VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 21, 2024 12:52:20 PM (4 months ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: Initial updatenls before merging branch changes to trunk.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts

    r97974 r105764  
    198198</context>
    199199<context>
     200    <name>QIRichTextLabel</name>
     201    <message>
     202        <source>&amp;Copy</source>
     203        <translation type="unfinished">ה&amp;עתק</translation>
     204    </message>
     205</context>
     206<context>
    200207    <name>QObject</name>
    201208    <message>
     
    246253</context>
    247254<context>
     255    <name>UIAcquireCloudMachineCloneNameDialog</name>
     256    <message>
     257        <source>Clone name</source>
     258        <translation type="unfinished"></translation>
     259    </message>
     260    <message>
     261        <source>Enter clone name</source>
     262        <translation type="unfinished"></translation>
     263    </message>
     264</context>
     265<context>
    248266    <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
    249267    <message>
     
    797815    </message>
    798816    <message>
    799         <source>&amp;Options</source>
    800         <translation type="unfinished"></translation>
    801     </message>
    802     <message>
    803         <source>Open pane with log viewer options</source>
    804         <translation type="unfinished"></translation>
    805     </message>
    806     <message>
    807817        <source>&amp;Refresh</source>
    808818        <translation type="unfinished">&amp;רענן</translation>
     
    846856    <message>
    847857        <source>Settings</source>
    848         <translation type="obsolete">הגדרות</translation>
     858        <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
    849859    </message>
    850860    <message>
     
    10571067    </message>
    10581068    <message>
    1059         <source>Show log files of selected virtual machines</source>
    1060         <translation type="unfinished"></translation>
    1061     </message>
    1062     <message>
    10631069        <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
    10641070        <translation type="unfinished"></translation>
     
    16001606    </message>
    16011607    <message>
    1602         <source>Options</source>
    1603         <translation type="unfinished"></translation>
    1604     </message>
    1605     <message>
    1606         <source>Open panel with file manager options</source>
    1607         <translation type="unfinished"></translation>
    1608     </message>
    1609     <message>
    16101608        <source>Open panel with file manager log</source>
    16111609        <translation type="unfinished"></translation>
     
    16691667    <message>
    16701668        <source>Open Bookmark Pane</source>
    1671         <translation type="unfinished"></translation>
    1672     </message>
    1673     <message>
    1674         <source>Open Options Pane</source>
    16751669        <translation type="unfinished"></translation>
    16761670    </message>
     
    19501944    <message>
    19511945        <source>Configuration</source>
    1952         <translation type="unfinished">תצורה</translation>
    1953     </message>
    1954     <message>
    1955         <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
    1956         <translation type="unfinished"></translation>
    1957     </message>
    1958     <message>
    1959         <source>Open Configuration Panel</source>
    1960         <translation type="unfinished"></translation>
    1961     </message>
    1962     <message>
    1963         <source>Open panel for VISO Creator options</source>
    1964         <translation type="unfinished"></translation>
    1965     </message>
    1966     <message>
    1967         <source>Open Options Panel</source>
    1968         <translation type="unfinished"></translation>
     1946        <translation type="obsolete">תצורה</translation>
    19691947    </message>
    19701948    <message>
     
    23262304    </message>
    23272305    <message>
    2328         <source>Remove Item(s) from VISO</source>
    2329         <translation type="unfinished"></translation>
    2330     </message>
    2331     <message>
    2332         <source>Rename Object</source>
    2333         <translation type="unfinished"></translation>
    2334     </message>
    2335     <message>
    23362306        <source>Add Disk Image File</source>
    23372307        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23512321    <message>
    23522322        <source>&amp;Online Documentation...</source>
    2353         <translation type="unfinished"></translation>
    2354     </message>
    2355     <message>
    2356         <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
    23572323        <translation type="unfinished"></translation>
    23582324    </message>
     
