CloseButtonClose TabChiudi schedaMAC_APPLICATION_MENUServicesServiziHide %1Nascondi %1Hide OthersNascondi gli altriShow AllMostra tuttoPreferences...Preferenze...Quit %1Esci da %1About %1Informazioni su %1Print Device Input SlotAutomaticAutomaticoPrint Device Output BinAutomaticAutomaticoQAbstractSocketHost not foundHost non trovatoConnection refusedConnessione rifiutataSocket operation timed outOperazione sul socket scadutaSocket is not connectedSocket non connessoOperation on socket is not supportedOperazione sul socket non supportataConnection timed outConnessione scadutaTrying to connect while connection is in progressTentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corsoNetwork unreachableRete non raggiungibileQAbstractSpinBox&Step up&AumentaStep &down&Diminuisci&Select All&Seleziona tuttoQAccessibleActionInterfacePressPremiIncreaseIncrementaDecreaseDecrementaShowMenuMostraMenuSetFocusImpostaFuocoToggleCommutaScroll LeftScorri a sinistraScroll RightScorri a destraScroll UpScorri in altoScroll DownScorri in bassoPrevious PagePagina precedenteNext PagePagina successivaTriggers the actionAttiva l'azioneIncrease the valueIncrementa il valoreDecrease the valueDecrementa il valoreShows the menuMostra il menuSets the focusImposta il focusToggles the stateCommuta lo statoScrolls to the leftScorre a sinistraScrolls to the rightScorre a destraScrolls upScorre in altoScrolls downScorre in bassoGoes back a pageVa indietro di una paginaGoes to the next pageVa alla pagina successivaQAndroidPlatformThemeYesSìYes to AllSì a tuttiNoNoNo to AllNo a tuttiQApplicationExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'eseguibile '%1' richiede Qt %2, trovata Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorErrore: libreria Qt non compatibileQCocoaMenuItemAbout QtInformazioni su QtAboutInformazioniConfigConfigurazionePreferencePreferenzaOptionsOpzioniSettingImpostazioneSetupImpostazioneQuitUscitaExitEsciCutTagliaCopyCopiaPasteIncollaSelect AllSeleziona tuttoQCocoaThemeDon't SaveNon salvareQColorDialogHu&e:Tint&a:&Sat:&Sat:&Val:&Val:&Red:&Rosso:&Green:&Verde:Bl&ue:Bl&u:A&lpha channel:Canale a&lfa:&Basic colorsColori di &base&Custom colors&Colori personalizzati&Add to Custom Colors&Aggiungi ai colori personalizzati&HTML:&HTML:Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelCursore su %1, %2
Premi ESC per annullare&Pick Screen Color&Preleva un colore dallo schermoSelect ColorSeleziona coloreQComboBoxFalseFalsoTrueVeroOpen the combo box selection popupApri il menu a tendinaQCommandLineParserDisplays version information.Mostra le informazioni sulla versione.Unknown option '%1'.Opzione sconosciuta '%1'.Unknown options: %1.Opzioni sconosciute: %1.Missing value after '%1'.Valore mancante dopo '%1'.Unexpected value after '%1'.Valore non previsto dopo '%1'.[options][opzioni]Usage: %1Utilizzo: %1Options:Opzioni:Arguments:Parametri:Displays help on commandline options.Visualizza la guida sulle opzioni della riga di comando.Displays help including Qt specific options.Visualizza la guida che include le opzioni specifiche di Qt.QCoreApplication%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: la chiave è vuota%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: impossibile creare la chiave%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ftok non riuscitoQCupsJobWidgetJobProcessoJob ControlControllo del processoScheduled printing:Pianificazione della stampa:Billing information:Informazioni di resoconto:Job priority:Priorità del processo:Banner PagesPagine di separazioneEnd:Banner page at endFine:Start:Banner page at startInizio:Print ImmediatelyStampa immediatamenteHold IndefinitelyTrattieni indefinitamenteDay (06:00 to 17:59)Giorno (dalle 06:00 alle 17:59)Night (18:00 to 05:59)Notte (dalle 18:00 alle 05:59)Second Shift (16:00 to 23:59)Secondo turno (dalle 16:00 alle 23:59)Third Shift (00:00 to 07:59)Terzo turno (dalle 00:00 alle 07:59)Weekend (Saturday to Sunday)Fine settimana (da sabato a domenica)Specific TimeOrario specificoNoneCUPS Banner pageNessunoStandardCUPS Banner pageStandardUnclassifiedCUPS Banner pageNon classificatoConfidentialCUPS Banner pageConfidenzialeClassifiedCUPS Banner pageClassificatoSecretCUPS Banner pageSegretoTop SecretCUPS Banner pageSegretissimoQCupsPrinterSupportAuthentication NeededAutenticazione necessariaAuthentication needed to use %1.Autenticazione necessaria per utilizzare %1.Authentication needed to use %1 on %2.Autenticazione necessaria per utilizzare %1 su %2.Username:Nome utente:Password:Password:QDB2DriverUnable to connectConnessione non riuscitaUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneUnable to set autocommitImpossibile impostare l'autocommitQDB2ResultUnable to execute statementImpossibile eseguire il comandoUnable to prepare statementImpossibile preparare il comandoUnable to bind variableImpossibile effettuare il bind della variabileUnable to fetch record %1Impossibile ottenere il record %1Unable to fetch nextImpossibile recuperare il successivoUnable to fetch firstImpossibile recuperare il primoQDBusTrayIconOKOKQDateTimeParserAMAMamamPMPMpmpmQDialogWhat's This?Che cos'è?QDialogButtonBoxOKOKQDirModelNameNomeSizeDimensioneKindMatch OS X FinderTipoTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData di modificaQDnsLookupOperation cancelledOperazione annullataQDnsLookupRunnableIPv6 addresses for nameservers are currently not supportedGli indirizzi IPv6 per i server di risoluzione dei nomi non sono al momento supportatiInvalid domain nameNome di dominio non validoNot yet supported on AndroidNon ancora supportato su AndroidResolver functions not foundFunzioni di risoluzione non trovateResolver initialization failedInizializzazione del risolutore non riuscitaServer could not process queryIl server non può elaborare la queryServer failureErrore del serverNon existent domainDominio non esistenteServer refused to answerIl server si è rifiutato di rispondereInvalid reply receivedRicevuta una risposta non validaCould not expand domain nameImpossibile espandere il nome del dominioInvalid IPv4 address recordRecord di tipo indirizzo IPv4 non validoInvalid IPv6 address recordRecord di tipo indirizzo IPv6 non validoInvalid canonical name recordRecord di tipo nome canonico non validoInvalid name server recordRecord di tipo nome del server non validoInvalid pointer recordRecord di tipo puntatore non validoInvalid mail exchange recordRecord di tipo mail exchange non validoInvalid service recordRecord di tipo servizio non validoInvalid text recordRecord di tipo testo non validoResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportLa libreria di risoluzione non può essere caricata. Nessun supporto per il caricamento di librerieNo hostname givenNessun nome host inseritoInvalid hostnameNome dell'host non validoHost %1 could not be found.L'host %1 non è stato trovato.Unknown errorErrore sconosciutoQDockWidgetCloseAccessible name for button closing a dock widgetChiudiFloatAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)FluttuaUndocks and re-attaches the dock widgetSepara e ri-collega l'oggetto contenitoreCloses the dock widgetChiudi l'oggetto contenitoreQDomParserError occurred while processing XML declarationSi è verificato un errore durante l'elaborazione della dichiarazione XMLMultiple DTD sections are not allowedNon sono consentite più sezioni DTDError occurred while processing document type declarationSi è verificato un errore durante l'elaborazione della dichiarazione del tipo di documentoError occurred while processing commentSi è verificato un errore durante l'elaborazione del commentoError occurred while processing a processing instructionSi è verificato un errore durante l'elaborazione di un'istruzione di elaborazioneError occurred while processing a start elementSi è verificato un errore durante l'elaborazione di un elemento inizialeUnexpected end element '%1'Elemento finale imprevisto '%1'Error occurred while processing an end elementSi è verificato un errore durante l'elaborazione di un elemento finaleError occurred while processing the element contentSi è verificato un errore durante l'elaborazione del contenuto dell'elementoError occurred while processing commentsSi è verificato un errore durante l'elaborazione dei commentiError occurred while processing an entity referenceSi è verificato un errore durante l'elaborazione di un riferimento all'entitàUnexpected tokenToken inattesoTag mismatchTag non corrispondenteError occurred while processing entity declarationSi è verificato un errore durante l'elaborazione della dichiarazione di entitàError occurred while processing notation declarationSi è verificato un errore durante l'elaborazione della dichiarazione di notazioneQDtlsInvalid (empty) secretSegreto (vuoto) non validoMulticast and broadcast addresses are not supportedGli indirizzi multicast e broadcast non sono supportatiCannot set peer after handshake startedImpossibile impostare il peer dopo l'avvio dell'handshakeInvalid addressIndirizzo non validoCannot set verification name after handshake startedImpossibile impostare il nome di verifica dopo l'avvio dell'handshakeCannot set configuration after handshake startedImpossibile impostare la configurazione dopo l'avvio dell'handshakeCannot start/continue handshake, invalid handshake stateImpossibile avviare/continuare l'handshake, stato dell'handshake non validoInvalid (nullptr) socketSocket non valido (nullptr)To start a handshake you must set peer's address and port firstPer avviare un handshake devi prima impostare l'indirizzo e la porta della controparteTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)Per avviare un handshake, il server DTLS richiede un datagramma non vuoto (client hello)Cannot start handshake, already done/in progressImpossibile avviare l'handshake, già eseguita/in corsoA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakePer continuare l'handshake sono necessari un QUdpSocket valido e un datagramma non vuotoCannot continue handshake, not in InProgress stateImpossibile continuare l'handshake, non nello stato InProgressCannot resume, not in VerificationError stateImpossibile riprendere, non nello stato VerificationErrorNo handshake in progress, nothing to abortNessun handshake in corso, niente da interrompereCannot send shutdown alert, not encryptedImpossibile inviare un avviso di arresto, non cifratoCannot write a datagram, not in encrypted stateImpossibile scrivere un datagramma, non in stato cifratoCannot read a datagram, not in encrypted stateImpossibile leggere un datagramma, non in stato cifrato%1 failed%1: Some function%1 non riuscitaInvalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedSslMode non valido, atteso SslServerMode o SslClientModeInvalid protocol version, DTLS protocol expectedVersione del protocollo non valida, previsto protocollo DTLSBIO_ADD_new failed, cannot start handshakeBIO_ADD_new non riuscito, impossibile avviare l'handshakeCannot start the handshake, verified client hello expectedImpossibile avviare l'handshake, atteso hello del client verificatoPeer verification failedVerifica della controparte non riuscitaThe DTLS connection has been closedLa connessione DTLS è stata chiusaError while writing: %1Errore durante la scrittura: %1The DTLS connection has been shutdownLa connessione DTLS è stata interrottaError while reading: %1Errore durante la lettura: %1QDtlsClientVerifierA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedEra previsto un socket UDP valido, un datagramma non vuoto, un indirizzo/porta validoBIO_ADDR_new failed, ignoring client helloBIO_ADDR_new non riuscito, ignoro l'hello del clientQErrorMessageDebug Message:Messaggio di debug:Warning:Avvertimento:Fatal Error:Errore fatale:&Show this message againMo&stra ancora questo messaggio&OK&OKCritical Error:Errore grave:Information:Informazione:QFileDestination file is the same file.Il file di destinazione è lo stesso file.Source file does not exist.Il file di origine non esiste.Destination file existsIl file di destinazione esisteUnable to restore from %1: %2Impossibile ripristinare da %1: %2Will not rename sequential file using block copyImpossibile rinominare un file sequenziale usando una copia a blocchiCannot remove source fileImpossibile rimuovere il file di origineCannot open %1 for inputImpossibile aprire %1 per l'inputFailure to write blockScrittura del blocco non riuscitaCannot create %1 for outputImpossibile creare %1 per l'outputError while renaming: %1Errore durante la rinomina: %1Cannot open destination file: %1Impossibile aprire il file di destinazione: %1Cannot open for output: %1Impossibile aprire per l'output: %1QFileDeviceNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionNessun motore di file disponibile o il motore non supporta UnMapExtensionNo file engine availableNessun motore di file disponibileQFileDialogAll Files (*)Tutti i file (*)DirectoriesCartelle&Open&Apri&Save&SalvaOpenApri%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 esiste già.
