CloseButtonPechar a lapelaMAC_APPLICATION_MENUAcerca de %1Preferencias...ServizosAcochar %1Acochar os outrosMostrar todosSaír de %1Print Device Input SlotPrint Device Output BinQAbstractSocketA operación do socket esgotou o tempo-límiteNon se permite usar a operación no socketNon se atopou o servidorA conexión foi rexeitadaA conexión esgotou o tempo-límiteO socket non está conectadoNon foi posíbel acadar a redeQAbstractSpinBoxEscoller &todo&Subir&BaixarQAccessibleActionInterfacePremerConmutarDesprazar cara a esquerdaDesprazar cara a dereitaQAndroidPlatformThemeSiNonQApplicationO executábel «%1» require de Qt %2, e atopouse Qt %3.Erro de bibliotecas Qt incompatíbeisQCocoaMenuItemOpciónsSaírCortarCopiarApegarEscoller todoAcerca de QtQCocoaThemeNon gardarQColorDialog&Ton:&Satur:&Valor:&Vermello:V&erde:A&zul:Canle &alfa:Escoller unha corCores &básicasCores &personalizadas&Engadir ás cores personalizadasQComboBoxFalsoVerdadeiroQCommandLineParserQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: a chave está baleiraQSystemSemaphore%1: non foi posíbel crear a chaveQSystemSemaphore%1: fallou ftokQCupsJobWidgetBanner page at endBanner page at startCUPS Banner pagenon empregarCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageCUPS Banner pageQCupsPrinterSupportQDB2DriverNon foi posíbel conectarNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónNon foi posíbel activar a remisión automáticaQDB2ResultNon foi posíbel executar a sentenzaNon foi posíbel preparar a sentenzaNon foi posíbel asociar a variábelNon foi posíbel traer o rexistro %1Non foi posíbel acadar o seguinteNon foi posíbel acadar o primeiroQDBusTrayIconAceptarQDateTimeParserAMamPMpmQDialogQue é isto?QDialogButtonBoxAceptarQDirModelNomeTamañoMatch OS X FinderTipoAll other platformsTipoData de modificaciónQDnsLookupQDnsLookupRunnableO nome do servidor non é válidoErro descoñecidoQDockWidgetAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)FlutuanteAccessible name for button closing a dock widgetPecharQDomParserQDtls%1: Some functionAconteceu un erro ao ler: %1QDtlsClientVerifierQErrorMessageMensaxe de depuración:Aviso:Erro fatal:&Mostrar esta mensaxe de novo&AceptarQFileO ficheiro de destino xa existeNon se mudará o nome do ficheiro secuencial empregando a copia de bloquesNon é posíbel eliminar o ficheiro de orixeNon é posíbel abrir %1 como entradaFallou a escrita do bloqueNon foi posíbel crear %1 para a saídaQFileDeviceOu non hai dispoñíbel ningún motor de ficheiros ou o motor non admite UnMapExtensionQFileDialogTodos os ficheiros (*)Procurar en:AtrásRecuarAdianteAvanzarCartafol superiorIr ao directorio superiorCrear un cartafol novoCrea un cartafol novoVista de listaTroca para o modo de vista en listaVista de detallesTroca para o modo de vista de detallesFicheiros do tipo:Buscar un cartafolAbrirGardar comoCartafol:&Nome do ficheiro:&Abrir&Escoller&GardarMostrar&Mudar o nome&BorrarMostrar os ficheiros &acochados&Novo cartafolCartafoles%1
Non se atopou o cartafol.
Verifique que se indicase o nome correcto.Xa existe %1.
Desexa substituílo?%1
Non se atopou o ficheiro.
Verifique que se indicase o nome de ficheiro correcto.Novo cartafolBorrar«%1» está protexido contra escrita.
