AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html>Revert back to device '%1'Utilisation de '%1'CloseButtonClose TabFermer l'ongletMAC_APPLICATION_MENUServicesServicesHide %1Masquer %1Hide OthersMasquer les autresShow AllTout afficherPreferences...Préférences...Quit %1Quitter %1About %1À propos de %1Phonon::NotificationsNotificationsMusicMusiqueVideoVidéoCommunicationCommunicationGamesJeuxAccessibilityAccessibilitéPhonon::Gstreamer::BackendWarning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabledAttention : Vous n'avez apparemment pas installé les plugins de base de GStreamer.
Le support audio et vidéo a été désactivéPhonon::Gstreamer::MediaObjectCannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0%nUn codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu : %0%nDes codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenu : %0 Could not open media source.Impossible d'ouvrir le média source.Invalid source type.Type de source invalide.Could not locate media source.Impossible de localiser le média source.Could not open audio device. The device is already in use.Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Celui-ci est déjà en cours d'utilisation.Could not decode media source.Impossible de décoder le média source.Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume: %1%Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%Q3Accel%1, %2 not definedLa séquence %1, %2 n'est pas définieAmbiguous %1 not handledSéquence ambiguë %1 non traitéeQ3DataTableTrueVraiFalseFauxInsertInsérerUpdateActualiserDeleteSupprimerQ3FileDialogCopy or Move a FileCopie ou déplace un fichierRead: %1Lecture : %1Write: %1Écriture : %1CancelAnnulerAll Files (*)Tous les fichiers (*)NameNomSizeTailleTypeTypeDateDateAttributesAttributs&OK&OKLook &in:Chercher &dans :File &name:&Nom de fichier :File &type:&Type de fichier :BackPrécédent (historique)One directory upAller au dossier parentCreate New FolderCréer un nouveau dossierList ViewAffichage listeDetail ViewAffichage détailléPreview File InfoInformations du fichier prévisualiséPreview File ContentsContenu du fichier prévisualiséRead-writeLecture-écritureRead-onlyLecture seuleWrite-onlyÉcriture seuleInaccessibleInaccessibleSymlink to FileLien symbolique vers un fichierSymlink to DirectoryLien symbolique vers un dossierSymlink to SpecialLien symbolique vers un fichier spécialFileFichierDirDossierSpecialFichier spécialOpenOuvrirSave AsEnregistrer sous&Open&Ouvrir&Save&Enregistrer&Rename&Renommer&DeleteSuppri&merR&eloadR&echargerSort by &NameTrier par &nomSort by &SizeTrier par ta&illeSort by &DateTrier par &date&Unsorted&Non triéSortTriShow &hidden filesAfficher les fic&hiers cachésthe filele fichierthe directoryle dossierthe symlinkle lien symboliqueDelete %1Supprimer %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt>&Yes&Oui&No&NonNew Folder 1Nouveau dossier 1New FolderNouveau dossierNew Folder %1Nouveau dossier %1Find DirectoryChercher dans le dossierDirectoriesDossiersDirectory:Dossier :ErrorErreur%1
File not found.
Check path and filename.%1
Impossible de trouver le fichier.
Vérifier le chemin et le nom du fichier.Q3LocalFsCould not read directory
%1Impossible de lire le dossier
%1Could not create directory
%1Impossible de créer le dossier
%1Could not remove file or directory
%1Impossible de supprimer le fichier ou dossier
%1Could not rename
%1
to
%2Impossible de renommer
%1
en
%2Could not open
%1Impossible d'ouvrir
%1Could not write
%1Impossible d'écrire
%1Q3MainWindowLine upAlignerCustomize...Personnaliser...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userOpération interrompue par l'utilisateurQ3ProgressDialogCancelAnnulerQ3TabDialogOKOKApplyAppliquerHelpAideDefaultsPar défautCancelAnnulerQ3TextEdit&Undo&Annuler&RedoA&nnuler AnnulerCu&tCo&uper&CopyCop&ier&PasteCo&llerClearEffacerSelect AllTout sélectionnerQ3TitleBarSystemSystèmeRestore upRestaurer en hautMinimizeRéduireRestore downRestaurer en basMaximizeMaximiserCloseFermerContains commands to manipulate the windowContient des commandes pour manipuler la fenêtrePuts a minimized back to normalRend à une fenêtre minimisée son aspect normalMoves the window out of the wayDéplace la fenêtre à l'écartPuts a maximized window back to normalRend à une fenêtre minimisée son aspect normalMakes the window full screenAffiche la fenêtre en plein écranCloses the windowFerme la fenêtreHolds the name of the window and contains controls to manipulate itAffiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipulerQ3ToolBarMore...Plus...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedLe protocole '%1' n'est pas géréThe protocol `%1' does not support listing directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossierThe protocol `%1' does not support creating new directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiersThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiersThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiersThe protocol `%1' does not support getting filesLe protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiersThe protocol `%1' does not support putting filesLe protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiersThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers(unknown)(inconnu)Q3Wizard&Cancel&Annuler< &Back< &Précédent&Next >&Suivant >&Finish&Terminer&Help&AideQAbstractSocketHost not foundHôte introuvableConnection refusedConnexion refuséeSocket operation timed outL'opération socket a expiréeSocket is not connectedLe socket n'est pas connectéeOperation on socket is not supportedL'opération sur la socket n'est pas supportéeConnection timed outConnexion expiréeTrying to connect while connection is in progressTentative de connexion alors qu'une autre connexion est en coursNetwork unreachableLe réseau n'est pas accessibleQAbstractSpinBox&Step up&AugmenterStep &down&Diminuer&Select AllTout &sélectionnerQAccessibleActionInterfacePressAppuyerIncreaseAugmenterDecreaseDiminuerShowMenuAfficher le menuSetFocusDéfinir le focusToggleBasculerScroll LeftDéfiler vers la gaucheScroll RightDéfiler vers la droiteScroll UpDéfiler vers le hautScroll DownDéfiler vers le basPrevious PagePage précédenteNext PagePage suivanteTriggers the actionDéclenche l'actionIncrease the valueAugmenter la valeurDecrease the valueDiminuer la valeurShows the menuAffiche le menuSets the focusDonne le focusToggles the stateBascule l'étatScrolls to the leftDéfile vers la gaucheScrolls to the rightDéfile vers la droiteScrolls upDéfile vers le hautScrolls downDéfile vers le basGoes back a pageRevient à la page précédenteGoes to the next pageVa à la page suivanteQAndroidPlatformThemeYesOuiYes to AllOui à tousNoNonNo to AllNon à tousQApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'exécutable "%1" requiert Qt %2 (Qt %3 trouvé).Incompatible Qt Library ErrorErreur de bibliothèque Qt incompatibleActivateActiverActivates the program's main windowActive la fenêtre principale du programmeQCheckBoxUncheckDécocherCheckCocherToggleChangerQCocoaMenuItemAbout QtÀ propos de QtAboutÀ proposConfigConfigurationPreferencePréférenceOptionsOptionsSettingParamètreSetupRéglageQuitQuitterExitQuitterCutCouperCopyCopierPasteCollerSelect AllTout sélectionnerQCocoaThemeDon't SaveNe pas enregistrerQColorDialogHu&e:&Teinte :&Sat:&Sat :&Val:&Val :&Red:&Rouge :&Green:&Vert :Bl&ue:Ble&u :A&lpha channel:Canal a&lpha :&Basic colorsCouleurs de &base&Custom colors&Couleurs personnalisées&Add to Custom Colors&Ajouter aux couleurs personnaliséesSelect colorSélection d'une couleur&HTML:&HTML :Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelCurseur à %1, %2
Appuyer sur Échap pour annulerSelect ColorSélectionner une couleur&Pick Screen Color&Sélectionner une couleur à l'écranQComboBoxOpenOuvrirFalseFauxTrueVraiCloseFermerOpen the combo box selection popupOuvrir la liste déroulanteQCommandLineParserDisplays version information.Afficher les informations de version.Displays this help.Afficher cette aide.Unknown option '%1'.Option inconnue "%1".Unknown options: %1.Options inconnues : %1.Missing value after '%1'.Valeur manquante après "%1".Unexpected value after '%1'.Valeur inattendue après "%1".[options][options]Usage: %1Utilisation : %1Options:Options :Arguments:Arguments :QCoreApplication%1: permission deniedQSystemSemaphore%1 : permission refusée%1: already existsQSystemSemaphore%1 : existe déjà%1: doesn't existsQSystemSemaphore%1 : n'existe pas%1: out of resourcesQSystemSemaphore%1 : plus de ressources disponibles%1: unknown error %2QSystemSemaphore%1 : erreur inconnue %2%1: key is emptyQSystemSemaphore%1 : la clé est vide%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1 : impossible de créer la clé%1: ftok failedQSystemSemaphore%1 : ftok a échouéQCupsJobWidgetJobTâcheJob ControlContrôle des tâchesScheduled printing:Impressions planifiées :Billing information:Informations de facturation :Job priority:Priorité de la tâche :Banner PagesPages de gardeEnd:Banner page at endFinales :Start:Banner page at startPremières :Print ImmediatelyImprimer immédiatementHold IndefinitelyAttendre indéfinimentDay (06:00 to 17:59)Jour (de 06:00 à 17:59)Night (18:00 to 05:59)Nuit (de 18:00 à 05:59)Second Shift (16:00 to 23:59)Deuxième quart (de 16:00 à 23:59)Third Shift (00:00 to 07:59)Troisième quart (de 00:00 à 07:59)Weekend (Saturday to Sunday)Week-end (de samedi à dimanche)Specific TimeTemps spécifiqueNoneCUPS Banner pageAucunStandardCUPS Banner pageStandardUnclassifiedCUPS Banner pageNon classifiéConfidentialCUPS Banner pageConfidentielClassifiedCUPS Banner pageClassifiéSecretCUPS Banner pageSecretTop SecretCUPS Banner pageTop secretQDB2DriverUnable to connectImpossible de se connecterUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to set autocommitImpossible d'activer l'autocommitQDB2ResultUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to bind variableImpossible d'utiliser la variableUnable to fetch record %1Impossible de récupérer l'enregistrement %1Unable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierQDBusTrayIconOKOKQDateTimeEditAMAMamamPMPMpmpmQDateTimeParserAMAMamamPMPMpmpmQDialQDialQDialSpeedoMeterTachymètreSliderHandlePoignéeQDialogWhat's This?Qu'est-ce que c'est ?DoneTerminéQDialogButtonBoxOKOKSaveEnregistrerOpenOuvrirCancelAnnulerCloseFermerApplyAppliquerResetRéinitialiserHelpAideDon't SaveNe pas enregistrerDiscardNe pas enregistrer&Yes&OuiYes to &AllOui à &tout&No&NonN&o to AllNon à to&utSave AllTout EnregistrerAbortAbandonnerRetryRéessayerIgnoreIgnorerRestore DefaultsRestaurer les valeurs par défautClose without SavingFermer sans sauvegarder&OK&OKQDirModelNameNomSizeTailleKindMatch OS X FinderTypeTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDernière modificationQDnsLookupOperation cancelledOpération annuléeQDnsLookupRunnableInvalid domain nameNom de domaine invalideNot yet supported on AndroidPas encore pris en charge sur AndroidResolver functions not foundFonctions du résolveur introuvablesResolver initialization failedL'initialisation du résolveur a échouéIPv6 addresses for nameservers is currently not supportedLes adresses IPv6 pour les serveurs de noms ne sont pas encore supportéesServer could not process queryLe serveur n'a pas pu traiter la requêteServer failureÉchec du serveurNon existent domainLe domaine n'existe pasServer refused to answerLe serveur ne répond pasInvalid reply receivedLa réponse reçue est invalideCould not expand domain nameImpossible de développer le nom de domaineInvalid IPv4 address recordL'enregistrement d'adresse IPv4 est invalideInvalid IPv6 address recordL'enregistrement d'adresse IPv6 est invalideInvalid canonical name recordL'enregistrement du nom canonique est invalideInvalid name server recordL'enregistrement du nom de serveur est invalideInvalid pointer recordL'enregistrement pointeur est invalideInvalid mail exchange recordL'enregistrement du serveur de mail est invalideInvalid service recordL'enregistrement service est invalideInvalid text recordL'enregistrement texte est invalideResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportLa bibliothèque du résolveur ne peut pas être chargée : le chargement de bibliothèque à l'exécution n'est pas supportéNo hostname givenAucun nom d'hôte n'a été donnéInvalid hostnameNom d'hôte invalideIPv6 addresses for nameservers are currently not supportedHost %1 could not be found.Unknown errorErreur inconnueQDockWidgetCloseAccessible name for button closing a dock widgetFermerDockAttacherFloatAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)DétacherUndocks and re-attaches the dock widgetDétache et ré-attache le widget attachéCloses the dock widgetFerme le widget attachéQDoubleSpinBoxMorePlusLessMoinsQErrorMessage&Show this message again&Afficher ce message de nouveau&OK&OKDebug Message:Message de débogage :Warning:Avertissement :Fatal Error:Erreur fatale :QFileDestination file is the same file.Le fichier de destination est le même fichier.Source file does not exist.Le fichier source n'existe pas.Destination file existsLe fichier destination existeError while renaming.Erreur lors du renommage.Unable to restore from %1: %2Impossible de restaurer à partir de %1 : %2Will not rename sequential file using block copyLe fichier séquentiel ne sera pas renommé avec la copie par blocsCannot remove source fileImpossible de supprimer le fichier sourceCannot open %1 for inputImpossible d'ouvrir %1 en lectureCannot open for outputImpossible d'ouvrir en écritureFailure to write blockImpossible d'écrire un blocCannot create %1 for outputImpossible de créer %1 en écritureQFileDeviceNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionAucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtensionQFileDialogBackPrécédentList ViewVue en listeDetail ViewVue détailléeOpenOuvrir&Open&Ouvrir&Save&Enregistrer&Rename&Renommer&DeleteSuppri&merShow &hidden filesAfficher les fic&hiers cachésDirectoriesDossiersAll Files (*)Tous les fichiers (*)%1 already exists.
Do you want to replace it?Le fichier %1 existe déjà
Voulez-vous l'écraser ?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Fichier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.My ComputerPoste de travailParent DirectoryDossier parentFiles of type:Fichiers de type :Directory:Dossier :%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Dossier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?"%1" est protégé en écriture.
Voulez-vous quand même le supprimer ?Are sure you want to delete '%1'?Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?Could not delete directory.Impossible de supprimer le dossier.Save AsEnregistrer sousDriveDisqueFileFichierUnknownInconnuFind DirectoryChercher dans le dossierShow Afficher ForwardSuivantNew FolderNouveau dossier&New Folder&Nouveau dossier&Choose&ChoisirRemoveSupprimerFile &name:&Nom de fichier :Look in:Voir dans :Create New FolderCréer un nouveau dossierGo backAller à l'élément précédentAlt+LeftAlt+GaucheGo forwardVa à l'élément suivantAlt+RightAlt+DroiteGo to the parent directoryVa au dossier parentAlt+UpAlt+HautCreate a New FolderCrée un nouveau dossierChange to list view modeAffiche la vue sous forme de listeChange to detail view modeAffichage la vue sous forme détailléeSidebarBarre latéraleList of places and bookmarksListe des emplacements et des favorisFilesFichiersAll files (*)Tous les fichiers (*)DeleteSupprimerAre you sure you want to delete '%1'?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer "%1" ?Recent PlacesEmplacements récents%1 File%1 is a file name suffix, for example txtFichier %1File FolderMatch Windows ExplorerDossierFolderAll other platformsDossierAliasMac OS X FinderAliasShortcutAll other platformsRaccourciAliasOS X FinderAliasQFileSystemModel%1 TB%1 To%1 GB%1 Go%1 MB%1 Mo%1 KB%1 Ko%1 bytes%1 octetsInvalid filenameNom de fichier invalide<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>Le nom "%1" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation.NameNomSizeTailleKindMatch OS X FinderTypeTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDernière modificationMy ComputerPoste de travailComputerOrdinateur%1 byte(s)%1 octet(s)QFontDatabaseNormalNormalBoldGrasDemi BoldDemi-grasBlackExtra-grasDemiThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesDemiLightMaigreItalicItaliqueObliqueObliqueAnyTousLatinLatinGreekGrecCyrillicCyrilliqueArmenianArménienHebrewHébreuArabicArabeSyriacSyriaqueThaanaThânaDevanagariDévanagariBengaliBengaliGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTamoulTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSinhalaThaiThaïLaoLaoTibetanTibétainMyanmarMyanmarGeorgianGéorgienKhmerKhmerSimplified ChineseChinois simplifiéTraditional ChineseChinois traditionnelJapaneseJaponaisKoreanCoréenVietnameseVietnamienSymbolSymboleOghamOghamRunicRuniqueNormalThe Normal or Regular font weightNormalMediumThe Medium font weightMoyenThinMinceExtra LightTrès légerExtra BoldTrès grasExtraThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesTrèsN'KoN'KoQFontDialog&Font&PoliceFont st&yleSt&yle de police&Size&TailleEffectsEffetsStri&keout&Barré&Underline&SoulignéSampleExempleSelect FontChoisir une policeWr&iting System&Système d'écritureQFtpHost %1 foundHôte %1 trouvéHost foundHôte trouvéConnected to host %1Connecté à l'hôte %1Connected to hostConnecté à l'hôteConnection to %1 closedConnexion à %1 arrêtéeConnection closedLa connexion est ferméeHost %1 not foundL'hôte %1 est introuvableConnection refused to host %1La connexion à l'hôte %1 est refuséeUnknown errorErreur inconnueConnecting to host failed:
%1Échec de la connexion à l'hôte :
%1Login failed:
%1Échec de l'identification :
%1Listing directory failed:
%1Échec du listage du dossier :
%1Changing directory failed:
%1Échec du changement de dossier :
%1Downloading file failed:
%1Échec du téléchargement du fichier :
%1Uploading file failed:
%1Échec de l'envoi du fichier :
%1Removing file failed:
%1Échec de la suppression du fichier :
%1Creating directory failed:
%1Échec de la création du dossier :
%1Removing directory failed:
%1Échec de la suppression du dossier :
%1Not connectedNon connectéConnection refused for data connectionConnexion donnée refuséeConnection timed out to host %1La connexion à l'hôte %1 a expiréeData Connection refusedLa connexion de données est refuséeQGnomeTheme&OK&OK&Save&Enregistrer&Cancel&Annuler&Close&FermerClose without SavingFermer sans enregistrerQGuiApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoUnknown errorErreur inconnueNo host name givenAucun nom d'hôte n'a été donnéQHostInfoAgentHost not foundHôte introuvableUnknown address typeAdresse de type inconnuUnknown errorErreur inconnueNo host name givenAucun nom d'hôte n'a été donnéInvalid hostnameNom d'hôte invalideUnknown error (%1)Erreur inconnue (%1)QHttpConnection refusedConnexion refuséeHost %1 not foundL'hôte %1 est introuvableWrong content lengthLongueur du contenu invalideHTTP request failedÉchec de la requête HTTPHost %1 foundHôte %1 trouvéHost foundHôte trouvéConnected to host %1Connecté à l'hôte %1Connected to hostConnecté à l'hôteConnection to %1 closedConnexion à %1 arrêtéeConnection closedConnexion ferméeUnknown errorErreur inconnueRequest abortedRequête interrompueNo server set to connect toAucun serveur spécifiéServer closed connection unexpectedlyConnexion interrompue par le serveurInvalid HTTP response headerEntête de réponse HTTP invalideInvalid HTTP chunked bodyFragment HTTP invalideProxy authentication requiredLe proxy requiert une authentificationAuthentication requiredAuthentification requiseProxy requires authenticationLe proxy requiert une authentificationHost requires authenticationL'hôte requiert une authentificationData corruptedLes données sont corrompuesUnknown protocol specifiedLe protocole spécifié est inconnuSSL handshake failedLe handshake SSL a échouéConnection refused (or timed out)Connexion refusée (ou délai expiré)HTTPS connection requested but SSL support not compiled inConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compiléToo many redirectsInsecure redirectQHttpSocketEngineAuthentication requiredAuthentification requiseDid not receive HTTP response from proxyPas de réponse HTTP de la part du proxyError parsing authentication request from proxyErreur d'analyse de la reqête d'authentification depuis le proxyProxy denied connectionLe proxy a rejeté la connexionError communicating with HTTP proxyErreur de communication avec le proxy HTTPProxy server not foundLe serveur proxy est introuvableProxy connection refusedLa connexion au proxy est refuséeProxy server connection timed outLa connexion au serveur proxy est expiréeProxy connection closed prematurelyLa connexion au serveur proxy a été fermée prématurémentQIBaseDriverError opening databaseErreur lors de l'ouverture de la base de donnéesCould not start transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionQIBaseResultUnable to create BLOBImpossible de créer un BLOBUnable to write BLOBImpossible d'écrire le BLOBUnable to open BLOBImpossible d'ouvrir le BLOBUnable to read BLOBImpossible de lire le BLOBCould not find arrayImpossible de trouver le tableauCould not get array dataImpossible de trouver le tableau de donnéesCould not get query infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteCould not start transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionCould not allocate statementImpossible d'allouer la requêteCould not prepare statementImpossible de préparer la requêteCould not describe input statementImpossible de décrire la requêteCould not describe statementImpossible de décrire la requêteUnable to close statementImpossible de fermer la requêteUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteCould not fetch next itemImpossible de récuperer l'élément suivantCould not get statement infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteQIODevicePermission deniedAutorisation refuséeToo many open filesTrop de fichiers ouverts simultanémentNo such file or directoryAucun fichier ou dossierNo space left on deviceAucun espace disponible sur le disqueUnknown errorErreur inconnuefile to open is a directoryle fichier à ouvrir est un répertoireQImageReaderInvalid deviceCible non valideFile not foundFichier non trouvéUnsupported image formatFormat d'image non supportéUnable to read image dataImpossible de lire les données de l'imageUnknown errorErreur inconnueQImageWriterUnknown errorErreur inconnueDevice is not setLa cible n'est pas prêteDevice not writableLa cible n'est pas accessible en écritureUnsupported image formatFormat d'image non supportéQInputContextXIMXIMXIM input methodMéthode d'entrée XIMWindows input methodMéthode d'entrée WindowsMac OS X input methodMéthode d'entrée Mac OS XQInputDialogEnter a value:Entrer une valeur :QJsonParseErrorno error occurredaucune erreur ne s'est produiteunterminated objectl'objet n'est pas terminémissing name separatorle séparateur de nom est manquantunterminated arrayle tableau n'est pas terminémissing value separatorle séparateur de valeur est manquantillegal valuela valeur n'est pas autoriséeinvalid termination by numberterminer par un nombre est invalideillegal numberle nombre n'est pas autoriséinvalid escape sequencela séquence d'échappement est invalideinvalid UTF8 stringla chaîne UTF8 est invalideunterminated stringla chaîne n'est pas terminéeobject is missing after a commaun objet est manquant après la virguletoo deeply nested documentle document est imbriqué trop profondémenttoo large documentle document est trop longgarbage at the end of the documentdonnées invalides à la fin du documentQKeySequenceEditPress shortcutAppuyez sur le raccourci%1, ...This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: Impossible de charger %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Impossible de décharger %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)Could not mmap '%1': %2Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2Plugin verification data mismatch in '%1'Les données de vérification du plugin sont différentes dans "%1"Could not unmap '%1': %2Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Le plugin "%1" utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"Unknown errorErreur inconnueThe shared library was not found.La bibliothèque partagée est introuvable.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Le fichier "%1" n'est pas un plugin Qt valide.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Le plugin "%1" utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques compilées en Debug et Release.)'%1' is not an ELF object (%2)"%1" n'est pas un objet ELF (%2)'%1' is not an ELF object"%1" n'est pas un objet ELF'%1' is an invalid ELF object (%2)"%1" n'est pas un objet ELF valide (%2)Cannot load library %1: %2Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2Cannot unload library %1: %2Impossible de libérer la bibliothèque %1 : %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)"%1" n'est pas un binaire Mach-O valide (%2)file is corruptle fichier est corrompufile too smallle fichier est trop petitno suitable architecture in fat binaryaucune architecture n'est adaptée au binaire fatinvalid magic %1le nombre magique %1 est invalidewrong architecturel'architecture n'est pas correctenot a dynamic libraryla bibliothèque n'est pas une bibliothèque dynamique'%1' is not a Qt plugin"%1" n'est pas un plugin QtFailed to extract plugin meta data from '%1'QLineEditSelect AllTout sélectionner&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ier&PasteCo&llerDeleteSupprimerQLocalServer%1: Name error%1 : Erreur de nom%1: Permission denied%1 : Permission refusée%1: Address in use%1 : Adresse déjà utilisée%1: Unknown error %2%1 : Erreur inconnue %2QLocalSocket%1: Connection refused%1 : Connexion refusée%1: Remote closed%1 : Connexion fermée%1: Invalid name%1 : Nom invalide%1: Socket access error%1 : Erreur d'accès à la socket%1: Socket resource error%1 : Erreur de ressource de la socket%1: Socket operation timed out%1 : L'opération socket est expirée%1: Datagram too large%1 : Le datagramme est trop grand%1: Connection error%1 : Erreur de connexion%1: The socket operation is not supported%1 : L'opération n'est pas supportée%1: Unknown error %2%1 : Erreur inconnue %2%1: Operation not permitted when socket is in this state%1 : L'opération n'est pas permise lorsque la socket est dans cet état%1: Unknown error%1 : L'erreur est inconnueTrying to connect while connection is in progressTentative de connexion alors qu'une autre connexion est en cours%1: Access denied%1 : Autorisation refuséeQMYSQLDriverUnable to open database 'Impossible d'ouvrir la base de données 'Unable to connectImpossible de se connecterUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to open database '%1'Impossible d'ouvrir la base de données "%1"Unable to allocate a MYSQL objectQMYSQLResultUnable to fetch dataImpossible de récupérer des donnéesUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteUnable to store resultImpossible de stocker le résultatUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionUnable to reset statementImpossible de réinitialiser l'instructionUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to bind outvaluesImpossible d'attacher les valeurs de sortieUnable to store statement resultsImpossible de stocker les résultats de la requêteUnable to execute next queryImpossible d'exécuter la prochaine requêteUnable to store next resultImpossible de stocker le prochain résultatQMdiArea(Untitled)(Sans titre)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseFermerMinimizeRéduireRestore DownRestaurer en bas&Restore&Restaurer&Move&Déplacer&Size&TailleMi&nimizeRéd&uireMa&ximizeA&grandirStay on &Top&Laisser au premier plan&Close&Fermer- [%1]- [%1]MaximizeAgrandirUnshadeRestaurerShadeOmbrerRestoreRestaurerHelpAideMenuMenuQMenuCloseFermerOpenOuvrirExecuteExécuterQMessageBoxOKOKAbout QtÀ propos de QtHelpAide<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p>Show Details...Montrer les détails...Hide Details...Masquer les détails...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://qt.digia.com/Product/Licensing/">http://qt.digia.com/Product/Licensing/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p><h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est une librairie C + + boîte à outils de développement d'applications multi-plateformes.</p><p>Qt fournit une source unique portabilité sur MS Windows, Mac OS X, Linux et tous les principaux Unix commerciaux. Qt est également disponible pour les systèmes embarqués comme Qt pour Linux embarqué et Qt for Windows CE.</p><p>Qt est disponible sous trois différentes options de licence visant à répondre aux besoins de nos différents utilisateurs.</p><p>Qt est un produit Digia. Veuillez visiter <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> pour de plus amples informations.</p><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p><p>Qt est dédié au développement d'applications C++ multiplateformes.</p><p>Qt offre un code source unique compatible avec les principaux systèmes d'exploitation "de bureau" (Linux, Mac, Windows). Qt est également compatible avec des systèmes d'exploitation embarqués de type Linux ou autres.</p><p>Qt est utilisable sous les termes de trois types de licence différents, afin de répondre aux besoins d'un maximum d'utilisateurs.</p><p>La licence commerciale de Qt est appropriée pour le développement de logiciels propriétaires/commerciaux pour lesquels vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tierces parties ou pour lesquels les termes de la licence GNU LGPL version 3 ou GNU LGPL version 2.1 ne vous conviennent pas.</p><p>La licence GNU LGPL version 3 de Qt est appropriée pour le développement d'applications Qt si vous acceptez les termes et conditions de la licence GNU LGPL version 3.</p><p>La licence GNU LGPL version 2.1 est appropriée pour le développement d'applications Qt si vous acceptez les termes et conditions de la licence GNU LGPL version 2.1.</p><p>Veuillez consulter <a href="http://%2/">%2</a> pour le détail des différents types de licence Qt.</p><p>Copyright (C) %1 "The Qt Company Ltd" et autres contributeurs.</p><p>Qt et le logo Qt sont des marques de "The Qt Company Ltd".</p><p>Qt est le produit de "The Qt Company Ltd", développé sous forme de projet open source. Veuillez trouver de plus amples information à <a href="http://%3/">%3</a>.