@@@Native language namePolskiNative language country name (empty if this language is for all countries)Language name, in EnglishPolishLanguage country name, in English (empty if native country name is empty)Comma-separated list of translatorsDawid Wrobel, Adrian LubikBootItemsListW górę (Ctrl-Góra)W dół (Ctrl-Dół)Przenosi wybrane urządzenie bootujące w górę.Przenosi wybrane urządzenie bootujące w dół.BootItemsTableDefiniuje porządek bootawnia urządzeń. Użyj przełączników po lewej stronie, aby odblokować lub zablokować wybrane urządzenia, natomiast przesuwając pozycje w górę i w dół zmienisz kolejność urządzeń.HDItemsModelKliknij podwójnie, aby podłączyć nowy dyskDysk twardySlotQApplicationPlik wykonywalny <b>%1</b> wymaga Qt %2.x, wykryto natomiast Qt %3.Błąd - niekompatybilna biblioteka QtQIHelpButtonQIHotKeyEditLewyPrawyLewy ShiftPrawy ShiftLewy CtrlPrawy CtrlLewy AltPrawy AltLewy WinKeyPrawy WinKeyKlawisz WinMenuPrawy AltCaps LockScroll Lock<klawisz_%1>F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12F13F14F15F16F17F18F19F20F21F22F23F24Do przoduWsteczQILabelPrivateQIMessageBoxOKTakNieAnulujIgnorujQIRichLabelSkopiuj do schowkaQIWidgetValidatorvalue stateniekompletnavalue stateniewłaściwa<qt>Wartość pola <b>%1</b> na stronie <b>%2</b> jest %3.</qt><qt>Jedna z wartości na stronie <b>%1</b> jest %2.</qt>VBoxAboutDlgO programie<qt>Graficzny Interfejs Użytkownika VirtualBox, wersja %1<br>
%2</qt>VBoxAboutNonOSEDlgO programieGraficzny Interfejs Użytkownika VirtualBox
Wersja %1VBoxAddNIDialogDodaj Interfejs GospodarzaNazwa InterfejsuOpisowa nazwa nowego interfejsu sieciowego&OKAnulujVBoxAddSFDialogWspółdziel katalogEdytuj współdzielony folderWybierz folder, który chcesz współdzielićŚcieżka folderuNazwa współdzielonego folderuPokazuje ścieżkę do folderu istniejącego w systemie operacyjnym gospodarza.Pokazuje nazwę współdzielonego folderu (tak, jak będzie ona widziana w goszczonym systemie operacyjnym).Otwiera okno umożliwiające wybór folderu.OKAnuluj&OK&Ustaw na stałe&Tylko do odczytuKiedy zaznaczone, system operacyjny gościa nie będzie mógł zapisywać do współdzielonego folderu.VBoxCloseVMDlgZamknij Maszynę WirtualnąChcesz:&Zapisać stan maszynyAlt+Z&Wyłączyć maszynęAlt+W&Powróć do aktualnego zrzutuAlt+PPrzywróć stan maszyny do stanu zapisanego w aktualnym zrzuciePomocF1&OKAlt+OAnuluj<p>Zapisuje aktualny stan wirtualnej maszyny na fizycznym dysku gospodarza.</p>
<p>Przy następnym uruchomieniu maszyny jej stan zostanie odtworzony z poprzednio zapisanego stanu. Praca z nią będzie możliwa natychmiast od tego samego miejsca w którym ja zakończyłeś przed dokonaniem zapisu.</p>
<p>Zauważ, że zapisywanie stanu maszyny może trwać dośc długo, w zależności od typu systemu operacyjnego gościa i ilości pamięci jaką jej przydzieliłeś.</p>Wysłać &sygnał wyłączenia<p>Wysyła sygnał przycisku zasilania ACPI do maszyny wirtualnej.</p>
<p>System operacyjny gościa uruchomiony wewnątrz maszyny wirtualnej zazwyczaj powinien rozpoznać ten sygnał i automatycznie przeprowadzić bezpieczną procedurę zamknięcia. Jest to rekomendowany sposób wyłączenia maszyny, ponieważ wszystkie aplikacje uruchomione w maszynie będą mogły przed zamknięciem systemu zapisać swój stan i dane użytkownika.</p>
<p>Jeśli maszyna nie odpowiada na ten sygnał, goszczony system operacyjny może nie być poprawnie skonfigurowany lub w ogóle nie rozpoznawać sygnału przycisku zasilania ACPI. W takim przypadku należy ręcznie zapisać dane, zamknąć goszczony system operacyjny w odpowiedni dla niego sposób, a następnie zatrzymać pracę maszyny wirtualnej poprzez wybranie opcji <b>Wysłać sygnał wyłączenia<b>.</p><p>Wyłącza maszynę wirtualną.</p>
<p>Uwaga: spowoduje to natychmiastowe zakończenie pracy maszyny wirtualnej w taki sposób, że uruchomiony w niej goszczony system operacyjny nie będzie mógł przeprowadzić procedury bezpiecznego zamknięcia, co może doprowadzić do <i>utraty danych</i> w maszynie. Zamykanie maszyny w ten sposób jest zalecane tylko, jeśli maszyna nie odpowiada na <b>Wysłanie sygnału zamknięcia</b>.</p><p>Kiedy zaznaczone, stan maszyny zostanie przywrócony do stanu zapisanego w bieżącym zrzucie zaraz po jej wyłączeniu. Jest to przydatne, jeśli jesteś pewien, że chcesz porzucić efekty swojej pracy i powrócić do bieżącego zrzutu.</p>VBoxConsoleWndUSB device indicator<qt>Wskaźnik aktywności podłączonych urządzeń USB<br>%1</qt>USB device indicator<nobr>[<b>niepodłączony</b>]</nobr>USB device indicator<nobr>[<b>Kontroler USB jest wyłączony</b>]</nobr>VirtualBox - Edycja OpenSourceinnotek VirtualBox&Tryb pełnoekranowyPrzełącz do trybu pełnoekranowegoenable/disable...Integracja Myszyenable/disable...Auto-skaluj ekran gościa&Auto-skaluj ekran gościaAutomatycznie skaluj rozmiar ekranu gościa wraz ze zmianą rozmiaru okna (wymaga Dodatków Guest Additions)&Dopasuj rozmiar oknaDopasuj rozmiar i pozycję okna względem ekranu gościaW&yślij Ctrl-Alt-DelWyślij sekwencję Ctrl-Alt-Del do wirtualnej maszynyWyś&lij Ctrl-Alt-BackspaceWyślij sekwencję Ctrl-Alt-Backspace do wirtualnej maszynyZr&esetujZresetuj maszynę wirtualną ("twardy reset")&Zamknij system (ACPI)Wyślij sygnał wciśnięcia przycisku zasilania (ACPI) do wirtualnej maszynyZa&mknij...Zamknij wirtualną maszynęZró&b zrzut...Zrób zrzut wirtualnej maszynyO&braz dyskietki...Zamontuj plik obrazu dyskietkiO&dmontuj dyskietkęOdmontuj aktualnie zamontowaną dyskietkęO&braz CD/DVD-ROM...Zamontuj plik obrazu CD/DVD-ROM&Odmontuj CD/DVD-ROMOdmontuj aktualnie zamontowany nośnik CD/DVD-ROMenable/disable...Serwer zdalnego pulpitu RDPZdalny &PulpitWłącza lub wyłącza zdalne połączenia RDP do tej maszynyOtwórzUdo&stępnione foldery...Otwiera okno ustawień współdzielonych folderówZa&instaluj Dodatki (Guest Additions)...Montuje obraz z instalatorem Dodatków dla goszczonych systemów (Guest Additions)&Statystyki...Linia pole&ceń...&Strona domowa VirtualBox...Otwórz przeglądarkę i przejdź do strony VirtualBox&O Programie VirtualBox...Pokaż okno z informacjami o produkcie&Zresetuj wszystkie ostrzeżeniaPowoduje, że wszystkie wyłączone typy ostrzeżeń i wiadomości będą pokazywane ponownieZ&amontuj dyskietkę&Zamontuj CD/DVD-ROM&Urządzenia USB&UrządzeniaDe&buguj&PomocWskazuje, czy funkcja auto-skalowania ekranu gościa jest Włączona (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) lub Wyłączona (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Uwaga: funkcja ta wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.Wskazuje, czy kursor myszy gospodarza jest przechwycony przez goszczony system:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> kursor nie jest przechwycony</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> kursor jest przechwycony</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> integracja myszy (IM) jest właczona</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> IM wyłączona, kursor przechwycony</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> IM wyłączona, kursor nieprzechwycony</nobr><br>Uwaga: funkcja integracji kursora myszy wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.Wskazuje, czy klawiatura jest przechwycona przez goszczony system operacyjny (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) lub nie jest (<img src=hostkey_16px.png/>)Pokazuje aktualnie zdefiniowany Klawisz Gospodarza.<br>Klawisz ten, wciśniety pojedynczo, przełącza przechwycanie klawiatury i myszy. Użyty razem z innymi klawiszami pozwala na szybkie wywołanie akcji dostępnych w menu głównym.Pozwala na szybki dostęp do współdzielonych folderów (poprzez kliknięcie prawego przycisku myszy).<br> Uwaga: funkcja współdzielenia folderów wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.<qt>Wskaźnik aktywności nośnika w stacji dysków<br>[<b>%1</b>]</qt>Floppy tooltipNapęd Gospodarza Floppy tooltipniezamontowany<qt>Wskaźnik aktywności nośnika CD/DVD-ROM<br>[<b>%1</b>]</qt>DVD-ROM tooltipNapęd Gospodarza DVD-ROM tooltipniezamontowany<qt>Wskaźnik aktywności wirtualnych dysków twardychHDD tooltip<br>[<b>niepodłączony</b>]Wskazuje, czy serwer zdalnego pulpitu (VRDP) jest włączony (<img src=vrdp_16px.png/>) lub nie (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>)<hr>Serwer VRDP nasłuchuje na porcie %1&PauzaWstrzymaj pracę wirtualnej maszynyWz&nówWznów pracę wirtualnej maszyny&Wyłącz Integrację MyszyTymczasowo wyłącz integrację kursora myszy gospodarza&Włącz Integrację MyszyWłącz tymczasowo wyłączoną integrację kursora myszy gospodarzaZrzut %1<p>Nie można znaleźć obrazu VirtulalBox Guest Additions CD <nobr><b>%1</b></nobr> lub <nobr><b>%2</b></nobr></p>Napęd gospodarza &MaszynaNetwork adapters indicator<qt>Wskaźnik aktywności interfejsów sieciowychNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Karta %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr>Network adapters indicatorpodłączonyNetwork adapters indicatorodłączonyNetwork adapters indicator<br><nobr><b>Wszystkie karty sieciowe są wyłączone</b></nobr>&Karty sieciowe<p>Nie można znaleźć pliku obrazu VirtulalBox Guest Additions CD <nobr><b>%1</b></nobr> lub <nobr><b>%2</b></nobr></p>networkKarta %1Floppy tipZamontuj wybrany napęd fizyczny Twojego komputeraCD/DVD tipZamontuj wybrany napęd fizyczny Twojego komputeraOdłącz kabel sieciowy od wybranej wirtualnej karty sieciowejPodłącz kabel sieciowy do wybranej wirtualnej karty sieciowejT&ryb zintegrowanyPrzełącz w tryb zintegrowanego pulpituWskazuje, czy klawiatura jest przechwycona przez goszczony system operacyjny (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) lub nie jest (<img src=hostkey_16px.png/>).Floppy tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności nośnika w stacji dysków:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<br><nobr><b>Napęd Gospodarza</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Niezamontowany</b></nobr>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności nośnika CD/DVD-ROM:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Napęd Gospodarza</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Niezamontowany</b></nobr>HDD tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności wirtualnych dysków twardych:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<br><nobr><b>Brak podłączonych dysków twardych</b></nobr>Network adapters tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności interfejsów sieciowych:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Karta %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr>Network adapters tooltippodłączonyNetwork adapters tooltipodłączonyNetwork adapters tooltip<br><nobr><b>Wszystkie karty sieciowe są wyłączone</b></nobr>USB device tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności podłączonych urządzeń USB:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<br><nobr><b>Brak podłączonych urządzeń USB</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Kontroler USB jest wyłączony</b></nobr>Wskazuje, czy serwer zdalnego pulpitu (VRDP) jest włączony (<img src=vrdp_16px.png/>) lub nie (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Shared folders tooltip<qt><nobr>Wskaźnik aktywności współdzielonych folferów:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip&Zawartość...Pokaż zawartość pomocy onlineZa&rejestruj VirtualBox...Otwiera formularz rejestracji programu VirtualBoxSun xVM VirtualBox&Informacje o sesjiPokazuje okno z informacjami o sesjidebug action&Statystyki...debug actionVBoxDiskImageManagerDlgNazwaWirtualny rozmiarAktualny rozmiarRozmiarMenadżer Wirtualnych Dysków&Dyski twardeO&brazy CD/DVDOb&razy dyskietekPomocF1Pokaż pomoc dla tego okna&OKAlt+OZaakceptuj treść dialoguAnulujOdrzuć treść dialoguno info--&Nowy...