Vuoi sostituirlo?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
File non trovato.
Verifica che sia stato inserito il nome corretto del file.My ComputerIl mio computer&Rename&Rinomina&Delete&EliminaShow &hidden filesMostra i &file nascostiBackIndietroParent DirectoryCartella superioreList ViewVista a elencoDetail ViewVista dettagliataFiles of type:File di tipo:Directory:Cartella:%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Cartella non trovata.
Verifica che sia stato inserito il nome corretto della cartella.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' è protetto da scrittura.
Vuoi eliminarlo comunque?Could not delete directory.Impossibile rimuovere la cartella.Save AsSalva comeDriveUnitàFileFileUnknownSconosciutoFind DirectoryTrova cartellaShow Mostra ForwardVai avantiNew FolderNuova cartella&New Folder&Nuova cartella&ChooseS&cegliRemoveEliminaFile &name:&Nome del file:Look in:Cerca in:Create New FolderCrea nuova cartellaGo backVai indietroGo forwardAvantiGo to the parent directoryVai alla cartella superioreCreate a New FolderCrea una nuova cartellaChange to list view modePassa alla modalità vista a elencoChange to detail view modePassa alla modalità vista dettagliataSidebarBarra lateraleList of places and bookmarksLista di risorse e segnalibriFilesFileAll files (*)Tutti i file (*)DeleteEliminaAre you sure you want to delete '%1'?Sei sicuro di voler eliminare '%1'?Recent PlacesRisorse recenti%1 File%1 is a file name suffix, for example txtFile %1File FolderMatch Windows ExplorerCartella di fileFolderAll other platformsCartellaAliasOS X FinderAliasShortcutAll other platformsScorciatoiaAlt+LeftAlt+SinistraAlt+RightAlt+DestraAlt+UpAlt+SuQFileSystemModelInvalid filenameNome del file non validoNameNomeSizeDimensioneKindMatch OS X FinderTipoTypeAll other platformsTipoDate ModifiedData di modificaMy ComputerIl mio computerComputerComputer<b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.<b>Impossibile utilizzare il nome "%1".</b><p>Prova a utilizzare un altro nome, con meno caratteri o senza segni di punteggiatura.QFontDatabaseBoldGrassettoDemi BoldSemigrassettoBlackMarcatoDemiThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesSemiLightLeggeroItalicCorsivoObliqueObliquoAnyQualsiasiLatinLatinoGreekGrecoCyrillicCirillicoArmenianArmenoHebrewEbraicoArabicAraboSyriacSiriacoThaanaThaanaDevanagariDevanagariBengaliBengaleseGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTamilTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSingaleseThaiThailandeseLaoLaoTibetanTibetanoMyanmarBirmanoGeorgianGeorgianoKhmerKhmerSimplified ChineseCinese semplificatoTraditional ChineseCinese tradizionaleJapaneseGiapponeseKoreanCoreanoVietnameseVietnamitaSymbolSimboloOghamOgamicoRunicRunicoNormalThe Normal or Regular font weightNormaleMediumThe Medium font weightMedioThinSottileExtra LightChiarissimoExtra BoldNerissimoExtraThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesExtraN'KoN'KoQFontDialog&Font&CarattereFont st&yleSt&ile del carattere&SizeDimen&sioneEffectsEffettiStri&keoutBa&rrato&UnderlineSottolineat&oSampleEsempioWr&iting SystemSistema di scr&itturaSelect FontSeleziona carattereQFtpNot connectedNon connessoHost %1 not foundHost %1 non trovatoConnection refused to host %1Connessione all'host %1 rifiutataConnected to host %1Connesso all'host %1Unknown errorErrore sconosciutoConnecting to host failed:
%1Connessione all'host non riuscita:
%1Login failed:
%1Login non riuscito:
%1Listing directory failed:
%1Recupero del contenuto della cartella non riuscito:
%1Changing directory failed:
%1Cambio della cartella non riuscito:
%1Downloading file failed:
%1Scaricamento del file non riuscito:
%1Uploading file failed:
%1Caricamento del file non riuscito:
%1Removing file failed:
%1Eliminazione del file non riuscita:
%1Creating directory failed:
%1Creazione della cartella non riuscita:
%1Removing directory failed:
%1Eliminazione della cartella non riuscita:
%1Connection closedConnessione interrottaConnection timed out to host %1Connessione all'host %1 scadutaData Connection refusedConnessione dati rifiutataQGnomeTheme&OK&OK&Save&Salva&Cancel&Annulla&Close&ChiudiClose without SavingChiudi senza salvareQGuiApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.Plugin QPA. Vedi la documentazione di QGuiApplication per le opzioni disponibili per ogni plugin.Path to the platform plugins.Percorso dei plugin della piattaforma.Platform theme.Tema della piattaforma.Additional plugins to load, can be specified multiple times.Plugin aggiuntivi da caricare possono essere specificati più volte.Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.Geometria della finestra per la finestra principale, usando la sintassi X11, come 100x100+50+50.Default window icon.Icona predefinita della finestra.Title of the first window.Titolo della prima finestra.Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).Imposta la direzione della disposizione dell'applicazione su Qt::RightToLeft (helper per il debug).Restores the application from an earlier session.Ripristina l'applicazione da una sessione precedente.Display name, overrides $DISPLAY.Nome visualizzato, sovrascrive $DISPLAY.Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.Nome dell'istanza secondo ICCCM 4.1.2.5.Disable mouse grabbing (useful in debuggers).Disabilita l'acquisizione del mouse (utile con i debugger).Force mouse grabbing (even when running in a debugger).Forza l'acquisizione del mouse (anche durante l'esecuzione in un debugger).ID of the X11 Visual to use.ID di X11 Visual da utilizzare.Alias for --windowgeometry.Alias per --windowgeometry.Alias for --windowicon.Alias per --windowicon.Alias for --windowtitle.Alias per --windowtitle.QHostInfoUnknown errorErrore sconosciutoNo host name givenNessun nome host inseritoQHostInfoAgentHost not foundHost non trovatoUnknown address typeTipo di indirizzo sconosciutoNo host name givenNessun nome host inseritoInvalid hostnameNome dell'host non validoQHttpConnection refusedConnessione rifiutataHost %1 not foundHost %1 non trovatoConnection closedConnessione interrottaProxy requires authenticationIl proxy richiede autenticazioneHost requires authenticationL'host richiede autenticazioneData corruptedDati corrottiUnknown protocol specifiedProtocollo sconosciuto specificatoSSL handshake failedHandshake SSL non riuscitoToo many redirectsTroppi reindirizzamentiInsecure redirectReindirizzamento non sicuroQHttpSocketEngineAuthentication requiredAutenticazione richiestaDid not receive HTTP response from proxyNon è stata ricevuta una risposta HTTP dal proxyError parsing authentication request from proxyErrore analizzando la richiesta di autenticazione ricevuta dal proxyProxy denied connectionIl proxy ha rifiutato la connessioneError communicating with HTTP proxyErrore di comunicazione con il proxy HTTPProxy server not foundServer proxy non trovatoProxy connection refusedConnessione al proxy rifiutataProxy server connection timed outLa connessione al server proxy è scadutaProxy connection closed prematurelyLa connessione al proxy si è interrotta prematuramenteQIBaseDriverError opening databaseErrore di apertura del databaseCould not start transactionImpossibile avviare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneQIBaseResultUnable to create BLOBImpossibile creare il BLOBUnable to write BLOBImpossibile scrivere il BLOBUnable to open BLOBImpossibile aprire il BLOBUnable to read BLOBImpossibile leggere il BLOBCould not find arrayArray non trovatoCould not get array dataImpossibile ottenere i dati dell'arrayCould not get query infoImpossibile ottenere le informazione della queryCould not start transactionImpossibile avviare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneCould not allocate statementImpossibile allocare il comandoCould not prepare statementImpossibile preparare il comandoCould not describe input statementImpossibile descrivere il comando di inputCould not describe statementImpossibile descrivere il comandoUnable to close statementImpossibile chiudere il comandoUnable to execute queryImpossibile eseguire la queryCould not fetch next itemImpossibile recuperare l'elemento successivoCould not get statement infoImpossibile ottenere le informazione del comandoQIODevicePermission deniedPermesso negatoToo many open filesTroppi file apertiNo such file or directoryFile o cartella non trovatiNo space left on deviceSpazio esaurito sul dispositivoUnknown errorErrore sconosciutofile to open is a directoryil file da aprire è una cartellaQImageReaderInvalid deviceDispositivo non validoFile not foundFile non trovatoUnsupported image formatFormato di immagine non supportatoUnable to read image dataImpossibile leggere i dati dell'immagineUnknown errorErrore sconosciutoQImageWriterUnknown errorErrore sconosciutoDevice is not setIl dispositivo non è impostatoDevice not writableDispositivo non scrivibileUnsupported image formatFormato di immagine non supportatoCannot open device for writing: %1Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura: %1Image is emptyL'immagine è vuotaQInputDialogEnter a value:Inserisci un valore:QJsonParseErrorno error occurrednessun errore rilevatounterminated objectoggetto non terminatomissing name separatorseparatore del nome mancanteunterminated arrayarray non terminatomissing value separatorseparatore del valore mancanteillegal valuevalore non validoinvalid termination by number?terminazione con un numero non validaillegal numbernumero non validoinvalid escape sequencesequenza di escape non validainvalid UTF8 stringstringa UTF8 non validaunterminated stringstringa non terminataobject is missing after a commaoggetto mancante dopo una virgolatoo deeply nested documentdocumento annidato troppo profondamentetoo large documentdocumento troppo grandegarbage at the end of the documentcontenuti spuri alla fine del documentoQKeySequenceEditPress shortcutPremi scorciatoia%1, ...This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibraryThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Il plugin '%1' usa una versione di Qt incompatibile (%2.%3.%4) [%5]Unknown errorErrore sconosciutoThe shared library was not found.La libreria dinamica non è stata trovata.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Il file '%1' non è un plugin Qt valido.