PPDOptionsModel Name Meno Value Hodnota Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 nie je definované Ambiguous %1 not handled Nejednoznačné %1 neobslúžené Q3DataTable True Pravda False Nepravda Insert Vložiť Update Aktualizovať Delete Odstrániť Q3FileDialog Copy or Move a File Kopírovať alebo presunúť súbor Read: %1 Čítanie: %1 Write: %1 Zápis: %1 Cancel Storno All Files (*) Všetky súbory (*) Name Meno Size Veľkosť Type Typ Date Dátum Attributes Atribúty &OK &OK Look &in: Hľadať &v: File &name: Me&no súboru: File &type: &Typ súboru: Back Späť One directory up O úroveň vyššie Create New Folder Vytvoriť nový priečinok List View Zoznam Detail View Detaily Preview File Info Náhľad informácií o súbore Preview File Contents Náhľad obsahu súboru Read-write Čítanie a zápis Read-only Len na čítanie Write-only Len pre zápis Inaccessible Neprístupné Symlink to File Symbolický odkaz na súbor Symlink to Directory Symbolický odkaz na priečinok Symlink to Special Symbolický odkaz na špeciálny súbor File Súbor Dir Priečinok Special Špeciálny súbor Open Otvoriť Save As Uložiť ako &Open &Otvoriť &Save &Uložiť &Rename P&remenovať &Delete O&dstrániť R&eload O&bnoviť Sort by &Name Triediť podľa me&na Sort by &Size Triediť podľa &veľkosti Sort by &Date Triediť podľa &dátumu &Unsorted &Netriediť Sort Triediť Show &hidden files Zobraziť &skryté súbory the file súbor the directory priečinok the symlink symbolický odkaz Delete %1 Odstrániť %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Naozaj chcete odstrániť %1 "%2"?</qt> &Yes Án&o &No &Nie New Folder 1 Nový priečinok 1 New Folder Nový priečinok New Folder %1 Nový priečinok %1 Find Directory Nájsť priečinok Directories Priečinky Directory: Priečinok: Error Chyba %1 File not found. Check path and filename. %1 Súbor nenájdený. Overte cestu a meno súboru. All Files (*.*) Všetky súbory (*.*) Open Otvoriť Select a Directory Vyberte priečinok Q3LocalFs Could not read directory %1 Nie je možné prečítať priečinok %1 Could not create directory %1 Nie je možné vytvoriť priečinok %1 Could not remove file or directory %1 Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok %1 Could not rename %1 to %2 Nie je možné premenovať %1 na %2 Could not open %1 Nie je možné otvoriť %1 Could not write %1 Nie je možné zapísať %1 Q3MainWindow Line up Vyrovnať Customize... Prispôsobiť... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operácia zastavená užívateľom Q3ProgressDialog Cancel Storno Q3TabDialog OK OK Apply Použiť Help Pomocník Defaults Štandardné Cancel Storno Q3TextEdit &Undo V&rátiť späť &Redo &Opakovať vrátené Cu&t Vys&trihnúť &Copy &Kopírovať &Paste V&ložiť Clear Vyčistiť Select All Vybrať všetko Q3TitleBar System Systém Restore up Zväčšiť Minimize Minimalizovať Restore down Zmenšiť Maximize Maximalizovať Close Zavrieť Contains commands to manipulate the window Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom Puts a minimized back to normal Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť Moves the window out of the way Posunie okno z cesty Puts a maximized window back to normal Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť Makes the window full screen Zväčší okno na celú obrazovku Closes the window Zavrie okno Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním Q3ToolBar More... Viac... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokol '%1' nie je podporovaný The protocol `%1' does not support listing directories Protokol '%1' nepodporuje výpis priečinkov The protocol `%1' does not support creating new directories Protokol '%1' nepodporuje vytváranie nových priečinkov The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokol '%1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokol '%1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov The protocol `%1' does not support getting files Protokol '%1' nepodporuje získavanie súborov The protocol `%1' does not support putting files Protokol '%1' nepodporuje ukladanie súborov The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokol '%1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov (unknown) (neznáme) Q3Wizard &Cancel S&torno < &Back < &Späť &Next > Ďa&lej > &Finish &Dokončiť &Help &Pomocník QAbstractSocket Host not found Počítač nenájdený Connection refused