MAC_APPLICATION_MENU Services Hide %1 Hide Others Show All Preferences... Quit %1 About %1 PPDOptionsModel Name Име Value Вредност Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 није дефинисано Ambiguous %1 not handled Нејасан %1 није подржано Q3DataTable True Да False Не Insert Убаци Update Ажурирај Delete Избриши Q3FileDialog Copy or Move a File Копирај или Премести датотеку Read: %1 Чита: %1 Write: %1 Пише: %1 Cancel Поништи All Files (*) Све датотеке (*) Name Име Size Величина Type Тип Date Датум Attributes Атрибути &OK &У реду Look &in: Тражи &у: File &name: &Име датотеке: File &type: &Тип датотеке: Back Назад One directory up Једна фасцикла горе Create New Folder Креирај нову фасциклу List View Лсита Detail View Детаљно Preview File Info Преглед инфо датотеке Preview File Contents Преглед садржај датотеке Read-write Чита-пише Read-only Само читљиво Write-only Само писљиво Inaccessible Недоступно Symlink to File Symlink на датотеку Symlink to Directory Symlink на фасциклу Symlink to Special Symlink на специјално File Датотека Dir Фасц Special Специјално Open Отвори Save As Сачувај као &Open &Отвори &Save &сачувај &Rename &Преименуј &Delete &Избриши R&eload П&оново учитај Sort by &Name Сортиј па &Име Sort by &Size Сортиј по &величини Sort by &Date Сортирај по &датум &Unsorted &Не сортирано Sort Сортирај Show &hidden files Покажи сакривене датотеке the file датотека the directory фсацикла the symlink symlink Delete %1 Избриши %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Стварно желите да обришете %1 "%2"?</qt> &Yes &Да &No &Не New Folder 1 Нова фасцикла 1 New Folder Нова фасцикла New Folder %1 Нова фасцикла %1 Find Directory Наћи фасциклу Directories Фасцикле Directory: Фасцикла: Error Грешка %1 File not found. Check path and filename. %1Ненађена датотека.Проверити путању и име датотеке. All Files (*.*) Све датотеке (*.*) Open Отвори Select a Directory Одабрати фасциклу Q3LocalFs Could not read directory %1 Неуспешно читање фасцикле %1 Could not create directory %1 Неуспешна креација фасцикле %1 Could not remove file or directory %1 Неуспешно брисање датотеке или фасцикле %1 Could not rename %1 to %2 Неуспешно преименовање %1 у %2 Could not open %1 Неуспешно отварање %1 Could not write %1 Неуспешно писање %1 Q3MainWindow Line up Линија горе Customize... Прилагоди... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Рад зауставио корисник Q3ProgressDialog Cancel Поништи Q3TabDialog OK У реду Apply Примени Help Помоћ Defaults Стандардно Cancel Поништи Q3TextEdit &Undo &Врати &Redo &Понови Cu&t &Исеци &Copy &Копирај &Paste П&рилепи Clear Избриши Select All Одабрери све Q3TitleBar System Систем Restore up Врати горе Minimize Минимизуј Restore down Врати доле Maximize Максимизирај Close Затвори Contains commands to manipulate the window Садржава команде за рад са прозорима Puts a minimized back to normal Врати минимизирано на нормално Moves the window out of the way Премести прозор вам вида Puts a maximized window back to normal Врати максимизиран прозор на нормално Makes the window full screen Постави прозор у пуном екрану Closes the window Затвара прозор Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Показује име прозора и контроле за његово руковање Q3ToolBar More... Више... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Протокол '%1' није подржан The protocol `%1' does not support listing directories Протокол '%1' не подржава листовање фасцикла The protocol `%1' does not support creating new directories Протокол '%1' не подржава креацију нових фасцикла The protocol `%1' does not support removing files or directories Протокол '%1' не подржава брисање датотека или фасцикла The protocol `%1' does not support renaming files or directories Протокол '%1' не подржава преименовање The protocol `%1' does not support getting files Протокол '%1' не подржава преузимање датотеке The protocol `%1' does not support putting files Протокол '%1' не подржава слање датотеке The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Протокол '%1' не подржавакопирање или премештање (unknown) (непознато) Q3Wizard &Cancel &Поништи < &Back < &Назад &Next > &Даље > &Finish &Заврши &Help Помо&ћ QAbstractSocket Host not found Хост није нађен Connection refused Прикључак одбијен Socket operation timed out Тајм аут сокета Socket is not connected Сокет није привезан QAbstractSpinBox &Step up &На горе Step &down На &доле &Select All &Одабрати све QApplication Activate Активирај Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Извршној датотеци '%1' је потребно Qt %2, нађено Qt %3. Incompatible Qt Library Error грешка некомпатибилне библиотеке Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Активира