    23842350        <source>Use Host Screen %1</source>
    23852351        <translation type="unfinished">השתמש במסך מארח %1</translation>
     2352    </message>
     2353    <message>
     2354        <source>Enable Clipboard File Transfers</source>
     2355        <translation type="unfinished"></translation>
     2356    </message>
     2357    <message>
     2358        <source>Open the browser and go to the VirtualBox user guide</source>
     2359        <translation type="unfinished"></translation>
     2360    </message>
     2361    <message>
     2362        <source>&amp;Preferences</source>
     2363        <translation type="unfinished"></translation>
     2364    </message>
     2365    <message>
     2366        <source>Open pane with log viewer preferences</source>
     2367        <translation type="unfinished"></translation>
     2368    </message>
     2369    <message>
     2370        <source>Open Preferences Pane</source>
     2371        <translation type="unfinished"></translation>
     2372    </message>
     2373    <message>
     2374        <source>Preferences</source>
     2375        <translation type="unfinished"></translation>
     2376    </message>
     2377    <message>
     2378        <source>Open panel with file manager preferences</source>
     2379        <translation type="unfinished"></translation>
     2380    </message>
     2381    <message>
     2382        <source>Go Forward</source>
     2383        <translation type="unfinished"></translation>
     2384    </message>
     2385    <message>
     2386        <source>Go forward</source>
     2387        <translation type="unfinished"></translation>
     2388    </message>
     2389    <message>
     2390        <source>Go Backward</source>
     2391        <translation type="unfinished"></translation>
     2392    </message>
     2393    <message>
     2394        <source>Open VISO Creator settings dialog</source>
     2395        <translation type="unfinished"></translation>
     2396    </message>
     2397    <message>
     2398        <source>Open Settings Dialog</source>
     2399        <translation type="unfinished"></translation>
     2400    </message>
     2401    <message>
     2402        <source>Remove Selected Item(s) from VISO</source>
     2403        <translation type="unfinished"></translation>
     2404    </message>
     2405    <message>
     2406        <source>&amp;Restore</source>
     2407        <translation type="unfinished"></translation>
     2408    </message>
     2409    <message>
     2410        <source>Restore selected item(s)</source>
     2411        <translation type="unfinished"></translation>
     2412    </message>
     2413    <message>
     2414        <source>Restore Selected Item(s)</source>
     2415        <translation type="unfinished"></translation>
     2416    </message>
     2417    <message>
     2418        <source>Rename Selected VISO File Object</source>
     2419        <translation type="unfinished"></translation>
     2420    </message>
     2421    <message>
     2422        <source>Open</source>
     2423        <translation type="unfinished"></translation>
     2424    </message>
     2425    <message>
     2426        <source>Open the VISO content.</source>
     2427        <translation type="unfinished"></translation>
     2428    </message>
     2429    <message>
     2430        <source>Save As</source>
     2431        <translation type="unfinished"></translation>
     2432    </message>
     2433    <message>
     2434        <source>Save the VISO content.</source>
     2435        <translation type="unfinished"></translation>
     2436    </message>
     2437    <message>
     2438        <source>ISOImport</source>
     2439        <translation type="unfinished"></translation>
     2440    </message>
     2441    <message>
     2442        <source>Import ISO into the VISO content.</source>
     2443        <translation type="unfinished"></translation>
     2444    </message>
     2445    <message>
     2446        <source>Import Selected ISO into the VISO content.</source>
     2447        <translation type="unfinished"></translation>
     2448    </message>
     2449    <message>
     2450        <source>ISORemove</source>
     2451        <translation type="unfinished"></translation>
     2452    </message>
     2453    <message>
     2454        <source>Remove the imported ISO from the VISO content.</source>
     2455        <translation type="unfinished"></translation>
     2456    </message>
     2457    <message>
     2458        <source>Open pane with activity monitor preferences</source>
     2459        <translation type="unfinished"></translation>
    23862460    </message>
    23872461</context>
     
    24202494</context>
    24212495<context>
     2496    <name>UIAdvancedSettingsDialog</name>
     2497    <message>
     2498        <source>Basic</source>
     2499        <translation type="unfinished"></translation>
     2500    </message>
     2501    <message>
     2502        <source>Expert</source>
     2503        <translation type="unfinished"></translation>
     2504    </message>
     2505    <message>
     2506        <source>Search settings</source>
     2507        <translation type="unfinished"></translation>
     2508    </message>
     2509    <message>
     2510        <source>Invalid settings detected</source>
     2511        <translation type="unfinished">אותרו הגדרות שגויות</translation>
     2512    </message>
     2513</context>
     2514<context>
     2515    <name>UIAdvancedSettingsDialogGlobal</name>
     2516    <message>
     2517        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
     2518        <translation type="unfinished"></translation>
     2519    </message>
     2520    <message>
     2521        <source>General</source>
     2522        <translation type="unfinished">כללי</translation>
     2523    </message>
     2524    <message>
     2525        <source>Input</source>
     2526        <translation type="unfinished">קלט</translation>
     2527    </message>
     2528    <message>
     2529        <source>Update</source>
     2530        <translation type="unfinished">עדכון</translation>
     2531    </message>
     2532    <message>
     2533        <source>Language</source>
     2534        <translation type="unfinished">שפה</translation>
     2535    </message>
     2536    <message>
     2537        <source>Display</source>
     2538        <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
     2539    </message>
     2540    <message>
     2541        <source>Proxy</source>
     2542        <translation type="unfinished">פרוקסי</translation>
     2543    </message>
     2544    <message>
     2545        <source>Interface</source>
     2546        <translation type="unfinished"></translation>
     2547    </message>
     2548    <message>
     2549        <source>Preferences</source>
     2550        <translation type="unfinished"></translation>
     2551    </message>
     2552    <message>
     2553        <source>VirtualBox - %1</source>
     2554        <translation type="unfinished"></translation>
     2555    </message>
     2556</context>
     2557<context>
     2558    <name>UIAdvancedSettingsDialogMachine</name>
     2559    <message>
     2560        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
     2561        <translation type="unfinished"></translation>
     2562    </message>
     2563    <message>
     2564        <source>General</source>
     2565        <translation type="unfinished">כללי</translation>
     2566    </message>
     2567    <message>
     2568        <source>System</source>
     2569        <translation type="unfinished">מערכת</translation>
     2570    </message>
     2571    <message>
     2572        <source>Display</source>
     2573        <translation type="unfinished">תצוגה</translation>
     2574    </message>
     2575    <message>
     2576        <source>Storage</source>
     2577        <translation type="unfinished">אחסון</translation>
     2578    </message>
     2579    <message>
     2580        <source>Audio</source>
     2581        <translation type="unfinished">שמע</translation>
     2582    </message>
     2583    <message>
     2584        <source>Network</source>
     2585        <translation type="unfinished">רשת</translation>
     2586    </message>
     2587    <message>
     2588        <source>Ports</source>
     2589        <translation type="unfinished">פורטים</translation>
     2590    </message>
     2591    <message>
     2592        <source>Serial Ports</source>
     2593        <translation type="unfinished"></translation>
     2594    </message>
     2595    <message>
     2596        <source>USB</source>
     2597        <translation type="unfinished"></translation>
     2598    </message>
     2599    <message>
     2600        <source>Shared Folders</source>
     2601        <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation>
     2602    </message>
     2603    <message>
     2604        <source>User Interface</source>
     2605        <translation type="unfinished"></translation>
     2606    </message>
     2607    <message>
     2608        <source>Settings</source>
     2609        <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
     2610    </message>
     2611    <message>
     2612        <source>%1 - %2</source>
     2613        <translation type="unfinished"></translation>
     2614    </message>
     2615</context>
     2616<context>
    24222617    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
    24232618    <message>
     
