AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> Revert back to device '%1' Phonon:: Notifications Music Video Communication Games Accessibility Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Could not open media source. Invalid source type. Could not locate media source. Could not open audio device. The device is already in use. Could not decode media source. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 indefinido Ambiguous %1 not handled %1 ambíguo não tratado Q3DataTable True Verdadeiro False Falso Insert Inserir Update Actualizar Delete Remover Q3FileDialog Copy or Move a File Copiar ou Mover um Ficheiro Read: %1 Ler: %1 Write: %1 Escrever: %1 Cancel Cancelar All Files (*) Todos os Ficheiros (*) Name Nome Size Tamanho Type Tipo Date Data Attributes Atributos &OK &OK Look &in: Ver &em: File &name: &Nome do Ficheiro: File &type: &Tipo de Ficheiro: Back Recuar One directory up Pasta Mãe Create New Folder Criar Nova Pasta List View Vista Abreviada Detail View Vista Detalhada Preview File Info Antever Informação do Ficheiro Preview File Contents Antever Conteúdo do Ficheiro Read-write Leitura e escrita Read-only Apenas Leitura Write-only Apenas Escrita Inaccessible Inacessível Symlink to File Ligação para Ficheiro Symlink to Directory Ligação para Pasta Symlink to Special Ligação para Especial File Ficheiro Dir Pasta Special Especial Open Abrir Save As Guardar Como &Open &Abrir &Save &Gravar &Rename &Mudar Nome &Delete &Apagar R&eload &Recarregar Sort by &Name Ordenar pelo &Nome Sort by &Size Ordenar pelo &Tamanho Sort by &Date Ordenar pela &Data &Unsorted Não &Ordenado Sort Ordenar Show &hidden files Mostrar ficheiros &escondidos the file o ficheiro the directory a pasta the symlink a ligação Delete %1 Apagar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sim &No &Não New Folder 1 Nova Pasta 1 New Folder Nova Pasta New Folder %1 Nova Pasta %1 Find Directory Procurar Pasta Directories Pastas Directory: Pasta: Error Erro %1 File not found. Check path and filename. %1 Ficheiro não encontrado. Verifique a localização e o nome. Q3LocalFs Could not read directory %1 Não foi possível ler a pasta %1 Could not create directory %1 Não foi possível criar a pasta %1 Could not remove file or directory %1 Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta %1 Could not rename %1 to %2 Não foi possível mudar o nome %1 para %2 Could not open %1 Não foi possível abrir %1 Could not write %1 Nao foi possível escrever %1 Q3MainWindow Line up Alinhar Customize... Configurar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operação interrompida pelo utilizador Q3ProgressDialog Cancel Cancelar Q3TabDialog OK OK Apply Aplicar Help Ajuda Defaults Predefinições Cancel Cancelar Q3TextEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Clear Limpar Select All Seleccionar Tudo Q3TitleBar System Sistema Restore up Restaurar acima Minimize Minimizar Restore down Restaurar abaixo Maximize Maximizar Close Fechar Contains commands to manipulate the window Contém comandos para manipular a janela Puts a minimized back to normal Coloca uma janela minimizada no estado normal Moves the window out of the way Tira a janela da frente Puts a maximized window back to normal Coloca uma janela maximizada no estado normal Makes the window full screen Coloca a janela em ecrã completo Closes the window Fecha a janela Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular Q3ToolBar More... Mais... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported O protocolo '%1' não é suportado The protocol `%1' does not support listing directories O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas The protocol `%1' does not support creating new directories O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas The protocol `%1' does not support removing files or directories O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support renaming files or directories O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support getting files O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros The protocol `%1' does not support putting files O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas (unknown) (desconhecido) Q3Wizard &Cancel &Cancelar < &Back < &Recuar &Next > &Avançar > &Finish &Terminar &Help &Ajuda QAbstractSocket Host not found Máquina desconhecida Connection refused Ligação recusada Socket operation timed out Operação de 'socket' expirada Socket is not connected 'Socket' desligado QAbstractSpinBox &Step up &Passo acima Step &down Passo &abaixo &Select All QApplication Activate Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado. Incompatible Qt Library Error Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Activa a janela principal do programa QCheckBox Uncheck Desactivar Check Activar Toggle Comutar