VirtualBox

source: vbox/trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fi.ts@ 19904

Last change on this file since 19904 was 17248, checked in by vboxsync, 16 years ago

FE/Qt-NLS: Updated Slovak, Czech, Hungarian, Romanian, Turkish, Finnish, Catalan, Italian, Swedish translation files.

  • Property svn:eol-style set to native
File size: 171.7 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fi_FI">
3<defaultcodec></defaultcodec>
4<context>
5 <name>PPDOptionsModel</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
8 <source>Name</source>
9 <translation>Nimi</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
13 <source>Value</source>
14 <translation>Arvo</translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>Q3Accel</name>
19 <message>
20 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
21 <source>%1, %2 not defined</source>
22 <translation>%1, %2 ei määritelty</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
26 <source>Ambiguous %1 not handled</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29</context>
30<context>
31 <name>Q3DataTable</name>
32 <message>
33 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
34 <source>True</source>
35 <translation>Tosi</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
39 <source>False</source>
40 <translation>Epätosi</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
44 <source>Insert</source>
45 <translation>Lisää</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
49 <source>Update</source>
50 <translation>Päivitä</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
54 <source>Delete</source>
55 <translation>Poista</translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>Q3FileDialog</name>
60 <message>
61 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
62 <source>Copy or Move a File</source>
63 <translation>Kopioi tai siirrä tiedosto</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
67 <source>Read: %1</source>
68 <translation>Lue: %1</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
72 <source>Write: %1</source>
73 <translation>Kirjoita: %1</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
77 <source>Cancel</source>
78 <translation>Peru</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
82 <source>All Files (*)</source>
83 <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
87 <source>Name</source>
88 <translation>Nimi</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
92 <source>Size</source>
93 <translation>Koko</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
97 <source>Type</source>
98 <translation>Tyyppi</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
102 <source>Date</source>
103 <translation>Päiväys</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
107 <source>Attributes</source>
108 <translation>Attribuutit</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
112 <source>&amp;OK</source>
113 <translation>&amp;OK</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
117 <source>Look &amp;in:</source>
118 <translation>Etsi &amp;kohteista:</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
122 <source>File &amp;name:</source>
123 <translation>Tiedosto&amp;nimi:</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
127 <source>File &amp;type:</source>
128 <translation>Tiedosto&amp;tyyppi:</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
132 <source>Back</source>
133 <translation>Takaisin</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
137 <source>One directory up</source>
138 <translation>Yksin kansio ylös</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
142 <source>Create New Folder</source>
143 <translation>Luo uusi kansio</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
147 <source>List View</source>
148 <translation>Listanäkymä</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
152 <source>Detail View</source>
153 <translation>Yksityiskohtanäkymä</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
157 <source>Preview File Info</source>
158 <translation>Esikatsele tiedoston tietoja</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
162 <source>Preview File Contents</source>
163 <translation>Esikatsele tiedoston sisältöä</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
167 <source>Read-write</source>
168 <translation>Luku-kirjoitus</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
172 <source>Read-only</source>
173 <translation>Vain luku</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
177 <source>Write-only</source>
178 <translation>Vain kirjoitus</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
182 <source>Inaccessible</source>
183 <translation>Ei oikeuksia</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
187 <source>Symlink to File</source>
188 <translation>Symbolinen linkki tiedostoon</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
192 <source>Symlink to Directory</source>
193 <translation>Symbolinen linkki kansioon</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
197 <source>Symlink to Special</source>
198 <translation>Symbolinen linkki erikoistiedostoon</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
202 <source>File</source>
203 <translation>Tiedosto</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
207 <source>Dir</source>
208 <translation>Kansio</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
212 <source>Special</source>
213 <translation>Erikoistiedosto</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
217 <source>Open</source>
218 <translation>Avaa</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
222 <source>Save As</source>
223 <translation>Tallenna nimellä</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
227 <source>&amp;Open</source>
228 <translation>&amp;Avaa</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
232 <source>&amp;Save</source>
233 <translation>&amp;Tallenna</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
237 <source>&amp;Rename</source>
238 <translation>Nimeä &amp;uudestaan</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
242 <source>&amp;Delete</source>
243 <translation>&amp;Poista</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
247 <source>R&amp;eload</source>
248 <translation>Lataa uud&amp;estaan</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
252 <source>Sort by &amp;Name</source>
253 <translation>Järjestä &amp;nimen mukaan</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
257 <source>Sort by &amp;Size</source>
258 <translation>Järjestä &amp;koon mukaan</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
262 <source>Sort by &amp;Date</source>
263 <translation>Järjestä &amp;päiväyksen mukaan</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
267 <source>&amp;Unsorted</source>
268 <translation>Ei &amp;järjestetty</translation>
269 </message>
270 <message>
271 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
272 <source>Sort</source>
273 <translation>Järjestä</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
277 <source>Show &amp;hidden files</source>
278 <translation>Näytä &amp;piilotetut tiedostot</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
282 <source>the file</source>
283 <translation>tiedosto</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
287 <source>the directory</source>
288 <translation>kansio</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
292 <source>the symlink</source>
293 <translation>symbolinen linkki</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
297 <source>Delete %1</source>
298 <translation>Poista %1</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
302 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
303 <translation>&lt;qt&gt;Haluatko varmasti poistaa %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
307 <source>&amp;Yes</source>
308 <translation>&amp;Kyllä</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
312 <source>&amp;No</source>
313 <translation>&amp;Ei</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
317 <source>New Folder 1</source>
318 <translation>Uusi kansio 1</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
322 <source>New Folder</source>
323 <translation>Uusi kansio</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
327 <source>New Folder %1</source>
328 <translation>Uusi kansio %1</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
332 <source>Find Directory</source>
333 <translation>Etsi kansio</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
337 <source>Directories</source>
338 <translation>Kansiot</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
342 <source>Directory:</source>
343 <translation>Kansio:</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
347 <source>Error</source>
348 <translation>Virhe</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
352 <source>%1
353File not found.
354Check path and filename.</source>
355 <translation>%1 tiedostoa ei ole olemassa. Tarkista polku ja tiedostonimi.</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
359 <source>All Files (*.*)</source>
360 <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
364 <source>Open </source>
365 <translation>Avaa</translation>
366 </message>
367 <message>
368 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
369 <source>Select a Directory</source>
370 <translation>Valitse kansio</translation>
371 </message>
372</context>
373<context>
374 <name>Q3LocalFs</name>
375 <message>
376 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
377 <source>Could not read directory
378%1</source>
379 <translation>Kansiota %1 ei voitu lukea</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
383 <source>Could not create directory
384%1</source>
385 <translation>Kansiota %1 ei voitu luoda</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
389 <source>Could not remove file or directory
390%1</source>
391 <translation>Tiedostoa tai kansiota %1 ei voitu poistaa</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
395 <source>Could not rename
396%1
397to
398%2</source>
399 <translation>Kohdetta %1 ei voitu nimetä uudestaan nimelle %2</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
403 <source>Could not open
404%1</source>
405 <translation>%1 ei voitu avata</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
409 <source>Could not write
410%1</source>
411 <translation>%1 ei voitu kirjoittaa</translation>
412 </message>
413</context>
414<context>
415 <name>Q3MainWindow</name>
416 <message>
417 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
418 <source>Line up</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
423 <source>Customize...</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426</context>
427<context>
428 <name>Q3NetworkProtocol</name>
429 <message>
430 <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
431 <source>Operation stopped by the user</source>
432 <translation>Käyttäjä keskeytti toiminnon</translation>
433 </message>
434</context>
435<context>
436 <name>Q3ProgressDialog</name>
437 <message>
438 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
439 <source>Cancel</source>
440 <translation>Peru</translation>
441 </message>
442</context>
443<context>
444 <name>Q3TabDialog</name>
445 <message>
446 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
447 <source>OK</source>
448 <translation>OK</translation>
449 </message>
450 <message>
451 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
452 <source>Apply</source>
453 <translation>Toteuta</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
457 <source>Help</source>
458 <translation>Ohje</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
462 <source>Defaults</source>
463 <translation>Oletus</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
467 <source>Cancel</source>
468 <translation>Peru</translation>
469 </message>
470</context>
471<context>
472 <name>Q3TextEdit</name>
473 <message>
474 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
475 <source>&amp;Undo</source>
476 <translation>&amp;Peru</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
480 <source>&amp;Redo</source>
481 <translation>&amp;Tee uudestaan</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
485 <source>Cu&amp;t</source>
486 <translation>&amp;Leikkaa</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
490 <source>&amp;Copy</source>
491 <translation>&amp;Kopioi</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
495 <source>&amp;Paste</source>
496 <translation>L&amp;iiitä</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
500 <source>Clear</source>
501 <translation>Tyhjennä</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
505 <source>Select All</source>
506 <translation>Valitse kaikki</translation>
507 </message>
508</context>
509<context>
510 <name>Q3TitleBar</name>
511 <message>
512 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
513 <source>System</source>
514 <translation>Järjestelmä</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
518 <source>Restore up</source>
519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
523 <source>Minimize</source>
524 <translation>Pienennä</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
528 <source>Restore down</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
533 <source>Maximize</source>
534 <translation>Suurenna</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
538 <source>Close</source>
539 <translation>Sulje</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
543 <source>Contains commands to manipulate the window</source>
544 <translation>Sisältää ikkunan muokkaukseen liittyviä komentoja</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
548 <source>Puts a minimized back to normal</source>
549 <translation>Palauttaa pienennetyn ikkunan</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
553 <source>Moves the window out of the way</source>
554 <translation>Siirtää ikkunan pois tieltä</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
558 <source>Puts a maximized window back to normal</source>
559 <translation>Palauttaa suurennetun ikkunan</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
563 <source>Makes the window full screen</source>
564 <translation>Näytä ikkuna kokoruututilassa</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
568 <source>Closes the window</source>
569 <translation>Sulkee ikkunan</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
573 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
574 <translation>Näyttää ikkunan nimen ja sisältää ohjaimia ikkunan käsittelyyn</translation>
575 </message>
576</context>
577<context>
578 <name>Q3ToolBar</name>
579 <message>
580 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
581 <source>More...</source>
582 <translation>Lisää...</translation>
583 </message>
584</context>
585<context>
586 <name>Q3UrlOperator</name>
587 <message>
588 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
589 <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
590 <translation>protokolla &quot;%1&quot; ei ole tuettu</translation>
591 </message>
592 <message>
593 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
594 <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
595 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue kansiolistauksia</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
599 <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
600 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue kansioiden luontia</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
604 <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
605 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen tai kansioiden poistoa</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
609 <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
610 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; eitue tiedostojen tai kansioiden uudelleennimeämistä</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
614 <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
615 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen noutoa</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
619 <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
620 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen lisäystä</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
624 <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
625 <translation>Protokolla &quot;%1&quot; ei tue tiedostojen tai kansioiden kopiointia tai siirtoa</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
629 <source>(unknown)</source>
630 <translation>(tuntematon)</translation>
631 </message>
632</context>
633<context>
634 <name>Q3Wizard</name>
635 <message>
636 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
637 <source>&amp;Cancel</source>
638 <translation>&amp;Peru</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
642 <source>&lt; &amp;Back</source>
643 <translation>&lt; &amp;Takaisin</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
647 <source>&amp;Next &gt;</source>
648 <translation>&amp;Seuraava &gt;</translation>
649 </message>
650 <message>
651 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
652 <source>&amp;Finish</source>
653 <translation>&amp;Valmis</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
657 <source>&amp;Help</source>