главни прозор програма QAxSelect Select ActiveX Control одабрати ActiveX контрол OK У реду &Cancel &Поништи COM &Object: COM &Објекат: QCheckBox Uncheck Скини одабир Check Одабери Toggle Преокрени QColorDialog Hu&e: Hu&e: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: Црвено: &Green: Зелено: Bl&ue: Плаво: A&lpha channel: A&lpha channel: &Basic colors Класичне боје &Custom colors Прилагођене боје &Define Custom Colors >> Дефинирати боје >> OK У реду Cancel Поништи &Add to Custom Colors Додај на прилагођене боје Select color Одабрати боју QComboBox Open Отвори False Не True Да Close Затвори QDB2Driver Unable to connect Неуспешно привезивање Unable to commit transaction Неуспешна потврда транзакције Unable to rollback transaction Неуспешно врачање транзакције Unable to set autocommit Неуспешно постављање ауто потврде QDB2Result Unable to execute statement Unable to execute statement Unable to prepare statement Unable to prepare statement Unable to bind variable Unable to bind variable Unable to fetch record %1 Unable to fetch record %1 Unable to fetch next Unable to fetch next Unable to fetch first Unable to fetch first QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter SpeedoMeter SliderHandle SliderHandle QDialog What's This? Шта је ово? QDialogButtonBox OK У реду Save Сачувај Open Отвори Cancel Поништи Close Затвори Apply Примени Reset Рисет Help Помоћ Don't Save Не сачувај Discard Одбаци &Yes &Да Yes to &All Да за &све &No &Не N&o to All Н&е за све Save All Сачувај све Abort Поништи Retry Понови Ignore Игнориши Restore Defaults Врати иницијално Close without Saving Затвори без сачувавања QDirModel Name Име Size Величина Kind Match OS X Finder Врста Type All other platforms Тип Date Modified Датум промене QDockWidget Close Затвори Dock Фиксно Float Померљиво QDoubleSpinBox More Више Less Мање QErrorMessage Debug Message: Поруке дабага: Warning: Пажња: Fatal Error: Фатална грешка: &Show this message again Опет покажи ову поруку &OK &У реду QFileDialog All Files (*) Све датотеке (*) Directories Фасцикле &Open &Отвори &Save &Сачувај Open Отвори %1 already exists. Do you want to replace it? %1 већ постоји. Да ли желите да га препишете? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Датотека није нађена. Молимо да проверите дато име. My Computer Мој рачунар &Rename &Преименуј &Delete &Избриши Show &hidden files Покажи сакривене датотеке Back Назад Parent Directory Родитељска фасцикла List View Листа Detail View Детаљно Files of type: Датотеке типа: Directory: Фасцикла: File not found. Please verify the correct file name was given %1 Датотека није нађена. Молимо да проверите дато име. %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Фасцикла није нађена. Молимо да проверите дато име. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' за само читљиво. Да ли желите да ипак обришете? Are sure you want to delete '%1'? Стварно желите да обришете '%1'? Could not delete directory. Не може да се избрише фасцикла. All Files (*.*) Све датотеке (*.*) Save As Сачувај као Drive Драјв File Датотека Unknown непознато Find Directory Наћи фасциклу Show Покажи Forward Напред New Folder нова фасцикла &New Folder Нова фасцикла &Choose Одабрати Remove Уклони File &name: &Име датотеке: Look in: Тражи у: Create New Folder Креирај нову фасциклу QFileSystemModel Invalid filename Погрешно име <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Име "%1" не може да се употреби.</b><p>Пробати неко друго име, са мање карактера или без интерпункције. Name Име Size Величина Kind Match OS X Finder Врста Type All other platforms Тип Date Modified Датум промене My Computer Мој рачунар Computer Рачунар %1 TB %1 ТБ %1 GB %1 ГБ %1 MB %1 МБ %1 KB %1 КБ %1 bytes %1 бајтова QFontDialog &Font Фонт Font st&yle Стил фонта &Size Величина Effects Ефекти Stri&keout Прецртано &Underline Подвучено Sample Пример Wr&iting System Писање система Select Font Одабрати фонт QFtp Not connected Није привезано Host %1 not found Хост %1 ненађен Connection refused to host %1 Прикључак одбијен на хост %1 Connected to host %1 Прикачено на хост %1 Connection refused for data connection Прикључак одбијен за везе података Unknown error Непозната грешка Connecting to host failed: %1 Прикључак на хост погрешан: %1 Login failed: %1 Погрешна пријава: %1 Listing directory failed: %1 Листовање фасцикле погрешно: %1 Changing directory failed: %1 Погрешна промена фасцикле: %1 Downloading file failed: %1 Погрешно преузимање датотеке: %1 Uploading file failed: %1 Погрешно слање датотеке: %1 Removing file failed: %1 Погрешан уклон датотеке: %1 Creating directory failed: %1 Погрешна креација