@@@ English Native language name Magyar -- Native language country name (empty if this language is for all countries) English Language name, in English Hungarian -- Language country name, in English (empty if native country name is empty) Sun Microsystems, Inc. Comma-separated list of translators George Hron BootItemsList Move Up (Ctrl-Up) Fel (Ctrl+Fel) Move Down (Ctrl-Down) Le (Ctrl+Le) Moves the selected boot device up. A kiválasztott eszközt feljebb teszi. Moves the selected boot device down. A kiválasutott eszközt lejjebb teszi. BootItemsTable Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Meghatározza a bootsorrendet. Használja ezt az opciót a boot eszközök engedélyezésére/tiltására. Mozgassa fel vagy le az elemeket a pontos sorrendhez. HDItemsModel Double-click to add a new attachment Hard Disk Merevlemez Slot QApplication Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3. A(z) <b>%1</b> programnak a Qt %2.x kell, de Qt %3 van. Incompatible Qt Library Error Inkompatibilis Qt könyvtár QIHelpButton &Help Sú&gó QIHotKeyEdit Left Bal Right Jobb Left Shift Bal Shift Right Shift Jobb Shift Left Ctrl Bal Ctrl Right Ctrl Jobb Ctrl Left Alt Bal Alt Right Alt Jobb Alt Left WinKey Bal Windows Right WinKey Jobb Windows Menu key Menü gomb Alt Gr Caps Lock Scroll Lock <key_%1> Pause Print Screen F1 F1 F2 F2 F3 F3 F4 F4 F5 F5 F6 F6 F7 F7 F8 F8 F9 F9 F10 F10 F11 F11 F12 F12 F13 F13 F14 F14 F15 F15 F16 F16 F17 F17 F18 F18 F19 F19 F20 F20 F21 F21 F22 F22 F23 F23 F24 F24 Num Lock Forward Back Vissza QILabelPrivate &Copy QIMessageBox OK OK Yes Igen No Nem Cancel Mégsem Ignore Kihagy QIRichLabel Copy to clipboard Másolás vágólapra QIWidgetValidator not complete value state nincs kitöltve invalid value state érvénytelen <qt>Value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt> <qt>A(z) <b>%1</b>-s mező a <b>%2</b> lapon %3.</qt> <qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt> <qt>Egy érték a <b>%1</b> lapon %2.</qt> VBoxAboutDlg VirtualBox - About VirtualBox - Névjegy <qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br> %2</qt> <qt>VirtualBox Grafikus kezelő, verzió %1<br> %2</qt> <qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>%2</qt> VBoxAboutNonOSEDlg VirtualBox - About VirtualBox - Névjegy VirtualBox Graphical User Interface Version %1 VBoxAddNIDialog Add Host Interface Gazda interfész hozzáadása Interface Name Interfész neve Descriptive name of the new network interface Interfész "beszédes neve" &OK &OK Cancel Mégsem VBoxAddSFDialog Add Share Megosztás hozzáadása Edit Share Megosztás szerkesztése Select a folder to share Megosztandó mappa Folder Path Mappa útvonala Folder Name Mappa neve Displays the path to an existing folder on the host PC. Egy létező mappa útvonala a gazda PC-n. Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). A mappa virtuális gépben megjelenő neve. Opens the dialog to select a folder. Mappaválasztó ablak nyitása. OK OK Cancel Mégsem &OK &OK &Make Permanent Legyen tartó&s VBoxCloseVMDlg Close Virtual Machine Virtuális gép bezárása You want to: Szeretné: &Save the machine state &Elmentetni a gép állapotát Alt+S Alt+S &Power off the machine Kika&pcsolni a gépet Alt+P Alt+P &Revert to the current shapshot Visszaálni az előző pillanatkép&re Alt+R Alt+R Revert the machine state to the state stored in the current snapshot A gép állapotának visszaállítása az elmentett pillanatképre Help Súgó F1 F1 &OK &OK Alt+O Alt+O Cancel Mégsem &Revert to the current snapshot Vissza a mos&tani pillanatfelvételhez S&end the shutdown signal Gép l&eállítása <p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p> <p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p> <p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p> <p>A Power gomb megnyomásának megfelelő ACPI jelet küld a gépnek.</p> <p>Alapértelmezetten a vendég rendszer észleli ezt az eseményt, és elindítja a rendes rendszer-leállítási folyamatot. Ez az ajánlott mód a virtuális gép kikapcsolására, mert annak így lehetősége van az adatok és beállítások elmentésére.</p> <p>Ha a gép nem reagál semmit erre, akkor valószínűleg nem ismeri ezt az ACPI eseményt, vagy az ACPI-nek konfigurációs problémái vannak. Ebben az esetben válaszd a <b>Kikapcsolni a gépet</b> gombot a gép leállításához.</p> <p>Turns off the virtual machine.</p> <p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p> <p>Kikapcsolja a virtuális gépet.</p> <p>Ez a művelet azonnal kikapcsolja a virtuális gépet. így a vendég rendszer képtelen lesz rendesen leállítani a gépet. Ennek <i>adat vesztés</i> lehet az eredménye a virtuális gépen belül. Ez a művelet csak akkor ajánlott, ha a virtuális gép nem válaszol a <b>Gép leállítása</b> gomb megnyomására.</p> <p>When checked, the machine state will be restored from the state stored in the current snapshot right after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and go back to the current snapshot.</p> <p>Ha ezt választja, a gép visszaáll a legutolsó pillanatkép állapotába, miután kikapcsolja. Ez akkor hasznos, ha el szeretné dobni a virtuális gép legutóbbi módosításait.</p> <p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p> <p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p> <p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p> VBoxConsoleWnd <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;attached&nbsp;USB&nbsp;devices<br>%1</qt> USB device indicator <qt>Jelzi&nbsp;a&nbsp;csatlakoztatott&nbsp;USB&nbsp;eszközök&nbsp;állapotát<br>%1</qt> <nobr>[<b>not attached</b>]</nobr> USB device indicator <nobr>[<b>nem csatolt</b>]</nobr> <nobr>[<b>USB Controller is disabled</b>]</nobr> USB device indicator <nobr>[<b>USB vezérlő letiltva</b>]</nobr> VirtualBox OSE VirtualBox OSE &Fullscreen Mode &Teljes képernyő Switch to fullscreen mode Váltás teljes képernyős módra Mouse Integration enable/disable... Egér integráció Auto-resize Guest Display enable/disable... Auto-méretezés a vendégen Auto-resize &Guest Display Auto-méretezés a vendé&gen Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions) Automatikusan átméretezi a vendég gép képernyőjét, ha az ablak mérete változik (Guest Additions szükséges) &Adjust Window Size &Ablak méretezése Adjust window size and position to best fit the guest display Ablak méretezése, hogy a vendég képernyője elférjen &Insert Ctrl-Alt-Del Ctrl-Alt-Del &küldése Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine Ctrl-Alt-Del küldése a virtuális gépnek &Insert Ctrl-Alt-Backspace Ctrl-Alt-Backspace kü&ldése Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine Ctrl-Alt-Backspace küldése a virtuális gépnek &Reset &Reset Reset the virtual machine Virtuális gép újraindítása ACPI S&hutdown A&CPI leállítás Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine ACPI Power gomb esemény küldése a virtuális gépnek &Close... Be&zárás... Close the virtual machine Virtuális gép bezárása Take &Snapshot... &Pillanatfelvétel készítése... Take a snapshot of the virtual machine Pillanatfelvétel a virtuális gépről &Floppy Image... Flopp&y képfájl... Mount a floppy image file Floppy képfájl csatolása Unmount F&loppy F&loppy lecsatolása Unmount the currently mounted floppy media Lecsatolja az aktuális floppy eszközt &CD/DVD-ROM Image... &CD/DVD-ROM képfájl... Mount a CD/DVD-ROM image file CD/DVD-ROM képfájl csatolása Unmount C&D/DVD-ROM C&D/DVD-ROM lecsatolása Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media Lecsatolja az aktuális CD/DVD-ROM eszközt Remote Desktop (RDP) Server enable/disable... RDP szerver Remote Dis&play Távoli ké&pernyő Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine Engedélyezed vagy tiltod az RDP kapcsolatokat ehhez a géphez Open Megnyitás &Shared Folders... &Osztott mappák... Open the dialog to operate on shared folders Ablak megnyitása az osztott mappák beállításához &Install Guest Additions... Guest Add&itions telepítése... Mount the Guest Additions installation image Guest Additions telepítő CD-kép felcsatolása &Statistics... &Statisztika... &Command line... Paran&cssor... &VirtualBox Web Site... A &VirtualBox weboldala... Open the browser and go to the VirtualBox product web site Böngésző megnyitása a VirtualBox weboldalával &About VirtualBox... A VirtualBox név&jegye... Show a dialog with product information Egy ablak mutatása a termékinformációkkal &Reset All Warnings Minden figyelmeztetés &alaphelyzetbe Cause all suppressed warnings and messages to be shown again Minden figyelmeztetés meg fog jelenni újra Mount &Floppy &Floppy csatolása Mount &CD/DVD-ROM &CD/DVD-ROM csatolása &USB Devices &USB eszközök &Devices &Eszközök De&bug De&bug &Help Sú&gó Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Jelzi, hogy a vendég képernyőjének átméretezése engedélyezett (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) vagy sem (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Ez a finkció a Guest Additions telepítését igényli a vendég gépen. Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;egér nincs elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;egér integráció be</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;egér integtáció ki, egér elfogva</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;egér integráció ki, egér nincs elfogva</nobr><br>Az egér integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel van téve a Guest Additions. Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=hostkey_16px.png/>) Jelzi,hogy a billentyűzet a vendég fogságában van (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) avagy nem (<img src=hostkey_16px.png/>) Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu. Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt.<br>Ez az a billentyű, melyet megnyomva az egér és a billentyűzet elfogási állapota megváltoztatható. Más billentyűkkel együtt használva a főmenü egyes műveletei hívhatók elő. Provides quick access to shared folders (by a right mouse button click).<br>Note that the shared folders feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Gyors hozzáférés az osztott mappák kezelőjéhez (jobb egérgomb megnyomása szükséges).