MAC_APPLICATION_MENU Services Storitve Hide %1 Skrij %1 Hide Others Skrij druge Show All Prikaži vse Preferences... Nastavitve … Quit %1 Končaj %1 About %1 O %1 AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Povratek na <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>, ki je pravkar postala na voljo in ima višjo prednost.</html> Revert back to device '%1' Povrni se nazaj na napravo '%1' Phonon:: Notifications Obvestila Music Glasba Video Video posnetki Communication Komunikacija Games Igre Accessibility Dostopnost Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Opozorilo: videti je, da nimate nameščenega paketa gstreamer0.10-plugins-good. Nekatere značilnosti video posnetkov so bile onemogočene. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Opozorilo: videti je, da nimate nameščenih osnovnih vstavkov GStreamer. Vse značilnosti zvoka in video posnetkov so bile onemogočene. Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Predvajanja ni mogoče začeti. Preverite namestitev Gstreamerja in se prepričajte, da imate nameščen libgstreamer-plugins-base. A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednji kodek za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednja kodeka za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0 Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0 Could not open media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče odpreti. Invalid source type. Neveljavna vrsta vira. Could not locate media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče najti. Could not open audio device. The device is already in use. Zvočne naprave ni bilo mogoče odpreti. Ta naprava je že v uporabi. Could not decode media source. Vira predstavnosti ni bilo mogoče odkodirati. Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Glasnost: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Uporabite ta drsnik za prilagoditev glasnosti. Skrajni levi položaj je 0%, skrajno desni %1% Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 ni določen Ambiguous %1 not handled Nejasen %1 ni obdelan Q3DataTable True Prav False Napak Insert Vstavi Update Posodobi Delete Izbriši Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiraj ali Premakni datoteko Read: %1 Beri: %1 Write: %1 Zapiši: %1 Cancel Prekliči All Files (*) Vse datoteke (*) Name Ime Size Velikost Type Vrsta Date Datum Attributes Lastnosti &OK &V redu Look &in: &Išči v: File &name: I&me datoteke: File &type: &Vrsta datoteke: Back Nazaj One directory up Eno mapo gor Create New Folder Ustvari novo mapo List View Seznamski pogled Detail View Podrobni pogled Preview File Info Predogled podatkov datoteke Preview File Contents Predogled vsebine datoteke Read-write Branje in pisanje Read-only Samo za branje Write-only Samo za pisanje Inaccessible Nedostopno Symlink to File Simbolna povezava do datoteke Symlink to Directory Simbolna povezava do mape Symlink to Special Simbolna povezava do posebne File Datoteka Dir Mapa Special Posebna Open Odpri Save As Shrani kot &Open &Odpri &Save &Shrani &Rename &Preimenuj &Delete Iz&briši R&eload &Ponovno naloži Sort by &Name Razvrsti po i&menu Sort by &Size Razvrsti po &velikosti Sort by &Date Razvrsti po &datumu &Unsorted &Nerazvrščeno Sort Razvrsti Show &hidden files Prikaži &skrite datoteke the file datoteka the directory mapa the symlink simbolna povezava Delete %1 Izbriši %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Ali res želite izbrisati %1 "%2"?</qt> &Yes &Da &No &Ne New Folder 1 Nova mapa 1 New Folder Nova mapa New Folder %1 Nova mapa %1 Find Directory Poišči mapo Directories Mape Directory: Mapa: Error Napaka %1 File not found. Check path and filename. %1 Datoteka ni bila najdena. Preverite pot in ime. Q3LocalFs Could not read directory %1 Ni bilo mogočle brati mape %1 Could not create directory %1 Ni bilo mogočle ustvariti mape %1 Could not remove file or directory %1 Ni bilo mogoče odstraniti datoteke ali mape %1 Could not rename %1 to %2 Ni bilo mogoče preimenovati %1 v %2 Could not open %1 Ni bilo mogoče odpreti %1 Could not write %1 Ni bilo mogoče zapisati %1 Q3MainWindow Line up Vrstica gor Customize... Prilagodi … Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Opravilo je ustavil uporabnik Q3ProgressDialog Cancel Prekliči Q3TabDialog OK V redu Apply Uporabi Help Pomoč Defaults Privzete Cancel Prekliči Q3TextEdit &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj &Paste &Prilepi Clear Počisti Select All Izberi vse Q3TitleBar System Sistem Restore up Obnovi gor Minimize Skrči Restore down Obnovi dol Maximize Razpni Close Zapri Contains commands to manipulate the window Vsebuje ukaze za upravljanje z oknom Puts a minimized back to normal Postavi skrčeno nazaj na običajno Moves the window out of the way Premakne okno na stran Puts a maximized window back to normal Postavi razpeto okno nazaj na običajno Makes the window full screen Preklopi okno v celozaslonski način Closes the window Zapre okno Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Vsebuje ime okna in krmilnike za upravljanje Q3ToolBar More... Več … Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokol %1 ni podprt The protocol `%1' does not support listing directories Protokol '%1' ne podpira navajanja map The protocol `%1' does not support creating new directories Protokol '%1' ne podpira ustvarjanja novih map The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokol '%1' ne podpira odstranjevanja map ali datotek The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokol '%1' ne podpira preimenovanja map ali datotek The protocol `%1' does not support getting files Protokol '%1' ne podpira pridobivanja map The protocol `%1' does not support putting files Protokol '%1' ne podpira vstavljanja map The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokol '%1' ne podpira kopiranja ali premikanja map ali datotek (unknown) (neznano) Q3Wizard &Cancel &Prekliči < &Back < Na&zaj &Next > &Naprej > &Finish &Končaj &Help &Pomoč QAbstractSocket Host not found Gostitelj ni bil najden Connection refused Povezava zavrnjena Socket operation timed out Opravilo vtiča je poteklo Socket is not connected Vtič ni povezan QAbstractSpinBox &Step up &Nastavitev Step &down Korak g&or &Select All I&zberi vse QApplication Activate Omogoči Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Izvedljiva datoteka '%1' zahteva Qt %2, najden Qt %3. Incompatible Qt Library Error Napaka nezdružljive knjižnice Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Omogoči glavno okno programa QCheckBox Uncheck Odznači Check Označi Toggle Preklopi QColorDialog Hu&e: &Odtenek: &Sat: &Nasičenost: &Val: &Vrednost: &Red: &Rdeča: &Green: &Zelena: Bl&ue: &Modra: A&lpha channel: &Kanal alfa: &Basic colors &Osnovne barve &Custom colors &Barve po meri &Add to Custom Colors &Dodaj k barvam po meri Select color Izberi barvo QComboBox Open Odpri False Napak True Prav Close Zapri QCoreApplication %1: permission denied QSystemSemaphore %1: dovoljenje zavrnjeno %1: already exists QSystemSemaphore %1: že obstaja %1: doesn't exists QSystemSemaphore %1: ne obstaja %1: out of