фасцикле: %1 Removing directory failed: %1 Погрешан уклон фасцикле: %1 Connection closed Веза затворена Host %1 found Хост %1 ненађен Connection to %1 closed Веза на %1 затворена Host found Хост нађен Connected to host Прикачено на хост QHostInfo Unknown error Непозната грешка QHostInfoAgent Host not found Хост није нађен Unknown address type Непознат тип адресе Unknown error Непозната грешка QHttp Unknown error Непозната грешка Request aborted Тражење заустављено No server set to connect to Без сервера подешен за везу на Wrong content length Погрешна дужина садржаја Server closed connection unexpectedly Сервер неочекивано затворио везу Connection refused Прикључак одбијен Host %1 not found Хост %1 ненађен HTTP request failed HTTP тражење погрешно Invalid HTTP response header Неважан HTTP одговор Invalid HTTP chunked body Invalid HTTP chunked body Host %1 found Хост %1 ненађен Connected to host %1 Прикачено на хост %1 Connection to %1 closed Веза на %1 затворена Host found Хост нађен Connected to host Прикачено на хост Connection closed Веза затворена Proxy authentication required Потребна аутентификација проксија Authentication required Потребна аутентификација QHttpSocketEngine Authentication required Потребна аутентификација QIBaseDriver Error opening database Грешка отварања базе Could not start transaction Не може да се покрене извођење Unable to commit transaction Не може да се преда извођење Unable to rollback transaction Не може да се врати извођење QIBaseResult Unable to create BLOB Не може да се креира BLOB Unable to write BLOB Не може да се пише BLOB Unable to open BLOB Не може да се отвори BLOB Unable to read BLOB Не може да се чита BLOB Could not find array Не може да се нае област Could not get array data Не може да се узму податци областа Could not get query info Не може да се узму инфо о питању Could not start transaction Не може да се покрене извођење Unable to commit transaction Неуспешна потврда транзакције Could not allocate statement Не може да се обезбеди статус Could not prepare statement Не може да се припреми статус Could not describe input statement Не може да се опише унос статуса Could not describe statement Не може да се опише статус Unable to close statement Не може да се затвори статус Unable to execute query Не може да се покрене тражење Could not fetch next item Не може да се донесе следећа ставка Could not get statement info Не може да се узму инфо статуса QIODevice Permission denied Одобрење одбијено Too many open files Много отворених датотека No such file or directory Нема те датотеке или фасцикле No space left on device Нема довољно простора Unknown error Непозната грешка QInputContext XIM XIM XIM input method Метода уноса XIM Windows input method Метода уноса Windows Mac OS X input method Метода уноса Mac OS X QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Could not mmap '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Plugin verification data mismatch in '%1' Could not unmap '%1': %2 Could not unmap '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Unknown error Непозната грешка The shared library was not found. The shared library was not found. The file '%1' is not a valid Qt plugin. The file '%1' is not a valid Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) QLineEdit &Undo &Врати &Redo &Понови Cu&t &Исеци &Copy &Копирај &Paste П&рилепи Delete Избриши Select All Одабери све QMYSQLDriver Unable to open database ' Не може да се отвори база ' Unable to connect Неуспешно привезивање Unable to begin transaction Неуспешан почетак транзакције Unable to commit transaction Неуспешна потврда транзакције Unable to rollback transaction Неуспешно врачање транзакције QMYSQLResult Unable to fetch data Unable to fetch data Unable to execute query Не може да се покрене питање Unable to store result Не може да се сачува резултат Unable to prepare statement Не може да се припреми статус Unable to reset statement Не може да се рисетује статус Unable to bind value Unable to bind value Unable to execute statement Не може да се покрене статус Unable to bind outvalues Unable to bind outvalues Unable to store statement results Не може да се сачува резултате статуса QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Затвори Minimize Минимизуј Restore Down Врати доле &Restore Врати &Move Премести &Size Величина Mi&nimize Минимизуј Ma&ximize Максимизирај Stay on &Top Увек испред &Close Затвори QMenu Close Затвори Open Отвори Execute Покрени QMenuBar About О... Config Подеси Preference Поставка Options Опције Setting Параметар Setup Сетап Quit Затвори Exit Излаз About %1 О %1 About Qt О Qt Preferences Поставке Quit %1 Затвори %1 QMessageBox Help Помоћ OK У реду About Qt О Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Програм користи Qt верзију %1.