</p>QMultiInputContextSelect IMSélectionner IMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherSélectionneur de méthode de saisieMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsSélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'hôte distant a fermé la connexionNetwork operation timed outL'opération réseau est expiréeOut of resourcesManque de ressourcesUnsupported socket operationL'opération socket n'est pas supportéeProtocol type not supportedLe protocol n'est pas géréInvalid socket descriptorLe descripteur de socket est invalideNetwork unreachableLe réseau ne répond pasPermission deniedAutorisation refuséeConnection timed outConnexion expiréeConnection refusedConnexion refuséeThe bound address is already in useL'adresse liée est déjà utiliséeThe address is not availableL'adresse n'est pas disponibleThe address is protectedL'adresse est protégéeUnable to send a messageImpossible d'envoyer un messageUnable to receive a messageImpossible de recevoir un messageUnable to writeImpossible d'écrireNetwork errorErreur réseauAnother socket is already listening on the same portUne autre socket écoute déjà sur le même portUnable to initialize non-blocking socketImpossible d'initialiser la socket asynchroneUnable to initialize broadcast socketImpossible d'initialiser la socket en broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentative d'utiliser une socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6Host unreachableL'hôte n'est pas accessibleDatagram was too large to sendLe datagramme était trop grand pour être envoyéOperation on non-socketOperation sur une non-socketUnknown errorErreur inconnueThe proxy type is invalid for this operationLe type de proxy est invalide pour cette opérationTemporary errorErreur temporaireNetwork dropped connection on resetConnection reset by peerQNetworkAccessCacheBackendError opening %1Erreur lors de l'ouverture de %1QNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1URI invalide : %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Erreur lors de l'écriture dans %1 : %2Socket error on %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1QNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Requête d'ouverture de fichier distant %1Error opening %1: %2Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2Write error writing to %1: %2Erreur d'écriture de %1 : %2Cannot open %1: Path is a directoryImpossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierRead error reading from %1: %2Erreur de lecture de %1 : %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryImpossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierLogging in to %1 failed: authentication requiredLa connexion à %1 a échoué : authentification requiseError while downloading %1: %2Erreur lors du téléchargement de %1 : %2Error while uploading %1: %2Erreur lors de l'envoi de %1 : %2No suitable proxy foundAucun proxy trouvéQNetworkAccessManagerNetwork access is disabled.L'accès au réseau est désactivé.QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu : %2Protocol "%1" is unknownLe protocole "%1" est inconnuBackground request not allowed.La requête en arrière-plan n'est pas autorisée.Network session error.Erreur de session réseau.backend start error.erreur de démarrage du backend.Temporary network failure.Erreur réseau temporaire.Error transferring %1 - server replied: %2QNetworkReplyHttpImplOperation canceledL'opération est annuléeNo suitable proxy foundAucun proxy trouvéQNetworkReplyImplOperation canceledL'opération est annuléeQNetworkSessionInvalid configuration.La configuration est invalide.QNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Erreur de session inconnue.The session was aborted by the user or system.La session a été annulée par l'utilisateur ou le système.The requested operation is not supported by the system.L'opération requise n'est pas supportée par le système.The specified configuration cannot be used.La configuration spécifiée ne peut pas être utilisée.Roaming was aborted or is not possible.Le roaming a été annulé ou est impossible.QOCIDriverUnable to logonImpossible d'ouvrir une sessionUnable to initializeQOCIDriverImpossible d'initialiserUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible d'enregistrer la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionQOCIResultUnable to bind column for batch executeImpossible d'attacher la colonne pour une exécution en batchUnable to execute batch statementImpossible d'exécuter l'instruction batchUnable to goto nextImpossible de passer au suivantUnable to alloc statementImpossible d'allouer l'instructionUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute select statementImpossible d'exéctuer la requête selectUnable to execute statementImpossible d'exéctuer l'instructionUnable to get statement typeImpossible d'obtenir le type de l'instructionQODBCDriverUnable to connectImpossible de se connecterUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesUnable to disable autocommitImpossible de désactiver l'autocommitUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to enable autocommitImpossible d'activer l'autocommitUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset : Impossible d'utiliser "SQL_CURSOR_STATIC" comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBCUnable to execute statementImpossible d'exécuter l'instructionUnable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionUnable to bind variableImpossible d'attacher la variableUnable to fetch lastImpossible de récupérer le dernierUnable to fetchImpossible de récupérerUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierUnable to fetch previousImpossible de récupérer le précédentQObjectOperation not supported on %1Opération non supportée sur %1Invalid URI: %1URI invalide : %1Write error writing to %1: %2Erreur d'écriture sur %1 : %2Read error reading from %1: %2Erreur de lecture sur %1 : %2Socket error on %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1Protocol error: packet of size 0 receivedErreur de protocole: paquet de taille 0 reçuQPPDOptionsModelNameNomValueValeurQPSQLDriverUnable to connectImpossible de se connecterCould not begin transactionImpossible de démarrer la transactionCould not commit transactionImpossible de soumettre la transactionCould not rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to subscribeImpossible de s'inscrireUnable to unsubscribeImpossible de se désinscrireQPSQLResultUnable to create queryImpossible de créer la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionQPageSetupWidgetCentimeters (cm)Centimètres (cm)Millimeters (mm)Millimètres (mm)Inches (in)Pouces (in)Points (pt)Points (pts)FormFormulairePaperPapierPage size:Dimensions :Width:Largeur :Height:Hauteur :Paper source:Source du papier :OrientationOrientationPortraitPortraitLandscapePaysageReverse landscapePaysage inverséReverse portraitPortrait inverséMarginsMargestop marginmarge hauteleft marginmarge gaucheright marginmarge droitebottom marginmarge bassePage LayoutMise en pagePage order:Ordre des pages :Pages per sheet:Pages par feuille :Pica (P̸)Pica (P̸)Didot (DD)Didot (DD)Cicero (CC)Cicéro (CC)CustomPersonnaliséemmUnit 'Millimeter'mmptUnit 'Points'ptinUnit 'Inch'poP̸Unit 'Pica'P̸DDUnit 'Didot'DDCCUnit 'Cicero'CCQPageSizeCustom (%1mm x %2mm)Custom size name in millimetersPersonnalisée (%1mm x %2mm)Custom (%1pt x %2pt)Custom size name in pointsPersonnalisée (%1pt x %2pt)Custom (%1in x %2in)Custom size name in inchesPersonnalisée (%1po x %2po)Custom (%1pc x %2pc)Custom size name in picasPersonnalisée (%1pc %2pc)Custom (%1DD x %2DD)Custom size name in didotsPersonnalisée (%1DD x %2DD)Custom (%1CC x %2CC)Custom size name in cicerosPersonnalisée (%1CC x %2CC)%1 x %2 inPage size in 'Inch'.%1 x %2 poA0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9A10A10B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10Executive (7.5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 po)Executive (7.25 x 10.5 in)Executive (7.25 x 10.5 po)Folio (8.27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 po)LegalLegalLetter / ANSI ALettre / ANSI ATabloid / ANSI BTabloïd / ANSI BLedger / ANSI BLedger / ANSI BCustomPersonnaliséeA3 ExtraA3 ExtraA4 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 PlusA4 SmallA4 SmallA5 ExtraA5 ExtraB5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B0JIS B1JIS B1JIS B2JIS B2JIS B3JIS B3JIS B4JIS B4JIS B5JIS B5JIS B6JIS B6JIS B7JIS B7JIS B8JIS B8JIS B9JIS B9JIS B10JIS B10ANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI ELegal ExtraLegal ExtraLetter ExtraLegal ExtraLetter PlusLetter PlusLetter SmallLetter SmallTabloid ExtraTabloïd ExtraArchitect AArchitect AArchitect BArchitect BArchitect CArchitect CArchitect DArchitect DArchitect EArchitect ENoteNoteQuartoQuartoStatementStatementSuper ASuper ASuper BSuper BPostcardCarte postaleDouble PostcardCarte postale doublePRC 16KPRC 16KPRC 32KPRC 32KPRC 32K BigPRC 32K BigFan-fold US (14.875 x 11 in)Fanfold US (14.875 x 11 po)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Fanfold allemand (8.5 x 12 po)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Legal Fanfold allemand (8.5 x 13 po)Envelope B4Enveloppe B4Envelope B5Enveloppe B5Envelope B6Enveloppe B6Envelope C0Enveloppe C0Envelope C1Enveloppe C1Envelope C2Enveloppe C2Envelope C3Enveloppe C3Envelope C4Enveloppe C4Envelope C5Enveloppe C5Envelope C6Enveloppe C6Envelope C65Enveloppe C65Envelope C7Enveloppe C7Envelope DLEnveloppe DLEnvelope US 9Enveloppe US 9Envelope US 10Enveloppe US 10Envelope US 11Enveloppe US 11Envelope US 12Enveloppe US 12Envelope US 14Enveloppe US 14Envelope MonarchEnveloppe MonarchEnvelope PersonalEnveloppe PersonelleEnvelope Chou 3Enveloppe Chou 3Envelope Chou 4Enveloppe Chou 4Envelope InviteEnveloppe InvitationEnvelope ItalianEnveloppe italienneEnvelope Kaku 2Enveloppe Kaku 2Envelope Kaku 3Enveloppe Kaku 3Envelope PRC 1Enveloppe PRC 1Envelope PRC 2Enveloppe PRC 2Envelope PRC 3Enveloppe PRC 3Envelope PRC 4Enveloppe PRC 4Envelope PRC 5Enveloppe PRC 5Envelope PRC 6Enveloppe PRC 6Envelope PRC 7Enveloppe PRC 7Envelope PRC 8Enveloppe PRC 8Envelope PRC 9Enveloppe PRC 9Envelope PRC 10Enveloppe PRC 10Envelope You 4Enveloppe You 4QPlatformThemeOKOKSaveEnregistrerSave AllTout enregistrerOpenOuvrir&Yes&OuiYes to &AllOui à &tout&No&NonN&o to AllNon à to&utAbortAbandonnerRetryRéessayerIgnoreIgnorerCloseFermerCancelAnnulerDiscardNe pas tenir compteHelpAideApplyAppliquerResetRéinitialiserRestore DefaultsRestaurer les valeurs par défautQPluginLoaderUnknown errorErreur inconnueThe plugin was not loaded.Le plugin n'a pas été chargé.QPrintDialoglocally connectedconnecté en localunknowninconnuAliases: %1Alias : %1Print To File ...Imprimer dans un fichier...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Impossible d'écrire dans le fichier %1.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 existe.
Voulez-vous l'écraser ?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 est un dossier.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.CustomPersonnalisé&Options >>&Options >>&PrintIm&primer&Options <<&Options <<Print to File (PDF)Imprimer dans un fichier (PDF)Print to File (Postscript)Imprimer dans un fichier (PostScript)Local fileFichier localWrite %1 fileEcriture du fichier %1PrintImprimerLeft to Right, Top to BottomDe gauche à droite puis de haut en basLeft to Right, Bottom to TopDe gauche à droite puis de bas en hautRight to Left, Bottom to TopDe droite à gauche puis de bas en hautRight to Left, Top to BottomDe droite à gauche puis de haut en basBottom to Top, Left to RightDe bas en haut puis de gauche à droiteBottom to Top, Right to LeftDe bas en haut puis de droite à gaucheTop to Bottom, Left to RightDe haut en bas puis de gauche à droiteTop to Bottom, Right to LeftDe haut en bas puis de droite à gauche1 (1x1)1 (1x1)2 (2x1)2 (2x1)4 (2x2)4 (2x2)6 (2x3)6 (2x3)9 (3x3)9 (3x3)16 (4x4)16 (4x4)All PagesToutes les pagesOdd PagesPages impairesEven PagesPages pairesWrite PDF fileImprime dans un fichier PDFOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.Les options "Pages par feuille" et "Configuration de la page" ne peuvent pas être utilisées ensemble.