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Il plugin '%1' usa una versione di Qt incompatibile (non si possono usare librerie di debug e di release assieme)'%1' is not an ELF object (%2)'%1' non è un oggetto ELF (%2)'%1' is not an ELF object'%1' non è un oggetto ELF'%1' is an invalid ELF object (%2)'%1' è un oggetto ELF non valido (%2)Failed to extract plugin meta data from '%1'Estrazione dei metadati del plugin non riuscita da '%1'Cannot load library %1: %2Impossibile caricare la libreria %1: %2Cannot unload library %1: %2Impossibile rilasciare la libreria %1: %2'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)'%1' è un binario Mach-O non valido (%2)file is corruptil file è danneggiatofile too smallil file è troppo piccolono suitable architecture in fat binarynessuna architettura appropriata nel fat binaryinvalid magic %1magic %1 non validowrong architecturearchitettura erratanot a dynamic librarynon è una libreria dinamica'%1' is not a Qt plugin'%1' non è un plugin Qtodd cpu architecturearchitettura della CPU stranawrong cpu architecturearchitettura cpu errataodd endiannessendianness stranaunexpected e_shsizee_shsize inattesounexpected e_shentsizee_shentsize inattesoannounced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size%n sezioni annunciate, ognuna di %1 byte, superano la dimensione del file%n sezioni annunciate, ognuna di %1 byte, superano la dimensione del fileshstrtab section header seems to be at %1L'intestazione della sezione shstrtab sembra essere in %1string table seems to be at %1la tabella delle stringhe sembra essere in %1section name %1 of %2 behind end of filenome sezione %1 di %2 oltre la fine del fileempty .rodata. not a library..rodata vuoto. Non è una libreria.missing section data. This is not a library.dati di sezione mancanti. Questa non è una libreria.QLineEdit&UndoAnn&ulla&Redo&RifaiCu&t&Taglia&Copy&Copia&Paste&IncollaDeleteEliminaSelect AllSeleziona tuttoQLocalServer%1: Name error%1: errore nel nome%1: Permission denied%1: permesso negato%1: Address in use%1: indirizzo già in uso%1: Unknown error %2%1: errore sconosciuto %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: connessione rifiutata%1: Remote closed%1: connessione interrotta%1: Invalid name%1: nome non valido%1: Socket access error%1: errore di accesso al socket%1: Socket resource error%1: errore di risorsa del socket%1: Socket operation timed out%1: operazione sul socket scaduta%1: Datagram too large%1: pacchetto troppo grande%1: Connection error%1: errore di connessione%1: The socket operation is not supported%1: operazione sul socket non supportata%1: Unknown error %2%1: errore sconosciuto %2%1: Operation not permitted when socket is in this state%1: operazione non permessa quando il socket è in questo stato%1: Unknown error%1: errore sconosciuto%1: Access denied%1: accesso negatoTrying to connect while connection is in progressTentativo di connessione mentre una connessione è ancora in corsoSocket is not connectedSocket non connessoQMYSQLDriverUnable to connectConnessione non riuscitaUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneUnable to allocate a MYSQL objectImpossibile allocare un oggetto MYSQLUnable to open database '%1'Impossibile aprire il database '%1'QMYSQLResultUnable to fetch dataImpossibile ottenere i datiUnable to execute queryImpossibile eseguire la queryUnable to store resultImpossibile memorizzare il risultatoUnable to prepare statementImpossibile preparare il comandoUnable to reset statementImpossibile azzerare il comandoUnable to bind valueImpossibile effettuare il bind del valoreUnable to execute statementImpossibile eseguire il comandoUnable to bind outvaluesImpossibile agganciare i valore di uscitaUnable to store statement resultsImpossibile memorizzare i risultati del comandoUnable to execute next queryImpossibile eseguire la prossima queryUnable to store next resultImpossibile memorizzare il prossimo risultatoQMdiArea(Untitled)(Senza titolo)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseChiudiMinimizeMinimizzaRestore DownRipristina in basso&Restore&Ripristina&Move&Sposta&SizeDimen&sioneMi&nimizeMi&nimizzaMa&ximizeMa&ssimizzaStay on &TopSempre in &primo piano&Close&Chiudi- [%1]- [%1]MaximizeMassimizzaUnshadeSrotolaShadeArrotolaRestoreRipristinaHelpAiutoMenuMenuQMessageBoxAbout QtInformazioni su QtShow Details...Mostra dettagli...Hide Details...Nascondi dettagli...<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><h3>Informazioni su Qt</h3><p>Questo programma usa la versione %1 di Qt.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>QNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'host remoto ha chiuso la connessioneNetwork operation timed outOperazione di rete scadutaOut of resourcesRisorse esauriteUnsupported socket operationOperazione su socket non supportataProtocol type not supportedTipo di protocollo non supportatoInvalid socket descriptorDescrittore del socket non validoNetwork unreachableRete non raggiungibilePermission deniedPermesso negatoConnection timed outConnessione scadutaConnection refusedConnessione rifiutataThe bound address is already in useL'indirizzo selezionato è già in usoThe address is not availableL'indirizzo non è disponibileThe address is protectedL'indirizzo è protettoUnable to send a messageImpossibile inviare un messaggioUnable to receive a messageImpossibile ricevere un messaggioUnable to writeImpossibile scrivereNetwork errorErrore di reteAnother socket is already listening on the same portUn altro socket è già in ascolto sulla stessa portaUnable to initialize non-blocking socketImpossibile inizializzare un socket non bloccanteUnable to initialize broadcast socketImpossibile inizializzare un socket broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentativo di utilizzo di un socket IPv6 su una piattaforma che non supporta IPv6Host unreachableHost non raggiungibileDatagram was too large to sendIl pacchetto è troppo grande per l'invioOperation on non-socketOperazione su un non-socketUnknown errorErrore sconosciutoThe proxy type is invalid for this operationIl tipo di proxy non è valido per questa operazioneTemporary errorErrore temporaneoNetwork dropped connection on resetLa rete ha interrotto la connessione al ripristinoConnection reset by peerConnessione annullata dalla controparteQNetworkAccessCacheBackendError opening %1Errore durante l'apertura di %1QNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1URI non valido: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Errore di scrittura su %1: %2Socket error on %1: %2Errore del socket su %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'host remoto ha chiuso la connessione prematuramente su %1QNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Richiesta di apertura di un file non locale %1Error opening %1: %2Errore durante l'apertura di %1: %2Write error writing to %1: %2Errore di scrittura su %1: %2Cannot open %1: Path is a directoryImpossibile aprire %1: il percorso è una cartellaRead error reading from %1: %2Errore di lettura da %1: %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryImpossibile aprire %1: è una cartellaLogging in to %1 failed: authentication requiredLog su %1 non riuscito: richiesta autenticazioneError while downloading %1: %2Errore durante lo scaricamento di %1: %2Error while uploading %1: %2Errore durante il caricamento di %1: %2No suitable proxy foundNessun proxy adatto trovatoQNetworkReplyProtocol "%1" is unknownIl protocollo "%1" è sconosciutoBackground request not allowed.Richiesta in background non permessa.Network session error.Errore della sessione di rete.backend start error.errore di avvio del backend.Temporary network failure.Errore temporaneo della rete.Error transferring %1 - server replied: %2Errore durante il trasferimento di %1 - il server ha risposto: %2QNetworkReplyHttpImplOperation canceledOperazione annullataNo suitable proxy foundNessun proxy adatto trovatoQNetworkReplyImplOperation canceledOperazione annullataQNetworkSessionInvalid configuration.Configurazione non valida.QNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Errore sconosciuto di sessione.The session was aborted by the user or system.La sessione è stata interrotta dall'utente o dal sistema.The requested operation is not supported by the system.L'operazione richiesta non è supportata dal sistema.The specified configuration cannot be used.La configurazione specificata non può essere utilizzata.Roaming was aborted or is not possible.Roaming interrotto o non possibile.QOCIDriverUnable to logonAutenticazione non riuscitaUnable to initializeQOCIDriverImpossibile inizializzareUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneQOCIResultUnable to bind column for batch executeImpossibile effettuare il bind della colonna per l'esecuzione non interattivaUnable to execute batch statementImpossibile eseguire il comando non interattivoUnable to goto nextImpossibile andare al successivoUnable to alloc statementImpossibile allocare il comandoUnable to prepare statementImpossibile preparare il comandoUnable to bind valueImpossibile effettuare il bind del valoreUnable to execute statementImpossibile eseguire il comandoUnable to get statement typeImpossibile recuperare il tipo di comandoQODBCDriverUnable to connectConnessione non riuscitaUnable to disable autocommitImpossibile disabilitare l'autocommitUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneUnable to enable autocommitImpossibile abilitare l'autocommitUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredConnessione non riuscita - il driver non supporta tutte le funzionalità richiesteQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: Impossibile impostare 'SQL_CURSOR_STATIC' come attributo del comando. Verifica la configurazione del driver ODBCUnable to execute statementImpossibile eseguire l'istruzioneUnable to fetch nextImpossibile ottenere il successivoUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneUnable to bind variableImpossibile agganciare la variabileUnable to fetch lastImpossibile ottenere l'ultimoUnable to fetchImpossibile ottenere i datiUnable to fetch firstImpossibile ottenere il primoUnable to fetch previousImpossibile ottenere il precedenteQPSQLDriverUnable to connectConnessione non riuscitaCould not begin transactionImpossibile avviare la transazioneCould not commit transactionImpossibile effettuare la transazioneCould not rollback transactionImpossibile annullare la transazioneUnable to subscribeRegistrazione non riuscitaUnable to unsubscribeDeregistrazione non riuscitaQPSQLResultUnable to create queryImpossibile creare la queryUnable to prepare statementImpossibile preparare l'istruzioneQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query.Risultati della query persi - probabilmente eliminati durante l'esecuzione di un'altra query SQL.Unable to get resultImpossibile ottenere il risultatoUnable to send queryImpossibile inviare la queryQPageSetupWidgetMillimeters (mm)Millimetri (mm)Inches (in)Pollici (in)Points (pt)Punti (pt)FormModuloPaperCartaPage size:Dimensione della pagina:Width:Larghezza:Height:Altezza:Paper source:Alimentazione della carta:OrientationOrientamentoPortraitVerticaleLandscapeOrizzontaleReverse landscapeOrizzontale inversoReverse portraitVerticale inversoMarginsMarginitop marginmargine superioreleft marginmargine sinistroright marginmargine destrobottom marginmargine inferiorePica (P̸)Pica (P̸)Didot (DD)Didot (DD)Cicero (CC)Cicero (CC)CustomPersonalizzatammUnit 'Millimeter'mmptUnit 'Points'ptinUnit 'Inch'inP̸Unit 'Pica'P̸DDUnit 'Didot'DDCCUnit 'Cicero'CCPage LayoutImpaginazionePage order:Ordine delle pagine:Pages per sheet:Pagine per foglio:QPageSizeCustom (%1mm x %2mm)Custom size name in millimetersPersonalizzata (%1mm x %2mm)Custom (%1pt x %2pt)Custom size name in pointsPersonalizzata (%1pt x %2pt)Custom (%1in x %2in)Custom size name in inchesPersonalizzata (%1in x %2in)Custom (%1pc x %2pc)Custom size name in picasPersonalizzata (%1pc x %2pc)Custom (%1DD x %2DD)Custom size name in didotsPersonalizzata (%1DD x %2DD)Custom (%1CC x %2CC)Custom size name in cicerosPersonalizzata (%1CC x %2CC)%1 x %2 inPage size in 'Inch'.