&Dodaj...&Usuń&Wysuń&OdświeżNowyDodajUsuńWysuńOdświeżA&kcjeŚcieżkaTyp dyskuTyp nośnikaPodłączony doZrzutSprawdzanie dostępnościHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Sprawdzanie dostępności...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Typ dysku: %2</nobr><br><nobr>Typ nośnika: %3</nobr>HDD<br><nobr>Podłączony do: %1</nobr>HDD<br><nobr>Zrzut: %5</nobr>HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Błąd sprawdzania dostępności nośnikaHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Sprawdzanie dostępności...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Podłączony do: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Błąd sprawdzania dostępności nośnika<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2CD/DVD/FloppyPlik obrazu nie jest dostępny&WybierzWszystkie obrazy dysków (*.vdi; *.vmdk);;obrazy dysków wirtualnych (*.vdi);;obrazy VMDK (*.vmdk);;Wszystkie pliki (*)Wybierz plik obrazu dysku twardegoObrazy CD/DVD-ROM (*.iso)Wybierz plik obrazu dysku CD/DVD-ROMObrazy dyskietek (*.img)Wybierz plik obrazu dyskietkiUtwórz nowy wirtualny dysk wirtualnyDodaj (zarejestruj) istniejący plik obrazuUsuń (wyrejestruj) wybrany nośnikWysuń wybrany nośnik poprzez odłączenie go od maszynyOdśwież listę nośnikówObrazy CD/DVD-ROM (*.iso);;Wszystkie pliki (*)Obrazy dyskietek (*.img);;Wszystkie pliki (*)VBoxDownloaderWgtAnulujPobieranie obrazu CD z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions) z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Anuluj pobieranie obrazu CD z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions)Nie udało się odnaleźć pliku na serwerze (odpowiedź serwera: %1).Nie udało się określić rozmiaru pliku.Nie udało się połączyć z serwerem (%1).Nie udało się pobrać pliku (%1).<p>Nie udało się zapisać pobranego pliku jako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Wybierz folder, w którym zostanie zapisany plik obrazu z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions)Upłynął czas limitu odpowiedzi.Pobieranie pliku zostało anulowane przez użytkownika.VBoxFilePathSelectorWidget<nie wybrany>ZresetujVBoxGLSettingsDlgOgólneJęzykUSBVBoxGLSettingsGeneralPokazuje ścieżkę do domyślnego folderu z obrazami dysków VDI. Folder ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas dodawania istniejących bądź tworzenia nowych wirtualnych dysków twardych.Pokazuje ścieżkę do domyślnego folderu z maszynami wirtualnymi. Folder ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas dodawania istniejących bądź tworzenia nowych wirtualnych dysków twardych.Pokazuje ścieżkę do biblioteki udostpępniającej autentyfikację dla klientów Zdalnego Pulpitu (VRDP).VBoxGLSettingsInputPokazuje aktualnie zdefiniowany klawisz służący jako Klawisz Gospodarza w oknie wirtualnej maszyny. Aby ustawić go ponownie, aktywuj pole i wciśnij wybrany przez siebie klawisz klawiatury. Zauważ, że klawisze alfanumeryczne, strzałki kursora i klawisze edycji nie mogą być zdefiniowane jako Klawisz Gospodarza.Po zaznaczeniu klawiatura będzie automatycznie przechwytywana za każdym razem, gdy okno maszyny wirtualnej zostanie aktywowane. Po przechwyceniu klawiatury wszystkie kombinacje klawiszowe (włącznie z systemowymi, jak np. Alt-Tab) bedą przekierowywane do wirtualnej maszyny.VBoxGLSettingsLanguageLanguage (wbudowany)Language<niedostępny>Author(s)<nieznany>LanguageDomyślnyJęzyk:NazwaJęzykVBoxGLSettingsUpdateVBoxGlobalhard diskRóżnicowyUSB device detailsNieznane urządzenie %1:%2USB device tooltip<nobr>ID Dostawcy (Vendor ID): %1</nobr><br><nobr>ID Produktu (Product ID): %2</nobr><br><nobr>Wersja (Revision): %3</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Nr seryjny: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stan: %1</nobr>details reportNazwadetails reportTyp systemudetails reportPamięć podstawowadetails report<nobr>%3 MB</nobr>details reportOgólnedetails reportPamięć wideodetails report<nobr>%4 MB</nobr>details reportKolejność bootowaniadetails reportACPIdetails reportIO APICdetails report (HDDs)Niepodłączonedetails reportDyski twardedetails report (ACPI)Włączonedetails report (ACPI)Wyłączonedetails report (IO APIC)Włączonedetails report (IO APIC)Wyłączonedetails report (floppy)Niezamontowanadetails report (floppy)Plik obrazudetails report (floppy)Napęd gospodarzadetails reportDyskietkadetails report (DVD)Niezamontowanydetails report (DVD)Obrazdetails report (DVD)Napęd gospodarzadetails reportCD/DVD-ROMdetails report (audio)Kartadetails report (audio)Wyłączonydetails reportDźwiękdetails report (network)Karta %1details report (network)Wyłączonadetails reportSiećdetails report (USB)Filtry urządzeńdetails report (USB)%1 (aktywne: %2)details report (USB)Wyłączonydetails reportKontroler USBdetails report (VRDP)Port serwera VRDPdetails report (VRDP)%1details report (VRDP)Wyłączonydetails reportZdalny pulpitOtwieranie URLi nie zostało jeszcze zaimplementowane.MachineStateWyłączonaMachineStateZapisanaMachineStateAnulowanaMachineStateUruchomionaMachineStateZapauzowanaMachineStateUruchamianieMachineStateZatrzymywanieMachineStateZapisywanieMachineStatePrzywracanieMachineStateAnulowanieSessionStateZamkniętaSessionStateOtwartaSessionStateZapisywanieSessionStateZamykanieDeviceTypeBrakDeviceTypeDyskietkaDeviceTypeCD-DVD-ROMDeviceTypeDysk twardyDeviceTypeSiećDiskControllerTypePierwszyDiskControllerTypeDrugiDiskTypeNormalnyDiskTypeNiemodyfikowalnyDiskTypeBezpośredniego zapisuDiskStorageTypeObraz wirtualnego dyskuDiskStorageTypeiSCSIDiskStorageTypeObraz VMDKVRDPAuthTypeBrakVRDPAuthTypeZewnętrznaVRDPAuthTypeGośćUSBFilterActionTypeIgnorujUSBFilterActionTypePrzytrzymajDiskControllerDeviceNadrzędnyDiskControllerDevicePodrzędnyDiskControllerDeviceUrządzenie %1AudioDriverTypeSterownik dźwięku NULLAudioDriverTypeWindows MultimediaAudioDriverTypeSterownik dźwięku OSSAudioDriverTypeSterownik dźwięku ALSAAudioDriverTypeWindows DirectSoundAudioDriverTypeCoreAudioNetworkAttachmentTypeNiepodłączonaNetworkAttachmentTypeNATNetworkAttachmentTypeInterfejsu gospodarzaNetworkAttachmentTypeWewnętrznej sieciUSBDeviceStateNieobsługiwaneUSBDeviceStateNiedostępneUSBDeviceStateZajęteUSBDeviceStateDostępneUSBDeviceStatePrzytrzymaneUSBDeviceStatePrzechwyconehard disk<i>Sprawdzanie...</i>hard disk<i>Niedostępny</i>ClipboardTypeWyłączonyClipboardTypeGospodarz do GościaClipboardTypeGość do GospodarzaClipboardTypeDwukierunkowyWybierz folderWybierz plikdetails report (serial ports)Port %1details report (serial ports)Wyłączonedetails reportPorty szeregowedetails reportUSBdetails report (shared folders)Współdzielone folderydetails report (shadef folders)%1details report (shared folders)Brakdetails reportWspółdzielone folderyMachineStateZatrzymanaPortModeOdłączonyPortModePotok w systemie gospodarzaPortModeSprzętowy port gospodarzaserial portUżytkownikaDiskStorageTypeInny dysk twardydetails reportVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails report (VT-x/AMD-V)Włączonedetails report (VT-x/AMD-V)Wyłączonedetails report (PAE/NX)Włączonedetails report (PAE/NX)Wyłączonedetails report (audio)Sterownik gospodarzadetails report (audio)Kontrolerdetails report (parallel ports)Port %1details report (parallel ports)Wyłączonydetails reportPorty równoległeDeviceTypeUSBDeviceTypeWspółdzielony folderStorageBusIDEStorageBusSATAStorageBusChannelPierwszyStorageBusChannelDrugiStorageBusDeviceNadrzędnyStorageBusDevicePodrzędnyStorageBusChannelPort %1DiskStorageTypeObraz VHDAudioDriverTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioControllerTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16NetworkAdapterTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)IDEControllerTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)USB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipUSB filter tooltipdetails report (network)details report (network)networkKarta %1VBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' jest nieprawidłowym kodem klawisza gospodarza.Wartość '%1' klucza '%2' nie odpowiada ograniczeniu wyrażenia regularnego '%3'.Nie można usunąć klawisza '%1'.VBoxGlobalSettingsDlgKategoria[nazwa]<i>Wybierz kategorię ustawień z listy po lewej i przesuń kursor myszy nad wybraną pozycję, aby uzyskać więcej informacji o nim<i>. Ogólne Klawiatura &Domyślne FolderyMaszynyPliki VDIWybierz&KlawiaturaKlawi&sz gospodarza&Automatycznie przechwyć klawiaturęFiltry urządzeń &USBDodaj pusty (Ins)Dodaj z (Alt+Ins)Usuń (Del)Usuwa wybrany filtr USB.Ctrl+góraPrzenieś wyżej (Ctrl+góra)Przenosi wybrany filtr USB wyżej.Ctrl+dółPrzenieś niżej (Ctrl+dół)Przenosi wybrany filtr USB w dół.PomocPokaż pomoc dla tego okna.Wykryto nieprawidłowe ustawienia&OKAkceptuje (zapisuje) zmiany i zamyka okno.AnulujOdrzuca zmiany i zamyka okno.Preferencje VirtualBoxPokazuje aktualnie zdefiniowany klawisz służący jako Klawisz Gospodarza w oknie wirtualnej maszyny. Aby ustawić go ponownie, aktywuj pole i wciśnij wybrany przez siebie klawisz klawiatury. Zauważ, że klawisze alfanumeryczne, strzałki kursora i klawisze edycji nie mogą być zdefiniowane jako Klawisz Gospodarza.usbNowy filtr %1Język Język Język &interfejsuAutor(zy):Język:Language (wbudowany)Language<niedostępny>Author(s)<nieznany>