QColorDialog Hu&e: C&or: &Sat: &Saturação: &Val: &Valor: &Red: &Vermelho: &Green: V&erde: Bl&ue: &Azul: A&lpha channel: Canal &transparência: &Basic colors Cores &básicas &Custom colors Cores c&ustomizadas &Add to Custom Colors &Adicionar às Cores Customizadas Select color Seleccionar cor QComboBox Open Abrir False Falso True Verdadeiro Close Fechar QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: already exists QSystemSemaphore %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: out of resources QSystemSemaphore %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: key is empty QSystemSemaphore %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ftok failed QSystemSemaphore QDB2Driver Unable to connect Ligação não possível Unable to commit transaction Finalização de transacção não possível Unable to rollback transaction Anulação de transacção não possível Unable to set autocommit Finalização automática não possível QDB2Result Unable to execute statement Execução não possível Unable to prepare statement Preparação não possível Unable to bind variable Ligação de variável não possível Unable to fetch record %1 Obtenção do registo %1 não possível Unable to fetch next Obtenção do seguinte não possível Unable to fetch first Obtenção do primeiro não possível QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial SpeedoMeter SliderHandle QDialog What's This? O Que é Isto? Done QDialogButtonBox OK OK Save Gravar Open Abrir Cancel Cancelar Close Fechar Apply Aplicar Reset Restaurar Help Ajuda Don't Save Não Gravar Discard Descartar &Yes &Sim Yes to &All Sim para &Todos &No &Não N&o to All N&ão para Todos Save All Gravar Todos Abort Abortar Retry Tentar Novamente Ignore Ignorar Restore Defaults Restaurar Predefinições Close without Saving Fechar sem Gravar &OK &OK QDirModel Name Nome Size Tamanho Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de Modificação QDockWidget Close Fechar Dock Float QDoubleSpinBox More Mais Less Menos QErrorMessage Debug Message: Mensagem Depuração: Warning: Aviso: Fatal Error: Erro Fatal: &Show this message again &Mostrar esta mensagem novamente &OK &OK QFileDialog All Files (*) Todos os Ficheiros (*) Directories Pastas &Open &Abrir &Save &Gravar Open Abrir %1 already exists. Do you want to replace it? %1 já existe. Deseja substituir? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Ficheiro não encontrado. Por favor verifique o nome do ficheiro. My Computer O Meu Computador &Rename &Mudar o Nome &Delete &Apagar Show &hidden files Mostrar ficheiros &escondidos Back Recuar Parent Directory Pasta Mãe List View Vista Abreviada Detail View Vista Detalhada Files of type: FIcheiros do tipo: Directory: Pasta: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Pasta não encontrada. Por favor verifique o nome da pasta. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' está protegido contra escrita. Deseja apagar de qualquer forma? Are sure you want to delete '%1'? Deseja mesmo apagar '%1'? Could not delete directory. Não foi possível apagar a pasta. Save As Gravar Como Drive Unidade File Ficheiro Unknown Desconhecido Find Directory Procurar Pasta Show Forward Seguinte New Folder Nova Pasta &New Folder &Choose Remove File &name: &Nome do Ficheiro: Look in: Create New Folder Criar Nova Pasta QFileSystemModel %1 TB %1 GB %1 MB %1 KB %1 bytes Invalid filename <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. Name Nome Size Tamanho Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de Modificação My Computer O Meu Computador Computer QFontDatabase Normal Bold Demi Bold Black Demi Light Italic Oblique Any Latin Greek Cyrillic Armenian Hebrew Arabic Syriac Thaana Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala Thai Lao Tibetan Myanmar Georgian Khmer Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Vietnamese Symbol Ogham Runic QFontDialog &Font &Tipo de Letra Font st&yle &Estilo Tipo de Letra &Size &Tamanho Effects Efeitos Stri&keout &Riscar &Underline &Sublinhar Sample Amostra Wr&iting System &Sistema de Escrita Select Font Seleccione Tipo de Letra QFtp Not connected Desligado Host %1 not found Servidor %1 não encontrado Connection refused to host %1 Ligação ao servidor %1 recusada Connected to host %1 Ligado ao servidor %1 Connection refused for data connection Ligação de dados recusada Unknown error Erro desconhecido Connecting to host failed: %1 A ligação ao servidor falhou: %1 Login failed: %1 A autenticação falhou: %1 Listing directory failed: %1 A listagem da pasta falhou: %1 Changing directory failed: %1 A mudança de pasta falhou: %1 Downloading file failed: %1 A descarga do ficheiro falhou: %1 Uploading file failed: %1 O carregamento do ficheiro falhou: %1 Removing file failed: %1 A remoção do ficheiro falhou: %1 Creating directory failed: %1 A criação da pasta