Spojenie odmietnuté Socket operation timed out Vypršal čas pre operáciu so soketom Socket is not connected Soket nie je pripojený QAbstractSpinBox &Step up Krok na&hor Step &down Krok na&dol &Select All Vy&brať všetko QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Program '%1' vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3. Incompatible Qt Library Error Chyba kompatibility knižnice Qt Activate Aktivovať Activates the program's main window Aktivuje hlavné okno programu QAxSelect Select ActiveX Control Vyberte ActiveX Control OK OK &Cancel S&torno COM &Object: COM &objekt: QCheckBox Uncheck Odškrtnúť Check Zaškrtnúť Toggle Prepnúť QColorDialog Hu&e: Od&tieň: &Sat: Na&s: &Val: &Hod: &Red: Če&rvená: &Green: &Zelená: Bl&ue: &Modrá: A&lpha channel: Kanál a&lfa: &Basic colors &Základné farby &Custom colors &Vlastné farby &Define Custom Colors >> &Definovať vlastné farby >> OK OK Cancel Storno &Add to Custom Colors Prid&ať k vlastným farbám Select color Vybrať farbu QComboBox Open Otvoriť False Nepravda True Pravda Close Zavrieť QDB2Driver Unable to connect Nedá sa pripojiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to rollback transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť Unable to set autocommit Nedá sa nastaviť automatické potvrdzovanie QDB2Result Unable to execute statement Príkaz sa nedá vykonať Unable to prepare statement Príkaz sa nedá pripraviť na vykonanie Unable to bind variable Premenná sa nedá naviazať Unable to fetch record %1 Záznam %1 sa nedá získať Unable to fetch next Nedá sa získať nasledujúci záznam Unable to fetch first Nedá sa získať prvý záznam QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Merač rýchlosti SliderHandle SliderHandle QDialog What's This? Čo je to? QDialogButtonBox OK OK Save Uložiť Open Otvoriť Cancel Storno Close Zavrieť Apply Použiť Reset Nastaviť pôvodné Help Pomocník Don't Save Neuložiť Discard Zahodiť &Yes Án&o Yes to &All Áno pre &všetko &No &Nie N&o to All Nie pre všetk&o Save All Uložiť všetko Abort Prerušiť Retry Skúsiť znova Ignore Ignorovať Restore Defaults Obnoviť štandardné Close without Saving Zavrieť bez uloženia QDirModel Name Meno Size Veľkosť Kind Match OS X Finder Druh Type All other platforms Typ Date Modified Dátum zmeny QDockWidget Close Zavrieť Dock Ukotviť Float Plávať QDoubleSpinBox More Viac Less Menej QErrorMessage &Show this message again &Zobraziť túto správu aj nabudúce &OK &OK Debug Message: Ladiaca správa: Warning: Varovanie: Fatal Error: Kritická chyba: QFileDialog All Files (*) Všetky súbory (*) Back Späť Create New Folder Vytvoriť nový priečinok List View Zoznam Detail View Detaily Open Otvoriť &Open &Otvoriť &Save &Uložiť &Rename P&remenovať &Delete O&dstrániť Show &hidden files Zobraziť &skryté súbory Directories Priečinky %1 already exists. Do you want to replace it? %1 už existuje. Chcete ho nahradiť? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Súbor nenájdený. Prosím overte správnosť zadaného mena súboru. My Computer Môj počítač Parent Directory Rodičovský priečinok Look in: Hľadať v: Files of type: Súbory typu: Directory: Priečinok: File not found. Please verify the correct file name was given Súbor nenájdený. Prosím overte správnosť zadaného mena súboru %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Priečinok nenájdený. Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' je chránený proti zápisu. Chcete ho aj tak zmazať? Are sure you want to delete '%1'? Naozaj chcete zmazať '%1'? Could not delete directory. Priečinok sa nedá zmazať. All Files (*.*) Všetky súbory (*.*) Save As Uložiť ako Drive Oddiel File Súbor Unknown Neznáme Find Directory Nájsť priečinok Show Zobraziť &New Folder &Nový priečinok &Choose &Zvoliť File &name: Me&no súboru: New Folder Nový priečinok Forward Dopredu Remove Odstrániť QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bajtov Invalid filename Neplatné meno súboru <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Meno "%1" sa nedá použiť.