MAC_APPLICATION_MENUPaslaugosSlėpti %1Slėpti kitkąRodyti viskąNuostatos...Baigti %1Apie %1AudioOutput<html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html><html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html>Naudosimas įrenginys „%1“Phonon::PranešimaiMuzikaVaizdaiBendravimasŽaidimaiPrieinamumasPhonon::Gstreamer::BackendAttention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.Dėmesio: panašu, kad gstreamer0.10-plugins-good paketas neįdiegtas.
Kai kurios vaizdo funkcijos uždraustos.Attention: Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
Le support audio et vidéo est désactivé.Dėmesio: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer papildinys.
Visas garso ir vaizdo palaikymas yra uždraustasPhonon::Gstreamer::MediaObjectImpossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.Nepavyksta groti.
Patikrinkite, ar tinkamai įdiegtas Gstreamer ir
jo elementas libgstreamer-plugins-base.Des codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenuTrūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šią kodavimo priemonę: %0Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0Nepavyksta atverti kūrinio šaltinio.Netinkamas šaltinio tipas.Nepavyksta rasti kūrinio šaltinio.Nepavyksta atverti garso įrenginio.Įrenginys užimtas.Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio.Phonon::VolumeSliderGarsumas: %1%Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1%Q3AccelLa séquence %1, %2 n'est pas définieSéquence ambiguë %1 non traitéeQ3DataTableTiesaMelasĮterptiAtnaujintiPašalintiQ3FileDialogKopijuoti arba perkelti rinkmenąSkaityti: %1Rašyti: %1AtšauktiVisos rinkmenos (*)PavadinimasDydisTipasDataSavybės&GeraiKur &ieškoti:Rinkmenos &pavadinimas:Rinkmenos &tipas:AtgalĮ aukštesnį aplankąSukurti naują aplankąSąrašo rodinysDetalus rodinysInformations du fichier prévisualiséRinkmenos informacijos peržiūraContenu du fichier prévisualiséRinkmenos turinio peržiūraTik rašytiTik skaitytiTik rašytiNeprieinamaSukurti simbolinę nuorodą į rinkmenąSukurti simbolinę nuorodą į aplankąSukurti specialią simbolinę nuorodąRinkmenaAplankasSpecialusAtvertiĮrašyti kaipAt&vertiĮ&rašyti&Pervadinti&IštrintiĮk&elti iš naujoRikiuoti pagal &pavadinimąRikiuoti pagal &dydįRikiuoti pagal &datą&NerikiuotiRikiuotiRodyti paslėptas &rinkmenasrinkmenąaplankąsimbolinę nuorodąIštrinti %1<qt>Tikrai ištrinti %1 „%2“?</qt>&Taip&NeNaujas aplankas 1Naujas aplankasNaujas aplankas %1Ieškoti aplankoAplankaiAplankas:Klaida%1
Rinkmena nerasta.
Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.Q3LocalFsNepavyksta nuskaityti iš aplanko
%1Nepavyksta sukurti aplanko
%1Nepavyksta pašalinti rinkmenos arba aplanko
%1%1
nepavyksta pervadinti į
%2Nepavyksta atverti
%1Nepavyksta rašyti į
%1Q3MainWindowAlignerPersonnaliser...Derinti...Q3NetworkProtocolVeiksmą nutraukė naudotojasQ3ProgressDialogAtšauktiQ3TabDialogGeraiPritaikytiPagalbaNumatytaAtšauktiQ3TextEditAtša&uktiPaka&rtotiIškirp&ti&Kopijuoti&PadėtiIšvalytiViską pažymėtiQ3TitleBarSistemaAtstatyti aukščiauSumažintiAtstatyti žemiauIšdidintiUžvertiContient des commandes pour manipuler la fenêtreKomandos langui valdytiSumažintą langą grąžina į įprastą būsenąDéplace la fenêtre à l'écartNukelia langąIšdidintą langą grąžina į įprastą būsenąLangą rodo visame ekraneUžveria langąAffiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipulerRodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemonesQ3ToolBarDaugiau...Q3UrlOperatorProtokolas „%1“ nepalaikomasLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossierProtokolas „%1“ nepalaiko aplankų sąrašų pateikimoProtokolas „%1“ nepaliko naujų aplankų kūrimoProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų šalinimoProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų pervedinimoProtokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų gavimoProtokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų įkėlimoProtokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų kopijavimo ir perkėlimo(nežinoma)Q3Wizard&Atšaukti< &Atgal&Toliau >&Užbaigti&PagalbaQAbstractSocketPagrindinis kompiuteris nerastasConnexion refuséeRyšys atmestasOpération socket expiréeLe socket n'est pas connectéQAbstractSpinBoxPa&didintiSu&mažinti&Viską pažymėtiQApplicationAktyvuoti„%1“ vykdymui reikia Qt %2 (rasta Qt %3).Klaida: QT bibliotekos nesuderinamosTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRAktyvuoja programos pagrindinį langąQCheckBoxAtžymėtiPažymėtiPerjungtiQColorDialog&Tonas :&Sodrumas:&Reikšmė:&Raudona:&Žalia:&Mėlyna:A&lfa kanalas:&Pagrindinės spalvos&Derintos spalvosPridėti prie d&erintų spalvųSpalvos pasirinkimasQComboBoxAtvertiMelasTiesaUžvertiQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: nepakanka leidimųQSystemSemaphore%1: jau yraQSystemSemaphore%1: nėraQSystemSemaphore%1: plus de ressources disponibles%1: viršija ištekliusQSystemSemaphore%1: nežinoma klaida %2QSystemSemaphore%1: clé videQSystemSemaphore%1: impossible de créer la cléQSystemSemaphore%1: ftok a échouéQDB2DriverIncapable d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiIncapable de soumettre la transactionNepavyksta įkelti operacijosIncapable d'annuler la transactionNepavyksta atsisakyti operacijosImpossible d'activer l'auto-soumissionNepavyksta įgalinti automatinio įkėlimoQDB2ResultImpossible d'exécuter la requêteImpossible de prépare la requêteImpossible d'attacher la variableImpossible de récupérer l'enregistrement %1Impossible de récupérer le suivantImpossible de récupérer le premierQDateTimeEditQDialGreičio matuoklisPoignéeQDialogKas tai?UžbaigtiQDialogButtonBoxGeraiĮrašytiAtvertiAtšauktiUžvertiPritaikytiIš naujoPagalbaNeįrašytiPanaikinti&TaipTaip &viskam&NeN&e viskamViską įrašytiNutrauktiKartotiNepaisytiAtkurti numatytąsias reikšmesUžverti neišsaugant&GeraiQDirModelPavadinimasDydisMatch OS X FinderTipasAll other platformsTipasPakeitimo dataQDockWidgetUžvertiAttacherDétacherQDoubleSpinBoxDaugiauMažiauQErrorMessageDerinimo pranešimas:Įspėjimas:Lemtinga klaida:&Rodyti šį pranešimą dar kartą&GeraiQFileDialogVisos rinkmenos (*)AplankaiAt&vertiĮ&rašytiAtvertiRinkmena %1 jau yra. Perrašyti ją?%1
Rinkmena nerasta.
Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.Mano kompiuteris&Pervadinti&IštrintiRodyti paslėptas &rinkmenasAtgalĮ aukštesnį aplankąSąrašo rodinysDetalus rodinysRinkmenos, kurių tipas:Aplankas:%1
Aplankas nerastas.
Patikrinkite aplanko pavadinimą.„%1“ apsaugotas nuo įrašymas.