resources QSystemSemaphore %1: zmanjkalo virov %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: neznana napaka %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: ključ je prazen %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ustvarjanje ključa ni mogoče %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: ftok je spodletel QDB2Driver Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Unable to set autocommit Nastavljanje samodejne potrditve ni mogoče QDB2Result Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind variable Vezava spremenljivke ni mogoča Unable to fetch record %1 Pridobivanje zapisa %1 ni mogoče Unable to fetch next Pridobivanje naslednjega ni mogoče Unable to fetch first Pridobivanje prvega ni mogoče QDateTimeEdit AM DOP. am dop. PM POP. pm pop. QDial QDial QDial SpeedoMeter Merilec hitrosti SliderHandle Ročnik drsnika QDialog What's This? Kaj je to? Done Končano QDialogButtonBox OK V redu Save Shrani Open Odpri Cancel Prekliči Close Zapri Apply Uporabi Reset Ponastavi Help Pomoč Don't Save Ne shrani Discard Zavrzi &Yes &Da Yes to &All Da za &vse &No &Ne N&o to All Ne za v&se Save All Shrani vse Abort Prekini Retry Ponovno poizkusi Ignore Prezri Restore Defaults Obnovi privzeto Close without Saving Zapri brez shranjevanja &OK &V redu QDirModel Name Ime Size Velikost Kind Match OS X Finder Zvrst Type All other platforms Vrsta Date Modified Datum spremembe QDockWidget Close Zapri Dock Dock Float Lebdeče QDoubleSpinBox More Več Less Manj QErrorMessage Debug Message: Sporočilo razhroščevanja: Warning: Opozorilo: Fatal Error: Usodna napaka: &Show this message again &Zopet prikaži to sporočilo &OK &V redu QFileDialog All Files (*) Vse datoteke (*) Directories Mape &Open &Odpri &Save &Shrani Open Odpri %1 already exists. Do you want to replace it? %1 že obstaja. Ali jo želite nadomestiti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Datoteka ni najdena. Preverite, ali je bilo datoteki dano pravilno ime. My Computer Moj računalnik &Rename &Preimenuj &Delete Iz&briši Show &hidden files Prikaži &skrite datoteke Back Nazaj Parent Directory Nadrejena mapa List View Seznamski pogled Detail View Podrobni pogled Files of type: Vrste datotek: Directory: Mapa: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Mapa ni najdena. Preverite, ali je bilo mapi dano pravilno ime. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' je začitena pred pisanjem. Ali jo želite vseeno izbrisati? Are sure you want to delete '%1'? Ali res želite izbrisati '%1'? Could not delete directory. Datoteke ni bilo mogoče izbrisati. Save As Shrani kot Drive Pogon File Datoteka Unknown Neznano Find Directory Poišči mapo Show Prikaži Forward Naprej New Folder Nova mapa &New Folder &Nova mapa &Choose I&zberi Remove Odstrani File &name: I&me datoteke: Look in: Išči v: Create New Folder Ustvari novo mapo QFileSystemModel Invalid filename Neveljavna datoteka <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Imena "%1" ni mogoče uporabiti.</b><p>Poizkusite z drugim z manj znaki ali brez ločil. Name Ime Size Velikost Kind Match OS X Finder Zvrst Type All other platforms Vrsta Date Modified Datum spremembe My Computer Moj računalnik Computer Računalnik %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 kB %1 bytes %1 B QFontDatabase Normal Običajno Bold Krepko Demi Bold Polkrepko Black Črno Demi Pol Light Svetlo Italic Ležeče Oblique Poševno Any Katerokoli Latin Latinska Greek Grška Cyrillic Cirilica Armenian Armenska Hebrew Hebrejska Arabic Arabska Syriac Sirska Thaana Tanajska Devanagari Devanagarska Bengali Bengalska Gurmukhi Gurmuki Gujarati Gujaratska Oriya Orijska Tamil Tamilska Telugu Telugijska Kannada Kanadska Malayalam Malajalamska Sinhala Sinhalska Thai Tajska Lao Laoška Tibetan Tibetanska Myanmar Mjanmarska Georgian Gruzijska Khmer Kmerska Simplified Chinese Poenostavljena kitajska Traditional Chinese Tradicionalna kitajska Japanese Japonska Korean Korejska Vietnamese Vietnamska Symbol Simbolna Ogham Ogamska Runic Runska QFontDialog &Font &Pisava Font st&yle &Slog pisave &Size &Velikost Effects Učinki Stri&keout &Prečrtano &Underline &Podčrtano Sample Vzorec Wr&iting System &Sistem pisanja Select Font Izberite pisavo QFtp Not connected Ni povezan Host %1 not found Gostitelj %1 ni najden Connection refused to host %1 Povezava z gostiteljem %1 zavrnjena Connected to host %1 Povezan z gostiteljem %1 Connection refused for data connection Povezava zavrnjena za podatkovno povezavo Unknown error Neznana napaka Connecting to host failed: %1 Povezava z gostiteljem spodeltela: %1 Login failed: %1 Prijava spodletela: %1 Listing directory failed: %1 Navajanje mape spodletelo: %1 Changing directory failed: %1 Spreminjanje mape spodletelo: %1 Downloading file failed: %1 %1 Uploading file failed: %1 Pošiljanje datoteke spodletelo: %1 Removing file failed: %1 Odstranjevanje datoteke spodletelo: %1 Creating directory failed: %1 Ustvarjanje mape spodletelo: %1 Removing directory failed: %1 Odstranjevanje mape spodletelo: %1 Connection closed Povezava zaprta Host %1 found Gostitelj %1 najden Connection to %1 closed Povezava s/z %1 zaprta Host found Gostitelj najden Connected to host Povezan z gostiteljem QHostInfo Unknown error Neznana napaka QHostInfoAgent Host not found Gostitelj ni najden Unknown address type Neznana vrsta naslova Unknown error Neznana napaka QHttp Unknown error Neznana napaka Request aborted Zahteva prekinjena No server set to connect to Strežnik za povezavo ni nastavljen Wrong content length Napačna dolžina vsebine Server closed connection unexpectedly Strežnik je nepričakovano zaprl povezavo Connection refused Povezava zavrnjena Host %1 not found Gostitelj %1 ni najden HTTP request failed Zahteva HTTP spodletela Invalid HTTP response header Neveljavna glava odziva HTTP Invalid HTTP chunked body Neveljavno razdeljeno telo HTTP Host %1 found Gostitelj %1 najden Connected to host %1 Povezan z gostiteljem %1 Connection to %1 closed Povezava s/z %1 zaprta Host found Gostitelj najden Connected to host Povezan z gostiteljem Connection closed Povezava zaprta Proxy authentication required Zahtvana overitev posredniškega strežnika Authentication required Zahtevana overitev Connection refused (or timed out) Povezava zavrnjena (ali potekla) Proxy requires authentication Posredniški strežnik zahteva overitev Host requires authentication Gostitelj zahteva overitev Data corrupted Podatki pokvarjeni Unknown protocol specified Naveden neznan protokol SSL handshake failed Izmenjava signalov SSL spodletela HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Povezava HTTPS zahtevana, vendar podpora za SSL ni vgrajena QHttpSocketEngine Authentication required Zahtevana overitev QIBaseDriver Error opening database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Could not start transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QIBaseResult Unable to create BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče ustvariti Unable to write BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče zapisati Unable to open BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče odpreti Unable to read BLOB Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče brati Could not find array Polja ni bilo mogoče najti Could not get array data Podatkov polja ni bilo mogoče dobiti Could not get query info Podatkov poizvedbe ni bilo mogoče dobiti Could not start transaction Izvršitve ni bilo mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Could not allocate statement Stavka ni bilo mogoče dodeliti Could not prepare statement Stavka ni bilo mogoče pripraviti Could not describe input statement Vhodnega stavka ni bilo mogoče opisati Could not describe statement Stavka ni bilo mogoče opisati Unable to close statement Zapiranje stavka ni mogoče Unable to execute query Izvedba poizvedbe ni mogoča Could not fetch next item Naslednjega predmeta ni bilo mogoče pridobiti Could not get statement info Podatkov stavka ni bilo mogoče dobiti QIODevice Permission denied Dovoljenje zavrnjeno Too many open files Preveč odprtih datotek No such file or directory Datoteka ali mapa ne obstaja No space left on device Na napravi ni dovolj prostora Unknown error Neznana napaka QInputContext XIM XIM XIM input method Način vnosa XIM Windows input method Način vnosa Windows Mac OS X input method Način vnosa Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: %1 (%2) ni mogoče naložiti QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: %1 (%2) ni mogoče odložiti QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: simbol "%1" nedoločen v %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 V pomnilnik ni bilo mogoče preslikati '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Neujemanje podatkov preverjanja vstavka v '%1' Could not unmap '%1': %2 Ni mogoče odstraniti preslikave '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan ključ izgradnje "%2", dobljen "%3" Unknown error Neznana napaka The shared library was not found. Deljena knjižnica ni bila najdena. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Datoteka '%1' ni veljaven vstavek Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt (knjižnic za razhroščevanje in izdajo ni mogoče mešati). QLineEdit &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj &Paste &Prilepi Delete Izbriši Select All Izberi vse QLocalServer %1: Name error %1: napaka imena %1: Permission denied %1: dovoljenje zavrnjeno %1: Address in use %1: naslov v uporabi %1: Unknown error %2 %1: neznana napaka %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: povezava zavrnjena %1: Remote closed %1: oddaljena povezava zavrnjena %1: Invalid name %1: neveljavno ime %1: Socket access error %1: napaka dostopa do vtiča %1: Socket resource error %1: napaka vira vtiča %1: Socket operation timed out %1: opravilo vtiča je poteklo %1: Datagram too large %1: podatkovni paket prevelik %1: Connection error %1: napaka povezave %1: The socket operation is not supported %1: opravilo vtiča ni podprto %1: Unknown error %2 %1: neznana napaka %2 QMYSQLDriver Unable to open database ' Podatkovne zbirke ni mogoče odpreti Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QMYSQLResult Unable to fetch data Pridobivanje podatkov ni mogoča Unable to execute query Izvedba poizvedbe ni mogoča Unable to store result Shranjevanje rezultata ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to reset statement Ponastavitev stavka ni mogoča Unable to bind value Vezava vrednosti ni mogoča Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to bind outvalues Vezava izhodnih vrednosti ni mogoča Unable to store statement results Shranjevanje rezultatov stavka ni mogoče Unable to execute next query Izvedba naslednje poizvedbe ni mogoča Unable to store next result Shranjevanje naslednjega rezultata ni mogoče QMdiArea (Untitled) (brez naziva) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Zapri Minimize Skrči Restore Down Obnovi dol &Restore &Obnovi &Move &Premakni &Size &Velikost Mi&nimize &Skrči Ma&ximize &Razpni Stay on &Top &Ostani na vrhu &Close &Zapri - [%1] - [%1] Maximize Razpni Unshade Odsenči Shade Zasenči Restore Obnovi Help Pomoč Menu Meni QMenu Close Zapri Open Odpri Execute Izvedi QMessageBox Help Pomoč OK V redu About Qt O Qt-ju <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p> Show Details... Prikaži podrobnosti … Hide Details... Skrij podrobnosti … <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Ta program uporablja odprtokodno izdajo Qt-ja različice %1.</p><p>Odprtokodna izdajaQt-ja je namenjena razvoju odprtokodnih programov. Za razvoj lastniških (zaprtokodnih) programov potrebujete dovoljenje Qt.</p><p>Za pregled dovoljenj Qt glejte<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>O Qt-ju</h3>%1<p>Qt je nabor orodij C++ za razvoj programov za več okolij.</p><p>Qt dobavi prenosljivost v enem viru za MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux in vse glavne različice tržnega Unixa. Qt je na voljo tudi za vdelane naprave, kot sta Qt za vdelan Linux in Qt za Windows CE.</p><p>Qt je Nokiin izdelek. Za več podatkov glejte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a>.</p> QMultiInputContext Select IM Izberi IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Preklopnik več načinov vnosa Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Preklopnik več načinov vnosa, ki uporablja vsebinski meni pripomočkov za besedilo QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo Network operation timed out Omrežno opravilo je poteklo Out of resources Zmanjkalo virov Unsupported socket operation Nepodprto opravilo vtiča Protocol type not supported Vrsta protokola ni podprta Invalid socket descriptor Neveljaven opisnik vtiča Network unreachable Omrežje nedosegljivo Permission denied Dovoljenje zavrnjeno Connection timed out Povezava je potekla Connection refused Povezava zavrnjena The bound address is already in use Vezan naslov je že v uporabi The address is not available Naslov ni na voljo The address is protected Naslov je zaščiten Unable to send a message Pošiljanje sporočila ni mogoče Unable to receive a message Prejemanje sporočila ni mogoče Unable to write Pisanje ni mogoče Network error Omrežna napaka Another socket is already listening on the same port Drug vtič že posluša na istih vratih Unable to initialize non-blocking socket Neblokirnega vtiča ni mogoče začeti Unable to initialize broadcast socket Oddajnega vtiča ni mogoče začeti Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Poizkusi uporabiti vtič IPv6 v okolju brez podpore za IPv6 Host unreachable Gostitelj nedosegljiv Datagram was too large to send Podatkovni paket je bil prevelik za pošiljanje Operation on non-socket Opravilo na neveljavnem vtiču Unknown error Neznana napaka The proxy type is invalid for this operation Vrsta posredniškega strežnika je za to opravilo neveljavno QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Zahteva za odpiranje oddaljene datoteke %1 Error opening %1: %2 Napaka pri odpiranju %1: %2 Write error writing to %1: %2 Napaka pri pisanju v %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory %1 ni mogoče odpreti: pot je mapa Read error reading