Desexa aínda así borralo?Non foi posíbel borrar o cartafol.Lugares recentesEliminarO meu ordenadorUnidade%1 is a file name suffix, for example txtFicheiroMatch Windows ExplorerCartafolAll other platformsCartafolOS X FinderAtalloAll other platformsAtalloDescoñecidoQFileSystemModelO nome do ficheiro non é válidoNomeTamañoMatch OS X FinderTipoAll other platformsTipoData de modificaciónO meu ordenadorOrdenadorQFontDatabaseThe Normal or Regular font weightNormalNegriñaDemi negriñaThe Medium font weightEscuraClaraThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesDemiCursivaOblicuaCalqueraLatinoGregoCirílicoArmenioHebreoÁrabeSirioThaanaDevanagáricoBengalíGurmukhiGuxaratíOrixaTamilTeluguKannadaMalayalamSinhalaTailandésLaoTibetanoMyanmarXeorxianoKhmerChinés simplificadoChinés tradicionalXaponésCoreanoVietnamitaSímboloOghamRunasN'KoQFontDialogSeleccionar o tipo de letraTipo de &letra&Estilo de letra&TamañoEfectos&Riscada&SubraiadaMostraSistema de es&critaQFtpNon conectadoNon se atopou o servidor %1Rexeitouse a conexión co servidor %1A conexión co servidor %1 esgotou o tempo límiteConectado co servidor %1Erro descoñecidoFallou a conexión co servidor:
%1Fallou a autenticación:
%1Fallou a listaxe do cartafol:
%1Fallou o troco de cartafol:
%1Fallou a descarga do ficheiro:
%1Fallou o envío do ficheiros:
%1Fallou a eliminación do ficheiro:
%1Fallou a creación do cartafol:
%1Fallou a eliminación do cartafol:
%1A conexión pechouseQGnomeTheme&Aceptar&Gardar&Cancelar&PecharPechar sen gardarQGuiApplicationTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoNon se indicou o nome do servidorErro descoñecidoQHostInfoAgentNon se indicou o nome do servidorO nome do servidor non é válidoTipo de enderezo descoñecidoNon se atopou o servidorQHttpPechouse a conexiónNon se atopou o servidor %1Rexeitouse a conexiónO proxy require autenticaciónO servidor require autenticaciónDatos corrompidosEspecificouse un protocolo descoñecidoFallou a negociación de SSLQHttpSocketEngineNon se recibiu a resposta HTTP do proxyAconteceu un erro ao procesar o pedido de autenticación do proxyRequírese de autenticaciónO proxy negou a conexiónAconteceu un erro ao comunicar co proxy HTTPNon se atopou o servidor proxyRexeitouse a conexión co proxyA conexión co servidor proxy esgotou o tempo-límiteA conexión co proxy pechouse antes de tempoQIBaseDriverAconteceu un erro ao abrir a base de datosNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónQIBaseResultNon foi posíbel crear o BLOBNon foi posíbel escribir o BLOBNon foi posíbel abrir o BLOBNon foi posíbel ler o BLOBNon foi posíbel atopar o arrayNon foi posíbel obter o array de datosNon foi posíbel obter a información da consultaNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel asignar memoria á sentenzaNon foi posíbel preparar a sentenzaNon foi posíbel describir a sentenza de entradaNon foi posíbel describir a sentenzaNon foi posíbel pechar a sentenzaNon foi posíbel executar a consultaNon foi posíbel acadar o seguinte elementoNon foi posíbel obter información da sentenzaQIODeviceErro descoñecidoPermiso negadoDemasiados ficheiros abertosNon existe ese ficheiro nin cartafolNon queda espazo no dispositivoQImageReaderErro descoñecidoQImageWriterErro descoñecidoQInputDialogIntroduza un valor:QJsonParseErrornon aconteceu ningún erroQKeySequenceEditThis text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."QLibrary«%1» non é un obxecto ELF (%2)«%1» non é un obxecto ELF«%1» non é un obxecto ELF válido (%2)Non se atopou a biblioteca compartida.O ficheiro «%1» non é un complemento válido de Qt.O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel. (%2.%3.