<qt>Lista wszystkich dostępnych języków interfejsu. Aktualnie używany język jest
napisany <b>pogrubioną</b> czcionką. Wybierz <i>Domyślny</i>, aby
powrócić do języka ustawionego jako domyślny w Twoim systemie.</qt>
LanguageDomyślnyPokazuje ścieżkę do domyślnego folderu z obrazami dysków VDI. Folder ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas dodawania istniejących bądź tworzenia nowych wirtualnych dysków twardych.Przywraca domyślną ścieżkę folderu z maszynami wirtualnymi. Nowa ścieżka będzie widoczna po zaakceptowaniu zmian i ponownym otworzeniu tego okna.Przywraca domyślną ścieżkę folderu z obrazami dysków VDI. Nowa ścieżka będzie widoczna po zaakceptowaniu zmian i ponownym otworzeniu tego okna.Pokazuje ścieżkę do domyślnego folderu z maszynami wirtualnymi. Folder ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas dodawania istniejących bądź tworzenia nowych wirtualnych dysków twardych.Otwiera okno wyboru domyślnego folderu z obrazami dysków VDI.Otwiera okno wyboru domyślnego folderu z maszynami wirtualnymi.Po zaznaczeniu klawiatura będzie automatycznie przechwytywana za każdym razem, gdy okno maszyny wirtualnej zostanie aktywowane. Po przechwyceniu klawiatury wszystkie kombinacje klawiszowe (włącznie z systemowymi, jak np. Alt-Tab) bedą przekierowywane do wirtualnej maszyny.Lista wszystkich globalnych filtrów USB. Przełącznik po lewej stronie deceduje o tym, czy poszczególny filtr jest aktywny lub nie.Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr będzie pasował do jakiegokolwiek podłączonego urządzenia USB.Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do Twojego komputera.Language<niedostępny>&Biblioteka autentyfikacji VRDPPokazuje ścieżkę do biblioteki udostpępniającej autentyfikację dla klientów Zdalnego Pulpitu (VRDP).Otwiera okno umożliwiające wybór pliku biblioteki autentyfikacji VRDP.Przywraca domyślną ścieżkę pliku biblioteki autentyfikacyjnej. Nowa ścieżka będzie widoczna po zaakceptowaniu zmian i ponownym otworzeniu tego okna.&Funkcje dodatkoweWłącz obsługę &VT-x/AMD-VDecyduje o tym, czy maszyny wirtualne powinny domyślnie korzystać z rozszerzeń sprzętowej wirtualizacji (np. Intel VT-x lub AMD-V), udostępnianych przez procesor Twojego komputera.<qt> Wyświetla wszystkie filtry USB zdefiniowane dla tej maszyny. Przełącznik po lewej stronie każdego z filtrów włącza lub wyłącza filtr. Aby dodać lub usunąć filtr, użyj menu kontekstowego lub przycisków po prawej.</qt>Dodaj pusty filtrDodaj &pusty filtr<qt>Dodaje nowy filtr USB z wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr będzie pasował do jakiegokolwiek podłączonego urządzenia USB.</qt>Dodaj filtr na podstawie urządzeniaDodaj &filtr na podstawie urządzenia<qt>Dodaje nowy filtr USB z polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do Twojego komputera.</qt>Usuń filtr&Usuń filtr<qt>Usuwa zaznaczony filtr USB.</qt>Przesuń filtr do góryPrzesuń filtr do &góry<qt>Przenosi zaznaczony filtr USB do góry.</qt>Przesuń filtr w dółPrzesuń filtr w &dółVBoxHardDiskSettingsSlotDysk twardyVBoxHardDiskSettings&Dyski twarde&Włącz kontroler SATA<qt>Kiedy zaznaczone, włącza wirtualny kontroler SATA dla tej maszyny. Nie jest możliwe podłączenie dysku twardego do portu SATA jeśli wirtualny kontroler SATA jest wyłączony.</qt>&Podłączone dyski twarde<qt>Wyświetla wszystkie dyski twarde podłączone do tej maszyny. Kliknij podwójnie lub wciśnij <tt>F2</tt>/<tt>Spacja</tt> na zaznaczonej pozycji, aby rozwinąć listę wyboru. Aby podłączyć lub odłączyć dysk, użyj menu kontekstowego lub przycisków po prawej.</qt>Podłącz nowy&Podłącz nowyIns<qt>Podłącza nowy dysk twardy.</qt>OdłączO&dłączUsuń<qt>Odłącza zaznaczony dysk twardy.</qt>Wybierz dysk twardy&Wybierz dysk twardyCtrl+Spacja<qt>Otwiera Menadżer Dysków Wirtualnych, aby umożliwić wybór dysku twardego, który ma być podłączony do wybranego slotu.</qt><i>%1</i> używa dysku twardego, który jest już podłączony do <i>%2</i>Kliknij podwójnie, aby podłączyć nowy dyskNie wybrano dysku twardego dla <i>%1</i>VBoxLicenseViewer&Zgadzam się&Nie zgadzam sięVBoxLogSearchPanelZamknij panel wyszukiwaniaSzukaj Wpisz szukany tekst tutaj&PoprzedniAlt+PSzukaj poprzedniego wystąpienia danego tekstu&NastępnyAlt+NSzukaj następnego wystąpienia danego tekstu&Uwzględniaj wielkość literSzukaj z uwzględnieniem wielkości liter (jeśli zaznaczone)Tekstu nie znalezionoVBoxMediaComboBox<brak dysku twardego>Brak dysku twardegoVBoxNIListVirtualBox - Interejs Gospodarza %1<p>Czy chcesz usunąc interfejs sieciowy gospodarza <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Uwaga:</b> Interfejs ten może być używany przez jedną lub więcej kart sieciowych podłączonych do tej lub innej maszyny wirtualnej. Po jego usunięciu karty te nie będa pracować, dopóki nie poprawisz ich ustawień wybierając inną nazwę interfejsu sieciowego bądź zmieniając sposób podłączenia kart do sieci gospodarza.</p>&Interfejsy gospodarzaLista wszystkich dostępnych interfejsów gospodarza.Dodaje nowy interfejs gospodarza.VBoxNewHDWzdUtwórz nowy dysk wirtualny<p>Kreator ten pomoże Ci utworzyć obraz nowego wirtualnego dysku twardego dla Twojej maszyny wirtualnej.</p>
<p>Użyj przycisku <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku
lub przycisku <b>Wstecz</b>, aby powrócić do kroku poprzedniego.</p>Witaj w Kreatorze Nowego Dysku Wirtualnego!<p>Wybierz typ obrazu wirtualnego dysku, jaki chcesz utworzyć.</p>
<p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo małą ilość
miejsca na fizycznym dysku. Będzie on rósł dynamicznie (aż do
podanego rozmiaru), kiedy system-gość będzie używał przestrzeni dysku.</p>
<p><b>Obraz o ustalonym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest zapisany w pliku o mniej-więcej
takim samym rozmiarze, jak rozmiar wirtualnego dysku.</p>Typ obrazuD&ynamicznie rozszerzany obrazAlt+Y&Obraz o stałym rozmiarzeAlt+OTyp obrazu wirtualnego dysku<p>Wciśnij przycisk <b>Wybierz</b>, aby wybrać lokalizację oraz nazwę nowego pliku
z obrazem wirtualnego dysku lub wprowadź jego nazwę bezpośrednio w polu poniżej.</p>&Nazwa pliku obrazuWybierz<p>Wybierz rozmiar obrazu wirtualnego dysku twardego. Będzie on zgłoszony goszczonemu systemowi operacyjnemu
jako rozmiar wirtualnego dysku.</p>&Rozmiar obrazuLokalizacja i rozmiar wirtualnego dyskuZamierzasz utworzyć obraz nowego wirtualnego dysku twardego o następujących parametrach:Jeśli powyższe ustawienia są prawidłowe, wciśnij przycisk <b>Zakończ</b>. Po naciśnięciu, obraz nowego dysku twardego zostanie utworzony.
Podsumowanie<nobr>%1 Bajtów</nobr><table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Lokalizacja:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%3 (%4 Bajtów)</td></tr></table>Obrazy dysków twardych (*.vdi)Wybierz plik dla obrazu nowego wirtualnego dysku twardego<p>Wybierz typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki chcesz utworzyć.</p>
<p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilość
miejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (aż do
wybranego rozmiaru) wraz z zajmowaniem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p>
<p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku o w przybliżeniu
takim samym rozmiarze, jak wybrany rozmiar wirtualnego dysku.</p><p>Wybierz typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki chcesz utworzyć.</p><p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilośćmiejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (maksymalnie dowskazanego rozmiaru) wraz z zajmowaniem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p><p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku o w przybliżeniutakim samym rozmiarze, jak wybrany rozmiar wirtualnego dysku. Stworzenie takiego obrazu może zająć dużo czasu, w zależności od wybranego rozmiaru i wydajności Twojego dysku twardego</p>VBoxNewVMWzdUtwórz nową maszynę wirtualną<p>Kreator ten przeprowadzi Cię przez kolejne czynności potrzebne do utworzenia
nowej maszyny wirtualnej.
<p>Użyj przycisku <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku
lub przycisku <b>Wstecz</b>, aby powrócić do kroku poprzedniego.</p>Witamy w Kreatorze Nowej Maszyny Wirtualnej!<p>Wprowadź nazwę dla nowej maszyny wirtualne, oraz wybierz typ systemu-gościa,
którego planujesz zainstalować na tej maszynie.</p>
<p>Nazwa maszyny wirtualnej zwykle przypomina jej konfigurację zprzętu i oprogramowanie.
Będzie ona używana przez wszystkie produkty VirtualBox, aby zidentyfikować stworzoną maszynę.</p>&Nazwa&Typ systemu operacyjnegoNazwa maszyny wirtualnej i typ systemu operacyjnego<p>Wybierz rozmiar pamięci podstawowej (RAM) w megabajtach, jaki ma być zarezerwowany dla wirtualnej maszyny.</p>&Rozmiar pamięci podstawowejPamięć<p>Wybierz obraz dysku, który ma zostać użyty
jako dysk bootowalny wirtualnej maszyny. Możesz zarówno utworzyć nowy
dysk twardy, używając przycisku <b>Nowy</b> jak i wybrać istniejący obraz
dysku twardego z listy poniżej lub wciskając przycisk <b>Istniejący</b>
(aby otworzyć okno Menadżera Wirtualnych Dysków ).</p>
<p>Jeżeli potrzebujesz użyć bardziej skomplikowanych ustawień dysku, możesz także
opuścić ten krok i podłączyć dysk później, korzystając z okna Ustawień maszyny wirtualnej.</p>D&ysk bootowalny (Pierwszy Nadrzędny)&Nowy...&Istniejący...Wirtualny Dysk Twardy <p>
Zamierzasz utworzyć nową maszynę wirtualną
o następujących parametrach:
</p>
<p>Jeżeli powyższe ustawienia są prawidłowe, wciśnij przycisk <b>Zakończ</b>.
Po naciśnięciu, nowa maszyna wirtualna zostanie utworzona. </p><p>
Pamiętaj, że te i inne ustawienia utworzonej maszyny wirtualnej
możesz zmienić korzystając z przycisku <b>Ustawienia</b> w
oknie głównym programu. Zauważ, że należy ją jednak uprzednio wyłączyć.</p>
Podsumowanie<qt>%1 MB</qt><tr><td>Nazwa:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Typ systemu:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Pamięć podstawowa:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Dysk bootowalny:</td><td>%4</td></tr>Zalecany rozmiar pamięci podstawowej to <b>%1</b> MB.Zalecany rozmiar dysku bootowalnego to <b>%1</b> MB.<p>Wprowadź nazwę dla nowej maszyny wirtualnej oraz wybierz typ goszczonego systemu operacyjnego,
który planujesz zainstalować na tej maszynie.</p>
<p>Nazwa maszyny wirtualnej zwykle wskazuje na jej konfigurację sprzętową i zainstalowane oprogramowanie.
