PPDOptionsModelNameІм'яValueЗначенняQ3Accel%1, %2 not defined%1, %2 не визначеноAmbiguous %1 not handledНеоднозначний %1 не оброблюєтьсяQ3DataTableTrueТакFalseНіInsertВставитиUpdateОновитиDeleteВилучитиQ3FileDialogCopy or Move a FileКопіювати або пересунути файлRead: %1Читання: %1Write: %1Запис: %1CancelСкасуватиAll Files (*)Всі файли (*)NameІм'яSizeРозмірTypeТипDateДатаAttributesАтрибути&OK&ГараздLook &in:Перегляд &в:File &name:&Ім'я файлу:File &type:&Тип файлу:BackНазадOne directory upОдин каталог угоруCreate New FolderСтворити нову текуList ViewВигляд спискомDetail ViewВигляд з подробицямиPreview File InfoПерегляд відомостей про файлPreview File ContentsПерегляд вмісту файлаRead-writeЧитання-записRead-onlyТільки для читанняWrite-onlyТільки для записуInaccessibleНедоступнийSymlink to FileСимвольне посилання на файлSymlink to DirectoryСимвольне посилання на каталогSymlink to SpecialСимвольне посилання на спеціальний файлFileФайлDirКаталогSpecialСпеціальний файлOpenВідкритиSave AsЗберегти, як&Open&Відкрити&Save&Зберегти&Rename&Перейменувати&Delete&ВитертиR&eloadО&новитиSort by &NameВпорядкувати за &ім'ямSort by &SizeВпорядкувати за &розміромSort by &DateВпорядкувати за &датою&Unsorted&НевпорядкованоSortВпорядкуватиShow &hidden filesПоказати &приховані файлиthe fileфайлthe directoryкаталогthe symlinkсимвольне посиланняDelete %1Вилучити %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Ви дійсно хочете вилучити %1 "%2"?</qt>&Yes&Так&No&НіNew Folder 1Нова тека 1New FolderНова текаNew Folder %1Нова тека %1Find DirectoryЗнайти каталогDirectoriesКаталогиDirectory:Каталог:ErrorПомилка%1
File not found.
Check path and filename.%1
Файл не знайдено.
Перевірте шлях та ім'я файла.All Files (*.*)Всі файли (*.*)Open Відкрити Select a DirectoryВиберіть каталогQ3LocalFsCould not read directory
%1Неможливо прочитати каталог
%1Could not create directory
%1Неможливо створити каталог%1Could not remove file or directory
%1Неможливо вилучити файли або каталог
%1Could not rename
%1
to
%2Неможливо перейменувати
%1
в
%2Could not open
%1Неможливо відкрити
%1Could not write
%1Неможливо записати
%1Q3MainWindowLine upВирівнятиCustomize...Підлаштувати...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userДію зупинено користувачемQ3ProgressDialogCancelСкасуватиQ3TabDialogOKГараздApplyЗастосуватиHelpДовідкаDefaultsТипові значенняCancelСкасуватиQ3TextEdit&Undo&Повернути&RedoП&овторитиCu&tВи&різати&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиClearОчиститиSelect AllВибрати всеQ3TitleBarSystemСистемаRestore upВідновити вгоруMinimizeМінімізуватиRestore downВідновити додолуMaximizeМаксимізуватиCloseЗакритиContains commands to manipulate the windowМістить команди для дій над вікномPuts a minimized back to normalПовертає мінімізоване в нормальний станMoves the window out of the wayВідсуває вікно з дорогиPuts a maximized window back to normalПовертає максимізоване в нормальний станMakes the window full screenПоказує вікно на весь екранCloses the windowЗакриває вікноDisplays the name of the window and contains controls to manipulate itПоказує ім'я вікна та містить елементи керування нимQ3ToolBarMore...Додатково...