<br>Az osztott mappák használatához szükséges a telepített Guest Additions. <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;floppy&nbsp;media<br>[<b>%1</b>]</qt> <qt>Jelzi&nbsp;az&nbsp;floppy&nbsp;aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt> Host&nbsp;Drive&nbsp; Floppy tooltip Gazda&nbsp;eszköz&nbsp; not&nbsp;mounted Floppy tooltip nincs&nbsp;csatolva <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;CD/DVD-ROM&nbsp;media<br>[<b>%1</b>]</qt> <qt>Jelzi&nbsp;a&nbsp;CD/DVD-ROM&nbsp;aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt> Host&nbsp;Drive&nbsp; DVD-ROM tooltip Gazda&nbsp;eszköze&nbsp; not&nbsp;mounted DVD-ROM tooltip nincs&nbsp;csatolva <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;virtual&nbsp;hard&nbsp;disks <qt>Jelzi&nbsp;a&nbsp;merevlemez&nbsp;aktivítását <br>[<b>not attached</b>] HDD tooltip <br>[<b>nem csatolt</b>] <qt>Indicates&nbsp;the&nbsp;activity&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;network&nbsp;interfaces<br>[<b>%1 adapter(s)</b>]</qt> <qt>Jelzi&nbsp;a&nbsp;hálózat&nbsp;aktivítását<br>[<b>%1</b>]</qt> Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=vrdp_16px.png/>) or not (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>) Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP) szerver engedélyezett (<img src=vrdp_16px.png/>) vagy sem (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>) <hr>VRDP Server is listening on port %1 <hr>A VRDP szerver az alábbi porton figyel: %1 &Pause Megá&llít Suspend the execution of the virtual machine Átmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését R&esume &Folytat Resume the execution of the virtual machine A megállított gép működésének folytatása Disable &Mouse Integration &Egér integráció letiltása Temporarily disable host mouse pointer integration Átmenetileg letiltja a gazdagép egerének átvételét Enable &Mouse Integration Egér integráció e&ngedése Enable temporarily disabled host mouse pointer integration Engedélyezed a gazdagép egerének átvételét Snapshot %1 Pillanatkép %1 <p>Failed to find the VirtulalBox Guest Additions CD image <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b></nobr></p> <p>Nem találom a VirtualBox Guest Additions CD képet <nobr><b>%1</b></nobr> vagy <nobr><b>%2</b></nobr></p> Host Drive Gazda eszköz &Machine &Gép &Network Adapters &Hálózati kártyák Adapter %1 network Kártya %1 Mount the selected physical drive of the host PC Floppy tip A kiválasztott fizikai eszköz csatolása Mount the selected physical drive of the host PC CD/DVD tip A kiválasztott fizikai eszköz csatolása Disconnect the cable from the selected virtual network adapter A kábel kihúzása a kiválasztott virtuális hálózati kártyából Connect the cable to the selected virtual network adapter A kábel bedugása a kiválasztott virtuális hálózati kártyába Seam&less Mode Switch to seamless desktop integration mode Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=hostkey_16px.png/>). Jelzi, hogy a billentyűzetet elkapta-e a vendég OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) vagy nem (<img src=hostkey_16px.png/>). <qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt> Floppy tooltip <qt><nobr>Jelzi a floppy meghajtón az aktivitást:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr> Floppy tooltip <br><nobr><b>Gazda eszköz</b>: %1</nobr> <br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr> Floppy tooltip <br><nobr><b>Képfájl</b>: %1</nobr> <br><nobr><b>No media mounted</b></nobr> Floppy tooltip <br><nobr><b>Nincs lemez</b></nobr> <qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:</nobr>%1</qt> DVD-ROM tooltip <qt><nobr>Jelzi a CD/DVD-ROM meghajtón az aktivitást:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr> DVD-ROM tooltip <br><nobr><b>Gazda eszköz</b>: %1</nobr> <br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr> DVD-ROM tooltip <br><nobr><b>Képfájl</b>: %1</nobr> <br><nobr><b>No media mounted</b></nobr> DVD-ROM tooltip <br><nobr><b>Nincs lemez</b></nobr> <qt><nobr>Indicates the activity of virtual hard disks:</nobr>%1</qt> HDD tooltip <qt><nobr>Jelzi a merevlemezen az aktivitást:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr> HDD tooltip <br><nobr><b>Nincs merevlemez csatlakoztatva</b></nobr> <qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt> Network adapters tooltip <qt><nobr>Jelzi a hálózati aktivitást a kártyán:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr> Network adapters tooltip <br><nobr><b>Kártya %1 (%2)</b>: Kábel %3</nobr> connected Network adapters tooltip bedugva disconnected Network adapters tooltip kihúzva <br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr> Network adapters tooltip <br><nobr><b>Minden hálózati kártya le van tiltva</b></nobr> <qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt> USB device tooltip <qt><nobr>Jelzi az aktivitást a csatlakoztatott USB eszközön:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr> USB device tooltip <br><nobr><b>Nincs USB eszköz csatlakoztatva</b></nobr> <br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr> USB device tooltip <br><nobr><b>Az USB vezérlő le van tiltva</b></nobr> Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=vrdp_16px.png/>) or not (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>). Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP szerver) engedélyezett (<img src=vrdp_16px.png/>) vagy sem (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>). <qt><nobr>Indicates the activity of shared folders:</nobr>%1</qt> Shared folders tooltip <qt><nobr>Jelzi az aktivitást a megosztott mappákon:</nobr>%1</qt> <br><nobr><b>No shared folders</b></nobr> Shared folders tooltip <br><nobr><b>Nincs megosztott mappa</b></nobr> &Contents... &Tartalom... F1 F1 Show the online help contents Súgó megjelenítése R&egister VirtualBox... VirtualBox r&egisztrálása.... Open VirtualBox registration form A regisztrációs űrlap megnyitása Sun xVM VirtualBox Session I&nformation Dialog Show Session Information Dialog &Statistics... debug action &Statisztika... &Command Line... debug action C&heck for a new version... Check for a new VirtualBox version Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>). Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>). VBoxDiskImageManagerDlg Name Név Virtual Size Virtuális méret Actual Size Aktuális méret Size Méret Virtual Disk Manager Virtuális Lemezkezelő &Hard Disks &Merevlemezek &CD/DVD Images &CD/DVD képek &Floppy Images &Floppy képek Help Súgó F1 F1 Invoke dialog's help Súgó megjelenítése &OK &OK Alt+O Alt+O Accept dialog Válasz elfogadása Cancel Mégsem Cancel dialog Válasz visszautasítása -- no info -- &New... Ú&j... &Add... Hozzá&ad... R&emove Tö&röl Re&lease E&lenged Re&fresh &Frissít New Új Add Hozzáad Remove Töröl Release Elenged Refresh Frissít Ctrl+N Ctrl+N Ctrl+A Ctrl+D Ctrl+D Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+R Ctrl+R &Actions &Akciók Location Hely Disk Type Lemez típusa Storage Type Tároló típusa Attached to Csatlakoztatva ide Snapshot Pillanatkép Checking accessibility Elérhetőség tesztelése <nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility... HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>Elérhetőség tesztelése... <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Storage type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Lemez típusa:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tároló típusa:&nbsp;&nbsp;%3</nobr> <br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> HDD <br><nobr>Csatolva ide:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> <br><nobr>Snapshot:&nbsp;&nbsp;%5</nobr> HDD <br><nobr>Pillanatkép:&nbsp;&nbsp;%5</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>Hiba a média ellenőrzésekor <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 HDD <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 <nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility... CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr><br>Elérhetőség tesztelése... <nobr><b>%1</b></nobr> CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr> <br><nobr>Attached to:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> CD/DVD/Floppy <br><nobr>Csatolva ide:&nbsp;&nbsp;%1</nobr> <nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility CD/DVD/Floppy <nobr><b>%1</b></nobr><br>Hiba a média ellenőrzésekor <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 <nobr><b>%1</b></nobr><br>%2 The image file is not accessible CD/DVD/Floppy A képfájl nem elérhető &Select &Válasszon All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*) Minden virtuális lemez (*.vdi; *.vmdk);;VirtualBox lemezkép (*.vdi);;VMware lemezkép (*.vmdk);;Minden fájl (*) Select a hard disk image file Merevlemez képfájl kiválasztása CD/DVD-ROM images (*.iso) CD/DVD-ROM képek (*.iso) Select a CD/DVD-ROM disk image file CD/DVD-ROM képfájl kiválasztása Floppy images (*.img) Floppy képek (*.img) Select a floppy disk image file Floppy képfájl kiválasztása Create a new virtual hard disk Új virtuális merevlemez készítése Add (register) an existing image file Létező képfájl hozzáadása (regisztrálása) Remove (unregister) the selected media A kiválasztott média eltávolítása Release the selected media by detaching it from the machine Engedje el a képfájlt az azt birtokló virtuális gép Refresh the media list Média lista frissítése CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*) CD/DVD-ROM képfájl (*.iso);;Minden fájl (*) Floppy images (*.img);;All files (*) Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*) &New &Add All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*) Hard &Disks <nobr>Location:</nobr> <nobr>Disk Type:</nobr> <nobr>&nbsp;&nbsp;Storage Type:</nobr> <nobr>Attached to:</nobr> <nobr>&nbsp;&nbsp;Snapshot:</nobr> VBoxDownloaderWgt Cancel Mégsem Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr> A VirtualBox Guest Additions CD letöltése innen: <nobr><b>%1</b>...</nobr> Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download A VirtualBox Guest Additions CD letöltésének megszakítása Could not locate the file on the server (response: %1). Nem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1). <p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> <p>Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt ide: <nobr><b>%1</b>.</nobr></p> Select folder to save Guest Additions image to Válaszd ki a mappát a képfájl mentéséhez Connection timed out. A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. The download process has been cancelled by the user. A letöltési folyamatot a felhasználó megszakította. VBoxFilePathSelectorWidget <reset to default> The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. <not selected> <nincs kiválasztva> Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a desired path. Other... Reset Reset Opens a dialog to select a different folder. Resets the folder path to the default value. Opens a dialog to select a different file. Resets the file path to the default value. &Copy Please type the desired folder path here. Please type the desired file path here. VBoxGLSettingsDlg General Általános Input Update Language Nyelv USB USB VirtualBox - %1 VBoxGLSettingsGeneral Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks. Megmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor. Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor. Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients. Az azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. Default &Hard Disk Folder: Default &Machine Folder: V&RDP Authentication Library: VBoxGLSettingsInput Host &Key: Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key. Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Aktiválja a beviteli mezőt, és üsse le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként. When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is). &Auto Capture Keyboard VBoxGLSettingsLanguage (built-in) Language (beépített) <unavailable> Language <elérhetetlen> <unknown> Author(s) <ismeretlen> Default Language Alappértelmezett Language: Nyelv: Author: &Interface Language: Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language. Name Név Id Language Nyelv Author VBoxGLSettingsUpdate When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox verison is available. &Check for updates &Once per: Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box. Next Check: VBoxGlobal Differencing hard disk Különbség Unknown device %04hX:%04hX USB device details Ismeretlen eszköz %04hX:%04hX <nobr>Vendor ID: %04hX</nobr><br><nobr>Product ID: %04hX</nobr><br><nobr>Revision: %04hX</nobr> USB device tooltip <nobr>Vendor ID: %04hX</nobr><br><nobr>Product ID: %04hX</nobr><br><nobr>Revision: %04hX</nobr> <br><nobr>Serial No. %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Serial No. %1</nobr> <br><nobr>State: %1</nobr> USB device tooltip <br><nobr>Státusz: %1</nobr> Name details report Név OS Type details report OS típusa Base Memory details report Alapmemória <nobr>%3 MB</nobr> details report <nobr>%3 MB</nobr> General details report Általános Video Memory details report Videómemória <nobr>%4 MB</nobr> details report <nobr>%4 MB</nobr> Boot Order details report Boot sorrend ACPI details report ACPI IO APIC details report IO APIC Not Attached details report (HDDs) Nincs csatolva Hard Disks details report Merevlemezek Enabled details report (ACPI) Engedélyezve Disabled details report (ACPI) Letiltva Enabled details report (IO APIC) Engedélyezve Disabled details report (IO APIC) Letiltva Not mounted details report (floppy) Nincs csatolva Image details report (floppy) Képfájl Host Drive details report (floppy) Gazda eszköz Floppy details report Floppy Not mounted details report (DVD) Nincs csatolva Image details report (DVD) Képfájl Host Drive details report (DVD) Gazda eszköz CD/DVD-ROM details report CD/DVD-ROM Adapter details report (audio) Eszköz Disabled details report (audio) Letiltva Audio details report Audió Adapter %1 details report (network) %1. eszköz Disabled details report (network) Letiltva Network details report Hálózat Device Filters details report (USB) Eszköz szűrő %1 (%2 active) details report (USB) %1 (%2 aktív) Disabled details report (USB) Letiltva USB Controller details report USB vezérlő VRDP Server Port details report (VRDP) VRDP szerver port %1 details report (VRDP) %1 Disabled details report (VRDP) Letiltva Remote Display details report Távoli képernyő Opening URLs is not implemented yet. URL-ek megnyitása még nincs megvalósítva. Powered Off MachineState Kikapcsolva Saved MachineState Altatva Aborted MachineState Megszakítva Running MachineState Fut Paused MachineState Megállítva Starting MachineState Indítás Stopping MachineState Leállítás Saving MachineState Mentés Restoring MachineState Visszatötés Discarding MachineState Eldobás Closed SessionState Bezárva Open SessionState Megnyitás Spawning SessionState Lelövés Closing SessionState Bezárás None DeviceType Semmi Floppy DeviceType Floppy CD/DVD-ROM DeviceType CD/DVD-ROM Hard Disk DeviceType Merevlemez Network DeviceType Hálózat Primary DiskControllerType Elsődleges Secondary DiskControllerType Másodlagos Normal DiskType Normális Immutable DiskType Megváltoztathatatlan Writethrough DiskType Writethrough Virtual Disk Image DiskStorageType Virtuális lemezkép iSCSI DiskStorageType iSCSI VMDK Image DiskStorageType VMware lemezkép Null VRDPAuthType Null External VRDPAuthType Külső Guest VRDPAuthType Vendég Ignore USBFilterActionType Kihagyás Hold USBFilterActionType Tartás Master DiskControllerDevice Master Slave DiskControllerDevice Slave Device&nbsp;%1 DiskControllerDevice Eszköz&nbsp;%1 Null Audio Driver AudioDriverType Null audióeszköz Windows Multimedia AudioDriverType Windows multimédia OSS Audio Driver AudioDriverType OSS audióvezérlő ALSA Audio Driver AudioDriverType ALSA audióvezérlő Windows DirectSound AudioDriverType Windows DirectSound CoreAudio AudioDriverType CoreAudio Not attached NetworkAttachmentType Nincs csatolva NAT NetworkAttachmentType NAT Host Interface NetworkAttachmentType Gazda csatoló Internal Network NetworkAttachmentType Belső csatoló Not supported USBDeviceState Nem támogatott Unavailable USBDeviceState Elérhetelen Busy USBDeviceState Foglalt Available USBDeviceState Elérhető Held USBDeviceState Tartott Captured USBDeviceState Elfogva <i>Checking...</i> hard disk <i>Ellenőrzés...</i> <i>Inaccessible</i> hard disk <i>Elérhetetlen</i> Disabled ClipboardType Letiltva Host To Guest ClipboardType Gazda - Vendég Guest To Host ClipboardType Vendég - Gazda Bidirectional ClipboardType Kétirányú Select a directory Mappa kiválasztása Select a file Fájl kiválasztása Unknown device %1:%2 USB device details Ismeretlen eszköz %1:%2 <nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr> USB device tooltip <nobr>Gyártó ID: %1</nobr><br><nobr>Termék ID: %2</nobr><br><nobr>Revízió: %3</nobr> Port %1 details report (serial ports) Port %1 Disabled details report (serial ports) Letiltva Serial Ports details report Soros portok USB details report USB Shared Folders details report (shared folders) Megosztott mappák %1 details report (shadef folders) %1 None details report (shared folders) Semmi Shared Folders details report Megosztott mappák Stuck MachineState Beragadt Disconnected PortMode Lekapcsolva Host Pipe PortMode Gazda pipe Host Device PortMode Gazda eszköz User-defined serial port Egyéni Custom Hard Disk DiskStorageType Egyéni merevlemez VT-x/AMD-V details report PAE/NX details report Enabled details report (VT-x/AMD-V) Engedélyezve Disabled details report (VT-x/AMD-V) Letiltva Enabled details report (PAE/NX) Engedélyezve Disabled details report (PAE/NX) Letiltva Host Driver details report (audio) Controller details report (audio) Port %1 details report (parallel ports) Port %1 Disabled details report (parallel ports) Letiltva Parallel Ports details report USB DeviceType USB Shared Folder DeviceType IDE StorageBus SATA StorageBus Primary StorageBusChannel Elsődleges Secondary StorageBusChannel Másodlagos Master StorageBusDevice Master Slave StorageBusDevice Slave Port %1 StorageBusChannel Port %1 VHD Image DiskStorageType Solaris Audio AudioDriverType PulseAudio AudioDriverType ICH AC97 AudioControllerType SoundBlaster 16 AudioControllerType PCnet-PCI II (Am79C970A) NetworkAdapterType PCnet-FAST III (Am79C973) NetworkAdapterType Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM) NetworkAdapterType PIIX3 IDEControllerType PIIX4 IDEControllerType Intel PRO/1000 T Server (82543GC) NetworkAdapterType <nobr>Vendor ID: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Product ID: %2</nobr> USB filter tooltip <nobr>Revision: %3</nobr> USB filter tooltip <nobr>Product: %4</nobr> USB filter tooltip <nobr>Manufacturer: %5</nobr> USB filter tooltip <nobr>Serial No.: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>Port: %1</nobr> USB filter tooltip <nobr>State: %1</nobr> USB filter tooltip host interface, %1 details report (network) internal network, '%1' details report (network) Adapter %1 network VBoxGlobalSettings '%1 (0x%2)' is an invalid host key code. '%1 (0x%2)' érvénytelen billentyűzet kód. The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'. A(z) '%2' kulcs értéke (%1) nem illeszkedik a '%3' regexp kifejezésre. Cannot delete the key '%1'. Nem lehet törölni a '%1' kulcsot. VBoxGlobalSettingsDlg Category Kategória [id] [id] [link] [link] [name] [name] <i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>. <i>Válasszon egy kategóriát a bal oldali listából és vigye az egeret a beállítás fölé a bővebb információért<i>. General Általános 0 0 Input Bevitel 1 1 USB USB 2 2 Default &Folders Alap &mappák Machines Gépek VDI files VDI fájlok Select Válasszon &Keyboard &Billentyűzet &Host Key &Gazda-billentyű &Auto capture keyboard &Automata billentyűzet-elkapás Alt+A Alt+A &USB Device Filters &USB eszköz szűrő Ins Ins Add Empty (Ins) Üres hozzáadása (Ins) Alt+Ins Alt+Ins Add From (Alt+Ins) Hozzáadás (Alt+Ins) Del Del Remove (Del) Töröl (Del) Removes the selected USB filter. USB szűrő törlése. Ctrl+Up Ctrl+Fel Move Up (Ctrl+Up) Fel (Ctrl+Fel) Moves the selected USB filter up. A kijelölt USB filtert feljebb tolja. Ctrl+Down Ctrl+Le Move Down (Ctrl+Down) Le (Ctrl+Le) Moves the selected USB filter down. A kijelölt USB filtert lejjebb tolja. Help Súgó F1 F1 Displays the dialog help. Súgó megjelenítése. Invalid settings detected Hibás beállításokat találtam &OK &OK Alt+O Alt+O Accepts (saves) changes and closes the dialog. Elfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot. Cancel Mégsem Cancels changes and closes the dialog. Elveti a változásokat, és bezárja az ablakot. VirtualBox Preferences VirtualBox beállítások Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key. Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Aktiválja a beviteli mezőt, és üsse le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként. New Filter %1 usb Új szűrő %1 Language Nyelv Language Nyelv 3 3 #language #language &Interface Language Felüle&t nyelve Author(s): Szerző(k): Language: Nyelv: (built-in) Language (beépített) <unavailabie> Language <elérhetetlen> <unknown> Author(s) <ismeretlen> <qt>Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.</qt> <qt>Lists all available user interface languages. The effective language iswritten in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to resetto the system default language.</qt> Default Language Alappértelmezett Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks. Megmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor. Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Az alapértelmezett virtuális gép mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg. Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. Az alapértelmezett VDI mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg. Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines. Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor. Opens a dialog to select the default VDI folder. Megnyit egy ablakot az alapértelmezett VDI mappa kiválasztásához. Opens a dialog to select the default virtual machine folder. Megnyit egy ablakot az alapértelmezett virtuális gép mappa kiválasztásához. When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM. Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is). Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Minden globális USB szűrő mutatása. Engedélyezd ezt az opciót, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem. Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján. <unavailable> Language <elérhetetlen> V&RDP Authentication Library V&RDP azonosítási könyvtár Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients. Az azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. Opens a dialog to select the VRDP authentication library file. Megnyit egy ablakot a VRDP azonosítási könyvtár kiválasztásához. Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. A jogosultság-kezelő könyvtárát visszaállítja az alapértelmezettre. Az alapértelmezett könyvtár a változtatások elfogadása után és ezen ablak újranyitása után fog látszani. &Extended Features Bővít&ett képességek Enable &VT-x/AMD-V &VT-x/AMD-V engedélyezése Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not. Megadhatod, hogy a VirtualBox próbálja-e kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V), vagy sem. VBoxHardDiskSettings Hard Disk Merevlemez &Hard Disks &Merevlemezek Ins Ins Delete Törlés VBoxLicenseViewer I &Agree Elfog&adom I &Disagree El&utasítom VirtualBox License VBoxLogSearchPanel Close the search panel A keresés panel bezárása Find Keresés Enter a search string here Írja be a keresendő szöveget &Previous &Előző Alt+P Alt+P Search for the previous occurrence of the string Megkeresi az előző előfordulását a szövegnek &Next &Következő Search for the next occurrence of the string Megkeresi az következő előfordulását a szövegnek C&ase Sensitive N&agybetű-érzékeny Perform case sensitive search (when checked) Kis/nagybetű érzékeny keresés (ha engedélyezett) String not found A szöveg nem található VBoxMediaComboBox <no hard disk> <nincs merevlemez> No hard disk Nincs merevlemez VBoxNIList VirtualBox Host Interface %1 VirtualBox gazda interfész %1 <p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p> Host &Interfaces Gazda &interface-k Lists all available host interfaces. Minden elérhető gazda interface listázása. A&dd New Host Interface &Remove Selected Host Interface Adds a new host interface. Gazda interfész hozzáadása. Removes the selected host interface. A kiválasztott interface törlése. VBoxNewHDWzd Create New Virtual Disk Új virtuális lemez készítése <p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> <p>Ez a varázsló segít egy új virtuális merevlemez elkészítésében.</p> Használja a <b>Következő</b> gombot az előre haladáshoz, és a <b>Vissza</b> gombot a visszafelé haladáshoz.</p> Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard! Az Új Virtuális lemez varázsló üdvözöl! <p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p> <p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified), as the Guest OS makes the usage of the disk space.</p> <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow up. It is stored in the file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Válassza ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p> <p>A <b>dinamikusan növekvő</b> kezdetben kis helyet foglal, később a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.</p> <p>A <b>fix méretű</b> nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.</p> Image Type Képfájl típusa &Dynamically expanding image &Dinamikusan növekvő fájl Alt+D Alt+D &Fixed-size image &Fix méretű fájl Alt+F Alt+F Virtual Disk Image Type Virtuális lemezkép típusa <p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p> <p>Nyomd meg a <b>Választ</b> gombot a virtuális merevlemez elhelyezkedésének megadásához, vagy gépeld be a mezőbe.</p> &Image File Name &Képfájl neve Select Választ <p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Adja meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogják a virtuális gépek látni a lemezből</p> Image &Size Képfájl &mérete Virtual Disk Location and Size Virtuális lemez helye és méretet You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters: A virtuális lemezkép az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva: If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created. Ha az alábbi beállítások megfelelőke, kattintson a <b>Vége</b> gombra. Ha megnyomta, az új lemezkép azonnal elkészül. Summary Összegzés <nobr>%1 Bytes</nobr> <nobr>%1 Byte</nobr> <table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table> <table><tr><td>Típus:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Hely:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Méret:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Byte)</td></tr></table> Hard disk images (*.vdi) Merevlemez képfájlok (*.vdi) Select a file for the new hard disk image file Válassza ki az új merevlemezkép fájlját <p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p> <p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p> <p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.</p> <p>Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.</p> <p>A <b>dinamikusan növekvő</b> kezdetben kis helyet foglal, később a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.</p> <p>A <b>fix méretű</b> nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.</p> <table cellspacing=0 cellpadding=2><tr><td><nobr>Type:</nobr></td><td><nobr>%1</nobr></td></tr><tr><td><nobr>Location:</nobr></td><td><nobr>%2</nobr></td></tr><tr><td><nobr>Size:</nobr></td><td><nobr>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</nobr></td></tr></table> <p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> < &Back &Next > &Cancel <p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p> <p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p> <p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p> If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created. &Finish VBoxNewVMWzd Create New Virtual Machine Új virtuális gép készítése <p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p> <p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> <p>Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális gép készítésének lépésein.</p> <p>Az <b>Előre</b> gombbal tudsz a következő, a <b>Vissza</b> gombbal az előző lépésre ugrani.</p> Welcome to the New Virtual Machine Wizard! Az Új virtuális gép varázsló üdvözöl! N&ame &Név OS &Type OS &típusa VM Name and OS Type Gép neve és az OS típusa <p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p> <p>Adja meg a fizikai memória (RAM) mennyiségét megabájtban, amelyet hozzá akar rendelni ehhez a virtuális géphez.</p> Base &Memory Size Alap&memória mérete < < = = > > MB MB Memory Memória B&oot Hard Disk (Primary Master) B&ootolás merevlemezről (Primary Master) N&ew... Ú&j... E&xisting... Léte&ző... Virtual Hard Disk Virtuális merevlemez <p> You are going to create a new virtual machine with the following parameters: </p> <p> Egy új virtuális gépet fogsz létrehozni a következő paraméterekkel: </p> <p> If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p> Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window. </p> <p> Ha a fenti beállítások helyesek, kattints a <b>Befejezés</b> gombra. Amint megnyomod, a virtuális gép létrejön. </p><p> Azonban ezeket - és más beállításokat is - bármikor megváltoztathatsz a létrehozás után a <b>Beállítás</b> ablakban, mely a főablak menüjén keresztül érhető el. </p> Summary Összegzés <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> <tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3&nbsp;MB</td></tr> <tr><td>Név:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS típusa:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memória mérete:</td><td>%3&nbsp;MB</td></tr> <tr><td>Boot Hard Disk:</td><td>%4</td></tr> <tr><td>Indító merevlemez:</td><td>%4</td></tr> The recommended base memory size is <b>%1</b> MB. Az alapmemória ajánlott mérete <b>%1</b> MB. The recommended size of the boot hard disk is <b>%1</b> MB. A merevlemez ajánlott mérete <b>%1</b> MB. <p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p> <p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p> <p>Írjd be az új gép nevét és válaszd ki, milyen típusú operációs rendszert telepítenél bele.</p> <p>A név általában utal a gép hardver és/vagy szoftverkonfigurációjára. Ez a név lesz a gép azonosítására használva minden VirtualBox komponensben.</p> <p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p> <p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p> <p>Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben. Készíthetsz új merevlemezt is az <b>Új</b> gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből, esetleg a <b>Létező</b> gombbal a Virtuális lemezkezelőből.</p> <p>Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod.</p> <tr><td><nobr>Name:</nobr></td><td>%1</td></tr><tr><td><nobr>OS Type:</nobr></td><td>%2<</td></tr><tr><td><nobr>Base Memory:</nobr></td><td>%3&nbsp;MB</td></tr> <tr><td><nobr>Boot Hard Disk:</nobr></td><td>%4</td></tr> <p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p> < &Back &Next > &Cancel <p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p> <p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p><p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p> <p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p> <p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p> &Finish VBoxProblemReporter VirtualBox - Information msg box title VirtualBox - Információ VirtualBox - Question msg box title VirtualBox - Kérdés VirtualBox - Warning msg box title VirtualBox - Figyelem VirtualBox - Error msg box title VirtualBox - Hiba VirtualBox - Critical Error msg box title VirtualBox - Kritikus hiba Do not show this message again msg box flag Ne mutassa ezt az üzenetet újra Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type. Nem lehetett megnyitni ezt: <tt>%1</tt>. Ellenőrizze, hogy az asztali környezet képes-e lekezelni ezt a fájltípust. <p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p> Failed to set global VirtualBox properties. Hiba a VirtualBox globális tulajdonságainak beállításakor. Failed to access the USB subsystem. Hiba az USB alrendszerhez történő hozzáférésben. Failed to create a new virtual machine. Hiba az új virtuális gép létrehozásakor. Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>. Hiba az új virtuális gép létrehozásakor: <b>%1</b>. Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>. Failed to start the virtual machine <b>%1</b>. Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>. Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>. Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>. Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>. There is no virtual machine named <b>%1</b>. <p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p> <p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will no longer be able to register it back from GUI.</p> <p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.</p> <p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p> <p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p> Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>. <p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p> Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr> hard disk merevlemez CD/DVD image CD/DVD kép floppy image floppy kép Failed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>. Failed to create a new session. Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>. Failed to get the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible. Failed to create the host network interface <b>%1</b>. Failed to remove the host network interface <b>%1</b>. Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>. Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>. Failed to create a shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>. Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>. <p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p> <p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p> <nobr>Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Non-Fatal Error</nobr> runtime error info <nobr>Warning</nobr> runtime error info Severity: runtime error info <p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.</p> Result&nbsp;Code: error info Eredmény&nbsp;kód: Component: error info Komponens: Interface: error info Interfész: Callee: error info Callee: Callee&nbsp;RC: error info Callee&nbsp;RC: <p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p> <p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p> <nobr>Error ID: </nobr> runtime error info <p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:</p> <p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.