Będzie ona później używana przez pozostałe moduły VirtualBox, aby pomóc Ci rozróżnić tworzoną właśnie maszynę od innych Twoich maszyn.</p>VBoxProblemReportermsg box titleVirtualBox - Informacjamsg box titleVirtualBox - Pytaniemsg box titleVirtualBox - Ostrzeżeniemsg box titleVirtualBox - Błądmsg box titleVirtualBox - Błąd krytycznymsg box flagNie pokazuj więcej tej wiadomościNie udało się otworzyć <tt>%1</tt>. Upewnij się, że Twój system potrafi obsługiwać odwołania tego typu.<p>Nie udało się zainicjalizować COM lub odnaleźć serwer COM VirtualBox. Najprawdopodobniej serwer VirtualBox nie jest uruchomiony lub nie udało się go uruchomić.</p><p>Aplikacja zostanie zamknięta.</p><p>Nie udało się stworzyć obiektu COM VirtualBox.</p><p>Aplikacja zostanie zamknięta.</p><p>Nie udało się załadować globalnej konfiguracji interfejsu użytkownika.</p><p>Aplikacja zostanie zamknięta.</p><p>Nie udało się załadować globalnej konfiguracji interfejsu użytkownika.</p>Nie udało się ustawić globalnych preferencji VirtualBox.Nie udało się uzyskać dostępu do podsystemu USB.Nie udało się utworzyć nowej maszyny wirtualnej.Nie udało się utworzyć nowej maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się zastosować ustawień do maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się zapisać ustawień maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się załadować ustawień maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się wystartować maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się wstrzymać pracy maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się wznowić pracy maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się zapisać stanu wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się stworzyć zrzutu wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się zatrzymać wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się usunąć wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się odrzucić zapisanego stanu wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się odrzucić zrzutu <b>%1</b> maszyny wirtualnej <b>%2</b>.Nie udało się odrzucić aktualnego stanu wirtualnej maszyny <b>%1</b>.Nie udało się odrzucić aktualnego zrzutu i aktualnego stanu maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie istnieje maszyna wirtualna o nazwie <b>%1</b>.<p>Czy jesteś pewien, że chcesz trwale usunąć maszynę wirtualną <b>%1</b>?</p><p><b>Uwaga</b>: tej czynności nie da się cofnąć!</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz wyrejestrować niedostępna maszynę wirtualną <b>%1</b>?</p><p>Nie będziesz mógł ponownie zarejestrować jej przy pomocy interfejsu użytkownika.</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz odrzucić zapisany stan wirtualnej maszyny <b>%1</b>?</p><p>Ta operacja jest jednoznaczna ze zresetowaniem lub wyłączeniem maszyny bez wykonania poprawnego zamknięcia przez goszczony system operacyjny.</p><p>Wysunięcie tego obrazu nośnika spowoduje jego odłączenie od następujących maszyn wirtualnych: <b>%1</b>.</p><p>Kontynuować?</p><p>Plik obrazu <b>%1</b> już istnieje. Nie możesz stworzyć nowego wirtualnego dysku twardego korzystającego z tego pliku, ponieważ może on już być używany przez inny wirtualny dysk.</p><p>Podaj nazwę innego pliku obrazu</p><p>Czy chcesz usunąć plik obrazu dysku twardego <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Jeśli wybierzesz <b>Nie</b>, wirtualny dysk twardy zostanie wyrejestrowany i usunięty z listy dysków, ale powyższy plik obrazu tego dysku pozostanie nienaruszony na dysku twardym Twojego komputera.</p><p>Jeśli wybierzesz <b>Tak</b>, plik ten także zostanie usunięty z dysku twardego. <b>Uwaga</b>: tej czynności nie da się cofnąć! Jeśli usuniesz plik, nie bedziesz mógł odzyskać danych w nim zapisanych!</p>Nie udało się usunąć obrazu wirtualnego dysku twardego <b>%1</b>.<p>Czy chcesz usunąć (wyrejestrować) wirtualny dysk twardy <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Nie udało się stworzyć obrazu wirtualnego dysku twardego <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nie udało się podłączyć obrazu dysku twardego o UUID %1 do złącza %2 kontrolera %3 maszyny <b>%4</b>.Nie udało się odłączyć obrazu dysku twardego od złącza %1 kontrolera %2 maszyny <b>%3</b>.dysku twardegoobrazu CD/DVDobrazu dyskietkiNie udało się zarejestrować %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nie udało się wyrejestrować %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nie udało się stworzyć nowej sesji.Nie udało się otworzyć sesji dla maszyny wirtualnej o UUID <b>%1</b>.Nie udało się otworzyć sesji dla maszyny wirtualnej <b>%1</b>.Nie udało się uzyskać stanu dostępności nośnika <nobr><b>%1</b></nobr>. Niektóre z zarejestrowanych nośników mogą być niedostępne.Nie udało się stworzyć interfejsu sieciowego gospodarza <b>%1</b>.Nie udało się usunąć interfejsu sieciowego gospodarza <b>%1</b>.Nie udało się podłączyć urządzenia USB <b>%1</b> do wirtualnej maszyny <b>%2</b>.Nie udało się odłączyć urządzenia USB <b>%1</b> od wirtualnej maszyny <b>%2</b>.Nie udało się stworzyć współdzielonego folderu <b>%1</b> (wskazującego na <nobr><b>%2</b></nobr>) dla wirtualnej maszyny <b>%3</b>.Nie udało się usunąć współdzielonego folderu <b>%1</b> (wskazującego na <nobr><b>%2</b></nobr>) z wirtualnej maszyny <b>%3</b>.<p>Wcisnąłeś <b>przycisk myszy</b> wewnatrz okna Maszyny Wirtualnej lub wcisnąłeś <b>Klawisz Gospodarza</b>. W wyniku, Maszyna Wirtualna <b>przechwyci</b> kursor myszy gospodarza (jednak tylko, jeśli funkcja integracji kursora myszy nie jest obsługiwana przez goszczony system operacyjny) oraz klawiaturę, co z kolei sprawi, że będą one niedostępne dla innych aplikacji uruchomionych na Twoim komputerze.</p><p>W każdej chwili możesz wcisnąć <b>Klawisz Gospodarza</b>, aby <b>uwolnić</b> klawiaturę oraz mysz (jeśli jest przechwycona) i powrócić do normalnej pracy z innymi aplikacjami. Nazwa aktualnie ustawionego Klawisza Gospodarza jest wyświetlona na pasku statusu, na dole okna Wirtualnej Maszyny, zaraz obok ikony <img src=hostkey_16px.png/>. Ikona ta, wraz z umieszczoną obok niej ikoną myszy, wskazuje aktualny stan przechwycenia klawiatury i myszy.</p><p>Opcja<b> Automatycznego przechwytywania myszy</b> jest włączona. Maszyna Wirtualna automatycznie <b>przechwyci</b> klawiaturę za każdym razem, gdy okno maszyny wirtualnej zostanie aktywowane i sprawi, że będzie ona niedostępna dla innych aplikacji uruchomionych na Twoim komputerze. Po przechwyceniu klawiatury wszystkie kombinacje klawiszowe (włącznie z systemowymi, jak np. Alt-Tab) bedą przekierowywane do wirtualnej maszyny.</p><p>W każdej chwili możesz jednak wcisnąć <b>Klawisz Gospodarza</b>, aby <b>uwolnić</b> klawiaturę oraz mysz (jeśli jest przechwycona) i powrócić do normalnej pracy z innymi aplikacjami. Nazwa aktualnie ustawionego Klawisza Gospodarza jest wyświetlona na pasku statusu, na dole okna Wirtualnej Maszyny, zaraz obok ikony <img src=hostkey_16px.png/>. Ikona ta, wraz z umieszczoną obok niej ikoną myszy, wskazuje aktualny stan przechwycenia klawiatury i myszy.</p><p>Maszyna Wirtualna informuje, że goszczony system operacyjny obsługuje funkcję <b>integracji kursora myszy</b>. Oznacza to, że nie musisz ręcznie <i>przechwytywać</i> kursora myszy przez goszczony system operacyjny aby móc go w nim używać - wszystkie czynności myszy wykonane nad oknem Wirtualnej Maszyny będą automatycznie przekazywane bezpośrednio do goszczonego systemu operacyjnego. </p><p> Ponadto, ikona myszy na pasku statusu okna Wirtualnej Maszyny wyglądać będzie następująco: <img src=mouse_seamless_16px.png/> , aby poinformować Cię, że funkcja integracji kursora myszy jest obsługiwana przez goszczony system operacyjny i jest w tej chwili włączona. </p><p><b>Uwaga</b>: niektóre aplikacje mogą zachowywać się niepoprawnie, jeśli funkcja integracji kursora myszy jest włączona. W każdej chwili możesz ją jednak dla danej Wirtualnej Maszyny wyłączyć (lub włączyć ponownie) poprzez wybranie odpowiedniej opcji z menu <i>Maszyna</i> okna maszyny.</p><p>Maszyna Wirtualna informuje, że goszczony system operacyjny nie obsługuje funkcji <b>integracji kursora myszy</b> w bieżącym trybie graficznym. Musisz ręcznie przechwycić kursor myszy (poprzez kliknięcie przyciskiem myszy nad oknem Wirtualnej Maszyny lub wciśnięcie Klawisza Gospodarza), aby móc używać myszy w goszczonym systemie operacyjnym.</p><p>Maszyna Wirtualna jest aktualnie w stanie <b>Pauzy</b> i tym samym nie obsłuży żadnych danych wejściowych pochodzących od klawiatury lub myszy. Jeśli chcesz kontynuować pracę w Maszynie Wirtualnej, musisz ją najpierw wznowić poprzez wybranie odpowiedniej opcji z menu <i>Maszyna</i> okna maszyny.</p><p>Jeden lub więcej z zarejestrowanych wirtualnych twardych dysków, nośników CD/DVD lub dyskietek nie jest w tej chwili dostępny. W wyniku, nie będziesz mógł używać wirtualnych maszyn korzystających z tych nośników dopóki dostęp do nich nie zostanie uzyskany ponownie.</p><p>Wciśnij <b>OK</b> aby otworzyć Menadżer Wirtualnych Dysków i sprawdzić które z nośników są niedostępne, lub wciśnij <b>Ignoruj</b>, aby zignorować tę wiadomość.</p><p>Okno wirtualnej maszyny przełączone zostanie teraz w tryb <b>pełnoekranowy</b>. Możesz ponownie powrócić do trybu okna w każdej chwili poprzez wciśnięcie <b>%1</b>. Zapamiętaj, że aktualnie zdefiniowany <i>Klawisz Gospodarza</i> to <b>%1</b> - w trybie pełnoekranowym nie będzie widoczny pasek statusu zawierający informacje m.in. o tym klawiszu.</p><p>Nie udało się uruchomić VirtualBox w trybie <i>Wyboru Wirtualnej Maszyny</i> z powodu lokalnych ograniczeń.</p><p>Aplikacja zostanie zamknięta.</p>runtime error info<nobr>Błąd Krytyczny - Zamykanie...</nobr>runtime error info<nobr>Błąd Normalny</nobr>runtime error info<nobr>Ostrzeżenie</nobr>runtime error infoSytuacja: <p>Dalsza praca maszyny wirtualnej może doprowadzić do błędu opisanego poniżej. Możesz zignorować tę wiadomość, ale sugerowane jest przeprowadzenie odpowiednich działań, aby upewnić się, że błąd nie zajdzie.</p>error infoKod Wyniku: error infoKomponent: error infoInterfejs: error infoWywołana funkcja: error infoKod Wyniku wywołanej funkcji: <p>Nie udało się odnaleźć pliku językowego dla języka <b>%1</b> w katalogu <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Język programu zostanie tymczasowo przełączony na język ustawiony jako domyślny w Twoim systemie. Aby zmienić język programu na inny, otwórz okno <b>Ustawienia Globalne</b> z menu <b>Plik</b> w oknie głównym programu VirtualBox, po czym wybierz jeden z dostępnych języków na karcie <b>Język</b>.</p><p>Nie udało się odnaleźć pliku językowego <b><nonr>%1</nobr></b>. <p>Język programu zostanie tymczasowo przełączony na (wbudowany) język angielski. Aby zmienić język programu na inny, otwórz okno <b>Ustawienia Globalne</b> z menu <b>Plik</b> w oknie głównym programu VirtualBox, po czym wybierz jeden z dostępnych języków na karcie <b>Język</b>.</p>runtime error info<nobr>ID Błędu: </nobr><p>Wystąpił błąd krytyczny podczas pracy maszyny wirtualnej! Maszyna wirtualna zostanie zamknięta. Sugerujemy skopiowanie następujących informacji do schowka w celu dalszej kontroli:</p><p>Wystąpił błąd podczas pracy maszyny wirtualnej! Więcej informacji o błędzie znajduje się poniżej. Możesz spróbować usunąć przyczynę błędu i wznowić pracę maszyny wirtualnej.</p><p>Dodatki VirtualBox (Guest Additions) zainstalowane w goszczonym systemie operacyjnym są zbyt stare: zainstalowana wersja to %1, a wersja wymagana - %2. Niektóre z funkcji wymagające do pracy Dodatków (jak np. integracja myszy, auto-skalowanie ekranu gościa) najprawdopodobniej przestaną pracować poprawnie.</p><p>Proszę uaktualnić Dodatki do wymaganej wersji poprzez wybranie opcji <b>Zainstaluj Dodatki (Guest Additions)...</b> z menu <b>Urządzenia</b>.</p><p>Dodatki VirtualBox (Guest Additions) zainstalowane w goszczonym systemie operacyjnym są zbyt stare: zainstalowana wersja to %1, a wersja wymagana - %2. Niektóre z funkcji wymagające do pracy Dodatków (jak np. integracja myszy, auto-skalowanie ekranu gościa) mogą pracować niezgodnie z oczekiwaniami.</p><p>Zalecane jest uaktualnienie Dodatków do wymaganej wersji poprzez wybranie opcji <b>Zainstaluj Dodatki (Guest Additions)...</b> z menu <b>Urządzenia</b>.</p><p>Dodatki VirtualBox (Guest Additions) zainstalowane w goszczonym systemie operacyjnym są zbyt nowe dla tej wersji programu VirtualBox: zainstalowana wersja to %1, a wersja wymagana - %2. Używanie nowszej wersji Dodatków wraz ze starsza wersją programu VirtualBox nie jest możliwe. Proszę zainstalować wymaganą wersję Dodatków poprzez wybranie opcji <b>Zainstaluj Dodatki (Guest Additions)...</b> z menu <b>Urządzenia</b>.</p>Nie udało się zmienić ścieżki folderu zrzutów dla maszyny wirtualnej <b>%1<b> na <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Nie udało się włączyć trybu zintegrowanego z powodu niewystarczającej ilości pamięci wideo.</p><p>Musisz skonfigurować Maszynę Wirtualną, aby miała przynajmniej <b>%1</b> pamięci wideo.</p>Nie udało się usunąć współdzielonego folderu <b>%1</b> (wskazującego na <nobr><b>%2</b></nobr>) z wirtualnej maszyny <b>%3</b>.</p><p>Zamknij wszystkie programy uruchomione w systemie operacyjnym gościa, które mogą korzystać z tego folderu i spróbuj ponownie.