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedПротокол "%1" не підтримуєтьсяThe protocol `%1' does not support listing directoriesПротокол "%1" не підтримує перегляд списку каталогівThe protocol `%1' does not support creating new directoriesПротокол "%1" не підтримує створення каталогівThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesПротокол "%1" не підтримує вилучення файлів або каталогівThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesПротокол "%1" не підтримує перейменування файлів та каталогівThe protocol `%1' does not support getting filesПротокол "%1" не підтримує отримання файлівThe protocol `%1' does not support putting filesПротокол "%1" не підтримує викладення файлівThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesПротокол "%1" не підтримує копіювання або пересування файлів та каталогів(unknown)(невідомо)Q3Wizard&Cancel&Скасувати< &Back< &Назад&Next >&Вперед >&Finish&Закінчити&Help&ДовідкаQAbstractSocketHost not foundВузол не знайденоConnection refusedВідмовлено у зв'язкуSocket operation timed outДія з сокетом перевищила термін очікуванняSocket is not connectedСокет не є під'єднанимQAbstractSpinBox&Step up&Крок вгоруStep &downКрок &додолу&Select All&Вибрати всеQApplicationActivateАктивуватиExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.Програма "%1" потребує Qt %2, але знайдено Qt %3.Incompatible Qt Library ErrorПомилка несумісності бібліотеки QtQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivates the program's main windowАктивує головне вікно програмиQAxSelectSelect ActiveX ControlВиберіть елемент ActiveXOKГаразд&Cancel&СкасуватиCOM &Object:&Об'єкт COM:QCheckBoxUncheckЗняти позначкуCheckПоставити позначкуToggleПеремикнутиQColorDialogHu&e:Від&тінок:&Sat:&Насиченість:&Val:&Значення:&Red:&Червоний:&Green:&Зелений:Bl&ue:С&иній:A&lpha channel:Канал а&льфа:&Basic colors&Базові кольори&Custom colors&Нетипові кольори&Define Custom Colors >>&Налаштувати нетипові кольори >>OKГараздCancelСкасувати&Add to Custom Colors&Додати до нетипових кольорівSelect colorВиберіть колірQComboBoxOpenВідкритиFalseНіTrueТакCloseЗакритиQDB2DriverUnable to connectНеможливо з'єднатисяUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to rollback transactionНеможливо відкотити транзакціюUnable to set autocommitНеможливо встановити автозавершення транзакційQDB2ResultUnable to execute statementНеможливо виконати операторUnable to prepare statementНеможливо підготувати операторUnable to bind variableНеможливо прив'язати зміннуUnable to fetch record %1Неможливо вибрати запис %1Unable to fetch nextНеможливо вибрати наступнийUnable to fetch firstНеможливо вибрати першийQDateTimeEditAMAMamamPMPMpmpmQDialQDialQDialSpeedoMeterСпідометрSliderHandleДержакПовзункаQDialogWhat's This?Що це?QDialogButtonBoxOKГараздSaveЗберегтиOpenВідкритиCancelСкасуватиCloseЗакритиApplyЗастосуватиResetСкинутиHelpДовідкаDon't SaveНе зберігатиDiscardВідкинути&Yes&ТакYes to &AllТак для &всіх&No&НіN&o to AllН&і для всіхSave AllЗберегти всіAbortПерерватиRetryПовторна спробаIgnoreПропуститиRestore DefaultsВідновити типовіClose without SavingЗакрити без збереженняQDirModelNameІм'яSizeРозмірKindMatch OS X FinderТипTypeAll other platformsТипDate ModifiedДата зміниQDockWidgetCloseЗакритиDockПришвартуватиFloatВідшвартуватиQDoubleSpinBoxMoreБільшеLessМеншеQErrorMessageDebug Message:Повідомлення зневадження:Warning:Попередження:Fatal Error:Фатальна помилка:&Show this message again&Показувати це повідомлення знову&OK&ГараздQFileDialogAll Files (*)Всі файли (*)DirectoriesКаталоги&Open&Відкрити&Save&ЗберегтиOpenВідкрити%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 вже існує.
Перезаписати?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1.
Файл не знайдено.
Переконайтеся, що введено правильне ім'я файлу.My ComputerМій комп'ютер&Rename&Перейменувати&Delete&ВитертиShow &hidden filesПоказати &приховані файлиBackНазадParent DirectoryБатьківський каталогList ViewВигляд спискомDetail ViewВигляд з подробицямиFiles of type:Тип файлів:Directory:Каталог:
File not found.