658 <translation>O&amp;hje</translation>
659 </message>
660</context>
661<context>
662 <name>QAbstractSocket</name>
663 <message>
664 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
665 <source>Host not found</source>
666 <translation>Isäntää ei löytynyt</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
670 <source>Connection refused</source>
671 <translation>Yhteys estettiin</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
675 <source>Socket operation timed out</source>
676 <translation>Pistekeoperaation aikakatkaisu</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
680 <source>Socket is not connected</source>
681 <translation>Pistoke ei ole yhdistetty</translation>
682 </message>
683</context>
684<context>
685 <name>QAbstractSpinBox</name>
686 <message>
687 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
688 <source>&amp;Step up</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
693 <source>Step &amp;down</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
698 <source>&amp;Select All</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701</context>
702<context>
703 <name>QApplication</name>
704 <message>
705 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
706 <source>Activate</source>
707 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message>
709 <message>
710 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
711 <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
716 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
717 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message>
719 <message>
720 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
721 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
722 <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
727 <source>Activates the program&apos;s main window</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730</context>
731<context>
732 <name>QAxSelect</name>
733 <message>
734 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
735 <source>Select ActiveX Control</source>
736 <translation>Valitse ActiveX-ohjain</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
740 <source>OK</source>
741 <translation>OK</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
745 <source>&amp;Cancel</source>
746 <translation>&amp;Peru</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
750 <source>COM &amp;Object:</source>
751 <translation>COM-&amp;olio:</translation>
752 </message>
753</context>
754<context>
755 <name>QCheckBox</name>
756 <message>
757 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
758 <source>Uncheck</source>
759 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message>
761 <message>
762 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
763 <source>Check</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
768 <source>Toggle</source>
769 <translation type="unfinished"></translation>
770 </message>
771</context>
772<context>
773 <name>QColorDialog</name>
774 <message>
775 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
776 <source>Hu&amp;e:</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message>
779 <message>
780 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
781 <source>&amp;Sat:</source>
782 <translation type="unfinished"></translation>
783 </message>
784 <message>
785 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
786 <source>&amp;Val:</source>
787 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
791 <source>&amp;Red:</source>
792 <translation>&amp;Punainen:</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
796 <source>&amp;Green:</source>
797 <translation>&amp;Vihreä:</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
801 <source>Bl&amp;ue:</source>
802 <translation>&amp;Sininen:</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
806 <source>A&amp;lpha channel:</source>
807 <translation>A&amp;lphakanava:</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
811 <source>&amp;Basic colors</source>
812 <translation>&amp;Perusvärit</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
816 <source>&amp;Custom colors</source>
817 <translation>&amp;Omat värit</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
821 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
822 <translation>&amp;Määrittele omat värit &gt;&gt;</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
826 <source>OK</source>
827 <translation>OK</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
831 <source>Cancel</source>
832 <translation>Peru</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
836 <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
837 <translation>&amp;Lisää omiin väreihin</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
841 <source>Select color</source>
842 <translation>Valitse väri</translation>
843 </message>
844</context>
845<context>
846 <name>QComboBox</name>
847 <message>
848 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
849 <source>Open</source>
850 <translation>Avaa</translation>
851 </message>
852 <message>
853 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
854 <source>False</source>
855 <translation>Epätosi</translation>
856 </message>
857 <message>
858 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
859 <source>True</source>
860 <translation>Tosi</translation>
861 </message>
862 <message>
863 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
864 <source>Close</source>
865 <translation>Sulje</translation>
866 </message>
867</context>
868<context>
869 <name>QDB2Driver</name>
870 <message>
871 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
872 <source>Unable to connect</source>
873 <translation>Yhteyttä ei saatu</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
877 <source>Unable to commit transaction</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
880 <message>
881 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
882 <source>Unable to rollback transaction</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
887 <source>Unable to set autocommit</source>
888 <translation type="unfinished"></translation>
889 </message>
890</context>
891<context>
892 <name>QDB2Result</name>
893 <message>
894 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
895 <source>Unable to execute statement</source>
896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
900 <source>Unable to prepare statement</source>
901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
905 <source>Unable to bind variable</source>
906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
910 <source>Unable to fetch record %1</source>
911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
915 <source>Unable to fetch next</source>
916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
920 <source>Unable to fetch first</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message>
923</context>
924<context>
925 <name>QDateTimeEdit</name>
926 <message>
927 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
928 <source>AM</source>
929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message>
931 <message>
932 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
933 <source>am</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936 <message>
937 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
938 <source>PM</source>
939 <translation type="unfinished"></translation>
940 </message>
941 <message>
942 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
943 <source>pm</source>
944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message>
946</context>
947<context>
948 <name>QDial</name>
949 <message>
950 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
951 <source>QDial</source>
952 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message>
954 <message>
955 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
956 <source>SpeedoMeter</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
961 <source>SliderHandle</source>
962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message>
964</context>
965<context>
966 <name>QDialog</name>
967 <message>
968 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
969 <source>What&apos;s This?</source>
970 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message>
972</context>
973<context>
974 <name>QDialogButtonBox</name>
975 <message>
976 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
977 <source>OK</source>
978 <translation>OK</translation>
979 </message>
980 <message>
981 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
982 <source>Save</source>
983 <translation>Tallenna</translation>
984 </message>
985 <message>
986 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
987 <source>Open</source>
988 <translation>Avaa</translation>
989 </message>
990 <message>
991 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
992 <source>Cancel</source>
993 <translation>Peru</translation>
994 </message>
995 <message>
996 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
997 <source>Close</source>
998 <translation>Sulje</translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
1002 <source>Apply</source>
1003 <translation>Toteuta</translation>
1004 </message>
1005 <message>
1006 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
1007 <source>Reset</source>
1008 <translation>Nollaa</translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
1012 <source>Help</source>
1013 <translation>Ohje</translation>
1014 </message>
1015 <message>
1016 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
1017 <source>Don&apos;t Save</source>
1018 <translation>Älä tallenna</translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
1022 <source>Discard</source>
1023 <translation>Hylkää</translation>
1024 </message>
1025 <message>
1026 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
1027 <source>&amp;Yes</source>
1028 <translation>&amp;Kyllä</translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
1032 <source>Yes to &amp;All</source>
1033 <translation>Kyllä k&amp;aikkiin</translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
1037 <source>&amp;No</source>
1038 <translation>&amp;Ei</translation>
1039 </message>
1040 <message>
1041 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
1042 <source>N&amp;o to All</source>
1043 <translation>E&amp;i kaikkiin</translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
1047 <source>Save All</source>
1048 <translation>Tallenna kaikki</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
1052 <source>Abort</source>
1053 <translation>Keskeytä</translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
1057 <source>Retry</source>
1058 <translation>Yritä uudestaan</translation>
1059 </message>
1060 <message>
1061 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
1062 <source>Ignore</source>
1063 <translation>Älä huomioi</translation>
1064 </message>
1065 <message>
1066 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
1067 <source>Restore Defaults</source>
1068 <translation>Palauta oletukset</translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
1072 <source>Close without Saving</source>
1073 <translation>Sulje tallentamatta</translation>
1074 </message>
1075</context>
1076<context>
1077 <name>QDirModel</name>
1078 <message>
1079 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
1080 <source>Name</source>
1081 <translation type="unfinished"></translation>
1082 </message>
1083 <message>
1084 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
1085 <source>Size</source>
1086 <translation type="unfinished"></translation>
1087 </message>
1088 <message>
1089 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
1090 <source>Kind</source>
1091 <comment>Match OS X Finder</comment>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
1096 <source>Type</source>
1097 <comment>All other platforms</comment>
1098 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message>
1100 <message>
1101 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
1102 <source>Date Modified</source>
1103 <translation type="unfinished"></translation>
1104 </message>
1105</context>
1106<context>
1107 <name>QDockWidget</name>
1108 <message>
1109 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
1110 <source>Close</source>
1111 <translation type="unfinished"></translation>
1112 </message>
1113 <message>
1114 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1115 <source>Dock</source>
1116 <translation type="unfinished"></translation>
1117 </message>
1118 <message>
1119 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
1120 <source>Float</source>
1121 <translation type="unfinished"></translation>
1122 </message>
1123</context>
1124<context>
1125 <name>QDoubleSpinBox</name>
1126 <message>
1127 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
1128 <source>More</source>
1129 <translation type="unfinished"></translation>
1130 </message>
1131 <message>
1132 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
1133 <source>Less</source>
1134 <translation type="unfinished"></translation>
1135 </message>
1136</context>
1137<context>
1138 <name>QErrorMessage</name>
1139 <message>
1140 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
1141 <source>Debug Message:</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
1146 <source>Warning:</source>
1147 <translation type="unfinished"></translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
1151 <source>Fatal Error:</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
1156 <source>&amp;Show this message again</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation>
1158 </message>
1159 <message>
1160 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
1161 <source>&amp;OK</source>
1162 <translation type="unfinished"></translation>
1163 </message>
1164</context>
1165<context>
1166 <name>QFileDialog</name>
1167 <message>
1168 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
1169 <source>All Files (*)</source>
1170 <translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
1171 </message>
1172 <message>
1173 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
1174 <source>Directories</source>
1175 <translation>Kansiot</translation>
1176 </message>
1177 <message>
1178 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1179 <source>&amp;Open</source>
1180 <translation>&amp;Avaa</translation>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
1184 <source>&amp;Save</source>
1185 <translation>&amp;Tallenna</translation>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
1189 <source>Open</source>
1190 <translation>Avaa</translation>
1191 </message>
1192 <message>
1193 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
1194 <source>%1 already exists.
1195Do you want to replace it?</source>
1196 <translation>%1 on jo olemassa.
1197Haluatko korvata sen?</translation>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
1201 <source>%1
1202File not found.
1203Please verify the correct file name was given.</source>
1204 <translation>%1 tiedostoa ei löydy.
1205Tarkista, että annoit oikean tiedostonimen.</translation>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
1209 <source>My Computer</source>
1210 <translation>Oma tietokone</translation>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
1214 <source>&amp;Rename</source>
1215 <translation>&amp;Nimeä uudestaan</translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
1219 <source>&amp;Delete</source>
1220 <translation>&amp;Poista</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
1224 <source>Show &amp;hidden files</source>
1225 <translation>Näytä &amp;piilotiedostot</translation>
1226 </message>
1227 <message>
1228 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
1229 <source>Back</source>
1230 <translation>Takaisin</translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
1234 <source>Parent Directory</source>
1235 <translation>Yläkansio</translation>
1236 </message>
1237 <message>
1238 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
1239 <source>List View</source>
1240 <translation>Listanäkymä</translation>
1241 </message>
1242 <message>
1243 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
1244 <source>Detail View</source>
1245 <translation>Yksityiskohdat</translation>
1246 </message>
1247 <message>
1248 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
1249 <source>Files of type:</source>
1250 <translation>Tiedostot tyyppiä:</translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
1254 <source>Directory:</source>
1255 <translation>Kansio:</translation>
1256 </message>
1257 <message>
1258 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
1259 <source>
1260File not found.
1261Please verify the correct file name was given</source>
1262 <translation>Tiedostoa ei löydy.
1263Varmista, että annoit oikean tiedostonimen</translation>
1264 </message>
1265 <message>
1266 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
1267 <source>%1
1268Directory not found.
1269Please verify the correct directory name was given.</source>
1270 <translation>%1 kansiota ei löydy.
1271Varmista, että annoit oikean kansion nimen.</translation>
1272 </message>
1273 <message>
1274 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
1275 <source>&apos;%1&apos; is write protected.
1276Do you want to delete it anyway?</source>
1277 <translation>&quot;%1&quot; on kirjoitussuojattu.