%4) [%5]O complemento «%1» utiliza unha biblioteca Qt non compatíbel (Non é posíbel mesturar as bibliotecas de depuración coas publicadas).Erro descoñecidoNon foi posíbel cargar a biblioteca %1: %2Non foi posíbel descargar a biblioteca %1: %2QLineEdit&Desfacer&RefacerCor&tar&CopiarA&pegarBorrarEscoller todoQLocalServer%1: Erro de nome%1: Permiso negado%1: O enderezo xa está a ser empregado%1: Erro descoñecido %2QLocalSocket%1: Rexeitouse a conexión%1: Pechouse de xeito remoto%1: Nome non válido%1: Erro de acceso ao socket%1: Erro do recurso do socket%1: A operación do socket esgotou o tempo-límite%1: Datagrama grande de máis%1: Erro na conexión%1: Non se permite utilizar a operación do socket%1: Erro descoñecido%1: Erro descoñecido %2%1: acceso denegadoO socket non está conectadoQMYSQLDriverNon foi posíbel conectarNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónQMYSQLResultNon foi posíbel acadar os datosNon foi posíbel executar a consultaNon foi posíbel gardar os resultadosNon foi posíbel executar a seguinte consultaNon foi posíbel gardar o seguinte resultadoNon foi posíbel preparar a sentenzaNon foi posíbel reiniciar a sentenzaNon foi posíbel asociar o valorNon foi posíbel executar a sentenzaNon foi posíbel asociar os outvaluesNon foi posíbel gardar os resultados da sentenzaQMdiArea(Sen título)QMdiSubWindow- [%1]%1 - [%2]MinimizarMaximizarDespregarPregarRestaurar para abaixoRestaurarPecharAxudaMenú&Restaurar&Mover&TamañoMi&nimizarMa&ximizarManter &enriba&PecharQMessageBoxMostrar os detalles...Acochar os detalles...<h3>Acerca de Qt</h3><p>Este programa emprega a versión %1 de Qt.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.Acerca de QtQNativeSocketEngineNon foi posíbel inicializar o socket non bloqueanteNon foi posíbel inicializar o socket de broadcastTentouse usar un socket IPv6 nunha plataforma sen implementación de IPv6O servidor remoto pechou a conexiónA operación de rede esgotou o tempo-límiteEsgotáronse os recursosOperación de socket non soportadaNon se permite utilizar ese tipo de protocoloDescritor de socket non válidoNon foi posíbel acadar o servidorNon foi posíbel acadar a redePermiso negadoA conexión esgotou o tempo-límiteA conexión foi rexeitadaO enderezo vinculado xa está en usoO enderezo non está dispoñíbelO enderezo está protexidoO datagrama é grande de máis para envialoNon foi posíbel enviar unha mensaxeNon foi posíbel recibir unha mensaxeNon foi posíbel escribirErro de redeXa hai outro socket a escoitar o mesmo portoOperación nun non socketO tipo de proxy non é válido para esta operaciónErro descoñecidoQNetworkAccessCacheBackendAconteceu un erro ao abrir %1QNetworkAccessDataBackendURI non válida: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendAconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Aconteceu un erro de socket en %1: %2O servidor remoto pechou prematuramente a conexión en %1QNetworkAccessFileBackendPedido de abertura do ficheiro non local %1Aconteceu un erro ao abrir %1: %2Aconteceu un erro de escrita ao escribir en %1: %2Non é posíbel abrir %1: A ruta é un directorioAconteceu un erro ao ler en %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNon se atopou ningún proxy axeitadoNon é posíbel abrir %1: é un directorioFallou o acceso a %1: debe autenticarseAconteceu un erro ao descargar %1: %2Aconteceu un erro ao enviar %1: %2QNetworkReplyErro da sesión de rede.fallou o inicio da infraestruturaFallo temporal da rede.Non se coñece o protocolo «%1»QNetworkReplyHttpImplCancelouse a operaciónNon se atopou ningún proxy axeitadoQNetworkReplyImplCancelouse a operaciónQNetworkSessionA configuración non é válida.QNetworkSessionPrivateImplErro descoñecido da sesión.A sesión interrompeuse polo usuario ou polo sistema.O sistema non permite utilizar a operación pedida.A configuración especificada non se pode empregar.A itinerancia interrompeuse ou non é posíbel.QOCIDriverQOCIDriverNon foi posíbel inicializarNon foi posíbel identificarseNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónQOCIResultNon foi posíbel asociar a columna para executar o loteNon foi posíbel executar a sentenza en loteNon foi posíbel ir para o seguinteNon foi posíbel reservar memoria para a sentenzaNon foi posíbel preparar a sentenzaNon foi posíbel obter o tipo da sentenzaNon foi posíbel asociar o valorNon foi posíbel executar a sentenzaQODBCDriverNon foi posíbel conectarNon foi posíbel conectar xa que o controlador non permite utilizar todas as funcionalidades requiridasNon foi posíbel desactivar a entrega automáticaNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónNon foi posíbel activar a entrega automáticaQODBCResultQODBCResult::reset: Non foi posíbel estabelecer «SQL_CURSOR_STATIC» como
atributo da sentenza. Comprobe a configuración do controlador ODBCNon foi posíbel executar a sentenzaNon foi posíbel acadarNon foi posíbel acadar o seguinteNon foi posíbel acadar o primeiroNon foi posíbel acadar o anteriorNon foi posíbel acadar o últimoNon foi posíbel preparar a sentenzaNon foi posíbel asociar a variábelQPSQLDriverNon foi posíbel conectarNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónNon foi posíbel subscribirseNon foi posíbel anular a subscriciónQPSQLResultNon foi posíbel crear a consultaNon foi posíbel preparar a sentenzaQPageSetupWidgetFormularioPapelTamaño da páxina:Largura:Altura:Fonte do papel:OrientaciónRetratoApaisadoApaisado invertidoRetrato invertidoMarxesmarxe superiormarxe esquerdamarxe dereitamarxe inferiorMilímetros (mm)Polgadas (pol)Puntos (pt)PersonalizadoUnit 'Millimeter'Unit 'Points'Unit 'Inch'Unit 'Pica'Unit 'Didot'Unit 'Cicero'QPageSizeCustom size name in millimetersCustom size name in pointsCustom size name in inchesCustom size name in picasCustom size name in didotsCustom size name in cicerosPage size in 'Inch'.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10LegalPersonalizadoQPlatformThemeAceptarGardarGardar todoAbrir&SiSi a &todo&NonNon a to&doInterromperTentar de novoIgnorarPecharCancelarDescartarAxudaAplicarReiniciarRepor as predefiniciónsQPluginLoaderO complemento non se cargou.Erro descoñecidoQPrintDialogImprimir&Opcións >>&Imprimir&Opcións <<Imprimir nun ficheiro (PDF)Ficheiro localImprimir nun ficheiro...%1 é un cartafol.
Escolla outro nome para o ficheiro.Non se pode escribir no ficheiro %1.
Escolla outro nome de ficheiro.%1 xa existe.
Desexa sobrescribilo?O valor «de» non pode ser maior do que o valor «até».AceptarQPrintPreviewDialogConfiguración da páxina%1%Vista previa do impresoSeguinte páxinaPáxina anteriorPrimeira páxinaÚltima páxinaAxustar á larguraAxustar á páxinaAmpliarReducirRetratoApaisadoMostrar unha só páxinaMostrar as páxinas opostasMostrar un resumo de todas as páxinasImprimirConfiguración da páxinaExportar a PDFQPrintPropertiesDialogQPrintPropertiesWidgetFormularioPáxinaAvanzadoQPrintSettingsOutputFormularioCopiasIntervalo de impresiónImprimir todasAs páxinas daaté aPáxina actualSelecciónConfiguración da saídaCopias:XuntarInverterOpciónsModo de corCorEscala de grisesQPrintWidgetFormularioImpresora&Nome:P&ropiedadesLugar:Vista previaTipo:Ficheiro de &saída:...QProcessO proceso pechouse inesperadamenteA operación de procesamento esgotou o tempo-límiteAconteceu un erro ao ler do procesoAconteceu un erro ao escribir no procesoNon definiu programa ningúnNon foi posíbel abrir a redirección da entrada para lecturaErro do recurso (fallou o fork): %1Non foi posíbel abrir a redirección da entrada para escribirFallou a carga do proceso: %1QProgressDialogCancelarQRegExpnon aconteceu ningún erroúsase unha funcionalidade desactivadasintaxe incorrecta para a clase charsintaxe incorrecta para a procura cara diantenon están implementadas as buscas por detrás, consulte QTBUG-2371sintaxe incorrecta para a repeticiónvalor octal non válidofalta o delimitador esquerdofinal