Please verify the correct file name was given
Файл не знайдено.
Переконайтеся, що введено правильне ім'я файлу%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1.
Каталог не знайдено.
Переконайтеся, що введено правильне ім'я каталогу.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?"%1" захищено від запису.
Дійсно вилучити?Are sure you want to delete '%1'?Дійсно вилучити "%1"?Could not delete directory.Неможливо вилучити каталог.All Files (*.*)Всі файли (*.*)Save AsЗберегти, якDriveДискFileФайлUnknownНевідомоFind DirectoryЗнайти каталогWhere:Де:Show Показати ForwardВпередNew FolderНова тека&New Folder&Нова тека&Choose&ВибратиSave &as:Зберегти, &як:RemoveВилучитиFile &name:&Ім'я файлу:Look in:Пошук в:Create New FolderСтворити нову текуQFileSystemModelInvalid filenameНеправильне ім'я файлу<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>Неможливо використати ім'я "%1".</b><p>Спробуйте інше ім'я, меншої довжини або без знаків пунктуації.NameІм'яSizeРозмірKindMatch OS X FinderТипTypeAll other platformsТипDate ModifiedДата зміниMy ComputerМій комп'ютерComputerКомп'ютер%1 TB%1 ТБ%1 GB%1 ГБ%1 MB%1 МБ%1 KB%1 КБ%1 bytes%1 байтівQFontDialog&Font&ШрифтFont st&yleСт&иль шрифту&Size&РозмірEffectsЕфектиStri&keoutПере&креслити&Underline&ПідкреслитиSampleЗразокWr&iting SystemСистема з&аписуSelect FontВиберіть шрифтQFtpNot connectedНе з'єднаноHost %1 not foundВузол %1 не знайденоConnection refused to host %1Відмовлено в з'єднанні до вузла %1Connected to host %1З'єднано з вузлом %1Connection refused for data connectionВідмовлено в з'єднанні для каналу данихUnknown errorНевідома помилкаConnecting to host failed:
%1Помилка з'єднання до вузла:
%1Login failed:
%1Помилка входження:
%1Listing directory failed:
%1Помилка отримання списку каталогів:%1Changing directory failed:
%1Помилка переходу в каталог:
%1Downloading file failed:
%1Помилка звантаження файлу:
%1Uploading file failed:
%1Помилка відвантаження файлу:
%1Removing file failed:
%1Помилка вилучення файлу:%1Creating directory failed:
%1Помилка створення каталогу:%1Removing directory failed:
%1Помилка вилучення каталогу:
%1Connection closedЗ'єднання закритоHost %1 foundЗнайдено вузол %1Connection to %1 closedЗ'єднання з %1 закритоHost foundЗнайдено вузолConnected to hostЗ'єднано з вузломQHostInfoUnknown errorНевідома помилкаQHostInfoAgentHost not foundВузол не знайденоUnknown address typeНевідомий тип адресиUnknown errorНевідома помилкаQHttpUnknown errorНевідома помилкаRequest abortedЗапит перерваноNo server set to connect toНе вказано сервер для з'єднанняWrong content lengthНеправильна довжина вмістуServer closed connection unexpectedlyСервер несподівано закрив з'єднанняConnection refusedВідмовлено у зв'язкуHost %1 not foundВузол %1 не знайденоHTTP request failedПомилка запиту HTTPInvalid HTTP response headerНеправильний заголовок відповіді HTTPInvalid HTTP chunked bodyНеправильно розділене тіло HTTPHost %1 foundЗнайдено вузол %1Connected to host %1З'єднано з вузлом %1Connection to %1 closedЗ'єднання з %1 закритоHost foundЗнайдено вузолConnected to hostЗ'єднано з вузломConnection closedЗ'єднання закритоProxy authentication requiredПроксі потребує автентифікаціїAuthentication requiredАвтентифікація обов'язковаQHttpSocketEngineAuthentication requiredАвтентифікація обов'язковаQIBaseDriverError opening databaseНеможливо відкрити базу данихCould not start transactionНеможливо почати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to rollback transactionНеможливо відкотити транзакціюQIBaseResultUnable to create BLOBНеможливо створити BLOBUnable to write BLOBНеможливо записати BLOBUnable to open BLOBНеможливо відкрити BLOBUnable to read BLOBНеможливо прочитати BLOBCould not find arrayНеможливо знайти масивCould not get array dataНеможливо отримати дані масивуCould not get query infoНеможливо отримати дані запитуCould not start transactionНеможливо почати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюCould not allocate statementНеможливо розмістити операторCould not prepare statementНеможливо підготувати операторCould not describe input statementНеможливо описати вхідний операторCould not describe statementНеможливо описати операторUnable to close statementНеможливо закрити операторUnable to execute queryНеможливо виконати запитCould not fetch next itemНеможливо вибрати наступний елементCould not get statement infoНеможливо отримати дані оператораQIODevicePermission deniedВідмовлено у доступіToo many open filesЗабагато відкритих файлівNo such file or directoryНемає такого файлу або каталогуNo space left on deviceНа пристрої не лишилось місцяUnknown errorНевідома помилкаQInputContextXIMXIMXIM input methodМетод введення XIMWindows input methodМетод введення WindowsMac OS X input methodМетод введення Mac OS XQLibraryQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys: неможливо завантажити %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys: неможливо вивантажити %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys: символ "%1" не є визначеним в %2 (%3)Could not mmap '%1': %2Помилка виконання mmap "%1": %2Plugin verification data mismatch in '%1'Дані перевірки додатку не збігаються в "%1"Could not unmap '%1': %2Помилка виконання unmap "%1": %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ побудови "%2", отримано "%3"Unknown errorНевідома помилкаThe shared library was not found.Спільну бібліотеку не знайдено.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Файл "%1" не є правильним додатком Qt.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Додаток "%1" використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не дозволяється змішувати версію бібліотеки для зневадження і версію випуску.)QLineEdit&Undo&Повернути&RedoП&овторитиCu&tВи&різати&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиDeleteВилучитиSelect AllВибрати всеQMYSQLDriverUnable to open database 'Неможливо відкрити базу данихUnable to connectНеможливо з'єднатисяUnable to begin transactionНеможливо почати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to rollback transactionНеможливо відкотити транзакціюQMYSQLResultUnable to fetch dataНеможливо вибрати даніUnable to execute queryНеможливо виконати запитUnable to store resultНеможливо записати результатUnable to prepare statementНеможливо підготувати операторUnable to reset statementНеможливо скинути операторUnable to bind valueНеможливо прив'язати значенняUnable to execute statementНеможливо виконати операторUnable to bind outvaluesНеможливо прив'язати вихідні значенняUnable to store statement resultsНеможливо зберегти результати оператораQMdiSubWindow%1 - [%2]%1 - [%2]CloseЗакритиMinimizeМінімізуватиRestore DownВідновити додолу&Restore&Відновити&Move&Пересунути&Size&РозмірMi&nimizeМі&німізуватиMa&ximizeМа&ксимізуватиStay on &TopЛишатися над &іншими&Close&ЗакритиQMenuCloseЗакритиOpenВідкритиExecuteВиконатиQMenuBarAboutПроConfigКонфігураціяPreferenceВподобанняOptionsОпціїSettingПараметриSetupВстановленняQuitВийтиExitВийтиAbout %1Про %1About QtПро QtPreferencesВподобанняQuit %1Вийти %1QMessageBoxHelpДовідкаOKГараздAbout QtПро Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p><h3>Про Qt</h3>%1<p>Qt - це інструментарій C++ для міжплатформової розробки.</p><p>Qt забезпечує мобільність єдиних джерельних текстів між MS Windows, Mac OS X, Linux та всіма основними комерційними версіями Unix. Qt існує також для вбудованих пристроїв, таких, як Qtopia Core.</p><p>Qt - це продукт компанії Trolltech. Більше інформації можна знайти на <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a>.</p>Show Details...Показати подробиці...Hide Details...Сховати подробиці...<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Ця програма використовує Qt Open Source Edition версії %1.</p><p>Qt Open Source Edition призначено для розробки відкритих програмних засобів. Для розробки власницьких (закритих) програм вам потрібна комерційна ліцензія для Qt.</p><p>Перегляньте <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> щодо огляду ліцензій Qt.</p>QMultiInputContextSelect IMВибрати метод вводуQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherПеремикач методів вводуMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsПеремикач методів вводу, що використовує контекстне меню текстових віджетівQNativeSocketEngineThe remote host closed the connectionВіддалений вузол закрив з'єднанняNetwork operation timed outПеревищено термін очікування мережевої діїOut of resourcesВичерпано всі ресурсиUnsupported socket operationНепідтримувана дія сокетівProtocol type not supportedТип протоколу не підтримуєтьсяInvalid socket descriptorНеправильний опис сокетуNetwork unreachableМережа недосяжнаPermission deniedВідмовлено у доступіConnection timed outПеревищено термін очікування для з'єднанняConnection refusedВідмовлено у зв'язкуThe bound address is already in useПрив'язана адреса вже використовуєтьсяThe address is not availableАдреса недоступнаThe address is protectedАдреса захищенаUnable to send a messageНеможливо відіслати повідомленняUnable to receive a messageНеможливо отримати повідомленняUnable to writeНеможливо записатиNetwork errorПомилка мережіAnother socket is already listening on the same portІнший сокет вже слухає цей портUnable to initialize non-blocking socketНеможливо ініціалізувати неблокувальний сокетUnable to initialize broadcast socketНеможливо ініціалізувати широкомовний сокетAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportСпроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6Host unreachableВузол недосяжнийDatagram was too large to sendДейтаграма є завеликою для відсиланняOperation on non-socketДія на об'єкті, що не є сокетомUnknown errorНевідома помилкаQOCIDriverUnable to logonНеможливо зайтиUnable to initializeQOCIDriverНеможливо ініціалізуватиQOCIDriverQOCIResultUnable to bind column for batch executeНеможливо прив'язати стовпчик для пакетного виконанняUnable to execute batch statementНеможливо виконати пакетний операторUnable to goto nextНеможливо перейти до наступногоUnable to alloc statementНеможливо розмістити операторUnable to prepare statementНеможливо підготувати операторUnable to bind valueНеможливо прив'язати значенняUnable to execute select statementНеможливо виконати оператор вибиранняUnable to execute statementНеможливо виконати операторQODBCDriverUnable to connectНеможливо з'єднатисяUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityНеможливо з'єднатися - драйвер не підтримує всіх потрібних функційUnable to disable autocommitНеможливо вимкнути автозавершення транзакційUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to rollback transactionНеможливо відкотити транзакціюUnable to enable autocommitНеможливо ввімкнути автозавершення транзакційQODBCResultQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC', як атрибут оператора. Будь ласка, перевірте налаштування драйвера ODBCUnable to execute statementНеможливо виконати операторUnable to fetch nextНеможливо вибрати наступнийUnable to prepare statementНеможливо підготувати операторUnable to bind variableНеможливо прив'язати зміннуQObjectHomeHomeQPSQLDriverUnable to connectНеможливо з'єднатисяCould not begin transactionНеможливо почати транзакціюCould not commit transactionНеможливо завершити транзакціюCould not rollback transactionНеможливо відкотити транзакціюQPSQLResultUnable to create queryНеможливо створити запитQPluginLoaderUnknown errorНевідома помилкаThe plugin was not loaded.Додаток не було завантажено.QPrintDialoglocally connectedлокальне з'єднанняAliases: %1Псевдонім: %1unknownневідомоPortraitКнижковеLandscapeАльбомнеA0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 мм)A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 мм)A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 мм)A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 мм)A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюймів)A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 мм)A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 мм)A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 мм)A8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 мм)A9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 мм)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 мм)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 мм)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 мм)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 мм)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 мм)B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюймів)B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 мм)B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 мм)B8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 мм)B9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 мм)B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 мм)C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 мм)DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 мм)Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)Executive (7.5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 мм)Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 мм)Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 мм)Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 мм)Tabloid (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 мм)US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)OKГараздCancelСкасуватиPage size:Розмір сторінки:Orientation:Розташування:Paper source:Джерело паперу:PrintДрукуватиFileФайлPrinterПринтерPrint To File ...Друкувати в файл...Print dialogДіалог друкуPaper formatФормат паперуSize:Розмір:PropertiesВластивостіPrinter info:Дані про принтер:BrowseНавігаціяPrint to fileДрукувати в файлPrint rangeДіапазон друкуPrint allДрукувати всеPages fromСторінки зtoпоSelectionВибраніCopiesКопіїNumber of copies:Кількість копій:CollateСортуватиPrint last page firstДрукувати останню сторінку першоюOtherІншеPrint in color if availableДрукувати в кольорах, якщо можливоDouble side printingДвосторонній друкFile %1 is not writable.
Please choose a different file name.Файл %1 не дозволяє запис.
Будь ласка, виберіть інше ім'я файлу.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 вже існує.Перезаписати?File existsФайл існує<qt>Do you want to overwrite it?</qt><qt>Перезаписати?</qt>Print selectionДрукувати вибране%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 є каталогом.
Введіть інше ім'я файлу.QPrintPropertiesDialogPPD PropertiesВластивості PPDSaveЗберегтиOKГараздQProgressDialogCancelСкасуватиQPushButtonOpenВідкритиQRadioButtonCheckПоставити позначкуQRegExpno error occurredбез помилокdisabled feature usedвжито вимкнену можливістьbad char class syntaxнеправильний синтаксис класу символуbad lookahead syntaxнеправильний синтаксис перегляду впередbad repetition syntaxнеправильний синтаксис повторенняinvalid octal valueнеправильне вісімкове значенняmissing left delimвідсутній лівий розділювачunexpected endнеочікуваний кінецьmet internal limitдосягнуто внутрішній лімітQSQLite2DriverError to open databaseПомилка відкривання бази данихUnable to begin transactionНеможливо почати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to rollback TransactionНеможливо відкотити транзакціюQSQLite2ResultUnable to fetch resultsНеможливо витягнути результатUnable to execute statementНеможливо виконати операторQSQLiteDriverError opening databaseНеможливо відкрити базу данихError closing databaseПомилка закривання бази данихUnable to begin transactionНеможливо почати транзакціюUnable to commit transactionНеможливо завершити транзакціюUnable to roll back transactionНеможливо відкотити транзакціюQSQLiteResultUnable to fetch rowНеможливо вибрати рядокUnable to execute statementНеможливо виконати операторUnable to reset statementНеможливо скинути операторUnable to bind parametersНеможливо прив'язати параметриParameter count mismatchКількість параметрів не збігаєтьсяQScrollBarScroll hereПрокрутити сюдиLeft edgeЛівий крайTopВерхRight edgeПравий крайBottomНизPage leftСторінка ліворучPage upСторінка вгоруPage rightСторінка праворучPage downСторінка додолуScroll leftПрокрутити ліворучScroll upПрокрутити вгоруScroll rightПрокрутити праворучScroll downПрокрутити додолуLine upВирівнятиPositionПозиціяLine downРядок унизQShortcutSpaceПрогалинаEscEscTabTabBacktabBacktabBackspaceBackspaceReturnEnterEnterInsInsDelDelPausePausePrintДрукуватиSysReqSysReqHomeHomeEndEndLeftЛіворучUpВгоруRightПраворучDownДодолуPgUpPgUpPgDownPgDownCapsLockCapsLockNumLockNumLockScrollLockScrollLockMenuMenuHelpДовідкаBackНазадForwardForwardStopStopRefreshRefreshVolume DownТихішеVolume MuteПриглушитиVolume UpГолоснішеBass BoostСупербасBass UpНизькі частоти голоснішеBass DownНизькі частоти тихішеTreble UpВисокі частоти голоснішеTreble DownВисокі частоти тихішеMedia PlayЗапустити програванняMedia StopЗупинити програванняMedia PreviousПрограти попереднійMedia NextПрограти наступнийMedia RecordЗаписFavoritesУлюбленіSearchПошукStandbyВ режим чергуванняOpen URLВідкрити URLLaunch MailЗапустити поштуLaunch MediaЗапустити медіаLaunch (0)Запустити (0)Launch (1)Запустити (1)Launch (2)Запустити (2)Launch (3)Запустити (3)Launch (4)Запустити (4)Launch (5)Запустити (5)Launch (6)Запустити (6)Launch (7)Запустити (7)Launch (8)Запустити (8)Launch (9)Запустити (9)Launch (A)Запустити (A)Launch (B)Запустити (B)Launch (C)Запустити (C)Launch (D)Запустити (D)Launch (E)Запустити (E)Launch (F)Запустити (F)Print ScreenДрук екрануPage UpСторінка вгоруPage DownСторінка додолуCaps LockCaps LockNum LockNum LockNumber LockNumber LockScroll LockScroll LockInsertВставитиDeleteВилучитиEscapeEscapeSystem RequestSystem RequestSelectSelectYesТакNoНіContext1Контекст1Context2Контекст2Context3Контекст3Context4Контекст4CallВикликHangupПокластиFlipFlipCtrlCtrlShiftShiftAltAltMetaMeta++F%1F%1Home PageДомашня сторінкаQSliderPage leftСторінка ліворучPage upСторінка вгоруPositionПозиціяPage rightСторінка праворучPage downСторінка додолуQSocks5SocketEngineSocks5 timeout error connecting to socks serverПеревищено час очікування Socks5 для з'єднання до сервера socksQSpinBoxMoreБільшеLessМеншеQSqlDeleteВилучитиDelete this record?