Vis tiek norite ištrinti?Tikrai norite ištrinti „%1“?Nepavyksta pašalinti aplanko.Įrašyti kaipRinkmenaNežinomaIeškoti aplankoRodyti ToliauNaujas aplankas&Naujas aplankas&PasirinktiPašalintiRinkmenos &pavadinimas:Kur ieškoti:Sukurti naują aplankąQFileSystemModelRinkmenos pavadinimas netinkamas<b>Negalima naudoti pavadinimo „%1“</b><p>Naudokite kitą trumpesnį pavadinimą be skyrybos ženklų.PavadinimasDydisMatch OS X FinderTipasAll other platformsTipasPakeitimo dataMano kompiuterisKompiuteris%1 TB%1 GB%1 MB%1 KB%1 baitaiQFontDatabaseĮprastasPusjuodisSilpnai pusjuodisJuodasPusiauPlonasKursyvinisPasvirasBet koksLotynųGraikųKirilicaArmėnųHebrajųArabųSirųDevanagariBengalųGurmukhiGudžaratiTamilųTeluguMalajaliųSinhalaTajųLaosiečiųTibetoMianmaroGruzinųChmerųSupaprastinta kinųTradicinė kinųJaponųKorėjiečiųVietnamiečiųSimbolisRunųQFontDialog&ŠriftasŠrifto &stilius&DydisEfektaiPer&braukta&PabrauktasPavyzdysRašymo &sistemaPasirinkti šriftąQFtpNeprisijungtaPagrindinis kompiuteris %1 nerastasPrisijungimas prie pagrindinio kompiuterio %1 atmestasPrisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1Nežinoma klaidaNepavyko prisijungti prie pagrindinio kompiuterio:
%1Prisijungti nepavyko:
%1Nepavyko pateikti aplankų sąrašo:
%1Nepavyko pakeisti aplanko:
%1Nepavyko parsiųsti rinkmenos:
%1Nepavyko įkelti rinkmenos:
%1Nepavyko pašalinti rinkmenos:
%1Nepavyko sukurti aplanko:
%1Nepavyko pašalinti aplanko:
%1Ryšys nutrauktasRastas pagrindinis kompiuteris %1Rastas pagrindinis kompiuterisPrisijungta prie pagrindinio kompiuterioQHostInfoNežinoma klaidaQHostInfoAgentPagrindinis kompiuteris nerastasNežinimo tipo adresasNežinoma klaidaQHttpNežinoma klaidaRyšys atmestasPagrindinis kompiuteris %1 nerastasRastas pagrindinis kompiuteris %1Prisijungta prie pagrindinio kompiuterio %1Rastas pagrindinis kompiuterisPrisijungta prie pagrindinio kompiuterioRyšys nutrauktasLe proxy requiert une authentificationReikia nustatyti tapatybę įgaliotame serveryjeReikia nustatyti tapatybęRyšys atmestas (arba pasibaigė laikas)Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybęL'hôte requiert une authentificationPagrindinis kompiuteris reikalauja nustatyti tapatybęDonnées corrompuesDuomenys sugadintiProtocole spécifié inconnuNurodytas nežinomas protokolasle handshake SSL a échouéConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compiléQHttpSocketEngineReikia nustatyti tapatybęQIBaseDriverErreur d'ouverture de la base de donnéesAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaLa transaction n'a pas pu être démarréeNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosQIBaseResultNepavyksta sukurti BLOBNepavyksta įrašyti BLOBNepavyksta atverti BLOBNepavyksta nuskaityti BLOBImpossible de trouver le tableauImpossible de trouver le tableau de donnéesImpossible d'avoir les informations sur la requêteNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosImpossible d'allouer la requêteImpossible de préparer la requêteImpossible de décrire la requêteImpossible de décrire la requêteImpossible de fermer la requêteImpossible d'exécuter la requêteImpossible de récuperer l'élément suivantImpossible d'avoir les informations sur la requêteNepavyksta gauti informacijos apie būsenąQIODeviceNepakanka leidimųTrop de fichiers ouverts simultanémentAtverta per daug rinkmenųAucun fichier ou dossier de ce nomTokios rinkmenos ar aplanko nėraAucun espace disponible sur le périphériqueĮrenginyje nebėra vietosNežinoma klaidaQInputContextXIMXIM įvesties metodasWindows įvesties metodasMac OS X įvesties metodasQLibraryQLibrary::load_sys: Nepavyksta įkelti %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Nepavyksta iškelti %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2Données de vérification du plugin différente dans '%1'Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]„%1“ papildinys naudoja nesuderinamą Qt biblioteką. (%2.%3.