </message>
1607 <message>
1608 <source>Help</source>
1609 <translation>Ohje</translation>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <source>Defaults</source>
1613 <translation>Oletukset</translation>
1614 </message>
1615 <message>
1616 <source>Cancel</source>
1617 <translation>Peru</translation>
1618 </message>
1619</context>
1620<context>
1621 <name>QTextEdit</name>
1622 <message>
1623 <source>&amp;Undo</source>
1624 <translation>K&amp;umoa</translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <source>&amp;Redo</source>
1628 <translation>&amp;Palauta</translation>
1629 </message>
1630 <message>
1631 <source>Cu&amp;t</source>
1632 <translation>&amp;Leikkaa</translation>
1633 </message>
1634 <message>
1635 <source>&amp;Copy</source>
1636 <translation>&amp;Kopioi</translation>
1637 </message>
1638 <message>
1639 <source>&amp;Paste</source>
1640 <translation>L&amp;iitä</translation>
1641 </message>
1642 <message>
1643 <source>Clear</source>
1644 <translation>Tyhjennä</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647 <source>Select All</source>
1648 <translation>Valitse kaikki</translation>
1649 </message>
1650</context>
1651<context>
1652 <name>QTitleBar</name>
1653 <message>
1654 <source>System Menu</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1656 </message>
1657 <message>
1658 <source>Shade</source>
1659 <translation type="unfinished"></translation>
1660 </message>
1661 <message>
1662 <source>Unshade</source>
1663 <translation type="unfinished"></translation>
1664 </message>
1665 <message>
1666 <source>Normalize</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <source>Minimize</source>
1671 <translation type="unfinished"></translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <source>Maximize</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1676 </message>
1677 <message>
1678 <source>Close</source>
1679 <translation type="unfinished"></translation>
1680 </message>
1681</context>
1682<context>
1683 <name>QToolBar</name>
1684 <message>
1685 <source>More...</source>
1686 <translation type="unfinished"></translation>
1687 </message>
1688</context>
1689<context>
1690 <name>QUrlOperator</name>
1691 <message>
1692 <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
1693 <translation type="unfinished"></translation>
1694 </message>
1695 <message>
1696 <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
1697 <translation type="unfinished"></translation>
1698 </message>
1699 <message>
1700 <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
1701 <translation type="unfinished"></translation>
1702 </message>
1703 <message>
1704 <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
1705 <translation type="unfinished"></translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708 <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
1709 <translation type="unfinished"></translation>
1710 </message>
1711 <message>
1712 <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
1713 <translation type="unfinished"></translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
1717 <translation type="unfinished"></translation>
1718 </message>
1719 <message>
1720 <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
1721 <translation type="unfinished"></translation>
1722 </message>
1723 <message>
1724 <source>(unknown)</source>
1725 <translation type="unfinished"></translation>
1726 </message>
1727</context>
1728<context>
1729 <name>QWSDecoration</name>
1730 <message>
1731 <source>&amp;Restore</source>
1732 <translation type="unfinished"></translation>
1733 </message>
1734 <message>
1735 <source>&amp;Move</source>
1736 <translation type="unfinished"></translation>
1737 </message>
1738 <message>
1739 <source>&amp;Size</source>
1740 <translation type="unfinished"></translation>
1741 </message>
1742 <message>
1743 <source>Mi&amp;nimize</source>
1744 <translation type="unfinished"></translation>
1745 </message>
1746 <message>
1747 <source>Ma&amp;ximize</source>
1748 <translation type="unfinished"></translation>
1749 </message>
1750 <message>
1751 <source>Close</source>
1752 <translation type="unfinished"></translation>
1753 </message>
1754 <message>
1755 <source>Windows</source>
1756 <translation type="unfinished"></translation>
1757 </message>
1758 <message>
1759 <source>KDE</source>
1760 <translation type="unfinished"></translation>
1761 </message>
1762 <message>
1763 <source>KDE2</source>
1764 <translation type="unfinished"></translation>
1765 </message>
1766 <message>
1767 <source>BeOS</source>
1768 <translation type="unfinished"></translation>
1769 </message>
1770 <message>
1771 <source>Hydro</source>
1772 <translation type="unfinished"></translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <source>Default</source>
1776 <translation type="unfinished"></translation>
1777 </message>
1778</context>
1779<context>
1780 <name>QWhatsThisButton</name>
1781 <message>
1782 <source>What&apos;s this?</source>
1783 <translation>Mikä tämä on?</translation>
1784 </message>
1785</context>
1786<context>
1787 <name>QWizard</name>
1788 <message>
1789 <source>&amp;Cancel</source>
1790 <translation>&amp;Peru</translation>
1791 </message>
1792 <message>
1793 <source>&lt; &amp;Back</source>
1794 <translation>&lt; &amp;Edellinen</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <source>&amp;Next &gt;</source>
1798 <translation>&amp;Seuraava &gt;</translation>
1799 </message>
1800 <message>
1801 <source>&amp;Finish</source>
1802 <translation>&amp;Valmis</translation>
1803 </message>
1804 <message>
1805 <source>&amp;Help</source>