%1 x %2 polliciA0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9A10A10B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10Executive (7.5 x 10 in)Esecutivo (7.5 x 10 pollici)Executive (7.25 x 10.5 in)Esecutivo (7.25 x 10.5 pollici)Folio (8.27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 pollici)LegalLegaleLetter / ANSI ALettera / ANSI ATabloid / ANSI BTabloid / ANSI BLedger / ANSI BLibro mastro / ANSI BCustomPersonalizzataA3 ExtraA3 ExtraA4 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 PlusA4 SmallA4 PiccoloA5 ExtraA5 ExtraB5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B0JIS B1JIS B1JIS B2JIS B2JIS B3JIS B3JIS B4JIS B4JIS B5JIS B5JIS B6JIS B6JIS B7JIS B7JIS B8JIS B8JIS B9JIS B9JIS B10JIS B10ANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI ELegal ExtraLegale extraLetter ExtraLettera extraLetter PlusLettera plusLetter SmallLettera piccolaTabloid ExtraTabloid extraArchitect AArchitetto AArchitect BArchitetto BArchitect CArchitetto CArchitect DArchitetto DArchitect EArchitetto ENoteNotaQuartoQuartoStatementDichiarazioneSuper ASuper ASuper BSuper BPostcardCartolinaDouble PostcardCartolina doppiaPRC 16KPRC 16KPRC 32KPRC 32KPRC 32K BigPRC 32K GrandeFan-fold US (14.875 x 11 in)Pieghevole US (14.875 x 11 pollici)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Pieghevole tedesco (8.5 x 12 pollici)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Pieghevole tedesco legale (8.5 x 13 pollici)Envelope B4Busta B4Envelope B5Busta B5Envelope B6Busta B6Envelope C0Busta C0Envelope C1Busta C1Envelope C2Busta C2Envelope C3Busta C3Envelope C4Busta C4Envelope C5Busta C5Envelope C6Busta C6Envelope C65Busta C65Envelope C7Busta C7Envelope DLBusta DLEnvelope US 9Busta US 9Envelope US 10Busta US 10Envelope US 11Busta US 11Envelope US 12Busta US 12Envelope US 14Busta US 14Envelope MonarchBusta MonarchEnvelope PersonalBusta personaleEnvelope Chou 3Busta Chou 3Envelope Chou 4Busta Chou 4Envelope InviteBusta invitoEnvelope ItalianBusta italianaEnvelope Kaku 2Busta Kaku 2Envelope Kaku 3Busta Kaku 3Envelope PRC 1Busta PRC 1Envelope PRC 2Busta PRC 2Envelope PRC 3Busta PRC 3Envelope PRC 4Busta PRC 4Envelope PRC 5Busta PRC 5Envelope PRC 6Busta PRC 6Envelope PRC 7Busta PRC 7Envelope PRC 8Busta PRC 8Envelope PRC 9Busta PRC 9Envelope PRC 10Busta PRC 10Envelope You 4Busta You 4QPlatformThemeOKOKSaveSalvaSave AllSalva tuttiOpenApri&Yes&SìYes to &AllSì &a tutti&No&NoN&o to AllN&o a tuttiAbortInterrompiRetryRiprovaIgnoreIgnoraCloseChiudiCancelAnnullaDiscardTralasciaHelpAiutoApplyApplicaResetRipristinaRestore DefaultsRipristina valori predefinitiQPluginLoaderUnknown errorErrore sconosciutoThe plugin was not loaded.Il plugin non è stata caricato.QPrintDialogPrint To File ...Stampa su file...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Il file %1 non è scrivibile.
Seleziona un nome diverso per il file.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 esiste già.
Vuoi sostituirlo?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 è una cartella.
Seleziona un nome diverso per il file.&Options >>&Opzioni >>&PrintStam&pa&Options <<&Opzioni <<Print to File (PDF)Stampa su file (PDF)Local fileFile localePrintStampaLeft to Right, Top to BottomDa sinistra a destra, dall'alto verso il bassoLeft to Right, Bottom to TopDa sinistra a destra, dal basso verso l'altoRight to Left, Bottom to TopDa destra a sinistra, dal basso verso l'altoRight to Left, Top to BottomDa destra a sinistra, dall'alto verso il bassoBottom to Top, Left to RightDal basso verso l'alto, da sinistra a destraBottom to Top, Right to LeftDal basso verso l'alto, da destra a sinistraTop to Bottom, Left to RightDall'alto verso il basso, da sinistra a destraTop to Bottom, Right to LeftDall'alto verso il basso, da destra a sinistra1 (1x1)1 (1x1)2 (2x1)2 (2x1)4 (2x2)4 (2x2)6 (2x3)6 (2x3)9 (3x3)9 (3x3)16 (4x4)16 (4x4)All PagesTutte le pagineOdd PagesPagine dispariEven PagesPagine pariWrite PDF fileScrivi file PDFOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.Le opzioni 'pagine per foglio' e 'insieme di pagine' non possono essere utilizzate insieme.
Disattiva una di queste opzioni.The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.Il valore di "Da" non può essere maggiore del valore di "A".OKOKInvalid Pages DefinitionDefinizione pagine non valida%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.%1 non segue la sintassi corretta. Utilizza ',' per separare intervalli e pagine, '-' per definire intervalli e assicurati che gli intervalli non si intersechino tra loro.Duplex Settings ConflictsConflitti impostazioni duplexThere are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them?Sono presenti conflitti nelle impostazioni duplex. Vuoi correggerli?QPrintPreviewDialogPage SetupImpostazione paginaPrint PreviewAnteprima di stampaNext pagePagina successivaPrevious pagePagina precedenteFirst pagePrima paginaLast pageUltima paginaFit widthAdatta alla larghezzaFit pageAdatta alla paginaZoom inIngrandisciZoom outRimpicciolisciPortraitVerticaleLandscapeOrizzontaleShow single pageMostra pagina singolaShow facing pagesMostra pagine affiancateShow overview of all pagesMostra anteprima di tutte le paginePrintStampaPage setupImpostazione pagina%1%%1%Export to PDFEsporta come PDFQPrintPropertiesDialogPrinter PropertiesProprietà della stampanteJob OptionsOpzioni del processoPage Setup ConflictsConflitti di impostazione della paginaThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?Ci sono conflitti nelle opzioni di configurazione della pagina. Vuoi correggerli?Advanced Option ConflictsConflitti di opzioni avanzateThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?Ci sono conflitti in alcune opzioni avanzate. Vuoi correggerli?QPrintPropertiesWidgetFormModuloPagePaginaAdvancedAvanzateThere are conflicts in some options. Please fix them.Ci sono conflitti in alcune opzioni. Correggili.QPrintSettingsOutputFormModuloCopiesCopiePrint rangeStampa intervalloPrint allStampa tuttoPages fromPagine datoaSelectionSelezioneOutput SettingsImpostazioni di uscitaCopies:Copie:CollateFascicolaReverseOrdine inversoOptionsOpzioniColor ModeModalità coloreColorColoreGrayscaleScala di grigiCurrent PagePagina correntePage Set:Insieme di pagine:PagesPagineSpecify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.Specifica pagine o intervalli separati da virgole. Gli intervalli sono specificati da due numeri separati da un trattino. Ad esempio: 3,5-7,9 stampa le pagine 3, 5, 6, 7 e 9.Double Sided PrintingStampa fronte-retroOffSpentoLong side bindingRilegatura sul lato lungoShort side bindingRilegatura sul lato cortoQPrintWidgetFormModuloPrinterStampante&Name:&Nome:P&ropertiesP&roprietàLocation:Posizione:PreviewAnteprimaType:Tipo:Output &file:&File di output:......QProcessError reading from processErrore di lettura dal processoError writing to processErrore di scrittura sul processoProcess crashedIl processo è andato in crashProcess failed to startAvvio del processo non riuscitoNo program definedNessun programma definitoCould not open input redirection for readingImpossibile aprire la redirezione dell'input per la letturaCould not open output redirection for writingImpossibile aprire la redirezione dell'output per la scritturaResource error (fork failure): %1Errore di risorsa (fork non riuscito): %1Process operation timed outOperazione del processo scadutaProcess failed to start: %1Avvio del processo non riuscito: %1QProgressDialogCancelAnnullaQRegExpno error occurrednessun errore rilevatodisabled feature usedusata funzionalità disabilitatabad char class syntaxsintassi della classe di caratteri non correttabad lookahead syntaxsintassi della ricerca in avanti non correttabad repetition syntaxsintassi di ripetizione non correttainvalid octal valuevalore ottale non validomissing left delimdelimitatore sinistro mancanteunexpected endfine non previstamet internal limitraggiunto limite internolookbehinds not supported, see QTBUG-2371ricerca all'indietro non supportata, vedi QTBUG-2371invalid intervalintervallo non validoinvalid categorycategoria non validaQRegularExpressionno errornessun errore\ at end of pattern\ alla fine del pattern\c at end of pattern\c alla fine del patternunrecognized character follows \carattere non riconosciuto dopo \numbers out of order in {} quantifiernumeri fuori sequenza nel quantificatore {}number too big in {} quantifiernumero troppo grande nel quantificatore {}missing terminating ] for character classterminatore ] mancante per la classe di caratterirange out of order in character classintervallo fuori sequenza nella classe di caratteriinternal error: unexpected repeaterrore interno: ripetizione imprevistaunrecognized character after (? or (?-carattere non riconosciuto dopo (? o (?