@@@EnglishNative language nameSlovenčina--Native language country name (empty if this language is for all countries)EnglishLanguage name, in EnglishSlovak--Language country name, in English (empty if native country name is empty)Sun Microsystems, Inc.Comma-separated list of translatorsIvan Masár <helix84@centrum.sk>BootItemsListMove Up (Ctrl-Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Move Down (Ctrl-Down)Presunúť dolu (Ctrl-dolu)Moves the selected boot device up.Presunie zvolené zavádzacie zariadenie vyššie.Moves the selected boot device down.Presunie zvolené zavádzacie zariadenie nižšie.BootItemsTableDefines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Definuje poradie zavádzacích zariadení. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé zavádzacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.HDItemsModelDouble-click to add a new attachmentHard DiskPevný diskSlotQApplicationExecutable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.Spustiteľný súbor <b>%1</b> vyžaduje Qt %2.x, našlo sa Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorChyba - nekompatibilná knižnica QtQIHelpButton&Help&PomocníkQIHotKeyEditLeft vľavoRight vpravoLeft Shiftľavý shiftRight Shiftpravý shiftLeft Ctrlľavý ctrlRight Ctrlpravý ctrlLeft Altľavý altRight Altpravý altLeft WinKeyľavý kláves WinRight WinKeypravý kláves WinMenu keykláves ponukyAlt Gralt grCaps Lockcaps lockScroll Lockscroll lock<key_%1><kláves_%1>PausePrint ScreenF1F1F2F2F3F3F4F4F5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10F11F11F12F12F13F13F14F14F15F15F16F16F17F17F18F18F19F19F20F20F21F21F22F22F23F23F24F24Num LockForwardBackQILabelPrivate&CopyQIMessageBoxOKOKYesÁnoNoNieCancelZrušiťIgnoreIgnorovaťQIRichLabelCopy to clipboardKopírovať do schránkyQIWidgetValidatornot completevalue stateneúplnáinvalidvalue stateneplatná<qt>Value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt><qt>Hodnota poľa <b>%1</b> na stránke <b>%2</b> je %3.</qt><qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt><qt>Jedna z hodnôt na stránke <b>%1</b> je %2.</qt>VBoxAboutDlgVirtualBox - AboutO aplikácii VirtualBox<qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>
%2</qt><qt>Grafické používateľské rozhranie VirtualBox, verzia %1<br>
%2</qt><qt>VirtualBox Graphical User Interface Version %1<br>%2</qt>VBoxAboutNonOSEDlgVirtualBox - AboutO aplikácii VirtualBoxVirtualBox Graphical User Interface
Version %1VBoxAddNIDialogAdd Host InterfacePridať hostiteľské rozhranieInterface NameNázov rozhraniaDescriptive name of the new network interfacePopisný názov nového sieťového rozhrania&OK&OKCancelZrušiťVBoxAddSFDialogAdd SharePridať zdieľaný priečinokEdit ShareUpraviť zdieľaný priečinokSelect a folder to shareZvoliť priečinok, ktorý sa bude zdieľaťFolder PathCesta k priečinkuFolder NameNázov priečinkaDisplays the path to an existing folder on the host PC.Zobrazí cestu k existujúcemu priečinku na hostiteľskom PC.Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).Opens the dialog to select a folder.Otvorí dialóg pre výber priečinka.CancelZrušiť&OK&OKVBoxCloseVMDlgClose Virtual MachineZatvoriť Virtuálny strojYou want to:Chcete:&Save the machine state&Uložiť stav virtuálneho strojaAlt+SAlt+S&Power off the machine&Vypnúť virtuálny strojAlt+PAlt+P&Revert to the current snapshot&Vrátiť sa na poslednú snímkuAlt+RAlt+RRevert the machine state to the state stored in the current snapshotVráti stav stroja na stav uložený v poslednom snímkuHelpPomocníkF1F1&OK&OKAlt+OAlt+OCancelZrušiťS&end the shutdown signal<p>When checked, the machine state will be restored from the state stored in the current snapshot right after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and go back to the current snapshot.</p><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p>VBoxConsoleWndVirtualBox OSEVirtualBox OSEinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&Fullscreen Mode&Režim na celú obrazovkuSwitch to fullscreen modePrepnúť na celú obrazovkuMouse Integrationenable/disable...Integrácia myšiAuto-resize Guest Displayenable/disable...Automatická zmena veľkosti hosťovskej obrazovkyAuto-resize &Guest DisplayAutomatická zmena veľkosti &hosťovskej obrazovkyAutomatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna (vyžaduje Hosťovské doplnky)&Adjust Window Size&Prispôsobiť veľkosť oknaAdjust window size and position to best fit the guest displayPrispôsobiť veľkosť a polohu okna tak, aby najlepšie zodpovedalo obrazovke hosťa&Insert Ctrl-Alt-Del&Poslať Ctrl-Alt-DelSend the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del&Insert Ctrl-Alt-Backspace&Poslať Ctrl-Alt-BackspaceSend the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace&Reset&ReštartovaťReset the virtual machineReštartuje virtuálny strojACPI S&hutdown&Vypnutie ACPISend the ACPI Power Button press event to the virtual machinePošle virtuálnemu stroju udalosť stlačenia ACPI vypínača&Close...&Zatvoriť...Close the virtual machineZatvorí virtuálny strojTake &Snapshot...Urobiť &snímku...Take a snapshot of the virtual machineUrobí snímku stavu virtuálneho stroja&Floppy Image...Obraz &diskety...Mount a floppy image filePripojí obraz disketyUnmount F&loppy&Odpojiť obraz disketyUnmount the currently mounted floppy mediaOdpojí momentálne pripojený obraz diskety&CD/DVD-ROM Image...Obraz &CD/DVD-ROM...Mount a CD/DVD-ROM image filePripojí obraz CD/DVD-ROMUnmount C&D/DVD-ROMOdpojiť obraz C&D/DVD-ROMUnmount the currently mounted CD/DVD-ROM mediaOdpojí momentálne pripojený obraz nosiča CD/DVD-ROMRemote Desktop (RDP) Serverenable/disable...Server Vzdialenej plochy (RDP)Remote Dis&play&Vzdialená obrazovkaEnable or disable remote desktop (RDP) connections to this machineZapne alebo vypne spojenia Vzdialenej plochy (RDP) k tomuto stroju&Shared Folders...&Zdieľané priečinky...Open the dialog to operate on shared foldersOtvorí dialóg operácií so zdieľanými priečinkami&Install Guest Additions...&Nainštalovať Hosťovské doplnky...Mount the Guest Additions installation imagePripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkov&Statistics...&Štatistika...&Command line...&Príkazový riadok...&VirtualBox Web Site...&Webstrínka VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...Show a dialog with product informationZobrazí dialóg s informáciami o produkte&Reset All Warnings&Zabudnúť všetky upozorneniaCause all suppressed warnings and messages to be shown againSposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovaťMount &FloppyPripojiť &disketuMount &CD/DVD-ROMPripojiť &CD/DVD-ROM&USB Devices&USB zariadenia&Devices&ZariadeniaDe&bug&Ladenie&Help&PomocníkIndicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indikuje, či je funkcia automatickej zmeny veľkosti hosťovskej obrazovky Zapnutá (<img src=auto_resize_on_16px.png/>) alebo Vypnutá (<img src=auto_resize_off_16px.png/>). Pamätajte, že táto funkcia vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indikuje, či hosťovský OS zachytáva hostiteľský ukazovateľ myši.<br><nobr><img src=mouse_disabled_16px.png/> ukazovateľ sa nezachytáva</nobr><br><nobr><img src=mouse_16px.png/> ukazovateľ sa zachytáva</nobr><br><nobr><img src=mouse_seamless_16px.png/> integrácia myš (MI) je Zapnutá</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_16px.png/> MI je vypnutá, ukazovateľ sa zachytáva</nobr><br><nobr><img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI je vypnutá, ukazovateľ sa nezachytáva</nobr><br>Pamätajte, že integrácia myši vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.Zobrazí momentálne priradený kláves hostiteľa<br>Tento kláves, keď sa stlačí samostatne, prepína stav zachytávania klávesnice a myši. Tiež je ho možné použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle vykonávanie operácií z hlavnej ponuky.