MAC_APPLICATION_MENUServicesPaslaugosHide %1Slėpti %1Hide OthersSlėpti kitkąShow AllRodyti viskąPreferences...Nuostatos...Quit %1Baigti %1About %1Apie %1AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html>Revert back to device '%1'Naudosimas įrenginys „%1“Phonon::NotificationsPranešimaiMusicMuzikaVideoVaizdaiCommunicationBendravimasGamesŽaidimaiAccessibilityPrieinamumasPhonon::Gstreamer::BackendWarning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.Dėmesio: panašu, kad gstreamer0.10-plugins-good paketas neįdiegtas.
Kai kurios vaizdo funkcijos uždraustos.Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabledAttention: Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
Le support audio et vidéo est désactivé.Dėmesio: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer papildinys.
Visas garso ir vaizdo palaikymas yra uždraustasPhonon::Gstreamer::MediaObjectCannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.Nepavyksta groti.
Patikrinkite, ar tinkamai įdiegtas Gstreamer ir
jo elementas libgstreamer-plugins-base.A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Des codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenuTrūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šią kodavimo priemonę: %0Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0Could not open media source.Nepavyksta atverti kūrinio šaltinio.Invalid source type.Netinkamas šaltinio tipas.Could not locate media source.Nepavyksta rasti kūrinio šaltinio.Could not open audio device. The device is already in use.Nepavyksta atverti garso įrenginio.Įrenginys užimtas.Could not decode media source.Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio.Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Garsumas: %1%Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1%Q3Accel%1, %2 not definedLa séquence %1, %2 n'est pas définieAmbiguous %1 not handledSéquence ambiguë %1 non traitéeQ3DataTableTrueTiesaFalseMelasInsertĮterptiUpdateAtnaujintiDeletePašalintiQ3FileDialogCopy or Move a FileKopijuoti arba perkelti rinkmenąRead: %1Skaityti: %1Write: %1Rašyti: %1CancelAtšauktiAll Files (*)Visos rinkmenos (*)NamePavadinimasSizeDydisTypeTipasDateDataAttributesSavybės&OK&GeraiLook &in:Kur &ieškoti:File &name:Rinkmenos &pavadinimas:File &type:Rinkmenos &tipas:BackAtgalOne directory upĮ aukštesnį aplankąCreate New FolderSukurti naują aplankąList ViewSąrašo rodinysDetail ViewDetalus rodinysPreview File InfoInformations du fichier prévisualiséRinkmenos informacijos peržiūraPreview File ContentsContenu du fichier prévisualiséRinkmenos turinio peržiūraRead-writeTik rašytiRead-onlyTik skaitytiWrite-onlyTik rašytiInaccessibleNeprieinamaSymlink to FileSukurti simbolinę nuorodą į rinkmenąSymlink to DirectorySukurti simbolinę nuorodą į aplankąSymlink to SpecialSukurti specialią simbolinę nuorodąFileRinkmenaDirAplankasSpecialSpecialusOpenAtvertiSave AsĮrašyti kaip&OpenAt&verti&SaveĮ&rašyti&Rename&Pervadinti&Delete&IštrintiR&eloadĮk&elti iš naujoSort by &NameRikiuoti pagal &pavadinimąSort by &SizeRikiuoti pagal &dydįSort by &DateRikiuoti pagal &datą&Unsorted&NerikiuotiSortRikiuotiShow &hidden filesRodyti paslėptas &rinkmenasthe filerinkmenąthe directoryaplankąthe symlinksimbolinę nuorodąDelete %1Ištrinti %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Tikrai ištrinti %1 „%2“?</qt>&Yes&Taip&No&NeNew Folder 1Naujas aplankas 1New FolderNaujas aplankasNew Folder %1Naujas aplankas %1Find DirectoryIeškoti aplankoDirectoriesAplankaiDirectory:Aplankas:ErrorKlaida%1
File not found.
Check path and filename.%1
Rinkmena nerasta.
Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.Q3LocalFsCould not read directory
%1Nepavyksta nuskaityti iš aplanko
%1Could not create directory
%1Nepavyksta sukurti aplanko
%1Could not remove file or directory
%1Nepavyksta pašalinti rinkmenos arba aplanko
%1Could not rename
%1
to
%2%1
nepavyksta pervadinti į
%2Could not open
%1Nepavyksta atverti
%1Could not write
%1Nepavyksta rašyti į
%1Q3MainWindowLine upAlignerCustomize...Personnaliser...Derinti...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userVeiksmą nutraukė naudotojasQ3ProgressDialogCancelAtšauktiQ3TabDialogOKGeraiApplyPritaikytiHelpPagalbaDefaultsNumatytaCancelAtšauktiQ3TextEdit&UndoAtša&ukti&RedoPaka&rtotiCu&tIškirp&ti&Copy&Kopijuoti&Paste&PadėtiClearIšvalytiSelect AllViską pažymėtiQ3TitleBarSystemSistemaRestore upAtstatyti aukščiauMinimizeSumažintiRestore downAtstatyti žemiauMaximizeIšdidintiCloseUžvertiContains commands to manipulate the windowContient des commandes pour manipuler la fenêtreKomandos langui valdytiPuts a minimized back to normalSumažintą langą grąžina į įprastą būsenąMoves the window out of the wayDéplace la fenêtre à l'écartNukelia langąPuts a maximized window back to normalIšdidintą langą grąžina į įprastą būsenąMakes the window full screenLangą rodo visame ekraneCloses the windowUžveria langąDisplays the name of the window and contains controls to manipulate itAffiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipulerRodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemonesQ3ToolBarMore...Daugiau...