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> Show Details... Покажи детаље... Hide Details... Сакри детаље... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> QMultiInputContext Select IM Одабери IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Пребацивач метода више уноса Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Пребацивач метода више уноса који користи контекстуелни мени од текст widgets QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Удаљен хост је затворио везу Network operation timed out Тајм аут мрежног рада Out of resources Ван ресурса Unsupported socket operation Неподржан рад сокета Protocol type not supported Неподржан тип протокола Invalid socket descriptor Погрешан опис сокета Network unreachable Мрежа недоступна Permission denied Одобрење одбијено Connection timed out Тајм аут прикључка Connection refused Прикључак одбијен The bound address is already in use Адреса је већ у току The address is not available Адреса недоступна The address is protected Адреса је заштићена Unable to send a message Не може да се пошање порука Unable to receive a message Не може да се прими порука Unable to write Не може да се пише Network error Грешка мреже Another socket is already listening on the same port Други сокет веч слушај тај порт Unable to initialize non-blocking socket Не може де се иницијализује не-блокиран сокет Unable to initialize broadcast socket Unable to initialize broadcast socket Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Проба употребе IPv6 сокета на платформи без IPv6 подршке Host unreachable Хост недоступан Datagram was too large to send Datagram was too large to send Operation on non-socket Operation on non-socket Unknown error Непозната грешка QOCIDriver Unable to logon Не може да се пријави Unable to initialize QOCIDriver Не може да се иницијализује QOCIResult Unable to bind column for batch execute Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Не може да се покрене бач статус Unable to goto next Не може да се оде на даље Unable to alloc statement Unable to alloc statement Unable to prepare statement Unable to prepare statement Unable to bind value Unable to bind value Unable to execute select statement Unable to execute select statement Unable to execute statement Unable to execute statement QODBCDriver Unable to connect Неуспешно привезивање Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Неуспешно привезивање - Драјвер не подржава све потребне функције Unable to disable autocommit Unable to disable autocommit Unable to commit transaction Неуспешна потврда транзакције Unable to rollback transaction Неуспешно врачање транзакције Unable to enable autocommit Unable to enable autocommit QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration Unable to execute statement Не може да се покрене статус Unable to fetch next Unable to fetch next Unable to prepare statement Не може да се припреми статус Unable to bind variable Unable to bind variable QObject Home Куча QPSQLDriver Unable to connect Неуспешно привезивање Could not begin transaction Не може да се покрене трансакција Could not commit transaction Не може да се потврди транзакција Could not rollback transaction Не може да се врати транзакција QPSQLResult Unable to create query Не може да се креира тражење QPluginLoader Unknown error Непозната грешка The plugin was not loaded. Додатак није учитан. QPrintDialog locally connected Локална веза Aliases: %1 Псеудоними: %1 unknown непознато Portrait Portrait Landscape Landscape A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) OK У реду Cancel Поништи Page size: Величина листа: Orientation: Оријентација: Paper source: Извор листа: Print Штампај File Датотека Printer Штампач Print To File ... Штампај у датотеци... Print dialog Дијалог штампања Paper format Формат листа Size: Величина: Properties Својства Printer info: Инфо штампача: Browse Тражи Print to file Штампај у датотеци Print range Опсег штампања Print all Штампај све Pages from Листови од to до Selection Одабир Copies Копија Number of copies: Број копија: Collate Collate Print last page first Штачпај прво задњи лист Other Остало Print in color if available У боји ако доступно Double side printing Штампа на обе стране File %1 is not writable. Please choose a different file name. Датотека %1 није доступна. Одабрати ново име. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 већ постоји. Да ли желите да га препишете? File exists Датотека постоји <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Да ли желите да препишете?