1806 <translation>&amp;Ohje</translation>
1807 </message>
1808</context>
1809<context>
1810 <name>QWorkspace</name>
1811 <message>
1812 <source>&amp;Restore</source>
1813 <translation type="unfinished"></translation>
1814 </message>
1815 <message>
1816 <source>&amp;Move</source>
1817 <translation type="unfinished"></translation>
1818 </message>
1819 <message>
1820 <source>&amp;Size</source>
1821 <translation type="unfinished"></translation>
1822 </message>
1823 <message>
1824 <source>Mi&amp;nimize</source>
1825 <translation type="unfinished"></translation>
1826 </message>
1827 <message>
1828 <source>Ma&amp;ximize</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1830 </message>
1831 <message>
1832 <source>&amp;Close</source>
1833 <translation type="unfinished"></translation>
1834 </message>
1835 <message>
1836 <source>Stay on &amp;Top</source>
1837 <translation type="unfinished"></translation>
1838 </message>
1839 <message>
1840 <source>Sh&amp;ade</source>
1841 <translation type="unfinished"></translation>
1842 </message>
1843 <message>
1844 <source>%1 - [%2]</source>
1845 <translation type="unfinished"></translation>
1846 </message>
1847 <message>
1848 <source>Minimize</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <source>Restore Down</source>
1853 <translation type="unfinished"></translation>
1854 </message>
1855 <message>
1856 <source>Close</source>
1857 <translation type="unfinished"></translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <source>&amp;Unshade</source>
1861 <translation type="unfinished"></translation>
1862 </message>
1863</context>
1864<context>
1865 <name>QXml</name>
1866 <message>
1867 <source>no error occurred</source>
1868 <translation type="unfinished"></translation>
1869 </message>
1870 <message>
1871 <source>error triggered by consumer</source>
1872 <translation type="unfinished"></translation>
1873 </message>
1874 <message>
1875 <source>unexpected end of file</source>
1876 <translation type="unfinished"></translation>
1877 </message>
1878 <message>
1879 <source>more than one document type definition</source>
1880 <translation type="unfinished"></translation>
1881 </message>
1882 <message>
1883 <source>error occurred while parsing element</source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1885 </message>
1886 <message>
1887 <source>tag mismatch</source>
1888 <translation type="unfinished"></translation>
1889 </message>
1890 <message>
1891 <source>error occurred while parsing content</source>
1892 <translation type="unfinished"></translation>
1893 </message>
1894 <message>
1895 <source>unexpected character</source>
1896 <translation type="unfinished"></translation>
1897 </message>
1898 <message>
1899 <source>invalid name for processing instruction</source>
1900 <translation type="unfinished"></translation>
1901 </message>
1902 <message>
1903 <source>version expected while reading the XML declaration</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1905 </message>
1906 <message>
1907 <source>wrong value for standalone declaration</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
1912 <translation type="unfinished"></translation>
1913 </message>
1914 <message>
1915 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
1916 <translation type="unfinished"></translation>
1917 </message>
1918 <message>
1919 <source>error occurred while parsing document type definition</source>
1920 <translation type="unfinished"></translation>
1921 </message>
1922 <message>
1923 <source>letter is expected</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1925 </message>
1926 <message>
1927 <source>error occurred while parsing comment</source>
1928 <translation type="unfinished"></translation>
1929 </message>
1930 <message>
1931 <source>error occurred while parsing reference</source>
1932 <translation type="unfinished"></translation>
1933 </message>
1934 <message>
1935 <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
1936 <translation type="unfinished"></translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
1940 <translation type="unfinished"></translation>
1941 </message>
1942 <message>
1943 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1945 </message>
1946 <message>
1947 <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
1948 <translation type="unfinished"></translation>
1949 </message>
1950 <message>
1951 <source>recursive entities</source>
1952 <translation type="unfinished"></translation>
1953 </message>
1954 <message>
1955 <source>error in the text declaration of an external entity</source>
1956 <translation type="unfinished"></translation>
1957 </message>
1958</context>
1959<context>
1960 <name>QtMultiLineEdit</name>
1961 <message>
1962 <source>Undo</source>
1963 <translation>Kumoa</translation>
1964 </message>
1965 <message>
1966 <source>Redo</source>
1967 <translation>Palauta</translation>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <source>Cut</source>
1971 <translation>Leikkaa</translation>
1972 </message>
1973 <message>
1974 <source>Copy</source>
1975 <translation>Kopioi</translation>
1976 </message>
1977 <message>
1978 <source>Paste</source>
1979 <translation>Liitä</translation>
1980 </message>
1981 <message>
1982 <source>Paste special...</source>
1983 <translation>Liitä määräten...</translation>
1984 </message>
1985 <message>
1986 <source>Clear</source>
1987 <translation>Tyhjennä</translation>
1988 </message>
1989 <message>
1990 <source>Select All</source>
1991 <translation>Valitse kaikki</translation>
1992 </message>
1993</context>
1994</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette