PPDOptionsModel Name Nom Value Valeur Q3Accel %1, %2 not defined La séquence %1, %2 n'est pas définie Ambiguous %1 not handled Séquence ambiguë %1 non traitée Q3DataTable True Vrai False Faux Insert Insérer Update Actualiser Delete Supprimer Q3FileDialog Copy or Move a File Copie ou déplace un fichier Read: %1 Lecture : %1 Write: %1 Écriture : %1 Cancel Annuler All Files (*) Tous les fichiers (*) Name Nom Size Taille Type Type Date Date Attributes Attributs &OK &OK Look &in: Chercher &dans : File &name: &Nom de fichier : File &type: &Type de fichier : Back Précédent (historique) One directory up Aller au dossier parent Create New Folder Créer un nouveau dossier List View Affichage liste Detail View Affichage détaillé Preview File Info Informations du fichier prévisualisé Preview File Contents Contenu du fichier prévisualisé Read-write Lecture-écriture Read-only Lecture seule Write-only Écriture seule Inaccessible Inaccessible Symlink to File Lien symbolique vers un fichier Symlink to Directory Lien symbolique vers un dossier Symlink to Special Lien symbolique vers un fichier spécial File Fichier Dir Dossier Special Fichier spécial Open Ouvrir Save As Enregistrer sous &Open &Ouvrir &Save &Enregistrer &Rename &Renommer &Delete Suppri&mer R&eload R&echarger Sort by &Name Trier par &nom Sort by &Size Trier par ta&ille Sort by &Date Trier par &date &Unsorted &Non trié Sort Tri Show &hidden files Afficher les fic&hiers cachés the file le fichier the directory le dossier the symlink le lien symbolique Delete %1 Supprimer %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt> &Yes &Oui &No &Non New Folder 1 Nouveau dossier 1 New Folder Nouveau dossier New Folder %1 Nouveau dossier %1 Find Directory Chercher dans le dossier Directories Dossiers Directory: Dossier : Error Erreur %1 File not found. Check path and filename. %1 Impossible de trouver le fichier. Vérifier le chemin et le nom du fichier. All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Open Ouvrir Select a Directory Sélectionner un dossier Q3LocalFs Could not read directory %1 Impossible de lire le dossier %1 Could not create directory %1 Impossible de créer le dossier %1 Could not remove file or directory %1 Impossible de supprimer le fichier ou dossier %1 Could not rename %1 to %2 Impossible de renommer %1 en %2 Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 Could not write %1 Impossible d'écrire %1 Q3MainWindow Line up Aligner Customize... Personnaliser... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Opération interrompue par l'utilisateur Q3ProgressDialog Cancel Annuler Q3TabDialog OK OK Apply Appliquer Help Aide Defaults Par défaut Cancel Annuler Q3TextEdit &Undo &Annuler &Redo A&nnuler Annuler Cu&t Co&uper &Copy Cop&ier &Paste Co&ller Clear Effacer Select All Tout sélectionner Q3TitleBar System Système Restore up Restaurer en haut Minimize Réduire Restore down Restaurer en bas Maximize Maximiser Close Fermer Contains commands to manipulate the window Contient des commandes pour manipuler la fenêtre Puts a minimized back to normal Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal Moves the window out of the way Déplace la fenêtre à l'écart Puts a maximized window back to normal Rend à une fenêtre minimisée son aspect normal Makes the window full screen Affiche la fenêtre en plein écran Closes the window Ferme la fenêtre Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler Q3ToolBar More... Reste... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Le protocole '%1' n'est pas géré The protocol `%1' does not support listing directories Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier The protocol `%1' does not support creating new directories Le protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiers The protocol `%1' does not support removing files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support renaming files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support getting files Le protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers The protocol `%1' does not support putting files Le protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers (unknown) (inconnu) Q3Wizard &Cancel &Annuler < &Back < &Précédent &Next > &Suivant > &Finish &Terminer &Help &Aide QAbstractSocket Host not found Hôte introuvable Connection refused Connexion refusée Socket operation timed out Opération socket expirée Socket is not connected Le socket n'est pas connecté QAbstractSpinBox &Step up &Augmenter Step &down &Diminuer &Select All Tout &sélectionner QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 présent). Incompatible Qt Library Error Erreur : bibliothèque Qt incompatible Activate Activer Activates the program's main window Active la fenêtre principale du programme QAxSelect Select ActiveX Control Sélectionner un contrôle ActiveX OK OK &Cancel &Annuler COM &Object: &Objet COM : QCheckBox Uncheck Décocher Check Cocher Toggle Changer QColorDialog Hu&e: &Teinte : &Sat: &Saturation : &Val: &Valeur : &Red: &Rouge : &Green: &Vert : Bl&ue: Ble&u : A&lpha channel: Canal a&lpha : &Basic colors Couleurs de &base &Custom colors &Couleurs personnalisées &Define Custom Colors >> Définir des &couleurs personnalisées >> OK OK Cancel Annuler &Add to Custom Colors &Ajouter aux couleurs personnalisées Select color Sélection d'une couleur QComboBox Open Ouvrir False Faux True Vrai Close Fermer QDB2Driver Unable to connect Incapable d'établir une connexion Unable to commit transaction Incapable de soumettre la transaction Unable to rollback transaction Incapable d'annuler la transaction Unable to set autocommit Impossible d'activer l'auto-soumission QDB2Result Unable to execute statement Impossible d'exécuter la requête Unable to prepare statement Impossible de prépare la requête Unable to bind variable Impossible d'attacher la variable Unable to fetch record %1 Impossible de récupérer l'enregistrement %1 Unable to fetch next Impossible de récupérer le suivant Unable to fetch first Impossible de récupérer le premier QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial SpeedoMeter Tachymètre SliderHandle Poignée QDialog What's This? Qu'est-ce que c'est ? QDialogButtonBox OK OK Save Enregistrer Open Ouvrir Cancel Annuler Close Fermer Apply Appliquer Reset Réinitialiser Help Aide Don't Save Ne pas enregistrer Discard Ne pas enregistrer &Yes &Oui Yes to &All Oui à &tout &No &Non N&o to All Non à to&ut Save All Tout Enregistrer Abort Abandonner Retry Réessayer Ignore Ignorer Restore Defaults Restaurer les valeurs par défaut Close without Saving Fermer sans sauvegarder QDirModel Name Nom Size Taille Kind Match OS X Finder Type Type All other platforms Type Date Modified Dernière Modification QDockWidget Close Fermer Dock Attacher Float Détacher QDoubleSpinBox More Plus Less Moins QErrorMessage &Show this message again &Afficher ce message de nouveau &OK &OK Debug Message: Message de débogage: Warning: Avertissement: Fatal Error: Erreur fatale: QFileDialog Back Précédent (historique) List View Affichage liste Detail View Affichage détaillé Open Ouvrir &Open &Ouvrir &Save &Enregistrer &Rename &Renommer &Delete Suppri&mer Show &hidden files Afficher les fic&hiers cachés Directories Dossiers All Files (*) Tous les fichiers (*) %1 already exists. Do you want to replace it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Fichier introuvable. Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct. My Computer Mon ordinateur Parent Directory Dossier parent Files of type: Fichiers de type : Directory: Dossier : File not found. Please verify the correct file name was given Fichier introuvable. Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Dossier introuvable. Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' est protégé en écriture. Voulez-vous quand même le supprimer? Are sure you want to delete '%1'? Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'? Could not delete directory. Impossible de supprimer le dossier. All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Save As Enregistrer sous Drive Unité File Fichier Unknown Inconnu Find Directory Chercher dans le dossier Show Montrer Forward Successeur New Folder Nouveau dossier &New Folder &Nouveau dossier &Choose &Choisir Remove Supprimer File &name: &Nom de fichier : Look in: Voir dans: Create New Folder Créer un nouveau dossier QFileSystemModel %1 TB %1 To %1 GB %1 Go %1 MB %1 Mo %1 KB %1 Ko %1 bytes %1 octets Invalid filename Nom de fichier invalide <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Le nom "%1" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation. Name Nom Size Taille Kind Match OS X Finder Type Type All other platforms Type Date Modified Dernière modification My Computer Mon ordinateur Computer Ordinateur QFontDialog &Font &Police Font st&yle St&yle de police &Size &Taille Effects Effets Stri&keout &Barré &Underline &Souligné Sample Exemple Select Font Choisir une police Wr&iting System &Système d'écriture QFtp Host %1 found Hôte %1 trouvé Host found Hôte trouvé Connected to host %1 Connecté à l'hôte %1 Connected to host Connecté à l'hôte Connection to %1 closed Connexion à %1 arrêtée Connection closed Connexion arrêtée Host %1 not found Hôte %1 introuvable Connection refused to host %1 Connexion à l'hôte %1 refusée Unknown error Erreur inconnue Connecting to host failed: %1 Échec de la connexion à l'hôte %1 Login failed: %1 Échec du login: %1 Listing directory failed: %1 Échec du listage du dossier : %1 Changing directory failed: %1 Échec du changement de dossier : %1 Downloading file failed: %1 Échec du téléchargement du fichier : %1 Uploading file failed: %1 Échec du télédéchargement : %1 Removing file failed: %1 Échec de la suppression d'un fichier : %1 Creating directory failed: %1 Échec de la création d'un dossier : %1 Removing directory failed: %1 Échec de la suppression d'un dossier : %1 Not connected Non connecté Connection refused for data connection Connexion donnée refusée QHostInfo Unknown error Erreur inconnue QHostInfoAgent Host not found Hôte introuvable Unknown address type Adresse de type inconnu Unknown error Erreur inconnue QHttp Connection refused Connexion refusée Host %1 not found Hôte %1 introuvable Wrong content length Longueur du contenu invalide HTTP request failed Échec de la requête HTTP Host %1 found Hôte %1 trouvé Host found Hôte trouvé Connected to host %1 Connecté à l'hôte %1 Connected to host Connecté à l'hôte Connection to %1 closed Connexion à %1 arrêtée Connection closed Connexion arrêtée Unknown error Erreur inconnue Request aborted Requête interrompue No server set to connect to Aucun serveur spécifié Server closed connection unexpectedly Connexion interrompue par le serveur Invalid HTTP response header Entête de réponse HTTP invalide Invalid HTTP chunked body Fragment HTTP invalide Proxy authentication required Le proxy requiert une authentification Authentication required Authentification requise QHttpSocketEngine Authentication required Authentification requise QIBaseDriver Error opening database Erreur d'ouverture de la base de données Could not start transaction La transaction n'a pas pu être démarrée Unable to commit transaction Incapable de soumettre la transaction Unable to rollback transaction Incapable d'annuler la transaction QIBaseResult Unable to create BLOB Impossible de créer un BLOB Unable to write BLOB Impossible d'écrire le BLOB Unable to open BLOB Impossible d'ouvrir le BLOB Unable to read BLOB Impossible de lire le BLOB Could not find array Impossible de trouver le tableau Could not get array data Impossible de trouver le tableau de données Could not get query info Impossible d'avoir les informations sur la requête Could not start transaction Impossible de démarrer la transaction Unable to commit transaction Incapable de soumettre la transaction Could not allocate statement Impossible d'allouer la requête Could not prepare statement Impossible de préparer la requête Could not describe input statement Impossible de décrire la requête Could not describe statement Impossible de décrire la requête Unable to close statement Impossible de fermer la requête Unable to execute query Impossible d'exécuter la requête Could not fetch next item Impossible de récuperer l'élément suivant Could not get statement info Impossible d'avoir les informations sur la requête QIODevice Permission denied Accès refusé Too many open files Trop de fichiers ouverts simultanément No such file or directory Aucun fichier ou dossier de ce nom No space left on device Aucun espace disponible sur le périphérique Unknown error Erreur inconnue QInputContext XIM XIM XIM input method Méthode d'entrée XIM Windows input method Méthode d'entrée Windows Mac OS X input method Méthode d'entrée Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Impossible de décharger %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Données de vérification du plugin différente dans '%1' Could not unmap '%1': %2 Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3" Unknown error Erreur inconnue The shared library was not found. La bibliothèque partagée est introuvable. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.) QLineEdit Select All Tout sélectionner &Undo &Annuler &Redo A&nnuler Annuler Cu&t Co&uper &Copy Cop&ier &Paste Co&ller Delete Supprimer QMYSQLDriver Unable to open database ' Impossible d'ouvrir la base de données ' Unable to connect Impossible d'établir une connexion Unable to begin transaction Impossible de démarrer la transaction Unable to commit transaction Impossible de soumettre la transaction Unable to rollback transaction Impossible d'annuler la transaction QMYSQLResult Unable to fetch data Impossible de récuperer des données Unable to execute query Impossible d'exécuter la requête Unable to store result Impossible de stocker le résultat Unable to prepare statement Impossible de préparer l'instruction Unable to reset statement Impossible de réinitialiser l'instruction Unable to bind value Impossible d'attacher la valeur Unable to execute statement Impossible d'exécuter la requête Unable to bind outvalues Impossible d'attacher les valeurs de sortie Unable to store statement results Impossible de stocker les résultats de la requête QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Fermer Minimize Réduire Restore Down Restaurer en bas &Restore &Restaurer &Move &Déplacer &Size &Taille Mi&nimize Réd&uire Ma&ximize Ma&ximiser Stay on &Top &Rester au premier plan &Close &Fermer QMenu Close Fermer Open Ouvrir Execute Exécuter QMenuBar About A propos Config Configuration Preference Préférence Options Options Setting Paramètre Setup Réglage Quit Quitter Exit Quitter About %1 A propos de %1 About Qt À propos de Qt Preferences Préférences Quit %1 Quitter %1 QMessageBox OK OK About Qt À propos de Qt Help Aide <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multi-platformes.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et toutes les variantes commerciales majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués sous le nom Qtopia Core.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> Show Details... Montrer les détails... Hide Details... Cacher les détails... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p> QMultiInputContext Select IM Sélectionner IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Sélectionneur de méthode de saisie Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Sélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texte QNativeSocketEngine The remote host closed the connection L'hôte distant a fermé la connexion Network operation timed out L'opération réseau a expiré Out of resources Manque de ressources Unsupported socket operation Opération socket non supportée Protocol type not supported Protocol non géré Invalid socket descriptor Descripteur de socket invalide Network unreachable Réseau impossible à rejoindre Permission denied Accès refusé Connection timed out Connexion expirée Connection refused Connexion refusée The bound address is already in use L'adresse liée est déjà en usage The address is not available L'adresse n'est pas disponible The address is protected L'adresse est protégée Unable to send a message Impossible d'envoyer un message Unable to receive a message Impossible de recevoir un message Unable to write Impossible d'écrire Network error Erreur réseau Another socket is already listening on the same port Un autre socket écoute déjà sur le même port Unable to initialize non-blocking socket Impossible d'initialiser le socket asynchrone Unable to initialize broadcast socket Impossible d'initialiser le socket broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Tentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6 Host unreachable Hôte inaccessible Datagram was too large to send Le datagramme était trop grand pour être envoyé Operation on non-socket Operation sur non-socket Unknown error Erreur inconnue QOCIDriver Unable to logon Impossible d'ouvrir une session Unable to initialize QOCIDriver L'initialisation a échouée QOCIResult Unable to bind column for batch execute Impossible d'attacher la colonne pour une execution batch Unable to execute batch statement Impossible d'exécuter l'instruction batch Unable to goto next Impossible de passer au suivant Unable to alloc statement Impossible d'allouer la requête Unable to prepare statement Impossible de préparer la requête Unable to bind value Impossible d'attacher la valeur Unable to execute select statement Impossible d'exéctuer la requête select Unable to execute statement Impossible d'exéctuer la requête QODBCDriver Unable to connect