from %1: %2 Napaka pri branju iz %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Ni mogoče odpreti %1: je mapa Logging in to %1 failed: authentication required Prijava v %1 je spodletela: zahtevana overitev Error while downloading %1: %2 Napaka med prejemanjem %1: %2 Error while uploading %1: %2 Napaka med pošiljanjem %1: %2 QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Napaka pri prejemanju %1 - strežnik je odgovoril: %2 Protocol "%1" is unknown Protokol "%1" ni znan QNetworkReplyImpl Operation canceled Opravilo preklicano QOCIDriver Unable to logon Prijava ni mogoča Unable to initialize QOCIDriver Začenjanje ni mogoče Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QOCIResult Unable to bind column for batch execute Stolpca za paketno izvajanje ni mogoče vezati Unable to execute batch statement Paketnega stavka ni mogoče začeti Unable to goto next Na naslednjega ni mogoče iti Unable to alloc statement Stavka ni mogoče dodeliti Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind value Vezava vrednosti ni mogoča Unable to execute select statement Izbranega stavka ni mogoče začeti Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča QODBCDriver Unable to connect Povezava ni mogoča Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Povezava ni mogoča - gonilnik ne podpira vsega potrebnega delovanja Unable to disable autocommit Onemogočanje samodejne potrditve ni mogoče Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti Unable to enable autocommit Omogočanje samodejne potrditve ni mogoče QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ni mogoče nastaviti kot lastnost stavka. Preverite nastavitve gonilnika ODBC. Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to fetch next Pridobivanje naslednjega ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča Unable to bind variable Vezava spremenljivke ni mogoča Unable to fetch last Pridobivanje zadnjega ni mogoče Unable to fetch Pridobivanje ni mogoče Unable to fetch first Pridobivanje prvega ni mogoče Unable to fetch previous Pridobivanje prejšnjega ni mogoče QObject Operation not supported on %1 Opravilo ni podprto na %1 Invalid URI: %1 Neveljaven URI: %1 Write error writing to %1: %2 Napaka pisanja pri pisanju v %1: %2 Read error reading from %1: %2 Napaka branja pri branju iz %1: %2 Socket error on %1: %2 Napaka vtiča na %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Oddaljeni gostitelj je prezgodaj zaprl povezavo na %1 Protocol error: packet of size 0 received Napaka protokola: prejet paket velikosti 0 QPPDOptionsModel Name Ime Value Vrednost QPSQLDriver Unable to connect Povezava ni mogoča Could not begin transaction Izvršitve ni bilo mogoče začeti Could not commit transaction Izvršitve ni bilo mogoče potrditi Could not rollback transaction Izvršitve ni bilo mogoče povrniti Unable to subscribe Naročnina ni mogoča Unable to unsubscribe Odjava od naročnine ni mogoča QPSQLResult Unable to create query Ustvarjanje poizvedbe ni mogoče Unable to prepare statement Priprava stavka ni mogoča QPageSetupWidget Centimeters (cm) Centimetri (cm) Millimeters (mm) Milimetri (mm) Inches (in) Palci (") Points (pt) Točke Form Oblika Paper Papir Page size: Velikost strani: Width: Širina: Height: Višina: Paper source: Vir papirja: Orientation Usmerjenost Portrait Pokončno Landscape Ležeče Reverse landscape Obratno ležeče Reverse portrait Obratno pokončno Margins Odmiki top margin Zgornji odmik left margin Levi odmik right margin Desni odmik bottom margin Spodnji odmik QPluginLoader Unknown error Neznana napaka The plugin was not loaded. Vstavek ni bil naložen. QPrintDialog locally connected Krajevno povezan Aliases: %1 Bližnjice: %1 unknown Neznano Print To File ... Natisni v datoteko … File %1 is not writable. Please choose a different file name. Datoteka %1 ni zapisljiva. Izberite drugo ime datoteke. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 že obstaja. Ali jo želite preprisati? %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 je mapa. Izberite drugo ime datoeteke. A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope US Common #10 Envelope Custom Po meri &Options >> &Možnosti >> &Print &Natisni &Options << &Možnosti << Print to File (PDF) Natisni v datoteko (PDF) Print to File (Postscript) Natisni v datoteko (postscript) Local file Krajevna datoteka Write %1 file Zapiši datoteko %1 QPrintPreviewDialog Page Setup Priprava strani Print Preview Predogled tiskanja Next page Naslednja stran Previous page Prejšnja stran First page Prva stran Last page Zadnja stran Fit width Prilagodi širini Fit page Prilagodi strani Zoom in Povečaj Zoom out Pomanjšaj Portrait Pokončno Landscape Ležeče Show single page Prikaži eno stran Show facing pages Prikaži nasprotni strani Show overview of all pages Prikaži pregled vseh strani Print Natisni Page setup Priprava strani Close Zapri QPrintPropertiesWidget Form Oblika Page Stran Advanced Napredno QPrintSettingsOutput Form Oblika Copies Kopije Print range Obseg tiskanja Print all Natisni vse Pages from Strani od to do Selection Izbira Output Settings Izhodne nastavitve Copies: Kopije: Collate Zberi Reverse Obratno Options Možnosti Color Mode Barvni način Color Barva Grayscale Sivina Duplex Printing Dvostransko tiskanje None Brez Long side Po dolgem robu Short side Po kratkem robu QPrintWidget Form Oblika Printer Tiskalnik &Name: I&me: P&roperties &Lastnosti Location: Mesto: Preview Predogled Type: Vrsta: Output &file: Iz&hodna datoteka: ... QProgressDialog Cancel Prekliči QPushButton Open Odpri QRadioButton Check Preveri QRegExp no error occurred Nobena napaka se ni pojavila disabled feature used Uporabljena onemogočena značilnost bad char class syntax Slaba skladnja razreda znakov bad lookahead syntax Slaba vnaprejšnja skladnja bad repetition syntax Slaba ponovitvena skladnja invalid octal value Slaba osmiška vrednost missing left delim Manjkajoče levo ločilo unexpected end Nepričakovan konec met internal limit Notranja omejitev dosežena QSQLite2Driver Error to open database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback Transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QSQLite2Result Unable to fetch results Pridobivanje rezultatov ni mogoče Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča QSQLiteDriver Error opening database Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke Error closing database Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke Unable to begin transaction Izvršitve ni mogoče začeti Unable to commit transaction Izvršitve ni mogoče potrditi Unable to rollback transaction Izvršitve ni mogoče povrniti QSQLiteResult Unable to fetch row Pridobivanje vrstice ni mogoče Unable to execute statement Izvedba stavka ni mogoča Unable to reset statement Ponastavitev stavka ni mogoča Unable to bind parameters Vezava parametrov ni mogoča Parameter count mismatch Število parametrov ne ne ujema No query Ni poizvedbe QScrollBar Scroll here Pomakni se sem Left edge Levi rob Top Vrh Right edge Desni rob Bottom Dno Page left Stran levo Page up Stran gor Page right Stran desno Page down Stran dol Scroll