    25652760        <translation type="unfinished"></translation>
    25662761    </message>
     2762    <message>
     2763        <source>Storage Controller (NVMe)</source>
     2764        <translation type="unfinished"></translation>
     2765    </message>
    25672766</context>
    25682767<context>
     
    28033002        <translation type="unfinished"></translation>
    28043003    </message>
     3004    <message>
     3005        <source>The path is valid.</source>
     3006        <translation type="unfinished"></translation>
     3007    </message>
    28053008</context>
    28063009<context>
     
    28113014    </message>
    28123015    <message>
    2813         <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
    2814         <translation type="unfinished"></translation>
    2815     </message>
    2816     <message>
    28173016        <source>Moves selected boot item up.</source>
    28183017        <translation type="unfinished"></translation>
     
    28203019    <message>
    28213020        <source>Moves selected boot item down.</source>
     3021        <translation type="unfinished"></translation>
     3022    </message>
     3023    <message>
     3024        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off.</source>
    28223025        <translation type="unfinished"></translation>
    28233026    </message>
     
    32253428        <source>MB</source>
    32263429        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
    3227         <translation type="unfinished">מ״ב</translation>
    3228     </message>
    3229     <message>
    3230         <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
    3231         <comment>details report</comment>
    3232         <translation type="unfinished"></translation>
     3430        <translation type="obsolete">מ״ב</translation>
    32333431    </message>
    32343432    <message>
    32353433        <source>Enabled</source>
    32363434        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    3237         <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
    3238     </message>
    3239     <message>
    3240         <source>Disabled</source>
    3241         <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
    3242         <translation type="unfinished"></translation>
    3243     </message>
    3244     <message>
    3245         <source>not set</source>
    3246         <comment>details report (execution engine)</comment>
    3247         <translation type="unfinished"></translation>
    3248     </message>
    3249     <message>
    3250         <source>Active</source>
    3251         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    3252         <translation type="unfinished"></translation>
    3253     </message>
    3254     <message>
    3255         <source>Inactive</source>
    3256         <comment>details report (Nested Paging)</comment>
    3257         <translation type="unfinished"></translation>
    3258     </message>
    3259     <message>
    3260         <source>Active</source>
    3261         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    3262         <translation type="unfinished"></translation>
    3263     </message>
    3264     <message>
    3265         <source>Inactive</source>
    3266         <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
    3267         <translation type="unfinished"></translation>
    3268     </message>
    3269     <message>
    3270         <source>Execution engine</source>
    3271         <comment>details report</comment>
    3272         <translation type="unfinished"></translation>
    3273     </message>
    3274     <message>
    3275         <source>Nested Paging</source>
    3276         <translation type="unfinished"></translation>
    3277     </message>
    3278     <message>
    3279         <source>Unrestricted Execution</source>
    3280         <translation type="unfinished"></translation>
    3281     </message>
    3282     <message>
    3283         <source>Execution Cap</source>
    3284         <comment>details report</comment>
    3285         <translation type="unfinished"></translation>
    3286     </message>
    3287     <message>
    3288         <source>Paravirtualization Interface</source>
    3289         <comment>details report</comment>
    3290         <translation type="unfinished"></translation>
     3435        <translation type="obsolete">מאופשר</translation>
    32913436    </message>
    32923437    <message>
    32933438        <source>Processors</source>
    32943439        <comment>details report</comment>
    3295         <translation type="unfinished">מעבדים</translation>
     3440        <translation type="obsolete">מעבדים</translation>
    32963441    </message>
    32973442    <message>
     
    39884133        <source>B</source>
    39894134        <comment>size suffix Bytes</comment>
    3990         <translation type="unfinished">ב</translation>
     4135        <translation type="obsolete">ב</translation>
    39914136    </message>
    39924137    <message>
    39934138        <source>KB</source>
    39944139        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
    3995         <translation type="unfinished">ק״ב</translation>
     4140        <translation type="obsolete">ק״ב</translation>
    39964141    </message>
    39974142    <message>
    39984143        <source>GB</source>
    39994144        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
    4000         <translation type="unfinished">ג״ב</translation>
     4145        <translation type="obsolete">ג״ב</translation>
    40014146    </message>
    40024147    <message>
    40034148        <source>TB</source>
    40044149        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
    4005         <translation type="unfinished">ט״ב</translation>
     4150        <translation type="obsolete">ט״ב</translation>
    40064151    </message>
    40074152    <message>
    40084153        <source>PB</source>
    40094154        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
    4010         <translation type="unfinished">פ״ב</translation>
     4155        <translation type="obsolete">פ״ב</translation>
    40114156    </message>
    40124157    <message>
     