-POSIX named classes are supported only within a classle classi di tipo POSIX sono supportate solo all'interno di una classereference to non-existent subpatternriferimento a sotto-pattern non esistenteregular expression is too largel'espressione regolare è troppo grandeinternal error: code overflowerrore interno: overflow del codicelookbehind assertion is not fixed lengthl'asserzione di ricerca all'indietro non è a lunghezza fissaunknown POSIX class namenome di classe POSIX sconosciutoPOSIX collating elements are not supportedgli elementi POSIX di raccoglimento non sono supportatiunrecognized character after (?Pcarattere non riconosciuto dopo (?Pmalformed \P or \p sequencesequenza \P o \p malformataunknown property name after \P or \pnome della proprietà sconosciuto dopo \P o \ptoo many named subpatterns (maximum 10000)troppi sotto-pattern con nome (massimo 10000)internal error: overran compiling workspaceerrore interno: sconfinamento nella compilazione dello spazio di lavorointernal error: previously-checked referenced subpattern not founderrore interno: riferimento non trovato al sotto-modello verificato in precedenza\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number\g non è seguito da un nome/numero tra parentesi, parentesi graffe o tra virgolette o da un numero semplicesubpattern name expectedprevisto nome del sotto-patterndifferent names for subpatterns of the same number are not allowednomi diversi per sotto-pattern dello stesso numero non sono consentiti(*MARK) must have an argument(*MARK) deve avere un parametro\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name\k non è seguito da un nome tra parentesi, parentesi graffe o virgolette\N is not supported in a class\N non è supportato in una classedisallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)code point Unicode non consentito (>= 0xd800 && <= 0xdfff)name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)nome troppo lungo in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)non-hex character in \x{} (closing brace missing?)carattere non esadecimale in \x{} (parentesi chiusa mancante?)non-octal character in \o{} (closing brace missing?)carattere non ottale in \o{} (parentesi chiusa mancante?)missing opening brace after \oparentesi aperta mancante dopo \oparentheses are too deeply nestedle parentesi sono annidate troppo profondamenteinvalid range in character classintervallo non valido nella classe di caratteriparentheses are too deeply nested (stack check)le parentesi sono annidate troppo profondamente (verifica dello stack)escape sequence is invalid in character classla sequenza di escape non è valida nella classe di caratteriquantifier does not follow a repeatable itemil quantificatore non segue un elemento ripetibilemissing closing parenthesisparentesi di chiusura mancantepattern passed as NULLpattern passato come NULLunrecognised compile-time option bit(s)bit di opzione in fase di compilazione non riconosciutimissing ) after (?# commentmancante ) dopo (?# commentofailed to allocate heap memoryImpossibile allocare memoria di heapunmatched closing parenthesisparentesi di chiusura senza corrispondenzamissing closing parenthesis for conditionparentesi di chiusura mancante per la condizionea relative value of zero is not allowedun valore relativo pari a zero non è consentitoconditional subpattern contains more than two branchesil subpattern condizionale contiene più di due ramiassertion expected after (?( or (?(?C)asserzione prevista dopo (?( o (?(?C)digit expected after (?+ or (?-cifra prevista dopo (?+ o (?-internal error in pcre2_study(): should not occurerrore interno in pcre2_study(): non dovrebbe verificarsithis version of PCRE2 does not have Unicode supportquesta versione di PCRE2 non supporta Unicodecharacter code point value in \x{} or \o{} is too largeil valore del code point del carattere in \x{} o \o{} è troppo grandelookbehind is too complicatedlookbehind è troppo complicata\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode\C non è consentito in un'asserzione lookbehind in modalità UTF-16PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \uPCRE2 non supporta \F, \L, \l, \N{nome}, \U o \unumber after (?C is greater than 255il numero dopo (?C è maggiore di 255closing parenthesis for (?C expectedattesa parentesi di chiusura per (?Cinvalid escape sequence in (*VERB) namesequenza di escape non valida nel nome (*VERB)syntax error in subpattern name (missing terminator?)errore di sintassi nel nome del subpattern (terminatore mancante?)two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)due subpattern denominati hanno lo stesso nome (PCRE2_DUPNAMES non impostato)subpattern name must start with a non-digitil nome del subpattern non deve iniziare con una non cifrathis version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \Xquesta versione di PCRE2 non supporta \P, \p o \Xsubpattern name is too long (maximum 32 code units)il nome del subpattern è troppo lungo (massimo 32 unità di codice)octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeil valore ottale è maggiore di \377 in modalità non UTF-8 a 8 bitDEFINE subpattern contains more than one branchIl subpattern DEFINE contiene più di un ramointernal error: unknown newline settingerrore interno: impostazione di nuova riga sconosciuta(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis(?R (richiamo di pattern ricorsivo) deve essere seguito da una parentesi di chiusuraobsolete error (should not occur)errore obsoleto (non dovrebbe verificarsi)(*VERB) not recognized or malformed(*VERB) non riconosciuto o non correttosubpattern number is too bigil numero del subpattern è troppo grandeinternal error: parsed pattern overflowerrore interno: overflow del pattern analizzato\c must be followed by a printable ASCII character\c deve essere seguito da un carattere ASCII stampabile\c must be followed by a letter or one of [\]^_?\c deve essere seguito da una lettera o da uno di [\]^_?internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()errore interno: meta codice sconosciuto in check_lookbehinds()callout string is too longla stringa di callout è troppo lungausing UTF is disabled by the applicationl'utilizzo di UTF è disabilitato dall'applicazioneusing UCP is disabled by the applicationl'utilizzo di UCP è disabilitato dall'applicazionecharacter code point value in \u.... sequence is too largeil valore del code point del carattere in \u.... la sequenza è troppo grandedigits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}cifre mancanti in \x{} o \o{} o \N{U+}syntax error or number too big in (?(VERSION conditionerrore di sintassi o numero troppo grande nella condizione (?(VERSIONinternal error: unknown opcode in auto_possessify()errore interno: opcode sconosciuto in auto_possessify()missing terminating delimiter for callout with string argumentdelimitatore di terminazione mancante per callout con argomento stringaunrecognized string delimiter follows (?Csegue un delimitatore di stringa non riconosciuto (?Cusing \C is disabled by the applicationl'utilizzo di \C è disabilitato dall'applicazione(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested(?| e/o (?J: o (?x: le parentesi sono annidate troppo profondamenteusing \C is disabled in this PCRE2 libraryl'uso di \C è disabilitato in questa libreria PCRE2regular expression is too complicatedl'espressione regolare è troppo complicatalookbehind assertion is too longl'asserzione lookbehind è troppo lungapattern string is longer than the limit set by the applicationla stringa del pattern è più lunga del limite impostato dall'applicazioneinternal error: unknown code in parsed patternerrore interno: codice sconosciuto nel modello analizzatointernal error: bad code value in parsed_skip()errore interno: valore di codice errato in parsed_skip()PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 modePCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES non è consentito in modalità UTF-16invalid option bits with PCRE2_LITERALbit di opzione non validi con PCRE2_LITERAL\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode\N{U+dddd} è supportato solo in modalità Unicode (UTF)invalid hyphen in option settingtrattino non valido nell'impostazione dell'opzione(*alpha_assertion) not recognized(*alpha_assertion) non riconosciutascript runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not havele esecuzioni di script richiedono il supporto Unicode, che questa versione di PCRE2 non hatoo many capturing groups (maximum 65535)troppi gruppi di cattura (massimo 65535)atomic assertion expected after (?( or (?(?C)asserzione atomica prevista dopo (?( o (?(?C)no matchnessuna corrispondenzapartial matchcorrispondenza parzialeUTF-8 error: 1 byte missing at endErrore UTF-8: 1 byte mancante alla fineUTF-8 error: 2 bytes missing at endErrore UTF-8: 2 byte mancanti alla fineUTF-8 error: 3 bytes missing at endErrore UTF-8: 3 byte mancanti alla fineUTF-8 error: 4 bytes missing at endErrore UTF-8: 4 byte mancanti alla fineUTF-8 error: 5 bytes missing at endErrore UTF-8: 5 byte mancanti alla fineUTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80Errore UTF-8: bit superiori del byte 2 non 0x80UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80Errore UTF-8: bit superiori del byte 3 non 0x80UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80Errore UTF-8: bit superiori del byte 4 non 0x80UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80Errore UTF-8: bit superiori del byte 5 non 0x80UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80Errore UTF-8: bit superiori del byte 6 non 0x80UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)Errore UTF-8: carattere a 5 byte non è consentito (RFC 3629)UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)Errore UTF-8: carattere a 6 byte non è consentito (RFC 3629)UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedErrore UTF-8: i code point maggiori di 0x10ffff non sono definitiUTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedErrore UTF-8: i code point 0xd800-0xdfff non sono definitiUTF-8 error: overlong 2-byte sequenceErrore UTF-8: sequenza di 2 byte troppo lungaUTF-8 error: overlong 3-byte sequenceErrore UTF-8: sequenza di 3 byte troppo lungaUTF-8 error: overlong 4-byte sequenceErrore UTF-8: sequenza di 4 byte troppo lungaUTF-8 error: overlong 5-byte sequenceErrore UTF-8: sequenza di 5 byte troppo lungaUTF-8 error: overlong 6-byte sequenceErrore UTF-8: sequenza di 6 byte troppo lungaUTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setErrore UTF-8: byte isolato con 0x80 bit impostatoUTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)Errore UTF-8: byte non consentito (0xfe o 0xff)UTF-16 error: missing low surrogate at endErrore UTF-16: surrogato basso mancante alla fineUTF-16 error: invalid low surrogateErrore UTF-16: surrogato basso non validoUTF-16 error: isolated low surrogateErrore UTF-16: surrogato basso isolatoUTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedErrore UTF-32: i punti di codice 0xd800-0xdfff non sono definitiUTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedErrore UTF-32: i punti di codice maggiori di 0x10ffff non sono definitibad data valuevalore dei dati erratopatterns do not all use the same character tablesi pattern non usano tutti le stesse tabelle di caratterimagic number missingnumero magico mancantepattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorpattern compilato in modalità errata: errore 8/16/32 bitbad offset valuevalore offset erratobad option valuevalore dell'opzione erratoinvalid replacement stringstringa di sostituzione non validabad offset into UTF stringoffset errato nella stringa UTFcallout error codecodice di errore calloutinvalid data in workspace for DFA restartdati non validi nell'area di lavoro per il riavvio di DFAtoo much recursion for DFA matchingtroppa ricorsione per la corrispondenza DFAbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingla condizione di backreference o il test di ricorsione non sono supportati per la corrispondenza DFAfunction is not supported for DFA matchingla funzione non è supportata per la corrispondenza DFApattern contains an item that is not supported for DFA matchingil pattern contiene un elemento che non è supportato