Veuillez désactiver l'une de ces options.The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.La valeur "De" ne peut pas être plus grande que la valeur "à".OKOKAutomaticAutomatiqueQPrintPreviewDialogPrint PreviewAperçu avant impressionNext pagePage suivantePrevious pagePage précédenteFirst pagePremière pageLast pageDernière pageFit widthAjuster la largeurFit pageAjuster la pageZoom inZoom avantZoom outZoom arrièrePortraitPortraitLandscapePaysageShow single pageAfficher une seule pageShow facing pagesAfficher deux pagesShow overview of all pagesAfficher un aperçu de toutes les pagesPrintImprimerPage setupMise en pageCloseFermerPage SetupMise en page%1%%1%Export to PDFExporter vers PDFQPrintPropertiesDialogJob OptionsOptions de la tâchePrinter PropertiesQPrintPropertiesWidgetFormFormulairePagePageAdvancedAvancéQPrintSettingsOutputFormFormulaireCopiesCopiesPrint rangeImprimer la sélectionPrint allImprimer toutPages fromPages detoàSelectionSélectionOutput SettingsParamètres de sortieCopies:Copies :CollateAssemblerReverseOrdre inverseOptionsOptionsColor ModeMode de couleurColorCouleurGrayscaleDégradé de grisDuplex PrintingImpression recto-versoNoneNonLong sideCôté longShort sideCôté courtCurrent PagePage courantePage Set:Configuration de la page :QPrintWidgetFormFormulairePrinterImprimante&Name:&Nom :P&ropertiesP&ropriétésLocation:Emplacement :PreviewAperçuType:Type :Output &file:&Fichier de sortie :......QProcessError reading from processErreur de lecture depuis le processusError writing to processErreur d'écriture vers le processusProcess crashedLe processus a plantéProcess failed to start (spawned process exited with code 127)Le processus n'a pu démarrer (le processus généré a terminé avec le code 127)No program definedAucun programme n'est définiCould not open input redirection for readingImpossible d'ouvrir la redirection d'entrée en lectureCould not open output redirection for writingImpossible d'ouvrir la redirection de sortie en écritureResource error (fork failure): %1Erreur de ressouce (échec du fork) : %1Process operation timed outL'opération de processus a expiréProcess failed to start: %1Le démarrage du processus a échoué : %1Process failed to startQProgressDialogCancelAnnulerQPushButtonOpenOuvrirQQnxFileDialogHelperAll files (*.*)Tous les fichiers (*.*)QQnxFilePickerPick a fileChoisir un fichierQRadioButtonCheckCocherQRegExpno error occurredaucune erreur ne s'est produitedisabled feature usedl'option est désactivéebad char class syntaxla syntaxe est invalide pour la classe de caractèrebad lookahead syntaxla syntaxe du lookahead est invalidebad repetition syntaxla syntaxe de la répétition est invalideinvalid octal valuela valeur octale est invalidemissing left delimle délémiteur gauche est manquantunexpected endla fin est inattenduemet internal limitlimite interne atteintelookbehinds not supported, see QTBUG-2371la fonctionnalité lookbehinds n'est pas supportée, voir le rapport de bug QTBUG-2371invalid intervall'intervalle est invalideinvalid categoryla catégorie est invalideQRegularExpressionno erroraucune erreur\ at end of pattern\ à la fin du motif\c at end of pattern\c à la fin du motifunrecognized character follows \le caractère suivant le \ n'a pas été reconnunumbers out of order in {} quantifierles valeurs sont incorrectes dans le quantifieur {}number too big in {} quantifierle nombre dans le quantifieur {} est trop grandmissing terminating ] for character classla classe de caractères ne se termine pas par ]invalid escape sequence in character classla classe de caractères contient une séquence d'échappement invaliderange out of order in character classla classe de caractères contient une valeur incorrectenothing to repeatil n'y a rien à répéterinternal error: unexpected repeaterreur interne : répétition inattendueunrecognized character after (? or (?-le caractère après (? ou (?- n'est pas reconnuPOSIX named classes are supported only within a classles classes POSIX nommées sont supportées uniquement dans une classemissing )le caractère ) est manquantreference to non-existent subpatternréférence à un sous-motif inexistanterroffset passed as NULLle paramètre erroffset est passé à NULLunknown option bit(s) setl'option définie est inconnuemissing ) after commentle caractère ) est manquant après le commentaireregular expression is too largel'expression régulière est trop largefailed to get memoryimpossible de récupérer la mémoireunmatched parenthesesles parenthèses ne correspondent pasinternal error: code overflowerreur interne : débordement du codeunrecognized character after (?<le caractère après (?< n'est pas reconnulookbehind assertion is not fixed lengthl'assertion lookbehind n'est pas de longueur fixemalformed number or name after (?(le nombre ou le nom après (?( n'est pas formé correctementconditional group contains more than two branchesle groupe conditionnel contient plus de deux branchesassertion expected after (?(une assertion est attendue après (?((?R or (?[+-]digits must be followed by )les chiffres dans (?R ou (?[+-] doivent être suivis par )unknown POSIX class namele nom de la classes POSIX est inconnuPOSIX collating elements are not supportedLes éléments d'assemblage POSIX ne sont pas pris en chargethis version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 supportcette version de PCRE n'est pas compilée avec le support de PCRE_UTF8character value in \x{...} sequence is too largeles valeurs de caractères dans la séquence \x{...} est trop largeinvalid condition (?(0)la condition (?(0) est invalide\C not allowed in lookbehind assertion\C n'est pas autorisé dans une assertion de type lookbehindPCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \uPCRE ne supporte pas \L, \l, \N{name}, \U ou \unumber after (?C is > 255le nombre après (?C est supérieur à 255closing ) for (?C expectedune parenthèse fermante ) est attendue pour (?Crecursive call could loop indefinitelyun appel récursif ne peut pas boucler indéfinimentunrecognized character after (?Ple caractère après (?P n'est pas reconnusyntax error in subpattern name (missing terminator)erreur de syntaxe dans le nom du sous-motif (la terminaison est manquante)two named subpatterns have the same namedeux sous-motifs nommés possèdent le même nominvalid UTF-8 stringla chaîne UTF-8 est invalidesupport for \P, \p, and \X has not been compiledle support de \P, \p et \X n'a pas été compilémalformed \P or \p sequencela séquence \P ou \p n'est pas formée correctementunknown property name after \P or \ple nom de propriété après \P ou \p est inconnusubpattern name is too long (maximum 32 characters)le nom du sous-motif est trop long (maximum 32 caractères)too many named subpatterns (maximum 10000)il y a trop de sous-motifs nommés (maximum 10000)octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)la valeur octale est plus grande que \377 (pas dans le mode UTF-8)internal error: overran compiling workspaceerreur interne : dépassement de l'espace de travail de compilationinternal error: previously-checked referenced subpattern not founderreur interne : le sous-motif référencé qui a déjà été vérifié n'a pas été trouvéDEFINE group contains more than one branchle groupe DEFINE contient plus d'une brancherepeating a DEFINE group is not allowedla répétion d'un groupe DEFINE n'est pas autoriséeinconsistent NEWLINE optionsles options de NEWLINE ne sont pas compatibles\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number\g n'est pas suivi par un nom ou un nombre entre crochets, entre crochets droits ou entre guillemets ou par un nombre pleina numbered reference must not be zeroune référence numérique ne doit pas être zéroan argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)un argument n'est pas autorisé pour (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)(*VERB) not recognized(*VERB) n'est pas reconnunumber is too bigle nombre est trop grandsubpattern name expectedun nom de sous-motif est attendudigit expected after (?+un chiffre est attendu après (?+] is an invalid data character in JavaScript compatibility modele caractère ] n'est pas une donnée valide dans le mode de compatibilité avec le JavaScriptdifferent names for subpatterns of the same number are not alloweddes noms différents pour des sous-motifs ayant le même nombre n'est pas autorisé(*MARK) must have an argument(*MARK) doit avoir un argumentthis version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP supportcette version de PCRE n'est pas compilée avec le support de PCRE_UCP\c must be followed by an ASCII character\c doit être suivi par un caractère ASCII\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name\k n'est pas suivi par un nom entre crochets, entre crochets droits ou entre guillemetsinternal error: unknown opcode in find_fixedlength()erreur interne : l'opcode dans find_fixedlenght() est inconnu\N is not supported in a class\N n'est pas supporté dans une classetoo many forward referencesil y a trop de références en avantdisallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)le code point Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff) n'est pas autoriséinvalid UTF-16 stringla chaîne UTF-16 est invalidename is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)le nom dans (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN) est trop longcharacter value in \u.... sequence is too largela valeur dans la séquence \u... est trop longueinvalid UTF-32 stringla chaîne UTF-32 est invalidesetting UTF is disabled by the applicationl'application ne permet pas d'utiliser UTFnon-hex character in \x{} (closing brace missing?)caractère non-hexa dans \x{} (accolade fermante manquante ?)non-octal character in \o{} (closing brace missing?)caractère non-octal dans \o{} (accolade fermante manquante ?)missing opening brace after \oaccolade ouvrante manquante après \oparentheses are too deeply nestedles parenthèses sont trop profondément imbriquéesinvalid range in character classintervalle invalide dans la classe de caractèresgroup name must start with a non-digitle nom du groupe ne doit pas commencer par un chiffreparentheses are too deeply nested (stack check)les parenthèses sont trop profondément imbriquées (vérification de la pile)digits missing in \x{} or \o{}chiffres manquants dans \x{} ou \o{}QSQLite2DriverError to open databaseErreur à l'ouverture de la base de donnéesUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback TransactionImpossible d'annuler la transactionError opening databaseErreur lors de l'ouverture de la base de donnéesUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionQSQLite2ResultUnable to fetch resultsImpossible de récupérer les résultatsUnable to execute statementImpossible d'exécuter l'instructionQSQLiteDriverError opening databaseErreur lors de l'ouverture de la base de donnéesError closing databaseErreur lors de la fermeture de la base de donnéesUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionQSQLiteResultUnable to fetch rowImpossible de récupérer la ligneUnable to execute statementImpossible d'exécuter l'instructionUnable to reset statementImpossible de réinitialiser la requêteUnable to bind parametersImpossible d'attacher les paramètresParameter count mismatchNombre de paramètres incorrectNo queryPas de requêteUnable to execute multiple statements at a timeImpossible d'exécuter plusieurs instructions à la foisQSaveFileExisting file %1 is