1278Haluatko silti poistaa sen?</translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
1282 <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
1283 <translation>Haluatko varmasti poistaa kohteen &quot;%1&quot;?</translation>
1284 </message>
1285 <message>
1286 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
1287 <source>Could not delete directory.</source>
1288 <translation>Kansiota ei voitu poistaa.</translation>
1289 </message>
1290 <message>
1291 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
1292 <source>All Files (*.*)</source>
1293 <translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
1297 <source>Save As</source>
1298 <translation>Tallenna nimellä</translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
1302 <source>Drive</source>
1303 <translation>Asema</translation>
1304 </message>
1305 <message>
1306 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
1307 <source>File</source>
1308 <translation>Tiedosto</translation>
1309 </message>
1310 <message>
1311 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
1312 <source>Unknown</source>
1313 <translation>Tuntematon</translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
1317 <source>Find Directory</source>
1318 <translation>Etsi kansio</translation>
1319 </message>
1320 <message>
1321 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
1322 <source>Show </source>
1323 <translation>Näytä</translation>
1324 </message>
1325 <message>
1326 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
1327 <source>Forward</source>
1328 <translation>Eteenpäin</translation>
1329 </message>
1330 <message>
1331 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
1332 <source>New Folder</source>
1333 <translation>Uusi kansio</translation>
1334 </message>
1335 <message>
1336 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
1337 <source>&amp;New Folder</source>
1338 <translation>&amp;Uusi kansio</translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
1342 <source>&amp;Choose</source>
1343 <translation>&amp;Valitse</translation>
1344 </message>
1345 <message>
1346 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
1347 <source>Remove</source>
1348 <translation>Poista</translation>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
1352 <source>File &amp;name:</source>
1353 <translation>Tiedosto&amp;nimi:</translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
1357 <source>Look in:</source>
1358 <translation>Etsi kohteista:</translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
1362 <source>Create New Folder</source>
1363 <translation>Luo uusi kansio</translation>
1364 </message>
1365</context>
1366<context>
1367 <name>QFileSystemModel</name>
1368 <message>
1369 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
1370 <source>Invalid filename</source>
1371 <translation>Virheellinen tiedostonimi</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
1375 <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1377 </message>
1378 <message>
1379 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
1380 <source>Name</source>
1381 <translation>Nimi</translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
1385 <source>Size</source>
1386 <translation>Koko</translation>
1387 </message>
1388 <message>
1389 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
1390 <source>Kind</source>
1391 <comment>Match OS X Finder</comment>
1392 <translation>Tyyppi</translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
1396 <source>Type</source>
1397 <comment>All other platforms</comment>
1398 <translation>Tyyppi</translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
1402 <source>Date Modified</source>
1403 <translation>Muokattu</translation>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
1407 <source>My Computer</source>
1408 <translation>Oma Tietokone</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
1412 <source>Computer</source>
1413 <translation>Tietokone</translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
1417 <source>%1 TB</source>
1418 <translation>%1 TB</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
1422 <source>%1 GB</source>
1423 <translation>%1 GB</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
1427 <source>%1 MB</source>
1428 <translation>%1 MB</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
1432 <source>%1 KB</source>
1433 <translation>%1 KB</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
1437 <source>%1 bytes</source>
1438 <translation>%1 tavua</translation>
1439 </message>
1440</context>
1441<context>
1442 <name>QFontDialog</name>
1443 <message>
1444 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
1445 <source>&amp;Font</source>
1446 <translation type="unfinished"></translation>
1447 </message>
1448 <message>
1449 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
1450 <source>Font st&amp;yle</source>
1451 <translation type="unfinished"></translation>
1452 </message>
1453 <message>
1454 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
1455 <source>&amp;Size</source>
1456 <translation type="unfinished"></translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
1460 <source>Effects</source>
1461 <translation type="unfinished"></translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
1465 <source>Stri&amp;keout</source>
1466 <translation type="unfinished"></translation>
1467 </message>
1468 <message>
1469 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
1470 <source>&amp;Underline</source>
1471 <translation type="unfinished"></translation>
1472 </message>
1473 <message>
1474 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
1475 <source>Sample</source>
1476 <translation type="unfinished"></translation>
1477 </message>
1478 <message>
1479 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
1480 <source>Wr&amp;iting System</source>
1481 <translation type="unfinished"></translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
1485 <source>Select Font</source>
1486 <translation type="unfinished"></translation>
1487 </message>
1488</context>
1489<context>
1490 <name>QFtp</name>
1491 <message>
1492 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
1493 <source>Not connected</source>
1494 <translation>Ei yhteyttä</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
1498 <source>Host %1 not found</source>
1499 <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
1503 <source>Connection refused to host %1</source>
1504 <translation>Palvelin %1 esti yhteyden</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
1508 <source>Connected to host %1</source>
1509 <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
1513 <source>Connection refused for data connection</source>
1514 <translation>Datayhteyden avaus estettiin</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
1518 <source>Unknown error</source>
1519 <translation>Tuntematon virhe</translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
1523 <source>Connecting to host failed:
1524%1</source>
1525 <translation>Yhteys palvelimeen epäonnistui:
1526%1</translation>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
1530 <source>Login failed:
1531%1</source>
1532 <translation>Kirjautuminen epäonnistui: %1</translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
1536 <source>Listing directory failed:
1537%1</source>
1538 <translation>Kansion sisällön näyttö epäonnistui.
1539%1</translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
1543 <source>Changing directory failed:
1544%1</source>
1545 <translation>Kansioon siirtyminen epäonnistui:
1546%1</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
1550 <source>Downloading file failed:
1551%1</source>
1552 <translation>Tiedoston nouto epäonnistui:
1553%1</translation>
1554 </message>
1555 <message>
1556 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
1557 <source>Uploading file failed:
1558%1</source>
1559 <translation>Tiedoston vienti epäonnistui:
1560%1</translation>
1561 </message>
1562 <message>
1563 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
1564 <source>Removing file failed:
1565%1</source>
1566 <translation>Tiedoston poisto epäonnistui:
1567%1</translation>
1568 </message>
1569 <message>
1570 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
1571 <source>Creating directory failed:
1572%1</source>
1573 <translation>Kansion luonti epäonnistui:
1574%1</translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
1578 <source>Removing directory failed:
1579%1</source>
1580 <translation>Kansion poisto epäonnistui:
1581%1</translation>
1582 </message>
1583 <message>
1584 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
1585 <source>Connection closed</source>
1586 <translation>Yhteys suljettu</translation>
1587 </message>
1588 <message>
1589 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
1590 <source>Host %1 found</source>
1591 <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
1592 </message>
1593 <message>
1594 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
1595 <source>Connection to %1 closed</source>
1596 <translation>Yhteys palvelimeen %1 suljettiin</translation>
1597 </message>
1598 <message>
1599 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
1600 <source>Host found</source>
1601 <translation>Palvelin löytyi</translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
1605 <source>Connected to host</source>
1606 <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
1607 </message>
1608</context>
1609<context>
1610 <name>QHostInfo</name>
1611 <message>
1612 <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
1613 <source>Unknown error</source>
1614 <translation type="unfinished"></translation>
1615 </message>
1616</context>
1617<context>
1618 <name>QHostInfoAgent</name>
1619 <message>
1620 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
1621 <source>Host not found</source>
1622 <translation type="unfinished"></translation>
1623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
1626 <source>Unknown address type</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation>
1628 </message>
1629 <message>
1630 <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
1631 <source>Unknown error</source>
1632 <translation type="unfinished"></translation>
1633 </message>
1634</context>
1635<context>
1636 <name>QHttp</name>
1637 <message>
1638 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
1639 <source>Unknown error</source>
1640 <translation>Tuntematon virhe</translation>
1641 </message>
1642 <message>
1643 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
1644 <source>Request aborted</source>
1645 <translation>Pyyntö keskeytettiin</translation>
1646 </message>
1647 <message>
1648 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
1649 <source>No server set to connect to</source>
1650 <translation>Ei palvelinta johon ottaa yhteyttä</translation>
1651 </message>
1652 <message>
1653 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
1654 <source>Wrong content length</source>
1655 <translation>Virheellinen sisällön pituus</translation>
1656 </message>
1657 <message>
1658 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
1659 <source>Server closed connection unexpectedly</source>
1660 <translation>Palvelin katkaisi yhteyden odottamatta</translation>
1661 </message>
1662 <message>
1663 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
1664 <source>Connection refused</source>
1665 <translation>Yhteys estettiin</translation>
1666 </message>
1667 <message>
1668 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
1669 <source>Host %1 not found</source>
1670 <translation>Palvelinta %1 ei löydy</translation>
1671 </message>
1672 <message>
1673 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
1674 <source>HTTP request failed</source>
1675 <translation>HTTP-pyyntö epäonnistui</translation>
1676 </message>
1677 <message>
1678 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
1679 <source>Invalid HTTP response header</source>
1680 <translation>Virheellinen HTTP-vastausotsake</translation>
1681 </message>
1682 <message>
1683 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
1684 <source>Invalid HTTP chunked body</source>
1685 <translation>Virheellinen HTTP-paloiteltu runko</translation>
1686 </message>
1687 <message>
1688 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
1689 <source>Host %1 found</source>
1690 <translation>Palvelin %1 löytyi</translation>
1691 </message>
1692 <message>
1693 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
1694 <source>Connected to host %1</source>
1695 <translation>Yhdistetty palvelimeen %1</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
1699 <source>Connection to %1 closed</source>
1700 <translation>Yhteys palvelimeen %1 katkaistu</translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
1704 <source>Host found</source>
1705 <translation>Palvelin löytyi</translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
1709 <source>Connected to host</source>
1710 <translation>Yhdistetty palvelimeen</translation>
1711 </message>
1712 <message>
1713 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
1714 <source>Connection closed</source>
1715 <translation>Yhteys suljettu</translation>
1716 </message>
1717 <message>
1718 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
1719 <source>Proxy authentication required</source>
1720 <translation>Välipalvelin vaatii tunnistautumisen</translation>
1721 </message>
1722 <message>
1723 <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
1724 <source>Authentication required</source>
1725 <translation>Tunnistautuminen vaaditaan</translation>
1726 </message>
1727</context>
1728<context>
1729 <name>QHttpSocketEngine</name>
1730 <message>
1731 <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
1732 <source>Authentication required</source>
1733 <translation type="unfinished"></translation>
1734 </message>
1735</context>
1736<context>
1737 <name>QIBaseDriver</name>
1738 <message>
1739 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
1740 <source>Error opening database</source>
1741 <translation type="unfinished"></translation>
1742 </message>
1743 <message>
1744 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
1745 <source>Could not start transaction</source>
1746 <translation type="unfinished"></translation>
1747 </message>
1748 <message>
1749 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
1750 <source>Unable to commit transaction</source>
1751 <translation type="unfinished"></translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
1755 <source>Unable to rollback transaction</source>
1756 <translation type="unfinished"></translation>
1757 </message>
1758</context>
1759<context>
1760 <name>QIBaseResult</name>
1761 <message>
1762 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
1763 <source>Unable to create BLOB</source>
1764 <translation>BLOB:ia ei voitu luoda</translation>
1765 </message>
1766 <message>
1767 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
1768 <source>Unable to write BLOB</source>
1769 <translation>BLOB:iin ei voitu kirjoittaa</translation>
1770 </message>
1771 <message>
1772 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
1773 <source>Unable to open BLOB</source>
1774 <translation>BLOB:ia ei voi avata</translation>
1775 </message>
1776 <message>
1777 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
1778 <source>Unable to read BLOB</source>
1779 <translation>BLOB:ia ei voi lukea</translation>
1780 </message>
1781 <message>
1782 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
1783 <source>Could not find array</source>
1784 <translation>Taulukkoa ei löytynyt</translation>
1785 </message>
1786 <message>
1787 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
1788 <source>Could not get array data</source>
1789 <translation>Taulukon tietoja ei saatu</translation>
1790 </message>
1791 <message>
1792 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
1793 <source>Could not get query info</source>
1794 <translation>Kyselytietoja ei saatu</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
1798 <source>Could not start transaction</source>
1799 <translation>Transaktiota ei voitu aloittaa</translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
1803 <source>Unable to commit transaction</source>
1804 <translation>Transaktiota ei voitu toteuttaa</translation>
1805 </message>
1806 <message>
1807 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
1808 <source>Could not allocate statement</source>
1809 <translation>Lauseketta ei voitu varata</translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
1813 <source>Could not prepare statement</source>
1814 <translation>Lauseketta ei voitu valmistella</translation>
1815 </message>
1816 <message>
1817 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
1818 <source>Could not describe input statement</source>
1819 <translation>Syötelauseketta ei voitu kuvata</translation>
1820 </message>
1821 <message>
1822 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
1823 <source>Could not describe statement</source>
1824 <translation>Lauseketta ei voitu kuvata</translation>
1825 </message>
1826 <message>
1827 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
1828 <source>Unable to close statement</source>
1829 <translation>Lauseketta ei voitu sulkea</translation>
1830 </message>
1831 <message>
1832 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
1833 <source>Unable to execute query</source>
1834 <translation>Kyselyä ei voitu suorittaa</translation>
1835 </message>
1836 <message>
1837 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
1838 <source>Could not fetch next item</source>
1839 <translation>Seuraavaa kohdetta ei voitu noutaa</translation>
1840 </message>
1841 <message>
1842 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
1843 <source>Could not get statement info</source>
1844 <translation>Tietoja lausekkeesta ei saatu</translation>
1845 </message>
1846</context>
1847<context>
1848 <name>QIODevice</name>
1849 <message>
1850 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
1851 <source>Permission denied</source>
1852 <translation type="unfinished"></translation>
1853 </message>
1854 <message>
1855 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
1856 <source>Too many open files</source>
1857 <translation type="unfinished"></translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
1861 <source>No such file or directory</source>
1862 <translation type="unfinished"></translation>
1863 </message>
1864 <message>
1865 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
1866 <source>No space left on device</source>
1867 <translation type="unfinished"></translation>
1868 </message>
1869 <message>
1870 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
1871 <source>Unknown error</source>
1872 <translation type="unfinished"></translation>
1873 </message>
1874</context>
1875<context>