</b><p>Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok. Name Meno Size Veľkosť Kind Match OS X Finder Druh Type All other platforms Typ Date Modified Dátum zmeny My Computer Môj počítač Computer Počítač QFontDialog &Font &Písmo Font st&yle Š&týl písma &Size &Veľkosť Effects Efekty Stri&keout Prečiar&knuť &Underline &Podčiarknuť Sample Náhľad Select Font Vybrať písmo Wr&iting System Systém písan&ia QFtp Host %1 found Počítač %1 nenájdený Host found Počítač nájdený Connected to host %1 Pripojený k počítaču %1 Connected to host Pripojený k počítaču Connection to %1 closed Spojenie s %1 uzavreté Connection closed Spojenie uzavreté Host %1 not found Počítač %1 nenájdený Connection refused to host %1 Spojenie s počítačom %1 odmietnuté Unknown error Neznáma chyba Connecting to host failed: %1 Spojenie s počítačom zlyhalo: %1 Login failed: %1 Prihlásenie zlyhalo: %1 Listing directory failed: %1 Výpis priečinku zlyhal: %1 Changing directory failed: %1 Zmena priečinku zlyhala: %1 Downloading file failed: %1 Stiahnutie súboru zlyhalo: %1 Uploading file failed: %1 Poslanie súboru zlyhalo: %1 Removing file failed: %1 Odstránenie súboru zlyhalo: %1 Creating directory failed: %1 Vytvorenie priečinku zlyhalo: %1 Removing directory failed: %1 Odstránenie priečinku zlyhalo: %1 Not connected Nepripojený Connection refused for data connection Dátové spojenie odmietnuté QHostInfo Unknown error Neznáma chyba QHostInfoAgent Host not found Počítač nenájdený Unknown address type Neznámy typ adresy Unknown error Neznáma chyba QHttp Connection refused Spojenie odmietnuté Host %1 not found Počítač %1 nenájdený Wrong content length Neplatná dĺžka obsahu HTTP request failed Požiadavka HTTP zlyhala Host %1 found Počítač %1 nenájdený Host found Počítač nájdený Connected to host %1 Pripojený k počítaču %1 Connected to host Pripojený k počítaču Connection closed Spojenie uzavreté Unknown error Neznáma chyba Request aborted Požiadavka prerušená No server set to connect to Nenastavený server na pripojenie Server closed connection unexpectedly Server neočakávane uzavrel spojenie Invalid HTTP response header Neplatná hlavička odpovede HTTP Invalid HTTP chunked body Neplatné časti tela HTTP Connection to %1 closed Spojenie s %1 uzavreté Proxy authentication required Proxy vyžaduje overenie Authentication required Vyžaduje sa overenie QHttpSocketEngine Authentication required Vyžaduje sa overenie QIBaseDriver Error opening database Chyba pri otváraní databázy Could not start transaction Transakcia sa nedá spustiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to rollback transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť QIBaseResult Unable to create BLOB BLOB sa nedá vytvoriť Unable to write BLOB BLOB sa nedá zapísať Unable to open BLOB BLOB sa nedá otvoriť Unable to read BLOB BLOB sa nedá čítať Could not find array Pole sa nedá nájsť Could not get array data Pole dát sa nedá získať Could not get query info Informácie o hľadaní sa nedajú získať Could not start transaction Transakcia sa nedá spustiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Could not allocate statement Príkaz sa nedá alokovať Could not prepare statement Príkaz sa nedá pripraviť Could not describe input statement Vstupný príkaz sa nedá popísať Could not describe statement Príkaz sa nedá popísať Unable to close statement Príkaz sa nedá uzavrieť Unable to execute query Hľadanie sa nedá vykonať Could not fetch next item Nedá sa získať ďaľšia položka Could not get statement info Informácie o príkaze sa nedajú získať QIODevice Permission denied Prístup zamietnutý Too many open files Príliš veľa otvorených súborov No such file or directory Žiadny taký súbor alebo priečinok No space left on device Na zariadení nie je voľné miesto Unknown error Neznáma chyba QInputContext XIM XIM XIM input method Metóda vstupu XIM Windows input method Metóda vstupu Windows Mac OS X input method Metóda vstupu Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" nie je definovaný v %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Nedá sa mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Overovacie dáta modulu v '%1' nesúhlasia Could not unmap '%1': %2 Nedá sa unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč "%2", nájdený "%3" Unknown error Neznáma chyba The shared library was not found. Zdieľaná knižnica nebola nájdená. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Súbor '%1' nie je platný Qt modul. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Modul '%1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.) QLineEdit &Undo V&rátiť späť &Redo &Opakovať vrátené Cu&t Vys&trihnúť &Copy &Kopírovať &Paste V&ložiť Select All Vybrať všetko Delete Odstrániť QMYSQLDriver Unable to open database ' Databáza sa nedá otvoriť ' Unable to connect Nedá sa pripojiť Unable to begin transaction Transakcia sa nedá spustiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to rollback transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť QMYSQLResult Unable to fetch data Dáta sa nedajú získať Unable to execute query Hľadanie sa nedá vykonať Unable to store result Výsledok sa nedá uložiť Unable to prepare statement Príkaz sa nedá pripraviť Unable to reset statement Príkaz sa nedá vrátiť späť Unable to bind value Hodnota sa nedá naviazať Unable to execute statement Príkaz sa nedá vykonať Unable to bind outvalues Výstupná hodnota sa nedá naviazať Unable to store statement results Výsledky príkazu sa nedajú uložiť QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Zavrieť Minimize Minimalizovať Restore Down Obnoviť dolu &Restore &Obnoviť &Move &Presunúť &Size Veľko&sť Mi&nimize Mi&nimalizovať Ma&ximize Ma&ximalizovať Stay on &Top Nechať navr&chu &Close &Zavrieť QMenu Close Zavrieť Open Otvoriť Execute Vykonať QMenuBar About Informácie o Config Konfigurácia Preference Preferencia Options Možnosti Setting Nastavenia Setup Nastavenie Quit Opustiť Exit Ukončiť About %1 Informácie o %1 About Qt Informácie o Qt Preferences Preferencie Quit %1 Opustiť %1 QMessageBox OK OK About Qt Informácie o Qt Help Pomocník <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Tento program používa Qt verziu %1.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Informácie o Qt<h3>%1<p>Qt je C++ nástroj pre vývoj viac-platformových aplikácií.</p><p>Qt poskytuje jedno zdrojový prenos medzi MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux a všetkými významnými komerčnými variantmi Unix. Qt je tiež dostupná pre vložené zariadenia ako Qtopia Core.</p><p>Qt je produkt spoločnosti Trolltech. Pozrite <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> pre viac informácií.</p> Show Details... Zobraziť detaily... Hide Details... Skryť detaily... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</p><p>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.</p><p>Prosím pozrite <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> pre prehľad Qt licencovania.</p> QMultiInputContext Select IM Vybrať IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Prepínač metódy viacnásobného vstupu Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Vzdialený počítač uzavrel spojenie Network operation timed out Vypršal čas pre sieťovú operáciu Out of resources Nedostatok zdrojov Unsupported socket operation Nepodporovaná operácia so soketom Protocol type not supported Nepodporovaný typ protokolu Invalid socket descriptor Neplatný popis soketu Network unreachable Sieť nedostupná Permission denied Prístup zamietnutý Connection timed out Vypršal čas pre spojenie Connection refused Spojenie odmietnuté The bound address is already in use Hraničná adresa je už použitá The address is not available Adresa nie je dostupná The address is protected Adresa je chránená Unable to send a message Správa sa nedá poslať Unable to receive a message Správa sa nedá prijať Unable to write Nedá sa zapísať Network error Sieťová chyba Another socket is already listening on the same port Iný soket už počúva na rovnakom porte Unable to initialize non-blocking socket Nedá sa inicializovať neblokujúci soket Unable to initialize broadcast socket Nedá sa inicializovať vysielací soket Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory Host unreachable Počítač je nedostupný Datagram was too large to send Datagram je pre poslanie príliš veľký Operation on non-socket Operácia na non-sokete Unknown error Neznáma chyba QOCIDriver Unable to logon Nedá sa prihlásiť Unable to initialize QOCIDriver Nedá sa inicializovať QOCIResult Unable to bind column for batch execute Pre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpec Unable to execute batch statement Nedá sa vykonať dávkový príkaz Unable to goto next Nedá sa prejsť ďalej Unable to alloc statement Príkaz sa nedá alokovať Unable to prepare statement Príkaz sa nedá pripraviť Unable to bind value Hodnota sa nedá previazať Unable to execute select statement Príkaz select sa nedá vykonať Unable to execute statement Príkaz sa nedá vykonať QODBCDriver Unable to connect Nedá sa pripojiť Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu Unable to disable autocommit Nedá sa zakázať automatické potvrdzovanie Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to rollback transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť Unable to enable autocommit Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút 'SQL_CURSOR_STATIC'. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBC Unable to execute statement Príkaz sa nedá vykonať Unable to fetch next Nedá sa získať ďaľší záznam Unable to prepare statement Príkaz sa nedá pripraviť Unable to bind variable Premenná sa nedá previazať QObject Home Domov QPSQLDriver Unable to connect Nedá sa pripojiť Could not begin transaction Transakcia sa nedá spustiť Could not commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Could not rollback transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť QPSQLResult Unable to create query Nedá sa vytvoriť hľadanie QPluginLoader Unknown error Neznáma chyba The plugin was not loaded. Modul nebol načítaný. QPrintDialog locally connected lokálne pripojená Aliases: %1 Aliasy: %1 unknown neznáme OK OK Cancel Storno Print in color if available Tlačiť farebne ak je to dostupné Print all Tlačiť všetko Print range Rozsah tlače Print last page first Tlačiť najprv poslednú stranu Number of copies: Počet kópií: Paper format Formát papiera Portrait Na výšku Landscape Na šírku A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Obálka US Common #10 (105 x 241 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm) Print selection Výber tlače Page size: Veľkosť strany: Orientation: Orientácia: Paper source: Zdroj papiera: Print Tlač File Súbor Printer Tlačiareň Print To File ... Tlačiť do súboru ... Print dialog Dialóg tlače Size: Veľkosť: Properties Vlastnosti Printer info: Informácie o tlačiarni: Browse Prechádzať Print to file Tlačiť do súboru Pages from Strany od to do Selection Výber Copies Kópie Collate Triediť Other Iné Double side printing Obojstranná tlač File %1 is not writable. Please choose a different file name. Do súboru %1 sa nedá zapisovať. Prosím vyberte si iné meno súboru. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 už existuje. Chcete ho prepísať? File exists Súbor existuje <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Chcete ho prepísať?</qt> %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 je priečinok. Prosím zvoľte iné meno súboru. QPrintPropertiesDialog PPD Properties PPD vlastnosti Save Uložiť OK OK QProgressDialog Cancel Storno QPushButton Open Otvoriť QRadioButton Check Zaškrtnúť QRegExp no error occurred nevyskytli sa žiadne chyby disabled feature used použitá vypnutá funkcia bad char class syntax neplatný zápis triedy znakov bad lookahead syntax neplatný zápis výhľadu bad repetition syntax neplatný zápis opakovania invalid octal value neplatná osmičková hodnota missing left delim chýbajúci pravý oddeľovač unexpected end neočakávaný koniec met internal limit dosiahnutý interný limit QSQLite2Driver Error to open database Chyba pri otváraní databázy Unable to begin transaction Transakcia sa nedá spustiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to rollback Transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť QSQLite2Result Unable to fetch results Výsledky sa nedajú získať Unable to execute statement Príkaz sa nedá vykonať QSQLiteDriver Error opening database Chyba pri otváraní databázy Error closing database Chyba pri zatváraní databázy Unable to begin transaction Transakcia sa nedá spustiť Unable to commit transaction Transakcia sa nedá potvrdiť Unable to roll back transaction Transakcia sa nedá vrátiť späť QSQLiteResult Unable to fetch row Riadok sa nedá získať Unable to execute statement Príkaz sa nedá spustiť Unable to reset statement Príkaz sa nedá vrátiť späť Unable to bind parameters Parametre sa nedajú previazať Parameter count mismatch Nesúhlasí počet parametrov QScrollBar Scroll here Posunúť sem Left edge Ľavá hrana Top Vrch Right edge Pravá hrana Bottom Spodok Page left Strana naľavo Page up Strana nahor Page right Strana napravo Page down Strana nadol Scroll left Posunúť naľavo