    40674212    <message>
    40684213        <source>Name</source>
    4069         <translation type="unfinished">שם</translation>
    4070     </message>
    4071     <message>
    4072         <source>OS</source>
    4073         <translation type="unfinished"></translation>
    4074     </message>
    4075     <message>
    4076         <source>Location</source>
    4077         <translation type="unfinished"></translation>
     4214        <translation type="obsolete">שם</translation>
    40784215    </message>
    40794216    <message>
    40804217        <source>Groups</source>
    4081         <translation type="unfinished">קבוצות</translation>
    4082     </message>
    4083     <message>
    4084         <source>RAM</source>
    4085         <translation type="unfinished"></translation>
    4086     </message>
    4087     <message>
    4088         <source>CPU Count</source>
    4089         <translation type="unfinished"></translation>
    4090     </message>
    4091     <message>
    4092         <source>CPU Execution Cap</source>
    4093         <translation type="unfinished"></translation>
     4218        <translation type="obsolete">קבוצות</translation>
    40944219    </message>
    40954220    <message>
    40964221        <source>Boot Order</source>
    4097         <translation type="unfinished">סדר אתחול</translation>
    4098     </message>
    4099     <message>
    4100         <source>Chipset Type</source>
    4101         <translation type="unfinished"></translation>
    4102     </message>
    4103     <message>
    4104         <source>Firmware</source>
    4105         <translation type="unfinished"></translation>
     4222        <translation type="obsolete">סדר אתחול</translation>
    41064223    </message>
    41074224    <message>
    41084225        <source>Acceleration</source>
    4109         <translation type="unfinished">האצה</translation>
    4110     </message>
    4111     <message>
    4112         <source>VRAM</source>
    4113         <translation type="unfinished"></translation>
    4114     </message>
    4115     <message>
    4116         <source>Screen Count</source>
    4117         <translation type="unfinished"></translation>
    4118     </message>
    4119     <message>
    4120         <source>Scale Factor</source>
    4121         <translation type="unfinished"></translation>
    4122     </message>
    4123     <message>
    4124         <source>Graphics Controller</source>
    4125         <translation type="unfinished"></translation>
    4126     </message>
    4127     <message>
    4128         <source>VRDE</source>
    4129         <translation type="unfinished"></translation>
    4130     </message>
    4131     <message>
    4132         <source>Recording</source>
    4133         <translation type="unfinished"></translation>
    4134     </message>
    4135     <message>
    4136         <source>Hard Disks</source>
    4137         <translation type="unfinished"></translation>
    4138     </message>
    4139     <message>
    4140         <source>Optical Devices</source>
    4141         <translation type="unfinished"></translation>
    4142     </message>
    4143     <message>
    4144         <source>Floppy Devices</source>
    4145         <translation type="unfinished"></translation>
    4146     </message>
    4147     <message>
    4148         <source>Driver</source>
    4149         <translation type="unfinished"></translation>
     4226        <translation type="obsolete">האצה</translation>
    41504227    </message>
    41514228    <message>
    41524229        <source>Controller</source>
    4153         <translation type="unfinished">בקר</translation>
    4154     </message>
    4155     <message>
    4156         <source>Input/Output</source>
    4157         <translation type="unfinished"></translation>
     4230        <translation type="obsolete">בקר</translation>
    41584231    </message>
    41594232    <message>
    41604233        <source>Not Attached</source>
    41614234        <comment>network adapter</comment>
    4162         <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation>
    4163     </message>
    4164     <message>
    4165         <source>NAT</source>
    4166         <translation type="unfinished"></translation>
    4167     </message>
    4168     <message>
    4169         <source>Internal Network</source>
    4170         <translation type="unfinished"></translation>
    4171     </message>
    4172     <message>
    4173         <source>Host Only Adapter</source>
    4174         <translation type="unfinished"></translation>
    4175     </message>
    4176     <message>
    4177         <source>Generic Driver</source>
    4178         <translation type="unfinished"></translation>
     4235        <translation type="obsolete">לא מוצמד</translation>
    41794236    </message>
    41804237    <message>
    41814238        <source>NAT Network</source>
    4182         <translation type="unfinished">רשת NAT</translation>
     4239        <translation type="obsolete">רשת NAT</translation>
    41834240    </message>
    41844241    <message>
    41854242        <source>Disconnected</source>
    41864243        <comment>serial port</comment>
    4187         <translation type="unfinished">מנותק</translation>
     4244        <translation type="obsolete">מנותק</translation>
    41884245    </message>
    41894246    <message>
    41904247        <source>Host Pipe</source>
    4191         <translation type="unfinished">צינור מארח</translation>
     4248        <translation type="obsolete">צינור מארח</translation>
    41924249    </message>
    41934250    <message>
    41944251        <source>Host Device</source>
    4195         <translation type="unfinished">התקן מארח</translation>
    4196     </message>
    4197     <message>
    4198         <source>Raw File</source>
    4199         <translation type="unfinished"></translation>
    4200     </message>
    4201     <message>
    4202         <source>TCP</source>
    4203         <translation type="unfinished"></translation>
    4204     </message>
    4205     <message>
    4206         <source>Device Filters</source>
    4207         <translation type="unfinished"></translation>
    4208     </message>
    4209     <message>
    4210         <source>Menu Bar</source>
    4211         <translation type="unfinished"></translation>
    4212     </message>
    4213     <message>
    4214         <source>Status Bar</source>
    4215         <translation type="unfinished"></translation>
    4216     </message>
    4217     <message>
    4218         <source>Mini Toolbar</source>
    4219         <translation type="unfinished"></translation>
     4252        <translation type="obsolete">התקן מארח</translation>
    42204253    </message>
    42214254    <message>
     