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedProtokolas „%1“ nepalaikomasThe protocol `%1' does not support listing directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossierProtokolas „%1“ nepalaiko aplankų sąrašų pateikimoThe protocol `%1' does not support creating new directoriesProtokolas „%1“ nepaliko naujų aplankų kūrimoThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų šalinimoThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų pervedinimoThe protocol `%1' does not support getting filesProtokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų gavimoThe protocol `%1' does not support putting filesProtokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų įkėlimoThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų kopijavimo ir perkėlimo(unknown)(nežinoma)Q3Wizard&Cancel&Atšaukti< &Back< &Atgal&Next >&Toliau >&Finish&Užbaigti&Help&PagalbaQAbstractSocketHost not foundPagrindinis kompiuteris nerastasConnection refusedConnexion refuséeRyšys atmestasSocket operation timed outOpération socket expiréeSocket is not connectedLe socket n'est pas connectéQAbstractSpinBox&Step upPa&didintiStep &downSu&mažinti&Select All&Viską pažymėtiQApplicationActivateAktyvuotiExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.„%1“ vykdymui reikia Qt %2 (rasta Qt %3).Incompatible Qt Library ErrorKlaida: QT bibliotekos nesuderinamosQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivates the program's main windowAktyvuoja programos pagrindinį langąQCheckBoxUncheckAtžymėtiCheckPažymėtiTogglePerjungtiQColorDialogHu&e:&Tonas :&Sat:&Sodrumas:&Val:&Reikšmė:&Red:&Raudona:&Green:&Žalia:Bl&ue:&Mėlyna:A&lpha channel:A&lfa kanalas:&Basic colors&Pagrindinės spalvos&Custom colors&Derintos spalvos&Add to Custom ColorsPridėti prie d&erintų spalvųSelect colorSpalvos pasirinkimasQComboBoxOpenAtvertiFalseMelasTrueTiesaCloseUžvertiQCoreApplication%1: permission deniedQSystemSemaphore%1: nepakanka leidimų%1: already existsQSystemSemaphore%1: jau yra%1: doesn't existsQSystemSemaphore%1: nėra%1: out of resourcesQSystemSemaphore%1: plus de ressources disponibles%1: viršija išteklius%1: unknown error %2QSystemSemaphore%1: nežinoma klaida %2%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: clé vide%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: impossible de créer la clé%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ftok a échouéQDB2DriverUnable to connectIncapable d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback transactionIncapable d'annuler la transactionNepavyksta atsisakyti operacijosUnable to set autocommitImpossible d'activer l'auto-soumissionNepavyksta įgalinti automatinio įkėlimoQDB2ResultUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to prepare statementImpossible de prépare la requêteUnable to bind variableImpossible d'attacher la variableUnable to fetch record %1Impossible de récupérer l'enregistrement %1Unable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierQDateTimeEditAMamPMpmQDialQDialSpeedoMeterGreičio matuoklisSliderHandlePoignéeQDialogWhat's This?Kas tai?DoneUžbaigtiQDialogButtonBoxOKGeraiSaveĮrašytiOpenAtvertiCancelAtšauktiCloseUžvertiApplyPritaikytiResetIš naujoHelpPagalbaDon't SaveNeįrašytiDiscardPanaikinti&Yes&TaipYes to &AllTaip &viskam&No&NeN&o to AllN&e viskamSave AllViską įrašytiAbortNutrauktiRetryKartotiIgnoreNepaisytiRestore DefaultsAtkurti numatytąsias reikšmesClose without SavingUžverti neišsaugant&OK&GeraiQDirModelNamePavadinimasSizeDydisKindMatch OS X FinderTipasTypeAll other platformsTipasDate ModifiedPakeitimo dataQDockWidgetCloseUžvertiDockAttacherFloatDétacherQDoubleSpinBoxMoreDaugiauLessMažiauQErrorMessageDebug Message:Derinimo pranešimas:Warning:Įspėjimas:Fatal Error:Lemtinga klaida:&Show this message again&Rodyti šį pranešimą dar kartą&OK&GeraiQFileDialogAll Files (*)Visos rinkmenos (*)DirectoriesAplankai&OpenAt&verti&SaveĮ&rašytiOpenAtverti%1 already exists.
Do you want to replace it?Rinkmena %1 jau yra. Perrašyti ją?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Rinkmena nerasta.
Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.My ComputerMano kompiuteris&Rename&Pervadinti&Delete&IštrintiShow &hidden filesRodyti paslėptas &rinkmenasBackAtgalParent DirectoryĮ aukštesnį aplankąList ViewSąrašo rodinysDetail ViewDetalus rodinysFiles of type:Rinkmenos, kurių tipas:Directory:Aplankas:%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Aplankas nerastas.
Patikrinkite aplanko pavadinimą.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?„%1“ apsaugotas nuo įrašymas.