<hr>VRDP Server is listening on port %1<hr>VRDP server počúva na porte %1&Pause&PozastaviťSuspend the execution of the virtual machinePozastaví vykonávanie virtuálneho strojaR&esumeP&okračovaťResume the execution of the virtual machinePokračuje vo vykonávaní virtuálneho strojaDisable &Mouse IntegrationVypnúť Integráciu &myšiTemporarily disable host mouse pointer integrationDočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myšiEnable &Mouse IntegrationZapnúť Integráciu &myšiEnable temporarily disabled host mouse pointer integrationDočasne zapne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myšiSnapshot %1Snímka %1Host Drive Hostiteľská jednotka &Machine&Stroj&Network Adapters&Sieťové adaptéryAdapter %1networkAdaptér %1Mount the selected physical drive of the host PCFloppy tipPripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PCMount the selected physical drive of the host PCCD/DVD tipPripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PCDisconnect the cable from the selected virtual network adapterOdpojiť kábel zo zvoleného sieťového adaptéraConnect the cable to the selected virtual network adapterPripojiť kábel k zvolenému sieťovému adaptéruSeam&less ModeRežim &plynulého prechoduSwitch to seamless desktop integration modePrepnúť režim plynulého prechodu medzi plochamiIndicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=hostkey_16px.png/>).Indikuje, či klávesnicu zachytáva hosťovský OS (<img src=hostkey_captured_16px.png/>) alebo nie (<img src=hostkey_16px.png/>).<qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt>Floppy tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu disketovej mechaniky:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Hostiteľská jednotka</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>Floppy tooltip<br><nobr><b>Nie je pripojený nosič</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:</nobr>%1</qt>DVD-ROM tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu CD/DVD-ROM nosiča:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Host Drive</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Hostiteľská jednotka</b>: %1</nobr><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Obraz</b>: %1</nobr><br><nobr><b>No media mounted</b></nobr>DVD-ROM tooltip<br><nobr><b>Nie je pripojený nosič</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of virtual hard disks:</nobr>%1</qt>HDD tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No hard disks attached</b></nobr>HDD tooltip<br><nobr><b>Nie sú pripojené žiadne pevné disky</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt>Network adapters tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu sieťových rozhraní:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: cable %3</nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Adaptér %1 (%2)</b>: kábel %3</nobr>connectedNetwork adapters tooltippripojenýdisconnectedNetwork adapters tooltipodpojený<br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr>Network adapters tooltip<br><nobr><b>Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté</b></nobr><qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt>USB device tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu pripojených USB zariadení:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No USB devices attached</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia</b></nobr><br><nobr><b>USB Controller is disabled</b></nobr>USB device tooltip<br><nobr><b>USB ovládač je vypnutý</b></nobr>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=vrdp_16px.png/>) or not (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).Indikuje, či je Vzdialený displej (VRDP server) zapnutý (<img src=vrdp_16px.png/>) alebo nie (<img src=vrdp_disabled_16px.png/>).<qt><nobr>Indicates the activity of shared folders:</nobr>%1</qt>Shared folders tooltip<qt><nobr>Indikuje aktivitu zdieľaných priečinkov:</nobr>%1</qt><br><nobr><b>No shared folders</b></nobr>Shared folders tooltip<br><nobr><b>Zdieľané priečinky nie sú dostupné</b></nobr>&Contents...F1F1Show the online help contentsR&egister VirtualBox...Open VirtualBox registration formSun xVM VirtualBoxSession I&nformation DialogShow Session Information Dialog&Statistics...debug action&Štatistika...&Command Line...debug actionC&heck for a new version...Check for a new VirtualBox versionIndicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/> pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/> pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/> mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/> MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/> MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).VBoxDiskImageManagerDlgNameNázovVirtual SizeVirtuálna veľkosťActual SizeSkutočná veľkosťSizeVeľkosťVirtual Disk ManagerSprávca virtuálnych diskov&Hard Disks&Pevné disky&CD/DVD ImagesObrazy &CD/DVD&Floppy ImagesObrazy &diskietHelpPomocníkF1F1Invoke dialog's helpVyvolať Pomocníka dialógu&OK&OKAlt+OAlt+OAccept dialogPrijať dialógCancelZrušiťCancel dialogZrušiť dialóg--no info--&New...&Nový...&Add...&Pridať...R&emove&OdstrániťRe&lease&UvoľniťRe&freshO&bnoviťNewNovýAddPridaťRemoveOdstrániťReleaseUvoľniťRefreshObnoviťCtrl+NCtrl+NCtrl+ACtrl+ACtrl+DCtrl+DCtrl+LCtrl+LCtrl+RCtrl+R&ActionsČ&innostiLocationUmiestnenieDisk TypeTyp diskuStorage TypeTyp úložiskaAttached toPripojený kSnapshotSnímkaChecking accessibilityKontroluje sa prístupnosť<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontroluje sa prístupnosť...<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type: %2</nobr><br><nobr>Storage type: %3</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Typ disku: %2</nobr><br><nobr>Typ úložiska: %3</nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>HDD<br><nobr>Pripojený k: %1</nobr><br><nobr>Snapshot: %5</nobr>HDD<br><nobr>Snímka: %5</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibilityHDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2HDD<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>Checking accessibility...CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Kontroluje sa prístupnosť...<nobr><b>%1</b></nobr>CD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Attached to: %1</nobr>CD/DVD/Floppy<br><nobr>Pripojený k: %1</nobr><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibilityCD/DVD/Floppy<nobr><b>%1</b></nobr><br>Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2<nobr><b>%1</b></nobr><br>%2The image file is not accessibleCD/DVD/FloppySúbor s obrazom nie je prístupný&Select&VybraťAll hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)Všetky obrazy pevných diskov (*.vdi; *.vmdk);;Obrazy virtuálnych diskov (*.vdi);;Obrazy VMDK (*.vmdk);;Všetky súbory (*)Select a hard disk image fileVyberte súbor s obrazom pevného diskuSelect a CD/DVD-ROM disk image fileVyberte súbor s obrazom CD/DVD-ROMSelect a floppy disk image fileVyberte súbor s obrazom disketyCreate a new virtual hard diskVytvoriť nový virtuálny pevný diskAdd (register) an existing image filePridať (zaregistrovať) existujúci súbor s obrazomRemove (unregister) the selected mediaOdstrániť (odregistrovať) zvolený nosičRelease the selected media by detaching it from the machineUvoľniť zvolené médium odpojením zo strojaRefresh the media listObnoviť zoznam nosičovCD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)Obrazy CD/DVD-ROM (*.iso);;Všetky súbory (*)Floppy images (*.img);;All files (*)Obrazy diskiet (*.img);;Všetky súbory (*)&New&AddAll hard disk images (*.vdi *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)VBoxDownloaderWgtCancelZrušiťDownloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr>Sťahuje sa obraz CD Hosťovské doplnky VirtualBox z <nobr><b>%1</b>...