    45024535    </message>
    45034536    <message>
    4504         <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
    4505         <translation type="unfinished"></translation>
    4506     </message>
    4507     <message>
    4508         <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
    4509         <translation type="unfinished"></translation>
    4510     </message>
    4511     <message>
    4512         <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
    4513         <translation type="unfinished"></translation>
    4514     </message>
    4515     <message>
    4516         <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
    4517         <translation type="unfinished"></translation>
    4518     </message>
    4519     <message>
    4520         <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
    4521         <translation type="unfinished"></translation>
    4522     </message>
    4523     <message>
    4524         <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
    4525         <translation type="unfinished"></translation>
    4526     </message>
    4527     <message>
    45284537        <source>All files (*)</source>
    4529         <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation>
    4530     </message>
    4531     <message>
    4532         <source>Unknown device</source>
    4533         <comment>USB device details</comment>
    4534         <translation type="unfinished"></translation>
    4535     </message>
    4536     <message>
    4537         <source>Unknown device %1:%2</source>
    4538         <comment>USB device details</comment>
    4539         <translation type="unfinished"></translation>
    4540     </message>
    4541     <message>
    4542         <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    4543         <comment>USB device tooltip</comment>
    4544         <translation type="unfinished"></translation>
    4545     </message>
    4546     <message>
    4547         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
    4548         <comment>USB device tooltip</comment>
    4549         <translation type="unfinished"></translation>
    4550     </message>
    4551     <message>
    4552         <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    4553         <comment>USB device tooltip</comment>
    4554         <translation type="unfinished"></translation>
     4538        <translation type="obsolete">כל הקבצים (*)</translation>
    45554539    </message>
    45564540    <message>
    45574541        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    45584542        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4559         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה ספק: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4543        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;מזהה ספק: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    45604544    </message>
    45614545    <message>
    45624546        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
    45634547        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4564         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה מוצר: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    4565     </message>
    4566     <message>
    4567         <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
    4568         <comment>USB filter tooltip</comment>
    4569         <translation type="unfinished"></translation>
     4548        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;מזהה מוצר: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    45704549    </message>
    45714550    <message>
    45724551        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
    45734552        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4574         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מוצר: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     4553        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;מוצר: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    45754554    </message>
    45764555    <message>
    45774556        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
    45784557        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4579         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;יצרן: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     4558        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;יצרן: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    45804559    </message>
    45814560    <message>
    45824561        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    45834562        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4584         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מספר סידורי: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4563        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;מספר סידורי: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    45854564    </message>
    45864565    <message>
    45874566        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    45884567        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4589         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;פורט: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4568        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;פורט: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    45904569    </message>
    45914570    <message>
    45924571        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
    45934572        <comment>USB filter tooltip</comment>
    4594         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מצב: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     4573        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;מצב: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    45954574    </message>
    45964575    <message>
     