Incapable d'établir une connexion Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Impossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessaires Unable to disable autocommit Impossible de désactiver l'autocommit Unable to commit transaction Incapable de soumettre la transaction Unable to rollback transaction Incapable d'annuler la transaction Unable to enable autocommit Impossible d'active l'autocommit QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBC Unable to execute statement Impossible d'exéctuer la requête Unable to fetch next Impossible de récupérer le suivant Unable to prepare statement Impossible de préparer la requête Unable to bind variable Impossible d'attacher la variable QObject Home Début QPSQLDriver Unable to connect Impossible d'établir une connexion Could not begin transaction Impossible de démarrer la transaction Could not commit transaction Impossible de soumettre la transaction Could not rollback transaction Impossible d'annuler la transaction QPSQLResult Unable to create query Impossible de créer la requête QPluginLoader Unknown error Erreur inconnue The plugin was not loaded. Le plugin n'a pas été chargé. QPrintDialog locally connected connecté en local unknown inconnu OK OK Cancel Annuler Print in color if available Imprimer en couleur si possible Print all Imprimer tout Print range Imprimer la sélection Print last page first Imprimer d'abord la dernière page Number of copies: Nombre de copies : Paper format Format du papier Portrait Portrait Landscape Paysage A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloïde (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Aliases: %1 Alias : %1 A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm) Print selection Imprimer la sélection Page size: Dimensions : Orientation: Orientation : Paper source: Source du papier : Print Impr écran File Fichier Printer Imprimante Print To File ... Imprimer dans un fichier... Print dialog Fenêtre d'impression Size: Taille : Properties Propriétés Printer info: Informations sur l'imprimante : Browse Parcourir Print to file Imprimer dans un fichier Pages from Pages to à Selection Sélection Copies Copies Collate Assembler Other Autre Double side printing Impression recto verso File %1 is not writable. Please choose a different file name. Impossible d'écrire dans le fichier %1. Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 existe. Voulez-vous l'écraser? File exists Le fichier existe <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>voulez-vous l'écraser?</qt> %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 est un dossier. Veuillez choisir un nom de fichier différent. QPrintPropertiesDialog PPD Properties Propriétés PPD Save Enregistrer OK OK QProgressDialog Cancel Annuler QPushButton Open Ouvrir QRadioButton Check Cocher QRegExp no error occurred aucune erreur ne s'est produite disabled feature used option désactivée bad char class syntax syntaxe invalide pour classe de caractère bad lookahead syntax syntaxe invalide pour lookahead bad repetition syntax syntaxe invalide pour répétition invalid octal value valeur octale invalide missing left delim délémiteur gauche manquant unexpected end fin impromptue met internal limit rencontré limite interne QSQLite2Driver Error to open database Erreur à l'ouverture de la base de données Unable to begin transaction Impossible de démarrer la transaction Unable to commit transaction Impossible de soumettre la transaction Unable to rollback Transaction Impossible d'annuler la transaction QSQLite2Result Unable to fetch results Impossible de récupérer les résultats Unable to execute statement Impossible d'exécuter la requête QSQLiteDriver Error opening database Erreur lors de l'ouverture de la base de données Error closing database Erreur lors de la fermeture de la base de données Unable to begin transaction Impossible de démarrer la transaction Unable to commit transaction Incapable de soumettre la transaction Unable to roll back transaction Impossible d'annuler la transaction QSQLiteResult Unable to fetch row Impossible de récupérer la rangée Unable to execute statement Impossible d'exécuter la requête Unable to reset statement Impossible de réinitialiser la requête Unable to bind parameters Impossible d'attacher les paramètres Parameter count mismatch Nombre de paramètres incorrect QScrollBar Scroll here Défiler jusqu'ici Left edge Extrême gauche Top En haut Right edge Extrême droite Bottom En bas Page left Page précédente Page up Page précédente Page right Page suivante Page down Page suivante Scroll left Défiler vers la gauche Scroll up Défiler vers le haut Scroll right Défiler vers la droite Scroll down Défiler vers le bas Line up Aligner Position Position Line down Aligner en-bas QShortcut Space Espace Esc Échap Tab Tab Backtab Tab arr Backspace Effacement Return Retour Enter Entrée Ins Inser Del Suppr Pause Pause Print Impr écran SysReq Syst Home Début End Fin Left Gauche Up Haut Right Droite Down Bas PgUp Page préc PgDown Page suiv CapsLock Verr maj NumLock Verr num ScrollLock Arrêt défil Menu Menu Help Aide Back Précédent (historique) Forward Successeur (historique) Stop Stop Refresh Rafraîchir Volume Down Volume bas Volume Mute Volume muet Volume Up Volume haut Bass Boost Graves fort Bass Up Graves haut Bass Down Graves bas Treble Up Aigus haut Treble Down Aigus bas Media Play Média démarrer Media Stop Média arrêt Media Previous Média précédent Media Next Média suivant Media Record Média enregistrer Favorites Préférés Search Recherche Standby Attente Open URL Ouvrir URL Launch Mail Lancer courrier Launch Media Lancer média Launch (0) Lancer (0) Launch (1) Lancer (1) Launch (2) Lancer (2) Launch (3) Lancer (3) Launch (4) Lancer (4) Launch (5) Lancer (5) Launch (6) Lancer (6) Launch (7) Lancer (7) Launch (8) Lancer (8) Launch (9) Lancer (9) Launch (A) Lancer (A) Launch (B) Lancer (B) Launch (C) Lancer (C) Launch (D) Lancer (D) Launch (E) Lancer (E) Launch (F) Lancer (F) Print Screen Page Up Page Down Caps Lock Num Lock Number Lock Scroll Lock Insert Insérer Delete Supprimer Escape Échapement System Request Système Select Sélectionner Yes Oui No Non Context1 Contexte1 Context2 Contexte2 Context3 Contexte3 Context4 Contexte4 Call Appeler Hangup Raccrocher Flip Retourner Ctrl Ctrl Shift Maj Alt Alt Meta Méta + + F%1 F%1 Home Page Page d'accueil QSlider Page left Page précédente Page up Page précédente Position Page right Page suivante Page down Page suivante QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks QSpinBox More Plus Less Moins QSql Delete Supprimer Delete this record? Supprimer cet enregistrement ? Yes Oui No Non Insert Insérer Update Actualiser Save edits? Enregistrer les modifications ? Cancel Annuler Confirm Confirmer Cancel your edits? Annuler vos modifications ? QSslSocket Unable to write data: %1 Impossible d'écrire les données : %1 Error while reading: %1 Erreur lors de la lecture : %1 Error during SSL handshake: %1 Erreur lors de la poignée de main SSL : %1 Error creating SSL context (%1) Erreur lors de la création du contexte SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) La list de chiffrements est invalide ou vide (%1) Error creating SSL session, %1 Erreur lors de la création de la session SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Erreur lors de la création de la session SSL : %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Impossible de fournir un certificat sans clé, %1 Error loading local certificate, %1 Erreur lors du chargement du certificat local, %1 Error loading private key, %1 Erreur lors du chargement de la clé privée, %1 Private key do not certificate public key, %1 La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1 QTDSDriver Unable to open connection Impossible d'ouvrir la connexion Unable to use database Impossible d'utiliser la base de données QTabBar Scroll Left Défiler vers la gauche Scroll Right Défiler vers la droite QTcpServer Socket operation unsupported Operation socket non supportée QTextControl &Undo &Annuler &Redo &Répéter Cu&t Co&uper &Copy Cop&ier Copy &Link Location Copier l'adresse du &lien &Paste Co&ller Delete Supprimer Select All Tout sélectionner QToolButton Press Presser Open Ouvrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 Cette plateforme ne supporte pas IPv6 QUndoGroup Undo Annuler Redo Répéter QUndoModel <empty> <vide> QUndoStack Undo Annuler Redo Répéter QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character Insérer caractère de contrôle Unicode QWhatsThisAction What's This? Qu'est-ce que c'est ? QWidget * * QWizard Go Back Précédent Continue Suivant Commit Soumettre Done Terminer Quit Quitter Help Aide < &Back < &Précédent &Finish &Terminer Cancel Annuler &Help &Aide QWorkspace &Restore &Restaurer &Move &Déplacer &Size &Redimensionner Mi&nimize