Scroll up Posunúť nahor Scroll right Posunúť napravo Scroll down Posunúť nadol Line up Vyrovnať Position Pozícia Line down Vyrovnať QShortcut Space Medzera Esc Esc Tab Tabulátor Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Vľavo Up Hore Right Vpravo Down Dolu PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Menu Help Pomocník Back Dozadu Forward Dopredu Stop Stop Refresh Obnoviť Volume Down Stíšiť hlasitosť Volume Mute Bez zvuku Volume Up Zvýšiť hlasitosť Bass Boost Zosilňovač basových tónov Bass Up Zvýrazniť basové tóny Bass Down Potlačiť basové tóny Treble Up Zvýrazniť výsoké tóny Treble Down Potlačiť vysoké tóny Media Play Prehrať médiá Media Stop Zastaviť médiá Media Previous Predchádzajúce médiá Media Next Nasledujúce médiá Media Record Nahráť médiá Favorites Obľúbené Search Hľadať Standby Pohotovosť Open URL Otvoriť URL Launch Mail Spustiť poštového klienta Launch Media Spustiť médiá Launch (0) Spustiť (0) Launch (1) Spustiť (1) Launch (2) Spustiť (2) Launch (3) Spustiť (3) Launch (4) Spustiť (4) Launch (5) Spustiť (5) Launch (6) Spustiť (6) Launch (7) Spustiť (7) Launch (8) Spustiť (8) Launch (9) Spustiť (9) Launch (A) Spustiť (A) Launch (B) Spustiť (B) Launch (C) Spustiť (C) Launch (D) Spustiť (D) Launch (E) Spustiť (E) Launch (F) Spustiť (F) Print Screen Vytlačiť obrazovku Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Select Yes Áno No Nie Context1 Context1 Context2 Context2 Context3 Context3 Context4 Context4 Call Zavolať Hangup Zložiť Flip Otočiť Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Domovská stránka QSlider Page left Strana naľavo Page up Strana nahor Position Pozícia Page right Strana napravo Page down Strana nadol QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server QSpinBox More Viac Less Menej QSql Delete Odstrániť Delete this record? Odstrániť tento záznam? Yes Áno No Nie Insert Vložiť Update Aktualizovať Save edits? Uložiť zmeny? Cancel Storno Confirm Potvrdenie Cancel your edits? Stornovať zmeny? QSslSocket Error creating SSL context (%1) Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1 Error loading local certificate, %1 Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1 Error loading private key, %1 Chyba čítania súkromného kľúča, %1 Private key do not certificate public key, %1 Súkromný kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1 Error creating SSL session, %1 Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1 Error creating SSL session: %1 Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1 Unable to write data: %1 Nedajú sa zapísať dáta: %1 Error while reading: %1 Chyba počas čítania: %1 Error during SSL handshake: %1 Chyba počas SSL handshake: %1 QTDSDriver Unable to open connection Nedá sa otvoriť spojenie Unable to use database Databáza sa nedá použiť QTabBar Scroll Left Posunúť vľavo Scroll Right Posunúť vpravo QTcpServer Socket operation unsupported Nepodporovaná operácia so soketom QTextControl &Undo V&rátiť späť &Redo &Opakovať vrátené Cu&t Vys&trihnúť &Copy &Kopírovať Copy &Link Location Kopírovať cieľ o&dkazu &Paste V&ložiť Delete Zmazať Select All Vybrať všetko QToolButton Press Stlačiť Open Otvoriť QUdpSocket This platform does not support IPv6 Táto platforma nepodporuje IPv6 QUndoGroup Undo Vrátiť späť Redo Opakovať vrátené QUndoModel <empty> <prázdne> QUndoStack Undo Vrátiť späť Redo Opakovať vrátené QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM značka zľava-doprava RLM Right-to-left mark RLM značka zprava-doľava ZWJ Zero width joiner ZWJ spájadlo nulovej šírky ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky ZWSP Zero width space ZWSP medzera nulovej šírky LRE Start of left-to-right embedding LRE začiatok zľava-doprava vložky RLE Start of right-to-left embedding RLE začiatok zprava-doľava vložky LRO Start of left-to-right override LRO začiatok zľava-doprava prepisu RLO Start of right-to-left override RLO začiatok zprava-doľava prepisu PDF Pop directional formatting PDF formátovanie pop smerom Insert Unicode control character Vložiť Unicode riadiaci znak QWhatsThisAction What's This? Čo je to? QWidget * * QWizard Go Back Vrátiť sa späť Continue Pokračovať Commit Odovzdať Done Dokončené Quit Opustiť Help Pomocník < &Back < &Späť &Finish &Dokončiť Cancel Storno &Help &Pomocník