1876 <name>QInputContext</name>
1877 <message>
1878 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
1879 <source>XIM</source>
1880 <translation type="unfinished"></translation>
1881 </message>
1882 <message>
1883 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
1884 <source>XIM input method</source>
1885 <translation type="unfinished"></translation>
1886 </message>
1887 <message>
1888 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
1889 <source>Windows input method</source>
1890 <translation type="unfinished"></translation>
1891 </message>
1892 <message>
1893 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
1894 <source>Mac OS X input method</source>
1895 <translation type="unfinished"></translation>
1896 </message>
1897</context>
1898<context>
1899 <name>QLibrary</name>
1900 <message>
1901 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
1902 <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1904 </message>
1905 <message>
1906 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
1907 <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
1912 <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
1913 <translation type="unfinished"></translation>
1914 </message>
1915 <message>
1916 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
1917 <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1918 <translation type="unfinished"></translation>
1919 </message>
1920 <message>
1921 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
1922 <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
1923 <translation type="unfinished"></translation>
1924 </message>
1925 <message>
1926 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
1927 <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
1928 <translation type="unfinished"></translation>
1929 </message>
1930 <message>
1931 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
1932 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
1933 <translation type="unfinished"></translation>
1934 </message>
1935 <message>
1936 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
1937 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
1938 <translation type="unfinished"></translation>
1939 </message>
1940 <message>
1941 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
1942 <source>Unknown error</source>
1943 <translation type="unfinished"></translation>
1944 </message>
1945 <message>
1946 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
1947 <source>The shared library was not found.</source>
1948 <translation type="unfinished"></translation>
1949 </message>
1950 <message>
1951 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
1952 <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
1953 <translation type="unfinished"></translation>
1954 </message>
1955 <message>
1956 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
1957 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
1958 <translation type="unfinished"></translation>
1959 </message>
1960</context>
1961<context>
1962 <name>QLineEdit</name>
1963 <message>
1964 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
1965 <source>&amp;Undo</source>
1966 <translation type="unfinished"></translation>
1967 </message>
1968 <message>
1969 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
1970 <source>&amp;Redo</source>
1971 <translation type="unfinished"></translation>
1972 </message>
1973 <message>
1974 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
1975 <source>Cu&amp;t</source>
1976 <translation type="unfinished"></translation>
1977 </message>
1978 <message>
1979 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
1980 <source>&amp;Copy</source>
1981 <translation type="unfinished"></translation>
1982 </message>
1983 <message>
1984 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
1985 <source>&amp;Paste</source>
1986 <translation type="unfinished"></translation>
1987 </message>
1988 <message>
1989 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
1990 <source>Delete</source>
1991 <translation type="unfinished"></translation>
1992 </message>
1993 <message>
1994 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
1995 <source>Select All</source>
1996 <translation type="unfinished"></translation>
1997 </message>
1998</context>
1999<context>
2000 <name>QMYSQLDriver</name>
2001 <message>
2002 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
2003 <source>Unable to open database &apos;</source>
2004 <translation type="unfinished"></translation>
2005 </message>
2006 <message>
2007 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
2008 <source>Unable to connect</source>
2009 <translation type="unfinished"></translation>
2010 </message>
2011 <message>
2012 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
2013 <source>Unable to begin transaction</source>
2014 <translation type="unfinished"></translation>
2015 </message>
2016 <message>
2017 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
2018 <source>Unable to commit transaction</source>
2019 <translation type="unfinished"></translation>
2020 </message>
2021 <message>
2022 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
2023 <source>Unable to rollback transaction</source>
2024 <translation type="unfinished"></translation>
2025 </message>
2026</context>
2027<context>
2028 <name>QMYSQLResult</name>
2029 <message>
2030 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
2031 <source>Unable to fetch data</source>
2032 <translation type="unfinished"></translation>
2033 </message>
2034 <message>
2035 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
2036 <source>Unable to execute query</source>
2037 <translation type="unfinished"></translation>
2038 </message>
2039 <message>
2040 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
2041 <source>Unable to store result</source>
2042 <translation type="unfinished"></translation>
2043 </message>
2044 <message>
2045 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
2046 <source>Unable to prepare statement</source>
2047 <translation type="unfinished"></translation>
2048 </message>
2049 <message>
2050 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
2051 <source>Unable to reset statement</source>
2052 <translation type="unfinished"></translation>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
2056 <source>Unable to bind value</source>
2057 <translation type="unfinished"></translation>
2058 </message>
2059 <message>
2060 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
2061 <source>Unable to execute statement</source>
2062 <translation type="unfinished"></translation>
2063 </message>
2064 <message>
2065 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
2066 <source>Unable to bind outvalues</source>
2067 <translation type="unfinished"></translation>
2068 </message>
2069 <message>
2070 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
2071 <source>Unable to store statement results</source>
2072 <translation type="unfinished"></translation>
2073 </message>
2074</context>
2075<context>
2076 <name>QMdiSubWindow</name>
2077 <message>
2078 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
2079 <source>%1 - [%2]</source>
2080 <translation>%1 - [%2]</translation>
2081 </message>
2082 <message>
2083 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
2084 <source>Close</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message>
2087 <message>
2088 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
2089 <source>Minimize</source>
2090 <translation type="unfinished"></translation>
2091 </message>
2092 <message>
2093 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
2094 <source>Restore Down</source>
2095 <translation type="unfinished"></translation>
2096 </message>
2097 <message>
2098 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
2099 <source>&amp;Restore</source>
2100 <translation type="unfinished"></translation>
2101 </message>
2102 <message>
2103 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
2104 <source>&amp;Move</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
2109 <source>&amp;Size</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message>
2112 <message>
2113 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
2114 <source>Mi&amp;nimize</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message>
2117 <message>
2118 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
2119 <source>Ma&amp;ximize</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message>
2122 <message>
2123 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
2124 <source>Stay on &amp;Top</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message>
2127 <message>
2128 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
2129 <source>&amp;Close</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message>
2132</context>
2133<context>
2134 <name>QMenu</name>
2135 <message>
2136 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
2137 <source>Close</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2139 </message>
2140 <message>
2141 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
2142 <source>Open</source>
2143 <translation type="unfinished"></translation>
2144 </message>
2145 <message>
2146 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
2147 <source>Execute</source>
2148 <translation type="unfinished"></translation>
2149 </message>
2150</context>
2151<context>
2152 <name>QMenuBar</name>
2153 <message>
2154 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
2155 <source>About</source>
2156 <translation>Tietoja</translation>
2157 </message>
2158 <message>
2159 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
2160 <source>Config</source>
2161 <translation>Asetukset</translation>
2162 </message>
2163 <message>
2164 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
2165 <source>Preference</source>
2166 <translation>Asetus</translation>
2167 </message>
2168 <message>
2169 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
2170 <source>Options</source>
2171 <translation>Valinnat</translation>
2172 </message>
2173 <message>
2174 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
2175 <source>Setting</source>
2176 <translation>Asetus</translation>
2177 </message>
2178 <message>
2179 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
2180 <source>Setup</source>
2181 <translation>Asetukset</translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
2185 <source>Quit</source>
2186 <translation>Sulje</translation>
2187 </message>
2188 <message>
2189 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
2190 <source>Exit</source>
2191 <translation>Lopeta</translation>
2192 </message>
2193 <message>
2194 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
2195 <source>About %1</source>
2196 <translation>Tietoja - %1</translation>
2197 </message>
2198 <message>
2199 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
2200 <source>About Qt</source>
2201 <translation>Tietoja Qt:sta</translation>
2202 </message>
2203 <message>
2204 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
2205 <source>Preferences</source>
2206 <translation>Asetukset</translation>
2207 </message>
2208 <message>
2209 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
2210 <source>Quit %1</source>
2211 <translation>Sulje %1</translation>
2212 </message>
2213</context>
2214<context>
2215 <name>QMessageBox</name>
2216 <message>
2217 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
2218 <source>Help</source>
2219 <translation type="unfinished"></translation>
2220 </message>
2221 <message>
2222 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
2223 <source>OK</source>
2224 <translation type="unfinished"></translation>
2225 </message>
2226 <message>
2227 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
2228 <source>About Qt</source>
2229 <translation type="unfinished"></translation>
2230 </message>
2231 <message>
2232 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
2233 <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
2234 <translation type="unfinished"></translation>
2235 </message>
2236 <message>
2237 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
2238 <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
2239 <translation type="unfinished"></translation>
2240 </message>
2241 <message>
2242 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2243 <source>Show Details...</source>
2244 <translation type="unfinished"></translation>
2245 </message>
2246 <message>
2247 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
2248 <source>Hide Details...</source>
2249 <translation type="unfinished"></translation>
2250 </message>
2251 <message>
2252 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
2253 <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
2254 <translation type="unfinished"></translation>
2255 </message>
2256</context>
2257<context>
2258 <name>QMultiInputContext</name>
2259 <message>
2260 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
2261 <source>Select IM</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2263 </message>
2264</context>
2265<context>
2266 <name>QMultiInputContextPlugin</name>
2267 <message>
2268 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
2269 <source>Multiple input method switcher</source>
2270 <translation type="unfinished"></translation>
2271 </message>
2272 <message>
2273 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
2274 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
2275 <translation type="unfinished"></translation>
2276 </message>
2277</context>
2278<context>
2279 <name>QNativeSocketEngine</name>
2280 <message>
2281 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
2282 <source>The remote host closed the connection</source>
2283 <translation type="unfinished"></translation>
2284 </message>
2285 <message>
2286 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
2287 <source>Network operation timed out</source>
2288 <translation>Verkkotoiminto aikakatkaistiin</translation>
2289 </message>
2290 <message>
2291 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
2292 <source>Out of resources</source>
2293 <translation>Resurssit loppuivat</translation>
2294 </message>
2295 <message>
2296 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
2297 <source>Unsupported socket operation</source>
2298 <translation>Pistoketoiminto ei ole tuettu</translation>
2299 </message>
2300 <message>
2301 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
2302 <source>Protocol type not supported</source>
2303 <translation>Protokollatyyppi ei ole tuettu</translation>
2304 </message>
2305 <message>
2306 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
2307 <source>Invalid socket descriptor</source>
2308 <translation>Virheellinen pistokkeen kuvaaja</translation>
2309 </message>
2310 <message>
2311 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
2312 <source>Network unreachable</source>
2313 <translation>Verkko ei ole saatavilla</translation>
2314 </message>
2315 <message>
2316 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
2317 <source>Permission denied</source>
2318 <translation>Lupa evätty</translation>
2319 </message>
2320 <message>
2321 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
2322 <source>Connection timed out</source>
2323 <translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
2324 </message>
2325 <message>
2326 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
2327 <source>Connection refused</source>
2328 <translation>Yhteys estettiin</translation>
2329 </message>
2330 <message>
2331 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
2332 <source>The bound address is already in use</source>
2333 <translation>Sidottu osoite on jo käytössä</translation>
2334 </message>
2335 <message>
2336 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
2337 <source>The address is not available</source>
2338 <translation>Osoite ei ole saatavilla</translation>
2339 </message>
2340 <message>
2341 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
2342 <source>The address is protected</source>
2343 <translation>Osoite on suojattu</translation>
2344 </message>
2345 <message>
2346 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
2347 <source>Unable to send a message</source>
2348 <translation>Viestiä ei voitu lähettää</translation>
2349 </message>
2350 <message>
2351 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
2352 <source>Unable to receive a message</source>
2353 <translation>Viestiä ei voitu vastaanottaa</translation>
2354 </message>
2355 <message>
2356 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
2357 <source>Unable to write</source>
2358 <translation>Ei voitu kirjoittaa</translation>
2359 </message>
2360 <message>
2361 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
2362 <source>Network error</source>
2363 <translation>Verkkovirhe</translation>
2364 </message>
2365 <message>
2366 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
2367 <source>Another socket is already listening on the same port</source>
2368 <translation>Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia</translation>
2369 </message>
2370 <message>
2371 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
2372 <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation>
2374 </message>
2375 <message>
2376 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
2377 <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
2378 <translation type="unfinished"></translation>
2379 </message>
2380 <message>
2381 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
2382 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
2383 <translation>Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta alustalla joka ei sisällä IPv6-tukea</translation>
2384 </message>
2385 <message>
2386 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
2387 <source>Host unreachable</source>
2388 <translation>Palvelinta ei voi saavuttaa</translation>
2389 </message>
2390 <message>
2391 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
2392 <source>Datagram was too large to send</source>
2393 <translation>Paketti oli liian suuri lähetettäväksi</translation>
2394 </message>
2395 <message>
2396 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
2397 <source>Operation on non-socket</source>
2398 <translation>Toiminnon kohde ei ole pistoke</translation>
2399 </message>
2400 <message>
2401 <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
2402 <source>Unknown error</source>
2403 <translation>Tuntematon virhe</translation>
2404 </message>
2405</context>
2406<context>
2407 <name>QOCIDriver</name>
2408 <message>
2409 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
2410 <source>Unable to logon</source>
2411 <translation type="unfinished"></translation>
2412 </message>
2413 <message>
2414 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
2415 <source>Unable to initialize</source>