    46024581        <source>Inaccessible</source>
    46034582        <comment>medium</comment>
    4604         <translation type="unfinished">לא נגיש</translation>
     4583        <translation type="obsolete">לא נגיש</translation>
    46054584    </message>
    46064585    <message>
    46074586        <source>Empty</source>
    46084587        <comment>medium</comment>
    4609         <translation type="unfinished">ריק</translation>
    4610     </message>
    4611     <message>
    4612         <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
    4613         <comment>medium</comment>
    4614         <translation type="unfinished"></translation>
    4615     </message>
    4616     <message>
    4617         <source>Host Drive %1 (%2)</source>
    4618         <comment>medium</comment>
    4619         <translation type="unfinished"></translation>
    4620     </message>
    4621     <message>
    4622         <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
    4623         <comment>medium</comment>
    4624         <translation type="unfinished"></translation>
    4625     </message>
    4626     <message>
    4627         <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
    4628         <comment>image</comment>
    4629         <translation type="unfinished"></translation>
    4630     </message>
    4631     <message>
    4632         <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
    4633         <comment>image</comment>
    4634         <translation type="unfinished"></translation>
    4635     </message>
    4636     <message>
    4637         <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
    4638         <comment>medium</comment>
    4639         <translation type="unfinished"></translation>
    4640     </message>
    4641     <message>
    4642         <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
    4643         <comment>medium</comment>
    4644         <translation type="unfinished"></translation>
    4645     </message>
    4646     <message>
    4647         <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
    4648         <comment>medium</comment>
    4649         <translation type="unfinished"></translation>
    4650     </message>
    4651     <message>
    4652         <source>You can also change this while the machine is running.</source>
    4653         <translation type="unfinished"></translation>
    4654     </message>
    4655     <message>
    4656         <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
    4657         <comment>medium</comment>
    4658         <translation type="unfinished"></translation>
    4659     </message>
    4660     <message>
    4661         <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
    4662         <translation type="unfinished"></translation>
    4663     </message>
    4664     <message>
    4665         <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
    4666         <comment>medium</comment>
    4667         <translation type="unfinished"></translation>
    4668     </message>
    4669     <message>
    4670         <source>Encrypted</source>
    4671         <comment>medium</comment>
    4672         <translation type="unfinished"></translation>
     4588        <translation type="obsolete">ריק</translation>
    46734589    </message>
    46744590    <message>
    46754591        <source>Checking...</source>
    46764592        <comment>medium</comment>
    4677         <translation type="unfinished">כעת בודק...</translation>
    4678     </message>
    4679     <message>
    4680         <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
    4681         <comment>medium</comment>
    4682         <translation type="unfinished"></translation>
    4683     </message>
    4684     <message>
    4685         <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
    4686         <comment>medium</comment>
    4687         <translation type="unfinished"></translation>
    4688     </message>
    4689     <message>
    4690         <source>Differencing</source>
    4691         <comment>MediumType</comment>
    4692         <translation type="unfinished"></translation>
     4593        <translation type="obsolete">כעת בודק...</translation>
    46934594    </message>
    46944595    <message>
     
    49264827    </message>
    49274828    <message>
    4928         <source>Cloud Network</source>
    4929         <translation type="unfinished"></translation>
    4930     </message>
    4931     <message>
    4932         <source>Host Only Network</source>
    4933         <translation type="unfinished"></translation>
    4934     </message>
    4935     <message>
    4936         <source>Visual State</source>
    4937         <translation type="unfinished"></translation>
    4938     </message>
    4939     <message>
    49404829        <source>Follow System Settings</source>
    49414830        <comment>color theme</comment>
     
    50134902    </message>
    50144903    <message>
    5015         <source>Bridged Adapter</source>
    5016         <translation type="unfinished"></translation>
    5017     </message>
    5018     <message>
    50194904        <source>None</source>
    50204905        <comment>TpmType</comment>
     
    50424927    </message>
    50434928    <message>
    5044         <source>TPM Type</source>
    5045         <translation type="unfinished"></translation>
    5046     </message>
    5047     <message>
    5048         <source>Secure Boot</source>
     4929        <source>QemuRamFB</source>
     4930        <comment>GraphicsControllerType</comment>
     4931        <translation type="unfinished"></translation>
     4932    </message>
     4933    <message>
     4934        <source>Virtio-Sound</source>
     4935        <comment>AudioControllerType</comment>
     4936        <translation type="unfinished"></translation>
     4937    </message>
     4938    <message>
     4939        <source>ARMv8Virtual</source>
     4940        <comment>ChipsetType</comment>
     4941        <translation type="unfinished"></translation>
     4942    </message>
     4943    <message>
     4944        <source>Host-combo</source>
     4945        <comment>IndicatorType</comment>
    50494946        <translation type="unfinished"></translation>
    50504947    </message>
     
    50544951    <message>
    50554952        <source>Name</source>
    5056         <translation type="unfinished">שם</translation>
     4953        <translation type="obsolete">שם</translation>
    50574954    </message>
    50584955    <message>
    50594956        <source>Size</source>
    5060         <translation type="unfinished">גודל</translation>
    5061     </message>
    5062     <message>
    5063         <source>Change Time</source>
    5064         <translation type="unfinished"></translation>
    5065     </message>
    5066     <message>
    5067         <source>Owner</source>
    5068         <translation type="unfinished"></translation>
    5069     </message>
    5070     <message>
    5071         <source>Permissions</source>
    5072         <translation type="unfinished"></translation>
     4957        <translation type="obsolete">גודל</translation>
    50734958    </message>
    50744959    <message>
    50754960        <source>Path</source>
    5076         <translation type="unfinished">נתיב</translation>
    5077     </message>
    5078     <message>
    5079         <source>New Directory</source>
    5080         <translation type="unfinished"></translation>
    5081     </message>
    5082     <message>
    5083         <source>Local Path</source>
    5084         <translation type="unfinished"></translation>
     4961        <translation type="obsolete">נתיב</translation>
    50854962    </message>
    50864963</context>
     
    51765053    </message>
    51775054    <message>
    5178         <source>Disabled</source>
    5179         <comment>details (system/EFI)</comment>
    5180         <translation type="unfinished"></translation>
    5181     </message>
    5182     <message>
    51835055        <source>VT-x/AMD-V</source>
    51845056        <comment>details (system)</comment>
     
    52385110        <source>3D</source>
    52395111        <comment>details (display)</comment>
    5240         <translation type="unfinished">תלת מימד</translation>
     5112        <translation type="obsolete">תלת מימד</translation>
    52415113    </message>
    52425114    <message>
     