falhou: %1 Removing directory failed: %1 A remoção da pasta falhou: %1 Connection closed Ligação fechada Host %1 found Servidor %1 encontrado Connection to %1 closed Ligação a %1 fechada Host found Servidor encontrado Connected to host Ligado ao servidor QHostInfo Unknown error Erro desconhecido QHostInfoAgent Host not found Servidor Não encontrado Unknown address type Tipo de endereço desconhecido Unknown error Erro desconhecido QHttp Unknown error Erro desconhecido Request aborted Pedido abortado No server set to connect to Nenhum servidor para ligar Wrong content length Tamanho de conteúdo errado Server closed connection unexpectedly O servidor fechou a ligação inesperadamente Connection refused Ligação recusada Host %1 not found Servidor %1 não encontrado HTTP request failed O pedido HTTP falhou Invalid HTTP response header Cabeçalho de resposta HTTP inválido Invalid HTTP chunked body Corpo parcial HTTP inválido Host %1 found Servidor %1 encontrado Connected to host %1 Ligado ao servidor %1 Connection to %1 closed Ligação a %1 fechada Host found Servidor encontrado Connected to host Ligado ao servidor Connection closed Ligação fechada Proxy authentication required Authentication required Connection refused (or timed out) Proxy requires authentication Host requires authentication Data corrupted Unknown protocol specified SSL handshake failed HTTPS connection requested but SSL support not compiled in QHttpSocketEngine Authentication required QIBaseDriver Error opening database Erro ao abrir a base de dados Could not start transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Não foi possível anular a transacção QIBaseResult Unable to create BLOB Não foi possível criar o BLOB Unable to write BLOB Não foi possível escrever o BLOB Unable to open BLOB Não foi possível abrir o BLOB Unable to read BLOB Não foi possível ler o BLOB Could not find array Não foi possível encontrar o array Could not get array data Não foi possível obter os dados do array Could not get query info Não foi possível obter informação da query Could not start transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Could not allocate statement Não foi possível alocar a expressão Could not prepare statement Não foi possível preparar a expressão Could not describe input statement Não foi possível descrever a expressão de entrada Could not describe statement Não foi possível descrever a expressão Unable to close statement Não foi possível fechar a expressão Unable to execute query Não foi possível executar a query Could not fetch next item Não foi possível obter o elemento seguinte Could not get statement info Não foi possível obter informação da expressão QIODevice Permission denied Permissão negada Too many open files Demasiados ficheiros abertos No such file or directory Ficheiro ou pasta inexistente No space left on device Dispositivo sem espaço livre Unknown error Erro desconhecido QInputContext XIM XIM XIM input method Método de entrada XIM Windows input method Método de entrada Windows Mac OS X input method Método de entrada Max OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Não foi possivel mapear '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' Could not unmap '%1': %2 Não foi possível desmapear '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" Unknown error Erro desconhecido The shared library was not found. The file '%1' is not a valid Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) QLineEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Delete Apagar Select All Seleccionar Tudo QLocalServer %1: Name error %1: Permission denied %1: Address in use %1: Unknown error %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: The socket operation is not supported %1: Unknown error %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Não foi possível abrir a base de dados ' Unable to connect Não foi possível estabelecer a ligação Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Não foi possível anular a transacção QMYSQLResult Unable to fetch data Não foi possível obter dados Unable to execute query Não foi possível executar a query Unable to store result Não foi possível guardar o resultado Unable to prepare statement Não foi possível preparar a expressão Unable to reset statement Não foi possível restaurar a expressão Unable to bind value Não foi possível fazer a ligação do valor Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to bind outvalues Não foi possível fazer a ligação dos valores externos Unable to store statement results Não foi possível guardar os resultados da expressão Unable to execute next query Unable to store next result QMdiArea (Untitled) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Fechar Minimize Minimizar Restore Down Restaurar Baixo &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Stay on &Top Permanecer no &Topo &Close &Fechar - [%1] Maximize Maximizar Unshade Shade Restore Help Ajuda Menu Menu QMenu Close Fechar Open Abrir Execute Executar QMessageBox Help Ajuda OK OK About Qt Acerca do Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> Show Details... Mostrar Detalhes... Hide Details... Não Mostrar Detalhes... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> QMultiInputContext Select IM Seleccione Método de Entrada QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Seleccionador de método de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto QNativeSocketEngine The remote host closed the connection A máquina remota fechou a ligação Network operation timed out Operação de rede expirada Out of resources Sem recursos Unsupported socket operation Operação de 'socket' não suportada Protocol type not supported Tipo de protocolo não suportado Invalid socket descriptor Descritor de 'socket' inválido Network unreachable Rede inalcançável Permission denied Permissão negada Connection timed out Ligação expirada Connection refused Ligação recusada The bound address is already in use O endereço de ligação já está em uso The address is not available O endereço não está disponível The address is protected O endereço está protegido Unable to send a message Não foi possível enviar uma mensagem Unable to receive a message Não foi possível receber uma mensagem Unable to write Não foi possível escrever Network error Erro de rede Another socket is already listening on the same port Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto Unable to initialize non-blocking socket Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante Unable to initialize broadcast socket Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6 Host unreachable Máquina inalcançável Datagram was too large to send Datagrama demasiado grande para enviar Operation on non-socket Operação em não 'socket' Unknown error Erro desconhecido The proxy type is invalid for this operation QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Write error writing to %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Read error reading from %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Logging in to %1 failed: authentication required Error while downloading %1: %2 Error while uploading %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Protocol "%1" is unknown QNetworkReplyImpl Operation canceled QOCIDriver Unable to logon Não foi possível autenticar Unable to initialize QOCIDriver Não foi possível inicializar Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QOCIResult Unable to bind column for batch execute Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch' Unable to execute batch statement Não foi possível executar a expressão de 'batch' Unable to goto next Não foi possível passar ao seguinte Unable to alloc statement Não foi possível alocar a expressão Unable to prepare statement Não foi possível preparar a expressão Unable to bind value Não foi possível fazer o ligamento do valor Unable to execute select statement Não foi possível executar a expressão select Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão QODBCDriver Unable to connect Não foi possível ligar Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias Unable to disable autocommit Não foi possível desactivar finalização automática Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Não foi possível anular a transacção Unable to enable autocommit Não foi possível activar finalização automática QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Não foi possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor verifique a configuração do seu 'driver' ODBC Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to fetch next Não foi possível obter o seguinte Unable to prepare statement Não foi possível preparar a expressão Unable to bind variable Não foi possível fazer o ligamento da variável Unable to fetch last Unable to fetch Unable to fetch first Obtenção do primeiro não possível Unable to fetch previous QObject Operation not supported on %1 Invalid URI: %1 Write error writing to %1: %2 Read error reading from %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Protocol error: packet of size 0 received QPPDOptionsModel Name Nome Value Valor QPSQLDriver Unable to connect Não foi possível ligar Could not begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Could not commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Could not rollback transaction Não foi possível anular a transacção Unable to subscribe Unable to unsubscribe QPSQLResult Unable to create query Não foi possível criar a 'query' Unable to prepare statement QPageSetupWidget Centimeters (cm) Millimeters (mm) Inches (in) Points (pt) Form Paper Page size: Tamanho página: Width: Height: Paper source: Fonte papel: Orientation Portrait Retrato Landscape Paisagem Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin QPluginLoader Unknown error Erro desconhecido The plugin was not loaded. QPrintDialog locally connected ligado localmente Aliases: %1 Nomes Alternativos: %1 unknown desconhecido Print To File ... Imprimir Para Ficheiro ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. Não é possível escrever no ficheiro %1. Por favor escolha um nome diferente. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 já existe. Deseja substituir? %1 is a directory. Please choose a different file name. A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 C5E DLE Executive Folio Ledger Legal Letter Tabloid US Common #10 Envelope Custom &Options >> &Print &Options << Print to File (PDF) Print to File (Postscript) Local file Write %1 file QPrintPreviewDialog Page Setup Print Preview Next page Previous page First page Last page Fit width Fit page Zoom in Zoom out Portrait Retrato Landscape Paisagem Show single page Show facing pages Show overview of all pages Print Print Page setup Close Fechar QPrintPropertiesWidget Form Page Advanced QPrintSettingsOutput Form Copies Cópias Print range Selecção de páginas Print all Imprimir todas Pages from Páginas de to a Selection Selecção Output Settings Copies: Collate Juntar Reverse Options Opções Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer Impressora &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProgressDialog Cancel Cancelar QPushButton Open Abrir QRadioButton Check Activar QRegExp no error occurred sem erros disabled feature used funcionalidade desactivada está a ser utilizada bad char class syntax má sintaxe de classe de caracteres bad lookahead syntax má sintaxe de antecipação bad repetition syntax má sintaxe de repetição invalid octal value valor octal inválido missing left delim delimitador esquerdo em falta unexpected end fim inesperado met internal limit limite interno alcançado QSQLite2Driver Error to open database Erro ao abrir base de dados Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback Transaction Não foi possível anular a transacção QSQLite2Result Unable to fetch results Não foi possível obter os resultados Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão QSQLiteDriver Error opening database Erro ao abrir a base de dados Error closing database Erro ao fechar a base de dados Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction QSQLiteResult Unable to fetch row Não foi possível obter a linha Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to reset statement Não foi possível restaurar a expressão Unable to bind parameters Não foi possível fazer a ligação dos parametros Parameter count mismatch Incorrespondência de contagem de parâmetros No query QScrollBar Scroll here Deslizar aqui Left edge Borda esquerda Top Topo Right edge Borda direita Bottom Fundo Page left Página para esquerda Page up Página para cima Page right Página para direita Page down Página para baixo Scroll left Deslizar para esquerda Scroll up Deslizar para cima Scroll right Deslizar para a direita Scroll down Deslizar para baixo Line up Linha acima Position Posição Line down Linha abaixo QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: unable to unlock %1: permission denied %1: already exists %1: doesn't exists %1: out of resources %1: unknown error %2 %1: key is empty %1: unix key file doesn't exists %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached QShortcut Space Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Insert Del Delete Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Esquerda Up Cima Right Direita Down Baixo PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock Num Lock ScrollLock ScrollLock Menu Menu Help Ajuda Back Anterior Forward Seguinte Stop Parar Refresh Refrescar Volume Down Volume Cima Volume Mute Volume Mute Volume Up Volume Baixo Bass Boost Bass Boost Bass Up Bass Cima Bass Down Bass Baixo Treble Up Treble Cima Treble Down Treble Baixo Media Play Tocar Média Media Stop Parar Média Media Previous Média Anterior Media Next Média Seguinte Media Record Gravação Média Favorites Favoritos Search Procurar Standby Hibernação Open URL Abrir Endereço Launch Mail Correio Electrónico Launch Media Média Launch (0) Executar (0) Launch (1) Executar (1) Launch (2) Executar (2) Launch (3) Executar (3) Launch (4) Executar (4) Launch (5) Executar (5) Launch (6) Executar (6) Launch (7) Executar (7) Launch (8) Executar (8) Launch (9) Executar (9) Launch (A) Executar (A) Launch (B) Executar (B) Launch (C) Executar (C) Launch (D) Executar (D) Launch (E) Executar (E) Launch (F) Executar (F) Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Select Yes Sim No Não Context1 Contexto1 Context2 Contexto2 Context3 Contexto3 