</p><p>Nie udało się odnaleźć pliku obrazu CD z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions) <nobr><b>%1</b></nobr> lub <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Czy chcesz pobrać go przez Internet?</p><p>Nie udało się pobrać obrazu CD z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions) z <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz pobrać obraz CD z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions) z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (o rozmiarze %3 bajtów)?</p><p>Obraz z Dodatkami (VirtualBox Guest Additions) został pobrany z <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> i zapisany lokalnie jako <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Czy chcesz go zarejestrować i zamontować w wirtualnym napędzie CD/DVD?</p><p>Okno wirtualnej maszyny zostanie teraz przełączone w tryb <b>pełnoekranowy</b>. W każdej chwili możesz ponownie powrócić do trybu okna poprzez wciśnięcie <b>%2</b>. Zapamiętaj, że <i>Klawisz Gospodarza</i> jest aktualnie zdefiniowany jako <b>%1</b>.</p><p>Zapamiętaj także, że w trybie pełnoekranowym pasek statusu będzie ukryty. Możesz uzyskać do niego dostęp poprzez wciśnięcie kombinacji <b>Klawisz Gospodarza+Home</b>.</p><p>Okno wirtualnej maszyny zostanie teraz przełączone w tryb <b>zintegrowany</b>. W każdej chwili możesz ponownie powrócić do trybu okna poprzez wciśnięcie <b>%2</b>. Zapamiętaj, że <i>Klawisz Gospodarza</i> jest aktualnie zdefiniowany jako <b>%1</b>.</p><p>Zapamiętaj także, że w trybie zintegrowanym pasek statusu będzie ukryty. Możesz uzyskać do niego dostęp poprzez wciśnięcie kombinacji klawiszy <b>Gospodarza+Home</b>.</p><p>Okno Maszyny Wirtualnej jest zoptymalizowane do pracy w <b>%1 bitowym</b> trybie kolorów, natomiast w goszczonym systemie operacyjnym ustawiony jest aktualnie tryb <b>%2 bitowy</b>.</p><p>Proszę otworzyć okno ustawień ekranu w goszczonym sytemie i, jeśli to możliwe, wybrać tryb <b>%3 bitowego</b> koloru, aby uzyskać najlępszą wydajność wirtualnego podsystemu wideo. </p><p><b>Uwaga</b>: niektóre systemy operacyjne, jak np. OS/2, mogą błędnie informować o pracy w trybie 24 bitowym (16 milionów kolorów) pomimo faktycznego używania trybu 32 bitowego. Spróbuj wybrać inny tryb z listy i sprawdzić, czy komunikat ten nie będzie się już pojawiał lub po prostu wyłączyć go teraz, jeśli jesteś pewien, że wymagany tryb kolorów (%4 bitów) nie jest dostępny w systemie operacyjnym gościa.</p><p>Wystąpił błąd krytyczny podczas pracy maszyny wirtualnej i została ona zatrzymana.</p><p>Pomoc możesz uzyskać korzystając z forum na stronie <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> (sekcja Community) lub kontaktując się bezpośrednio z nami. Pamiętaj, aby do opisu problemu dołączyć zawartość pliku z logiem <tt>VBox.log</tt> oraz plik obrazu <tt>VBox.png</tt>, które znajdziesz w katalogu <nobr><b>%1</b></nobr>, jak również informację o tym co robiłeś bezpośrednio przed wystąpieniem błędu. Dostęp do powyższych plików możesz także uzyskać wybierając opcję <b>Pokaż Log</b> w menu <b>Maszyna</b> w oknie głównym programu VirualBox.</p><p>Wciśnij <b>OK</b> aby wyłączyć maszynę lub <b>Ignoruj</b>, jeśli chcesz ją pozostawić nienaruszoną w celu debugowania. <b>Uwaga</b>: jeśli nie zamierzasz debugować maszyny wirtualnej, zalecane jest, abyś wcisnął <b>OK</b>.</p><p>Nie podłączyłeś dysku twardego do maszyny wirtualnej. Maszyna nie będzie mogła wystartować systemu, dopóki nie podłączysz dysku twardego z zainstalowanym systemem operacyjnym lub innego bootwalnego medium, korzystając z okna ustawień maszyny lub pomocy Kreatora Pierwszego Uruchomienia.</p><p>Czy chcesz kontynuować?</p>Nie udało się odnaleźć plików z licencją w <nobr><b>%1</b></nobr>.Nie udało się otworzyć pliku z licencją <nobr><b>%1</b></nobr>. Sprawdź uprawnienia pliku.Nie udało się wysłać sygnału wciśnięcia przycisku zasilania (ACPI) do wirtualnej maszyny <b>%1</b>.<p>Nie udało się połączyć z internetową usługą rejestracji programu VirtualBox.</p><p>%1</p><p>Gratulacje! Zostałeś pomyślnie zarejestrowany jako użytkownik programu VirtualBox.</p><p>Dziękujemy za czas poświęcony na wypełnienie formularza rejestracyjnego!</p><p>Nie udało się zarejestrować produktu VirtualBox </p><p>%1</p><p>Nie udało się zapisać ustawień globalnych VirtualBox do <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Nie udało się wczytać ustawień globalnych interfejsu graficznego z <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikacja zostanie zamknięta.</p><p>Nie udało się zapisać konfiguracji interfejsu graficznego do <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikacja zostanie zakończcona.</p>Nie udało się zapisać ustawień maszyny writualnej <b>%1</b> do <b><nobr>%2</nobr></b>.Nie udało się wczytać ustawień maszyny wirtualnej <b>%1</b> z <b><nobr>%2</nobr></b>.machineUsuńmachineWyrejestrujsaved stateAnulujdetach imageKontynuuj<p>Czy chcesz usunąć plik obrazu dysku twardego <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Jeśli wybierzesz <b>Wyrejestruj</b>, wirtualny dysk twardy zostanie wyrejestrowany i usunięty z listy dysków, ale plik obrazu tego dysku pozostanie nienaruszony na dysku twardym Twojego komputera.</p><p>Jeśli wybierzesz <b>Usuń</b>, plik ten zostanie usunięty z dysku twardego. <b>Uwaga:</b> Usunięcie obrazu z dysku jest operacją nieodwracalną!</p>hard diskUsuńhard diskWyrejestruj<p>Do portów SATA tej maszyny wirtualnej podłączone są dyski twarde. Jeśli wyłączysz kontroler SATA, wszystkie te dyski zostaną automatycznie wysunięte.</p><p>Czy jesteś pewien, że chcesz wyłączyć kontroler SATA?</p>hard diskWyłączNie udało się podłączyć obrazu dysku twardego o UUID %1 do slotu %2 kanału %3 szyny %4 maszyny wirtualnej <b>%5</b>.Nie udało się wysunąć obrazu dysku twardego ze slotu %1 kanału %2 szyny %3 maszyny wirtualnej <b>%4</b>.additionsPobierzadditionsZamontujadditional message box paragraph<p>Klawisz gospodarza jest aktualnie ustawiony na <b>%1</b>.</p>do input capturePrzechwycaj<p>Jeden lub więcej z zarejestrowanych wirtualnych twardych dysków, nośników CD/DVD lub dyskietek nie jest w tej chwili dostępny. W wyniku, nie będziesz mógł używać wirtualnych maszyn korzystających z tych nośników dopóki dostęp do nich nie zostanie uzyskany ponownie.</p><p>Wciśnij <b>Sprawdź</b> aby otworzyć Menadżer Wirtualnych Dysków i sprawdzić które z nośników są niedostępne, lub wciśnij <b>Ignoruj</b>, aby zignorować tę wiadomość.</p>inaccessible media message boxSprawdź<p>Następujące pliki konfiguracyjne programu VirtualBox zostały automatycznie skonwertowane do nowej wersji <b>%1</b>.</p><p>Wyniki konwersji nie zostały jednak jeszcze zapisane na dysk. Wciśnij: </p><ul><li><b>Zapisz</b>, jeśli chcesz zapisać wszystkie skonwertowane pliki teraz (nie będzie możliwe używanie tych plików ze starszą wersją programu VirtualBox);</li><li><b>Kopia zapasowa</b>, aby stworzyć kopie zapasowe starych wersji plików ustawień przed zastąpieniem ich nowszą wersją;</li><li><b>Anuluj</b>, aby anulować zapis nowych wersji plików.<li></ul><p>Jeśli wybierzesz <b>Anuluj</b>, pliki konfiguracyjne zostaną mimo wszystko skonwertowane do nowej wersji i zapisane, jeśli dokonasz jakiejś zmiany w ustawieniach lub uruchomisz/zatrzymasz maszynę wirtualną. W takim przypadku jednak kopie zapasowe plików <b>nie zostaną</b> utworzone.</p>warnAboutAutoConvertedSettings message box&ZapiszwarnAboutAutoConvertedSettings message box&Kopia zapasowawarnAboutAutoConvertedSettings message boxAnulujfullscreenPrzełączseamlessPrzełącz<p>Czy na pewno chcesz zresetować maszynę wirtualną?</p><p>Po zresetowaniu wszystkie niezapisane dane aplikacji uruchomionych w maszynie zostaną utracone.</p>machineZresetujno hard disk attachedKontynuujno hard disk attachedCofnijNie udało się skopiować pliku <b><nobr>%1</nobr></b> do <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>Nie ma wolnych dysków twardych dostępnych dla tego podłączenia. </p><p>Wciśnij przycisk <b>Stwórz</b>, aby uruchomić kreator <i>Nowy Dysk Wirtualny</i> i utworzyć nowy dysk, lub <b>Wybierz</b>, aby otworzyć <i>Menadżer Wirtualnych Dysków</i> i tam dokonać wyboru.</p>hard disk&Stwórzhard diskWybierz<p>Okno wirtualnej maszyny zostanie teraz przełączone w tryb <b>pełnoekranowy</b>. W każdej chwili możesz ponownie powrócić do trybu okna poprzez wciśnięcie <b>%2</b>. Zapamiętaj, że <i>Klawisz Gospodarza</i> jest aktualnie zdefiniowany jako <b>%1</b>.</p><p>Zapamiętaj także, że w trybie pełnoekranowym pasek statusu będzie ukryty. Możesz uzyskać do niego dostęp poprzez wciśnięcie kombinacji <b>Klawisz Gospodarza+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}<p>Okno wirtualnej maszyny zostanie teraz przełączone w tryb <b>zintegrowany</b>. W każdej chwili możesz ponownie powrócić do trybu okna poprzez wciśnięcie <b>%2</b>. Zapamiętaj, że <i>Klawisz Gospodarza</i> jest aktualnie zdefiniowany jako <b>%1</b>.</p><p>Zapamiętaj także, że w trybie zintegrowanym pasek statusu będzie ukryty. Możesz uzyskać do niego dostęp poprzez wciśnięcie kombinacji klawiszy <b>Gospodarza+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}VBoxRegistrationDlgOkno Rejestracji programu VirtualBox<p>Wypełnij ten formularz w celu poinformowania nas, że korzystasz z programu VirtualBox oraz, opcjonalnie, aby być informowanym o jego uaktualnieniach i nowościach.</p><p>Wprowadź poniżej swoje imię i nazwisko używając znaków alfabetu łacińskiego oraz swój adres e-mail. Uwaga: firma innotek będzie używała tych danych tylko w celu gromadzenia statystyk popularności programu i wysyłania biuletynów. W szczególności, innotek nigdy nieprzekaże Twoich danych osobowych podmiotom trzecim. Szczegółowe informacje na temat tego jak korzystamy z Twoich danych osobowych można znaleźć w sekcji <b>Privacy Policy</b> instrukcji obsługi programu VirtualBox lub na podstronie <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> strony internetowej programu VirtualBox.</p>&Imię i nazwiskoWprowadź swoje pełne imię i nazwisko używając znaków alfabetu łacińskiego.&Adres e-mailWprowadź swój adres e-mail.&Proszę o niekorzystanie z tych informacji w celu kontaktowania się ze mnąZaznacz tę opcję, jeśli nie chcesz otrzymywać poczty od firmy innotek na adres e-mail, który podałeś powyżej.Witamy w Formularzu Rejestracyjnym programu VirtualBox!&PotwierdźUpłynął czas limitu odpowiedzi.Nie udało się zlokalizować formularza rejestracyjnego na serwerze (odpowiedź serwera: %1).Nie udało się ustanowić połączenia.<p>Wypełnij ten formularz w celu poinformowania nas, że korzystasz z programu VirtualBox oraz, opcjonalnie, aby być informowanym o jego uaktualnieniach i nowościach.</p><p>Wprowadź poniżej swoje imię i nazwisko używając znaków alfabetu łacińskiego oraz swój adres e-mail. Uwaga: firma Sun Microsystems będzie używała tych danych tylko w celu gromadzenia statystyk popularności programu i wysyłania biuletynów. W szczególności, Sun Microsystems nigdy nie przekaże Twoich danych osobowych podmiotom trzecim. Szczegółowe informacje na temat tego jak korzystamy z Twoich danych osobowych można znaleźć w sekcji <b>Privacy Policy</b> instrukcji obsługi programu VirtualBox lub na podstronie <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> strony internetowej programu VirtualBox.</p>Zaznacz tę opcję, jeśli nie chcesz otrzymywać poczty od firmy Sun Microsystems na adres e-mail, który podałeś powyżej.VBoxSFDialogWspółdzielone folderyAnulujPomoc&OKVBoxSelectorWndVirtualBox - Edycja OpenSource&Szczegóły&Menadżer Dysków Wirtualnych...Pokaż okno Menadżera Dysków Wirtualnychglobal settings&Ustawienia Globalne...Pokaż okno ustawień globalnych&WyjdźZamknij aplikację&Nowa...NowaUtwórz nową maszynę wirtualnąU&stawienia...UstawieniaKonfiguruj wybrana na liście maszynę wirtualną&UsuńUsuńUsuń wybrana na liście maszynę wirtualną&AnulujAnulujOdrzuć wybrany stan zaznaczonej na liście maszyny wirtualnej&OdświeżOdświeżOdśwież stan dostępności wybranej na liście maszyny wirtualnej&Zawartość...Pokaż zawartość pomocy onlineStrona domowa &VirtualBox...Otwórz przeglądarkę i przejdź do strony VirtualBox&O Programie VirtualBox...Pokaż okno z informacjami o produkcieZresetuj &wszystkie ostrzeżeniaPowoduje, że wszystkie wyłączone typy ostrzeżeń i wiadomości będą pokazywane ponownie&PlikPomo&c&Zrzuty&OpisO&pis *Po&każPokażPrzejdź do okna wybranej na liście maszyny wirtualnejUru&chomUruchomUruchom wybraną na liście maszynę wirtualną<h3>Witamy w VirtualBox!</h3><p>Lewa część okna przeznaczona jest do wyświetlania listy wirtualnych maszyn dostępnych na Twoim komputerze. Lista jest teraz pusta, ponieważ nie utworzyłeś jeszcze żadnej maszyny.<img src=welcome.png align=right/></p><p>Jeżeli chcesz utworzyć nową wirtualną maszynę, wciśnij przycisk <b>Nowa</b> na głównym pasku narzędziowym, umieszczonym na górze okna.</p><p>Możesz także wcisnąć klawisz <b>F1</b>, aby uzyskać natychmiastową pomoc lub odwiedzić stronę <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a>, aby uzyskać więcej informacji i wiadomości.</p>&MaszynaPokaż &Log...Pokaż Log...Pokaż pliki z logami wybranej na liście maszyny wirtualnejZ&arejestruj program...Otwórz formularz rejestracyjny programu VirtualBoxSun xVM VirtualBoxWz&nówWznówCtrl+PWznów pracę wirtualnej maszyny&PauzaPauzaWstrzymaj pracę wirtualnej maszynyVBoxSettingsDialogUstawieniaVBoxSharedFoldersSettingsNazwaŚcieżkaWspółdzielone &foldery<qt>Wyświetla listę współdzielonych folderów dostępnych dla tej maszyny.