2416 <comment>QOCIDriver</comment>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2418 </message>
2419</context>
2420<context>
2421 <name>QOCIResult</name>
2422 <message>
2423 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
2424 <source>Unable to bind column for batch execute</source>
2425 <translation type="unfinished"></translation>
2426 </message>
2427 <message>
2428 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
2429 <source>Unable to execute batch statement</source>
2430 <translation type="unfinished"></translation>
2431 </message>
2432 <message>
2433 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
2434 <source>Unable to goto next</source>
2435 <translation type="unfinished"></translation>
2436 </message>
2437 <message>
2438 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
2439 <source>Unable to alloc statement</source>
2440 <translation type="unfinished"></translation>
2441 </message>
2442 <message>
2443 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
2444 <source>Unable to prepare statement</source>
2445 <translation type="unfinished"></translation>
2446 </message>
2447 <message>
2448 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
2449 <source>Unable to bind value</source>
2450 <translation type="unfinished"></translation>
2451 </message>
2452 <message>
2453 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
2454 <source>Unable to execute select statement</source>
2455 <translation type="unfinished"></translation>
2456 </message>
2457 <message>
2458 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
2459 <source>Unable to execute statement</source>
2460 <translation type="unfinished"></translation>
2461 </message>
2462</context>
2463<context>
2464 <name>QODBCDriver</name>
2465 <message>
2466 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
2467 <source>Unable to connect</source>
2468 <translation type="unfinished"></translation>
2469 </message>
2470 <message>
2471 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
2472 <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
2473 <translation type="unfinished"></translation>
2474 </message>
2475 <message>
2476 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
2477 <source>Unable to disable autocommit</source>
2478 <translation type="unfinished"></translation>
2479 </message>
2480 <message>
2481 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
2482 <source>Unable to commit transaction</source>
2483 <translation type="unfinished"></translation>
2484 </message>
2485 <message>
2486 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
2487 <source>Unable to rollback transaction</source>
2488 <translation type="unfinished"></translation>
2489 </message>
2490 <message>
2491 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
2492 <source>Unable to enable autocommit</source>
2493 <translation type="unfinished"></translation>
2494 </message>
2495</context>
2496<context>
2497 <name>QODBCResult</name>
2498 <message>
2499 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
2500 <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
2501 <translation type="unfinished"></translation>
2502 </message>
2503 <message>
2504 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
2505 <source>Unable to execute statement</source>
2506 <translation type="unfinished"></translation>
2507 </message>
2508 <message>
2509 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
2510 <source>Unable to fetch next</source>
2511 <translation type="unfinished"></translation>
2512 </message>
2513 <message>
2514 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
2515 <source>Unable to prepare statement</source>
2516 <translation type="unfinished"></translation>
2517 </message>
2518 <message>
2519 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
2520 <source>Unable to bind variable</source>
2521 <translation type="unfinished"></translation>
2522 </message>
2523</context>
2524<context>
2525 <name>QObject</name>
2526 <message>
2527 <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
2528 <source>Home</source>
2529 <translation type="unfinished"></translation>
2530 </message>
2531</context>
2532<context>
2533 <name>QPSQLDriver</name>
2534 <message>
2535 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
2536 <source>Unable to connect</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2538 </message>
2539 <message>
2540 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
2541 <source>Could not begin transaction</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation>
2543 </message>
2544 <message>
2545 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
2546 <source>Could not commit transaction</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2548 </message>
2549 <message>
2550 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
2551 <source>Could not rollback transaction</source>
2552 <translation type="unfinished"></translation>
2553 </message>
2554</context>
2555<context>
2556 <name>QPSQLResult</name>
2557 <message>
2558 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
2559 <source>Unable to create query</source>
2560 <translation type="unfinished"></translation>
2561 </message>
2562</context>
2563<context>
2564 <name>QPluginLoader</name>
2565 <message>
2566 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
2567 <source>Unknown error</source>
2568 <translation type="unfinished"></translation>
2569 </message>
2570 <message>
2571 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
2572 <source>The plugin was not loaded.</source>
2573 <translation type="unfinished"></translation>
2574 </message>
2575</context>
2576<context>
2577 <name>QPrintDialog</name>
2578 <message>
2579 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
2580 <source>locally connected</source>
2581 <translation>paikallisesti yhdistetty</translation>
2582 </message>
2583 <message>
2584 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
2585 <source>Aliases: %1</source>
2586 <translation>Aliakset: %1</translation>
2587 </message>
2588 <message>
2589 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
2590 <source>unknown</source>
2591 <translation>tuntematon</translation>
2592 </message>
2593 <message>
2594 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
2595 <source>Portrait</source>
2596 <translation>Pysty</translation>
2597 </message>
2598 <message>
2599 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
2600 <source>Landscape</source>
2601 <translation>Vaaka</translation>
2602 </message>
2603 <message>
2604 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
2605 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
2606 <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
2607 </message>
2608 <message>
2609 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
2610 <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
2611 <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
2612 </message>
2613 <message>
2614 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
2615 <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
2616 <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
2617 </message>
2618 <message>
2619 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
2620 <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
2621 <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
2622 </message>
2623 <message>
2624 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
2625 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
2626 <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
2627 </message>
2628 <message>
2629 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
2630 <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
2631 <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
2632 </message>
2633 <message>
2634 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
2635 <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
2636 <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
2637 </message>
2638 <message>
2639 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
2640 <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
2641 <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
2642 </message>
2643 <message>
2644 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
2645 <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
2646 <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
2647 </message>
2648 <message>
2649 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
2650 <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
2651 <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
2652 </message>
2653 <message>
2654 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
2655 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
2656 <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
2657 </message>
2658 <message>
2659 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
2660 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
2661 <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
2662 </message>
2663 <message>
2664 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
2665 <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
2666 <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
2667 </message>
2668 <message>
2669 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
2670 <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
2671 <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
2672 </message>
2673 <message>
2674 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
2675 <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
2676 <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
2677 </message>
2678 <message>
2679 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
2680 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
2681 <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tuumaa)</translation>
2682 </message>
2683 <message>
2684 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
2685 <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
2686 <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
2687 </message>
2688 <message>
2689 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
2690 <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
2691 <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
2692 </message>
2693 <message>
2694 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
2695 <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
2696 <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
2697 </message>
2698 <message>
2699 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
2700 <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
2701 <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
2702 </message>
2703 <message>
2704 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
2705 <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
2706 <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
2707 </message>
2708 <message>
2709 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
2710 <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
2711 <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
2712 </message>
2713 <message>
2714 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
2715 <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
2716 <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
2717 </message>
2718 <message>
2719 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
2720 <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
2721 <translation>Executive (7.5 x 10 tuumaa, 191 x 254 mm)</translation>
2722 </message>
2723 <message>
2724 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
2725 <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
2726 <translation>Kalvo (210 x 330 mm)</translation>
2727 </message>
2728 <message>
2729 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
2730 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
2731 <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
2732 </message>
2733 <message>
2734 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
2735 <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
2736 <translation>Legal (8.5 x 14 tuumaa, 216 x 356 mm)</translation>
2737 </message>
2738 <message>
2739 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
2740 <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
2741 <translation>Letter (8.5 x 11 tuumaa, 216 x 279 mm)</translation>
2742 </message>
2743 <message>
2744 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
2745 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
2746 <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
2747 </message>
2748 <message>
2749 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
2750 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
2751 <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
2752 </message>
2753 <message>
2754 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
2755 <source>OK</source>
2756 <translation>OK</translation>
2757 </message>
2758 <message>
2759 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
2760 <source>Cancel</source>
2761 <translation>Peru</translation>
2762 </message>
2763 <message>
2764 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
2765 <source>Page size:</source>
2766 <translation>Sivun koko:</translation>
2767 </message>
2768 <message>
2769 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
2770 <source>Orientation:</source>
2771 <translation>Suunta:</translation>
2772 </message>
2773 <message>
2774 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
2775 <source>Paper source:</source>
2776 <translation>Paperin lähde:</translation>
2777 </message>
2778 <message>
2779 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
2780 <source>Print</source>
2781 <translation>Tulosta</translation>
2782 </message>
2783 <message>
2784 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
2785 <source>File</source>
2786 <translation>Tiedosto</translation>
2787 </message>
2788 <message>
2789 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
2790 <source>Printer</source>
2791 <translation>Tulostin</translation>
2792 </message>
2793 <message>
2794 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
2795 <source>Print To File ...</source>
2796 <translation>Tulosta tiedostoon...</translation>
2797 </message>
2798 <message>
2799 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
2800 <source>Print dialog</source>
2801 <translation>Tulostusikkuna</translation>
2802 </message>
2803 <message>
2804 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
2805 <source>Paper format</source>
2806 <translation>Paperin muoto</translation>
2807 </message>
2808 <message>
2809 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
2810 <source>Size:</source>
2811 <translation>Koko:</translation>
2812 </message>
2813 <message>
2814 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
2815 <source>Properties</source>
2816 <translation>Ominaisuudet</translation>
2817 </message>
2818 <message>
2819 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
2820 <source>Printer info:</source>
2821 <translation>Tietoja tulostimesta:</translation>
2822 </message>
2823 <message>
2824 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
2825 <source>Browse</source>
2826 <translation>Selaa</translation>
2827 </message>
2828 <message>
2829 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
2830 <source>Print to file</source>
2831 <translation>Tulosta tiedostoon</translation>
2832 </message>
2833 <message>
2834 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
2835 <source>Print range</source>
2836 <translation>Tulostusalue</translation>
2837 </message>
2838 <message>
2839 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
2840 <source>Print all</source>
2841 <translation>Tulosta kaikki</translation>
2842 </message>
2843 <message>
2844 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
2845 <source>Pages from</source>
2846 <translation>Sivut alkaen</translation>
2847 </message>
2848 <message>
2849 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
2850 <source>to</source>
2851 <translation>saakka</translation>
2852 </message>
2853 <message>
2854 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
2855 <source>Selection</source>
2856 <translation>Valinta</translation>
2857 </message>
2858 <message>
2859 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
2860 <source>Copies</source>
2861 <translation>Kopiot</translation>
2862 </message>
2863 <message>
2864 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
2865 <source>Number of copies:</source>
2866 <translation>Kopioiden lukumäärä:</translation>
2867 </message>
2868 <message>
2869 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
2870 <source>Collate</source>
2871 <translation type="unfinished"></translation>
2872 </message>
2873 <message>
2874 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
2875 <source>Print last page first</source>
2876 <translation>Tulosta viimeinen sivu ensimmäiseksi</translation>
2877 </message>
2878 <message>
2879 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
2880 <source>Other</source>
2881 <translation>Muu</translation>
2882 </message>
2883 <message>
2884 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
2885 <source>Print in color if available</source>
2886 <translation>Tulosta värillisenä, jos mahdollista</translation>
2887 </message>
2888 <message>
2889 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
2890 <source>Double side printing</source>
2891 <translation>Kaksipuoleinen tulostus</translation>
2892 </message>
2893 <message>
2894 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
2895 <source>File %1 is not writable.
2896Please choose a different file name.</source>
2897 <translation>Tiedosto %1 ei ole kirjoitettavissa.
2898Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
2899 </message>
2900 <message>
2901 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
2902 <source>%1 already exists.
2903Do you want to overwrite it?</source>
2904 <translation>%1 on jo olemassa.
2905Haluatko kirjoittaa sen yli?</translation>
2906 </message>
2907 <message>
2908 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
2909 <source>File exists</source>
2910 <translation>Tiedosto on olemassa</translation>
2911 </message>
2912 <message>
2913 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
2914 <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
2915 <translation>&lt;qt&gt;Haluatko kirjoittaa sen yli?&lt;/qt&gt;</translation>
2916 </message>
2917 <message>
2918 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
2919 <source>Print selection</source>
2920 <translation>Tulosta valinta</translation>
2921 </message>
2922 <message>
2923 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
2924 <source>%1 is a directory.
2925Please choose a different file name.</source>
2926 <translation>%1 on kansio.