</nobr>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image downloadZrušiť sťahovanie obrazu CD Hosťovské doplnky VirtualBoxCould not locate the file on the server (response: %1).Nepodarilo sa nájsť súbor na serveri (odpoveď: %1).Could not determine the file size.Nepodarilo sa zistiť veľkosť súbrou.Could not connect to the server (%1).Nepodarilo sa pripojiť sa k serveru (%1).Could not download the file (%1).Nepodarilo sa stiahnuť súbor (%1).<p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako <nobr><b>%1</b>.</nobr></p>Select folder to save Guest Additions image toVyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnkyConnection timed out.Čas spojenia vypršal.The download process has been cancelled by the user.Používateľ prerušil proces sťahovania.VBoxFilePathSelectorWidgetNoneŽiadneOther...ResetReštartovaťVBoxGLSettingsDlgGeneralVšeobecnéInputUpdateLanguageJazykUSBUSBVirtualBox - %1VBoxGLSettingsGeneralDisplays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Opens a dialog to select the default VDI folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného VDI priečinka.Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví štandardnú cestu k VDI na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Opens a dialog to select the default virtual machine folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného priečinka k virtuálnym strojom.Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví štandardnú cestu k virtuálnym strojom na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Zobrazí cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.Otvorí dialóg pre výber autentifikačnej knižnice VRDP.Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví súbor autentifikačnej knižnice na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardný súbor autentifikačnej knižnice sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.&VDI files path:&Machines files path:V&RDP Authentication Library:VBoxGLSettingsInputHost &Key:Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.Zobrazuje kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hositeľský kláves.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Ak je voľba začiarknutá, klávesnica sa automaticky zachytí pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako Alt-Tab) sú presmerované do okna virtuálneho stroja.&Auto capture keyboard&Automaticky zachytávať klávesnicuVBoxGLSettingsLanguage (built-in)Language (vstavaný)<unavailable>Language<nedostupný><unknown>Author(s)<neznámy>DefaultLanguageŠtandardný&Interface Language:Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.NameNázovIdLanguageJazykAuthorLanguage:Jazyk:Author(s):Autor(i):VBoxGLSettingsUpdate&Check for a new version&Once perNext check:VBoxGlobalDifferencinghard diskdiferenčnýUnknown device %1:%2USB device detailsNeznáme zariadenie %1:%2<nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr>USB device tooltip<nobr>ID dodávateľa: %1</nobr><br><nobr>ID produktu: %2</nobr><br><nobr>Revízia: %3</nobr><br><nobr>Serial No. %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Sériové č. %1</nobr><br><nobr>State: %1</nobr>USB device tooltip<br><nobr>Stav: %1</nobr>Namedetails reportNázovOS Typedetails reportTyp OSBase Memorydetails reportZákladná pamäť<nobr>%3 MB</nobr>details report<nobr>%3 MB</nobr>Generaldetails reportVšeobecnéVideo Memorydetails reportVideopamäť<nobr>%4 MB</nobr>details report<nobr>%4 MB</nobr>Boot Orderdetails reportPoradie zavádzaniaACPIdetails reportACPIIO APICdetails reportIO APICNot Attacheddetails report (HDDs)NepripojenýHard Disksdetails reportPevné diskyEnableddetails report (ACPI)ZapnutáDisableddetails report (ACPI)VypnutáEnableddetails report (IO APIC)ZapnutáDisableddetails report (IO APIC)VypnutáNot mounteddetails report (floppy)NepripojenáImagedetails report (floppy)ObrazHost Drivedetails report (floppy)Hostiteľská jednotkaFloppydetails reportDisketaNot mounteddetails report (DVD)NepripojenáImagedetails report (DVD)ObrazHost Drivedetails report (DVD)Hostiteľská jednotkaCD/DVD-ROMdetails reportCD/DVD-ROMAdapterdetails report (audio)AdaptérDisableddetails report (audio)VypnutáAudiodetails reportAudioAdapter %1details report (network)Adaptér %1Disableddetails report (network)VypnutáNetworkdetails reportSieťDevice Filtersdetails report (USB)Filtre zariadení%1 (%2 active)details report (USB)%1 (%2 aktívnych)Disableddetails report (USB)VypnutáVRDP Server Portdetails report (VRDP)Port servera VRDP%1details report (VRDP)%1Disableddetails report (VRDP)VypnutáRemote Displaydetails reportVzdialený displejOpening URLs is not implemented yet.Otváranie URL nie je zatiaľ implementované.Powered OffMachineStateVypnutýSavedMachineStateUloženýAbortedMachineStateZrušenýRunningMachineStateBežiaciPausedMachineStatePozastavenýStartingMachineStateSpúšťa saStoppingMachineStateZastavuje saSavingMachineStateUkladá saRestoringMachineStateObnovuje saDiscardingMachineStateMaže saClosedSessionStateZatvorenýOpenSessionStateOtvorenýSpawningSessionStateSpúšťa saClosingSessionStateZatvára saNoneDeviceTypeŽiadneFloppyDeviceTypeDisketaCD/DVD-ROMDeviceTypeCD/DVD-ROMHard DiskDeviceTypePevný diskNetworkDeviceTypeSieťPrimaryDiskControllerTypePrimárnySecondaryDiskControllerTypeSekundárnyNormalDiskTypeNormálnyImmutableDiskTypeLen na čítanieWritethroughDiskTypeNa zápisVirtual Disk ImageDiskStorageTypeObraz virtuálneho diskuiSCSIDiskStorageTypeiSCSIVMDK ImageDiskStorageTypeObraz VMDKNullVRDPAuthTypežiadnaExternalVRDPAuthTypeexternáGuestVRDPAuthTypehosťIgnoreUSBFilterActionTypeIgnorovaťHoldUSBFilterActionTypePodržaťMasterDiskControllerDeviceMasterSlaveDiskControllerDeviceSlaveDevice %1DiskControllerDeviceZariadenie %1Null Audio DriverAudioDriverTypeŽiadny audio ovládačWindows MultimediaAudioDriverTypeWindows MultimediaOSS Audio DriverAudioDriverTypeOvládač OSS audioALSA Audio DriverAudioDriverTypeOvládač ALSA audioWindows DirectSoundAudioDriverTypeWindows DirectSoundCoreAudioAudioDriverTypeCoreAudioNot attachedNetworkAttachmentTypeNepripojenáNATNetworkAttachmentTypeNATHost InterfaceNetworkAttachmentTypeHostiteľské rozhranieInternal NetworkNetworkAttachmentTypeVnútorná sieťNot supportedUSBDeviceStateNepodporovanéUnavailableUSBDeviceStateNedostupnéBusyUSBDeviceStateZaneprázdnenéAvailableUSBDeviceStateDostupnéHeldUSBDeviceStatePodržanéCapturedUSBDeviceStateZachytené<i>Checking...</i>hard disk<i>Kontroluje sa...</i><i>Inaccessible</i>hard disk<i>Neprístupné</i>DisabledClipboardTypeVypnutéHost To GuestClipboardTypeHostiteľ -> hosťGuest To HostClipboardTypeHosť -> hostiteľBidirectionalClipboardTypeObojstrannáSelect a directoryZvoľte adresárSelect a fileZvoľte súborPort %1details report (serial ports)Port %1Disableddetails report (serial ports)VypnutáSerial Portsdetails reportSériové portyUSBdetails reportUSBShared Foldersdetails report (shared folders)Zdieľané priečinky%1details report (shadef folders)%1Nonedetails report (shared folders)ŽiadneShared Foldersdetails reportZdieľané priečinkyStuckMachineStateUviaznutýDisconnectedPortModeOdpojenýHost PipePortModeRúra hostiteľaHost DevicePortModeZariadenie hostiteľaUser-definedserial portDefinované používateľomCustom Hard DiskDiskStorageTypeVT-x/AMD-Vdetails reportPAE/NXdetails reportEnableddetails report (VT-x/AMD-V)ZapnutáDisableddetails report (VT-x/AMD-V)Enableddetails report (PAE/NX)ZapnutáDisableddetails report (PAE/NX)Host Driverdetails report (audio)Controllerdetails report (audio)Port %1details report (parallel ports)Port %1Disableddetails report (parallel ports)Parallel Portsdetails reportUSBDeviceTypeUSBShared FolderDeviceTypeIDEStorageBusSATAStorageBusPrimaryStorageBusChannelPrimárnySecondaryStorageBusChannelSekundárnyMasterStorageBusDeviceMasterSlaveStorageBusDeviceSlavePort %1StorageBusChannelPort %1VHD ImageDiskStorageTypeSolaris AudioAudioDriverTypePulseAudioAudioDriverTypeICH AC97AudioControllerTypeSoundBlaster 16AudioControllerTypePCnet-PCI II (Am79C970A)NetworkAdapterTypePCnet-FAST III (Am79C973)NetworkAdapterTypeIntel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)NetworkAdapterTypePIIX3IDEControllerTypePIIX4IDEControllerTypeIntel PRO/1000 T Server (82543GC)NetworkAdapterType<nobr>Vendor ID: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product ID: %2</nobr>USB filter tooltip<nobr>Revision: %3</nobr>USB filter tooltip<nobr>Product: %4</nobr>USB filter tooltip<nobr>Manufacturer: %5</nobr>USB filter tooltip<nobr>Serial No.: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>Port: %1</nobr>USB filter tooltip<nobr>State: %1</nobr>USB filter tooltiphost interface, %1details report (network)internal network, '%1'details report (network)Adapter %1networkAdaptér %1VBoxGlobalSettings'%1 (0x%2)' is an invalid host key code.