Użyj
<tt>net use x: \\vboxsvr\udział</tt>
aby uzyskać dostęp do współdzielonego folderu o nazwie <i>udział</i> z systemów DOSowych, lub
<tt>mount -t vboxsf udział punkt_montowania</tt>
aby uzyskać dostęp do niego z poziomu Linuksa. Uwaga: funkcja ta wymaga zainstalowania dodatków (Guest Additions).</qt>DodajDodaje nową definicję współdzielonego folderu.EdytujUsuńUsuwa wybraną definicję współdzielonego folderu.Dodaj nowy współdzielony folderEdytuj wybrany współdzielony folderUsuń wybrany współdzielony folder Foldery maszyn Foldery tymczasowe<nobr>Nazwa: %1</nobr><br><nobr>Ścieżka: %2</nobr>Edytuj wybraną definicję współdzielonego folderu.Dodaj nowy współdzielony folder (Ins)SpacjaEdytuj wybrany współdzielony folder (Spacja)Usuń wybrany współdzielony folder (Del)DostępCtrl+SpacjaEdytuj wybrany współdzielony folder (Spacja)PełnyTylko do odczytuVBoxSnapshotDetailsDlg Szczegóły zrzutu &NazwaOpi&sSzczegóły &maszynyPomoc&OKAnulujSzczegóły %1 (%2)VBoxSnapshotsWgt[zrzut]Odrzuć zrzutO&drzuć zrzutZrób zrzutZrób &zrzutOdrzuć aktualny stanOdrz&uć aktualny stanOdrzuć aktualny zrzut oraz stanOdrzuć a&ktualny zrzut oraz stanPokaż szczegóły&Pokaż szczegółyMiejsceCurrent State (Modified)Aktualny stan (zmieniony)Current State (Unmodified)Aktualny stan (niezmieniony)Aktualny stan różni się od stanu zapisanego w aktualnym zrzucieAktualny stan jest identyczny ze stanem zapisanym w aktualnym zrzucieSnapshot details (aktualny, Snapshot detailsSnapshot detailsSnapshot (time)Zrobiony o %1Snapshot (date + time)Zrobiony %1Current State (time or date + time)%1 od %2Zrzut %1Odrzuć wybrany zrzut maszyny wirtualnejZrób zrzut aktualnego stanu maszyny wirtualnejPowróć do aktualnego zrzutu&Powróć do aktualnego zrzutuPrzywróć stan maszyny wirtualnej do stanu zapisanego w bieżącym zrzucieOdrzuć aktualny zrzut i przywróć stan maszyny do stanu sprzed zrzutuPokaż szczegóły wybranego zrzutuCtrl+SpacjaVBoxSwitchMenuWyłączWłączVBoxTakeSnapshotDlgZrób zrzut Maszyny Wirtualnej&Nazwa zrzutuOpis &zrzutuPomoc&OKAnulujVBoxUSBFilterSettings&NazwaPokazuje nazwę filtru.&ProducentProduk&tNr &seryjny&Zdalny?&AkcjaID &DostawcyID Produkt&uWersj&aPo&rtremoteBez znaczeniaremoteTakremoteNie<qt>Decyduje o tym, czy filtr ten dotyczy urządzeń
USB podłączonych: lokalnie do Twojego komputera (<i>Nie</i>),
zdalnie do komputera na którym działa klient VRDP (<i>Tak</i>)
lub któregokolwiek z nich (<i>Bez znaczenia</i>).</qt><qt>Decyduje o tym co zostanie zrobione, jeśli podłączone zostanie
pasujące do filtra urządzenie USB: pozostawienie jego obsługi systemowi
operacyjnemu gospodarza (<i>Ignoruj</i>), lub przechwycenie go do ewentualnego
użytku przez maszyny wirtualne użytkownika (<i>Przytrzymaj</i>).</qt><qt>Definicja filtra z użyciem nazwy producenta sprzętu
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> nazwie producenta).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt><qt>Definicja filtra z użyciem nazwy produktu
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> nazwie produktu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt><qt>Definicja filtra z użyciem numeru seryjnego urządzenia
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> numerowi seryjnemu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt><qt>Definicja filtra z użyciem ID dostawcy (vendor ID)
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> ID dostawcy).
Filtr powinien mieć format <tt>XXXX</tt>, gdzie <tt>X</tt> jest cyfrą szesnastkową.
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt><qt>Definicja filtra z użyciem ID produktu (product ID)
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> ID produktu).
Filtr powinien mieć format <tt>XXXX</tt>, gdzie <tt>X</tt> jest cyfrą szesnastkową.
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt><qt>Definicja filtra z użyciem numeru wersji (revision ID)
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> numerowi wersji).
Filtr powinien mieć format <tt>CCDD</tt>, gdzie <tt>C</tt> jest cyfrą
dziesiętna całkowitej części numeru wersji, a <tt>D</tt> jest cyfra dziesiętną
części ułamkowej. Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt<qt>Definicja filtra z użyciem numeru portu USB gospodarza
(wpisany łańcuch musi <i>idealnie odpowiadać</i> numerowi portu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt>VBoxUSBMenuUSB devices<brak dostępnych urządzeń>USB device tooltipBrak obsługiwanych urządzeń podłączonych do Twojego komputeraVBoxUpdateDlgUpłynął czas limitu odpowiedzi.Z&amknijVBoxVMDescriptionPageBrak opisu. Wciśnij poniżej przycisk Edytuj, aby go dodać.EdytujEdytuj (Ctrl-E)VBoxVMDetailsViewWybrana maszyna wirtualna jest <i>niedostępna</i>. Proszę prześledzić poniższą wiadomość błędu i wcisnąć przycisk <b>Odśwież</b>, jeśli chcesz powtórzyć sprawdzenie dostępności:VBoxVMFirstRunWzdKreator Pierwszego Uruchomienia<p>Właśnie po raz pierwszy uruchomiłeś stworzoną przez siebie maszynę wirtualną. Kreator ten pomoże Ci w przeprowadzeniu kroków koniecznych do zainstalowania na niej wybranego przez Ciebie systemu operacyjnego. </p><p>Użyj przycisku <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku lub przycisku <b>Wstecz</b>, aby powrócić do kroku poprzedniego. Możesz także <b>Anulować</b> pracę tego kreatora.</p>Witamy w Kreatorze Pierwszego Uruchomienia!<p>Wybierz typ nośnika jakiego chciałbyś użyć w celu instalacji systemu operacyjnego.</p>Typ nośnika&Płyta CD/DVD-ROMAlt+PD&yskietkaAlt+Y<p>Wskaż nośnik zawierający program instalacyjny instalowanego systemu operacyjnego. Nośnik musi być bootowalny, w przeciwnym razie program instalacyjny nie wystartuje.</p>Źródło nośnika&Napęd gospodarza Alt+NP&lik obrazuAlt+LVDMWybierz nośnik instalacyjny<p>Wybrałeś następujący nośnik jako dysk bootujący:</p><p>Jeżeli powyższe ustawienia są prawidłowe, wciśnij przycisk <b>Zakończ</b>. Wybrany nośnik zostanie tymczasowo zamontowany w maszynie wirtualnej i zostanie ona uruchomiona.</p><p>Uwaga: po zamknięciu wirtualnej maszyny wybrany nośnik zostanie automatycznie odmontowany, a urządzenie bootowane zostanie ustawione na pierwszy dysk twardy.</p><p>W zależności od instalowanego systemu operacyjnego może zajść potrzeba ręcznego odmontowania (wysunięcia) nośnika po zresetowaniu wirtualnej maszyny przez program instalacyjny, w celu unikniecia rozpoczęcia się procesu instalacji ponownie. Nośnik możesz wysynąć przy pomocy opcji <b>Odmontuj CD/DVD-ROM</b> w menu <b>Urządzenia</b>.</p>PodsumowaniePłyta CD/DVD-ROMDyskietkaNapęd gospodarza %1<table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Źródło:</td><td>%2</td></tr></table><p>Właśnie po raz pierwszy uruchomiłeś stworzoną przez siebie maszynę wirtualną. Kreator ten pomoże Ci w przeprowadzeniu kroków koniecznych do uruchomienia w niej wybranego przez Ciebie systemu operacyjnego. </p><p>Zauważ, że aktualnie nie będziesz mógł zainstalować systemu operacyjnego w tej maszynie, ponieważ nie podłączyłeś do niej żadnego dysku twardego. Jeśli chcesz poprawić to teraz, zamknij kreator, wybierz opcję <b>Ustawienia</b> z menu <b>Maszyna</b> okna głownego VirtualBox, a następnie zmień konfigurację dysków twardych bieżącej maszyny.</p><p>Użyj przycisku <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku lub przycisku <b>Wstecz</b>, aby powrócić do kroku poprzedniego. Możesz także <b>Anulować</b> pracę tego kreatora.</p><p>Wybierz typ nośnika jakiego chciałbyś użyć w celu uruchomienia systemu operacyjnego.</p><p>Wskaż nośnik zawierający system operacyjny, który chcesz używać. Nośnik musi być bootowalny, w przeciwnym razie system operacyjny nie wystartuje.</p><p>Wybrałeś następujący nośnik, z którego zostanie uruchomiony system operacyjny:</p><p>Jeśli powyższe ustawienia są prawidłowe, wciśnij przycisk <b>Zakończ</b>. Po naciśnięciu, wybrany nośnik zostanie zamontowany w maszynie wirtualnej i zostanie ona uruchomiona.</p>VBoxVMInformationDlgInformacje o sesjiZ&amknij%1 - Informacje o sesji&SzczegółyŁączny &czas używaniaTransfer DMATransfer PIODane odczytaneDane zapisaneDane wysłaneDane odebraneWłączoneWyłączoneParametry maszynyRozdzielczość ekranuWirtualizacja sprzętuStatystyki dysków twardych IDEStatystyki CD/DVD-ROMStatystyki kart sieciowychKarta 1Karta 2Karta 3Karta 4NiepodłączonaStatystyki dysków twardychPierwszy (Primary, IDE0) Nadrzędny (Master)Pierwszy (Primary, IDE0) Podrzędny (Slave)Drugi (Secondary, IDE1) Nadrzędny (Master)Drugi (Secondary, IDE1) Podrzędny (Slave)guest additionsguest additionsguest os typenested pagingWłączonenested pagingVBoxVMListBoxVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Sesja %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Niedostępna od %2</nobr>NiedostępnaVBoxVMListViewNiedostępnaVM tooltip (name, last state change, session state)<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 od %3</nobr><br><nobr>Sesja %4</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Niedostępna od %2</nobr>Accessible string of the list view itemHorizontal header descriptionVBoxVMLogViewerPrzeglądarka Logów&ZapiszAlt+Z&OdświeżAlt+OZ&amknijAlt+A%1 - Przeglądarka logów VirtualBox<p>Nie znaleziono plików z logami. Wciśnij przycisk <b>Odswież</b> aby ponownie przeszukać katalog z logami <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Zapisz Log VirtualBox jakoPomoc&SzukajAlt+SZamknijVBoxVMNetworkSettings&Włącz kartę sieciową&Podłączona doAdres &MAC&GenerujGeneruje nowy, przypadkowy adres MAC.Ka&bel podłączonyUstawienia interfejsu sieciowego gospodarzaNazwa &interfejsu sieciowegoDodaje nowy interfejs gospodarza.Op&is plikuAplikacja &konfigurującaWybierzAplikacja &dekonfigurująca<Brak pasujących interfejsów>DodajUsuńWybierz aplikację (skrypt) konfigurującą interfejs sieciowy TAPWybierz aplikację (skrypt) dekonfigurującą interfejs sieciowy TAPPo zaznaczeniu konfigurowana wirtualna karta sieciowa zostanie podłączona do maszyny wirtualnej.Decyduje o sposobie w jaki wirtualna karta sieciowa zostanie podłączona do rzeczywistej sieci w systmie operacyjnym Gospodarza.Pokazuje adres sieciowy MAC konfigurowanej karty. Adres składa się z 12 znaków z zakresu {0-9,A-F}.Decyduje o tym, czy kabel będzie podłączany do karty sieciowej przy starcie maszyny wirtualnej lub nie.