left Pomakni levo Scroll up Pomakni gor Scroll right Pomakni desno Scroll down Pomakni dol Line up Vrstica gor Position Položaj Line down Vrstica dol QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: nastavitev ključa ob zaklepanju ni mogoča %1: create size is less then 0 %1: ustvarjena velikost je manj od 0 %1: unable to lock %1: zaklepanje ni mogoče %1: unable to unlock %1: odklepanje ni mogoče %1: permission denied %1: dovoljenje zavrnjeno %1: already exists %1: že obstaja %1: doesn't exists %1: ne obstaja %1: out of resources %1: zmanjkalo virov %1: unknown error %2 %1: neznana napaka %2 %1: key is empty %1: ključ je prazen %1: unix key file doesn't exists %1: datoteka ključa Unix ne obstaja %1: ftok failed %1: ftok je spodletel %1: unable to make key %1: ustvarjanje ključa ni mogoče %1: system-imposed size restrictions %1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti %1: not attached %1: ni priklopljeno QShortcut Space Presledek Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Levo Up Gor Right Desno Down Dol PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Meni Help Pomoč Back Nazaj Forward Naprej Stop Ustavi Refresh Osveži Volume Down Glasnost dol Volume Mute Utišaj glasnost Volume Up Glasnost gor Bass Boost Ojačanje nizkih tonov Bass Up Nizki toni gor Bass Down Nizki toni dol Treble Up Visoki toni gor Treble Down Visoki toni dol Media Play Predvaj predstavnost Media Stop Ustavi predstavnost Media Previous Prejšnja predstavnost Media Next Naslednja predstavnost Media Record Snemanje predstavnosti Favorites Priljubljene Search Poišči Standby V pripravljenost Open URL Odpri URL Launch Mail Zaženi pošto Launch Media Zaženi predstavnost Launch (0) Zaženi (0) Launch (1) Zaženi (1) Launch (2) Zaženi (2) Launch (3) Zaženi (3) Launch (4) Zaženi (4) Launch (5) Zaženi (5) Launch (6) Zaženi (6) Launch (7) Zaženi (7) Launch (8) Zaženi (8) Launch (9) Zaženi (9) Launch (A) Zaženi (A) Launch (B) Zaženi (B) Launch (C) Zaženi (C) Launch (D) Zaženi (D) Launch (E) Zaženi (E) Launch (F) Zaženi (F) Print Screen Natisni zaslon Page Up Stran gor Page Down Stran dol Caps Lock Zaklepanje velikih črk Num Lock Zaklepanje števičnice Number Lock Zaklepanje števičnice Scroll Lock Zaklepanje pomikanja Insert Vstavi Delete Brisalka Escape Ubežalka System Request Sistemska zahteva Select Izberi Yes Da No Ne Context1 Vsebina 1 Context2 Vsebina 2 Context3 Vsebina 3 Context4 Vsebina 4 Call Pokliči Hangup Odloži Flip Zrcali Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Domača stran QSlider Page left Stran levo Page up Stran gor Position Položaj Page right Stran desno Page down Stran dol QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Napaka časovne omejitve Socks5 pri povezavi na strežnik socks Network operation timed out Omrežno opravilo poteklo QSpinBox More Več Less Manj QSql Delete Izbriši Delete this record? Izbriši ta zapis? Yes Da No Ne Insert Vstavi Update Posodobi Save edits? Shrani urejanja? Cancel Prekliči Confirm Potrdi Cancel your edits? Prekliči moja urejanja? QSslSocket Unable to write data: %1 Ni mogoče zapisati podatkov: %1 Error while reading: %1 Napaka med branjem: %1 Error during SSL handshake: %1 Napaka med izmenjavo signalov SSL: %1 Error creating SSL context (%1) Napaka pri ustvarjanju vsebine SSL (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1) Error creating SSL session, %1 Napaka pri ustvarjanju seje SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Potrdila brez ključa ni mogoče dobaviti, %1 Error loading local certificate, %1 Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1 Error loading private key, %1 Napaka pri nalaganju zasebnega potrdila, %1 Private key does not certificate public key, %1 Zasebni ključ ne potrjuje javnega, %1 QTDSDriver Unable to open connection Povezave ni mogoče odpreti Unable to use database Podatkovne zbirke ni mogoče uporabiti QTabBar Scroll Left Pomakni levo Scroll Right Pomakni desno QTextControl &Undo &Razveljavi &Redo &Uveljavi Cu&t I&zreži &Copy &Kopiraj Copy &Link Location Kopiraj &mesto povezave &Paste &Prilepi Delete Izbriši Select All Izberi vse QToolButton Press Pritisni Open Odpri QUdpSocket This platform does not support IPv6 To okolje ne podpira IPv6 QUndoGroup Undo Razveljavi Redo Uveljavi QUndoModel <empty> <prazno> QUndoStack Undo Razveljavi Redo Uveljavi QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Oznaka od leve proti desni RLM Right-to-left mark RLM Oznaka od desne proti levi ZWJ Zero width joiner ZWJ Združevalnik nične širine ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Razdruževalnik nične širine ZWSP Zero width space ZWSP Presledek nične širine LRE Start of left-to-right embedding LRE Začetek vstavljanja od leve proti desni RLE Start of right-to-left embedding RLE Začetek vstavljanja od desne proti levi LRO Start of left-to-right override LRO Začetek preglasitve od leve proti desni RLO Start of right-to-left override LRO Začetek preglasitve od desne proti levi PDF Pop directional formatting PDF Smerno oblikovanje pop Insert Unicode control character Vstavi krmilni znak Unicode QWebFrame Request cancelled Zahteva preklicana Request blocked Zahteva blokirana Cannot show URL URL-ja ni mogoče prikazati Frame load interruped by policy change Sprememba pravilnika je prekinila nalaganje okvirja Cannot show mimetype Vrste MIME ni mogoče prikazati File does not exist Datoteka ne obstaja QWebPage Bad HTTP request Slaba zahteva HTTP Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Pošlji Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Pošlji Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Ponastavi This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' To kazalo je mogoče iskati. Vnesite iskalne kjučne besede: Choose File title for file button used in HTML forms Izberite datoteko No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Ni izbranih datotek Open in New Window Open in New Window context menu item Odpri v novem oknu Save Link... Download Linked File context menu item Shrani povezavo … Copy Link Copy Link context menu item Kopiraj povezavo Open Image Open Image in New Window context menu item Odpri sliko Save Image Download Image context menu item Shrani sliko Copy Image Copy Link context menu item Kopiraj sliko Open Frame Open Frame in New Window context menu item Odpri okvir Copy Copy context menu item Kopiraj Go Back Back context menu item Pojdi nazaj Go Forward Forward context menu item Pojdi naprej Stop Stop context menu item Ustavi Reload Reload context menu item Ponovno naloži Cut Cut context menu item Izreži Paste Paste context menu item Prilepi No Guesses Found No Guesses Found context menu item Ni najdenih ugibanj Ignore Ignore Spelling context menu item Prezri Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Dodaj v slovar Search The Web Search The Web context menu item Išči po spletu Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Poišči v slovarju Open Link Open Link context menu item Odpri povezavo Ignore Ignore Grammar context menu item Prezri Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Črkovanje