„%1 (0x%2)“ je neplatný kľúč hostiteľa.The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.Hodnota „%1“ kľúča „%2“ nezodpovedá obmedzeniu regulárneho výrazu „%3“.Cannot delete the key '%1'.Nie je možné zmazať kľúč „%1“.VBoxGlobalSettingsDlgCategoryKategória[id][id][link][odkaz][name][názov]<i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou<i>. General Všeobecné 00#general#všeobecné Input Vstup 11#input#vstup USB USB 22#usb#usbDefault &FoldersŠtandardné &priečinkyMachinesStrojeVDI filesVDI súborySelectVybrať&Keyboard&Klávesnica&Host Key&Kláves hostiteľa&Auto capture keyboard&Automaticky zachytávať klávesnicuAlt+AAlt+A&USB Device FiltersFiltre &USB zariadeníInsInsAdd Empty (Ins)Pridať prázdny (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Pridať z (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Odstrániť (Del)Removes the selected USB filter.Odstráni zvolený USB filter.Ctrl+UpCtrl+horeMove Up (Ctrl+Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Moves the selected USB filter up.Presunie zvolený USB filter vyššie.Ctrl+DownCtrl+doluMove Down (Ctrl+Down)Presunúť dolu (Ctrl+dolu)Moves the selected USB filter down.Presunie zvolený USB filter nižšie.HelpPomocníkF1F1Displays the dialog help.Zobrazí dialóg pomocníka.Invalid settings detectedBoli zistené neplatné nastavenia&OK&OKAlt+OAlt+OAccepts (saves) changes and closes the dialog.Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.CancelZrušiťCancels changes and closes the dialog.Zruší zmeny a zatvorí dialóg.VirtualBox PreferencesNastavenia VirtualBoxDisplays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.Zobrazuje kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hositeľský kláves.New Filter %1usbNový filter %1LanguageJazyk Language Jazyk 33&Interface Language&Jazyk rozhraniaAuthor(s):Autor(i):Language:Jazyk: (built-in)Language (vstavaný)<unavailable>Language<nedostupný><unknown>Author(s)<neznámy>
<qt>Lists all available user interface languages. The effective language is
written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset
to the system default language.</qt>
<qt>Zobrazuje dostupné jazyky používateľského rozhrania. Momentálne účinný jazyk
je zobrazený <b>tučným</b> písmom. Voľbou <i>Štandardný</i> obnovíte
štandardný jazyk systému.</qt>
DefaultLanguageŠtandardnýDisplays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví štandardnú cestu k virtuálnym strojom na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví štandardnú cestu k VDI na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.Zobrazí cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.Opens a dialog to select the default VDI folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného VDI priečinka.Opens a dialog to select the default virtual machine folder.Otvorí dialóg pre výber štandardného priečinka k virtuálnym strojom.When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.Ak je voľba začiarknutá, klávesnica sa automaticky zachytí pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako Alt-Tab) sú presmerované do okna virtuálneho stroja.Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.Vypíše zoznam všetkých globálnych filtrov USB. Začiarkovacie pole vľavo určije, či sa konkrétny filter použije alebo nie.Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.V&RDP Authentication LibraryAutentifikačná knižnica V&RDPDisplays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.Zobrazí cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.Otvorí dialóg pre výber autentifikačnej knižnice VRDP.Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.Obnoví súbor autentifikačnej knižnice na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardný súbor autentifikačnej knižnice sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.&Extended Features&Rozšírené možnostiEnable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VAlt+VAlt+VDefines whether virtual machines should try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.Určuje, či sa štandardne majú virtuálne stroje pokúšať využiť virtualizačné rozšírenia hostiteľského CPU ako Intel VT-x a AMD-V alebo nie.VBoxHardDiskSettingsHard DiskPevný disk&Hard Disks&Pevné diskyInsInsVBoxLicenseViewerI &AgreeI &DisagreeVirtualBox LicenseVBoxLogSearchPanelClose the search panelZatvoriť panel vyhľadávaniaFind Nájsť Enter a search string hereSem zadajte vyhľadávací reťazec&Previous&PredošlýAlt+PAlt+PSearch for the previous occurrence of the stringVyhľadá predošlý výskyt reťazca&Next&ĎalšíAlt+NAlt+NSearch for the next occurrence of the stringVyhľadá ďalší výskyt reťazcaC&ase Sensitive&Rozlišovať veľkosť písmenPerform case sensitive search (when checked)Pri vyhľadávaní rozlišuje malé a veľké písmená (ak je voľba začiarknutá)String not foundReťazec nebol nájdenýVBoxMediaComboBox<no hard disk><žiadny pevný disk>No hard diskŽiadny pevný diskVBoxNIListVirtualBox Host Interface %1<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>Host &InterfacesLists all available host interfaces.A&dd New Host Interface&Remove Selected Host InterfaceAdds a new host interface.Removes the selected host interface.VBoxNewHDWzdCreate New Virtual DiskVytvoriť nový virtuálny disk<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový obraz virtuálneho disku pre váš virtuálny stroj.</p>
<p>Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo <b>Ďalej</b>
a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo <b>Späť</b>.</p>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho disku!<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p>
<p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p><p>Vyberte typ obrazu virtuálneho disku, ktorý chcete vytvoriť.</p>
<p><b>Dynamicky expandujúci obraz</b> na začiatku zaberá veľmi málo miesta
na vašom fyzickom pevnom disku. Dynamicky bude rásť (do vami zadanej
veľkosti) postupne ako bude hosťovský OS vyžadovať miesto na disku.</p>
<p><b>Obraz s pevnou veľkosťou</b> nerastie. Uloží sa ako súbor približne
rovnakej veľkosti ako veľkosť virtuálneho disku.</p>Image TypeTyp obrazu&Dynamically expanding image&Dynamicky expandujúci obrazAlt+DAlt+D&Fixed-size image&Obraz s pevnou veľkosťouAlt+FAlt+FVirtual Disk Image TypeTyp obrazu virtuálneho disku<p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p><p>Stlačením tlačidla <b>Vybrať</b> vyberiete umiestnenie a názov súboru
s obrazom pevného disku alebo môžete názov súboru napísať do vstupného poľa.</p>&Image File Name&Názov súboru s obrazom pevného diskuSelectVybrať<p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.</p><p>Vyberte veľkosť obrazu pevného disku v megabajtoch. Táto veľkosť sa oznámi hosťovskémuOS
ako veľkosť virtuálneho pevného disku.</p>Image &Size&Veľkosť obrazuVirtual Disk Location and SizeUmiestnenie a veľkosť virtuálneho diskuYou are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledovnými parametrami:If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>.