2927Valitse toinen tiedostonimi.</translation>
2928 </message>
2929</context>
2930<context>
2931 <name>QPrintPropertiesDialog</name>
2932 <message>
2933 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
2934 <source>PPD Properties</source>
2935 <translation type="unfinished"></translation>
2936 </message>
2937 <message>
2938 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
2939 <source>Save</source>
2940 <translation type="unfinished"></translation>
2941 </message>
2942 <message>
2943 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
2944 <source>OK</source>
2945 <translation type="unfinished"></translation>
2946 </message>
2947</context>
2948<context>
2949 <name>QProgressDialog</name>
2950 <message>
2951 <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
2952 <source>Cancel</source>
2953 <translation type="unfinished"></translation>
2954 </message>
2955</context>
2956<context>
2957 <name>QPushButton</name>
2958 <message>
2959 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
2960 <source>Open</source>
2961 <translation type="unfinished"></translation>
2962 </message>
2963</context>
2964<context>
2965 <name>QRadioButton</name>
2966 <message>
2967 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
2968 <source>Check</source>
2969 <translation type="unfinished"></translation>
2970 </message>
2971</context>
2972<context>
2973 <name>QRegExp</name>
2974 <message>
2975 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
2976 <source>no error occurred</source>
2977 <translation type="unfinished"></translation>
2978 </message>
2979 <message>
2980 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
2981 <source>disabled feature used</source>
2982 <translation type="unfinished"></translation>
2983 </message>
2984 <message>
2985 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
2986 <source>bad char class syntax</source>
2987 <translation type="unfinished"></translation>
2988 </message>
2989 <message>
2990 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
2991 <source>bad lookahead syntax</source>
2992 <translation type="unfinished"></translation>
2993 </message>
2994 <message>
2995 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
2996 <source>bad repetition syntax</source>
2997 <translation type="unfinished"></translation>
2998 </message>
2999 <message>
3000 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
3001 <source>invalid octal value</source>
3002 <translation type="unfinished"></translation>
3003 </message>
3004 <message>
3005 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
3006 <source>missing left delim</source>
3007 <translation type="unfinished"></translation>
3008 </message>
3009 <message>
3010 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
3011 <source>unexpected end</source>
3012 <translation type="unfinished"></translation>
3013 </message>
3014 <message>
3015 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
3016 <source>met internal limit</source>
3017 <translation type="unfinished"></translation>
3018 </message>
3019</context>
3020<context>
3021 <name>QSQLite2Driver</name>
3022 <message>
3023 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
3024 <source>Error to open database</source>
3025 <translation type="unfinished"></translation>
3026 </message>
3027 <message>
3028 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
3029 <source>Unable to begin transaction</source>
3030 <translation type="unfinished"></translation>
3031 </message>
3032 <message>
3033 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
3034 <source>Unable to commit transaction</source>
3035 <translation type="unfinished"></translation>
3036 </message>
3037 <message>
3038 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
3039 <source>Unable to rollback Transaction</source>
3040 <translation type="unfinished"></translation>
3041 </message>
3042</context>
3043<context>
3044 <name>QSQLite2Result</name>
3045 <message>
3046 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
3047 <source>Unable to fetch results</source>
3048 <translation type="unfinished"></translation>
3049 </message>
3050 <message>
3051 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
3052 <source>Unable to execute statement</source>
3053 <translation type="unfinished"></translation>
3054 </message>
3055</context>
3056<context>
3057 <name>QSQLiteDriver</name>
3058 <message>
3059 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
3060 <source>Error opening database</source>
3061 <translation type="unfinished"></translation>
3062 </message>
3063 <message>
3064 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
3065 <source>Error closing database</source>
3066 <translation type="unfinished"></translation>
3067 </message>
3068 <message>
3069 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
3070 <source>Unable to begin transaction</source>
3071 <translation type="unfinished"></translation>
3072 </message>
3073 <message>
3074 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
3075 <source>Unable to commit transaction</source>
3076 <translation type="unfinished"></translation>
3077 </message>
3078 <message>
3079 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
3080 <source>Unable to roll back transaction</source>
3081 <translation type="unfinished"></translation>
3082 </message>
3083</context>
3084<context>
3085 <name>QSQLiteResult</name>
3086 <message>
3087 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
3088 <source>Unable to fetch row</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3090 </message>
3091 <message>
3092 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
3093 <source>Unable to execute statement</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3095 </message>
3096 <message>
3097 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
3098 <source>Unable to reset statement</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3100 </message>
3101 <message>
3102 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
3103 <source>Unable to bind parameters</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3105 </message>
3106 <message>
3107 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
3108 <source>Parameter count mismatch</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation>
3110 </message>
3111</context>
3112<context>
3113 <name>QScrollBar</name>
3114 <message>
3115 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
3116 <source>Scroll here</source>
3117 <translation>Vieritä tähän</translation>
3118 </message>
3119 <message>
3120 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3121 <source>Left edge</source>
3122 <translation>Vasen reuna</translation>
3123 </message>
3124 <message>
3125 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
3126 <source>Top</source>
3127 <translation>Ylös</translation>
3128 </message>
3129 <message>
3130 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3131 <source>Right edge</source>
3132 <translation>Oikea reuna</translation>
3133 </message>
3134 <message>
3135 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
3136 <source>Bottom</source>
3137 <translation>Alas</translation>
3138 </message>
3139 <message>
3140 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
3141 <source>Page left</source>
3142 <translation>Sivu vasemmalle</translation>
3143 </message>
3144 <message>
3145 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
3146 <source>Page up</source>
3147 <translation>Sivu ylös</translation>
3148 </message>
3149 <message>
3150 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
3151 <source>Page right</source>
3152 <translation>Sivu oikealle</translation>
3153 </message>
3154 <message>
3155 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
3156 <source>Page down</source>
3157 <translation>Sivu alas</translation>
3158 </message>
3159 <message>
3160 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3161 <source>Scroll left</source>
3162 <translation>Vieritä vasemmalle</translation>
3163 </message>
3164 <message>
3165 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
3166 <source>Scroll up</source>
3167 <translation>Vieritä ylös</translation>
3168 </message>
3169 <message>
3170 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3171 <source>Scroll right</source>
3172 <translation>Vieritä oikealle</translation>
3173 </message>
3174 <message>
3175 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
3176 <source>Scroll down</source>
3177 <translation>Vieritä alas</translation>
3178 </message>
3179 <message>
3180 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
3181 <source>Line up</source>
3182 <translation>Rivi ylös</translation>
3183 </message>
3184 <message>
3185 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
3186 <source>Position</source>
3187 <translation>Sijainti</translation>
3188 </message>
3189 <message>
3190 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
3191 <source>Line down</source>
3192 <translation>Rivi alas</translation>
3193 </message>
3194</context>
3195<context>
3196 <name>QShortcut</name>
3197 <message>
3198 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
3199 <source>Space</source>
3200 <translation>Välilyönti</translation>
3201 </message>
3202 <message>
3203 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
3204 <source>Esc</source>
3205 <translation>Esc</translation>
3206 </message>
3207 <message>
3208 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
3209 <source>Tab</source>
3210 <translation>Sarkain</translation>
3211 </message>
3212 <message>
3213 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
3214 <source>Backtab</source>
3215 <translation>Backtab</translation>
3216 </message>
3217 <message>
3218 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
3219 <source>Backspace</source>
3220 <translation>Askelpalautin</translation>
3221 </message>
3222 <message>
3223 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
3224 <source>Return</source>
3225 <translation>Return</translation>
3226 </message>
3227 <message>
3228 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
3229 <source>Enter</source>
3230 <translation>Enter</translation>
3231 </message>
3232 <message>
3233 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
3234 <source>Ins</source>
3235 <translation>Ins</translation>
3236 </message>
3237 <message>
3238 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
3239 <source>Del</source>
3240 <translation>Del</translation>
3241 </message>
3242 <message>
3243 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
3244 <source>Pause</source>
3245 <translation>Pause</translation>
3246 </message>
3247 <message>
3248 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
3249 <source>Print</source>
3250 <translation>Print</translation>
3251 </message>
3252 <message>
3253 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
3254 <source>SysReq</source>
3255 <translation>SysReq</translation>
3256 </message>
3257 <message>
3258 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
3259 <source>Home</source>
3260 <translation>Home</translation>
3261 </message>
3262 <message>
3263 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
3264 <source>End</source>
3265 <translation>End</translation>
3266 </message>
3267 <message>
3268 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
3269 <source>Left</source>
3270 <translation>Vasen</translation>
3271 </message>
3272 <message>
3273 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
3274 <source>Up</source>
3275 <translation>Ylös</translation>
3276 </message>
3277 <message>
3278 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
3279 <source>Right</source>
3280 <translation>Oikea</translation>
3281 </message>
3282 <message>
3283 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
3284 <source>Down</source>
3285 <translation>Alas</translation>
3286 </message>
3287 <message>
3288 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
3289 <source>PgUp</source>
3290 <translation>PgUp</translation>
3291 </message>
3292 <message>
3293 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
3294 <source>PgDown</source>
3295 <translation>PgDown</translation>
3296 </message>
3297 <message>
3298 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
3299 <source>CapsLock</source>
3300 <translation>CapsLock</translation>
3301 </message>
3302 <message>
3303 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
3304 <source>NumLock</source>
3305 <translation>NumLock</translation>
3306 </message>
3307 <message>
3308 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
3309 <source>ScrollLock</source>
3310 <translation>ScrollLock</translation>
3311 </message>
3312 <message>
3313 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
3314 <source>Menu</source>
3315 <translation>Menu</translation>
3316 </message>
3317 <message>
3318 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
3319 <source>Help</source>
3320 <translation>Help</translation>
3321 </message>
3322 <message>
3323 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
3324 <source>Back</source>
3325 <translation>Takaisin</translation>
3326 </message>
3327 <message>
3328 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
3329 <source>Forward</source>
3330 <translation>Eteenpäin</translation>
3331 </message>
3332 <message>
3333 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
3334 <source>Stop</source>
3335 <translation>Pysäytä</translation>
3336 </message>
3337 <message>
3338 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
3339 <source>Refresh</source>
3340 <translation>Päivitä</translation>
3341 </message>
3342 <message>
3343 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
3344 <source>Volume Down</source>
3345 <translation>Äänenvoimakkuus alas</translation>
3346 </message>
3347 <message>
3348 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
3349 <source>Volume Mute</source>
3350 <translation>Vaimenna äänet</translation>
3351 </message>
3352 <message>
3353 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
3354 <source>Volume Up</source>
3355 <translation>Äänenvoimakkuus ylös</translation>
3356 </message>
3357 <message>
3358 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
3359 <source>Bass Boost</source>
3360 <translation>Basson korostus</translation>
3361 </message>
3362 <message>
3363 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
3364 <source>Bass Up</source>
3365 <translation>Basson lisäys</translation>
3366 </message>
3367 <message>
3368 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
3369 <source>Bass Down</source>
3370 <translation>Basson vähennys</translation>
3371 </message>
3372 <message>
3373 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
3374 <source>Treble Up</source>
3375 <translation>Diskantin lisäys</translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
3379 <source>Treble Down</source>
3380 <translation>Diskantin vähennys</translation>
3381 </message>
3382 <message>
3383 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
3384 <source>Media Play</source>
3385 <translation>Median - toista</translation>
3386 </message>
3387 <message>
3388 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
3389 <source>Media Stop</source>
3390 <translation>Median - pysäytä</translation>
3391 </message>
3392 <message>
3393 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
3394 <source>Media Previous</source>
3395 <translation>Media - edellinen</translation>
3396 </message>
3397 <message>
3398 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
3399 <source>Media Next</source>
3400 <translation>Media - seuraava</translation>
3401 </message>
3402 <message>
3403 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
3404 <source>Media Record</source>
3405 <translation>Media - tallenna</translation>
3406 </message>
3407 <message>
3408 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
3409 <source>Favorites</source>
3410 <translation>Suosikit</translation>
3411 </message>
3412 <message>
3413 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
3414 <source>Search</source>
3415 <translation>Etsi</translation>
3416 </message>
3417 <message>
3418 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
3419 <source>Standby</source>
3420 <translation>Keskeytystila</translation>
3421 </message>
3422 <message>
3423 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
3424 <source>Open URL</source>
3425 <translation>Avaa URL</translation>
3426 </message>
3427 <message>
3428 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
3429 <source>Launch Mail</source>
3430 <translation>Käynnistä sähköposti</translation>
3431 </message>
3432 <message>
3433 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
3434 <source>Launch Media</source>
3435 <translation>Käynnistä mediasoitin</translation>
3436 </message>
3437 <message>
3438 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
3439 <source>Launch (0)</source>
3440 <translation>Käynnistä (0)</translation>
3441 </message>
3442 <message>
3443 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
3444 <source>Launch (1)</source>