Pokazuje nazwę interfejsu sieciowowego gospodarza wybraną dla tego adaptera.Lista wszystkich dostępnych interfejsów gospodarza.Usuwa wybrany interfejs.Pokazuje nazwę interfejsu sieciowego TAP.Pokazuje komendę, która będzie wywoływana w celu konfiguracji interejsu sieciowego TAP.Wybiera aplikację (skrypt) konfigurującą.Pokazuje komendę, która będzie wywoływana w celu dekonfiguracji interejsu sieciowego TAP.Wybiera aplikację (skrypt) dekonfigurującą.Pokazuje adres MAC konfigurowanej karty sieciowej. Składa się on z dokładnie 12 znaków z zakresu {0-9,A-F}. UWAGA: drugi znak musi być cyfrą.Nazwa &Sieci&Typ karty Wskazyje typ wirtualnej karty sieciowej. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ karty sieciowej.Pokazuje nazwę wewnętrznej sieci wybranej dla tej karty sieciowej.VBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMParallelPortSettings&Włącz port równoległyKiedy zaznaczone, włącza wybrany port równoległy w maszynie wirtualnej.&Numer PortuPokazuje numer portu równoległego. Możesz wybrać jeden ze standardowych portów równoległych lub zaznaczyć opcję <b>Użytkownika</b> i podać parametry portu ręcznie.&IRQ Wyświetla numer przerwania IRQ danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby całkowite od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Wartości większe od <tt>15</tt> mogą być używane tylko, jeśli opcja <b>IO APIC</b> zostanie włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.&Adres I/O PortuWyświetla adres I/O danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Ścieżka &PortuPokazuje nazwę urządzenia podłączonego do portu gospodarza.VBoxVMSerialPortSettings&Włącz port szeregowyKiedy zaznaczone, włącza wybrany port szeregowy w maszynie wirtualnej.&Numer PortuPokazuje numer portu szeregowego. Możesz wybrać jeden ze standardowych portów szeregowych lub zaznaczyć opcję <b>Użytkownika</b> i podać parametry portu ręcznie.&IRQ PortuWyświetla numer przerwania IRQ danego portu szeregowego. Poprawne wartości to liczby całkowite od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Wartości większe od <tt>15</tt> mogą być używane tylko, jeśli opcja <b>IO APIC</b> zostanie włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.&Adres I/O PortuWyświetla adres I/O danego portu szeregowego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.&Tryb PortuDefiniuje tryb pracy danego portu szeregowego. Jeśli wybierzesz <b>Odłączony</b>, goszczony system operacyjny wykryje port szeregowy, ale nie będzie mógł z niego korzystać.&Stwórz potokAlt+SKiedy zaznaczone, potok wybrany w polu <b>Ścieżka Portu</b> zostanie utworzony podczas uruchamiania maszyny wirtualnej. W przeciwnym razie maszyna wirtualna spróbuje użyć istniejącego potoku.Ścieżka &PortuWyświetla ścieżkę do potoku portu szeregowego w systemie gospodarza, jeśli port pracuje w trybie <b>Potok w systemie gospodarza</b> lub do sprzętowego portu szeregowego, jeśli port pracuje w trybie <b>Sprzętowy port gospodarza</b>.VBoxVMSettingsAudioKiedy zaznaczone, wirtualna karta dźwiękowa PCI zostanie podłączona do wirtualnej maszyny przy użyciu wybranego z listy sterownika, umożliwiającego komunikację z kartą dźwiękową gospodarza.Wskazyje typ kontrolera karty sieciowej. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ karty dźwiękowej.VBoxVMSettingsCDPlik obrazu dysku CD/DVD nie został wybranyKiedy zaznaczone, montuje wybrany nośnik do napędu CD/DVD wirtualnej maszyny. Uwaga: napęd CD/DVD jest zawsze podłączany jako urządzenie Nadrzędne (Master) Drugiego (Secondary) kontrolera IDE na tej maszynie.&Zamontuj napęd CD-DVD-ROMMontuje wybrany napęd CD/DVD gospodarza jako wirtualny napęd CD/DVD gościa.&Napęd CD/DVD-ROM gospodarzaLista dostępnych napędów CD/DVD systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w wirtualnej maszynie.Kiedy zaznaczone, zezwala goszczonemu systemowi operacyjnemu na wysyłanie poleceń ATAPI bezpośrednio do napędu gospodarza, umożliwiając korzystanie wewnątrz Maszyny Wirtualnej z nagrywarek CD/DVD podłączonych do komputera. <b>Uwaga</b>: nagrywanie płyt CD Audio w ten sposób nie jest jeszcze obsługiwane.Montuje wybrany plik obrazu nośnika CD/DVD jako wirtualny napęd CD/DVD gościa.&Plik obrazu ISOPokazuje nazwę pliku obrazu do zamontowania w wirtualnym napędzie CD/DVD i pozwala szybko wybrać inny obraz.Wywołuje Menadżer Dysków Wirtualnych, aby wybrać obraz CD/DVD do zamontowania.VBoxVMSettingsDlgKategoria[nazwa]<i>Wybierz kategorię ustawień z listy po lewo i przenieś kursor myszy nad pozycję, o której chcesz się więcej dowiedzieć</i>. Ogólne Dyski Dyskietka CD/DVD-ROM Dźwięk Sieć Zdalny pulpit Współdzielone foldery &Identyfikacja&NazwaPokazuje nazwę wirtualnej maszyny.&Typ systemuRozmiar pamięci po&dstawowejKontroluje ilość pamięci przydzielonej maszynie wirtualnej. Jeśli przydzielisz jej zbyt dużo, maszyna może się nie uruchomić.Rozmiar pamięci &wideoKontroluje ilość pamięci wideo przydzielonej maszynie wirtualnej.&PodstawoweWybierzWybiera ścieżkę do folderu zrzutów.ZresetujRozszerzone właściwościWłącz &ACPIAlt+AWłącz IO API&CAlt+C&Kolejność bootowania&ZaawansowaneOpi&sPierwszy (Primary, IDE0) &Nadrzędny (Master)<nie wybrany>Pierwszy (Primary, IDE0) &Podrzędny (Slave)&Drugi (Secondary, IDE1) Podrzędny (Slave)&Zamontuj napęd dyskietek&Napęd dyskietek gospodarzaAlt+NMontuje wybrany napęd dyskietek gospodarza jako wirtualny napęd dyskietek gościa.&Plik obrazuAlt+PMontuje wybrany plik obrazu dyskietki jako wirtualny napęd dyskietek gościa.&Zamontuj napęd CD-DVD-ROM&Napęd CD/DVD-ROM gospodarzaMontuje wybrany napęd CD/DVD gospodarza jako wirtualny napęd CD/DVD gościa.&Plik obrazu ISOMontuje wybrany plik obrazu nośnika CD/DVD jako wirtualny napęd CD/DVD gościa.&Włącz dźwięk&Sterownik dźwięku gospodarza&Włącz kontroler USBAlt+W&Filtry urządzeń USBDodaj pusty (Ins)Dodaj z (Alt-Ins)Usuń (Del)Usuwa wybrany filtr USB.Ctrl+góraPrzenieś wyżej (Ctrl+góra)Przenosi wybrany filtr USB w górę.Ctrl+dółPrzenieś niżej (Ctrl+dół)Przenosi wybrany filtr USB w dół.&Włącz serwer VRDPPort serwera Metoda autentyfikacji Limit czasuPokazuje port serwera VRDP.Definiuje metodę autentyfikacji VRDP.Określa maksymalny limit czasu odpowiedzi na żądanie autentyfikacji gościa (w milisekundach).PomocPokazuje okno pomocy.Wykryto niepoprawne ustawienia&OKAkceptuje (zapisuje) zmiany i zamyka okno.AnulujAnuluje zmiany i zamyka okno.Kiedy zaznaczone, podłącza wybrany wirtualny dysk twardy jako Nadrzędny (Master) Pierwszego (Primary) kontrolera IDE.Kiedy zaznaczone, podłącza wybrany wirtualny dysk twardy jako Poddrzędny (Slave) Pierwszego (Master) kontrolera IDE.Kiedy zaznaczone, podłącza wybrany wirtualny dysk twardy jako Poddrzędny (Slave) Drugiego (Secondary) kontrolera IDE.Pokazuje wirtualny twardy dysk, który ma być podłączony do tego slotu IDE i pozwala szybko wybrać inny dysk.Kiedy zaznaczone, montuje wybrany nośnik do napędu CD/DVD wirtualnej maszyny. Uwaga: napęd CD/DVD jest zawsze podłączany jako urządzenie Nadrzędne (Master) Drugiego (Secondary) kontrolera IDE na tej maszynie.Pokazuje nazwę pliku obrazu do zamontowania w wirtualnym napędzie CD/DVD i pozwala szybko wybrać inny obraz.Kiedy zaznaczone, montuje wybrany nośnik do napędu dyskietek w wirtualnej maszynie.Pokazuje nazwę pliku obrazu do zamontowania w wirtualnym napędzie dyskietek i pozwala na szybkie wybranie innego obrazu.Kiedy zaznaczone, wirtualna karta dźwiękowa PCI zostanie podłączona do wirtualnej maszyny przy użyciu wybranego z listy sterownika, umożliwiającego komunikację z kartą dźwiękową gospodarza.Kiedy zaznaczone, wirtualna maszyna będzie funkcjonować jako serwer Remote Desktop Protocol (RDP) zezwalając zdalnym klientom na podłączenie się i pracę z wirtualną maszyną (gdy jest włączona), przy użyciu standardowego klienta RDP.<qt>%1 MB</qt>hard disk<niepodłączony>Nadrzędny (Master) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera nie został wybrany.Podrzędny (Slave) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera nie został wybrany.Podrzędny (Slave) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera jest już podłączony do innego slotu.Podrzędny (Slave) dysk Drugiego (Secondary) kontrolera nie został wybrany.Podrzędny (Slave) dysk Drugiego (Secondary) kontrolera został już podłączony do innego slotu.Plik obrazu nośnika CD/DVD nie został wybrany.Plik obrazu dyskietki nie został wybrany.Wybrano nieprawidłowy interfejs sieciowy gospodarza dla Karty sieciowej %1.Port VRDP nie został ustawiony.Limit czasu VRDP nie został ustawiony. - UstawieniausbNowy filtr %1&Współdzielony schowek&Folder zrzutuPokazuje typ systemu operacyjnego, jaki zamierzasz zainstalować na tej maszynie wirtualnej (zwanym goszczonym systemem operacyjnym).<qt>Kiedy zaznaczone, wirtualna maszyna będzie obsługiwać
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Uwaga:</b> nie wyłączaj
tej opcji po zainstalowaniu na tej maszynie wirtualnej systemu Windows!</qt><qt>Kiedy zaznaczone, wirtualna maszyna będzie obsługiwać
Input Output APIC (IO APIC), które może w niewielkim stopniu zmniejszyć wydajność wirtualnej maszyny. <b>Uwaga:</b> nie wyłączaj tej opcji po zainstalowaniu na tej maszynie systemu Windows!</qt>Definiuje tryb współdzielenia schowka pomiędzy systemami operacyjnymi gospodarza i goszczonym. Uwaga: opcja ta wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.Pokazuje ścieżkę, do której będą zapisywane zrzuty maszyny wirtualnej. Uwaga: zrzuty mogą zająć sporo miejsca na dysku.Przywraca domyślną ścieżkę folderu ze zrzutami. Nowa ścieżka będzie widoczna po zaakceptowaniu zmian i ponownym otworzeniu tego okna.Pokazuje opis maszyny wirtualnej. Możesz tu umieścić szczegóły dotyczące konfiguracji zainstalowanego jako gościa systemu operacyjnego.Przywołuje Menadżer Dysków Wirtualnych, abyś mógł utworzyć nowy lub wybrać istniejący już wirtualny dysk twardy do podłączenia.Lista napędów dyskietek systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w wirtualnej maszynie.Wywołuje Menadżer Dysków Wirtualnych, aby wybrać obraz dyskietki do zamontowania.Lista dostępnych napędów CD/DVD systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w wirtualnej maszynie.Wywołuje Menadżer Dysków Wirtualnych, aby wybrać obraz CD/DVD do zamontowania.<qt>Ustawia sterownik wyjścia dźwięku. Wybranie <b>Sterownika dźwięku NULL</b> sprawi, że goszczony system będzie widział kartę dźwiękową, jednakże każdy dostęp do niej zostanie zignorowany.</qt>Kiedy zaznaczone, włącza wirtualny kontroler USB tej maszyny.Lista wszystkich filtrów USB tej maszyny. Przełącznik po lewej definiuje, czy szczególny filtr jest włączony lub nie.Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr będzie pasował do jakiegokolwiek podłączonego urządzenia USB.Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do Twojego komputera.networkKarta %1&Interfejsy gospodarzaLista wszystkich dostępnych interfejsów gospodarza.Dodaje nowy interfejs gospodarza.Usuwa wybrany interfejs gospodarza.<Brak pasujących interfejsów>DodajUsuńVirtualBox - Interejs Gospodarza %1<p>Czy chcesz usunąc interfejs sieciowy gospodarza <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Uwaga:</b> Interfejs ten może być używany przez jedną lub więcej kart sieciowych podłączonych do tej lub innej maszyny wirtualnej. Po jego usunięciu karty te nie będa pracować, dopóki nie poprawisz ich ustawień wybierając inną nazwę interfejsu sieciowego bądź zmieniając sposób podłączenia kart do sieci gospodarza.