Context4 Contexto4 Call Chamar Hangup Desligar Flip Inverter Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Página Principal QSlider Page left Página para esquerda Page up Página para cima Position Posição Page right Página para direita Page down Página para baixo QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks Network operation timed out Operação de rede expirada QSpinBox More Mais Less Menos QSql Delete Apagar Delete this record? Apagar este registo? Yes Sim No Não Insert Inserir Update Actualizar Save edits? Gravar as alterações? Cancel Cancelar Confirm Confirmar Cancel your edits? Cancelar as alterações? QSslSocket Unable to write data: %1 Error while reading: %1 Error during SSL handshake: %1 Error creating SSL context (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Error creating SSL session, %1 Error creating SSL session: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Error loading local certificate, %1 Error loading private key, %1 Private key does not certificate public key, %1 QTDSDriver Unable to open connection Não foi possível estabelecer a ligação Unable to use database Não foi possível utilizar a base de dados QTabBar Scroll Left Deslizar para Esquerda Scroll Right Deslizar para Direita QTextControl &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar &Localização da Ligação &Paste Co&lar Delete Apagar Select All Seleccionar Tudo QToolButton Press Pressionar Open Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 Esta plataforma não suporta IPv6 QUndoGroup Undo Desfazer Redo Refazer QUndoModel <empty> <vazio> QUndoStack Undo Desfazer Redo Refazer QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Marca esquerda-para-direita RLM Right-to-left mark RLM Marca direita-para-esquerda ZWJ Zero width joiner ZWJ Ligador de comprimento zero ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Não-ligador de comprimento zero ZWSP Zero width space ZWSP Espaço de comprimento zero LRE Start of left-to-right embedding LRE Início de encaixe esquerda-para-direita RLE Start of right-to-left embedding RLE Início de encaixe direita-para-esquerda LRO Start of left-to-right override LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita RLO Start of right-to-left override RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda PDF Pop directional formatting PDF Formatação pop direccional Insert Unicode control character Inserir carácter de controlo Unicode QWebFrame Request cancelled Request blocked Cannot show URL Frame load interruped by policy change Cannot show mimetype File does not exist QWebPage Bad HTTP request Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Restaurar This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Choose File title for file button used in HTML forms No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Open in New Window Open in New Window context menu item Save Link... Download Linked File context menu item Copy Link Copy Link context menu item Open Image Open Image in New Window context menu item Save Image Download Image context menu item Copy Image Copy Link context menu item Open Frame Open Frame in New Window context menu item Copy Copy context menu item Go Back Back context menu item Go Forward Forward context menu item Stop Stop context menu item Parar Reload Reload context menu item Cut Cut context menu item Paste Paste context menu item No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ignore Ignore Spelling context menu item Ignorar Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Search The Web Search The Web context menu item Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Open Link Open Link context menu item Ignore Ignore Grammar context menu item Ignorar Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Show Spelling and Grammar menu item title Hide Spelling and Grammar menu item title Check Spelling Check spelling context menu item Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Fonts Font context sub-menu item Bold Bold context menu item Italic Italic context menu item Underline Underline context menu item Outline Outline context menu item Direction Writing direction context sub-menu item Default Default writing direction context menu item LTR Left to Right context menu item RTL Right to Left context menu item Inspect Inspect Element context menu item No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Desconhecido %1 (%2x%3 pixels) Title string for images Web Inspector - %2 QWhatsThisAction What's This? O Que é Isto? QWidget * * QWizard Go Back Continue Commit Done Quit Sair Help Ajuda < &Back < &Recuar &Finish &Terminar Cancel Cancelar &Help &Ajuda &Next &Next > &Avançar > QWorkspace &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar &Close &Fechar Stay on &Top Permanecer no &Topo Sh&ade Sombr&a %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Restore Down Restaurar Baixo Close Fechar &Unshade &Sair Sombra QXml no error occurred não ocorreu nenhum erro error triggered by consumer erro disparado pelo consumidor unexpected end of file fim de ficheiro inesperado more than one document type definition mais de uma definição de tipo de documento error occurred while parsing element erro ao analisar elemento tag mismatch má combinação de etiqueta error occurred while parsing content erro ao analisar o conteúdo unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nome inválido de instrução de processamento version expected while reading the XML declaration versão esperada ao ler a declaração XML wrong value for standalone declaration valor errado para declaração única encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração única esperada ao ler a declaração XML error occurred while parsing document type definition erro ao analisar a definição de tipo de documento letter is expected uma letra é esperada error occurred while parsing comment erro ao analisar comentário error occurred while parsing reference erro ao analisar referência internal general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral interna não permitida na DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD unparsed entity reference in wrong context referência de entidade não analisada em contexto errado recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity erro na declaração de uma entidade externa QXmlStream Extra content at end of document. Invalid entity value. Invalid XML character. Sequence ']]>' not allowed in content. Namespace prefix '%1' not declared Attribute redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Unsupported XML version. %1 is an invalid encoding name. Encoding %1 is unsupported Standalone accepts only yes or no. Invalid attribute in XML declaration. Premature end of document. Invalid document. Expected , but got ' Unexpected ' Expected character data. Recursive entity detected. Start tag expected. XML declaration not at start of document. NDATA in parameter entity declaration. %1 is an invalid processing instruction name. Invalid processing instruction name. Illegal namespace declaration. Invalid XML name. Opening and ending tag mismatch. Reference to unparsed entity '%1'. Entity '%1' not declared. Reference to external entity '%1' in attribute value. Invalid character reference. Encountered incorrectly encoded content. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. %1 is an invalid PUBLIC identifier. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Year %1 is invalid because it begins with %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Day %1 is invalid for month %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Overflow: Date can't be represented. At least one component must be present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. No operand in an integer division, %1, can be %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). %1 is not a valid value of type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. No casting is possible with %1 as the target type. It is not possible to cast from %1 to %2. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Failure when casting from %1 to %2: %3 A comment cannot contain %1 A comment cannot end with a %1. No comparisons can be done involving the type %1. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. The first argument to %1 cannot be of type %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. %1 is an unknown schema type. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable by name %1 exists The variable %1 is unused Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. It is not possible to redeclare prefix %1. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported A variable by name %1 has already been declared in the prolog. No value is available for the external variable by name %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present The %1-axis is unsupported in XQuery %1 is not a valid numeric literal. No function by name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute by name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. empty zero or one exactly one one or more zero or more Required type is %1, but %2 was found. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) VolumeSlider Muted Volume: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Deslizar aqui Left edge Borda esquerda Top Topo Right edge Borda direita Bottom Fundo Page left Página para esquerda Page up Página para cima Page right Página para direita Page down Página para baixo Scroll left Deslizar para esquerda Scroll up Deslizar para cima Scroll right Deslizar para a direita Scroll down Deslizar para baixo