3445 <translation>Käynnistä (1)</translation>
3446 </message>
3447 <message>
3448 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
3449 <source>Launch (2)</source>
3450 <translation>Käynnistä (2)</translation>
3451 </message>
3452 <message>
3453 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
3454 <source>Launch (3)</source>
3455 <translation>Käynnistä (3)</translation>
3456 </message>
3457 <message>
3458 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
3459 <source>Launch (4)</source>
3460 <translation>Käynnistä (4)</translation>
3461 </message>
3462 <message>
3463 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
3464 <source>Launch (5)</source>
3465 <translation>Käynnistä (5)</translation>
3466 </message>
3467 <message>
3468 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
3469 <source>Launch (6)</source>
3470 <translation>Käynnistä (6)</translation>
3471 </message>
3472 <message>
3473 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
3474 <source>Launch (7)</source>
3475 <translation>Käynnistä (7)</translation>
3476 </message>
3477 <message>
3478 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
3479 <source>Launch (8)</source>
3480 <translation>Käynnistä (8)</translation>
3481 </message>
3482 <message>
3483 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
3484 <source>Launch (9)</source>
3485 <translation>Käynnistä (9)</translation>
3486 </message>
3487 <message>
3488 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
3489 <source>Launch (A)</source>
3490 <translation>Käynnistä (A)</translation>
3491 </message>
3492 <message>
3493 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
3494 <source>Launch (B)</source>
3495 <translation>Käynnistä (B)</translation>
3496 </message>
3497 <message>
3498 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
3499 <source>Launch (C)</source>
3500 <translation>Käynnistä (C)</translation>
3501 </message>
3502 <message>
3503 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
3504 <source>Launch (D)</source>
3505 <translation>Käynnistä (D)</translation>
3506 </message>
3507 <message>
3508 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
3509 <source>Launch (E)</source>
3510 <translation>Käynnistä (E)</translation>
3511 </message>
3512 <message>
3513 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
3514 <source>Launch (F)</source>
3515 <translation>Käynnistä (F)</translation>
3516 </message>
3517 <message>
3518 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
3519 <source>Print Screen</source>
3520 <translation>PrintScreen</translation>
3521 </message>
3522 <message>
3523 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
3524 <source>Page Up</source>
3525 <translation>Sivu ylös</translation>
3526 </message>
3527 <message>
3528 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
3529 <source>Page Down</source>
3530 <translation>Sivu alas</translation>
3531 </message>
3532 <message>
3533 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
3534 <source>Caps Lock</source>
3535 <translation>CapsLock</translation>
3536 </message>
3537 <message>
3538 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
3539 <source>Num Lock</source>
3540 <translation>NumLock</translation>
3541 </message>
3542 <message>
3543 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
3544 <source>Number Lock</source>
3545 <translation>Numerolukko</translation>
3546 </message>
3547 <message>
3548 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
3549 <source>Scroll Lock</source>
3550 <translation>ScrollLock</translation>
3551 </message>
3552 <message>
3553 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
3554 <source>Insert</source>
3555 <translation>Insert</translation>
3556 </message>
3557 <message>
3558 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
3559 <source>Delete</source>
3560 <translation>Delete</translation>
3561 </message>
3562 <message>
3563 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
3564 <source>Escape</source>
3565 <translation>Escape</translation>
3566 </message>
3567 <message>
3568 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
3569 <source>System Request</source>
3570 <translation>SystemRequest</translation>
3571 </message>
3572 <message>
3573 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
3574 <source>Select</source>
3575 <translation>Valinta</translation>
3576 </message>
3577 <message>
3578 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
3579 <source>Yes</source>
3580 <translation>Kyllä</translation>
3581 </message>
3582 <message>
3583 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
3584 <source>No</source>
3585 <translation>Ei</translation>
3586 </message>
3587 <message>
3588 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
3589 <source>Context1</source>
3590 <translation>Konteksti1</translation>
3591 </message>
3592 <message>
3593 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
3594 <source>Context2</source>
3595 <translation>Konteksti2</translation>
3596 </message>
3597 <message>
3598 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
3599 <source>Context3</source>
3600 <translation>Konteksti3</translation>
3601 </message>
3602 <message>
3603 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
3604 <source>Context4</source>
3605 <translation>Konteksti4</translation>
3606 </message>
3607 <message>
3608 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
3609 <source>Call</source>
3610 <translation>Soita</translation>
3611 </message>
3612 <message>
3613 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
3614 <source>Hangup</source>
3615 <translation>Katkaise</translation>
3616 </message>
3617 <message>
3618 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
3619 <source>Flip</source>
3620 <translation>Käännä</translation>
3621 </message>
3622 <message>
3623 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
3624 <source>Ctrl</source>
3625 <translation>Ctrl</translation>
3626 </message>
3627 <message>
3628 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
3629 <source>Shift</source>
3630 <translation>Vaihtonäppäin</translation>
3631 </message>
3632 <message>
3633 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
3634 <source>Alt</source>
3635 <translation>Alt</translation>
3636 </message>
3637 <message>
3638 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
3639 <source>Meta</source>
3640 <translation>Meta</translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
3644 <source>+</source>
3645 <translation>+</translation>
3646 </message>
3647 <message>
3648 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
3649 <source>F%1</source>
3650 <translation>F%1</translation>
3651 </message>
3652 <message>
3653 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
3654 <source>Home Page</source>
3655 <translation>Kotisivu</translation>
3656 </message>
3657</context>
3658<context>
3659 <name>QSlider</name>
3660 <message>
3661 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3662 <source>Page left</source>
3663 <translation type="unfinished"></translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
3667 <source>Page up</source>
3668 <translation type="unfinished"></translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
3672 <source>Position</source>
3673 <translation type="unfinished"></translation>
3674 </message>
3675 <message>
3676 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3677 <source>Page right</source>
3678 <translation type="unfinished"></translation>
3679 </message>
3680 <message>
3681 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
3682 <source>Page down</source>
3683 <translation type="unfinished"></translation>
3684 </message>
3685</context>
3686<context>
3687 <name>QSocks5SocketEngine</name>
3688 <message>
3689 <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
3690 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation>
3692 </message>
3693</context>
3694<context>
3695 <name>QSpinBox</name>
3696 <message>
3697 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
3698 <source>More</source>
3699 <translation type="unfinished"></translation>
3700 </message>
3701 <message>
3702 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
3703 <source>Less</source>
3704 <translation type="unfinished"></translation>
3705 </message>
3706</context>
3707<context>
3708 <name>QSql</name>
3709 <message>
3710 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
3711 <source>Delete</source>
3712 <translation>Poista</translation>
3713 </message>
3714 <message>
3715 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
3716 <source>Delete this record?</source>
3717 <translation>Poistetaanko tämä tietue?</translation>
3718 </message>
3719 <message>
3720 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
3721 <source>Yes</source>
3722 <translation>Kyllä</translation>
3723 </message>
3724 <message>
3725 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
3726 <source>No</source>
3727 <translation>Ei</translation>
3728 </message>
3729 <message>
3730 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
3731 <source>Insert</source>
3732 <translation>Lisää</translation>
3733 </message>
3734 <message>
3735 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
3736 <source>Update</source>
3737 <translation>Päivitä</translation>
3738 </message>
3739 <message>
3740 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
3741 <source>Save edits?</source>
3742 <translation>Tallenna muutokset?</translation>
3743 </message>
3744 <message>
3745 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
3746 <source>Cancel</source>
3747 <translation>Peru</translation>
3748 </message>
3749 <message>
3750 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
3751 <source>Confirm</source>
3752 <translation>Vahvista</translation>
3753 </message>
3754 <message>
3755 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
3756 <source>Cancel your edits?</source>
3757 <translation>Peru muutokset?</translation>
3758 </message>
3759</context>
3760<context>
3761 <name>QSslSocket</name>
3762 <message>
3763 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
3764 <source>Unable to write data: %1</source>
3765 <translation type="unfinished"></translation>
3766 </message>
3767 <message>
3768 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
3769 <source>Error while reading: %1</source>
3770 <translation type="unfinished"></translation>
3771 </message>
3772 <message>
3773 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
3774 <source>Error during SSL handshake: %1</source>
3775 <translation type="unfinished"></translation>
3776 </message>
3777 <message>
3778 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
3779 <source>Error creating SSL context (%1)</source>
3780 <translation type="unfinished"></translation>
3781 </message>
3782 <message>
3783 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
3784 <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
3785 <translation type="unfinished"></translation>
3786 </message>
3787 <message>
3788 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
3789 <source>Error creating SSL session, %1</source>
3790 <translation type="unfinished"></translation>
3791 </message>
3792 <message>
3793 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
3794 <source>Error creating SSL session: %1</source>
3795 <translation type="unfinished"></translation>
3796 </message>
3797 <message>
3798 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
3799 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
3800 <translation type="unfinished"></translation>
3801 </message>
3802 <message>
3803 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
3804 <source>Error loading local certificate, %1</source>
3805 <translation type="unfinished"></translation>
3806 </message>
3807 <message>
3808 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
3809 <source>Error loading private key, %1</source>
3810 <translation type="unfinished"></translation>
3811 </message>
3812 <message>
3813 <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
3814 <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
3815 <translation type="unfinished"></translation>
3816 </message>
3817</context>
3818<context>
3819 <name>QTDSDriver</name>
3820 <message>
3821 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
3822 <source>Unable to open connection</source>
3823 <translation type="unfinished"></translation>
3824 </message>
3825 <message>
3826 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
3827 <source>Unable to use database</source>
3828 <translation type="unfinished"></translation>
3829 </message>
3830</context>
3831<context>
3832 <name>QTabBar</name>
3833 <message>
3834 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3835 <source>Scroll Left</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation>
3837 </message>
3838 <message>
3839 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
3840 <source>Scroll Right</source>
3841 <translation type="unfinished"></translation>
3842 </message>
3843</context>
3844<context>
3845 <name>QTcpServer</name>
3846 <message>
3847 <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
3848 <source>Socket operation unsupported</source>
3849 <translation type="unfinished"></translation>
3850 </message>
3851</context>
3852<context>
3853 <name>QTextControl</name>
3854 <message>
3855 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
3856 <source>&amp;Undo</source>
3857 <translation type="unfinished"></translation>
3858 </message>
3859 <message>
3860 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
3861 <source>&amp;Redo</source>
3862 <translation type="unfinished"></translation>
3863 </message>
3864 <message>
3865 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
3866 <source>Cu&amp;t</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
3871 <source>&amp;Copy</source>
3872 <translation type="unfinished"></translation>
3873 </message>
3874 <message>
3875 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
3876 <source>Copy &amp;Link Location</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation>
3878 </message>
3879 <message>
3880 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
3881 <source>&amp;Paste</source>
3882 <translation type="unfinished"></translation>
3883 </message>
3884 <message>
3885 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
3886 <source>Delete</source>
3887 <translation type="unfinished"></translation>
3888 </message>
3889 <message>
3890 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
3891 <source>Select All</source>
3892 <translation type="unfinished"></translation>
3893 </message>
3894</context>
3895<context>
3896 <name>QToolButton</name>
3897 <message>
3898 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
3899 <source>Press</source>
3900 <translation type="unfinished"></translation>
3901 </message>
3902 <message>
3903 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
3904 <source>Open</source>
3905 <translation type="unfinished"></translation>
3906 </message>
3907</context>
3908<context>
3909 <name>QUdpSocket</name>
3910 <message>
3911 <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
3912 <source>This platform does not support IPv6</source>
3913 <translation>Tämä alusta ei tue IPv6:ta</translation>
3914 </message>
3915</context>
3916<context>
3917 <name>QUndoGroup</name>
3918 <message>
3919 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
3920 <source>Undo</source>
3921 <translation>Peru</translation>
3922 </message>
3923 <message>
3924 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
3925 <source>Redo</source>
3926 <translation>Tee uudestaan</translation>
3927 </message>
3928</context>
3929<context>
3930 <name>QUndoModel</name>
3931 <message>
3932 <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
3933 <source>&lt;empty&gt;</source>
3934 <translation>&lt;tyhjä&gt;</translation>
3935 </message>
3936</context>
3937<context>
3938 <name>QUndoStack</name>
3939 <message>
3940 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
3941 <source>Undo</source>
3942 <translation>Peru</translation>
3943 </message>
3944 <message>
3945 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
3946 <source>Redo</source>
3947 <translation>Tee uudestaan</translation>
3948 </message>
3949</context>
3950<context>
3951 <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
3952 <message>
3953 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
3954 <source>LRM Left-to-right mark</source>
3955 <translation type="unfinished"></translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
3959 <source>RLM Right-to-left mark</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
3964 <source>ZWJ Zero width joiner</source>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3966 </message>
3967 <message>
3968 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
3969 <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
3970 <translation type="unfinished"></translation>
3971 </message>
3972 <message>
3973 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