Vis tiek norite ištrinti?Are sure you want to delete '%1'?Tikrai norite ištrinti „%1“?Could not delete directory.Nepavyksta pašalinti aplanko.Save AsĮrašyti kaipDriveFileRinkmenaUnknownNežinomaFind DirectoryIeškoti aplankoShow Rodyti ForwardToliauNew FolderNaujas aplankas&New Folder&Naujas aplankas&Choose&PasirinktiRemovePašalintiFile &name:Rinkmenos &pavadinimas:Look in:Kur ieškoti:Create New FolderSukurti naują aplankąQFileSystemModelInvalid filenameRinkmenos pavadinimas netinkamas<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>Negalima naudoti pavadinimo „%1“</b><p>Naudokite kitą trumpesnį pavadinimą be skyrybos ženklų.NamePavadinimasSizeDydisKindMatch OS X FinderTipasTypeAll other platformsTipasDate ModifiedPakeitimo dataMy ComputerMano kompiuterisComputerKompiuteris%1 TB%1 TB%1 GB%1 GB%1 MB%1 MB%1 KB%1 KB%1 bytes%1 baitaiQFontDatabaseNormalĮprastasBoldPusjuodisDemi BoldSilpnai pusjuodisBlackJuodasDemiPusiauLightPlonasItalicKursyvinisObliquePasvirasAnyBet koksLatinLotynųGreekGraikųCyrillicKirilicaArmenianArmėnųHebrewHebrajųArabicArabųSyriacSirųThaanaDevanagariDevanagariBengaliBengalųGurmukhiGurmukhiGujaratiGudžaratiOriyaTamilTamilųTeluguTeluguKannadaMalayalamMalajaliųSinhalaSinhalaThaiTajųLaoLaosiečiųTibetanTibetoMyanmarMianmaroGeorgianGruzinųKhmerChmerųSimplified ChineseSupaprastinta kinųTraditional ChineseTradicinė kinųJapaneseJaponųKoreanKorėjiečiųVietnameseVietnamiečiųSymbolSimbolisOghamRunicRunųQFontDialog&Font&ŠriftasFont st&yleŠrifto &stilius&Size&DydisEffectsEfektaiStri&keoutPer&braukta&Underline&PabrauktasSamplePavyzdysWr&iting SystemRašymo &sistemaSelect FontPasirinkti šriftąQFtpNot connectedNeprisijungtaHost %1 not foundPagrindinis kompiuteris %1 nerastasConnection refused to host %1Prisijungimas prie pagrindinio kompiuterio %1 atmestasConnected to host %1Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1Connection refused for data connectionUnknown errorNežinoma klaidaConnecting to host failed:
%1Nepavyko prisijungti prie pagrindinio kompiuterio:
%1Login failed:
%1Prisijungti nepavyko:
%1Listing directory failed:
%1Nepavyko pateikti aplankų sąrašo:
%1Changing directory failed:
%1Nepavyko pakeisti aplanko:
%1Downloading file failed:
%1Nepavyko parsiųsti rinkmenos:
%1Uploading file failed:
%1Nepavyko įkelti rinkmenos:
%1Removing file failed:
%1Nepavyko pašalinti rinkmenos:
%1Creating directory failed:
%1Nepavyko sukurti aplanko:
%1Removing directory failed:
%1Nepavyko pašalinti aplanko:
%1Connection closedRyšys nutrauktasHost %1 foundRastas pagrindinis kompiuteris %1Connection to %1 closedHost foundRastas pagrindinis kompiuterisConnected to hostPrisijungta prie pagrindinio kompiuterioQHostInfoUnknown errorNežinoma klaidaQHostInfoAgentHost not foundPagrindinis kompiuteris nerastasUnknown address typeNežinimo tipo adresasUnknown errorNežinoma klaidaQHttpUnknown errorNežinoma klaidaRequest abortedNo server set to connect toWrong content lengthServer closed connection unexpectedlyConnection refusedRyšys atmestasHost %1 not foundPagrindinis kompiuteris %1 nerastasHTTP request failedInvalid HTTP response headerInvalid HTTP chunked bodyHost %1 foundRastas pagrindinis kompiuteris %1Connected to host %1Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1Connection to %1 closedHost foundRastas pagrindinis kompiuterisConnected to hostPrisijungta prie pagrindinio kompiuterioConnection closedRyšys nutrauktasProxy authentication requiredLe proxy requiert une authentificationReikia nustatyti tapatybę įgaliotame serveryjeAuthentication requiredReikia nustatyti tapatybęConnection refused (or timed out)Ryšys atmestas (arba pasibaigė laikas)Proxy requires authenticationĮgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybęHost requires authenticationL'hôte requiert une authentificationPagrindinis kompiuteris reikalauja nustatyti tapatybęData corruptedDonnées corrompuesDuomenys sugadintiUnknown protocol specifiedProtocole spécifié inconnuNurodytas nežinomas protokolasSSL handshake failedle handshake SSL a échouéHTTPS connection requested but SSL support not compiled inConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compiléQHttpSocketEngineAuthentication requiredReikia nustatyti tapatybęQIBaseDriverError opening databaseErreur d'ouverture de la base de donnéesAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaCould not start transactionLa transaction n'a pas pu être démarréeNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosQIBaseResultUnable to create BLOBNepavyksta sukurti BLOBUnable to write BLOBNepavyksta įrašyti BLOBUnable to open BLOBNepavyksta atverti BLOBUnable to read BLOBNepavyksta nuskaityti BLOBCould not find arrayImpossible de trouver le tableauCould not get array dataImpossible de trouver le tableau de donnéesCould not get query infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteCould not start transactionNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosCould not allocate statementImpossible d'allouer la requêteCould not prepare statementImpossible de préparer la requêteCould not describe input statementImpossible de décrire la requêteCould not describe statementImpossible de décrire la requêteUnable to close statementImpossible de fermer la requêteUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteCould not fetch next itemImpossible de récuperer l'élément suivantCould not get statement infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteNepavyksta gauti informacijos apie būsenąQIODevicePermission deniedNepakanka leidimųToo many open filesTrop de fichiers ouverts simultanémentAtverta per daug rinkmenųNo such file or directoryAucun fichier ou dossier de ce nomTokios rinkmenos ar aplanko nėraNo space left on deviceAucun espace disponible sur le périphériqueĮrenginyje nebėra vietosUnknown errorNežinoma klaidaQInputContextXIMXIMXIM input methodXIM įvesties metodasWindows input methodWindows įvesties metodasMac OS X input methodMac OS X įvesties metodasQLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)Could not mmap '%1': %2Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2Plugin verification data mismatch in '%1'Données de vérification du plugin différente dans '%1'Could not unmap '%1': %2Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]„%1“ papildinys naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"Unknown errorNežinoma klaidaThe shared library was not found.La bibliothèque partagée est introuvable.Bendra biblioteka nerasta.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.Rinkmena „%1“ nėra tinkamas Qt papildinys.