%4) [%5]Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"Nežinoma klaidaLa bibliothèque partagée est introuvable.Bendra biblioteka nerasta.Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.Rinkmena „%1“ nėra tinkamas Qt papildinys.Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)QLineEditAtša&uktiPaka&rtotiIškirp&ti&Kopijuoti&PadėtiIštrintiViską pažymėtiQLocalServer%1: Vardo klaida%1: Nepakanka leidimų%1: Adresas jau naudojamas%1: Nežinoma klaida %2QLocalSocket%1: Ryšys atmestas%1: Ryšys nutrauktas%1: Netinkamas pavadinimas%1: Erreur d'accès au socket%1: Erreur de ressource du socket%1: L'opération socket a expiré%1: Datagramme trop grand%1: Ryšio klaida%1: L'opération n'est pas supportée%1: Nežinoma klaida %2QMYSQLDriverNapavyksta atverti duomenų bazėsNepavyksta prisijungtiNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosQMYSQLResultNepavyksta gauti duomenųImpossible d'exécuter la requêteImpossible de stocker le résultatImpossible de préparer l'instructionImpossible de réinitialiser l'instructionImpossible d'attacher la valeurImpossible d'exécuter la requêteImpossible d'attacher les valeurs de sortieImpossible de stocker les résultats de la requêteImpossible d'exécuterla prochaine requêteImpossible de stocker le prochain résultatQMdiArea(be antraštės)QMdiSubWindow%1 - [%2]UžvertiSumažintiAtstatyti žemiau&Atstatyti&Perkelti&DydisSu&mažintiIš&didinti&Visada viršuje&Užverti- [%1]IšdidintiOmbrerPatamsintiAtstatytiPagalbaMeniuQMenuUžvertiAtvertiĮvykdytiQMessageBoxPagalbaGeraiApie Qt<p>Ši programa naudoja %1 Qt versija.</p>Rodyti detales...Slėpti detales...QMultiInputContextSélectionner IMPasirinkti ĮMQMultiInputContextPluginSélectionneur de méthode de saisieSélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteQNativeSocketEngineL'hôte distant a fermé la connexionNuotolinis pagrindinis kompiuteris nutraukė ryšįL'opération réseau a expiréBaigėsi laikas tinklo operacijaiManque de ressourcesTrūksta ištekliųOpération socket non supportéeNepalaikomas protokolo tipasDescripteur de socket invalideRéseau impossible à rejoindreTinklas nepasiekiamasNepakanka leidimųBaigėsi ryšio laikasRyšys atmestasL'adresse liée est déjà en usageL'adresse n'est pas disponibleL'adresse est protégéeAdresas apsaugotasImpossible d'envoyer un messageNepavyksta išsiųsti žinutėsImpossible de recevoir un messageNepavyksta gauti žinutėsImpossible d'écrireNepavyksta įrašytiTinklo klaidaUn autre socket écoute déjà sur le même portImpossible d'initialiser le socket asynchroneImpossible d'initialiser le socket broadcastTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6Hôte inaccessiblePagrindinis kompiuteris nepasiekiamasLe datagramme était trop grand pour être envoyéOperation sur non-socketNežinoma klaidaLe type de proxy est invalide pour cette opérationQNetworkAccessFileBackendRequête d'ouverture de fichier distant %1Bandoma atverti nuotolinę rinkmeną %1Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2Atveriant %1 įvyko klaida: %2Erreur d'écriture de %1 : %2Klaida rašant į %1: %2Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierNepavyksta atverti %1: kelias yra aplankasErreur de lecture de %1 : %2Klaida skaitant iš %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNepavyksta atverti %1: tai yra aplankasConnexion à %1 a échoué : authentification requiseNepavyko prisijungti prie %1: reikia patvirtinti tapatybęKlaida įvyko parsiunčiant %1 : %2Klaida įvyko įkeliant %1 : %2QNetworkReplyKlaida parsiunčiant %1 - serveris grąžino: %2Protokolas „%1“ nežinomasQNetworkReplyImplVeiksmas atšauktasQOCIDriverNepavyskta pradėti sesijosQOCIDriverNepavyksta paruoštiNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įrašyti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosQOCIResultImpossible d'attacher la colonne pour une execution batchImpossible d'exécuter l'instruction batchImpossible de passer au suivantImpossible d'allouer la requêteImpossible de préparer la requêteImpossible d'attacher la valeurImpossible d'exéctuer la requête selectImpossible d'exéctuer la requêteQODBCDriverIncapable d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesNepavyksta prisijungti - tvarkyklė nepaiko reikiamų funkcijųNepavyksta uždrausti automatinio įkėlimoNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosNepavyksta įgalinti automatinio įkėlimoQODBCResultQODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBCImpossible d'exéctuer la requêteImpossible de récupérer le suivantImpossible de préparer la requêteImpossible d'attacher la variableImpossible de récupérer le dernierNepavyksta gautiImpossible de récupérer le premierImpossible de récupérer le précedentQObjectOpération non supportée sur %1Klaidingas URI: %1Klaida rašant į %1: %2Klaida skaitant iš %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1Erreur de protocole: paquet de taille 0 reçuQPPDOptionsModelPavadinimasReikšmėQPSQLDriverImpossible d'établir une connexionNepavyksta prisijungtiNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosImpossible de se désinscrireQPSQLResultNepavyksta sukurti užklausosImpossible de préparer la requêteQPageSetupWidgetCentimetrai (cm)Millimetrai (mm)Coliai (in)Taškai (pt)FormaPopieriusPuslapio dydis:Plotis:Aukštis:Popieriaus šaltinis:OrientacijaStačiasGulsčiasApverstas gulsčiasApverstas stačiasParaštėsviršutinė paraštėkairioji paraštėdešinioji paraštėapatinė paraštėQPluginLoaderNežinoma klaidaPapildinys neįkeltas.QPrintDialogvietinis prijungimasPseudonimai: %1nežinomaSpausdinti į rinkmeną...Nepavyksta rašyti į %1.
Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.%1 jau yra.
Perrašyti?%1 yra aplankas.
Pasirinkite kitą rinkmenos pavadinimą.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLELaiškasSavitas&Parinktys >>&Spausdinti&Parinktys <<Spausdinti į rinkmeną (PDF)Spausdinti į rinkmeną (PostScript)Vietinė rinkmenaĮrašyti į rinkmeną %1QPrintPreviewDialogPuslapio konfigūracijaSpaudinio peržiūraTolesnis puslapisAnkstesnis puslapisPirmas puslapisPaskutinis puslapisTaikyti pagal plotįĮtalpinti puslapįPriartintiAtitolintiStačiasGulsčiasRodyti vieną puslapįRodyti po du puslapiusRodyti visus puslapiusSpausdintiPuslapio konfigūracijaUžvertiQPrintPropertiesWidgetFormaPuslapisSudėtingiauQPrintSettingsOutputFormaKopijosImprimer la sélectionSpausdinimo rėžisViską spausdintiPuslapius nuoikiSélectionPasirinkimasParamètres de sortieIšvesties nuostatosKopijos:AssemblerRikiuotiInverseAtvirkščiaiParinktysSpalvų veiksenaSpalvotaPilkumo skalėImpression en duplexDvipusis spausdinimasNiekoCôté longPlatusis kraštasCôté courtSiaurasis kraštasQPrintWidgetFormaSpausdintuvas&Pavadinimas:&SavybėsVieta:PeržiūraTipas:Išvesties &rinkmena:...QProgressDialogAtšauktiQPushButtonAtvertiQRadioButtonPažymėtiQRegExpaucune erreur ne s'est produitejokių klaidųparinktis uždraustasyntaxe invalide pour classe de caractèresyntaxe invalide pour lookaheadsyntaxe invalide pour répétitionvaleur octale invalidedélémiteur gauche manquantfin impromptuenetikėta pabaigarencontré limite internepasiekta vidinė ribaQSQLite2DriverErreur à l'ouverture de la base de donnéesAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosQSQLite2ResultNepavyksta gauti rezultatųImpossible d'exécuter la requêteQSQLiteDriverAtveriant duomenų bazę įvyko klaidaUžveriant duomenų bazę įvyko klaidaNepavyksta pradėti operacijosNepavyksta įkelti operacijosNepavyksta atsisakyti operacijosQSQLiteResultNepavyksta gauti dabarImpossible d'exécuter la requêteImpossible de réinitialiser la requêteImpossible d'attacher les paramètresNombre de paramètres incorrectPas de requêteUžklausos nėraQScrollBarSlikti iki čiaKairysis kraštasViršusDešinysis kraštasApačiaPuslapis kairėjePuslapiu aukštynPuslapis dešinėjePuslapiu žemynSlinkti kairėnSlikti auktynSlinkti dešinėnSlinkti žemynLinija aukštynPadėtisLinija žemynQSharedMemory%1 : impossible d'affecter la clé au verrou%1 : taille de création est inférieur à 0%1 : impossible de vérrouiller%1 : impossible de déverrouiller%1: nepakanka leidimų%1: jau yra%1: nėra%1: viršija išteklius%1: nežinoma klaida %2%1 : clé vide%1 : le fichier de clé unix n'existe pas%1 : ftok a échoué%1 : impossible de créer la clé%1 : le système impose des restrictions sur la taille%1 : non attachéQShortcutTarpasGr(įžti)Tab(uliacija)NaikintiĮvestiĮterptiŠalintiPauzėEkrano nuotraukaPrad(žia)Pab(aiga)KairėnAukštynDešinėnŽemynPsl aukštynPsl žemynDidž(iosios)Skaitm(enys)SlinktiMeniuPagalbaAtgalToliauStabdytiAtnaujintiPritildytiNutildytiPagarsintiGraves fortŽemi dažniaiGraves hautGraves basAigus hautAigus basGroti kūrinįSustabdyti kūrinįAnkstenis kūrinysTolesnis kūrinysĮrašyti kūrinįPréférésRechercheIeškotiAttenteAtverti URLLancer courrierLancer médiaPaleisti (0)Paleisti (1)Paleisti (2)Paleisti (3)Paleisti (4)Paleisti (5)Paleisti (6)Paleisti (7)Paleisti (8)Paleisti (9)Paleisti (A)Paleisti (B)Paleisti (C)Paleisti (D)Paleisti (E)Paleisti (F)Ekrano nuotraukaPuslapiu aukštynPuslapiu žemynDidžiosiosSkaitmenysSkaitmenysSlinktiĮterptiŠalintiGrįžtiPasirinktiTaipNeContexte1Contexte2Contexte3Contexte4AppelerRaccrocherRetournerValdLyg2Alt+F%1Pagrindinis puslapisQSliderPuslapis kairėjePuslapiu aukštynPadėtisPuslapis dešinėjePuslapiu žemynQSocks5SocketEngineErreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socksL'opération réseau a expiréBaigėsi laikas tinklo operacijaiQSpinBoxDaugiauMažiauQSqlSupprimerŠalintiSupprimer cet enregistrement ?Pašalinti įrašą?TaipNeInsérerĮterptiAtnaujintiEnregistrer les modificationsIšsaugoti pakeitimus?AtšauktiPatvirtintiAnnuler vos modifications Atmesti pakeitimus?QSslSocketNepavyksta įrašyti duomenų: %1Skaitymo klaida: %1Erreur lors de la poignée de main SSL : %1Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)Kuriant SSL sesiją įvyko klaida, %1Kuriant SSL sesiją įvyko klaida: %1Impossible de fournir un certificat sans clé, %1Įkeliant vietinį liudijimą įvyko klaida, %1Erreur lors du chargement de la clé privée, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1QTDSDriverImpossible d'ouvrir la connexionnepavyksta atverti ryšioImpossible d'utiliser la base de donnéesNapavyksta pasinaudoti duomenų bazeQTabBarSlinkti kairėnSlinkti dešinėnQTextControlAtša&uktiPaka&rtotiIškirp&ti&KopijuotiKopijuoti &jungties adresą&PadėtiIštrintiViską pažymėtiQToolButtonSpaustiAtvertiQUdpSocketCette plateforme ne supporte pas IPv6Ši platforma nepalaiko IPv6QUndoGroupAtšauktiPakartotiQUndoModel<tuščia>QUndoStackAtšauktiPakartotiQUnicodeControlCharacterMenuLRM žymė iš kairės į dešinęRLM žymė iš dešinės į kairęZWJ nulinio pločio jungtisZWNJ nulinio pločio nejungtisZWSP nulinio pločio tarpasLRE „iš kairės į dešinę“ integruotasRLE „iš dešinės į kairę“ integruotasLRO „iš kairės į dešinę“ atšaukimasRLO „iš dešinės į kairę“ atšaukimasPDF Pop kryptingas formatavimasĮterpti unikodo valdymo simbolįQWebFrameAtsisakyta užklausosRequête bloquéeUžklausa užblokuotaNepavyksta parodyti URLChargement de la frame interrompu par un changement de configurationImpossible d'afficher le mimetypeRinkmenos nėraQWebPageRequête HTTP erronéeBloga HTTP užklausadefault label for Submit buttons in forms on web pagesPateiktiSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valuePateiktidefault label for Reset buttons in forms on web pagesIš naujotext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :title for file button used in HTML formsPasirinkti rinkmenątext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedRinkmena nepasirinktaOpen in New Window context menu itemAtverti naujame langeDownload Linked File context menu itemĮrašyti nuorodą...Copy Link context menu itemKopijuoti nuorodąOpen Image in New Window context menu itemAtverti paveikslėlįDownload Image context menu itemĮrašyti paveikslėlįCopy Link context menu itemKopijuoti paveikslėlįOpen Frame in New Window context menu itemAtverti kadrąCopy context menu itemKopijuotiBack context