per la corrispondenza DFAworkspace size exceeded in DFA matchingdimensione dell'area di lavoro superata nella corrispondenza DFAinternal error - pattern overwritten?errore interno - pattern sovrascritto?bad JIT optionopzione JIT errataJIT stack limit reachedlimite dello stack JIT raggiuntomatch limit exceededlimite di corrispondenza superatono more memorymemoria esauritaunknown substringsottostringa sconosciutanon-unique substring namenome di sottostringa non univocoNULL argument passedArgomento NULL passatonested recursion at the same subject positionricorsione annidata nella stessa posizione del soggettomatching depth limit exceededlimite di profondità corrispondente superatorequested value is not availableil valore richiesto non è disponibilerequested value is not setil valore richiesto non è impostatooffset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITlimite di offset impostato senza PCRE2_USE_OFFSET_LIMITbad escape sequence in replacement stringsequenza di escape errata nella stringa di sostituzioneexpected closing curly bracket in replacement stringparentesi graffa di chiusura prevista nella stringa di sostituzionebad substitution in replacement stringsostituzione errata nella stringa di sostituzionematch with end before start or start moved backwards is not supportedla corrispondenza con la fine prima dell'inizio o l'inizio spostato all'indietro non è supportatatoo many replacements (more than INT_MAX)troppe sostituzioni (più di INT_MAX)bad serialized datadati serializzati erratiheap limit exceededlimite heap superatoinvalid syntaxsintassi non validainternal error - duplicate substitution matcherrore interno - corrispondenza di sostituzione duplicataPCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matchingPCRE2_MATCH_INVALID_UTF non è supportato per la corrispondenza DFAQSQLite2DriverUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneError opening databaseErrore di apertura del databaseUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneQSQLite2ResultUnable to fetch resultsImpossibile ottenere i risultatiUnable to execute statementImpossibile eseguire il comandoQSQLiteDriverError opening databaseErrore di apertura del databaseError closing databaseErrore di chiusura del databaseUnable to begin transactionImpossibile iniziare la transazioneUnable to commit transactionImpossibile effettuare la transazioneUnable to rollback transactionImpossibile annullare la transazioneQSQLiteResultUnable to fetch rowImpossibile ottenere la rigaUnable to execute statementImpossibile eseguire il comandoUnable to reset statementImpossibile reinizializzare il comandoUnable to bind parametersImpossibile effettuare il bind dei parametriParameter count mismatchNumero di parametri non corrispondenteNo queryNessuna queryUnable to execute multiple statements at a timeImpossibile eseguire più comandi alla voltaQSaveFileExisting file %1 is not writableIl file esistente %1 non è scrivibileFilename refers to a directoryIl nome di file fa riferimento ad una cartellaWriting canceled by applicationLa scrittura è stata annullata dall'applicazioneQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled.QSaveFile non può aprire '%1' senza il ripiego di scrittura diretta abilitato.QScrollBarScroll hereScorri quiLeft edgeMargine sinistroTopCimaRight edgeMargine destroBottomFondoPage leftPagina a sinistraPage upPagina suPage rightPagina a destraPage downPagina giùScroll leftScorri a sinistraScroll upScorri in altoScroll rightScorri a destraScroll downScorri in bassoQSctpSocketThe remote host closed the connectionL'host remoto ha chiuso la connessioneQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: impossibile impostare la chiave sul lock%1: create size is less then 0%1: la dimensione di creazione è minore di 0%1: unable to lock%1: impossibile bloccare%1: unable to unlock%1: impossibile sbloccare%1: permission denied%1: permesso negato%1: already exists%1: esiste già%1: out of resources%1: risorse esaurite%1: unknown error %2%1: errore sconosciuto %2%1: key is empty%1: la chiave è vuota%1: ftok failed%1: ftok non riuscito%1: unable to make key%1: impossibile creare la chiave%1: system-imposed size restrictions%1: il sistema impone restrizioni di dimensione%1: not attached%1: non collegato%1: doesn't exist%1: non esiste%1: bad name%1: nome non valido%1: UNIX key file doesn't exist%1: il file della chiave UNIX non esiste%1: invalid size%1: dimensione non valida%1: key error%1: errore della chiave%1: size query failed%1: query della dimensione non riuscitaQShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.SpazioEscEscTabTabBacktabTab indietroBackspaceBackspaceReturnInvioEnterInvioInsInsDelCancPausePausaPrintStampaSysReqR SistHome↖EndFineLeftSinistraUpSuRightDestraDownGiùPgUpPag↑PgDownPag↓CapsLockBloc MaiuscNumLockBloc NumScrollLockBloc ScorrMenuMenuHelpAiutoBackIndietroForwardAvantiStopStopRefreshAggiornaVolume DownDiminuisci il volumeVolume MuteMutoVolume UpAumenta il volumeBass BoostAmplifica i bassiBass UpPiù bassiBass DownMeno bassiTreble UpPiù altiTreble DownMeno altiMedia PlayRiproduci mediaMedia StopInterrompi mediaMedia PreviousMedia precedenteMedia NextMedia successivoMedia RecordRegistrazioneFavoritesPreferitiSearchRicercaStandbyStandbyOpen URLApri URLLaunch MailAvvia mailLaunch MediaAvvia mediaLaunch (0)Avvia (0)Launch (1)Avvia (1)Launch (2)Avvia (2)Launch (3)Avvia (3)Launch (4)Avvia (4)Launch (5)Avvia (5)Launch (6)Avvia (6)Launch (7)Avvia (7)Launch (8)Avvia (8)Launch (9)Avvia (9)Launch (A)Avvia (A)Launch (B)Avvia (B)Launch (C)Avvia (C)Launch (D)Avvia (D)Launch (E)Avvia (E)Launch (F)Avvia (F)Print ScreenStampa schermoPage UpPagina precedentePage DownPagina successivaCaps LockBloc MaiuscNum LockBloc NumNumber LockBlocco numeriScroll LockBloc ScorrInsertInserisciDeleteCancellaEscapeEscapeSystem RequestRichiesta di sistemaSelectSelezionaYesSìNoNoContext1Contesto1Context2Contesto2Context3Contesto3Context4Contesto4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)ChiamaHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)RiagganciaFlipGiraCtrlCtrlShiftShiftAltAltMetaMeta+Key separator in shortcut string+F%1F%1Home PagePagina inizialeMedia PauseMedia player pause buttonPausaToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedPausa/riproduciMonitor Brightness UpAumenta luminosità dello schermoMonitor Brightness DownDiminuisci luminosità dello schermoKeyboard Light On/OffAttiva/disattiva illuminazione tastieraKeyboard Brightness UpAumenta luminosità della tastieraKeyboard Brightness DownDiminuisci luminosità della tastieraPower OffSpegniWake UpRisvegliaEjectEspelliScreensaverSalvaschermoWWWWWWSleepSospendiLightBulbLampadinaShopNegozioHistoryCronologiaAdd FavoriteAggiungi preferitoHot LinksCollegamentiAdjust BrightnessRegola luminositàFinanceFinanzaCommunityComunitàBack ForwardIndietro veloceApplication LeftApplicazione a sinistraApplication RightApplicazione a destraBookLibroCDCDCalculatorCalcolatriceClearPulisciClear GrabPulisci catturaCloseChiudiCopyCopiaCutTagliaDisplayMostraDOSDOSDocumentsDocumentiSpreadsheetFoglio di calcoloBrowserBrowserGameGiocoGoVaiiTouchiTouchLogoffTermina sessioneMarketMarketMeetingRiunioneKeyboard MenuMenu della tastieraMenu PBMenu PBMy SitesI miei sitiNewsNotizieHome OfficeUfficioOptionOpzionePasteIncollaPhoneTelefonoReplyRispondiReloadRicaricaRotate WindowsRuota finestreRotation PBRotazione PBRotation KBRotazione KBSaveSalvaSendInviaSpellcheckerControllo ortograficoSplit ScreenDividi schermoSupportSupportoTask PanelPannello attivitàTerminalTerminaleToolsStrumentiTravelViaggiVideoVideoWord ProcessorElaboratore di testiXFerXFerZoom InIngrandisciZoom OutRimpicciolisciAwayAssenteMessengerMessengerWebCamWebCamMail ForwardInoltra messaggio di postaPicturesImmaginiMusicMusicaBatteryBatteriaBluetoothBluetoothWirelessWirelessUltra Wide BandBanda ultra largaAudio RepeatRipeti audioAudio Random PlayRiproduzione audio casualeSubtitleSottotitoloAudio Cycle TrackRipeti in ciclo le tracce audioTimeOraViewVistaTop MenuMenu principaleSuspendSospensioneHibernateIbernazioneMedia RewindRiavvolgi mediaMedia Fast ForwardAvanti veloce mediaPower DownSpegnimentoMicrophone MuteMicrofono mutoRedRossoGreenVerdeYellowGialloBlueBluChannel UpCanale suChannel DownCanale giùGuideGuidaInfoInfoSettingsImpostazioniMicrophone Volume UpAumenta il volume del microfonoMicrophone Volume DownDiminuisci il volume del microfonoNewNuovoOpenApriFindTrovaUndoAnnullaRedoRifaiToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Chiama/riagganciaVoice DialButton to trigger voice dialingComposizione vocaleLast Number RedialButton to redial the last number calledRichiama l'ultimo numeroCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)ScattaCamera FocusButton to focus the cameraMetti a fuocoKanjiKanjiMuhenkanMuhenkanHenkanHenkanRomajiRomajiHiraganaHiraganaKatakanaKatakanaHiragana KatakanaHiragana KatakanaZenkakuZenkakuHankakuHankakuZenkaku HankakuZenkaku HankakuTourokuTourokuMassyoMassyoKana LockBlocca KanaKana ShiftShift KanaEisu ShiftShift EisuEisu toggleCommuta EisuCode inputImmissione codiceMultiple CandidateCandidati multipliPrevious CandidateCandidato precedenteHangulHangulHangul StartAvvio HangulHangul EndFine HangulHangul HanjaHangul HanjaHangul JamoHangul JamoHangul RomajaHangul RomajaHangul JeonjaHangul JeonjaHangul BanjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialHangul specialeCancelAnnullaPrinterStampanteExecuteEseguiPlayRiproduciZoomIngrandisciExitEsciTouchpad ToggleCommutazione touchpadTouchpad OnTouchpad accesoTouchpad OffTouchpad spentoNumNumLaunch (G)Avvio (G)Launch (H)Avvio (H)CalendarCalendarioAdjust contrastRegola il contrastoMemoPromemoriaTo-do listElenco di cose da fareQSocks5SocketEngineNetwork operation timed outOperazione di rete scadutaConnection to proxy refusedConnessione al proxy rifiutataConnection to proxy closed prematurelyLa connessione al proxy si è interrotta prematuramenteProxy host not foundHost proxy non trovatoConnection to proxy timed outConnessione al proxy scadutaProxy authentication failedAutenticazione al proxy non riuscitaProxy authentication failed: %1Autenticazione al proxy non riuscita: %1SOCKS version 5 protocol errorErrore del protocollo SOCKS versione 5General SOCKSv5 server failureErrore generico del server SOCKSv5Connection not allowed by SOCKSv5 serverConnessione non consentita dal server SOCKSv5TTL expiredTTL scadutoSOCKSv5 command not supportedComando SOCKSv5 non supportatoAddress type not supportedTipo di indirizzo non supportatoUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Codice di errore proxy SOCKSv5 0x%1 sconosciutoQSpiAccessibleBridgeinvalid roleRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedruolo non validotitle barRole of an accessible objectbarra del titolomenu barRole of an accessible objectbarra del menuscroll barRole of an accessible