    55535425        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
    55545426    </message>
     5427    <message>
     5428        <source>Enabled</source>
     5429        <comment>details (display/3D Acceleration)</comment>
     5430        <translation type="unfinished">מאופשר</translation>
     5431    </message>
     5432    <message>
     5433        <source>3D Acceleration</source>
     5434        <comment>details (display)</comment>
     5435        <translation type="unfinished"></translation>
     5436    </message>
     5437    <message>
     5438        <source>Cloud Network, &apos;%1&apos;</source>
     5439        <comment>details (network)</comment>
     5440        <translation type="unfinished"></translation>
     5441    </message>
     5442    <message>
     5443        <source>Hard Disks</source>
     5444        <comment>details (storage)</comment>
     5445        <translation type="unfinished"></translation>
     5446    </message>
     5447    <message>
     5448        <source>Optical Devices</source>
     5449        <comment>details (storage)</comment>
     5450        <translation type="unfinished"></translation>
     5451    </message>
     5452    <message>
     5453        <source>Floppy Devices</source>
     5454        <comment>details (storage)</comment>
     5455        <translation type="unfinished"></translation>
     5456    </message>
     5457    <message>
     5458        <source>Input/Output</source>
     5459        <comment>details (audio)</comment>
     5460        <translation type="unfinished"></translation>
     5461    </message>
     5462    <message>
     5463        <source>Not Attached</source>
     5464        <comment>details (network adapter)</comment>
     5465        <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation>
     5466    </message>
     5467    <message>
     5468        <source>NAT</source>
     5469        <comment>details (network)</comment>
     5470        <translation type="unfinished"></translation>
     5471    </message>
     5472    <message>
     5473        <source>Bridged Adapter</source>
     5474        <comment>details (network)</comment>
     5475        <translation type="unfinished"></translation>
     5476    </message>
     5477    <message>
     5478        <source>Internal Network</source>
     5479        <comment>details (network)</comment>
     5480        <translation type="unfinished"></translation>
     5481    </message>
     5482    <message>
     5483        <source>Host-only Adapter</source>
     5484        <comment>details (network)</comment>
     5485        <translation type="unfinished"></translation>
     5486    </message>
     5487    <message>
     5488        <source>Generic Driver</source>
     5489        <comment>details (network)</comment>
     5490        <translation type="unfinished"></translation>
     5491    </message>
     5492    <message>
     5493        <source>NAT Network</source>
     5494        <comment>details (network)</comment>
     5495        <translation type="unfinished">רשת NAT</translation>
     5496    </message>
     5497    <message>
     5498        <source>Cloud Network</source>
     5499        <comment>details (network)</comment>
     5500        <translation type="unfinished"></translation>
     5501    </message>
     5502    <message>
     5503        <source>Host-only Network</source>
     5504        <comment>details (network)</comment>
     5505        <translation type="unfinished"></translation>
     5506    </message>
     5507    <message>
     5508        <source>Disconnected</source>
     5509        <comment>details (serial port)</comment>
     5510        <translation type="unfinished">מנותק</translation>
     5511    </message>
     5512    <message>
     5513        <source>Host Pipe</source>
     5514        <comment>details (serial)</comment>
     5515        <translation type="unfinished">צינור מארח</translation>
     5516    </message>
     5517    <message>
     5518        <source>Host Device</source>
     5519        <comment>details (serial)</comment>
     5520        <translation type="unfinished">התקן מארח</translation>
     5521    </message>
     5522    <message>
     5523        <source>Raw File</source>
     5524        <comment>details (serial)</comment>
     5525        <translation type="unfinished"></translation>
     5526    </message>
     5527    <message>
     5528        <source>TCP</source>
     5529        <comment>details (serial)</comment>
     5530        <translation type="unfinished"></translation>
     5531    </message>
     5532    <message>
     5533        <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
     5534        <comment>details (system)</comment>
     5535        <translation type="unfinished"></translation>
     5536    </message>
    55555537</context>
    55565538<context>
     
    56285610</context>
    56295611<context>
    5630     <name>UIDialogPanel</name>
    5631     <message>
    5632         <source>Close the pane</source>
    5633         <translation type="unfinished"></translation>
    5634     </message>
    5635 </context>
    5636 <context>
    56375612    <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
    56385613    <message>
     
    57905765    <message>
    57915766        <source>Select folder to save User Manual to</source>
    5792         <translation>בחר תיקייה לשמור אליה מדריך משתמש</translation>
     5767        <translation type="vanished">בחר תיקייה לשמור אליה מדריך משתמש</translation>
    57935768    </message>
    57945769    <message>
    57955770        <source>VirtualBox User Manual</source>
    5796         <translation>מדריך משתמש VirtualBox</translation>
     5771        <translation type="vanished">מדריך משתמש VirtualBox</translation>
     5772    </message>
     5773    <message>
     5774        <source>VirtualBox User Guide</source>
     5775        <translation type="unfinished"></translation>
     5776    </message>
     5777    <message>
     5778        <source>Select folder to save User Guide to</source>
     5779        <translation type="unfinished"></translation>
    57975780    </message>
    57985781</context>
     
    58135796        <source>Choose...</source>
    58145797        <translation type="unfinished">בחר...</translation>
     5798    </message>
     5799    <message>
     5800        <source>Contains selected file path.</source>
     5801        <translation type="unfinished"></translation>
    58155802    </message>
    58165803</context>
     