not writableLe fichier existant %1 n'est pas accessible en écritureFilename refers to a directoryLe nom de fichier est associé à un répertoireWriting canceled by applicationL'écriture a été annulée par l'applicationQScrollBarScroll hereDéfiler jusqu'iciLeft edgeBord gaucheTopHautRight edgeBord droitBottomBasPage leftPage précédentePage upPage précédentePage rightPage suivantePage downPage suivanteScroll leftDéfiler vers la gaucheScroll upDéfiler vers le hautScroll rightDéfiler vers la droiteScroll downDéfiler vers le basLine upAlignerPositionPositionLine downAligner en-basQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1 : impossible d'affecter la clé au verrou%1: create size is less then 0%1 : taille de création est inférieur à 0%1: unable to lock%1 : impossible de vérrouiller%1: unable to unlock%1 : impossible de déverrouiller%1: permission denied%1 : permission refusée%1: already exists%1 : existe déjà%1: doesn't exists%1 : n'existe pas%1: out of resources%1 : manque de ressources%1: unknown error %2%1 : erreur inconnue %2%1: key is empty%1 : la clé est vide%1: unix key file doesn't exists%1 : le fichier de clé unix n'existe pas%1: ftok failed%1 : ftok a échoué%1: unable to make key%1 : impossible de créer la clé%1: system-imposed size restrictions%1 : le système impose des restrictions sur la taille%1: not attached%1 : n'est attaché%1: bad name%1 : nom incorrect%1: UNIX key file doesn't exist%1 : le fichier de clés UNIX n'existe pas%1: doesn't exist%1 : n'existe pas%1: invalid size%1 : la taille est invalide%1: key error%1 : erreur de clé%1: size query failed%1 : la requête de taille a échouéQShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.EspaceEscÉchapTabTabBacktabTab arrBackspaceEffacementReturnRetourEnterEntréeInsInserDelSupprPausePausePrintImprimerSysReqSystHomeDébutEndFinLeftGaucheUpHautRightDroiteDownBasPgUpPage précPgDownPage suivCapsLockVerr majNumLockVerr numScrollLockArrêt défilMenuMenuHelpAideBackPrécédentForwardSuivantStopArrêterRefreshRafraîchirVolume DownVolume basVolume MuteVolume muetVolume UpVolume hautBass BoostGraves fortBass UpGraves hautBass DownGraves basTreble UpAigus hautTreble DownAigus basMedia PlayMédia lectureMedia StopMédia arrêtMedia PreviousMédia précédentMedia NextMédia suivantMedia RecordMédia enregistrerFavoritesFavorisSearchRechercheStandbyAttenteOpen URLOuvrir URLLaunch MailLancer Boîte mailLaunch MediaLancer médiaLaunch (0)Lancer (0)Launch (1)Lancer (1)Launch (2)Lancer (2)Launch (3)Lancer (3)Launch (4)Lancer (4)Launch (5)Lancer (5)Launch (6)Lancer (6)Launch (7)Lancer (7)Launch (8)Lancer (8)Launch (9)Lancer (9)Launch (A)Lancer (A)Launch (B)Lancer (B)Launch (C)Lancer (C)Launch (D)Lancer (D)Launch (E)Lancer (E)Launch (F)Lancer (F)Print ScreenImprimer écranPage UpPage hautPage DownPage basCaps LockVerr MajNum LockVerr numNumber LockVerrouillage numériqueScroll LockArrêt défilementInsertInsérerDeleteSupprimerEscapeÉchapementSystem RequestRequète systèmeSelectSélectionnerYesOuiNoNonContext1Contexte1Context2Contexte2Context3Contexte3Context4Contexte4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)AppelerHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)RaccrocherFlipRetournerCtrlCtrlShiftMajAltAltMetaMéta++F%1F%1Home PagePage d'accueilMedia PauseMedia player pause buttonMédia pauseToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedMédia Lecture/PauseMonitor Brightness UpLuminosité moniteur hautMonitor Brightness DownLuminosité moniteur basKeyboard Light On/OffLumière clavier On/OffKeyboard Brightness UpLuminosité clavier hautKeyboard Brightness DownLuminosité clavier basPower OffÉteindreWake UpRéveillerEjectÉjecterScreensaverÉconomiseur d'écranWWWWWWSleepVeilleLightBulbAmpouleShopMagasinHistoryHistoriqueAdd FavoriteAjouter favoriHot LinksDerniers favorisAdjust BrightnessRégler luminositéFinanceFinancesCommunityCommunautéMedia RewindRembobinerBack ForwardRetour avantApplication LeftApplication gaucheApplication RightApplication droiteBookLivreCDCDCalculatorCalculatriceClearEffacerClear GrabEffacer la poignéeCloseFermerCopyCopierCutCouperDisplayAffichageDOSDOSDocumentsDocumentsSpreadsheetFeuille de calculBrowserNavigateurGameJeuGoAlleriTouchiTouchLogoffFermer sessionMarketMarchéMeetingRéunionKeyboard MenuMenu clavierMenu PBMenu PBMy SitesMes sitesNewsActualitésHome OfficeBureau à domicileOptionOptionPasteCollerPhoneTéléphoneReplyRépondreReloadRechargerRotate WindowsTourner la fenêtreRotation PBRotation PBRotation KBRotation KBSaveEnregistrerSendEnvoyerSpellcheckerCorrecteur orthographiqueSplit ScreenPartager l'écranSupportSupport techniqueTask PanelPanneau de tâchesTerminalTerminalToolsOutilsTravelVoyagerVideoVidéoWord ProcessorTraitement de texteXFerXFerZoom InZoom avantZoom OutZoom arrièreAwayAbsentMessengerMessagerie instantanéeWebCamWebCamMail ForwardFaire suivre l'e-mailPicturesImagesMusicMusiqueBatteryBatterieBluetoothBluetoothWirelessSans filUltra Wide BandBande ultralargeMedia Fast ForwardAvance rapideAudio RepeatAudio répéterAudio Random PlayAudio lecture aléatoireSubtitleSous-titreAudio Cycle TrackAudio répéter la pisteTimeHeureHibernateVeille prolongéeViewAffichageTop MenuHaut du menuPower DownÉteindreSuspendSuspendreMicrophone MuteDésactiver le microphoneRedRougeGreenVertYellowJauneBlueBleuChannel UpChaîne suivanteChannel DownChaîne précédenteGuideGuideInfoInfoSettingsParamètresMicrophone Volume UpAugmenter le son du microphoneMicrophone Volume DownDiminuer le son du microphoneNewNouveauOpenOuvrirFindTrouverUndoAnnulerRedoRétablirToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Décrocher/RaccrocherVoice DialButton to trigger voice dialingCommande vocaleLast Number RedialButton to redial the last number calledBisCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)Prendre photoCamera FocusButton to focus the cameraFocus appareil photoKanjiKanjiMuhenkanMuhenkanHenkanHenkanRomajiRomajiHiraganaHiraganaKatakanaKatakanaHiragana KatakanaHiragana KatakanaZenkakuZenkakuHankakuHankakuZenkaku HankakuZenkaku HankakuTourokuTourokuMassyoMassyoKana LockKana LockKana ShiftKana ShiftEisu ShiftEisu ShiftEisu toggleEisu toggleCode inputEntrée le codeMultiple CandidateCandidat multiplePrevious CandidateCandidat précédentHangulHangulHangul StartHangul débutHangul EndHangul FinHangul HanjaHangul HanjaHangul JamoHangul JamoHangul RomajaHangul RomajaHangul JeonjaHangul JeonjaHangul BanjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialHangul SpecialCancelAnnulerPrinterImprimanteExecuteExécuterPlayLectureZoomZoomExitQuitterTouchpad ToggleBasculer la plage tactileTouchpad OnActiver la plage tactileTouchpad OffDésactiver la plage tactileNumNumQSliderPage leftPage précédentePage upPage précédentePage rightPage suivantePage downPage suivanteQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks serverErreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socksNetwork operation timed outL'opération réseau a expiréConnection to proxy refusedLa connexion au proxy est refuséeConnection to proxy closed prematurelyLa connexion au serveur proxy a été fermée prématurémentProxy host not foundL'hôte proxy est introuvableConnection to proxy timed outLa connexion au proxy est expiréeProxy authentication failedL'authentification proxy a échouéProxy authentication failed: %1L'authentification proxy a échoué : %1SOCKS version 5 protocol errorErreur de protocole SOCKS version 5General SOCKSv5 server failureErreur générale du serveur SOCKSv5Connection not allowed by SOCKSv5 serverLa connexion est refusée par le serveur SOCKSv5TTL expiredLe TTL a expiréSOCKSv5 command not supportedLa commande SOCKSv5 n'est pas supportéeAddress type not supportedLe type d'adresse n'est pas supportéUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1QSpiAccessibleBridgeinvalid roleRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedrôle invalidetitle barRole of an accessible objectbarre de titremenu barRole of an accessible objectbarre de menuscroll barRole of an accessible objectBarre de défillementgripRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectpoignéesoundRole of an accessible objectsoncursorRole of an accessible objectcurseurtext caretRole of an accessible objectcurseur textealert messageRole of an accessible objectmessage d'alerteframeRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectcadrefillerRole of an accessible objectremplissagepopup menuRole of an accessible objectmenu popupmenu itemRole of an accessible objectélément de menutool tipRole of an accessible objectinfo-bulleapplicationRole of an accessible objectapplicationdocumentRole of an accessible objectdocumentpanelRole of an accessible objectpanneauchartRole of an accessible objectgraphiquedialogRole of an accessible objectdialogueseparatorRole of an accessible objectséparateurtool barRole of an accessible objectbarre d'outilsstatus barRole of an accessible objectbarre de statustableRole of an accessible objecttablecolumn headerRole of an accessible object - part of a tableen-tête de colonnerow headerRole of an accessible object - part of a tableen-tête de lignecolumnRole of an accessible object - part of a tablecolonnerowRole of an accessible object - part of a tablelignecellRole of an accessible object - part of a tablecellulelinkRole of an accessible objectlienhelp balloonRole of an accessible objectbulle d'aideassistantRole of an accessible object - a helper dialogassistantlistRole of an accessible objectlistelist itemRole of an accessible objectélément de listetreeRole of an accessible objectarbretree itemRole of an accessible objectélément d'un arbrepage tabRole of an accessible objectonglet de pageproperty pageRole of an accessible objectpage de propriétéindicatorRole of an accessible objectindicateurgraphicRole of an accessible objectgraphiquelabelRole of an accessible objectlabeltextRole of an accessible objecttextepush buttonRole of an accessible objectboutoncheck boxRole of an accessible objectboîte à cocherradio buttonRole of an accessible objectbouton radiocombo boxRole of an accessible objectboîte déroulanteprogress barRole of an accessible objectbarre de progressiondialRole of an accessible objectclavierhotkey fieldRole of an accessible objectchamp de raccourcisliderRole of an accessible objectsliderspin boxRole of an accessible objectzone de sélection numériquecanvasRole of an accessible objectcanvasanimationRole of an accessible objectanimationequationRole of an accessible objectéquationbutton with drop downRole of an accessible objectbarre de défillementbutton menuRole of an accessible objectbouton de menubutton with drop down gridRole of an accessible object - a button that expands a grid.bouton avec menu déroulant affichant une grillespaceRole of an accessible object - blank space between other objects.espacementpage tab listRole of an accessible objectliste d'onglets de pageclockRole of an accessible objecthorlogesplitterRole of an accessible objectséparateurlayered paneRole of an accessible objectvolet en coucheweb documentRole of an accessible objectdocument webparagraphRole of an accessible objectparagraphesectionRole of an accessible objectsectioncolor chooserRole of an accessible objectchoix de couleurfooterRole of an accessible objectpied de pageformRole of an accessible objectformulaireheadingRole of an accessible objecten-têtenoteRole of an accessible objectnotecomplementary contentRole of an accessible