objectbarra di scorrimentogripRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectmanigliasoundRole of an accessible objectsuonocursorRole of an accessible objectcursoretext caretRole of an accessible objectcursore del testoalert messageRole of an accessible objectmessaggio di avvisofillerRole of an accessible objectriempitorepopup menuRole of an accessible objectmenu a comparsamenu itemRole of an accessible objectvoce di menutool tipRole of an accessible objectsuggerimentoapplicationRole of an accessible objectapplicazionedocumentRole of an accessible objectdocumentopanelRole of an accessible objectpannellochartRole of an accessible objectgraficodialogRole of an accessible objectfinestra di dialogoframeRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectcorniceseparatorRole of an accessible objectseparatoretool barRole of an accessible objectbarra degli strumentistatus barRole of an accessible objectbarra di statotableRole of an accessible objecttabellacolumn headerRole of an accessible object - part of a tableintestazione della colonnarow headerRole of an accessible object - part of a tableintestazione della rigacolumnRole of an accessible object - part of a tablecolonnarowRole of an accessible object - part of a tablerigacellRole of an accessible object - part of a tablecellalinkRole of an accessible objectcollegamentohelp balloonRole of an accessible objectfumetto di aiutoassistantRole of an accessible object - a helper dialogassistentelistRole of an accessible objectlistalist itemRole of an accessible objectelemento della listatreeRole of an accessible objectalberotree itemRole of an accessible objectelemento dell'alberopage tabRole of an accessible objectschedaproperty pageRole of an accessible objectpagina delle proprietàindicatorRole of an accessible objectindicatoregraphicRole of an accessible objectgraficolabelRole of an accessible objectetichettatextRole of an accessible objecttestopush buttonRole of an accessible objectpulsantecheck boxRole of an accessible objectcasella di spuntaradio buttonRole of an accessible objectcasella a scelta singolacombo boxRole of an accessible objectcasella combinataprogress barRole of an accessible objectbarra di avanzamentodialRole of an accessible objectquadrantehotkey fieldRole of an accessible objectcampo di scorciatoiasliderRole of an accessible objectregolatorespin boxRole of an accessible objectcasella numericacanvasRole of an accessible objectsuperficieanimationRole of an accessible objectanimazioneequationRole of an accessible objectequazionebutton with drop downRole of an accessible objectpulsante con elenco a comparsabutton menuRole of an accessible objectpulsante con menubutton with drop down gridRole of an accessible object - a button that expands a grid.pulsante con griglia a comparsaspaceRole of an accessible object - blank space between other objects.spaziopage tab listRole of an accessible objectlista schede della paginaclockRole of an accessible objectorologiosplitterRole of an accessible objectdivisorelayered paneRole of an accessible objectpannello stratificatoweb documentRole of an accessible objectdocumento webparagraphRole of an accessible objectparagrafosectionRole of an accessible objectsezionecolor chooserRole of an accessible objectselettore di colorefooterRole of an accessible objectpiè di paginaformRole of an accessible objectmoduloheadingRole of an accessible objectintestazionenoteRole of an accessible objectnotacomplementary contentRole of an accessible objectcontenuto complementareunknownRole of an accessible objectsconosciutoterminalRole of an accessible objectterminaledesktopRole of an accessible objectdesktopnotificationRole of an accessible objectnotificaQSslDiffieHellmanParameterNo errorNessun erroreInvalid input dataDati in ingresso non validiThe given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeI parametri Diffie-Hellman forniti sono ritenuti non sicuriQSslSocketUnable to write data: %1Impossibile scrivere i dati: %1Error while reading: %1Errore di lettura: %1Error during SSL handshake: %1Errore durante l'handshake SSL: %1Error creating SSL context (%1)Errore di creazione del contesto SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Elenco di cifrari non valido o vuoto (%1)Error creating SSL session, %1Errore di creazione della sessione SSL, %1Error creating SSL session: %1Errore di creazione della sessione SSL: %1Cannot provide a certificate with no key, %1Impossibile fornire un certificato senza chiave, %1Error loading local certificate, %1Errore di caricamento del certificato, %1Error loading private key, %1Errore di caricamento della chiave privata, %1No errorNessun erroreThe issuer certificate could not be foundIl certificato dell'emittente non è stato trovatoThe certificate signature could not be decryptedLa firma del certificato non può essere decifrataThe public key in the certificate could not be readLa chiave pubblica del certificato non può essere lettaThe signature of the certificate is invalidLa firma del certificato non è validaThe certificate is not yet validIl certificato non è ancora validoThe certificate has expiredIl certificato è scadutoThe certificate's notBefore field contains an invalid timeIl campo notBefore del certificato contiene una data non validaThe certificate's notAfter field contains an invalid timeIl campo notAfter del certificato contiene una data non validaThe certificate is self-signed, and untrustedIl certificato è auto-firmato e non affidabileThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedIl certificato principale della catena di certificati è auto-firmato e non affidabileThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundIl certificato dell'emittente di un certificato cercato localmente non può essere trovatoNo certificates could be verifiedNessun certificato può essere verificatoOne of the CA certificates is invalidUno dei certificati dell'autorità di certificazione non è validoThe basicConstraints path length parameter has been exceededLa lunghezza del percorso del parametro basicConstraints è stata superataThe supplied certificate is unsuitable for this purposeIl certificato fornito non è adatto per questo scopoThe root CA certificate is not trusted for this purposeIl certificato principale dell'autorità di certificazione non è affidabile per questo scopoThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeIl certificato principale dell'autorità di certificazione è contrassegnato per rifiutare lo scopo specificoThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateIl certificato dell'emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché il nome del suo oggetto non corrisponde al nome dell'emittente del certificato attualeThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateIl certificato dell'emittente attualmente candidato è stato rifiutato perché erano presenti il nome dell'emittente e il numero di serie, e non corrispondevano all'identificativo della chiave di autorità del certificato attualeThe peer did not present any certificateLa controparte non ha presentato alcun certificatoThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateIl nome dell'host non coincide con nessuno degli host validi per questo certificatoThe peer certificate is blacklistedIl certificato della controparte è nella lista neraUnknown errorErrore sconosciutoError when setting the elliptic curves (%1)Errore durante l'impostazione delle curve ellittiche (%1)unsupported protocolprotocollo non supportatoPrivate key does not certify public key, %1La chiave privata non certifica la chiave pubblica %1Unable to init SSL Context: %1Impossibile inizializzare il contesto SSL: %1Unable to decrypt data: %1Impossibile decifrare i dati: %1The TLS/SSL connection has been closedLa connessione TLS/SSL è stata chiusaError when setting the OpenSSL configuration (%1)Errore durante l'impostazione della configurazione OpenSSL (%1)Error while setting the minimal protocol versionErrore durante l'impostazione della versione minima del protocolloError while setting the maximum protocol versionErrore durante l'impostazione della versione massima del protocolloDiffie-Hellman parameters are not validI parametri Diffie-Hellman non sono validiOpenSSL version with disabled elliptic curvesVersione OpenSSL con curve ellittiche disabilitateExpecting QByteArray for %1Atteso QByteArray per %1An error occurred attempting to set %1 to %2Si è verificato un errore durante il tentativo di impostare %1 a %2Wrong value for %1 (%2)Valore errato per %1 (%2)Unrecognized command %1 = %2Comando non riconosciuto %1 = %2SSL_CONF_finish() failedSSL_CONF_finish() non riuscitaSSL_CONF_CTX_new() failedSSL_CONF_CTX_new() non riuscitaNo OCSP status response foundNessuna risposta di stato OCSP trovataThe OCSP status request had invalid syntaxLa richiesta di stato OCSP aveva una sintassi non validaOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structuresLa risposta OCSP contiene un numero imprevisto di strutture SingleResponseOCSP responder reached an inconsistent internal stateIl risponditore OCSP ha raggiunto uno stato interno incoerenteOCSP responder was unable to return a status for the requested certificateIl risponditore OCSP non è stato in grado di restituire uno stato per il certificato richiestoThe server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a responseIl server richiede al client di firmare la richiesta OCSP per costruire una rispostaThe client is not authorized to request OCSP status from this serverIl client non è autorizzato a richiedere lo stato OCSP da questo serverOCSP responder's identity cannot be verifiedImpossibile verificare l'identità del risponditore OCSPThe identity of a certificate in an OCSP response cannot be establishedImpossibile stabilire l'identità di un certificato in una risposta OCSPThe certificate status response has expiredLa risposta sullo stato del certificato è scadutaThe certificate's status is unknownLo stato del certificato è sconosciutoTLS initialization failedInizializzazione TLS non riuscitaAttempted to use an unsupported protocol.Tentativo di utilizzare un protocollo non supportato.Server-side QSslSocket does not support OCSP staplingQSslSocket lato server non supporta la pinzatura OCSPFailed to enable OCSP staplingImpossibile abilitare la pinzatura OCSPClient-side sockets do not send OCSP responsesI socket lato client non inviano risposte OCSPFailed to decode OCSP responseImpossibile decodificare la risposta OCSPFailed to extract basic OCSP responseImpossibile estrarre la risposta OCSP di baseNo certificate verification store, cannot verify OCSP responseNessun archivio di verifica del certificato, impossibile verificare la risposta OCSPFailed to decode a SingleResponse from OCSP status responseImpossibile decodificare una SingleResponse dalla risposta di stato OCSPFailed to extract 'this update time' from the SingleResponseImpossibile estrarre 'this update time' da SingleResponseInsufficient memoryMemoria insufficienteInternal errorErrore internoAn internal handle was invalidUn handle interno non era validoAn internal token was invalidUn token interno non era validoAccess deniedAccesso negatoNo authority could be contacted for authorizationNon è stato possibile contattare alcuna autorità per l'autorizzazioneNo credentialsNessuna credenzialeThe target is unknown or unreachableLa destinazione è sconosciuta o irraggiungibileAn unsupported function was requestedÈ stata richiesta una funzione non supportataThe hostname provided does not match the one received from the peerIl nome host fornito non corrisponde a quello ricevuto dalla controparteNo common protocol exists between the client and the serverNon esiste un protocollo comune tra il client e il serverUnexpected or badly-formatted message receivedRicevuto messaggio imprevisto o non formattato correttamenteThe data could not be encryptedNon è stato possibile cifrare i datiNo cipher suites in commonNessuna suite di cifratura in comuneThe credentials were not recognized / Invalid argumentLe credenziali non sono state riconosciute/Argomento non validoThe message was tampered with, damaged or out of sequence.Il messaggio è stato manomesso, danneggiato o fuori sequenza.A message was received out of sequence.