</p> Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>. <p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p> <p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you want to download this CD image from the Internet?</p> <p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p> <p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p> <p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p> <p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the color quality of the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&nbsp;bit) is not available in the given guest OS.</p> <p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p> <p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.</p><p>Do you want to continue?</p> Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>. Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions. Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>. <p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p> <p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p> <p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p> <p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p> <p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p> <p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p> Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>. Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>. Delete machine Törlés Unregister machine Discard saved state Eldobás Continue detach image <p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p> Delete hard disk Törlés Unregister hard disk <p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p> Disable hard disk Letilt Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>. Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>. Download additions Mount additions <p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p> additional message box paragraph Capture do input capture <p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p> Check inaccessible media message box <p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p> &Save warnAboutAutoConvertedSettings message box Menté&s &Backup warnAboutAutoConvertedSettings message box Cancel warnAboutAutoConvertedSettings message box Mégsem Switch fullscreen Switch seamless <p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.</p> Reset machine Reset Continue no hard disk attached Go Back no hard disk attached Failed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3). <p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> button to open the <i>Virtual Disk Manager</i> and select what to do.</p> &Create hard disk Select hard disk <p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p> <p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p> <p>There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: <b>%1</b>.</p><p>If you want to download and install this version please proceed with the following link:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p> You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later. <p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p> <p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> <p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p> VBoxRegistrationDlg VirtualBox Registration Dialog VirtualBox regisztálása <p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p> <p>Kérlek, töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk azt, hogy a felhasználóink táborába tartozol, valamint, hogy informálhassunk téged a különböző hírekről, újdonságokról.</p><p>Add meg speciális karakterek nélkül a neved, illetve az e-mail címedet. Az Innotek cég az adataidat kizárólag statisztikai célokra, és a te informálásodra használja, harmadik fél számára ki nem adja. A személyes adatok felhasználásának és kezelésénék részleteiről a kézikönyv <b>Adatvédemi nyilatkozat</b> részéből vagy a VirtualBox weboldalának <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Adatvédemi nyilatkozat</a> oldalán tájékozódhatsz.</p> &Name &Név Enter your full name using Latin characters. Írd be a teljes neved speciális karakterek nélkül. &E-mail &E-mail Enter your valid e-mail address. Írd be a használt e-mail címedet. &Please do not use this information to contact me Ne használjátok ezt az információt a ka&pcsolatfelvételhez Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above. Akkor engedélyezd ezt, ha nem szeretnél levelet kapni az Innotek-től erre az e-mail címre. Welcome to the VirtualBox Registration Form! A VirtualBox regisztációs űrlap üdvözöl! &Confirm Meg&erősítés Connection timed out. A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Could not locate the registration form on the server (response: %1). Nem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1). Could not perform connection handshake. <p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p> Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above. C&onfirm &Cancel VBoxSFDialog Shared Folders Osztott mappák OK OK Cancel Mégsem Help Súgó &OK &OK VBoxSelectorWnd VirtualBox OSE VirtualBox OSE innotek VirtualBox innotek VirtualBox &Details &Részletek Virtual &Disk Manager... Virtuális &lemezkezelő... Ctrl+D Ctrl+D Display the Virtual Disk Manager dialog A Virtuális lemezkezelő indítása &Preferences... global settings &Beállítások... Ctrl+G Ctrl+G Display the global settings dialog Itt lehet megtenni a globális beállításokat E&xit Ki&lépés Ctrl+Q Ctrl+Q Close application Kilépés &New... Ú&j... New Új Ctrl+N Ctrl+N Create a new virtual machine Új virtuális gép készítése &Settings... Konfigurálá&s... Settings Beállítások Ctrl+S Ctrl+S Configure the selected virtual machine A kiválasztott virtuális gép konfigurálása &Delete &Törlés Delete Törlés Delete the selected virtual machine A kiválasztott virtuális gép törlése D&iscard Eldo&bás Discard Eldobás Discard the saved state of the selected virtual machine Eldobja a mentett állapotát a kiválasztott virtuális gépnek &Refresh &Frissítés Refresh Frissítés Ctrl+R Ctrl+R Refresh the accessibility state of the selected virtual machine Frissíti az állapotinformációkat a kiválasztott virtuális gépen &Contents... &Tartalom... F1 F1 Show the online help contents Súgó megjelenítése &VirtualBox Web Site... &VirtualBox website... Open the browser and go to the VirtualBox product web site Böngésző megnyitása a VirtualBox website-jával &About VirtualBox... Virtu&alBox névjegy... Show a dialog with product information Termékinformációs ablak megjelenítése &Reset All Warnings &Minden figyelmeztetés vissza Cause all suppressed warnings and messages to be shown again Minden figyelmeztetés meg fog jelenni újra &File &Fájl &Help Sú&gó &Snapshots &Pillanatkép D&escription L&eírás D&escription * L&eírás * S&how M&utat Show Mutat Switch to the window of the selected virtual machine A kiválasztott virtuális gép ablakára ugrás S&tart S&tart Start Start Start the selected virtual machine A kiválasztott virtuális gép elindítása <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> <h3>A VirtualBox üdvözöl!</h3><p>Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, hiszen most indítod ezt a programot először.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Új virtuális gép létrehozásához kattints az <b>Új</b> gombra az eszköztáron.</p><p>Az <b>F1</b> billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> címre a legfrissebb információkért és hírekért.</p> &Machine &Gép Show &Log... Nap&ló mutatása... Show Log... Napló mutatása... Ctrl+L Ctrl+L Show the log files of the selected virtual machine A kiválasztott gép naplófájljainak mutatása R&egister VirtualBox... VirtualBox r&egisztrálása.... Open VirtualBox registration form A regisztrációs űrlap megnyitása Sun xVM VirtualBox R&esume &Folytat Ctrl+P Resume the execution of the virtual machine A megállított gép működésének folytatása &Pause Megá&llít Suspend the execution of the virtual machine Átmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését C&heck for update... Check server for VirtualBox updates <h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p> VBoxSettingsDialog <i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information</i>. Invalid settings detected Hibás beállításokat találtam Settings Beállítások VBoxSharedFoldersSettings Name Név Path Útvonal VBoxUSBFilterSettings don't translate VBoxUSBFilterSettings Shared &Folders &Osztott mappák <qt>Lists all shared folders accessible to this machine. Use <tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt> to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt> to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</qt> <qt>Minden a gép számára elérhető osztott mappa listázása. Használja a <tt>net use x: \\vboxsvr\share</tt> parancsot a <i>share</i> nevű megosztás eléréséhez a DOS-szerű OS-ekból, vagy a <tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt> parancsot Linux-alapú OS-ekből. Guest Additions szükséges hozzá.</qt> Add Hozzáad Adds a new shared folder definition. Új osztott mappa hozzáadása. Edit Szerkesztés Remove Töröl Removes the selected shared folder definition. Osztott mappa törlése. Add a new shared folder Új osztott mappa hozzáadása Edit the selected shared folder A kiválasztott osztott mapa szerkesztése Remove the selected shared folder A kiválasztott osztott mappa törlése Machine Folders Gép mappák Transient Folders Átmeneti mappák <nobr>Name:&nbsp;&nbsp;%1</nobr><br><nobr>Path:&nbsp;&nbsp;%2</nobr> <nobr>Név:&nbsp;&nbsp;%1</nobr><br><nobr>Útvonal:&nbsp;&nbsp;%2</nobr> Edits the selected shared folder definition. A kiválasztott osztott mappa szerkesztése. Ins Ins Add a new shared folder (Ins) Új osztott mappa hozzáadása (Ins) Space Szóköz Edit the selected shared folder (Space) A kiválasztott osztott mappa szerkesztése (Szóköz) Del Del Remove the selected shared folder (Del) A kiválasztott osztott mappa törlése (Del) VBoxSnapshotDetailsDlg VBoxSnapshotDetailsDlg VBoxSnapshotDetailsDlg Snapshot Details Pillanatkép részletek &Name &Név &Description L&eírás &Machine Details &Gép részletesen Help Súgó F1 F1 &OK &OK Alt+O Alt+O Cancel Mégsem Details of %1 (%2) %1 részletei (%2) Snapshot Details VBoxSnapshotsWgt [snapshot] [snapshot] VBoxSnapshotsWgt VBoxSnapshotsWgt snapshotActionGroup snapshotActionGroup Discard Snapshot Pillanatkép eldobása &Discard Snapshot Pillanatkép el&dobása Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D curStateActionGroup curStateActionGroup Take Snapshot Pillanatfelvétel készítése Take &Snapshot &Pillanatfelvétel készítése Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Discard Current State Pillanatnyi állapot eldobása D&iscard Current State P&illanatnyi állapot eldobása Ctrl+Alt+D Ctrl+Alt+D Discard Current Snapshot and State A pillanatnyi állapot és a pillanatkép eldobása D&iscard Current Snapshot and State A pilla&natnyi állapot és a pillanatkép eldobása Ctrl+Alt+Shift+D Ctrl+Alt+Shift+D Show Details Részletek S&how Details &Részletek Space Szóköz Current State (changed) Current State (Modified) Pillanatnyi állapot (módosult) Current State Current State (Unmodified) Pillanatnyi állapot The current state differs from the state stored in the current snapshot A pilanatnyi állapot és a pilanatfelvételben tárolt állapot