objectcontenu additionnelunknownRole of an accessible objectinconnuQSpinBoxMorePlusLessMoinsQSqlDeleteSupprimerDelete this record?Supprimer cet enregistrement ?YesOuiNoNonInsertInsérerUpdateActualiserSave edits?Enregistrer les modifications ?CancelAnnulerConfirmConfirmerCancel your edits?Annuler vos modifications ?QSslSocketUnable to write data: %1Impossible d'écrire les données : %1Error while reading: %1Erreur lors de la lecture : %1Error during SSL handshake: %1Erreur lors de la connexion SSL : %1Error creating SSL context (%1)Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)La liste de chiffrements est invalide ou vide (%1)Error creating SSL session, %1Erreur lors de la création de la session SSL, %1Error creating SSL session: %1Erreur lors de la création de la session SSL : %1Cannot provide a certificate with no key, %1Impossible de fournir un certificat sans clé, %1Error loading local certificate, %1Erreur lors du chargement du certificat local, %1Error loading private key, %1Erreur lors du chargement de la clé privée, %1Private key does not certificate public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1Error when setting the elliptic curves (%1)La définition des courbes elliptiques a provoqué une erreur (%1)unsupported protocolprotocole non supportéPrivate key does not certify public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1OpenSSL version too old, need at least v1.0.2La version de OpenSSL est trop ancienne, requiert au moins v1.0.2No errorAucune erreurThe issuer certificate could not be foundLe certificat de l'émetteur est introuvableThe certificate signature could not be decryptedLa signature du certificat n'a pas pu être décryptéeThe public key in the certificate could not be readLa clé publique du certificat n'a pas pu être lueThe signature of the certificate is invalidLa signature du certificat n'est pas valideThe certificate is not yet validLe certificat n'est pas encore valideThe certificate has expiredLe certificat a expiréThe certificate's notBefore field contains an invalid timeLe champ notBefore du certificat inclut une heure invalideThe certificate's notAfter field contains an invalid timeLe champ notAfter du certificat inclut une heure invalideThe certificate is self-signed, and untrustedLe certificat est auto-signé et non approuvéThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedLe certificat racine de la chaîne de certificats est auto-signé et non approuvéThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundLe certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvableNo certificates could be verifiedAucun certificat n'a pu être vérifiéOne of the CA certificates is invalidL'un des certificats CA n'est pas valideThe basicConstraints path length parameter has been exceededLe paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépasséThe supplied certificate is unsuitable for this purposeLe certificat fourni ne convient pas pour cet objectifThe root CA certificate is not trusted for this purposeLe certificat CA racine n'est pas sécurisé pour cet objectifThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeLe certificat CA racine est marqué pour rejeter l'objectif spécifiéThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateLe certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l'émetteur du certificat actuelThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateLe certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l'identifiant de la clé d'autorité du certificat actuelThe peer did not present any certificateLe peer ne contient aucun certificatThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateLe nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificatThe peer certificate is blacklistedLe certificat du peer est sur liste noireUnknown errorErreur inconnueUnable to init SSL Context: %1Impossible d'initialiser le contexte SSL : %1Unable to decrypt data: %1Impossible de décrypter les données : %1The TLS/SSL connection has been closedLa connexion TLS/SSL a été ferméeQStandardPathsDesktopBureauDocumentsDocumentsFontsPolicesApplicationsApplicationsMusicMusiqueMoviesFilmsPicturesImagesTemporary DirectoryDossier temporaireHomeDébutCacheCacheShared DataDonnées partagéesRuntimeExécutionConfigurationConfigurationShared ConfigurationConfiguration partagéeShared CacheCache partagéDownloadTéléchargementApplication DataDonnées d'applicationsApplication ConfigurationConfiguration de l'applicationQStateMachineMissing initial state in compound state '%1'L'état initial est manquant dans l'état composé "%1"Missing default state in history state '%1'L'état par défaut est manquant dans l'état de l'historique "%1"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de la transition depuis l'état "%1"Unknown errorErreur inconnueQSystemSemaphore%1: permission denied%1 : permission refusée%1: already exists%1 : existe déjà%1: does not exist%1 : n'existe pas%1: out of resources%1 : manque de ressources%1: unknown error %2%1 : erreur inconnue %2QTDSDriverUnable to open connectionImpossible d'ouvrir la connexionUnable to use databaseImpossible d'utiliser la base de donnéesQTabBarScroll LeftDéfiler vers la gaucheScroll RightDéfiler vers la droiteQTcpServerOperation on socket is not supportedOpération sur le socket non supportéeQTextControl&Undo&Annuler&Redo&RépéterCu&tCo&uper&CopyCop&ierCopy &Link LocationCopier l'adresse du &lien&PasteCo&llerDeleteSupprimerSelect AllTout sélectionnerQTgaFileCould not read image dataImpossible de lire les données de l'imageSequential device (eg socket) for image read not supportedLes périphériques séquentiels (par exemple un socket) pour la lecture d'image ne sont pas supportésSeek file/device for image read failedLa recherche d'un fichier/périphérique pour la lecture d'image a échouéImage header read failedLa lecture de l'en-tête de l'image a échouéImage type not supportedLe type d'image n'est pas supportéImage depth not validLa profondeur de l'image n'est pas valideCould not seek to image read footerImpossible de trouver le pied de page de l'image lueCould not read footerImpossible de lire le pied de pageImage type (non-TrueVision 2.0) not supportedLe type d'image (non-TrueVision 2.0) n'est pas supportéCould not reset to read dataImpossible de réinitialiser pour lire les donnéesQToolButtonPressPresserOpenOuvrirQUdpSocketThis platform does not support IPv6Cette plateforme ne supporte pas IPv6QUndoGroupUndoAnnulerRedoRépéterUndo %1Annuler %1UndoDefault text for undo actionAnnulerRedo %1Rétablir %1RedoDefault text for redo actionRétablirQUndoModel<empty><vide>QUndoStackUndoAnnulerRedoRépéterUndo %1Annuler %1UndoDefault text for undo actionAnnulerRedo %1Rétablir %1RedoDefault text for redo actionRétablirQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Left-to-right markRLM Right-to-left markRLM Right-to-left markZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceLRE Start of left-to-right embeddingLRE Start of left-to-right embeddingRLE Start of right-to-left embeddingRLE Start of right-to-left embeddingLRO Start of left-to-right overrideLRO Start of left-to-right overrideRLO Start of right-to-left overrideRLO Start of right-to-left overridePDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingInsert Unicode control characterInsérer caractère de contrôle UnicodeLRI Left-to-right isolateLRI Left-to-right isolateRLI Right-to-left isolateRLI Right-to-left isolateFSI First strong isolateFSI First strong isolatePDI Pop directional isolatePDI Pop directional isolateQWebFrameRequest cancelledRequête annuléeRequest blockedRequête bloquéeCannot show URLImpossible d'afficher l'URLFrame load interruped by policy changeCadre or Trame might be as well a good fit in this contextChargement du frame interrompu par un changement de régleCannot show mimetypeImpossible d'afficher le mimetypeFile does not existLe fichier n'existe pasQWebPageSubmitdefault label for Submit buttons in forms on web pagesSoumettreSubmitSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSoumettreResetdefault label for Reset buttons in forms on web pagesRéinitialiserChoose Filetitle for file button used in HTML formsChoisir le fichierNo file selectedtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedPas de fichier sélectionnéOpen in New WindowOpen in New Window context menu itemOuvrir dans une Nouvelle FenêtreSave Link...Download Linked File context menu itemSauvegarder le lien...Copy LinkCopy Link context menu itemCopier le lienOpen ImageOpen Image in New Window context menu itemOuvrir l'imageSave ImageDownload Image context menu itemSAuvegarder l'imageCopy ImageCopy Link context menu itemCopier l'imageOpen FrameOpen Frame in New Window context menu itemOuvrir le cadreCopyCopy context menu itemCopierGo BackBack context menu itemPrécédentGo ForwardForward context menu itemSuivantStopStop context menu itemStopReloadReload context menu itemRechargerCutCut context menu itemCouperPastePaste context menu itemCollerNo Guesses FoundNo Guesses Found context menu itemPas de candidat trouvésIgnoreIgnore Spelling context menu itemIgnorerAdd To DictionaryLearn Spelling context menu itemAjouter au dictionnaireSearch The WebSearch The Web context menu itemChercher sur le WebLook Up In DictionaryLook Up in Dictionary context menu itemChercher dans le dictionnaireOpen LinkOpen Link context menu itemOuvrir le lienIgnoreIgnore Grammar context menu itemIgnorerSpellingSpelling and Grammar context sub-menu itemOrthographeShow Spelling and Grammarmenu item titleAfficher Orthographe et GrammaireHide Spelling and Grammarmenu item titleCacher Orthographe et GrammaireCheck SpellingCheck spelling context menu itemVérifier l'orthographeCheck Spelling While TypingCheck spelling while typing context menu itemVérifier l'orthographe pendant la saisieCheck Grammar With SpellingCheck grammar with spelling context menu itemVérifier la grammaire en même temps que l'orthographeFontsFont context sub-menu itemPolicesBoldBold context menu itemGrasItalicItalic context menu itemItaliqueUnderlineUnderline context menu itemSoulignéOutlineOutline context menu itemContourDefaultDefault writing direction context menu itemDéfautLTRLeft to Right context menu itemDe la gauche vers la droiteRTLRight to Left context menu itemDe la droite vers la gaucheInspectInspect Element context menu itemInspecterNo recent searchesLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedPas de recherche récenteRecent searcheslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleRecherches récentesClear recent searchesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsEffacer les recherches récentesUnknownUnknown filesize FTP directory listing itemInconnu%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 pixels)Web Inspector - %2Inspecteur Web - %2Bad HTTP requestRequête HTTP erronéeThis is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :QWhatsThisActionWhat's This?Qu'est-ce que c'est ?QWidget**QWidgetTextControl&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ierCopy &Link LocationCopier l'adresse du &lien&PasteCo&llerDeleteSupprimerSelect AllTout sélectionnerQWindowsDirect2DIntegrationQt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.Qt ne peut pas charger le plugin direct2d parceque la version système de Direct2D est trop ancienne. Le support système minimal requis pour ce plugin est Windows 7 SP1 avec Mise à jour de plateforme.