inesperadoacadouse un límite internointervalo non válidocategoría non válidaQRegularExpressionQSQLite2DriverAconteceu un erro ao abrir a base de datosNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónQSQLite2ResultNon foi posíbel acadar os resultadosNon foi posíbel executar a sentenzaQSQLiteDriverAconteceu un erro ao abrir a base de datosAconteceu un erro ao pechar a base de datosNon foi posíbel comezar a transacciónNon foi posíbel remitir a transacciónNon foi posíbel regresar a transacciónQSQLiteResultNon foi posíbel acadar a filaNon hai consultaNon foi posíbel executar a sentenzaNon foi posíbel reiniciar a sentenzaNon foi posíbel asociar os parámetrosO número de parámetros non coincideQSaveFileQScrollBarDesprazar cara aquíBorde esquerdoCumeBorde dereitoFondoPáxina á esquerdaPáxina en ribaPáxina á dereitaPáxina en baixoDesprazar cara á esquerdaDesprazar cara arribaDesprazar cara á dereitaDesprazar cara abaixoQSctpSocketO servidor remoto pechou a conexiónQSharedMemory%1: non foi posíbel modificar a tecla por bloqueo%1: o tamaño a crear é menor que 0%1: non foi posíbel bloquear%1: non foi posíbel desbloquear%1: a chave está baleira%1: nome non válido%1: non existe o ficheiro de chave de UNIX%1: fallou ftok%1: non foi posíbel crear a chave%1: restricións de tamaño impostas polo sistema%1: non anexado%1: negouse o permiso%1: xa existe%1: non existe%1: esgotou os recursos%1: erro descoñecido %2%1: tamaño non válido%1: erro de chave%1: fallou o tamaño da consultaQShortcutThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.EspazoEscTabTab atrásBorrarIntroIntroInsSuprPausaImprimirPet.SisInicioFinEsquerdaSubirDereitaBaixarRePáxAvPáxBloq MaiúsBloq. NumBloq DesprMenúAxudaAtrásAdianteDeterActualizarBaixar o volumeSilenciarSubir o volumePotenciador de gravesSubir os gravesBaixar os gravesTreble SubirTreble BaixarMultimedia ReproducirMultimedia PararMultimedia AnteriorMultimedia SeguinteMultimedia GravarMedia player pause buttonMultimedia PausaMedia player button to toggle between playing and pausedMultimedia Reproducir/PausarPáxina de inicioFavoritosBuscarEsperaAbrir un URLAbrir o correoIniciar MultimediaIniciar (0)Iniciar (1)Iniciar (2)Iniciar (3)Iniciar (4)Iniciar (5)Iniciar (6)Iniciar (7)Iniciar (8)Iniciar (9)Iniciar (A)Iniciar (B)Iniciar (C)Iniciar (D)Iniciar (E)Iniciar (F)Subir o brillo do monitorBaixar o brillo do monitorAcender/Apagar a luz do tecladoSubir o brillo do tecladoBaixar o brillo do tecladoApagarEspertarExpulsarProtector de pantallaWWWDurmirPunto de luzMercarHistorialEngadir aos favoritosLigazóns quentesAxustar o brilloFinanzasComunidadeVoltar atrásPrograma da esquerdaPrograma da dereitaLibroCDCalculadoraLimparLimpar o collidoPecharCopiarCortarPantallaDOSDocumentosFolla de cálculoNavegadorXogoIr paraiTouchSaírTendaReuniónMenú do tecladoMenú PBOs meus sitiosNovasCasa oficinaOpciónApegarTeléfonoResponderCargar de novoXirar as xanelasXiro PBXiro KBGardarEnviarCorrector ortográficoDividir a pantallaAxudaPanel de tarefasTerminalUtensiliosViaxesVídeoProcesador de textosXFerAmpliarReducirAusenteMensaxeríaCámara webReenvío de correoImaxesMúsicaBateríaBluetoothSen fíosBanda moi largaRepetir o sonReprodución aleatoria de sonSubtítuloRepetir as pistas de sonTempoHibernarVistaMenú na parte de ribaSuspenderNovoAbrirDesfacerRefacerImpr PantPáxina ArribaPáxina AbaixoBloq MaiusBloq NumBloqueo numéricoBloqueo de desprazamentoInserirBorrarEscapePedido ao sistemaEscollerSiNonContexto1Contexto2Contexto3Contexto4Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)ChamarButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)ColgarButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Conmutar chamar/colgarInverterButton to trigger voice dialingChamar mediante vozButton to redial the last number calledRechamarButton to trigger the camera shutter (take a picture)Disparador da cámaraButton to focus the cameraFocalizador da cámaraKanjiMuhenkanHenkanRomajiHiraganaKatakanaHirgana KatakanaZenkakuHankakuZenkaku HankakuTourokuMassyoBloquear os KanaCambiar a KanaCambiar a EisuConmutar EisuEntrada de códigoCandidatos múltiplosCandidato anteriorHangulHangul inicioHangul finHangul HanjaHangul JamoHangul RomajaHanjul JeonjaHangul BanjaHangul PreHanjaHalgul PostHanjaHangul especialCancelarImpresoraExecutarReproducirAmpliarSaírCtrlMaiúscAltMetaKey separator in shortcut string+F%1QSocks5SocketEngineA conexión co proxy foi rexeitadaA conexión co proxy pechouse antes de tempoNon se atopou o servidor proxyA conexión co proxy esgotou o tempo-límiteFallou a autenticación co proxyFallou a autenticación no proxy: %1Erro do protocolo SOCKS versión 5Fallo xeral do servidor SOCKSv5O servidor SOCKSv5 non permitiu a conexiónEsgotouse o TTLNon se permite utilizar a orde SOCKSv5Tipo de enderezo non admitidoCódigo de erro descoñecido (0x%1) do proxy SOCKSv5A operación de rede esgotou o tempo-límiteQSpiAccessibleBridgeRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object - part of a tableRole of an accessible object - part of a tableRole of an accessible object - part of a tableRole of an accessible object - part of a tableRole of an accessible object - part of a tableRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object - a helper dialogRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible object - a button that expands a grid.Role of an accessible object - blank space between other objects.Role of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectRole of an accessible objectdescoñecidoQSslDiffieHellmanParameterSen errosQSslSocketAconteceu un erro ao crear o contexto SSL (%1)A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1)Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1Aconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1A chave privada non certifica a chave pública, %1Sen errosNon se atopou o certificado do expendedorNon foi posíbel descifrar a sinatura do certificadoNon foi posíbel ler a chave pública no certificadoA sinatura do certificado non é válidaO certificado aínda non é válidoO certificado caducouO campo notBefore do certificado contén unha data non válidaO campo notAfter do certificado contén unha data non válidaO certificado está auto-asinado e non é fiábelO certificado raíz da cadea de certificados está auto-asinado e non é fiábelNon foi posíbel atopar o certificado emisor dun certificado que se procurou localmenteNon foi posíbel verificar ningún certificadoUn dos certificados da CA non é válidoSuperouse a lonxitude da ruta do parámetro basicConstraintsO certificado fornecido non é apropiada para este propósitoA autoridade de certificación raíz do certificado non é de confianza para este propósitoA autoridade de certificación raíz do certificado está instruída para rexeitar o propósito especificadoO certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do asunto non coincide co do emisor do certificado actualO certificado emisor do candidato actual rexeitouse porque o nome do emisor e o número de serie están presentes pero non coinciden co identificador da autoridade da chave do certificado actualO parceiro non presentou certificado ningúnO nome do servidor non coincide con ningún dos válidos para este certificadoO certificado do parceiro está na lista negraErro descoñecidoAconteceu un erro ao crear a sesión SSL, %1Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1Non foi posíbel escribir os datos: %1Non foi posíbel descifrar os datos: %1Aconteceu un erro ao ler: %1Aconteceu un erro durante a negociación SSL: %1Acceso denegadoQStandardPathsDocumentosTipos de letraMúsicaImaxesInicioQStateMachineFalta o estado inicial no estado composto «%1»Falta o estado