</p> Porty szeregowe Włącz &VT-x/AMD-VKiedy zaznaczone, maszyna wirtualna będzie korzystać z rozszerzeń sprzętowej wirtualizacji (np. Intel VT-x lub AMD-V), udostępnianych przez procesor Twojego komputera. Stan nieaktywny przełącznika oznacza, że opcja ta będzie zależna od ustawienia w Ustawieniach Globalnych.Inne &UstawieniaZ&apamiętaj media zamontowane podczas pracy maszynyAlt+AJeśli zaznaczone, zmiany w ustawieniach zamontowania nośników CD/DVD oraz Dyskietek podczas pracy maszyny będą zapamiętywane pomiędzy kolejnymi uruchomieniami maszyny.&Inne&Włącz ATAPI PassthroughAlt+WKiedy zaznaczone, zezwala goszczonemu systemowi operacyjnemu na wysyłanie poleceń ATAPI bezpośrednio do napędu gospodarza, umożliwiając korzystanie wewnątrz Maszyny Wirtualnej z nagrywarek CD/DVD podłączonych do komputera. <b>Uwaga</b>: nagrywanie płyt CD Audio w ten sposób nie jest jeszcze obsługiwane.&Port serwera &Metoda autentyfikacji &Limit czasu odpowiedzi <qt>Pokazuje numer portu serwera VRDP. Aby ustawić port na wartość domyślną, wpisz <tt>0</tt> (zero).</qt>Nadrzędny (Master) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera nie został wybranyPodrzędny (Slave) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera nie został wybranyPodrzędny (Slave) dysk Pierwszego (Primary) kontrolera jest już podłączony do innego slotuPodrzędny (Slave) dysk Drugiego (Secondary) kontrolera nie został wybranyPodrzędny (Slave) dysk Drugiego (Secondary) kontrolera został już podłączony do innego slotuPlik obrazu dysku CD/DVD nie został wybranyPlik obrazu dyskietki nie został wybranyWybrano nieprawidłowy interfejs sieciowy gospodarzaWybrano powtarzający się numer portu Wybrano powtarzającą się ścieżkę portu %1 na stronie <b>%2</b>.serial portsPort %1000102030408100906 Porty równoległe 07#parallelPortsWłącz PA&E/NX<qt>Kiedy zaznaczone, funkcja Physical Address Extension (PAE) procesora gospodarza zostanie udostępniona maszynie wirtualnej.</qt>Typ kontrolera &IDEWskazyje typ wirtualnego kontrolera IDE. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ kontrolera.Kontroler &AudioWskazyje typ kontrolera karty sieciowej. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ karty dźwiękowej.Włącz kontroler USB &2.0Kiedy zaznaczone, włącza wirtualny kontroler USB EHCI dla tej maszyny. Kontroler USB EHCI dostarcza obsługę standardu USB 2.0.<qt> Wyświetla wszystkie filtry USB zdefiniowane dla tej maszyny. Przełącznik po lewej stronie każdego z filtrów włącza lub wyłącza filtr. Aby dodać lub usunąć filtr, użyj menu kontekstowego lub przycisków po prawej.</qt>Dodaj pusty filtrDodaj &pusty filtr<qt>Dodaje nowy filtr USB z wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr będzie pasował do jakiegokolwiek podłączonego urządzenia USB.</qt>Dodaj filtr na podstawie urządzeniaDodaj &filtr na podstawie urządzenia<qt>Dodaje nowy filtr USB z polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do Twojego komputera.</qt>Usuń filtr&Usuń filtr<qt>Usuwa zaznaczony filtr USB.</qt>Przesuń filtr do góryPrzesuń filtr do &góry<qt>Przenosi zaznaczony filtr USB do góry.</qt>Przesuń filtr w dółPrzesuń filtr w &dół<qt>Przenosi zaznaczony filtr USB w dół.</qt>Nazwa sieci wewnętrznej nie zostałą ustawionaŚcieżka portu nie została podana parallel portsPort %1USBActionGroupOgólneDyski twardeDyskietkaDźwiękSiećPorty szeregowePorty równoległeUSBWspółdzielone folderyZdalny pulpitVBoxVMSettingsFDPlik obrazu dyskietki nie został wybranyKiedy zaznaczone, montuje wybrany nośnik do napędu dyskietek w wirtualnej maszynie.&Zamontuj napęd dyskietekMontuje wybrany napęd dyskietek gospodarza jako wirtualny napęd dyskietek gościa.&Napęd dyskietek gospodarzaLista napędów dyskietek systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w wirtualnej maszynie.Montuje wybrany plik obrazu dyskietki jako wirtualny napęd dyskietek gościa.Pokazuje nazwę pliku obrazu do zamontowania w wirtualnym napędzie dyskietek i pozwala na szybkie wybranie innego obrazu.Wywołuje Menadżer Dysków Wirtualnych, aby wybrać obraz dyskietki do zamontowania.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt>Pokazuje ścieżkę, do której będą zapisywane zrzuty maszyny wirtualnej. Uwaga: zrzuty mogą zająć sporo miejsca na dysku.&PodstawowePokazuje nazwę wirtualnej maszyny.Pokazuje typ systemu operacyjnego, jaki zamierzasz zainstalować na tej maszynie wirtualnej (zwanym goszczonym systemem operacyjnym).Kontroluje ilość pamięci przydzielonej maszynie wirtualnej. Jeśli przydzielisz jej zbyt dużo, maszyna może się nie uruchomić.Rozmiar pamięci &wideoKontroluje ilość pamięci wideo przydzielonej maszynie wirtualnej.&ZaawansowaneDefiniuje porządek bootawnia urządzeń. Użyj przełączników po lewej stronie, aby odblokować lub zablokować wybrane urządzenia, natomiast przesuwając pozycje w górę i w dół zmienisz kolejność urządzeń.W górę (Ctrl-Góra)Przenosi wybrane urządzenie bootujące w górę.W dół (Ctrl-Dół)Przenosi wybrane urządzenie bootujące w dół.Włącz &ACPIWłącz IO API&CWłącz PA&E/NXDefiniuje tryb współdzielenia schowka pomiędzy systemami operacyjnymi gospodarza i goszczonym. Uwaga: opcja ta wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.Wskazyje typ wirtualnego kontrolera IDE. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ kontrolera.Opi&sPokazuje opis maszyny wirtualnej. Możesz tu umieścić szczegóły dotyczące konfiguracji zainstalowanego jako gościa systemu operacyjnego.Jeśli zaznaczone, zmiany w ustawieniach zamontowania nośników CD/DVD oraz Dyskietek podczas pracy maszyny będą zapamiętywane pomiędzy kolejnymi uruchomieniami maszyny.VBoxVMSettingsHDNie wybrano dysku twardego dla <i>%1</i><i>%1</i> używa dysku twardego, który jest już podłączony do <i>%2</i>&Podłącz nowyO&dłącz&Wybierz dysk twardy&Włącz kontroler SATAVBoxVMSettingsNetworkWybierz aplikację (skrypt) konfigurującą interfejs sieciowy TAPWybierz aplikację (skrypt) dekonfigurującą interfejs sieciowy TAPPo zaznaczeniu konfigurowana wirtualna karta sieciowa zostanie podłączona do maszyny wirtualnej.&Włącz kartę sieciowąWskazyje typ wirtualnej karty sieciowej. W zależności od ustawienia, Virtualbox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ karty sieciowej.Decyduje o sposobie w jaki wirtualna karta sieciowa zostanie podłączona do rzeczywistej sieci w systmie operacyjnym Gospodarza.Pokazuje nazwę wewnętrznej sieci wybranej dla tej karty sieciowej.Pokazuje adres MAC konfigurowanej karty sieciowej. Składa się on z dokładnie 12 znaków z zakresu {0-9,A-F}. UWAGA: drugi znak musi być cyfrą.Generuje nowy, przypadkowy adres MAC.&GenerujDecyduje o tym, czy kabel będzie podłączany do karty sieciowej przy starcie maszyny wirtualnej lub nie.
Ka&bel podłączonyPokazuje nazwę interfejsu sieciowego TAP.Pokazuje komendę, która będzie wywoływana w celu konfiguracji interejsu sieciowego TAP.Wybiera aplikację (skrypt) konfigurującą.Pokazuje komendę, która będzie wywoływana w celu dekonfiguracji interejsu sieciowego TAP.Wybiera aplikację (skrypt) dekonfigurującą.VBoxVMSettingsNetworkPageNazwa sieci wewnętrznej nie zostałą ustawionaVBoxVMSettingsParallelparallel portsPort %1Kiedy zaznaczone, włącza wybrany port równoległy w maszynie wirtualnej.&Włącz port równoległyPokazuje numer portu równoległego. Możesz wybrać jeden ze standardowych portów równoległych lub zaznaczyć opcję <b>Użytkownika</b> i podać parametry portu ręcznie.Wyświetla numer przerwania IRQ danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby całkowite od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Wartości większe od <tt>15</tt> mogą być używane tylko, jeśli opcja <b>IO APIC</b> zostanie włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.Wyświetla adres I/O danego portu równoległego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Pokazuje nazwę urządzenia podłączonego do portu gospodarza.VBoxVMSettingsParallelPageWybrano powtarzający się numer portu Ścieżka portu nie została podana Wybrano powtarzającą się ścieżkę portu VBoxVMSettingsSFDodaje nową definicję współdzielonego folderu.Edytuj wybraną definicję współdzielonego folderu.Usuwa wybraną definicję współdzielonego folderu. Foldery maszyn Foldery tymczasowePełnyTylko do odczytuNazwaŚcieżkaDostępVBoxVMSettingsSFDetailsWspółdziel katalogEdytuj współdzielony folderPokazuje nazwę współdzielonego folderu (tak, jak będzie ona widziana w goszczonym systemie operacyjnym).Kiedy zaznaczone, system operacyjny gościa nie będzie mógł zapisywać do współdzielonego folderu.&Tylko do odczytu&Ustaw na stałeVBoxVMSettingsSerialserial portsPort %1Kiedy zaznaczone, włącza wybrany port szeregowy w maszynie wirtualnej.&Włącz port szeregowyPokazuje numer portu szeregowego. Możesz wybrać jeden ze standardowych portów szeregowych lub zaznaczyć opcję <b>Użytkownika</b> i podać parametry portu ręcznie.Wyświetla numer przerwania IRQ danego portu szeregowego. Poprawne wartości to liczby całkowite od <tt>0</tt> do <tt>255</tt>. Wartości większe od <tt>15</tt> mogą być używane tylko, jeśli opcja <b>IO APIC</b> zostanie włączona w ustawieniach maszyny wirtualnej.Wyświetla adres I/O danego portu szeregowego. Poprawne wartości to liczby szesnastkowe od <tt>0</tt> do <tt>0xFFFF</tt>.Definiuje tryb pracy danego portu szeregowego. Jeśli wybierzesz <b>Odłączony</b>, goszczony system operacyjny wykryje port szeregowy, ale nie będzie mógł z niego korzystać.Kiedy zaznaczone, potok wybrany w polu <b>Ścieżka Portu</b> zostanie utworzony podczas uruchamiania maszyny wirtualnej. W przeciwnym razie maszyna wirtualna spróbuje użyć istniejącego potoku.&Stwórz potokWyświetla ścieżkę do potoku portu szeregowego w systemie gospodarza, jeśli port pracuje w trybie <b>Potok w systemie gospodarza</b> lub do sprzętowego portu szeregowego, jeśli port pracuje w trybie <b>Sprzętowy port gospodarza</b>.VBoxVMSettingsSerialPageWybrano powtarzający się numer portu Ścieżka portu nie została podana Wybrano powtarzającą się ścieżkę portu VBoxVMSettingsUSBDodaj &pusty filtrDodaj &filtr na podstawie urządzenia&Usuń filtrPrzesuń filtr do &góryPrzesuń filtr w &dółDodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr będzie pasował do jakiegokolwiek podłączonego urządzenia USB.Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do Twojego komputera.Usuwa wybrany filtr USB.Przenosi wybrany filtr USB w dół.usbNowy filtr %1Kiedy zaznaczone, włącza wirtualny kontroler USB tej maszyny.&Włącz kontroler USBKiedy zaznaczone, włącza wirtualny kontroler USB EHCI dla tej maszyny. Kontroler USB EHCI dostarcza obsługę standardu USB 2.0.&Filtry urządzeń USBVBoxVMSettingsUSBFilterDetailsremoteBez znaczeniaremoteTakremoteNiePokazuje nazwę filtru.VBoxVMSettingsVRDPKiedy zaznaczone, wirtualna maszyna będzie funkcjonować jako serwer Remote Desktop Protocol (RDP) zezwalając zdalnym klientom na podłączenie się i pracę z wirtualną maszyną (gdy jest włączona), przy użyciu standardowego klienta RDP.&Włącz serwer VRDPDefiniuje metodę autentyfikacji VRDP.Określa maksymalny limit czasu odpowiedzi na żądanie autentyfikacji gościa (w milisekundach).