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)QLineEdit&UndoAtša&ukti&RedoPaka&rtotiCu&tIškirp&ti&Copy&Kopijuoti&Paste&PadėtiDeleteIštrintiSelect AllViską pažymėtiQLocalServer%1: Name error%1: Vardo klaida%1: Permission denied%1: Nepakanka leidimų%1: Address in use%1: Adresas jau naudojamas%1: Unknown error %2%1: Nežinoma klaida %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: Ryšys atmestas%1: Remote closed%1: Ryšys nutrauktas%1: Invalid name%1: Netinkamas pavadinimas%1: Socket access error%1: Erreur d'accès au socket%1: Socket resource error%1: Erreur de ressource du socket%1: Socket operation timed out%1: L'opération socket a expiré%1: Datagram too large%1: Datagramme trop grand%1: Connection error%1: Ryšio klaida%1: The socket operation is not supported%1: L'opération n'est pas supportée%1: Unknown error %2%1: Nežinoma klaida %2QMYSQLDriverUnable to open database 'Napavyksta atverti duomenų bazėsUnable to connectNepavyksta prisijungtiUnable to begin transactionNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosQMYSQLResultUnable to fetch dataNepavyksta gauti duomenųUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteUnable to store resultImpossible de stocker le résultatUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionUnable to reset statementImpossible de réinitialiser l'instructionUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to bind outvaluesImpossible d'attacher les valeurs de sortieUnable to store statement resultsImpossible de stocker les résultats de la requêteUnable to execute next queryImpossible d'exécuterla prochaine requêteUnable to store next resultImpossible de stocker le prochain résultatQMdiArea(Untitled)(be antraštės)QMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseUžvertiMinimizeSumažintiRestore DownAtstatyti žemiau&Restore&Atstatyti&Move&Perkelti&Size&DydisMi&nimizeSu&mažintiMa&ximizeIš&didintiStay on &Top&Visada viršuje&Close&Užverti- [%1]- [%1]MaximizeIšdidintiUnshadeShadeOmbrerPatamsintiRestoreAtstatytiHelpPagalbaMenuMeniuQMenuCloseUžvertiOpenAtvertiExecuteĮvykdytiQMessageBoxHelpPagalbaOKGeraiAbout QtApie Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Ši programa naudoja %1 Qt versija.</p>Show Details...Rodyti detales...Hide Details...Slėpti detales...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p>QMultiInputContextSelect IMSélectionner IMPasirinkti ĮMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherSélectionneur de méthode de saisieMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsSélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionL'hôte distant a fermé la connexionNuotolinis pagrindinis kompiuteris nutraukė ryšįNetwork operation timed outL'opération réseau a expiréBaigėsi laikas tinklo operacijaiOut of resourcesManque de ressourcesTrūksta ištekliųUnsupported socket operationOpération socket non supportéeProtocol type not supportedNepalaikomas protokolo tipasInvalid socket descriptorDescripteur de socket invalideNetwork unreachableRéseau impossible à rejoindreTinklas nepasiekiamasPermission deniedNepakanka leidimųConnection timed outBaigėsi ryšio laikasConnection refusedRyšys atmestasThe bound address is already in useL'adresse liée est déjà en usageThe address is not availableL'adresse n'est pas disponibleThe address is protectedL'adresse est protégéeAdresas apsaugotasUnable to send a messageImpossible d'envoyer un messageNepavyksta išsiųsti žinutėsUnable to receive a messageImpossible de recevoir un messageNepavyksta gauti žinutėsUnable to writeImpossible d'écrireNepavyksta įrašytiNetwork errorTinklo klaidaAnother socket is already listening on the same portUn autre socket écoute déjà sur le même portUnable to initialize non-blocking socketImpossible d'initialiser le socket asynchroneUnable to initialize broadcast socketImpossible d'initialiser le socket broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6Host unreachableHôte inaccessiblePagrindinis kompiuteris nepasiekiamasDatagram was too large to sendLe datagramme était trop grand pour être envoyéOperation on non-socketOperation sur non-socketUnknown errorNežinoma klaidaThe proxy type is invalid for this operationLe type de proxy est invalide pour cette opérationQNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Requête d'ouverture de fichier distant %1Bandoma atverti nuotolinę rinkmeną %1Error opening %1: %2Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2Atveriant %1 įvyko klaida: %2Write error writing to %1: %2Erreur d'écriture de %1 : %2Klaida rašant į %1: %2Cannot open %1: Path is a directoryImpossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierNepavyksta atverti %1: kelias yra aplankasRead error reading from %1: %2Erreur de lecture de %1 : %2Klaida skaitant iš %1: %2QNetworkAccessFtpBackendCannot open %1: is a directoryNepavyksta atverti %1: tai yra aplankasLogging in to %1 failed: authentication requiredConnexion à %1 a échoué : authentification requiseNepavyko prisijungti prie %1: reikia patvirtinti tapatybęError while downloading %1: %2Klaida įvyko parsiunčiant %1 : %2Error while uploading %1: %2Klaida įvyko įkeliant %1 : %2QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Klaida parsiunčiant %1 - serveris grąžino: %2Protocol "%1" is unknownProtokolas „%1“ nežinomasQNetworkReplyImplOperation canceledVeiksmas atšauktasQOCIDriverUnable to logonNepavyskta pradėti sesijosUnable to initializeQOCIDriverNepavyksta paruoštiUnable to begin transactionNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įrašyti operacijosUnable to rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosQOCIResultUnable to bind column for batch executeImpossible d'attacher la colonne pour une execution batchUnable to execute batch statementImpossible d'exécuter l'instruction batchUnable to goto nextImpossible de passer au suivantUnable to alloc statementImpossible d'allouer la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute select statementImpossible d'exéctuer la requête selectUnable to execute statementImpossible d'exéctuer la requêteQODBCDriverUnable to connectIncapable d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesNepavyksta prisijungti - tvarkyklė nepaiko reikiamų funkcijųUnable to disable autocommitNepavyksta uždrausti automatinio įkėlimoUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosUnable to enable autocommitNepavyksta įgalinti automatinio įkėlimoQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBCUnable to execute statementImpossible d'exéctuer la requêteUnable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to bind variableImpossible d'attacher la variableUnable to fetch lastImpossible de récupérer le dernierUnable to fetchNepavyksta gautiUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierUnable to fetch previousImpossible de récupérer le précedentQObjectOperation not supported on %1Opération non supportée sur %1Invalid URI: %1Klaidingas URI: %1Write error writing to %1: %2Klaida rašant į %1: %2Read error reading from %1: %2Klaida skaitant iš %1: %2Socket error on %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1Protocol error: packet of size 0 receivedErreur de protocole: paquet de taille 0 reçuQPPDOptionsModelNamePavadinimasValueReikšmėQPSQLDriverUnable to connectImpossible d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiCould not begin transactionNepavyksta pradėti operacijosCould not commit transactionNepavyksta įkelti operacijosCould not rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosUnable to subscribeUnable to unsubscribeImpossible de se désinscrireQPSQLResultUnable to create queryNepavyksta sukurti užklausosUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteQPageSetupWidgetCentimeters (cm)Centimetrai (cm)Millimeters (mm)Millimetrai (mm)Inches (in)Coliai (in)Points (pt)Taškai (pt)FormFormaPaperPopieriusPage size:Puslapio dydis:Width:Plotis:Height:Aukštis:Paper source:Popieriaus šaltinis:OrientationOrientacijaPortraitStačiasLandscapeGulsčiasReverse landscapeApverstas gulsčiasReverse portraitApverstas stačiasMarginsParaštėstop marginviršutinė paraštėleft marginkairioji paraštėright margindešinioji paraštėbottom marginapatinė paraštėQPluginLoaderUnknown errorNežinoma klaidaThe plugin was not loaded.Papildinys neįkeltas.QPrintDialoglocally connectedvietinis prijungimasAliases: %1Pseudonimai: %1unknownnežinomaPrint To File ...Spausdinti į rinkmeną...File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Nepavyksta rašyti į %1.
Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 jau yra.
Perrašyti?%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 yra aplankas.
Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.A0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10C5EC5EDLEDLEExecutiveFolioLedgerLegalLetterLaiškasTabloidUS Common #10 EnvelopeCustomSavitas&Options >>&Parinktys >>&Print&Spausdinti&Options <<&Parinktys <<Print to File (PDF)Spausdinti į rinkmeną (PDF)Print to File (Postscript)Spausdinti į rinkmeną (PostScript)Local fileVietinė rinkmenaWrite %1 fileĮrašyti į rinkmeną %1QPrintPreviewDialogPage SetupPuslapio konfigūracijaPrint PreviewSpaudinio peržiūraNext pageTolesnis puslapisPrevious pageAnkstesnis puslapisFirst pagePirmas puslapisLast pagePaskutinis puslapisFit widthTaikyti pagal plotįFit pageĮtalpinti puslapįZoom inPriartintiZoom outAtitolintiPortraitStačiasLandscapeGulsčiasShow single pageRodyti vieną puslapįShow facing pagesRodyti po du puslapiusShow overview of all pagesRodyti visus puslapiusPrintSpausdintiPage setupPuslapio konfigūracijaCloseUžvertiQPrintPropertiesWidgetFormFormaPagePuslapisAdvancedSudėtingiauQPrintSettingsOutputFormFormaCopiesKopijosPrint rangeImprimer la sélectionSpausdinimo rėžisPrint allViską spausdintiPages fromPuslapius nuotoikiSelectionSélectionPasirinkimasOutput SettingsParamètres de sortieIšvesties nuostatosCopies:Kopijos:CollateAssemblerRikiuotiReverseInverseAtvirkščiaiOptionsParinktysColor ModeSpalvų veiksenaColorSpalvotaGrayscalePilkumo skalėDuplex PrintingImpression en duplexDvipusis spausdinimasNoneNiekoLong sideCôté longPlatusis kraštasShort sideCôté courtSiaurasis kraštasQPrintWidgetFormFormaPrinterSpausdintuvas&Name:&Pavadinimas:P&roperties&SavybėsLocation:Vieta:PreviewPeržiūraType:Tipas:Output &file:Išvesties &rinkmena:......QProgressDialogCancelAtšauktiQPushButtonOpenAtvertiQRadioButtonCheckPažymėtiQRegExpno error occurredaucune erreur ne s'est produitejokių klaidųdisabled feature usedparinktis uždraustabad char class syntaxsyntaxe invalide pour classe de caractèrebad lookahead syntaxsyntaxe invalide pour lookaheadbad repetition syntaxsyntaxe invalide pour répétitioninvalid octal valuevaleur octale invalidemissing left delimdélémiteur gauche manquantunexpected endfin impromptuenetikėta pabaigamet internal limitrencontré limite internepasiekta vidinė ribaQSQLite2DriverError to open databaseErreur à l'ouverture de la base de donnéesAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaUnable to begin transactionNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback TransactionNepavyksta atsisakyti operacijosQSQLite2ResultUnable to fetch resultsNepavyksta gauti rezultatųUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteQSQLiteDriverError opening databaseAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaError closing databaseUžveriant duomenų bazę įvyko klaidaUnable to begin transactionNepavyksta pradėti operacijosUnable to commit transactionNepavyksta įkelti operacijosUnable to rollback transactionNepavyksta atsisakyti operacijosQSQLiteResultUnable to fetch rowNepavyksta gauti dabarUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to reset statementImpossible de réinitialiser la requêteUnable to bind parametersImpossible d'attacher les paramètresParameter count mismatchNombre de paramètres incorrectNo queryPas de requêteUžklausos nėraQScrollBarScroll hereSlikti iki čiaLeft edgeKairysis kraštasTopViršusRight edgeDešinysis kraštasBottomApačiaPage leftPuslapis kairėjePage upPuslapiu aukštynPage rightPuslapis dešinėjePage downPuslapiu žemynScroll leftSlinkti kairėnScroll upSlikti auktynScroll rightSlinkti dešinėnScroll downSlinkti žemynLine upLinija aukštynPositionPadėtisLine downLinija žemynQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1 : impossible d'affecter la clé au verrou%1: create size is less then 0%1 : taille de création est inférieur à 0%1: unable to lock%1 : impossible de vérrouiller%1: unable to unlock%1 : impossible de déverrouiller%1: permission denied%1: nepakanka leidimų%1: already exists%1: jau yra%1: doesn't exists%1: nėra%1: out of resources%1: viršija išteklius%1: unknown error %2%1: nežinoma klaida %2%1: key is empty%1 : clé vide%1: unix key file doesn't exists%1 : le fichier de clé unix n'existe pas%1: ftok failed%1 : ftok a échoué%1: unable to make key%1 : impossible de créer la clé%1: system-imposed size restrictions%1 : le système impose des restrictions sur la taille%1: not attached%1 : non attachéQShortcutSpaceTarpasEscGr(įžti)TabTab(uliacija)BacktabBackspaceNaikintiReturnEnterĮvestiInsĮterptiDelŠalintiPausePauzėPrintEkrano nuotraukaSysReqHomePrad(žia)EndPab(aiga)LeftKairėnUpAukštynRightDešinėnDownŽemynPgUpPsl aukštynPgDownPsl žemynCapsLockDidž(iosios)NumLockSkaitm(enys)ScrollLockSlinktiMenuMeniuHelpPagalbaBackAtgalForwardToliauStopStabdytiRefreshAtnaujintiVolume DownPritildytiVolume MuteNutildytiVolume UpPagarsintiBass BoostGraves fortŽemi dažniaiBass UpGraves hautBass DownGraves basTreble UpAigus hautTreble DownAigus basMedia PlayGroti kūrinįMedia StopSustabdyti kūrinįMedia PreviousAnkstenis kūrinysMedia NextTolesnis kūrinysMedia RecordĮrašyti kūrinįFavoritesPréférésSearchRechercheIeškotiStandbyAttenteOpen URLAtverti URLLaunch MailLancer courrierLaunch MediaLancer médiaLaunch (0)Paleisti (0)Launch (1)Paleisti (1)Launch (2)Paleisti (2)Launch (3)Paleisti (3)Launch (4)Paleisti (4)Launch (5)Paleisti (5)Launch (6)Paleisti (6)Launch (7)Paleisti (7)Launch (8)Paleisti (8)Launch (9)Paleisti (9)Launch (A)Paleisti (A)Launch (B)Paleisti (B)Launch (C)Paleisti (C)Launch (D)Paleisti (D)Launch (E)Paleisti (E)Launch (F)Paleisti (F)Print ScreenEkrano nuotraukaPage UpPuslapiu aukštynPage DownPuslapiu žemynCaps LockDidžiosiosNum LockSkaitmenysNumber LockSkaitmenysScroll LockSlinktiInsertĮterptiDeleteŠalintiEscapeGrįžtiSystem RequestSelectPasirinktiYesTaipNoNeContext1Contexte1Context2Contexte2Context3Contexte3Context4Contexte4CallAppelerHangupRaccrocherFlipRetournerCtrlValdShiftLyg2AltAltMeta++F%1F%1Home PagePagrindinis puslapisQSliderPage leftPuslapis kairėjePage upPuslapiu aukštynPositionPadėtisPage rightPuslapis dešinėjePage downPuslapiu žemynQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks serverErreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socksNetwork operation timed outL'opération réseau a expiréBaigėsi laikas tinklo operacijaiQSpinBoxMoreDaugiauLessMažiauQSqlDeleteSupprimerŠalintiDelete this record?Supprimer cet enregistrement ?Pašalinti įrašą?YesTaipNoNeInsertInsérerĮterptiUpdateAtnaujintiSave edits?Enregistrer les modificationsIšsaugoti pakeitimus?CancelAtšauktiConfirmPatvirtintiCancel your edits?Annuler vos modifications Atmesti pakeitimus?QSslSocketUnable to write data: %1Nepavyksta įrašyti duomenų: %1Error while reading: %1Skaitymo klaida: %1Error during SSL handshake: %1Erreur lors de la poignée de main SSL : %1Error creating SSL context (%1)Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)Error creating SSL session, %1Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1Error creating SSL session: %1Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1Cannot provide a certificate with no key, %1Impossible de fournir un certificat sans clé, %1Error loading local certificate, %1Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1Error loading private key, %1Erreur lors du chargement de la clé privée, %1Private key does not certificate public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1QTDSDriverUnable to open connectionImpossible d'ouvrir la connexionnepavyksta atverti ryšioUnable to use databaseImpossible d'utiliser la base de donnéesNapavyksta pasinaudoti duomenų bazeQTabBarScroll LeftSlinkti kairėnScroll RightSlinkti dešinėnQTextControl&UndoAtša&ukti&RedoPaka&rtotiCu&tIškirp&ti&Copy&KopijuotiCopy &Link LocationKopijuoti &jungties adresą&Paste&PadėtiDeleteIštrintiSelect AllViską pažymėtiQToolButtonPressSpaustiOpenAtvertiQUdpSocketThis platform does not support IPv6Cette plateforme ne supporte pas IPv6Ši platforma nepalaiko IPv6QUndoGroupUndoAtšauktiRedoPakartotiQUndoModel<empty><tuščia>QUndoStackUndoAtšauktiRedoPakartotiQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM žymė iš kairės į dešinęRLM Right-to-left markRLM žymė iš dešinės į kairęZWJ Zero width joinerZWJ nulinio pločio jungtisZWNJ Zero width non-joinerZWNJ nulinio pločio nejungtisZWSP Zero width spaceZWSP nulinio pločio tarpasLRE Start of left-to-right embeddingLRE „iš kairės į dešinę“ integruotasRLE Start of right-to-left embeddingRLE „iš dešinės į kairę“ integruotasLRO Start of left-to-right overrideLRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimasRLO Start of right-to-left overrideRLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimasPDF Pop directional formattingPDF Pop kryptingas formatavimasInsert Unicode control characterĮterpti unikodo valdymo simbolįQWebFrameRequest cancelledAtsisakyta užklausosRequest blockedRequête bloquéeUžklausa užblokuotaCannot show URLNepavyksta parodyti URLFrame load interruped by policy changeChargement de la frame interrompu par un changement de configurationCannot show mimetypeImpossible d'afficher le mimetypeFile does not existRinkmenos nėraQWebPageBad HTTP requestRequête HTTP erronéeBloga HTTP užklausaSubmitdefault label for Submit buttons in forms on web pagesPateiktiSubmitSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valuePateiktiResetdefault label for Reset buttons in forms on web pagesIš naujoThis is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :Choose Filetitle for file button used in HTML formsPasirinkti rinkmenąNo file selectedtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedRinkmena nepasirinktaOpen in New WindowOpen in New Window context menu itemAtverti naujame langeSave Link...Download Linked File context menu itemĮrašyti nuorodą...Copy LinkCopy Link context menu itemKopijuoti nuorodąOpen ImageOpen Image in New Window context menu itemAtverti paveikslėlįSave ImageDownload Image context menu itemĮrašyti paveikslėlįCopy ImageCopy Link context menu itemKopijuoti paveikslėlįOpen FrameOpen Frame in New Window context menu itemAtverti kadrąCopyCopy context menu itemKopijuotiGo BackBack context menu itemAtgalGo ForwardForward context menu itemToliauStopStop context menu itemStabdytiReloadReload context menu itemĮkelti iš naujoCutCut context menu itemIškirptiPastePaste context menu itemPadėtiNo Guesses FoundNo Guesses Found context menu itemPas de candidat trouvésIgnoreIgnore Spelling context menu itemNepaisytiAdd To DictionaryLearn Spelling context menu itemĮtraukti į žodynąSearch The WebSearch The Web context menu itemIeškoti žiniatinklyjeLook Up In DictionaryLook Up in Dictionary context menu itemIeškoti žodyneOpen LinkOpen Link context menu itemAtverti nuorodąIgnoreIgnore Grammar context menu itemNepaisytiSpellingSpelling and Grammar context sub-menu itemRašybos tikrinimasShow Spelling and Grammarmenu item titleRodyti rašybos ir gramatikos tikrinimąHide Spelling and Grammarmenu item titleSlėpti rašybos ir gramatikos tikrinimąCheck SpellingCheck spelling context menu itemTikrinti rašybąCheck Spelling While TypingCheck spelling while typing context menu itemRašybą tikrinti įvedimo metuCheck Grammar With SpellingCheck grammar with spelling context menu itemTikrinant rašybą, tikrinti ir gramatikąFontsFont context sub-menu itemŠriftaiBoldBold context menu itemPusjuodisItalicItalic context menu itemKursyvinisUnderlineUnderline context menu itemPabrauktasOutlineOutline context menu itemKontūrasDirectionWriting direction context sub-menu itemKryptisDefaultDefault writing direction context menu itemNumatytaLTRLeft to Right context menu itemIš kairės į dešinęRTLRight to Left context menu itemIš dešinės į kairęInspectInspect Element context menu itemInspecterNo recent searchesLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedPaieškų nebuvoRecent searcheslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titlePaskiausios paieškosClear recent searchesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsIšvalyti paskiausias paieškasUnknownUnknown filesize FTP directory listing itemNežinoma%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 tšk)Web Inspector - %2Inspecteur Web - %2QWhatsThisActionWhat's This?Kas tai?QWidget**QWizardGo BackAtgalContinueToliauCommitĮkeltiDoneUžbaigtiQuitBaigtiHelpPagalba< &Back< &Atgal&Finish&UžbaigtiCancelAtšaukti&Help&Pagalba&Next&Toliau&Next >&Toliau >QWorkspace&Restore&Atstatyti&Move&Perkelti&Size&Keisti dydįMi&nimizeSu&mažintiMa&ximizeIš&didinti&Close&UžvertiStay on &Top&Visada viršujeSh&ade&Enrouler%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeSumažintiRestore DownRestaurer en basCloseUžverti&Unshade&DéroulerQXmlno error occurredaucune erreur ne s'est produitejokių klaidųerror triggered by consumererreur déclenchée par le consommateurunexpected end of filefin de fichier impromptuemore than one document type definitionplus d'une définition de type de documenterror occurred while parsing elementune erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élémenttag mismatchbalise débalancéeerror occurred while parsing contentune erreur s'est produise lors de l'analyse du contenuunexpected charactercaractère impromptuinvalid name for processing instructionnom d'instruction de traitement invalideversion expected while reading the XML declarationversion attendue dans la déclaration XMLwrong value for standalone declarationencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationstandalone declaration expected while reading the XML declarationerror occurred while parsing document type definitionune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de documentletter is expectedlettre attendueerror occurred while parsing commentune erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaireerror occurred while parsing referenceune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référenceinternal general entity reference not allowed in DTDappel d'entité interne générale non permis dans la DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueappel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attributexternal parsed general entity reference not allowed in DTDappel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTDunparsed entity reference in wrong contextappel d'entité non parsée dans un contexte invaliderecursive entitiesentités récursiveserror in the text declaration of an external entityQXmlStreamExtra content at end of document.Conteny supplémentaire à la fin du document.Invalid entity value.Valeur de l'entité invalide.Invalid XML character.Caractère XML invalide.Sequence ']]>' not allowed in content.Séquence ']]>' interdite dans le contenu.Namespace prefix '%1' not declaredLe préfixe de namespace '%1' non déclaréAttribute redefined.Attribut redéfini.Unexpected character '%1' in public id literal.Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'.Invalid XML version string.Version XML invalide.Unsupported XML version.Version XML non supportée.%1 is an invalid encoding name.%1 n'est pas un encodage valide.Encoding %1 is unsupportedEncodage %1 n'est pas supportéStandalone accepts only yes or no.'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'.Invalid attribute in XML declaration.Attribut invalide dans la déclaration XML.Premature end of document.Fin de document prématurée.Invalid document.Document invalide.Expected Attendu , but got ', mais eu 'Unexpected 'Inattendu 'Expected character data.Character data attendu.Recursive entity detected.Entité recursive détectée.Start tag expected.Balise ouvrante attendue.XML declaration not at start of document.Déclaration XML après le début du document.NDATA in parameter entity declaration.NDATA dans une déclaration d'entité paramètre.%1 is an invalid processing instruction name.%1 est un nom d'instruction de traitement invalide.Invalid processing instruction name.Nom d'instruction de traitement invalide.Illegal namespace declaration.Déclaration de namespace illégale.Invalid XML name.Nom XML invalide.Opening and ending tag mismatch.Ouverture et fermeture de balise invalide.Reference to unparsed entity '%1'.Référence vers une entité non analysée '%1'.Entity '%1' not declared.Entité '%1' non déclarée.Reference to external entity '%1' in attribute value.Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut.Invalid character reference.Référence vers un caractère invalide.Encountered incorrectly encoded content.Encodage du contenu incorrect.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.QtXmlPatternsAn %1-attribute with value %2 has already been declared.Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.Network timeout.Tinklo ryšiui laikas baigėsi.Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.Year %1 is invalid because it begins with %2.L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.Day %1 is outside the range %2..%3.Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Month %1 is outside the range %2..%3.Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Overflow: Can't represent date %1.Overflow: ne peut pas représenter la date %1.Day %1 is invalid for month %2.Jour %1 est invalide pour le mois %2.Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, seconndes et millisecondes ne sont pas à 0;Time %1:%2:%3.%4 is invalid.L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.Overflow: Date can't be represented.Overflow : la date ne peut pas être représentée.At least one component must be present.Au moins un composant doit être présent.At least one time component must appear after the %1-delimiter.Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.No operand in an integer division, %1, can be %2.Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).%1 is not a valid value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide du type %2.When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.Division (%1) by zero (%2) is undefined.Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Dalyba (%1) iš nulio (%2) negalima.Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value.Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).Value %1 of type %2 is below minimum (%3).La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.%1 is not valid as a value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide de type %2.Operator %1 cannot be used on type %2.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.Type error in cast, expected %1, received %2.Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.No casting is possible with %1 as the target type.Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.It is not possible to cast from %1 to %2.Il est impossible de caster de %1 en %2.Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3Failure when casting from %1 to %2: %3Echec en castant de %1 ver %2 : %3A comment cannot contain %1Un commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot end with a %1.Un commentaire ne peut pas finir par %1.No comparisons can be done involving the type %1.Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.A positional predicate must evaluate to a single numeric value.Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.The data of a processing instruction cannot contain the string %1Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1No namespace binding exists for the prefix %1Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1No namespace binding exists for the prefix %1 in %2Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2%1 is an invalid %2%1 est un ivalide %2%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.%1 is not a valid XML 1.0 character.%1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.The first argument to %1 cannot be of type %2.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.%1 was called.%1 a été appelé.%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.%1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3%1 matches newline characters%1 correspond à des caractères de saut de ligne%1 and %2 match the start and end of a line.%1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.Matches are case insensitiveAtitikmenys nepaiso raidžių dydžioWhitespace characters are removed, except when they appear in character classesLes blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère%1 is an invalid regular expression pattern: %2%1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.It will not be possible to retrieve %1.Il sera impossible de récupérer %1.The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.The default collection is undefinedI'l n'y a pas de collection par défaut%1 cannot be retrievedNepavyksta gauti %1The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.%1 is not a whole number of minutes.Required cardinality is %1; got cardinality %2.La cardinalité requise est %1; reçu %2.The item %1 did not match the required type %2.L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.%1 is an unknown schema type.%1 est un type de schema inconnu.Only one %1 declaration can occur in the query prolog.Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.The initialization of variable %1 depends on itselfL'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-mêmeNo variable by name %1 existsAucun variable nommée %1 existeThe variable %1 is unusedKintamasis %1 nenaudojamasVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.Versija %1nepalaikoma. Palaikoma XQuery versija yra 1.0.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.No function with signature %1 is availableAucune fonction avec la signature %1 n'est disponibleA default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.Module imports must occur before function, variable, and option declarations.Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.It is not possible to redeclare prefix %1.Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.Prefix %1 is already declared in the prolog.Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.The target namespace of a %1 cannot be empty.Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.The module import feature is not supportedLa fonctionnalité "module import" n'est pas supportéeA variable by name %1 has already been declared in the prolog.Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.No value is available for the external variable by name %1.Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2A function already exists with the signature %1.Une fonction avec la signature %1 existe déjà.No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as externalLes fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externesAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be presentAucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présenteThe %1-axis is unsupported in XQueryL'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery%1 is not a valid numeric literal.%1 n'est pas une valeur numérique valide.No function by name %1 is available.La fonction %1 n'est pas disponible.The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.%1 is an invalid namespace URI.%1 est un URI de namespace invalide.It is not possible to bind to the prefix %1Il est impossible de se lier au préfixe %1Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).Two namespace declaration attributes have the same name: %1.Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.An attribute by name %1 has already appeared on this element.Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.Un constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.The name %1 does not refer to any schema type.Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.%1 n'est pas dans les déclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'inport de schéma n'est pas supportée.The name of an extension expression must be in a namespace.Le nom d'une expression d'extension doit être dans un namespace.emptyvidetuščiazero or onezéro ou unnulis arba vienasexactly oneexactement untik vienasone or morevienas arba daugiauzero or morenulis arba daugiauRequired type is %1, but %2 was found.Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.The focus is undefined.Le focus est indéfini.It's not possible to add attributes after any other kind of node.Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeuds.An attribute by name %1 has already been created.Un attribute de nom %1 a déjà été créé.Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)VolumeSliderMutedNutildytaVolume: %1%Garsumas: %1%WebCore::PlatformScrollbarScroll hereSlikti iki čiaLeft edgeKairysis kraštasTopViršusRight edgeDešinysis kraštasBottomApačiaPage leftPuslapis kairėjePage upPuslapis viršujePage rightPuslapis dešinėjePage downPuslapis apačiojeScroll leftSlinkti kairėnScroll upSlikti auktynScroll rightSlinkti dešinėnScroll downSlinkti žemyn