3974 <source>ZWSP Zero width space</source>
3975 <translation type="unfinished"></translation>
3976 </message>
3977 <message>
3978 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
3979 <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation>
3981 </message>
3982 <message>
3983 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
3984 <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
3985 <translation type="unfinished"></translation>
3986 </message>
3987 <message>
3988 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
3989 <source>LRO Start of left-to-right override</source>
3990 <translation type="unfinished"></translation>
3991 </message>
3992 <message>
3993 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
3994 <source>RLO Start of right-to-left override</source>
3995 <translation type="unfinished"></translation>
3996 </message>
3997 <message>
3998 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
3999 <source>PDF Pop directional formatting</source>
4000 <translation type="unfinished"></translation>
4001 </message>
4002 <message>
4003 <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
4004 <source>Insert Unicode control character</source>
4005 <translation type="unfinished"></translation>
4006 </message>
4007</context>
4008<context>
4009 <name>QWhatsThisAction</name>
4010 <message>
4011 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
4012 <source>What&apos;s This?</source>
4013 <translation>Mikä tämä on?</translation>
4014 </message>
4015</context>
4016<context>
4017 <name>QWidget</name>
4018 <message>
4019 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
4020 <source>*</source>
4021 <translation>*</translation>
4022 </message>
4023</context>
4024<context>
4025 <name>QWizard</name>
4026 <message>
4027 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
4028 <source>Go Back</source>
4029 <translation>Siirry takaisin</translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
4033 <source>Continue</source>
4034 <translation>Jatka</translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
4038 <source>Commit</source>
4039 <translation>Toteuta</translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
4043 <source>Done</source>
4044 <translation>Valmis</translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
4048 <source>Quit</source>
4049 <translation>Sulje</translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
4053 <source>Help</source>
4054 <translation>Ohje</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
4058 <source>&lt; &amp;Back</source>
4059 <translation>&lt; &amp;Takaisin</translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
4063 <source>&amp;Finish</source>
4064 <translation>&amp;Viimeistele</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
4068 <source>Cancel</source>
4069 <translation>Peru</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
4073 <source>&amp;Help</source>
4074 <translation>O&amp;hje</translation>
4075 </message>
4076</context>
4077<context>
4078 <name>QWorkspace</name>
4079 <message>
4080 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
4081 <source>&amp;Restore</source>
4082 <translation>&amp;Palauta</translation>
4083 </message>
4084 <message>
4085 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
4086 <source>&amp;Move</source>
4087 <translation>&amp;Siirrä</translation>
4088 </message>
4089 <message>
4090 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
4091 <source>&amp;Size</source>
4092 <translation>&amp;Koko</translation>
4093 </message>
4094 <message>
4095 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
4096 <source>Mi&amp;nimize</source>
4097 <translation>P&amp;ienennä</translation>
4098 </message>
4099 <message>
4100 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
4101 <source>Ma&amp;ximize</source>
4102 <translation>S&amp;uurenna</translation>
4103 </message>
4104 <message>
4105 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
4106 <source>&amp;Close</source>
4107 <translation>&amp;Sulje</translation>
4108 </message>
4109 <message>
4110 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
4111 <source>Stay on &amp;Top</source>
4112 <translation>Pidä &amp;päällimmäisenä</translation>
4113 </message>
4114 <message>
4115 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
4116 <source>Sh&amp;ade</source>
4117 <translation>&amp;Varjosta</translation>
4118 </message>
4119 <message>
4120 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
4121 <source>%1 - [%2]</source>
4122 <translation>%1 - [%2]</translation>
4123 </message>
4124 <message>
4125 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
4126 <source>Minimize</source>
4127 <translation>Pienennä</translation>
4128 </message>
4129 <message>
4130 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
4131 <source>Restore Down</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4133 </message>
4134 <message>
4135 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
4136 <source>Close</source>
4137 <translation>Sulje</translation>
4138 </message>
4139 <message>
4140 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
4141 <source>&amp;Unshade</source>
4142 <translation>&amp;Palauta varjostettu</translation>
4143 </message>
4144</context>
4145<context>
4146 <name>QXml</name>
4147 <message>
4148 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
4149 <source>no error occurred</source>
4150 <translation>virhettä ei tapahtunut</translation>
4151 </message>
4152 <message>
4153 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
4154 <source>error triggered by consumer</source>
4155 <translation type="unfinished"></translation>
4156 </message>
4157 <message>
4158 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
4159 <source>unexpected end of file</source>
4160 <translation>tiedosto päättyi odottamatta</translation>
4161 </message>
4162 <message>
4163 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
4164 <source>more than one document type definition</source>
4165 <translation type="unfinished"></translation>
4166 </message>
4167 <message>
4168 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
4169 <source>error occurred while parsing element</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
4174 <source>tag mismatch</source>
4175 <translation type="unfinished"></translation>
4176 </message>
4177 <message>
4178 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
4179 <source>error occurred while parsing content</source>
4180 <translation type="unfinished"></translation>
4181 </message>
4182 <message>
4183 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
4184 <source>unexpected character</source>
4185 <translation>odottamaton merkki</translation>
4186 </message>
4187 <message>
4188 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
4189 <source>invalid name for processing instruction</source>
4190 <translation type="unfinished"></translation>
4191 </message>
4192 <message>
4193 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
4194 <source>version expected while reading the XML declaration</source>
4195 <translation type="unfinished"></translation>
4196 </message>
4197 <message>
4198 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
4199 <source>wrong value for standalone declaration</source>
4200 <translation type="unfinished"></translation>
4201 </message>
4202 <message>
4203 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
4204 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4205 <translation type="unfinished"></translation>
4206 </message>
4207 <message>
4208 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
4209 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
4210 <translation type="unfinished"></translation>
4211 </message>
4212 <message>
4213 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
4214 <source>error occurred while parsing document type definition</source>
4215 <translation type="unfinished"></translation>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
4219 <source>letter is expected</source>
4220 <translation type="unfinished"></translation>
4221 </message>
4222 <message>
4223 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
4224 <source>error occurred while parsing comment</source>
4225 <translation type="unfinished"></translation>
4226 </message>
4227 <message>
4228 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
4229 <source>error occurred while parsing reference</source>
4230 <translation type="unfinished"></translation>
4231 </message>
4232 <message>
4233 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
4234 <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
4235 <translation type="unfinished"></translation>
4236 </message>
4237 <message>
4238 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
4239 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
4240 <translation type="unfinished"></translation>
4241 </message>
4242 <message>
4243 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
4244 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
4245 <translation type="unfinished"></translation>
4246 </message>
4247 <message>
4248 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
4249 <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
4250 <translation type="unfinished"></translation>
4251 </message>
4252 <message>
4253 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
4254 <source>recursive entities</source>
4255 <translation type="unfinished"></translation>
4256 </message>
4257 <message>
4258 <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
4259 <source>error in the text declaration of an external entity</source>
4260 <translation>virhe ulkoisen entiteetin tekstimäärittelyssä</translation>
4261 </message>
4262</context>
4263<context>
4264 <name>QXmlStream</name>
4265 <message>
4266 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
4267 <source>Extra content at end of document.</source>
4268 <translation>Tiedoston lopussa on ylimääräistä tietoa</translation>
4269 </message>
4270 <message>
4271 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
4272 <source>Invalid entity value.</source>
4273 <translation>Virheellinen entiteetin arvo.</translation>
4274 </message>
4275 <message>
4276 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
4277 <source>Invalid XML character.</source>
4278 <translation>Virheellinen XML-merkki.</translation>
4279 </message>
4280 <message>
4281 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
4282 <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
4283 <translation>Sekvenssi &quot;]]&gt;&quot; ei ole sallittu sisällössä.</translation>
4284 </message>
4285 <message>
4286 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
4287 <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
4288 <translation>Nimiavaruuden etuliitettä &quot;%1&quot; ei ole määritelty</translation>
4289 </message>
4290 <message>
4291 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
4292 <source>Attribute redefined.</source>
4293 <translation>Attribuutti määriteltiin uudestaan.</translation>
4294 </message>
4295 <message>
4296 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
4297 <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
4298 <translation>Odottamaton merkki &quot;%1&quot; julkisessa tunnisteessa.</translation>
4299 </message>
4300 <message>
4301 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
4302 <source>Invalid XML version string.</source>
4303 <translation>Virheellinen XML-version merkkijono.</translation>
4304 </message>
4305 <message>
4306 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
4307 <source>Unsupported XML version.</source>
4308 <translation>XMl-versio ei ole tuettu.</translation>
4309 </message>
4310 <message>
4311 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
4312 <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
4313 <translation>%1 on virheellinen merkistökoodauksen nimi.</translation>
4314 </message>
4315 <message>
4316 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
4317 <source>Encoding %1 is unsupported</source>
4318 <translation>Merkistökoodaus %1 ei ole tuettu</translation>
4319 </message>
4320 <message>
4321 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
4322 <source>Invalid XML encoding name.</source>
4323 <translation>Virheellinen XML-koodauksen nimi.</translation>
4324 </message>
4325 <message>
4326 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
4327 <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
4328 <translation type="unfinished"></translation>
4329 </message>
4330 <message>
4331 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
4332 <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
4333 <translation type="unfinished"></translation>
4334 </message>
4335 <message>
4336 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
4337 <source>Premature end of document.</source>
4338 <translation type="unfinished"></translation>
4339 </message>
4340 <message>
4341 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
4342 <source>Invalid document.</source>
4343 <translation type="unfinished"></translation>
4344 </message>
4345 <message>
4346 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
4347 <source>Expected </source>
4348 <translation>Odotettiin</translation>
4349 </message>
4350 <message>
4351 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
4352 <source>, but got &apos;</source>
4353 <translation>, mutta saatiin &quot;</translation>
4354 </message>
4355 <message>
4356 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
4357 <source>Unexpected &apos;</source>
4358 <translation>Odottamaton &quot;</translation>
4359 </message>
4360 <message>
4361 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
4362 <source>Expected character data.</source>
4363 <translation type="unfinished"></translation>
4364 </message>
4365 <message>
4366 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
4367 <source>Recursive entity detected.</source>
4368 <translation type="unfinished"></translation>
4369 </message>
4370 <message>
4371 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
4372 <source>Start tag expected.</source>
4373 <translation type="unfinished"></translation>
4374 </message>
4375 <message>
4376 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
4377 <source>XML declaration not at start of document.</source>
4378 <translation type="unfinished"></translation>
4379 </message>
4380 <message>
4381 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
4382 <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
4383 <translation type="unfinished"></translation>
4384 </message>
4385 <message>
4386 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
4387 <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4389 </message>
4390 <message>
4391 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
4392 <source>Invalid processing instruction name.</source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4394 </message>
4395 <message>
4396 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
4397 <source>Illegal namespace declaration.</source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4399 </message>
4400 <message>
4401 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
4402 <source>Invalid XML name.</source>
4403 <translation>Virheellinen XML-nimi.</translation>
4404 </message>
4405 <message>
4406 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
4407 <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
4408 <translation type="unfinished"></translation>
4409 </message>
4410 <message>
4411 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
4412 <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
4413 <translation type="unfinished"></translation>
4414 </message>
4415 <message>
4416 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
4417 <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
4418 <translation>Entiteettiä &quot;%1&quot; ei ole määritelty.</translation>
4419 </message>
4420 <message>
4421 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
4422 <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
4423 <translation type="unfinished"></translation>
4424 </message>
4425 <message>
4426 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
4427 <source>Invalid character reference.</source>
4428 <translation type="unfinished"></translation>
4429 </message>
4430 <message>
4431 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
4432 <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
4433 <translation type="unfinished"></translation>
4434 </message>
4435 <message>
4436 <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
4437 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
4438 <translation type="unfinished"></translation>
4439 </message>
4440 <message>
4441 <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
4442 <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
4443 <translation type="unfinished"></translation>
4444 </message>
4445</context>
4446</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette