PPDOptionsModel Name Namn Value Värde Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 är inte definierad Ambiguous %1 not handled Tvetydigt %1 hanteras inte Q3DataTable True Sant False Falskt Insert Infoga Update Uppdatera Delete Ta bort Q3FileDialog Copy or Move a File Kopiera eller ta bort en fil Read: %1 Läs: %1 Write: %1 Skriv: %1 Cancel Avbryt All Files (*) Alla filer (*) Name Namn Size Storlek Type Typ Date Datum Attributes Attribut &OK &OK Look &in: Leta &i: File &name: Fil&namn: File &type: Fil&typ: Back Tillbaka One directory up En katalog uppåt Create New Folder Skapa ny mapp List View Listvy Detail View Detaljvy Preview File Info Förhandsgranska filinformation Preview File Contents Förhandsgranska filinnehåll Read-write Läs-skriv Read-only Skrivskyddad Write-only Lässkyddad Inaccessible Otillgänglig Symlink to File Symbolisk länk till fil Symlink to Directory Symbolisk länk till katalog Symlink to Special Symbolisk länk till special File Fil Dir Katalog Special Special Open Öppna Save As Spara som &Open &Öppna &Save &Spara &Rename &Byt namn &Delete &Ta bort R&eload Uppdat&era Sort by &Name Sortera efter &namn Sort by &Size Sortera efter &storlek Sort by &Date Sortera efter &datum &Unsorted &Osorterad Sort Sortera Show &hidden files Visa &dolda filer the file filen the directory katalogen the symlink symboliska länken Delete %1 Ta bort %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt> &Yes &Ja &No &Nej New Folder 1 Ny mapp 1 New Folder Ny mapp New Folder %1 Ny mapp %1 Find Directory Hitta katalog Directories Kataloger Directory: Katalog: Error Fel %1 File not found. Check path and filename. %1 Filen hittades inte. Kontrollera sökväg och filnamn. All Files (*.*) Alla filer (*.*) Open Öppna Select a Directory Välj en katalog Q3LocalFs Could not read directory %1 Kunde inte läsa katalogen %1 Could not create directory %1 Kunde inte skapa katalogen %1 Could not remove file or directory %1 Kunde inte ta bort filen eller katalogen %1 Could not rename %1 to %2 Kunde inte byta namn på %1 till %2 Could not open %1 Kunde inte öppna %1 Could not write %1 Kunde inte skriva till %1 Q3MainWindow Line up Rada upp Customize... Anpassa... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Åtgärden stoppades av användaren Q3ProgressDialog Cancel Avbryt Q3TabDialog OK OK Apply Verkställ Help Hjälp Defaults Standardvärden Cancel Avbryt Q3TextEdit &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp u&t &Copy &Kopiera &Paste Klistra &in Clear Töm Select All Markera alla Q3TitleBar System System Restore up Återställ uppåt Minimize Minimera Restore down Återställ nedåt Maximize Maximera Close Stäng Contains commands to manipulate the window Innehåller kommandon för att manipulera fönstret Puts a minimized back to normal Återställer ett minimerat till normalt Moves the window out of the way Flyttar fönstret ur vägen Puts a maximized window back to normal Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt Makes the window full screen Gör fönstret till helskärm Closes the window Stänger fönstret Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det Q3ToolBar More... Mer... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokollet \"%\" stöds inte The protocol `%1' does not support listing directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lista kataloger The protocol `%1' does not support creating new directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att skapa nya kataloger The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger The protocol `%1' does not support getting files Protokollet \"%1\" har inte stöd för att hämta filer The protocol `%1' does not support putting files Protokollet \"%1\" har inte stöd för att lämna filer The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokollet \"%1\" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger (unknown) (okänt) Q3Wizard &Cancel &Avbryt < &Back < Till&baka &Next > &Nästa > &Finish &Färdig &Help &Hjälp QAbstractSocket Host not found Värden hittades inte Connection refused Anslutningen nekades Socket operation timed out Tidsgräns för uttagsåtgärd överstegs Socket is not connected Uttaget är inte anslutet QAbstractSpinBox &Step up &Stega uppåt Step &down Stega &nedåt &Select All &Markera allt QApplication Activate Aktivera Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Binären \"%1\" kräver Qt %2, hittade Qt %3. Incompatible Qt Library Error Inkompatibelt Qt-biblioteksfel QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Aktiverar programmets huvudfönster QAxSelect Select ActiveX Control Välj ActiveX Control OK OK &Cancel &Avbryt COM &Object: COM-&objekt: QCheckBox Uncheck Avkryssa Check Kryssa Toggle Växla QColorDialog Hu&e: Nya&ns: &Sat: &Mättnad: &Val: &Ljushet: &Red: &Röd: &Green: &Grön: Bl&ue: Bl&å: A&lpha channel: Alfa&kanal: &Basic colors &Basfärger &Custom colors &Anpassade färger &Define Custom Colors >> &Definiera anpassade färger >> OK OK Cancel Avbryt &Add to Custom Colors &Lägg till i anpassade färger Select color Välj färg QComboBox Open Öppna False Falskt True Sant Close Stäng QDB2Driver Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to set autocommit Kunde inte ställa in automatisk verkställning QDB2Result Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind variable Kunde inte binda variabel Unable to fetch record %1 Kunde inte hämta posten %1 Unable to fetch next Kunde inte hämta nästa Unable to fetch first Kunde inte hämta första QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Hastighetsmätare SliderHandle Draglisthandtag QDialog What's This? Vad är det här? QDialogButtonBox OK OK Save Spara Open Öppna Cancel Avbryt Close Stäng Apply Verkställ Reset Återställ Help Hjälp Don't Save Spara inte Discard Förkasta &Yes &Ja Yes to &All Ja till &alla &No &Nej N&o to All N&ej till alla Save All Spara alla Abort Avbryt Retry Försök igen Ignore Ignorera Restore Defaults Återställ standardvärden Close without Saving Stäng utan att spara QDirModel Name Namn Size Storlek Kind Match OS X Finder Sort Type All other platforms Typ Date Modified Ändringsdatum QDockWidget Close Stäng Dock Docka Float Flyta QDoubleSpinBox More Mer Less Mindre QErrorMessage Debug Message: Felsökningsmeddelande: Warning: Varning: Fatal Error: Ödesdigert fel: &Show this message again &Visa detta meddelande igen &OK &OK QFileDialog All Files (*) Alla filer (*) Directories Kataloger &Open &Öppna &Save &Spara Open Öppna %1 already exists. Do you want to replace it? %1 finns redan. Vill du ersätta den? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Filen hittades inte. Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs. My Computer Min dator &Rename &Byt namn &Delete &Ta bort Show &hidden files Visa &dolda filer Back Tillbaka Parent Directory Föräldrakatalog List View Listvy Detail View Detaljerad vy Files of type: Filer av typen: Directory: Katalog: File not found. Please verify the correct file name was given Filen hittades inte. Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Katalogen hittades inte. Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? \"%1\" är skrivskyddad. Vill du ta bort den ändå? Are sure you want to delete '%1'? Är du säker på att du vill ta bort \"%1\"? Could not delete directory. Kunde inte ta bort katalogen. All Files (*.*) Alla filer (*.*) Save As Spara som Drive Enhet File Fil Unknown Okänt Find Directory Hitta katalog Show Visa Forward Framåt New Folder Ny mapp &New Folder &Ny mapp &Choose &Välj Remove Ta bort File &name: Fil&namn: Look in: Leta i: Create New Folder Skapa ny mapp QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 byte Invalid filename Ogiltigt filnamn <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Namnet \"%1" kan inte användas.</b><p>Prova med ett annat namn med mindre antal tecken eller inga skiljetecken. Name Namn Size Storlek Kind Match OS X Finder Sort Type All other platforms Typ Date Modified Ändringsdatum My Computer Min dator Computer Dator QFontDialog &Font &Typsnitt Font st&yle T&ypsnittsstil &Size &Storlek Effects Effekter Stri&keout Genomstru&ken &Underline &Understruken Sample Test Wr&iting System Skr&ivsystem Select Font Välj typsnitt QFtp Not connected Inte ansluten Host %1 not found Värden %1 hittades inte Connection refused to host %1 Anslutningen till värden %1 vägrades Connected to host %1 Ansluten till värden %1 Connection refused for data connection Anslutning vägrades för dataanslutning Unknown error Okänt fel Connecting to host failed: %1 Anslutning till värden misslyckades: %1 Login failed: %1 Inloggning misslyckades: %1 Listing directory failed: %1 Listning av katalogen misslyckades: %1 Changing directory failed: %1 Byte av katalog misslyckades: %1 Downloading file failed: %1 Nedladdningen av filen misslyckades: %1 Uploading file failed: %1 Uppladdningen av filen misslyckades: %1 Removing file failed: %1 Borttagning av filen misslyckades: %1 Creating directory failed: %1 Skapandet av katalogen misslyckades: %1 Removing directory failed: %1 Borttagning av katalogen misslyckades: %1 Connection closed Anslutningen stängd Host %1 found Värden %1 hittades Connection to %1 closed Anslutningen till %1 stängdes Host found Värden hittades Connected to host Ansluten till värden QHostInfo Unknown error Okänt fel QHostInfoAgent Host not found Värden hittades inte Unknown address type Okänd adresstyp Unknown error Okänt fel QHttp Unknown error Okänt fel Request aborted Begäran avbröts No server set to connect to Ingen server inställd att ansluta till Wrong content length Fel innehållslängd Server closed connection unexpectedly Servern stängde oväntat anslutningen Connection refused Anslutningen nekades Host %1 not found Värden %1 hittades inte HTTP request failed HTTP-begäran misslyckades Invalid HTTP response header Ogiltig HTTP-svarshuvud Invalid HTTP chunked body Ogiltig HTTP chunked body Host %1 found Värden %1 hittades Connected to host %1 Ansluten till värden %1 Connection to %1 closed Anslutningen till %1 stängdes Host found Värden hittades Connected to host Ansluten till värd Connection closed Anslutningen stängd Proxy authentication required Proxyautentisering krävs Authentication required Autentisering krävs QHttpSocketEngine Authentication required Autentisering krävs QIBaseDriver Error opening database Fel vid öppning av databas Could not start transaction Kunde inte starta transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QIBaseResult Unable to create BLOB Kunde inte skapa BLOB Unable to write BLOB Kunde inte skriva BLOB Unable to open BLOB Kunde inte öppna BLOB Unable to read BLOB Kunde inte läsa BLOB Could not find array Kunde inte hitta kedja Could not get array data Kunde inte få kedjedata Could not get query info Kunde inte gå frågesatsinformation Could not start transaction Kunde inte starta transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Could not allocate statement Kunde inte allokera frågesats Could not prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Could not describe input statement Kunde inte beskriva inmatningsfrågesats Could not describe statement Kunde inte beskriva frågesats Unable to close statement Kunde inte stänga frågesats Unable to execute query Kunde inte köra frågesats Could not fetch next item Kunde inte hämta nästa post Could not get statement info Kunde inte få frågesatsinformation QIODevice Permission denied Åtkomst nekad Too many open files För många öppna filer No such file or directory Ingen sådan fil eller katalog No space left on device Inget ledigt utrymme på enheten Unknown error Okänt fel QInputContext XIM XIM XIM input method XIM-inmatningsmetod Windows input method Windows-inmatningsmetod Mac OS X input method Mac OS X-inmatningsmetod QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Kan inte läsa in %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Kan inte läsa ur %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Symbolen "%1" är inte definierad i %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Kunde inte mmap \"%1\": %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Dataverifiering av insticksmodul misslyckades i \"%1\" Could not unmap '%1': %2 Kunde inte unmap \"%1\": %2 The shared library was not found. Det delade biblioteket hittades inte. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Filen \"%1\" är inte en giltig insticksmodul för Qt. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. Förväntade byggnyckel \"%2", fick "%3" The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Insticksmodulen \"%1\" använder ett inkompatibelt Qt-bibliotek. (Kan inte blanda bibliotek för \"debug\" och \"release\".) Unknown error Okänt fel QLineEdit &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp &ut &Copy &Kopiera &Paste Klistra &in Delete Ta bort Select All Markera alla QMYSQLDriver Unable to open database ' Kunde inte öppna databasen \" Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QMYSQLResult Unable to fetch data Kunde inte hämta data Unable to execute query Kunde inte köra frågesats Unable to store result Kunde inte lagra resultat Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to reset statement Kunde inte återställa frågesats Unable to bind value Kunde inte binda värde Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to bind outvalues Kunde inte binda utvärden Unable to store statement results Kunde inte lagra resultat från frågesats QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Stäng Minimize Minimera Restore Down Återställ nedåt &Restore Åte&rställ &Move &Flytta &Size &Storlek Mi&nimize Mi&nimera Ma&ximize Ma&ximera Stay on &Top Placera övers&t &Close &Stäng QMenu Close Stäng Open Öppna Execute Kör QMenuBar About Om Config Konfiguration Preference Inställning Options Alternativ Setting Inställning Setup Konfigurera Quit Avsluta Exit Avsluta About %1 Om %1 About Qt Om Qt Preferences Inställningar Quit %1 Avsluta %1 QMessageBox Help Hjälp OK OK About Qt Om Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Detta program använder Qt version %1.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Om Qt</h3>%1<p>Qt är ett C++-verktygssamling för utveckling av krossplattformsprogram.</p><p>Qt tillhandahåller portabilitet för samma källkod mellan MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, och alla andra stora kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qtopia Core.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> för mer information.</p> Show Details... Visa detaljer... Hide Details... Dölj detaljer,,, <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Detta program använder Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition är tänkt för utveckling av program med öppen källkod. Du behöver en kommersiell Qt-licens för utveckling av proprietära (stängd källkod) program.</p><p>Se <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> för information om licensiering av Qt.</p> QMultiInputContext Select IM Välj inmatningsmetod QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Växlare för flera inmatningsmetoder Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar QNativeSocketEngine The remote host closed the connection Fjärrvärden stängde anslutningen Network operation timed out Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs Out of resources Slut på resurser Unsupported socket operation Uttagsåtgärden stöds inte Protocol type not supported Protokolltypen stöds inte Invalid socket descriptor Ogiltig uttagsbeskrivare Network unreachable Nätverket är inte nåbart Permission denied Åtkomst nekad Connection timed out Tidsgränsen för anslutning överstegs Connection refused Anslutningen vägrades The bound address is already in use Bindningsadress används redan The address is not available Adressen är inte tillgänglig The address is protected Adressen är skyddad Unable to send a message Kunde inte skicka ett meddelande Unable to receive a message Kunde inte ta emot ett meddelande Unable to write Kunde inte skriva Network error Nätverksfel Another socket is already listening on the same port Ett annat uttag lyssnar redan på samma port Unable to initialize non-blocking socket Kunde inte initiera icke-blockerande uttag Unable to initialize broadcast socket Kunde inte initiera uttag för broadcast Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Försök att använda IPv6-uttag på en plattform som saknar IPv6-stöd Host unreachable Värden är inte nåbar Datagram was too large to send Datagram för för stor för att skicka Operation on non-socket Åtgärd på icke-uttag Unknown error Okänt fel QOCIDriver Unable to logon Kunde inte logga in Unable to initialize QOCIDriver Kunde inte initiera QOCIResult Unable to bind column for batch execute Kunde inte binda kolumn för satskörning Unable to execute batch statement Kunde inte köra satsfråga Unable to goto next Kunde inte gå till nästa Unable to alloc statement Kunde inte allokera frågesats Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind value Kunde inte binda värde Unable to execute select statement Kunde inte köra \"select\"-frågesats Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats QODBCDriver Unable to connect Kunde inte ansluta Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet Unable to disable autocommit Kunde inte inaktivera automatisk verkställning Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion Unable to enable autocommit Kunde inte aktivera automatisk verkställning QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Kunde inte ställa in \"SQL_CURSOR_STATIC\" som frågesatsattribut. Kontrollera konfigurationen för din ODBC-drivrutin Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to fetch next Kunde inte hämta nästa Unable to prepare statement Kunde inte förbereda frågesats Unable to bind variable Kunde inte binda variabel QObject Home Hem QPSQLDriver Unable to connect Kunde inte ansluta Could not begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Could not commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Could not rollback transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QPSQLResult Unable to create query Kunde inte skapa fråga QPluginLoader The plugin was not loaded. Insticksmodulen lästes inte in. Unknown error Okänt fel QPrintDialog locally connected lokalt ansluten Aliases: %1 Alias: %1 unknown okänt Portrait Stående Landscape Liggande A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 tum) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 tum) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7.5 x 10 tum, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 tum, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8.5 x 11 tum, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) OK OK Cancel Avbryt Page size: Sidstorlek: Orientation: Orientering: Paper source: Papperskälla: Print Skriv ut File Fil Printer Skrivare Print To File ... Skriv ut till fil ... Print dialog Utskriftsdialog Paper format Pappersformat Size: Storlek: Properties Egenskaper Printer info: Skrivarinformation: Browse Bläddra Print to file Skriv ut till fil Print range Skriv ut intervall Print all Skriv ut alla Pages from Sidor från to till Selection Val Copies Kopior Number of copies: Antal kopior: Collate Sortera Print last page first Skriv ut sista sidan först Other Annat Print in color if available Skriv ut i färg om möjligt Double side printing Dubbelsidig utskrift File %1 is not writable. Please choose a different file name. Filen %1 är inte skrivbar. Välj ett annat filnamn. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 finns redan. Vill du skriva över den? File exists Filen finns redan <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Vill du skriva över den?</qt> Print selection Skriv ut markering %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 är en katalog. Välj ett annat filnamn. QPrintPropertiesDialog PPD Properties PPD-egenskaper Save Spara OK OK QProgressDialog Cancel Avbryt QPushButton Open Öppna QRadioButton Check Kryssa QRegExp no error occurred inga fel inträffade disabled feature used inaktiverad funktion används bad char class syntax felaktig teckenklasssyntax bad lookahead syntax felaktig seframåtsyntax bad repetition syntax felaktig upprepningssyntax invalid octal value ogiltigt oktalt värde missing left delim saknar vänster avgränsare unexpected end oväntat slut met internal limit nådde intern gräns QSQLite2Driver Error to open database Fel vid öppning av databas Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to rollback Transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QSQLite2Result Unable to fetch results Kunde inte hämta resultat Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats QSQLiteDriver Error opening database Fel vid öppning av databas Error closing database Fel vid stängning av databas Unable to begin transaction Kunde inte påbörja transaktion Unable to commit transaction Kunde inte verkställa transaktion Unable to roll back transaction Kunde inte rulla tillbaka transaktion QSQLiteResult Unable to fetch row Kunde inte hämta rad Unable to execute statement Kunde inte köra frågesats Unable to reset statement Kunde inte återställa frågesats Unable to bind parameters Kunde inte binda parametrar Parameter count mismatch Parameterantal stämmer inte QScrollBar Scroll here Rulla här Left edge Vänsterkant Top Överkant Right edge Högerkant Bottom Nederkant Page left Sida vänster Page up Sida uppåt Page right Sida höger Page down Sida nedåt Scroll left Rulla vänster Scroll up Rulla uppåt Scroll right Rulla höger Scroll down Rulla nedåt Line up Rada upp Position Position Line down Rad nedåt QShortcut Space Mellanslag Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backsteg Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Vänster Up Upp Right Höger Down Ned PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Menu Meny Help Hjälp Back Bakåt Forward Framåt Stop Stoppa Refresh Uppdatera Volume Down Sänk volym Volume Mute Volym tyst Volume Up Höj volym Bass Boost Förstärk bas Bass Up Höj bas Bass Down Sänk bas Treble Up Höj diskant Treble Down Sänk diskant Media Play Media spela upp Media Stop Media stopp Media Previous Media föregående Media Next Media nästa Media Record Media spela in Favorites Favoriter Search Sök Standby Avvakta Open URL Öppna url Launch Mail Starta e-post Launch Media Starta media Launch (0) Starta (0) Launch (1) Starta (1) Launch (2) Starta (2) Launch (3) Starta (3) Launch (4) Starta (4) Launch (5) Starta (5) Launch (6) Starta (6) Launch (7) Starta (7) Launch (8) Starta (8) Launch (9) Starta (9) Launch (A) Starta (A) Launch (B) Starta (B) Launch (C) Starta (C) Launch (D) Starta (D) Launch (E) Starta (E) Launch (F) Starta (F) Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Välj Yes Ja No Nej Context1 Sammanhang1 Context2 Sammanhang2 Context3 Sammanhang3 Context4 Sammanhang4 Call Ring upp Hangup Lägg på Flip Vänd Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Hemsida QSlider Page left Sida vänster Page up Sida uppåt Position Position Page right Sida höger Page down Sida nedåt QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Tidsgräns för Socks5 överstigen vid anslutningen till socks-server QSpinBox More Mer Less Mindre QSql Delete Ta bort Delete this record? Ta bort denna post? Yes Ja No Nej Insert Infoga Update Uppdatera Save edits? Spara redigeringar? Cancel Avbryt Confirm Bekräfta Cancel your edits? Avbryt dina redigeringar? QSslSocket Unable to write data: %1 Kunde inte skriva data: %1 Error while reading: %1 Fel vid läsning: %1 Error during SSL handshake: %1 Fel vid SSL-handskakning: %1 Error creating SSL context (%1) Fel vid skapande av SSL-kontext (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Ogiltig eller tom chifferlista (%1) Error creating SSL session, %1 Fel vid skapande av SSL-session, %1 Error creating SSL session: %1 Fel vid skapande av SSL-session: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Kan inte tillhandahålla ett certifikat utan nyckel, %1 Error loading local certificate, %1 Fel vid inläsning av lokalt certifikat, %1 Error loading private key, %1 Fel vid inläsning av privat nyckel, %1 Private key do not certificate public key, %1 Privat nyckel certifierar inte publik nyckel, %1 QTDSDriver Unable to open connection Kunde inte öppna anslutning Unable to use database Kunde inte använda databasen QTabBar Scroll Left Rulla vänster Scroll Right Rulla höger QTcpServer Socket operation unsupported Uttagsåtgärd stöds inte QTextControl &Undo &Ångra &Redo &Gör om Cu&t Klipp u&t &Copy &Kopiera Copy &Link Location Kopiera &länkplats &Paste Klistra &in Delete Ta bort Select All Markera alla QToolButton Press Tryck Open Öppna QUdpSocket This platform does not support IPv6 Denna plattform saknar stöd för IPv6 QUndoGroup Undo Ångra Redo Gör om QUndoModel <empty> <tom> QUndoStack Undo Ångra Redo Gör om QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark U+200E RLM Right-to-left mark U+200F ZWJ Zero width joiner U+200D ZWNJ Zero width non-joiner U+200C ZWSP Zero width space U+200B LRE Start of left-to-right embedding U+202A RLE Start of right-to-left embedding U+202B LRO Start of left-to-right override U+202D RLO Start of right-to-left override U+202E PDF Pop directional formatting U+202C Insert Unicode control character Infoga unicode-kontrolltecken QWhatsThisAction What's This? Vad är det här? QWidget * * QWizard Go Back Gå tillbaka Continue Fortsätt Commit Verkställ Done Färdig Quit Avsluta Help Hjälp < &Back < Till&baka &Finish &Färdigställ Cancel Avbryt &Help &Hjälp QWorkspace &Restore Åte&rställ &Move &Flytta &Size &Storlek Mi&nimize Mi&nimera Ma&ximize Ma&ximera &Close &Stäng Stay on &Top Stanna kvar övers&t Sh&ade Skugg&a %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimera Restore Down Återställ nedåt Close Stäng &Unshade A&vskugga QXml no error occurred inga fel inträffade error triggered by consumer fel utlöstes av konsument unexpected end of file oväntat slut på filen more than one document type definition fler än en dokumenttypsdefinition error occurred while parsing element fel inträffade vid tolkning av element tag mismatch tagg stämmer inte error occurred while parsing content fel inträffade vid tolkning av innehåll unexpected character oväntat tecken invalid name for processing instruction ogiltigt namn för behandlingsinstruktion version expected while reading the XML declaration version förväntades vid läsning av XML-deklareringen wrong value for standalone declaration fel värde för fristående deklarering encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration kodningsdeklarering eller fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklareringen standalone declaration expected while reading the XML declaration fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklarering error occurred while parsing document type definition fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinition letter is expected bokstav förväntades error occurred while parsing comment fel inträffade vid tolkning av kommentar error occurred while parsing reference fel inträffade vid tolkning av referens internal general entity reference not allowed in DTD intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde external parsed general entity reference not allowed in DTD extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD unparsed entity reference in wrong context otolkad entitetsreferens i fel sammanhang recursive entities rekursiva entiteter error in the text declaration of an external entity fel i textdeklareringen av en extern entitet QXmlStream Extra content at end of document. Extra innehåll vid dokumentets slut. Invalid entity value. Ogiltigt värde för entitet. Invalid XML character. Ogiltigt XML-tecken. Sequence ']]>' not allowed in content. Sekvensen \"]]>\" tillåts inte i innehåll. Namespace prefix '%1' not declared Namnrymdsprefixet \"%1\" är inte deklarerat Attribute redefined. Attributet omdefinierat. Unexpected character '%1' in public id literal. Oväntat tecken \"%1\" i publik id-literal. Invalid XML version string. Ogiltig XML-versionssträng. Unsupported XML version. XML-versionen stöds inte. %1 is an invalid encoding name. %1 är ett ogiltigt kodningsnamn. Encoding %1 is unsupported Kodningen %1 stöds inte Invalid XML encoding name. Ogiltigt XML-kodningsnamn. Standalone accepts only yes or no. Standalone accepterar endast yes eller no. Invalid attribute in XML declaration. Ogiltigt attribut i XML-deklaration. Premature end of document. För tidigt slut på dokumentet. Invalid document. Ogiltigt dokument. Expected Förväntade , but got ' , men fick ' Unexpected ' Oväntat ' Expected character data. Förväntade teckendata. Recursive entity detected. Rekursiv entitet upptäcktes. Start tag expected. Starttagg förväntades. XML declaration not at start of document. XML-deklaration inte i början av dokument. NDATA in parameter entity declaration. NDATA i deklaration av parameterentitet. %1 is an invalid processing instruction name. %1 är ett ogiltigt namn för processinstruktion. Invalid processing instruction name. Ogiltigt namn för processinstruktion. Illegal namespace declaration. Ogiltigt deklaration av namnrymd. Invalid XML name. Ogiltigt XML-namn. Opening and ending tag mismatch. Öppning- och slut-tagg stämmer inte. Reference to unparsed entity '%1'. Referens till otolkade entiteten \"%1\". Entity '%1' not declared. Entiteten \"%1\" är inte deklarerad. Reference to external entity '%1' in attribute value. Referens till externa entiteten \"%1\" i attributvärde. Invalid character reference. Ogiltig teckenreferens. Encountered incorrectly encoded content. Påträffade felaktigt kodat innehåll. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Pseudoattributet standalone måste finnas efter kodningen. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 är en ogiltig PUBLIC-identifierare.