Вилучити цей запис?YesТакNoНіInsertВставитиUpdateПоновитиSave edits?Зберегти правлення?CancelСкасуватиConfirmПідтвердитиCancel your edits?Скасувати правлення?QSslSocketUnable to write data: %1Неможливо записати дані: %1Error while reading: %1Помилка читання: %1Error during SSL handshake: %1Помилка квитування SSL: %1Error creating SSL context (%1)Помилка створення контексту SSL (%1)Invalid or empty cipher list (%1)Неправильний або порожній список шифрів (%1)Error creating SSL session, %1Помилка створення сеансу SSL, %1Error creating SSL session: %1Помилка створення сеансу SSL: %1Cannot provide a certificate with no key, %1Неможливо надати сертифікат без ключа, %1Error loading local certificate, %1Помилка завантаження локального сертифіката, %1Error loading private key, %1Помилка завантаження приватного ключа, %1Private key do not certificate public key, %1Приватний ключ не засвідчує публічний ключ, %1QTDSDriverUnable to open connectionНеможливо відкрити з'єднанняUnable to use databaseНеможливо використати базу данихQTabBarScroll LeftПрокрутити ліворучScroll RightПрокрутити праворучQTcpServerSocket operation unsupportedДії з сокетами не підтримуютьсяQTextControl&Undo&Повернути&RedoП&овторитиCu&tВи&різати&Copy&КопіюватиCopy &Link LocationКопіювати адресу &посилання&Paste&ВставитиDeleteВилучитиSelect AllВибрати всеQToolButtonPressНатиснутиOpenВідкритиQUdpSocketThis platform does not support IPv6Ця платформа не підтримує IPv6QUndoGroupUndoПовернутиRedoПовторитиQUndoModel<empty><порожньо>QUndoStackUndoПовернутиRedoПовторитиQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM позначка зліва направоRLM Right-to-left markRLM позначка справа налівоZWJ Zero width joinerZWJ з'єднувач нульової шириниZWNJ Zero width non-joinerZWNJ нез'єднувач нульової шириниZWSP Zero width spaceZWSP прогалина нульової шириниLRE Start of left-to-right embeddingLRE початок вбудовування зліва направоRLE Start of right-to-left embeddingRLE початок вбудовування справа налівоLRO Start of left-to-right overrideLRO початок заміщення зліва направоRLO Start of right-to-left overrideRLO початок заміщення справа налівоPDF Pop directional formattingPDF Pop напрямне форматуванняInsert Unicode control characterВставити контрольний символ UnicodeQWhatsThisActionWhat's This?Що це?QWidget**QWizardGo BackПіти назадContinueПродовжитиCommitЗафіксуватиDoneЗробленоQuitВийтиHelpДовідка< &Back< &Назад&Finish&ЗакінчитиCancelСкасувати&Help&ДовідкаQWorkspace&Restore&Відновити&Move&Пересунути&Size&РозмірMi&nimizeМі&німізуватиMa&ximizeМа&ксимізувати&Close&ЗакритиStay on &TopЛишатися над &іншимиSh&adeЗг&орнути%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeМінімізуватиRestore DownВідновити додолуCloseЗакрити&Unshade&РозгорнутиQXmlno error occurredбез помилокerror triggered by consumerпомилка викликана споживачемunexpected end of fileнеочікуваний кінець файлуmore than one document type definitionбільше одного визначення типу документу (DTD)error occurred while parsing elementпомилка аналізу елементаtag mismatchтеґи не збігаютьсяerror occurred while parsing contentпомилка аналізу вмістуunexpected characterнеочікуваний символinvalid name for processing instructionнеправильне ім'я для обробної командиversion expected