Keď ho stlačíte, vytvorí sa obraz pevného disku.
SummaryZhrnutie<nobr>%1 Bytes</nobr><nobr>%1 bajtov</nobr><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table><table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Umiestnenie:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Veľkosť:</td><td>%3 (%4 bajtov)</td></tr></table>Hard disk images (*.vdi)Obrazy pevných diskov (*.vdi)Select a file for the new hard disk image fileVyberte súbor pre obraz nového pevného disku<table cellspacing=0 cellpadding=2><tr><td><nobr>Type:</nobr></td><td><nobr>%1</nobr></td></tr><tr><td><nobr>Location:</nobr></td><td><nobr>%2</nobr></td></tr><tr><td><nobr>Size:</nobr></td><td><nobr>%3 (%4 Bytes)</nobr></td></tr></table><p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>< &Back&Next >&Cancel<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p><p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p><p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.</p>If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new hard disk image will be created.&FinishVBoxNewVMWzdCreate New Virtual MachineVytvoriť nový virtuálny stroj<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
a new virtual machine for VirtualBox.</p>
<p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p><p>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny stroj VirtualBox.</p>
<p>Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo <b>Ďalej</b>
a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo <b>Späť</b>.</p>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho stroja!<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
system you plan to install onto the virtual machine.</p>
<p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovského operačného
systému, ktorý plánujete na virtuálny stroj nainštalovať.</p>
<p>Názov virtuálneho stroja označuje jeho hardvérovú a softvérovú konfiguráciu.
Všetky súčasti VirtualBox ho použijú na označenie vášho virtuálneho stroja.</p>N&ame&NázovOS &Type&Typ OSVM Name and OS TypeNázov virtuálneho stroja a typ úložiska<p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p><p>Zvoľte veľkosť základnej pamäte (RAM) v megabajtoch, ktorá sa alokuje pre virtuálny stroj.</p>Base &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäte<<==>>MBMBMemoryPamäť<p>Select a hard disk image to be used
as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk
image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b>
button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p>
<p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p><p>Vyberte obraz pevného disku, ktorý sa má použiť ako
zavádzací disk virtuálneho stroja. Môžete byť vytvoriť nový pevný disk
pomocou tlačidla <b>Nový</b> alebo zvoliť existujúci obraz pevného
disku z roletovej ponuky alebo stlačením tlačidla <b>Existujúci</b>
(čím vyvoláte dialóg Správca virtuálnych diskov).</p>
<p>Ak potrebujete komplikovanejšie nastavenie pevných diskov, môžete tiež tento krok
preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuálneho stroja.</p>B&oot Hard Disk (Primary Master)&Zavádzací pevný disk (Primary Master)N&ew...&Nový...E&xisting...&Existújúci...Virtual Hard DiskVirtuálny pevný disk
<p>
You are going to create a new virtual machine
with the following parameters:
</p>
<p>
Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny stroj
s nasledovnými parametrami:
</p>
<p>
If the above is correct press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new virtual machine will be created.
</p><p>
Note that you can alter these and all other setting of the
created virtual machine at any time using the
<b>Settings</b> dialog accessible through
the menu of the main window.
</p>
<p>
Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo <b>Dokončiť</b>.
Keď ho stlačíte, vytvorí sa virtuálny stroj.
</p><p>
Majte na pamäti, že tieto a ďalšie nastavenia vytvoreného
virtuálneho stroja môžete kedykoľvek zmeniť pomocou
dialógu <b>Nastavenia</b>, ktorý je dostupný
z ponuky hlavného okna.
</p>
SummaryZhrnutie<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt><tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Názov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Typ OS:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Základná pamäť:</td><td>%3 MB</td></tr><tr><td>Boot Hard Disk:</td><td>%4</td></tr><tr><td>Zavádzací pevný disk:</td><td>%4</td></tr>The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť základnej pamäťe je <b>%1</b> MB.The recommended size of the boot hard disk is <b>%1</b> MB.Odporúčaná veľkosť zavádzacieho pevného disku je <b>%1</b> MB.<tr><td><nobr>Name:</nobr></td><td>%1</td></tr><tr><td><nobr>OS Type:</nobr></td><td>%2<</td></tr><tr><td><nobr>Base Memory:</nobr></td><td>%3 MB</td></tr><tr><td><nobr>Boot Hard Disk:</nobr></td><td>%4</td></tr><p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>< &Back&Next >&Cancel<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p><p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).</p><p>If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p><p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p><p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p>&FinishVBoxProblemReporterVirtualBox - Informationmsg box titleVirtualBox - InformáciaVirtualBox - Questionmsg box titleVirtualBox - OtázkaVirtualBox - Warningmsg box titleVirtualBox - UpozornenieVirtualBox - Errormsg box titleVirtualBox - ChybaVirtualBox - Critical Errormsg box titleVirtualBox - Kritická chybaDo not show this message againmsg box flagTúto správu viac nezobrazovaťFailed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.Nepodarilo sa otvoriť <tt>%1</tt>. Uistite sa, že vaše pracovné prostredie dokáže korektne zaobchádzať s URL tohto typu.<p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa inicializovať COM alebo nájsť VirtualBox COM server. Pravdepodobne VirtualBox server nebeží alebo sa ho nepodarilo spustiť.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Nepodarilo sa načítať globálnu konfiguráciu GUI.</p><p>Aplikácia sa teraz ukončí.</p><p>Failed to save the global GUI configuration.<p><p>Nepodarilo sa uložiť globálnu konfiguráciu GUI.</p>Failed to set global VirtualBox properties.Nepodarilo sa nastaviť globálne vlastnosti VirtualBox.Failed to access the USB subsystem.Nepodaril sa prístup k USB subsystému.Failed to create a new virtual machine.Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj.Failed to create a new virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to apply the settings to the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa použiť nastavenia na nový virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa uložiť nastavenia virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa načítať nastavenia virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to start the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa spustiť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa pozastaviť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to resume the execution of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa obnoviť beh virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to save the state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa uložiť stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to create a snapshot of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť snímku virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to stop the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zastaviť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to remove the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa odstrániť virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť uložený stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa zahodiť snímku <b>%1</b> virtuálneho stroja <b>%2</b>.Failed to discard the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť aktuálny stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa zahodiť aktuálnu snímku a aktuálny stav virtuálneho stroja <b>%1</b>.There is no virtual machine named <b>%1</b>.Neexistuje virtuálny stroj s názvom <b>%1</b>.<p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p><p>Ste si istý, že chcete natrvalo zmazať virtuálny stroj <b>%1</b>?</p><p>Túto operáciu nie je možné vrátiť.</p><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will no longer be able to register it back from GUI.</p><p>Ste si istý že chcete odregistrovať neprístupný virtuálny stroj <b>%1</b>?</p><p>Už ho viac nebudete môcť z používateľského rozhrania zaregistrovať.