</qt> Print selection Одабир штампања %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 је фасцикла. Одабрати друго име датотеке. QPrintPropertiesDialog PPD Properties PPD својства Save Сачувај OK У реду QProgressDialog Cancel Поништи QPushButton Open Отвори QRadioButton Check Одабери QRegExp no error occurred без грешке disabled feature used disabled feature used bad char class syntax bad char class syntax bad lookahead syntax bad lookahead syntax bad repetition syntax bad repetition syntax invalid octal value invalid octal value missing left delim фали леви одвајач unexpected end неочекиван крај met internal limit интерно ограничење QSQLite2Driver Error to open database Грешка отварања базе Unable to begin transaction Неуспешно покретање страсакције Unable to commit transaction Unable to commit transaction Unable to rollback Transaction Неуспешно врачање трансакције QSQLite2Result Unable to fetch results Unable to fetch results Unable to execute statement Не може да се покрене статус QSQLiteDriver Error opening database Грешка отварања базе Error closing database Грешка затварања базе Unable to begin transaction Неуспешан почетак транзакције Unable to commit transaction Неуспешна потврда транзакције Unable to roll back transaction Неуспешно врачање транзакције QSQLiteResult Unable to fetch row Unable to fetch row Unable to execute statement Не може да се покрене статус Unable to reset statement Не може да се рисетује статус Unable to bind parameters Unable to bind variable Parameter count mismatch Parameter count mismatch QScrollBar Scroll here Scroll here Left edge Лева ивица Top Прво Right edge Десна ивица Bottom Доле Page left Леви лист Page up Лист горе Page right Лист десно Page down Лист доле Scroll left Scroll left Scroll up Scroll up Scroll right Scroll right Scroll down Scroll down Line up Линија горе Position Сештај Line down Линија доле QShortcut Space Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Left Up Up Right Right Down Down PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Мени Help Помоћ Back Назад Forward Даље Stop Стоп Refresh Обнови Volume Down Volume Down Volume Mute Volume Mute Volume Up Volume Up Bass Boost Bass Boost Bass Up Bass Up Bass Down Bass Down Treble Up Treble Up Treble Down Treble Down Media Play Media Play Media Stop Media Stop Media Previous Media Previous Media Next Media Next Media Record Media Record Favorites Favorites Search Search Standby Standby Open URL Open URL Launch Mail Launch Mail Launch Media Launch Media Launch (0) Launch (0) Launch (1) Launch (1) Launch (2) Launch (2) Launch (3) Launch (3) Launch (4) Launch (4) Launch (5) Launch (5) Launch (6) Launch (6) Launch (7) Launch (7) Launch (8) Launch (8) Launch (9) Launch (9) Launch (A) Launch (A) Launch (B) Launch (B) Launch (C) Launch (C) Launch (D) Launch (D) Launch (E) Launch (E) Launch (F) Launch (F) Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Select Yes Да No Не Context1 Context1 Context2 Context2 Context3 Context3 Context4 Context4 Call Call Hangup Hangup Flip Flip Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Home Page QSlider Page left Лист лево Page up Лист горе Position Смештај Page right Лист десно Page down Лист доле QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 timeout error connecting to socks server QSpinBox More Више Less Мање QSql Delete Избриши Delete this record? Избрисати ову ставку? Yes Да No Не Insert Убаци Update Ажурирај Save edits? Сачувај промене? Cancel Поништи Confirm Потврди Cancel your edits? Одбаци промене? QSslSocket Unable to write data: %1 Unable to write data: %1 Error while reading: %1 Error while reading: %1 Error during SSL handshake: %1 Error during SSL handshake: %1 Error creating SSL context (%1) Error creating SSL context (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Error creating SSL session, %1 Error creating SSL session, %1 Error creating SSL session: %1 Error creating SSL session: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Error loading local certificate, %1 Error loading local certificate, %1 Error loading private key, %1 Error loading private key, %1 Private key do not certificate public key, %1 Private key do not certificate public key, %1 QTDSDriver Unable to open connection Не може да се отвори база Unable to use database Не може да се користи база QTabBar Scroll Left Scroll Left Scroll Right Scroll Right QTcpServer Socket operation unsupported Socket operation unsupported QTextControl &Undo &Врати &Redo &Понови Cu&t &Исеци &Copy &Копирај Copy &Link Location Копирај смештај линка &Paste П&рилепи Delete Избриши Select All Одабери све QToolButton