while reading the XML declarationпри читанні оголошення XML очікувалася версіяwrong value for standalone declarationнеправильне значення для окремого оголошенняencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationпри читанні оголошень XML очікувалось оголошення кодування або окреме оголошення standalone declaration expected while reading the XML declarationпри читанні оголошень XML очікувалось окреме оголошенняerror occurred while parsing document type definitionпомилка при аналізі визначення типу документу (DTD)letter is expectedочікувалась літераerror occurred while parsing commentпомилка аналізу коментаряerror occurred while parsing referenceпомилка аналізу посиланняinternal general entity reference not allowed in DTDпосилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueпосилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні атрибутаexternal parsed general entity reference not allowed in DTDпосилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTDunparsed entity reference in wrong contextпосилання на нерозібраний елемент у неправильному контекстіrecursive entitiesрекурсивні елементиerror in the text declaration of an external entityпомилка в оголошенні тексту зовнішнього елементаQXmlStreamExtra content at end of document.Надлишковий вміст в кінці документу.Invalid entity value.Неправильне значення елементу.Invalid XML character.Неправильний символ XML.Sequence ']]>' not allowed in content.Послідовність "]]>" в вмісті є недозволеною.Namespace prefix '%1' not declaredПрефікс простору імен "%1" не оголошеноAttribute redefined.Нове оголошення атрибуту.Unexpected character '%1' in public id literal.Неочікуваний символ "%1" в ідентифікаторі публічного літерала.Invalid XML version string.Неправильний рядок версії XML.Unsupported XML version.Непідтримувана версія XML.%1 is an invalid encoding name.%1 є неправильним ім'ям кодування.Encoding %1 is unsupportedКодування %1 не підтримуєтьсяInvalid XML encoding name.Неправильне ім'я кодування XML.Standalone accepts only yes or no.Автономний приймає лише "так" чи "ні".Invalid attribute in XML declaration.Неправильний атрибут в оголошенні XML.Premature end of document.Передчасний кінець документа.Invalid document.Неправильно сформований документ.Expected Очікувався , but got ', але отримано "Unexpected 'Неочікуваний "Expected character data.Очікувались символьні дані.Recursive entity detected.Знайдено рекурсивний елемент.Start tag expected.Очікувався початковий теґ.XML declaration not at start of document.Оголошення XML не на початку документа.NDATA in parameter entity declaration.NDATA в оголошенні порожнього параметра.xml is an invalid processing instruction name.xml не є дозволеною назвою інструкції обробляння.%1 is an invalid processing instruction name.%1 не є дозволеною назвою інструкції обробляння.Invalid processing instruction name.Неправильне ім'я команди обробляння.Illegal namespace declaration.Неправильне оголошення простору імен.Invalid XML name.Неправильне ім'я XML.Opening and ending tag mismatch.Не збігаються відкривні й закривні теґи.Reference to unparsed entity '%1'.Посилання на необроблений елемент "%1".Entity '%1' not declared.Відсутнє оголошення елемента "%1".Reference to external entity '%1' in attribute value.Посилання на зовнішній елемент "%1" в значенні атрибута.Invalid character reference.Неправильне символьне посилання.Encountered incorrectly encoded content.Знайдено невірно закодований вміст.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Окремий псевдо-атрибут має бути присутній після кодування.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 є неприпустимим публічним іденифікатором.