QWorkspace &Restore &Obnoviť &Move &Presunúť &Size &Veľkosť Mi&nimize Mi&nimalizovať Ma&ximize Ma&ximalizovať &Close &Zavrieť Stay on &Top Nechať navr&chu Sh&ade Za&baliť %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimalizovať Restore Down Obnoviť dolu Close Zavrieť &Unshade &Rozbaliť QXml no error occurred nevyskytla sa žiadna chyba error triggered by consumer chyba vyvolaná zákazníkom unexpected end of file neočakávaný koniec súboru more than one document type definition viac ako jedna definícia typu dokumentu error occurred while parsing element chyba počas spracovania elementu tag mismatch nezodpovedajúca značka error occurred while parsing content chyba počas spracovania obsahu unexpected character neočakávaný znak invalid name for processing instruction neplatné meno pre inštrukciu spracovania version expected while reading the XML declaration očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML wrong value for standalone declaration neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML standalone declaration expected while reading the XML declaration očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML error occurred while parsing document type definition chyba počas spracovania definície typu dokumentu letter is expected očakáva sa písmeno error occurred while parsing comment chyba počas spracovania dokumentu error occurred while parsing reference chyba počas spracovania odkazu internal general entity reference not allowed in DTD v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu external parsed general entity reference not allowed in attribute value v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu external parsed general entity reference not allowed in DTD v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu unparsed entity reference in wrong context nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte recursive entities rekurzívne entity error in the text declaration of an external entity chyba v deklarácii textu externej entity QXmlStream Extra content at end of document. Obsah naviac na konci dokumentu. Invalid entity value. Neplatná hodnota entity. Invalid XML character. Neplatný XML znak. Sequence ']]>' not allowed in content. Postupnosť ']]>' nie je v obsahu prípustná. Encountered incorrectly encoded content. Nájdený nesprávne kódovaný obsah. Namespace prefix '%1' not declared Predpona '%1' priestoru mien nie je deklarovaná Attribute redefined. Atribút predefinovaný. Unexpected character '%1' in public id literal. Neočakávaný znak '%1' vo verejnom literálnom id. Invalid XML version string. Neplatný reťazec verzie XML. Unsupported XML version. Nepodporovaná XML veriza. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním. %1 is an invalid encoding name. %1 je neplatné meno kódovania. Encoding %1 is unsupported Kódovanie %1 nie podporované Invalid XML encoding name. Neplatné meno XML kódovania. Standalone accepts only yes or no. Samostatný pripúšťa iba áno alebo nie. Invalid attribute in XML declaration. Neplatný atribút v XML deklarácii. Premature end of document. Predčasný koniec dokumentu. Invalid document. Neplatný dokument. Expected Očakávalo sa , but got ' , ale prišlo ' Unexpected ' Neočákavané ' Expected character data. Očakávané znakové dáta. Recursive entity detected. Zistené rekurzívne entity. Start tag expected. Očakáva sa štartovacia značka. NDATA in parameter entity declaration. NDATA v deklarácii parametra entity. XML declaration not at start of document. XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu. %1 is an invalid processing instruction name. %1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie. Invalid processing instruction name. Neplatné meno výkonnej inštrukcie. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 je neplatný PUBLIC identifikátor. Illegal namespace declaration. Neprípustná deklarácia priestoru mien. Invalid XML name. Neplatné XML meno. Opening and ending tag mismatch. Nesúhlasia otváracia a koncová značka. Reference to unparsed entity '%1'. Odkaz na nespracovanú entitu '%1'. Entity '%1' not declared. Entita '%1' nie je deklarovaná. Reference to external entity '%1' in attribute value. Odkaz na externú entitu '%1' v hodnote atribútu. Invalid character reference. Neplatný znak odkazu.