Show Spelling and Grammar menu item title Prikaži črkovanje in slovnico Hide Spelling and Grammar menu item title Skriji črkovanje in slovnico Check Spelling Check spelling context menu item Preveri črkovanje Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Preveri črkovanje med tipkanjem Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Preveri slovnico s črkovanjem Fonts Font context sub-menu item Pisave Bold Bold context menu item Krepko Italic Italic context menu item Ležeče Underline Underline context menu item Podčrtano Outline Outline context menu item Orisano Direction Writing direction context sub-menu item Smer Default Default writing direction context menu item Privzeto LTR Left to Right context menu item Od leve proti desni RTL Right to Left context menu item Od desne proti levi Inspect Inspect Element context menu item Preglej No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Ni nedavnih iskanj Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Nedavna iskanja Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Počisti nedavna iskanja Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Neznano %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2x%3 sl. točk) Web Inspector - %2 Spletni pregledovalnik - %2 QWhatsThisAction What's This? Kaj je to? QWidget * * QWizard Go Back Pojdi nazaj Continue Nadaljuj Commit Potrdi Done Končano Quit Končaj Help Pomoč < &Back < Na&zaj &Finish &Končaj Cancel Prekliči &Help &Pomoč &Next &Naprej &Next > &Naprej > QWorkspace &Restore &Obnovi &Move &Premakni &Size &Velikost Mi&nimize &Skrči Ma&ximize &Razpni &Close &Zapri Stay on &Top &Ostani na vrhu Sh&ade &Zasenči %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Skrči Restore Down Obnovi dol Close Zapri &Unshade &Odsenči QXml no error occurred Nobena napaka se ni pojavila error triggered by consumer Napako sprožil potrošnik unexpected end of file Nepričakovan konec datoteke more than one document type definition Več kot eno določilo vrste dokumenta error occurred while parsing element Med razčlenjevanjem elementa se je pojavila napaka tag mismatch Neujemanje oznak error occurred while parsing content Med razčlenjevanjem vsebine se je pojavila napaka unexpected character Nepričakovan znak invalid name for processing instruction Neveljavno ime ukaza za obdelavo version expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana različica wrong value for standalone declaration Napačna vrednost za samodstojno najavo encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana najava kodiranja ali samostojna najava standalone declaration expected while reading the XML declaration Med branjem najave XML je pričakovana samostojna najava error occurred while parsing document type definition Med razčlenjevanjem določila vrste dokumenta se je pojavila napaka letter is expected Pričakovana je črka error occurred while parsing comment Med razčlenjevanjem pripombe se je pojavila napaka error occurred while parsing reference Med razčlenjevanjem sklica se je pojavila napaka internal general entity reference not allowed in DTD V DTD-ju ni dovoljen sklic notranjega splošnega predmeta external parsed general entity reference not allowed in attribute value V vrednosti lastnosti ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta external parsed general entity reference not allowed in DTD V DTD-ju ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta unparsed entity reference in wrong context Sklic nerazčlenjenega predmeta v napačni vsebini recursive entities ponavljajoči se predmeti error in the text declaration of an external entity Napaka pri najavi besedila zunanjega predmeta QXmlStream Extra content at end of document. Dodatna vsebina na koncu dokumenta. Invalid entity value. Neveljavna vrednost predmeta. Invalid XML character. Neveljaven znak XML. Sequence ']]>' not allowed in content. Zaporedje ']]>' ni dovoljeno v vsebini. Namespace prefix '%1' not declared Imenski prostor '%1'ni najavljen. Attribute redefined. Lastnost ponovno določena. Unexpected character '%1' in public id literal. Nepričakovan znak '%1' v črkovnem simbolu javnega ID-ja. Invalid XML version string. Neveljaven niz različice XML. Unsupported XML version. Nepodprta različica XML-a. %1 is an invalid encoding name. %1 je neveljavno ime kodiranja. Encoding %1 is unsupported Kodiranje %1 ni podprto. Standalone accepts only yes or no. Samostojna najava sprejme samo Da ali Ne. Invalid attribute in XML declaration. Neveljavna lastnost v najavi XML. Premature end of document. Prezgodnji konec dokumenta. Invalid document. Neveljaven dokument. Expected Pričakovano , but got ' , vendar dobljeno ' Unexpected ' Nepričakovano ' Expected character data. Pričakovani podatki znakov. Recursive entity detected. Zaznan ponavljajoči se predmet. Start tag expected. Pričakovana začetna oznaka. XML declaration not at start of document. Najava XML ni začetek dokumenta. NDATA in parameter entity declaration. NDATA v najavi predmeta parametra. %1 is an invalid processing instruction name. %1 je neveljavno ime ukaza za obdelavo. Invalid processing instruction name. Neveljavno ime ukaza za obdelavo. Illegal namespace declaration. Nedovoljena najava imenskaga prostora. Invalid XML name. Neveljavno ime XML. Opening and ending tag mismatch. Začetna in končna oznaka se ne ujemata. Reference to unparsed entity '%1'. Sklic na nerazčlenjen predmet '%1'. Entity '%1' not declared. Predmet '%1' ni najavljen. Reference to external entity '%1' in attribute value. Sklic na zunanji predmet '%1' v vrednosti lastnosti. Invalid character reference. Neveljaven sklic znaka. Encountered incorrectly encoded content. Odkrita nepravilno kodirana vsebina. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Po kodiranju se mora pojaviti samostojna psevdo lastnost. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 je neveljavno določilo PUBLIC. QtXmlPatterns An %1-attribute with value %2 has already been declared. Lastnost %1 z vrednostjo %2 je že bila najavljena. An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. Lastnost %1 mora kot vrednost imeti veljaven %2, kar %3 ni. Network timeout. Časovna omejitev omrežja. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Elementa %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi zunaj elementa dokumenta. Year %1 is invalid because it begins with %2. Leto %1 je neveljavno, ker se začne s/z %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Dan %1 je zunaj obdobja %2. %3. Month %1 is outside the range %2..%3. Mesec %1 je zunaj obdobja %2. %3. Overflow: Can't represent date %1. Prekoračitev: datuma %1 ni mogoče predstavljati. Day %1 is invalid for month %2. Dan %1 je neveljaven za mesec %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Čas 24: %1:%2.%3 je neveljaven. Ure so 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven. Overflow: Date can't be represented. Prekoračitev: datuma ni mogoče predstavljati. At least one component must be present. Prisoten mora biti vsaj en sestavni del. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Po ločilu %1 se mora pojaviti vsaj en sestavni del. No operand in an integer division, %1, can be %2. Ni deljenca ali delitelja pri deljenju celih števil, %1 je lahko %2. The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). Deljenec pri deljenju celih števil %1 ne sme biti neskončnost (%2). The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). Delitelj pri deljenju %1 ne sme biti nič (%2). %1 is not a valid value of type %2. %1 ni veljavna vrednost vrste %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Pri pretvarjanju podatkovne vrste iz %2 v %1 izvorna vrednost ne sme biti %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje celih števil (%1) z nič (%2) ni določeno. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Deljenje z ostankom (%1) z nič (%2) ni določeno. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 (ni število) ni dovoljeno. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna ničla) ni dovoljeno. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. Množenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Vrednost vrste %1 ne sme imeti dejanske logične vrednosti. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Dejanska logična vrednost ne sme biti izračunana za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomskih vrednosti. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Vrednost %1 vrste %2 presega največjo vrednost (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). Vrednost %1 vrste %2 je pod najmanjšo vrednostjo (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število številk. Vrednost %2 jih ne. %1 is not valid as a value of type %2. %1 ni veljaven kot vrednost vrste %2. Operator %1 cannot be used on type %2. Operatorja %1 se ne sme uporabljati na vrsti %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. Operatorja %1 se ne sme uporabljati na atomskih vrednostih vrste %2 in %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. Imenski prostor URI v imenu za izračunano lastnost ne sme biti %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Ime za izračunano lastnost ne sme imete imenskega prostora URI %1 s krajevnim imenom %2. Type error in cast, expected %1, received %2. Napaka vrste v pretvarjanju, pričakovano %1, prejeto %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. Ob pretvarjanju v %1 ali iz nje izpeljanih vrst mora biti izvorna vrednost iste vrste ali črkovni simbol. Vrsta %2 ni dovoljena. No casting is possible with %1 as the target type. S/z %1 kot ciljno vrsto pretvarjanje ni mogoče. It is not possible to cast from %1 to %2. Pretvarjanje iz vrste %1 v %2 ni mogoče. Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. Pretvarjanje v %1 ni mogoče, ker je abstraktne vrste in se zatorej iz nje ne da ustvarjati primerkov. It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 Vrednosti %1 vrste %2 v %3 ni mogoče pretvoriti. Failure when casting from %1 to %2: %3 Pretvarjanje iz %1 v %2 je spodeltelo: %3 A comment cannot contain %1 Pripomba ne sme vsebovati %1. A comment cannot end with a %1. Pripomba se ne sme končati s/z %1. No comparisons can be done involving the type %1. Z vrstami %1 se ne sme opravljati primerjav. Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. Operator %1 med atomskimi vrednostmi vrste %2 in %3 ni na voljo. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Vozlišče lastnosti ne sme biti podrejeno vozlišču dokumenta. Zatorej je lastnost %1 neprimerna. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Modula knjižnice ni mogoče neposredno ovrednotiti. Uvožen mora biti iz glavnega modula. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. Vrednost vrste %1 ne sme biti povedek. Povedek mora imeti ali številčno vrsto ali vrsto dejanske logične vrednosti. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. Rezultat položajnega povedka mora biti ena številčna vrednost. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. Ciljno ime ukaza za obdelavo ne sme biti %1 v katerikoli kombinaciji velikih in malih črk. Zatorej je %2 neveljaven. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. %1 ni veljavno ciljno ime v ukazu za obdelavo. Biti mora vrednost %2, npr. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Zadnji korak v poti mora vsebovati ali vozlišča ali atomske vrednosti. Ne sme biti mešanica obeh. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 Podatki ukaza za obdelavo ne smejo vsebovati niza %1. No namespace binding exists for the prefix %1 Za predpono %1 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora. No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 Za predpono %1 v %2 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora. %1 is an invalid %2 %1 je neveljaven %2. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 sprejme največ %n argument. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumente. %2 je zatorej neveljaven. %1 sprejme največ %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 zahteva vsaj %n argument. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumente. %2 je zatorej neveljaven. %1 zahteva vsaj %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora številčne vrste xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. Drugi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. %1 ni veljaven znak XML 1.0. The first argument to %1 cannot be of type %2. Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. Če imata obe vrednosti območni zamik, ga morata imeti enakega. %1 in %2 nista enaka. %1 was called. %1 je bil klican. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. %1 mora slediti %2 ali %3, ne na koncu nadomestnega niza. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. V nadomestnem nizu mora %1 slediti vsaj ena številka, ko ne vsebuje ubežnega znaka. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 V nadomestnem nizu se %1 lahko uporabi samo z ubežnim znakom ali %2, ne %3. %1 matches newline characters %1 se ujema z znaki za novo vrstico. %1 and %2 match the start and end of a line. %1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice. Matches are case insensitive Ujemanja so občutljiva na velikost črk. Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes Presledni znaki so odstranjeni razen, ko se pojavijo v razredih znakov. %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 je neveljaven vzorec običajnega izraza: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 je neveljavna zastavica za običajne izraze. Veljavne zastavice so: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. Če je prvi argument prazno zaporedje ali niz nične dolžine (brez imenskega prostora), predpone ni mogoče navesti. Navedena je bila predpona %1. It will not be possible to retrieve %1. Pridobivanje %1 ne bo mogoče. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. Korensko vozlišče drugega argumenta funkcije %1 mora biti vozlišče dokumenta. %2 ni vozlišče dokumenta. The default collection is undefined Privzeta zbirka ni določena. %1 cannot be retrieved %1 ni mogoče pridobiti. The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). Oblika normalizacije %1 ni podprta. Podprte oblike so %2, %3, %4 in %5, in brez - prazen niz (brez normalizacije). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. Območni zamik mora biti v območju %1, vključno s/z %2. %3 je izven območja. %1 is not a whole number of minutes. %1 ni celo število minut. Required cardinality is %1; got cardinality %2. Zahtevana moč množice je %1, dobljena je %2. The item %1 did not match the required type %2. Predmet %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2. %1 is an unknown schema type. %1 je neznana vrsta sheme. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. V uvodu poizvedbe se lahko pojavi samo ena najava %1. The initialization of variable %1 depends on itself Nastavljanje začetnih vrednosti spremenljivke %1 je odvisno od samega sebe. No variable by name %1 exists Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja. The variable %1 is unused Spremenljivka %1 ni uporabljena. Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Različica %1 ni podprta. Podprta različica XQueryja je 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora samo latinske znake, ne sme vsebovati preslednih znakov in se mora ujemati z običajnim izrazom %2. No function with signature %1 is available Nobena funkcija s podpisom %1 ni na voljo. A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Privzeta najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Uvozi modulov se morajo pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti. It is not possible to redeclare prefix %1. Predpone %1 ni mogoče ponovno najaviti. Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1. Za vezavo imenskega prostora %2 se lahko najavi samo predpona %1. Privzeto je že vezana na predpono %1. Prefix %1 is already declared in the prolog. Predpona %1 je že najavljena v uvodu. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Ime možnosti mora imeti predpono. Za možnosti ni privzetega imenskega prostora. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Značilnost uvoza shem ni podprta in zatorej se najava %1 ne sme pojaviti. The target namespace of a %1 cannot be empty. Ciljni imenski prostor %1 ne sme biti prazen. The module import feature is not supported Značilnost uvoza modulov ni podprta. A variable by name %1 has already been declared in the prolog. Spremenljivka z imenom %1 je že bila najavljena v uvodu. No value is available for the external variable by name %1. Nobena vrednost ni na voljo za zunanjo spremenljivko z imenom %1. The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. Imenski prostor %1 je pridržan, zatorej ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabljati. Poizkusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za te primere. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Imenski prostor uporabniško določene funlcije v modulu knjižnice mora biti enakovreden imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, biti mora %1 namesto %2. A function already exists with the signature %1. Funkcija že obstaja s podpisom %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external Nobena zunanja funkcija ni podprta. Vse podprte funkcije lahko neposredno uporabite, brez da bi jih najprej najavili kot zunanje. An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. Argument z imenom %1 je že bil najavljen. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. Ime spremenljivke vezane v izrazu for mora biti drugačna od položajne spremenljivke. Zatorej sta dve spremenljivki z imenom %1 v sporu. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Značilnost preverjanja veljavnosti sheme ni podprta. Zatorej se izrazov %1 ne sme uporabljati. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Izrazi pragma niso podprti. Zatorej mora biti prisoten izraz za izhod v sili. The %1-axis is unsupported in XQuery Os %1 ni podprta v XQueryju. %1 is not a valid numeric literal. %1 ni veljaven številčni simbol. No function by name %1 is available. Nobena funkcija z imenom %1 ni na voljo. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Imenski prostor URI ne sme biti prazen niz ob vezavi na predpono %1. %1 is an invalid namespace URI. %1 ni veljaven imenski prostor URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Na predpono %1 se ni mogoče vezati. Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Imenski prostor %1 je lahko vezan samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljen). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Predpona %1 je lahko vezana samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljena). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. Dve lastnosti najave imenskega prostora imata enako ime: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Imenski prostor URI mora biti stalnica in ne sme uporabljati ograjenih izrazov. An attribute by name %1 has already appeared on this element. Lastnost z imenom %1 se je že pojavila v tem elementu. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Graditelj neposrednega elementa ni dobro oblikovan. %1 se konča s/z %2. The name %1 does not refer to any schema type. Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 je zapletene vrste. Pretvarjanje v zapletene vrste ni mogoče. Vendar pretvarjanje v atomske vrste, kot je %2, deluje. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 ni atomske vrste. Pretvarjanje je mogoče samo v atomske vrste. %1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match. %1 ni veljavno ime ukaza za obdelavo. Zatorej se ta preizkus imena ne bo nikoli ujemal. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. %1 ni v najavah lastnosti v obsegu. Upoštevajte, da značilnost uvoza shem ni podprta. The name of an extension expression must be in a namespace. Ime izraza razširitve mora biti imenski prostor. empty prazno zero or one nič ali ena exactly one natačno ena one or more ena ali več zero or more nič ali več Required type is %1, but %2 was found. Zahtevana vrsta je %1, vendar je bila najdena %2. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. Napredovanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti. The focus is undefined. Žarišče ni določeno. It's not possible to add attributes after any other kind of node. Dodajanje lastnosti za kateremkoli vozliščem ni mogoče. An attribute by name %1 has already been created. Lastnost z imenom %1 je že bila ustvarjena. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. Podprta je samo primerjava Unicode Codepoint (%1). %2 ni podprta. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Lastnosti %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi na vrhnji ravni. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poizkusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za te primere). VolumeSlider Muted Utišano Volume: %1% Glasnost: %1% WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Pomakni se sem Left edge Levi rob Top Vrh Right edge Desni rob Bottom Dno Page left Stran levo Page up Stran gor Page right Stran desno Page down Stran dol Scroll left Pomakni levo Scroll up Pomakni gor Scroll right Pomakni desno Scroll down Pomakni dol