predeterminado no estado «%1» do historialNon hai antecesor común para o destino e orixe da transición desde o estado «%1»Erro descoñecidoQSystemSemaphore%1: negouse o permiso%1: xa existe%1: non existe%1: esgotou os recursos%1: erro descoñecido %2QTDSDriverNon foi posíbel abrir a conexiónNon foi posíbel empregar a base de datosQTabBarDesprazar cara a esquerdaDesprazar cara a dereitaQTcpServerNon se permite a operación no socketQUdpSocketQUndoGroupDesfacer %1Default text for undo actionDesfacerRefacer %1Default text for redo actionRefacerQUndoModel<baleiro>QUndoStackDesfacer %1Default text for undo actionDesfacerRefacer %1Default text for redo actionRefacerQUnicodeControlCharacterMenuLRM Marca de esquerda cara á dereitaRLM Marca de dereita cara á esquerdaZWJ Nexo de ancho nuloZWNJ Non-nexo de ancho nuloZWSP Espazo de ancho nuloLRE Inicio de incrustación da esquerda cara á dereitaRLE Inicio de incrustación da dereita cara á esquerdaLRO Inicio de excepción de esquerda cara á dereitaRLO Inicio de excepción de dereita cara á esquerdaPDF Sacar a formatación direccionalInserir un carácter de control UnicodeQWhatsThisActionQue é isto?QWidget*QWidgetTextControl&Desfacer&RefacerCor&tar&CopiarCopiar o &enderezo da ligazónA&pegarBorrarEscoller todoQWindowsDirect2DIntegrationQWizardAtrás< &AnteriorContinuar&Seguinte&Seguinte >RemitirFeito&FinalizarCancelarAxuda&AxudaQXmlnon aconteceu ningún erroerro lanzado polo consumidorfin inesperada do ficheiromáis dunha definición do tipo de documentoaconteceu un erro ao interpretar o elementodesemparellamento de etiquetaaconteceu un erro ao interpretar o contidocarácter inesperadonome non válido para procesar a instruciónagardábase unha versión ao ler a declaración XMLvalor incorrecto da declaración senlleiraagardábase unha declaración de codificación ou unha declaración autónoma ao ler a declaración XMLagardábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XMLaconteceu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documentoagárdase unha letraaconteceu erro mentres se interpretaba o comentarioaconteceu un erro mentres se interpretaba a referencianon se permiten referencias á entidade xeral interna no DTDnon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributonon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTDaparece un referencia a unha entidade non procesada no contexto erradoentidades recursivaserro na declaración de texto dunha entidade externaQXmlStreamContido adicional na fin do documento.O valor da entidade non é válido.O carácter XML non é válido.Non se permite a secuencia «]]>» no contido.Atopouse contido codificado incorrectamente.Prefixo de espazo de nomes «%1» non declaradoDeclaración ilegal de espazo de nomes.Carácter «%1» inesperado no texto público de identidade.Cadea de versión do XML non válida.Versión de XML non soportada.O pseudo atributo de autonomía debe aparecer após a codificación.%1 non é un nome de codificación válido.A codificación %1 non está soportadaO atributo de autonomía só acepta «yes» ou «no».Atributo non válido na declaración XML.Fin prematuro do documento.Documento non válido.expected'<first option>'expected<first option>, '<second option>'expected<options so far>, '<next option>'expected<options so far>, or '<final option>'Agardábanse datos de carácter.Agardábase unha etiqueta de inicio.NDATA na declaración da entidade parámetro.Declaración XML non no inicio do documento.%1 é un nome non válido de instrución de procesamento.Nome non válido de instrución de procesamento.%1 é un identificador PUBLICO non válido.Nome XML non válido.As etiquetas de apertura e peche está desemparelladas.A entidade «%1» non está declarada.Referencia a unha entidade «%1» non procesada.Referencia a unha entidade externa «%1» no valor do atributo.Referencia a un carácter non válido.