menu itemAtgalForward context menu itemToliauStop context menu itemStabdytiReload context menu itemĮkelti iš naujoCut context menu itemIškirptiPaste context menu itemPadėtiNo Guesses Found context menu itemPas de candidat trouvésIgnore Spelling context menu itemNepaisytiLearn Spelling context menu itemĮtraukti į žodynąSearch The Web context menu itemIeškoti žiniatinklyjeLook Up in Dictionary context menu itemIeškoti žodyneOpen Link context menu itemAtverti nuorodąIgnore Grammar context menu itemNepaisytiSpelling and Grammar context sub-menu itemRašybos tikrinimasmenu item titleRodyti rašybos ir gramatikos tikrinimąmenu item titleSlėpti rašybos ir gramatikos tikrinimąCheck spelling context menu itemTikrinti rašybąCheck spelling while typing context menu itemRašybą tikrinti įvedimo metuCheck grammar with spelling context menu itemTikrinant rašybą, tikrinti ir gramatikąFont context sub-menu itemŠriftaiBold context menu itemPusjuodisItalic context menu itemKursyvinisUnderline context menu itemPabrauktasOutline context menu itemKontūrasWriting direction context sub-menu itemKryptisDefault writing direction context menu itemNumatytaLeft to Right context menu itemIš kairės į dešinęRight to Left context menu itemIš dešinės į kairęInspect Element context menu itemInspecterLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedPaieškų nebuvolabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titlePaskiausios paieškosmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsIšvalyti paskiausias paieškasUnknown filesize FTP directory listing itemNežinomaTitle string for images%1 (%2x%3 tšk)Inspecteur Web - %2QWhatsThisActionKas tai?QWidget*QWizardAtgalToliauĮkeltiUžbaigtiBaigtiPagalba< &Atgal&UžbaigtiAtšaukti&Pagalba&Toliau&Toliau >QWorkspace&Atstatyti&Perkelti&Keisti dydįSu&mažintiIš&didinti&Užverti&Visada viršuje&Enrouler%1 - [%2]SumažintiRestaurer en basUžverti&DéroulerQXmlaucune erreur ne s'est produitejokių klaidųerreur déclenchée par le consommateurfin de fichier impromptueplus d'une définition de type de documentune erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élémentbalise débalancéeune erreur s'est produise lors de l'analyse du contenucaractère impromptunom d'instruction de traitement invalideversion attendue dans la déclaration XMLune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de documentlettre attendueune erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaireune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référenceappel d'entité interne générale non permis dans la DTDappel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attributappel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTDappel d'entité non parsée dans un contexte invalideentités récursivesQXmlStreamConteny supplémentaire à la fin du document.Valeur de l'entité invalide.Caractère XML invalide.Séquence ']]>' interdite dans le contenu.Le préfixe de namespace '%1' non déclaréAttribut redéfini.Caractère '%1' inattendu dans un 'public id literal'.Version XML invalide.Version XML non supportée.%1 n'est pas un encodage valide.Encodage %1 n'est pas supporté'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'.Attribut invalide dans la déclaration XML.Fin de document prématurée.Document invalide.Attendu , mais eu 'Inattendu 'Character data attendu.Entité recursive détectée.Balise ouvrante attendue.Déclaration XML après le début du document.NDATA dans une déclaration d'entité paramètre.%1 est un nom d'instruction de traitement invalide.Nom d'instruction de traitement invalide.Déclaration de namespace illégale.Nom XML invalide.Ouverture et fermeture de balise invalide.Référence vers une entité non analysée '%1'.Entité '%1' non déclarée.Référence vers une entité externe '%1' dans la valeur de l'attribut.Référence vers un caractère invalide.Encodage du contenu incorrect.Le pseudo attribut standalone doit apparaître après l'encodage.