La version Direct2D minimale requise est %1.%2.%3.%4. La version Direct2D courante est %5.%6.%7.%8.Cannot load direct2d platform pluginImpossible de charger le plugin direct2dQWizardGo BackAller au précédentContinueContinuerCommitSoumettreDoneTerminerQuitQuitterHelpAide< &Back< &Précédent&Finish&TerminerCancelAnnuler&Help&Aide&Next&Suivant >&Next >&Suivant >QWorkspace&Restore&Restaurer&Move&Déplacer&Size&RedimensionnerMi&nimizeRéd&uireMa&ximizeMa&ximiser&Close&FermerStay on &Top&Rester au premier planMinimizeRéduireRestore DownRestaurer en basCloseFermerSh&ade&Enrouler%1 - [%2]%1 - [%2]&Unshade&DéroulerQXmlno error occurredaucune erreur ne s'est produiteerror triggered by consumererreur déclenchée par le consommateurunexpected end of filefin de fichier inattenduemore than one document type definitionplus d'une définition de type de documenterror occurred while parsing elementune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de l'élementtag mismatchle tag ne correspond paserror occurred while parsing contentune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du contenuunexpected charactercaractère inattenduinvalid name for processing instructionle nom d'instruction est invalideversion expected while reading the XML declarationune version est attendue dans la déclaration XMLwrong value for standalone declarationvaleur incorrecte pour une déclaration "standalone"error occurred while parsing document type definitionune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de la définition du type de documentletter is expectedune lettre est attendueerror occurred while parsing commentune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du commentaireerror occurred while parsing referenceune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique d'une référenceinternal general entity reference not allowed in DTDréférence à une entité générale interne non autorisée dans la DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueréférence à une entité générale externe non autorisée dans la valeur d'attributexternal parsed general entity reference not allowed in DTDréférence à une entité générale externe non autorisée dans le DTDunparsed entity reference in wrong contextréférence à une entité non analysée dans le mauvais contexterecursive entitiesentités récursiveserror in the text declaration of an external entityerreur dans la déclaration texte d'une entité externeencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationdéclaration d'encodage ou déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarationdéclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XMLQXmlStreamExtra content at end of document.Contenu superflu à la fin du document.Invalid entity value.La valeur de l'entité est invalide.Invalid XML character.Le caractère XML est invalide.Sequence ']]>' not allowed in content.La séquence "]]>" n'est pas autorisée dans le contenu.Namespace prefix '%1' not declaredLe préfixe d'espace de noms "%1" n'a pas été déclaréAttribute redefined.Attribut redéfini.Unexpected character '%1' in public id literal.Le caractère "%1" est inattendu pour une valeur d'identifiant public.Invalid XML version string.La chaîne de version XML est invalide.Unsupported XML version.La version XML n'est pas supportée.%1 is an invalid encoding name.%1 n'est pas un nom d'encodage valide.Encoding %1 is unsupported%1 n'est pas un encodage supportéStandalone accepts only yes or no.Les seules valeurs possibles pour "standalone" sont "yes" ou "no".Invalid attribute in XML declaration.L'attribut dans la déclaration XML est invalide.Premature end of document.Fin de document inattendue.Invalid document.Le document est invalide.Expected Attendu , but got ', mais trouvé 'Unexpected 'Inattendu 'Expected character data.Des données texte sont attendues.Recursive entity detected.Une entité récursive est détectée.Start tag expected.Un tag de départ est attendu.XML declaration not at start of document.La déclaration XML doit être en début de document.NDATA in parameter entity declaration.NDATA dans une déclaration de paramètre d'entité.%1 is an invalid processing instruction name.%1 n'est pas un nom d'instruction valide.Invalid processing instruction name.Le nom d'instruction est invalide.Illegal namespace declaration.La déclaration d'espace de noms n'est pas correcte.Invalid XML name.Le nom XML est invalide.Opening and ending tag mismatch.Les tags ouvrant et fermants ne correspondent pas.Reference to unparsed entity '%1'.La référence à l'entité "%1" n'est pas analysée.Entity '%1' not declared.L'entité "%1" n'est pas déclarée.Reference to external entity '%1' in attribute value.La référence à l'entité externe "%1" comme valeur d'attribut.Invalid character reference.Référence à un caractère invalide.Encountered incorrectly encoded content.Du contenu avec un encodage incorrect a été rencontré.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Le pseudo-attribut "standalone" doit apparaître après l'encodage.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.Attribute '%1' redefined.L'attribut '%1' est redéfini.QtXmlPatternsAn %1-attribute with value %2 has already been declared.Un attribut %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.Un attribut %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.Network timeout.Le réseau ne répond pas.Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.Year %1 is invalid because it begins with %2.L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.Day %1 is outside the range %2..%3.Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Month %1 is outside the range %2..%3.Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Overflow: Can't represent date %1.Dépassement : impossible de représenter la date %1.Day %1 is invalid for month %2.Le jour %1 est invalide pour le mois %2.Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0 ;Time %1:%2:%3.%4 is invalid.L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.Overflow: Date can't be represented.Dépassement : la date ne peut pas être représentée.At least one component must be present.Au moins un composant doit être présent.At least one time component must appear after the %1-delimiter.Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.No operand in an integer division, %1, can be %2.Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).La première opérande dans une division entière, %1, ne peut être l'infini (%2).The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).La seconde opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).%1 is not a valid value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide du type %2.When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.La division entière (%1) par zéro (%2) est indéfinie.Division (%1) by zero (%2) is undefined.La division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie.Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.Le reste de la division de (%1) par zéro (%2) est indéfinie.Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.Diviser une valeur du type %1 par %2 (pas un nombre) est interdit.Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins l'infini) est interdite.A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value.Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).Value %1 of type %2 is below minimum (%3).La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.%1 is not valid as a value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide de type %2.Operator %1 cannot be used on type %2.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.Type error in cast, expected %1, received %2.Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.No casting is possible with %1 as the target type.Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.It is not possible to cast from %1 to %2.Il est impossible de caster de %1 en %2.Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3Failure when casting from %1 to %2: %3Echec en castant de %1 ver %2 : %3A comment cannot contain %1Un commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot end with a %1.Un commentaire ne peut pas finir par %1.No comparisons can be done involving the type %1.Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.A positional predicate must evaluate to a single numeric value.Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.The data of a processing instruction cannot contain the string %1Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1No namespace binding exists for the prefix %1Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1No namespace binding exists for the prefix %1 in %2Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2%1 is an invalid %2%1 est un ivalide %2%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.%1 is not a valid XML 1.0 character.%1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.The first argument to %1 cannot be of type %2.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.%1 was called.%1 a été appelé.%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.%1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3%1 matches newline characters%1 correspond à des caractères de saut de ligne%1 and %2 match the start and end of a line.%1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.Matches are case insensitiveLes correspondances ne sont pas sensibles à la casseWhitespace characters are removed, except when they appear in character classesLes blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère%1 is an invalid regular expression pattern: %2%1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.It will not be possible to retrieve %1.Il sera impossible de récupérer %1.The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.The default collection is undefinedI'l n'y a pas de collection par défaut%1 cannot be retrieved%1 ne peut pas être récupéréThe normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle.Required cardinality is %1; got cardinality %2.La cardinalité requise est %1; reçu %2.The item %1 did not match the required type %2.L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.%1 is an unknown schema type.%1 est un type de schema inconnu.Only one %1 declaration can occur in the query prolog.Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.The initialization of variable %1 depends on itselfL'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-mêmeNo variable by name %1 existsAucun variable nommée %1 existeThe variable %1 is unusedLa variable %1 est inutiliséeVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.No function with signature %1 is availableAucune fonction avec la signature %1 n'est disponibleA default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.Module imports must occur before function, variable, and option declarations.Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.It is not possible to redeclare prefix %1.Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.Prefix %1 is already declared in the prolog.Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.The target namespace of a %1 cannot be empty.Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.The module import feature is not supportedLa fonctionnalité "module import" n'est pas supportéeA variable by name %1 has already been declared in the prolog.Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.No value is available for the external variable by name %1.Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2A function already exists with the signature %1.Une fonction avec la signature %1 existe déjà.No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as externalLes fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externesAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be presentAucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présenteThe %1-axis is unsupported in XQueryL'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery%1 is not a valid numeric literal.%1 n'est pas une valeur numérique valide.No function by name %1 is available.La fonction %1 n'est pas disponible.The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.%1 is an invalid namespace URI.%1 est un URI de namespace invalide.It is not possible to bind to the prefix %1Il est impossible de se lier au préfixe %1Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).Two namespace declaration attributes have the same name: %1.Deux attributs de déclarations de nom d'espace ont le même nom : %1.The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.L'URI de nom d'espace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.An attribute by name %1 has already appeared on this element.Un attribut nommé %1 existe déjà pour cet élément.A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.Un constructeur direct d'élément est malformé. %1 se termine par %2.The name %1 does not refer to any schema type.Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.%1 est de type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.%1 n'est pas de type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.in-scope may be translated by périmètre in this context %1 n'est pas dans le périmètre des déclarations d'attribut. La fonctionnalité d'import de schéma n'est pas supportée.The name of an extension expression must be in a namespace.Le nom d'une expression d'extension doit être dans un espace de nom.emptyvidezero or onezéro ou unexactly oneexactement unone or moreun ou pluszero or morezéro ou plusRequired type is %1, but %2 was found.Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.La promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.The focus is undefined.Le focus est indéfini.It's not possible to add attributes after any other kind of node.Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeud.An attribute by name %1 has already been created.Un attribut de nom %1 a déjà été créé.Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n'est pas supporté.%1 is not a whole number of minutes.%1 n'est pas un nombre entier de minutes.Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)L'espace de noms pour une fonction définie par l'utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour les cas comme celui-ci)VolumeSliderMutedMuetVolume: %1%Volume : %1%WebCore::PlatformScrollbarScroll hereDéfiler jusqu'iciLeft edgeExtrême gaucheTopEn hautRight edgeExtrême droiteBottomEn basPage leftPage précédentePage upPage précédentePage rightPage suivantePage downPage suivanteScroll leftDéfiler vers la gaucheScroll upDéfiler vers le hautScroll rightDéfiler vers la droiteScroll downDéfiler vers le bas