</p><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.</p><p>Ste si istý že chcete zahodiť uložený stav virtuálneho stroja <b>%1</b>?</p><p>Táto operácia je ekvivalentná reštartovaniu alebo vypnutiu stroja bez korektného vypnutia hosťovského OS.</p><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p><p>Uvoľnenie tohto obrazu nosiča ho odpojí z nasledovných virtuálnych strojov: <b>%1</b>.</p><p>Pokračovať?</p><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p><p>Súbor s obrazom <b>%1</b> už existuje. Nemôžete vytvoriť nový virtuálny pevný disk, ktorý používa tento súbor, pretože ho už zrejme používa iný virtuálny pevný disk.</p><p>Prosím, zadajte iný názov súboru s obrazom.</p><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>Chcete zmazať súbor s obrazom <nobr><b>%1</b> tohto pevého disku?</nobr></p><p>Ak zvolíte <b>Nie</b>, virtuálny disk sa odregistruje a odstráni zo zoznamu, ale súbor s obrazom zostane na vašom fyzickom pevnom disku.</p><p>Ak zvolíte <b>Áno</b>, súbor s obrazom sa po odregistrovaní pevného disku natrvalo zmaže. Túto operáciu nie je možné vrátiť.</p>Failed to delete the virtual hard disk image <b>%1</b>.Nepodarilo sa zmazať obraz virtuálneho pevného disku <b>%1</b>.<p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Chcete odstrániť (odregistrovať) virtuálny pevný disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr>Nepodarilo sa vytvoriť obraz virtuálneho pevného disku <nobr><b>%1</b>.</nobr>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>.Nepodarilo sa pripojiť pevný disk s UUID %1 do slotu zariadenia %2 ovládača %3 stroja <b>%4</b>.Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa odpojiť pevný disk zo slotu zariadenia %1 ovládača %2 stroja <b>%3</b>.hard diskpevný diskCD/DVD imageobraz CD/DVDfloppy imageobraz disketyFailed to register the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodarilo sa zaregistrovať %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to unregister the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Nepodarilo sa odregistrovať %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.Failed to create a new session.Nepodarilo sa vytvoriť novú relácu.Failed to open a session for the virtual machine <b>%1</b>.Nepodarilo sa otvoriť reláciu pre virtuálny stroj <b>%1</b>.Failed to get the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.Nepodarilo sa zistiť stav prístupnosti nosiča <nobr><b>%1</b></nobr>. Niektoré z registrovaných nosiov môžu byť neprístupné.Failed to create the host network interface <b>%1</b>.Nepodarilo sa vytvoriť sieťové rozhranie hostiteľa <b>%1</b>.Failed to remove the host network interface <b>%1</b>.Nepodarilo sa odstrániť sieťové rozhranie hostiteľa <b>%1</b>.Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa pripojiť zariadenie USB <b>%1</b> k virtuálnemu stroju <b>%2</b>.Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.Nepodarilo sa odpojiť zariadenie USB <b>%1</b> od virtuálneho stroja <b>%2</b>.Failed to create a shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa vytvoriť zdieľaný priečinok <b>%1</b> (ukazujúci na <nobr><b>%2</b></nobr>) pre virtuálny stroj <b>%3</b>.Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.Nepodarilo sa odstrániť zdieľaný priečinok <b>%1</b> (ukazujúci na <nobr><b>%2</b></nobr>) z virtuálneho stroja <b>%3</b>.<p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p><nobr>Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Non-Fatal Error</nobr>runtime error info<nobr>Warning</nobr>runtime error info<nobr>Error ID: </nobr>runtime error infoSeverity: runtime error info<p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:</p><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.</p><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.</p>Result Code: error infoComponent: error infoInterface: error infoCallee: error infoCallee RC: error info<p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p><p>VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>.<p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you want to download this CD image from the Internet?</p><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p><p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1 bit</b> color mode but the color quality of the virtual display is currently set to <b>%2 bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3 bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4 bit) is not available in the given guest OS.</p><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.</p><p>Do you want to continue?</p>Failed to find license files in <nobr><b>%1</b></nobr>.Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.<p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p><p>Failed to register the VirtualBox product</p><p>%1</p><p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.DeletemachineUnregistermachineDiscardsaved stateContinuedetach image<p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p>Deletehard diskUnregisterhard disk<p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p>Disablehard diskFailed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>.Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>.DownloadadditionsMountadditions<p>The host key is currently defined as <b>%1</b>.</p>additional message box paragraphCapturedo input capture<p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p>Checkinaccessible media message box<p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p>&SavewarnAboutAutoConvertedSettings message box&BackupwarnAboutAutoConvertedSettings message boxCancelwarnAboutAutoConvertedSettings message boxZrušiťSwitchfullscreenSwitchseamless<p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.</p>ResetmachineReštartovaťContinueno hard disk attachedGo Backno hard disk attachedFailed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).<p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> button to open the <i>Virtual Disk Manager</i> and select what to do.</p>&Createhard diskSelecthard diskVybrať<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p><p>VirtualBox New Version Notifier has found VirtualBox %1 version.</p><p>If you would like to download and install it please proceed to the following link:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Unable to obtain new version information due to network error:</p><p><b>%1</b></p>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.<p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the <img src=:/hostkey_16px.png/> icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like <img src=:/mouse_seamless_16px.png/> to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p>VBoxRegistrationDlgVirtualBox Registration Dialog&Name&NázovEnter your full name using Latin characters.&E-mailEnter your valid e-mail address.&Please do not use this information to contact meWelcome to the VirtualBox Registration Form!Connection timed out.Čas spojenia vypršal.Could not locate the registration form on the server (response: %1).Could not perform connection handshake.<p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.C&onfirm&CancelVBoxSFDialogShared FoldersZdieľané priečinkyCancelZrušiťHelpPomocník&OK&OKVBoxSelectorWndVirtualBox OSEVirtualBox OSEinnotek VirtualBoxinnotek VirtualBox&DetailsVirtual &Disk Manager...Ctrl+DCtrl+DDisplay the Virtual Disk Manager dialog&Preferences...global settingsCtrl+GDisplay the global settings dialogE&xitCtrl+QClose application&New...&Nový...NewNovýCtrl+NCtrl+NCreate a new virtual machine&Settings...Ctrl+SConfigure the selected virtual machine&DeleteDelete the selected virtual machineD&iscardDiscard the saved state of the selected virtual machine&RefreshRefreshObnoviťCtrl+RCtrl+RRefresh the accessibility state of the selected virtual machine&Contents...F1F1Show the online help contents&VirtualBox Web Site...&Webstrínka VirtualBox...Open the browser and go to the VirtualBox product web siteOtvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox&About VirtualBox...