%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.QtXmlPatternsUn attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.Tinklo ryšiui laikas baigėsi.L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Overflow: ne peut pas représenter la date %1.Jour %1 est invalide pour le mois %2.L'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, seconndes et millisecondes ne sont pas à 0;L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.Overflow : la date ne peut pas être représentée.Au moins un composant doit être présent.Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).%1 n'est pas une valeur valide du type %2.En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Dalyba (%1) iš nulio (%2) negalima.Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une Effective Boolean Value.Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.%1 n'est pas une valeur valide de type %2.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.Il est impossible de caster de %1 en %2.Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3Echec en castant de %1 ver %2 : %3Un commentaire ne peut pas contenir %1Un commentaire ne peut pas finir par %1.Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2%1 est un ivalide %2%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.%1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.%1 a été appelé.%1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3%1 correspond à des caractères de saut de ligne%1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.Atitikmenys nepaiso raidžių dydžioLes blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère%1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.Il sera impossible de récupérer %1.Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.I'l n'y a pas de collection par défautNepavyksta gauti %1Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).La cardinalité requise est %1; reçu %2.L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.%1 est un type de schema inconnu.Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.L'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-mêmeAucun variable nommée %1 existeKintamasis %1 nenaudojamasVersija %1nepalaikoma. Palaikoma XQuery versija yra 1.0.L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.Aucune fonction avec la signature %1 n'est disponibleUn déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.La fonctionnalité "module import" n'est pas supportéeUne variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2Une fonction avec la signature %1 existe déjà.Les fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externesUn argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.Aucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présenteL'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery%1 n'est pas une valeur numérique valide.La fonction %1 n'est pas disponible.L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.%1 est un URI de namespace invalide.Il est impossible de se lier au préfixe %1Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.Un constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.%1 n'est pas dans les déclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'inport de schéma n'est pas supportée.Le nom d'une expression d'extension doit être dans un namespace.videtuščiazéro ou unnulis arba vienasexactement untik vienasvienas arba daugiaunulis arba daugiauLe type requis est %1, mais %2 a été reçu.La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.Le focus est indéfini.Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeuds.Un attribute de nom %1 a déjà été créé.L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.VolumeSliderNutildytaGarsumas: %1%WebCore::PlatformScrollbarSlikti iki čiaKairysis kraštasViršusDešinysis kraštasApačiaPuslapis kairėjePuslapis viršujePuslapis dešinėjePuslapis apačiojeSlinkti kairėnSlikti auktynSlinkti dešinėnSlinkti žemyn