È stato ricevuto un messaggio fuori sequenza.Unknown error occurred: %1Si è verificato un errore sconosciuto: %1Invalid protocol chosenProtocollo scelto non validoThe certificate provided cannot be used for a client.Il certificato fornito non può essere utilizzato per un client.The certificate provided cannot be used for a server.Il certificato fornito non può essere utilizzato per un server.Server did not accept any certificate we could present.Il server non ha accettato alcun certificato che possiamo presentare.Algorithm mismatchAlgoritmo non corrispondenteHandshake failed: %1Handshake non riuscito: %1Failed to query the TLS context: %1Impossibile interrogare il contesto TLS: %1Did not get the required attributes for the connection.Non sono stati ottenuti gli attributi richiesti per la connessione.Unwanted protocol was negotiatedÈ stato negoziato un protocollo indesideratoRenegotiation was unsuccessful: %1Rinegoziazione non riuscita: %1Schannel failed to encrypt data: %1Schannel non è riuscito a cifrare i dati: %1Cannot provide a certificate with no keyImpossibile fornire un certificato senza chiaveQStandardPathsDesktopScrivaniaDocumentsDocumentiFontsCaratteriApplicationsApplicazioniMusicMusicaMoviesVideoPicturesImmaginiTemporary DirectoryCartella temporaneaHomeHomeApplication DataDati dell'applicazioneApplication ConfigurationConfigurazione dell'applicazioneCacheCacheShared DataDati condivisiRuntimeEsecuzioneConfigurationConfigurazioneShared ConfigurationConfigurazione condivisaShared CacheCache condivisaDownloadScaricatiQStateMachineMissing initial state in compound state '%1'Stato iniziale mancante nello stato composito '%1'Missing default state in history state '%1'Stato predefinito mancante nello stato storico '%1'No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'Nessun antenato comune per le destinazioni e l'origine della transizione dallo stato '%1'Unknown errorErrore sconosciutoChild mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'.La modalità figlio della macchina a stati '%1' non è 'ExclusiveStates'.QSystemSemaphore%1: permission denied%1: permesso negato%1: already exists%1: esiste già%1: does not exist%1: non esiste%1: out of resources%1: risorse esaurite%1: unknown error %2%1: errore sconosciuto %2QTDSDriverUnable to open connectionImpossibile stabilire una connessioneUnable to use databaseImpossibile usare il databaseQTabBarScroll LeftScorri a sinistraScroll RightScorri a destraQTcpServerOperation on socket is not supportedOperazione sul socket non supportataQUdpSocketUnable to send a datagramImpossibile inviare un datagrammaNo datagram available for readingNessun datagramma disponibile per la letturaQUndoGroupUndo %1Annulla %1UndoDefault text for undo actionAnnullaRedo %1Rifai %1RedoDefault text for redo actionRifaiQUndoModel<empty><vuoto>QUndoStackUndo %1Annulla %1UndoDefault text for undo actionAnnullaRedo %1Rifai %1RedoDefault text for redo actionRifaiQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM indicatore di direzione da sinistra a destraRLM Right-to-left markRLM indicatore di direzione da destra a sinistraZWJ Zero width joinerZWJ carattere congiungente di ampiezza zeroZWNJ Zero width non-joinerZWNJ carattere non congiungente di ampiezza zeroZWSP Zero width spaceZWSP spazio di ampiezza zeroLRE Start of left-to-right embeddingLRE inizio incorporamento da sinistra a destraRLE Start of right-to-left embeddingRLE inizio incorporamento da destra a sinistraLRO Start of left-to-right overrideLRO inizio forzatura da sinistra a destraRLO Start of right-to-left overrideRLO inizio forzatura da destra a sinistraPDF Pop directional formattingPDF ripristina impostazioni di direzione del testoInsert Unicode control characterInserisci carattere di controllo UnicodeLRI Left-to-right isolateLRI Isolato da sinistra a destraRLI Right-to-left isolateRLI Isolato da destra a sinistraFSI First strong isolatePDI Pop directional isolateQWhatsThisActionWhat's This?Che cos'è?QWidget**QWidgetTextControl&UndoAnn&ulla&Redo&RifaiCu&t&Taglia&Copy&CopiaCopy &Link LocationCopia il co&llegamento&Paste&IncollaDeleteEliminaSelect AllSeleziona tuttoQWindowsDirect2DIntegrationCannot load direct2d platform pluginImpossibile caricare il plugin di piattaforma direct2dQt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.Qt non può caricare il plugin di piattaforma direct2d perché la versione di Direct2D nel sistema è troppo datata. Il requisito minimo per questo plugin di piattaforma è Windows 7 SP1 con Platform Update.
La versione minima di Direct2D richiesta è %1. La versione di Direct2D in questo sistema è %2.QWizardGo BackIndietroContinueContinuaCommitApplicaDoneFattoHelpAiuto< &Back< &Precedente&Finish&FineCancelAnnulla&Help&Aiuto&Next&Successivo&Next >&Successivo >QXmlno error occurrednessun errore rilevatoerror triggered by consumererrore causato dal consumatoreunexpected end of filefine del file inattesamore than one document type definitiondefinizione di più di un tipo di documentoerror occurred while parsing elementerrore durante l'analisi dell'elementotag mismatchtag non corrispondenteerror occurred while parsing contenterrore durante l'analisi del contenutounexpected charactercarattere non previstoinvalid name for processing instructionnome non valido per l'istruzione di elaborazioneversion expected while reading the XML declarationprevista versione nella lettura della dichiarazione XMLwrong value for standalone declarationvalore errato per la dichiarazione standaloneencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationprevista dichiarazione di codifica o dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarationprevista dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XMLerror occurred while parsing document type definitionsi è verificato un errore nell'analisi della definizione del documentoletter is expectedlettera previstaerror occurred while parsing commenterrore durante l'analisi del commentoerror occurred while parsing referenceerrore durante l'analisi del riferimentointernal general entity reference not allowed in DTDriferimento all'entità generale interna non consentito nella DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueriferimento ad entità esterna generale analizzata non consentito in un valore di attributoexternal parsed general entity reference not allowed in DTDriferimento a entità esterna generale analizzata non consentito nella DTDunparsed entity reference in wrong contextriferimento ad entità non analizzato nel contesto erratorecursive entitiesentità ricorsiveerror in the text declaration of an external entityerrore nella dichiarazione testuale di una entità esternaQXmlStreamExtra content at end of document.Contenuti aggiuntivi alla fine del documento.Invalid entity value.Valore dell'entità non valido.Invalid XML character.Carattere XML non valido.Sequence ']]>' not allowed in content.La sequenza ']]>' non è permessa nel contenuto.Namespace prefix '%1' not declaredIl prefisso '%1' dello spazio dei nomi non è stato dichiaratoUnexpected character '%1' in public id literal.Carattere inatteso '%1' in letterale identificativo pubblico.Invalid XML version string.Stringa di versione XML non valida.Unsupported XML version.Versione di XML non supportata.%1 is an invalid encoding name.%1 è un nome di codifica non valido.Encoding %1 is unsupportedLa codifica %1 non è supportataStandalone accepts only yes or no.Standalone accetta solo si o no.Invalid attribute in XML declaration.Attributo non valido nella dichiarazione XML.Premature end of document.Fine del documento prematura.Invalid document.Documento non valido.Expected character data.Previsti dati a carattere.Start tag expected.Previsto tag di inizio.XML declaration not at start of document.Dichiarazione XML non all'inizio del documento.NDATA in parameter entity declaration.NDATA nella dichiarazione dell'entità del parametro.%1 is an invalid processing instruction name.%1 non è un nome di elaborazione dell'istruzione valido.Invalid processing instruction name.nome non valido per l'istruzione di elaborazione.Illegal namespace declaration.Dichiarazione di spazio dei nomi non valida.Invalid XML name.Nome XML non valido.Opening and ending tag mismatch.Apertura e chiusura del tag non corrispondenti.Reference to unparsed entity '%1'.Riferimento all'entità '%1' non analizzata.Entity '%1' not declared.L'entità '%1' non è stata dichiarata.Reference to external entity '%1' in attribute value.Riferimento all'entità esterna '%1' nel valore dell'attributo.Invalid character reference.Riferimento al carattere non valido.Encountered incorrectly encoded content.Rilevato contenuto non codificato correttamente.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Lo pseudo-attributo standalone deve comparire dopo la codifica.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 è un identificatore PUBLIC non valido.Attribute '%1' redefined.Attributo '%1' ridefinito.'%1'expected'<first option>''%1'%1 or '%2'expected<first option>, '<second option>'%1 o '%2'%1, '%2'expected<options so far>, '<next option>'%1, '%2'%1, or '%2'expected<options so far>, or '<final option>'%1, o '%2'Expected %1, but got '%2'.Atteso %1, ma ottenuto '%2'.Unexpected '%1'.'%1' inatteso.Self-referencing entity detected.Rilevata entità autoreferenziale.Entity expands to more characters than the entity expansion limit.L'entità si espande a più caratteri rispetto al limite di espansione dell'entità.