&O aplikácii VirtualBox...Show a dialog with product informationZobrazí dialóg s informáciami o produkte&Reset All Warnings&Zabudnúť všetky upozorneniaCause all suppressed warnings and messages to be shown againSposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať&File&Help&Pomocník&SnapshotsD&escriptionD&escription *S&howSwitch to the window of the selected virtual machineS&tartStart the selected virtual machine&Machine&StrojShow &Log...Ctrl+LCtrl+LShow the log files of the selected virtual machineR&egister VirtualBox...Open VirtualBox registration formSun xVM VirtualBoxR&esumeP&okračovaťCtrl+PResume the execution of the virtual machinePokračuje vo vykonávaní virtuálneho stroja&Pause&PozastaviťSuspend the execution of the virtual machinePozastaví vykonávanie virtuálneho strojaC&heck for a new version...Check for a new VirtualBox version<h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p>VBoxSettingsDialogSettingsVBoxSharedFoldersSettingsNameNázovInsInsDelDelVBoxSnapshotDetailsDlgVBoxSnapshotDetailsDlg&Name&Názov&Description&Popis&Machine DetailsHelpPomocníkF1F1&OK&OKCancelZrušiťDetails of %1 (%2)Snapshot DetailsVBoxSnapshotsWgt[snapshot]VBoxSnapshotsWgtCurrent State (changed)Current State (Modified)Current StateCurrent State (Unmodified)The current state differs from the state stored in the current snapshotThe current state is identical to the state stored in the current snapshot (current, Snapshot detailsonline)Snapshot detailsoffline)Snapshot detailsTaken at %1Snapshot (time)Taken on %1Snapshot (date + time)%1 since %2Current State (time or date + time)Snapshot %1Snímka %1VBoxSwitchMenuDisableEnable%1 %2%1 %2VBoxTakeSnapshotDlgTake Snapshot of Virtual MachineSnapshot &NameSnapshot &DescriptionHelpPomocníkF1F1&OK&OKCancelZrušiťVBoxUSBFilterSettings&Name&NázovYesremoteÁnoNoremoteNieVBoxUSBMenu<no available devices>USB devicesNo supported devices connected to the host PCUSB device tooltipVBoxUpdateDlg1 day2 days3 days4 days5 days6 days1 week2 weeks3 weeks1 monthneverConnection timed out.Čas spojenia vypršal.Could not locate the latest version list on the server (response: %1).VirtualBox New Version NotifierCheck for a new version<p>VirtualBox can check the latest version available for downloading. Will you let VirtualBox to do this now?</p><p>You can make VirtualBox look for the newer version now by pressing <b>Check</b> button or postpone it for then next time by pressing <b>Cancel</b>.</p><p>You can run VirtualBox New Version Notifier anytime from the application Help menu by activating <b>'Check for a new version...'</b> action.</p>Chec&k&CancelCheck Results<p>New VirtualBox %1 version available to download from:</p><p><a href=%2>%3</a></p><p>Unable to obtain new version information due to network error:</p><p><b>%1</b></p>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.&CloseVBoxVMDescriptionPageNo description. Press the Edit button below to add it.EditEdit (Ctrl+E)Ctrl+EVBoxVMDetailsViewThe selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:VBoxVMFirstRunWzdFirst Run Wizard<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel execution of this wizard.</p>Welcome to the First Run Wizard!<p>Select the type of the media you would like to use for installation purposes below.</p>Media Type&CD/DVD-ROM Device&Floppy Device<p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p>Media Source&Host Drive&Image File&Súbor s obrazomSelect Installation Media<p>You have selected the following media to boot from:</p>SummaryZhrnutieCD/DVD-ROM DeviceFloppy DeviceHost Drive %1<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel execution of this wizard.</p><p>Select the type of the media you would like to use for booting an operating system.</p><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><table> cellspacing=0 cellpadding=2<tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table>< &Back&Next >&Cancel<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If the above is correct, press the <span style=" font-weight:600;">Finish</span> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <span style=" font-weight:600;">Unmount...</span> action in the <span style=" font-weight:600;">Devices</span> menu<span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>&FinishVBoxVMInformationDlg%1 - Session Information&Details&RuntimeDMA TransfersPIO TransfersData ReadData WrittenData TransmittedData ReceivedEnabledZapnutáRuntime AttributesScreen ResolutionCD/DVD-ROM StatisticsNetwork Adapter StatisticsNot attachedNepripojenáVersion %1.%2guest additionsNot Detectedguest additionsNot Detectedguest os typeGuest AdditionsGuest OS TypeHard Disk StatisticsNo Hard DisksNo Network AdaptersDisabledHardware VirtualizationHard Disks StatisticsPrimary MasterPrimary SlaveSecondary MasterSecondary SlaveAdapter 1Adapter 2VBoxVMInformationDlgVBoxVMListBoxVBoxVMListViewInaccessible<nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr>VM tooltip (name, last state change, session state)<nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)%1 (%2)
%3Accessible string of the list view itemVMHorizontal header descriptionVBoxVMLogViewerLog Viewer&Save&Refresh%1 - VirtualBox Log Viewer<p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p>Save VirtualBox Log AsHelpPomocníkF1F1&FindCloseVBoxVMNetworkSettingsSelectVybraťVBoxVMParallelPortSettingsVBoxVMSerialPortSettingsVBoxVMSettingsAudioWhen checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card.Enable &AudioHost Audio &Driver:Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.Audio &Controller:Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.VBoxVMSettingsCDHost CD/DVD drive is not selectedCD/DVD image file is not selectedWhen checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.&Mount CD/DVD Drive&Pripojiť obraz C&D/DVD-ROMMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.Host CD/DVD &DriveHostiteľská jednotka C&D/DVDLists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.Enable &PassthroughMounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&ISO Image FileSúbor s obrazom &ISODisplays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.VBoxVMSettingsDlgCategoryKategória[id][id][link][odkaz][name][názov]VBoxVMSettingsDlgVBoxVMSettingsDlg<i>Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.<i>Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou<i>. General Všeobecné 00#general#všeobecné Hard Disks Pevné disky 11#hdds#hdds Floppy Disketa 22 CD/DVD-ROM CD/DVD-ROM 33 Audio Zvuk 44 Network Sieť 55 USB USB 66 Remote Display Vzdialený displej 77 Shared Folders Zdieľané priečinky 88&Identification&Identifikácia&Name&NázovDisplays the name of the virtual machine.Žobrazí názov virtuálneho stroja.OS &Type&Typ OSBase &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäteControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.<<==>>MBMB&Video Memory SizeVeľkosť &videopamäteControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.&Basic&ZákladnéSelectVybraťSelects the snapshot folder path.Vyberie cestu k priečinku snímky.ResetReštartovaťExtended FeaturesRozšírené možnostiEnable A&CPIZapnúť A&CPIAlt+CAlt+CEnable IO A&PICZapnúť IO A&PICAlt+PAlt+PBoo&t Order&Poradie zavádzania&Advanced&Rozšírené&Description&Popis&Primary Master&Primary master<not selected><nevybrané>P&rimary SlaveP&rimary slave&Secondary (IDE 1) Slave&Secondary (IDE 1) slave&Mount Floppy Drive&Pripojiť disketovú mechanikuHost Floppy &Drive&Hostiteľská disketová mechanikaAlt+DAlt+DMounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.&Image File&Súbor s obrazomAlt+IAlt+IMounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.&Mount CD/DVD Drive&Pripojiť obraz C&D/DVD-ROMHost CD/DVD &DriveHostiteľská jednotka C&D/DVDMounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&ISO Image FileSúbor s obrazom &ISOMounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.&Enable Audio&Zapnúť zvukHost Audio &DriverHostiteľský &ovládač zvukuEnable &USB ControllerZapnúť ovládač &USBAlt+UAlt+UUSB Device &Filters&Filtre zariadení USBInsInsAdd Empty (Ins)Pridať prázdny (Ins)Alt+InsAlt+InsAdd From (Alt+Ins)Pridať z (Alt+Ins)DelDelRemove (Del)Odstrániť (Del)Removes the selected USB filter.Odstráni zvolený filter USB.Ctrl+UpCtrl+horeMove Up (Ctrl+Up)Presunúť hore (Ctrl+hore)Moves the selected USB filter up.Presunie zvolený filter USB vyššie.Ctrl+DownCtrl+doluMove Down (Ctrl+Down)Presunúť dolu (Ctrl+dolu)Moves the selected USB filter down.Presunie zvolený filter USB nižšie.&Enable VRDP Server&Zapnúť server VRDPDefines the VRDP authentication method.Určuje autentifikačnú metódu VRDP.Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.HelpPomocníkF1F1Displays the dialog help.Zobrazí dialóg Pomocníka.Invalid settings detectedBoli zistené neplatné nastavenia&OK&OKAlt+OAlt+OAccepts (saves) changes and closes the dialog.Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.CancelZrušiťCancels changes and closes the dialog.Zruší zmeny a zatvorí dialóg.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do master slotu primárneho radiča IDE.