Press Стисни Open Отвори QUdpSocket This platform does not support IPv6 Ова платформа не подржава IPv6 QUndoGroup Undo &Врати Redo &Понови QUndoModel <empty> <празно> QUndoStack Undo Врати Redo Помони QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting PDF Pop directional formatting Insert Unicode control character Insert Unicode control character QWhatsThisAction What's This? Шта је ово? QWidget * * QWizard Go Back Иди назад Continue Настави Commit Commit Done Урађено Quit Излаз Help Помоћ < &Back < &Назад &Finish &Заврши Cancel Поништи &Help Помоћ QWorkspace &Restore Врати &Move Премести &Size Величина Mi&nimize Минимизуј Ma&ximize Максимизирај &Close Затвори Stay on &Top Увек испред Sh&ade Sh&ade %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Минимизуј Restore Down Врати доле Close Затвори &Unshade &Unshade QXml no error occurred no error occurred error triggered by consumer error triggered by consumer unexpected end of file unexpected end of file more than one document type definition more than one document type definition error occurred while parsing element error occurred while parsing element tag mismatch tag mismatch error occurred while parsing content error occurred while parsing content unexpected character unexpected character invalid name for processing instruction invalid name for processing instruction version expected while reading the XML declaration version expected while reading the XML declaration wrong value for standalone declaration wrong value for standalone declaration encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration standalone declaration expected while reading the XML declaration standalone declaration expected while reading the XML declaration error occurred while parsing document type definition error occurred while parsing document type definition letter is expected letter is expected error occurred while parsing comment error occurred while parsing comment error occurred while parsing reference error occurred while parsing reference internal general entity reference not allowed in DTD internal general entity reference not allowed in DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value external parsed general entity reference not allowed in attribute value external parsed general entity reference not allowed in DTD external parsed general entity reference not allowed in DTD unparsed entity reference in wrong context unparsed entity reference in wrong context recursive entities recursive entities error in the text declaration of an external entity error in the text declaration of an external entity QXmlStream Extra content at end of document. Extra content at end of document. Invalid entity value. Invalid entity value. Invalid XML character. Invalid XML character. Sequence ']]>' not allowed in content. Sequence ']]>' not allowed in content. Namespace prefix '%1' not declared Namespace prefix '%1' not declared Attribute redefined. Attribute redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Invalid XML version string. Unsupported XML version. Unsupported XML version. %1 is an invalid encoding name. %1 is an invalid encoding name. Encoding %1 is unsupported Encoding %1 is unsupported Invalid XML encoding name. Invalid XML encoding name. Standalone accepts only yes or no. Standalone accepts only yes or no. Invalid attribute in XML declaration. Invalid attribute in XML declaration. Premature end of document. Premature end of document. Invalid document. Invalid document. Expected Expected , but got ' , but got ' Unexpected ' Unexpected ' Expected character data. Expected character data. Recursive entity detected. Recursive entity detected. Start tag expected. Start tag expected. XML declaration not at start of document. XML declaration not at start of document. NDATA in parameter entity declaration. NDATA in parameter entity declaration. %1 is an invalid processing instruction name. %1 is an invalid processing instruction name. Invalid processing instruction name. Invalid processing instruction name. Illegal namespace declaration. Illegal namespace declaration. Invalid XML name. Invalid XML name. Opening and ending tag mismatch. Opening and ending tag mismatch. Reference to unparsed entity '%1'. Reference to unparsed entity '%1'. Entity '%1' not declared. Entity '%1' not declared. Reference to external entity '%1' in attribute value. Reference to external entity '%1' in attribute value. Invalid character reference. Invalid character reference. Encountered incorrectly encoded content. Encountered incorrectly encoded content. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 is an invalid PUBLIC identifier.