Réd&uire Ma&ximize Ma&ximiser &Close &Fermer Stay on &Top &Rester au premier plan Minimize Réduire Restore Down Restaurer en bas Close Fermer Sh&ade &Enrouler %1 - [%2] %1 - [%2] &Unshade &Dérouler QXml no error occurred aucune erreur ne s'est produite error triggered by consumer erreur déclenchée par le consommateur unexpected end of file fin de fichier impromptue more than one document type definition plus d'une définition de type de document error occurred while parsing element une erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élément tag mismatch balise débalancée error occurred while parsing content une erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu unexpected character caractère impromptu invalid name for processing instruction nom d'instruction de traitement invalide version expected while reading the XML declaration version attendue dans la déclaration XML wrong value for standalone declaration valeur invalide pour déclaration autonome error occurred while parsing document type definition une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de document letter is expected lettre attendue error occurred while parsing comment une erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire error occurred while parsing reference une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référence internal general entity reference not allowed in DTD appel d'entité interne générale non permis dans la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value appel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attribut external parsed general entity reference not allowed in DTD appel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTD unparsed entity reference in wrong context appel d'entité non parsée dans un contexte invalide recursive entities entités récursives error in the text declaration of an external entity erreur dans la déclaration de texte d'une entité externe encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration déclaration d'encodage ou déclaration autonome attendue dans la déclaration XML standalone declaration expected while reading the XML declaration déclaration autonome attendue dans la déclaration XML QXmlStream Extra content at end of document. Conteny supplémentaire à la fin du document. Invalid entity value. Valeur de l'entité invalide. Invalid XML character. Caractère XML invalide. Sequence ']]>' not allowed in content. Séquence ']]>' interdite dans le contenu. Namespace prefix '%1' not declared Le préfixe de namespace '%1' non déclaré Attribute redefined. Attribut redéfini. Unexpected character '%1' in public id literal. Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'. Invalid XML version string. Version XML invalide. Unsupported XML version. Version XML non supportée. %1 is an invalid encoding name. %1 n'est pas un encodage valide. Encoding %1 is unsupported Encodage %1 n'est pas supporté Invalid XML encoding name. Encodage XML invalide. Standalone accepts only yes or no. 'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'. Invalid attribute in XML declaration. Attribut invalide dans la déclaration XML. Premature end of document. Fin de document prématurée. Invalid document. Document invalide. Expected Attendu , but got ' , mais eu ' Unexpected ' Inattendu ' Expected character data. Character data attendu. Recursive entity detected. Entité recursive détectée. Start tag expected. Balise ouvrante attendue. XML declaration not at start of document. Déclaration XML après le début du document. NDATA in parameter entity declaration. NDATA dans une déclaration d'entité paramètre. %1 is an invalid processing instruction name. %1 est un nom d'instruction de traitement invalide. Invalid processing instruction name. Nom d'instruction de traitement invalide. Illegal namespace declaration. Déclaration de namespace illégale. Invalid XML name. Nom XML invalide. Opening and ending tag mismatch. Ouverture et fermeture de balise invalide. Reference to unparsed entity '%1'. Référence vers une entité non analysée '%1'. Entity '%1' not declared. Entité '%1' non déclarée. Reference to external entity '%1' in attribute value. Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut. Invalid character reference. Référence vers un caractère invalide. Encountered incorrectly encoded content. Encodage du contenu incorrect. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.