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu primárneho radiča IDE.When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu sekundárneho radiča IDE.Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.Zobrazí virtuálny disk, ktorý sa pripojí do tohto slotu IDE a umožní rýchly výber iného pevného disku.When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>New Filter %1usbNový filter %1Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.Adapter %1networkAdaptér %1AddPridaťRemoveOdstrániť99Enable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-V%1 on the <b>%2</b> page.Port %1serial portsPort %100000101020203030404050508081010090906060707Port %1parallel portsPort %1GeneralVšeobecnéStorageHard DisksPevné diskyCD/DVD-ROMCD/DVD-ROMFloppyDisketaAudioAudioNetworkSieťPortsSerial PortsSériové portyParallel PortsUSBUSBShared FoldersZdieľané priečinkyRemote DisplayVzdialený displej%1 - %2VBoxVMSettingsFDHost floppy drive is not selectedFloppy image file is not selectedWhen checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.&Mount Floppy Drive&Pripojiť disketovú mechanikuMounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.Host Floppy &Drive&Hostiteľská disketová mechanikaLists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.&Image File&Súbor s obrazomDisplays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.VBoxVMSettingsGeneral<qt>%1 MB</qt><qt>%1 MB</qt>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.Selects the snapshot folder path.Vyberie cestu k priečinku snímky.Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.&Basic&Základné&Identification&IdentifikáciaDisplays the name of the virtual machine.Žobrazí názov virtuálneho stroja.&Name:Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).OS &Type:Base &Memory SizeVeľkosť &základnej pamäteControls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.<<>>MBMB&Video Memory SizeVeľkosť &videopamäteControls the amount of video memory provided to the virtual machine.Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.&Advanced&RozšírenéBoo&t Order:Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.Definuje poradie zavádzacích zariadení. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé zavádzacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.[device]Move Up (Ctrl-Up)Presunúť hore (Ctrl-hore)Moves the selected boot device up.Presunie zvolené zavádzacie zariadenie vyššie.Move Down (Ctrl-Down)Presunúť dolu (Ctrl-dolu)Moves the selected boot device down.Presunie zvolené zavádzacie zariadenie nižšie.Extended Features:When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable A&CPIZapnúť A&CPIWhen checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!Enable IO A&PICZapnúť IO A&PICWhen checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.Enable &VT-x/AMD-VZapnúť &VT-x/AMD-VWhen checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.Enable PA&E/NX&Shared Clipboard:Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.&IDE Controller Type:S&napshot Folder:&Description&PopisDisplays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.&OtherR&untime:If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.&Remember Mounted MediaVBoxVMSettingsHDNo hard disk is selected for <i>%1</i><i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i>&Add Attachment&Remove Attachment&Select Hard DiskAdds a new hard disk attachment.Removes the highlighted hard disk attachment.Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.When checked, enables the virtual SATA controller of this machine. Note that you cannot attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA controller is disabled.&Enable SATA Controller&AttachmentsLists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the F2 key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.VBoxVMSettingsNetworkSelect TAP setup applicationSelect TAP terminate applicationWhen checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.&Enable Network AdapterA&dapter Type:Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.&Attached to:Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.&Network Name:Displays the name of the internal network selected for this adapter.&MAC Address:Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.Generates a new random MAC address.&GenerateAlt+GIndicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.Ca&ble Connected&Host Interface Settings&Interface Name:Displays the TAP interface name.&Setup Application:Displays the command executed to set up the TAP interface.Selects the setup application.&Terminate Application:Displays the command executed to terminate the TAP interface.Selects the terminate application.VBoxVMSettingsNetworkPageNo host network interface is selectedInternal network name is not setVBoxVMSettingsParallelPort %1parallel portsPort %1When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.&Enable Parallel PortPort &Number:Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.&IRQ:Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may be used only if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.I/O Po&rt:Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Port &Path:Displays the host parallel device name.VBoxVMSettingsParallelPageDuplicate port number is selected Port path is not specified Duplicate port path is entered VBoxVMSettingsSF&Add New Shared Folder&Edit Selected Shared Folder&Remove Selected Shared FolderAdds a new shared folder definition.Edits the selected shared folder definition.Removes the selected shared folder definition. Machine Folders Transient FoldersFullRead-onlyLists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.NameNázovPathAccessVBoxVMSettingsSFDetailsAdd SharePridať zdieľaný priečinokEdit ShareUpraviť zdieľaný priečinokSelect a folder to shareZvoliť priečinok, ktorý sa bude zdieľaťDialogFolder Path:Displays the path to an existing folder on the host PC.Zobrazí cestu k existujúcemu priečinku na hostiteľskom PC.Folder Name:Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.&Read-only&Make PermanentVBoxVMSettingsSerialPort %1serial portsPort %1When checked, enables the given serial port of the virtual machine.&Enable Serial PortPort &Number:Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.&IRQ:Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may be used only if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.I/O Po&rt:Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.Port &Mode:Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe.&Create PipePort &Path:Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port works in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port works in <b>Host Device</b> mode.VBoxVMSettingsSerialPageDuplicate port number is selected Port path is not specified Duplicate port path is entered VBoxVMSettingsUSB&Add Empty FilterA&dd Filter From Device&Edit Filter&Remove Filter&Move Filter UpM&ove Filter DownAdds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.Edit the selected filter.Removes the selected USB filter.Moves the selected USB filter up.Moves the selected USB filter down.New Filter %1usbNový filter %1When checked, enables the virtual USB controller of this machine.Enable &USB ControllerZapnúť ovládač &USBWhen checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB ECHI controller provides USB 2.0 support.Enable USB E&HCI ControllerUSB Device &Filters&Filtre zariadení USBLists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.[filter]VBoxVMSettingsUSBFilterDetailsAnyremoteYesremoteÁnoNoremoteNieFilter details&Name:Displays the filter name.&Vendor ID:Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.&Product ID:Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.&Revision:Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.&Manufacturer:Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Pro&duct:Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.&Serial No.:Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.Por&t:Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.R&emote:Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).&Action:Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).VBoxVMSettingsVRDPWhen checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.&Enable VRDP Server&Zapnúť server VRDPServer &Port:Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.Authentication &Method:Defines the VRDP authentication method.Určuje autentifikačnú metódu VRDP.Authentication &Timeout:Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.