különbözőek The current state is identical to the state stored in the current snapshot A jelen állapot egyezik az aktuális snapshot-ban található állapottal (current, Snapshot details (current, online) Snapshot details online) offline) Snapshot details offline) Taken at %1 Snapshot (time) %1 fogadva Taken on %1 Snapshot (date + time) %1 fogadva %1 since %2 Current State (time or date + time) %1 %2 óta Snapshot %1 Pillanatkép %1 Discard the selected snapshot of the virtual machine Eldobja a kiválasztott állapotát a gépnek Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Take a snapshot of the current virtual machine state Pillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotáról Revert to Current Snapshot Vissza a mostani pillanatfelvételhez &Revert to Current Snapshot Vissza a mos&tani pillanatfelvételhez Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot A gép állapotának visszaállítása az aktuális pillanatképre Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken Eldobja az aktuális pillanatképet, és a gépet visszaállítja a pillanatkép felvétele előtti állapotra Show details of the selected snapshot A kiválasztott pillanatkép részletei VBoxSwitchMenu Disable Letilt Enable Engedélyez %1 %2 %1 %2 VBoxTakeSnapshotDlg Take Snapshot of Virtual Machine Pillanatfelvétel a virtuális gépről Snapshot &Name Pillanatkép &Neve Snapshot &Description Pillanatkép &leírása Help Súgó F1 F1 &OK &OK Alt+O Alt+O Cancel Mégsem VBoxUSBFilterSettings VBoxUSBFilterSettings don't translate VBoxUSBFilterSettings &Name &Név Displays the filter name. Filter neve. &Manufacturer &Gyártó Pro&duct Te&rmék &Serial No. &Sorozatszám. R&emote &Távoli &Action &Akció &Vendor ID Gyártó &ID &Product ID Termé&k ID &Revision &Revizió Por&t Por&t Any remote Bármely Yes remote Igen No remote Nem <qt>Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> gyártót a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden gyártóra illeszkedni fog.</qt> <qt>Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> terméknevet a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden termékre illeszkedni fog.</qt> <qt>Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An emtpy string will match any value.</qt> <qt>Adjon meg egy <i>pontos</i> sorozatszámot a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden sorozatszámra illeszkedni fog.</qt> VBoxUSBMenu <no available devices> USB devices <nincs elérhető eszköz> No supported devices connected to the host PC USB device tooltip Nincs támogatott eszköz a gazda PC-hez csatlakoztatva VBoxUpdateDlg 1 day 2 days 3 days 4 days 5 days 6 days 1 week 2 weeks 3 weeks 1 month Never Connection timed out. A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. Could not locate the latest version list on the server (response: %1). VirtualBox New Version Notifier Check for a new version <p>VirtualBox can check the latest version available for downloading. Will you let VirtualBox to do this now?</p><p>You can make VirtualBox look for the newer version now by pressing <b>Check</b> button or postpone it for then next time by pressing <b>Cancel</b>.</p><p>You can run VirtualBox New Version Notifier anytime from the application Help menu by activating <b>'Check for a new version...'</b> action.</p> Chec&k &Cancel Check Results <p>New VirtualBox %1 version available to download from:</p><p><a href=%2>%3</a></p> <p>Unable to obtain new version information due to network error:</p><p><b>%1</b></p> You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available. &Close VBoxVMDescriptionPage No description. Press the Edit button below to add it. Nincs leírás. A Szerkesztés gomb segítségével adhatja meg. Edit Szerkesztés Edit (Ctrl+E) Szerkesztés (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E VBoxVMDetailsView The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check: A kiválasztott virtuális gép <i>nem elérhető</i>. Nézze meg a lenti hibaüzenetet, és kattintson a <b>Frissítés</b> gombra az elérhetőség újrateszteléséhez: VBoxVMFirstRunWzd First Run Wizard <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel execution of this wizard.</p> Welcome to the First Run Wizard! <p>Select the type of the media you would like to use for installation purposes below.</p> Media Type &CD/DVD-ROM Device Alt+C Alt+C &Floppy Device Alt+F Alt+F <p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p> Media Source &Host Drive &Image File &Képfájl Alt+I Alt+I Select Installation Media <p>You have selected the following media to boot from:</p> Summary Összegzés CD/DVD-ROM Device Floppy Device Host Drive %1 <p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel execution of this wizard.</p> <p>Select the type of the media you would like to use for booting an operating system.</p> <p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p> <p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p> <p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> <table> cellspacing=0 cellpadding=2<tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table> < &Back &Next > &Cancel <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If the above is correct, press the <span style=" font-weight:600;">Finish</span> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <span style=" font-weight:600;">Unmount...</span> action in the <span style=" font-weight:600;">Devices</span> menu<span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html> &Finish VBoxVMInformationDlg %1 - Session Information &Details &Részletek &Runtime DMA Transfers PIO Transfers Data Read Data Written Data Transmitted Data Received Enabled Engedélyezve Disabled Letiltva Runtime Attributes Screen Resolution CD/DVD-ROM Statistics Network Adapter Statistics Not attached Nincs csatolva Version %1.%2 guest additions Not Detected guest additions Not Detected guest os type Guest Additions Guest OS Type Hard Disk Statistics No Hard Disks No Network Adapters Enabled nested paging Engedélyezve Disabled nested paging Letiltva Nested Paging Hardware Virtualization Hard Disks Statistics Primary Master Primary Slave Secondary Master Secondary Slave Adapter 1 Adapter 2 VBoxVMInformationDlg VBoxVMListBox <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr> VM tooltip (name, last state change, session state) <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 %3 óta</nobr><br><nobr>Munkamenet %4</nobr> <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr> Inaccessible VM tooltip (name, last state change) <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Elérhetetlen %2 óta</nobr> Inaccessible Elérhetetlen VBoxVMListView Inaccessible Elérhetetlen <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr> VM tooltip (name, last state change, session state) <nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 %3 óta</nobr><br><nobr>Munkamenet %4</nobr> <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr> Inaccessible VM tooltip (name, last state change) <nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Elérhetetlen %2 óta</nobr> %1 (%2) %3 Accessible string of the list view item VM Horizontal header description VBoxVMLogViewer Log Viewer Napló nézegető &Save Menté&s Alt+S Alt+S &Refresh &Frissítés Alt+R Alt+R Alt+C Alt+C %1 - VirtualBox Log Viewer %1 - VirtualBox Napló nézegető <p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p> <p>Nem találtam naplófájlokat. Nyomd meg a <b>Frissítés</b> gombot a naplózási mappa(<nobr><b>%1</b></nobr>) újraolvasásához.</p> Save VirtualBox Log As VirtualBox napló mentése mint Help Súgó F1 F1 &Find &Keresés Alt+F Alt+F Close Bezár VBoxVMNetworkSettings VBoxVMNetworkSettings VBoxVMNetworkSettings &Enable Network Adapter Hálózati adapter &engedélyezése &Attached to Cs&atlakoztatva ide &MAC Address &MAC cím &Generate &Generál Alt+G Alt+G Generates a new random MAC address. Véletlen MAC cím generálása. Ca&ble Connected Kábel &bedugva Alt+B Alt+B Host Interface Settings Gazda interfész beállítása &Interface Name &Interfész neve Adds a new host interface. Gazda interfész hozzáadása. &File Descriptor &Fájlleíró &Setup Application Beállító alkalmazá&s Select Választ &Terminate Application Leállí&tó alkalmazás <No suitable interfaces> <Nincs használható interfész> Add HozzáadHozzáad Remove Töröl Select TAP setup application Válassza ki a TAP beállító alkalmazást Select TAP terminate application Válassza ki a TAP leállító alkalmazást VirtualBox Host Interface %1 VirtualBox gazda interfész %1 When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Ha engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába. Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva. Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not. Jelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem. Displays the name of the host interface selected for this adapter. Az ehhez az adapterhez kiválasztott gazda interface neve. Displays the TAP interface name. A TAP interface neve. Selects the setup application. A beállító alkalmazás kiválasztása. Displays the command executed to terminate the TAP interface. A TAP interface leállításához használt parancs. Selects the terminate application. A leállító alkalmazás kiválasztása. Displays the command executed to set up the TAP interface. A TAP interface beállításához használt parancs. Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Az adapter MAC címe. Ez pontosan 12 karakteres lehet, és csal a (0-9,A-F) betűkből állhat. A második karakternek páratlan számjegynek kell lenni. VBoxVMParallelPortSettings Port &Number Port szá&m &IRQ &IRQ I/O Po&rt I/O Po&rt Port &Path &Port útvonal VBoxVMSerialPortSettings VBoxVMSerialPortSettings VBoxVMSerialPortSettings &Enable Serial Port Soros port &engedélyezése When checked, enables the given serial port of the virtual machine. Ha engedélyezed, lesz soros port a virtuális gépben. Port &Number Port szá&m Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. A soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az <b>Egyéni</b>-t és add meg a port paramétereit kézzel. &IRQ &IRQ Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may be used only if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine. A soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet <tt>0</tt> és <tt>255</tt> között. Ha az <b>IO APIC</b> engedélyezve van, a <tt>15</tt> feletti megszakítások foglaltak. I/O Po&rt I/O Po&rt Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. A soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes <tt>0</tt> és <tt>0xFFFF</tt> között. Port &Mode Port &Mód Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. A soros port működési módja. Ha a <b>Lekapcsolva</b> módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel). &Create Pipe &Cső készítése Alt+C Alt+C If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe. Ha engedélyezed, egy cső fog létrejönni a <b>Port útvonal</b> mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet. Port &Path &Port útvonal Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port works in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port works in <b>Host Device</b> mode. A port útvonala ha a port <b>Gazda cső</b> üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port <b>Gazda eszköz</b> üzemmódban működik. VBoxVMSettingsAudio When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card. Ha engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával. Enable &Audio Host Audio &Driver: Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored. Audio &Controller: Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine. VBoxVMSettingsCD Host CD/DVD drive is not selected CD/DVD image file is not selected Nincs kiválaszva CD/DVD képfájl When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine. Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve. &Mount CD/DVD Drive &CD/DVD-ROM csatolása Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive. A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe. Host CD/DVD &Drive &Gazda CD/DVD eszköz Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine. A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése. When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported. Ha engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott. Enable &Passthrough Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive. A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe. &ISO Image File CD képfá&jl Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image. Megmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé. Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount. Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra. VBoxVMSettingsDlg Category Kategória [id] [id] [link] [link] [name] [name] VBoxVMSettingsDlg VBoxVMSettingsDlg <i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>. <i>Válassz egy kategóriát a bal oldali listából és vidd az egeret a beállítás fölé bővebb információért<i>. General Általános 0 0 Hard Disks Merevlemezek 1 1 Floppy Floppy 2 2 CD/DVD-ROM CD/DVD-ROM 3 3 Audio Audió 4 4 Network Hálózat 5 5 USB USB 6 6 Remote Display Távoli képernyő 7 7 Shared Folders Osztott mappák 8 8 &Identification A&zonosítás &Name &Név Displays the name of the virtual machine. A virtuális gép neve. OS &Type OS &típusa Base &Memory Size Alap&memória mérete Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. A virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gp nem indul el. < < = = > > MB MB &Video Memory Size &Videómemória mérete Controls the amount of video memory provided to the virtual machine. Megadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét. &Basic &Alap Select Válasszon Selects the snapshot folder path. Válassza ki a pillanatképek mappáját. Reset Reset Extended Features Bővített képességek Enable A&CPI A&CPI engedélyezése Alt+C Alt+C Enable IO A&PIC IO A&PIC engedélyezése Alt+P Alt+P Boo&t Order Boo&tsorrend &Advanced To&vábbi &Description &Leírás &Primary Master &Primary Master <not selected> <nincs kiválasztva> P&rimary Slave P&rimary Slave &Secondary (IDE 1) Slave &Secondary Slave &Mount Floppy Drive &Floppy csatolása Host Floppy &Drive &Gazda floppy eszköz Alt+D Alt+D Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive. A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe. &Image File &Képfájl Alt+I Alt+I Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive. A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe. &Mount CD/DVD Drive &CD/DVD-ROM csatolása Host CD/DVD &Drive &Gazda CD/DVD eszköz Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive. A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe. &ISO Image File CD képfá&jl Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive. A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe. &Enable Audio Audió &engedélyezése Host Audio &Driver Gazda au&dió vezérlő Enable &USB Controller &USB vezérlő engedélyezése Alt+U Alt+U USB Device &Filters USB eszközök és &szűrők Ins Ins Add Empty (Ins) Üres hozzáadása (Ins) Alt+Ins Alt+Ins Add From (Alt+Ins) Hozzáad (Alt+Ins) Del Del Remove (Del) Töröl (Del) Removes the selected USB filter. Törli a kiválasztott USB szűrőt. Ctrl+Up Ctrl+Fel Move Up (Ctrl+Up) Fel (Ctrl+Fel) Moves the selected USB filter up. A kijelölt USB filtert feljebb tolja. Ctrl+Down Ctrl+Down Move Down (Ctrl+Down) Le (Ctrl+Le) Moves the selected USB filter down. A kijelölt USB filtert lejjebb tolja. &Enable VRDP Server VRDP szerver &engedélyezése Server port Szerver port Authentication Method Authentkáció típusa Authentication Timeout Authentkációs timeout Displays the VRDP Server port. A VRDP szerver portja. Defines the VRDP authentication method. A VRDP authentikációs metódus. Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds. Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben. Help Súgó F1 F1 Displays the dialog help. Súgó megjelenítése. Invalid settings detected Hibás beállításokat találtam &OK &OK Alt+O Alt+O Accepts (saves) changes and closes the dialog. Elfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot. Cancel Mégsem Cancels changes and closes the dialog. Elveti a változásokat, és bezárja az ablakot. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller. Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Mester portjára az elsődleges IDE vezérlőn. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller. Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára az elsődleges IDE vezérlőn. When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller. Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára a másodlagos IDE vezérlőn. Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk. Megmutatja az erre az IDE portra csatlakoztatott merevlemezt, és gyors váltást tesz lehetővé. When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine. Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve. Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image. Megmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé. When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine. Ha engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe. Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image. Megmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé. When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card. Ha engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával. When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client. Ha engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből. <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> <not attached> hard disk <nincs csatolva> Incorrect host network interface is selected for Adapter %1. Helytelen gazda hálózati interfészt választott a %1-s eszközhöz. VRDP Port is not set. VRDP port nincs beállítva. VRDP Timeout is not set. VRDP timeout nincs beállítva. - Settings - Beállítások New Filter %1 usb Új szűrő %1 &Shared Clipboard &Osztott vágólap S&napshot Folder Pilla&natkép mappa Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). A tervezett vendég operációs rendszer típusa. <qt>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt> <qt>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI)-t. <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</qt> <qt>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</qt> <qt>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Input Output APIC (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. <b>Figyelem:</b> ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</qt> Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi. Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space. A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el. Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again. A pillanatképek mappáját az alapértelmezettre állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg. Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS. A virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor. Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach. Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy új merevlemezt készíthess, vagy egy meglevőt jelölj ki csatolásra. Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine. A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése. Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount. Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra. Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine. A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése. Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount. Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra. <qt>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</qt> <qt>Az audio kimenet driver beállítása. A <b>Null Audio Driver</b> hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.</qt> When checked, enables the virtual USB controller of this machine. Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben. Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Az ehhez a géphez rendelt USB szűrők mutatása. Engedélyezd, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem. Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján. Adapter %1 network %1.eszköz Host &Interfaces Gazda &interface-k Lists all available host interfaces. Minden elérhető gazda interface listázása. Adds a new host interface. Gazda interfész hozzáadása. Removes the selected host interface. A kiválasztott interface törlése. <No suitable interfaces> <Nincs használható interfész> Add Hozzáad Remove Töröl VirtualBox Host Interface %1 VirtualBox gazda interfész %1 9 9 Serial Ports Soros portok #serialPorts #serialPorts Enable &VT-x/AMD-V &VT-x/AMD-V engedélyezése When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting. Ha engedélyezed, a VirtualBox megpróbálja kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V). A szürkített doboz arra utal, hogy ez a beállítás globálisan lett szabályozva. Other &Settings További beállítá&sok &Remember Media Mounted at Runtime Emlékezzen a futás közben csatolt médiák&ra Alt+R Alt+R If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs. Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között. O&ther Továb&bi &Enable Passthrough Átjárás &engedélyezése When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported. Ha engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott. &Server Port &Szerver Port Authentication &Method Authentikációs &metódus Authentication &Timeout Authentikációs &időkorlát <qt>Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</qt> <qt>A VRDP szerver portszáma. Ha <tt>0</tt>-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.</qt> Primary Master hard disk is not selected Nincs kiválasztva elsődleges Mester merevlemez Primary Slave hard disk is not selected Nincs kiválasztva elsődleges Szolga merevlemez Primary Slave hard disk is already attached to a different slot Az elsődleges Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatva Secondary Slave hard disk is not selected Nincs kiválasztva másodlagos Szolga merevlemez Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot Az másodlagos Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatva CD/DVD image file is not selected Nincs kiválaszva CD/DVD képfájl Floppy image file is not selected Nincs kiválasztva floppy képfájl Incorrect host network interface is selected Helytelen gazda interface van kiválasztva Duplicate port number is selected Kettős portszám van kiválasztva Duplicate port path is entered Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva %1 on the <b>%2</b> page. %1 a <b>%2</b> lapon. Port %1 serial ports Port %1 00 00 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 08 08 10 10 09 09 06 06 07 07 Port %1 parallel ports Port %1 General Általános Storage Hard Disks Merevlemezek CD/DVD-ROM CD/DVD-ROM Floppy Floppy Audio Audió Network Hálózat Ports Serial Ports Soros portok Parallel Ports USB USB Shared Folders Remote Display Távoli képernyő %1 - %2 VBoxVMSettingsFD Host floppy drive is not selected Floppy image file is not selected Nincs kiválasztva floppy képfájl When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine. Ha engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe. &Mount Floppy Drive &Floppy csatolása Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive. A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe. Host Floppy &Drive &Gazda floppy eszköz Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine. A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése. Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive. A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe. &Image File &Képfájl Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image. Megmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé. Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount. Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra. VBoxVMSettingsGeneral <qt>%1&nbsp;MB</qt> <qt>%1&nbsp;MB</qt> Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space. A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el. &Basic &Alap Identification &Name: Displays the name of the virtual machine. A virtuális gép neve. OS &Type: Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system). A tervezett vendég operációs rendszer típusa. Base &Memory Size Alap&memória mérete Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start. A virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gp nem indul el. < < > > MB MB &Video Memory Size &Videómemória mérete Controls the amount of video memory provided to the virtual machine. Megadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét. &Advanced To&vábbi Boo&t Order: Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Meghatározza a bootsorrendet. Használja ezt az opciót a boot eszközök engedélyezésére/tiltására. Mozgassa fel vagy le az elemeket a pontos sorrendhez. [device] Move Up (Ctrl-Up) Fel (Ctrl+Fel) Moves the selected boot device up. A kiválasztott eszközt feljebb teszi. Move Down (Ctrl-Down) Le (Ctrl+Le) Moves the selected boot device down. A kiválasutott eszközt lejjebb teszi. Extended Features: When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! Enable A&CPI A&CPI engedélyezése When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system! Enable IO A&PIC IO A&PIC engedélyezése When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. Enable &VT-x/AMD-V &VT-x/AMD-V engedélyezése When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine. Enable PA&E/NX &Shared Clipboard: Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS. A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi. Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS. &IDE Controller Type: S&napshot Folder: &Description Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS. A virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor. &Other R&untime: If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs. Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között. &Remember Mounted Media VBoxVMSettingsHD No hard disk is selected for <i>%1</i> <i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i> &Add Attachment &Remove Attachment &Select Hard Disk Adds a new hard disk attachment. Removes the highlighted hard disk attachment. Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot. When checked, enables the virtual SATA controller of this machine. Note that you cannot attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA controller is disabled. &Enable SATA Controller &Attachments Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the F2 key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments. VBoxVMSettingsNetwork Select TAP setup application Válassza ki a TAP beállító alkalmazást Select TAP terminate application Válassza ki a TAP leállító alkalmazást When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine. Ha engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába. &Enable Network Adapter Hálózati adapter &engedélyezése A&dapter Type: Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine. &Attached to: Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS. Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva. &Network Name: Displays the name of the internal network selected for this adapter. &MAC Address: Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit. Az adapter MAC címe. Ez pontosan 12 karakteres lehet, és csal a (0-9,A-F) betűkből állhat. A második karakternek páratlan számjegynek kell lenni. Generates a new random MAC address. Véletlen MAC cím generálása. &Generate &Generál Alt+G Alt+G Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not. Jelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem. Ca&ble Connected Kábel &bedugva &Host Interface Settings &Interface Name: Displays the TAP interface name. A TAP interface neve. &Setup Application: Displays the command executed to set up the TAP interface. A TAP interface beállításához használt parancs. Selects the setup application. A beállító alkalmazás kiválasztása. &Terminate Application: Displays the command executed to terminate the TAP interface. A TAP interface leállításához használt parancs. Selects the terminate application. A leállító alkalmazás kiválasztása. VBoxVMSettingsNetworkPage No host network interface is selected Internal network name is not set VBoxVMSettingsParallel Port %1 parallel ports Port %1 When checked, enables the given parallel port of the virtual machine. &Enable Parallel Port Port &Number: Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. &IRQ: Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may be used only if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine. I/O Po&rt: Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. Port &Path: Displays the host parallel device name. VBoxVMSettingsParallelPage Duplicate port number is selected Kettős portszám van kiválasztva Port path is not specified Duplicate port path is entered Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva VBoxVMSettingsSF &Add New Shared Folder &Edit Selected Shared Folder &Remove Selected Shared Folder Adds a new shared folder definition. Új osztott mappa hozzáadása. Edits the selected shared folder definition. A kiválasztott osztott mappa szerkesztése. Removes the selected shared folder definition. Osztott mappa törlése. Machine Folders Gép mappák Transient Folders Átmeneti mappák Full Read-only Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions. Name Név Path Útvonal Access VBoxVMSettingsSFDetails Add Share Megosztás hozzáadása Edit Share Megosztás szerkesztése Dialog Folder Path: Folder Name: Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS). A mappa virtuális gépben megjelenő neve. When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder. &Read-only &Make Permanent Legyen tartó&s VBoxVMSettingsSerial Port %1 serial ports Port %1 When checked, enables the given serial port of the virtual machine. Ha engedélyezed, lesz soros port a virtuális gépben. &Enable Serial Port Soros port &engedélyezése Port &Number: Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually. A soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az <b>Egyéni</b>-t és add meg a port paramétereit kézzel. &IRQ: Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may be used only if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine. A soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet <tt>0</tt> és <tt>255</tt> között. Ha az <b>IO APIC</b> engedélyezve van, a <tt>15</tt> feletti megszakítások foglaltak. I/O Po&rt: Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>. A soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes <tt>0</tt> és <tt>0xFFFF</tt> között. Port &Mode: Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it. A soros port működési módja. Ha a <b>Lekapcsolva</b> módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel). If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe. Ha engedélyezed, egy cső fog létrejönni a <b>Port útvonal</b> mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet. &Create Pipe &Cső készítése Port &Path: Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port works in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port works in <b>Host Device</b> mode. A port útvonala ha a port <b>Gazda cső</b> üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port <b>Gazda eszköz</b> üzemmódban működik. VBoxVMSettingsSerialPage Duplicate port number is selected Kettős portszám van kiválasztva Port path is not specified Duplicate port path is entered Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva VBoxVMSettingsUSB &Add Empty Filter A&dd Filter From Device &Edit Filter &Remove Filter &Move Filter Up M&ove Filter Down Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device. Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog. Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC. Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján. Edits the selected USB filter. Removes the selected USB filter. Moves the selected USB filter up. A kijelölt USB filtert feljebb tolja. Moves the selected USB filter down. A kijelölt USB filtert lejjebb tolja. New Filter %1 usb Új szűrő %1 When checked, enables the virtual USB controller of this machine. Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben. Enable &USB Controller &USB vezérlő engedélyezése When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB ECHI controller provides USB 2.0 support. Enable USB 2.0 (E&HCI) Controller USB Device &Filters USB eszközök és &szűrők Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters. [filter] VBoxVMSettingsUSBFilterDetails Any remote Bármely Yes remote Igen No remote Nem Filter details &Name: Displays the filter name. Filter neve. &Vendor ID: Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. &Product ID: Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value. &Revision: Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value. &Manufacturer: Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Pro&duct: Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. &Serial No.: Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. Por&t: Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value. R&emote: Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>). &Action: Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>). VBoxVMSettingsVRDP When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client. Ha engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből. &Enable VRDP Server VRDP szerver &engedélyezése Server &Port: Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value. Authentication &Method: Defines the VRDP authentication method. A VRDP authentikációs metódus. Authentication &Timeout: Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds. Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.