    58525839        <translation type="unfinished"></translation>
    58535840    </message>
     5841    <message>
     5842        <source>Result&amp;nbsp;Detail:</source>
     5843        <comment>error info</comment>
     5844        <translation type="unfinished"></translation>
     5845    </message>
    58545846</context>
    58555847<context>
     
    60096001        <translation type="unfinished"></translation>
    60106002    </message>
     6003    <message>
     6004        <source>File path is valid</source>
     6005        <translation type="unfinished"></translation>
     6006    </message>
    60116007</context>
    60126008<context>
     
    63576353    </message>
    63586354    <message>
    6359         <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>
    6360         <translation type="unfinished"></translation>
    6361     </message>
    6362     <message>
    63636355        <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
    63646356        <translation type="unfinished"></translation>
     
    63706362    <message>
    63716363        <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
     6364        <translation type="unfinished"></translation>
     6365    </message>
     6366    <message>
     6367        <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
     6368        <translation type="unfinished"></translation>
     6369    </message>
     6370    <message>
     6371        <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
     6372        <translation type="unfinished"></translation>
     6373    </message>
     6374    <message>
     6375        <source>Preferences</source>
     6376        <translation type="unfinished"></translation>
     6377    </message>
     6378    <message>
     6379        <source>Log</source>
     6380        <translation type="unfinished"></translation>
     6381    </message>
     6382    <message>
     6383        <source>Operations</source>
    63726384        <translation type="unfinished"></translation>
    63736385    </message>
     
    64176429    <message>
    64186430        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
     6431        <translation type="unfinished"></translation>
     6432    </message>
     6433</context>
     6434<context>
     6435    <name>UIFileSystemModel</name>
     6436    <message>
     6437        <source>NewDirectory</source>
    64196438        <translation type="unfinished"></translation>
    64206439    </message>
     
    68136832        <translation type="vanished">תיקיית &amp;מכונה שגרתית:</translation>
    68146833    </message>
     6834    <message>
     6835        <source>Default machine folder is missing.</source>
     6836        <translation type="unfinished"></translation>
     6837    </message>
    68156838</context>
    68166839<context>
     
    73237346    <name>UIHelpBrowserWidget</name>
    73247347    <message>
    7325         <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
    7326         <translation type="unfinished"></translation>
    7327     </message>
    7328     <message>
    73297348        <source>Copy Selected Text</source>
    73307349        <translation type="unfinished"></translation>
     
    74517470    </message>
    74527471    <message>
    7453         <source>Click to open this link in an external browser</source>
    7454         <translation type="unfinished"></translation>
    7455     </message>
    7456     <message>
    74577472        <source>Click to enlarge the image</source>
    74587473        <translation type="unfinished"></translation>
     
    74957510    </message>
    74967511    <message>
    7497         <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
    7498         <translation type="unfinished"></translation>
    7499     </message>
    7500     <message>
    75017512        <source>Home</source>
    75027513        <translation type="unfinished"></translation>
     
    75207531    <message>
    75217532        <source>Bookmark added:</source>
     7533        <translation type="unfinished"></translation>
     7534    </message>
     7535    <message>
     7536        <source>%1 User Guide</source>
     7537        <comment>[Product Name] User Guide</comment>
     7538        <translation type="unfinished"></translation>
     7539    </message>
     7540    <message>
     7541        <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
     7542        <translation type="unfinished"></translation>
     7543    </message>
     7544    <message>
     7545        <source>Not Found</source>
     7546        <translation type="unfinished"></translation>
     7547    </message>
     7548    <message>
     7549        <source>Click to open the following URL with an external browser</source>
     7550        <translation type="unfinished"></translation>
     7551    </message>
     7552    <message>
     7553        <source>Click to navigate to internal URL</source>
    75227554        <translation type="unfinished"></translation>
    75237555    </message>
     
    77557787        <translation type="unfinished"></translation>
    77567788    </message>
     7789    <message>
     7790        <source>Hostname is valid</source>
     7791        <translation type="unfinished"></translation>
     7792    </message>
     7793    <message>
     7794        <source>Domain name is valid</source>
     7795        <translation type="unfinished"></translation>
     7796    </message>
    77577797</context>
    77587798<context>
     
    78117851        <source>Save license to file...</source>
    78127852        <translation>שמור רשיון אל קובץ...</translation>
     7853    </message>
     7854</context>
     7855<context>
     7856    <name>UIIndicatorAudio</name>
     7857    <message>
     7858        <source>Output enabled</source>
     7859        <translation type="unfinished"></translation>
     7860    </message>
     7861    <message>
     7862        <source>Output disabled</source>
     7863        <translation type="unfinished"></translation>
     7864    </message>
     7865    <message>
     7866        <source>Input enabled</source>
     7867        <translation type="unfinished"></translation>
     7868    </message>
     7869    <message>
     7870        <source>Input disabled</source>
     7871        <translation type="unfinished"></translation>
     7872    </message>
     7873</context>
     7874<context>
     7875    <name>UIIndicatorDisplay</name>
     7876    <message>
     7877        <source>%1 MB</source>
     7878        <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
     7879    </message>
     7880    <message>
     7881        <source>%1 monitors connected</source>
     7882        <translation type="unfinished"></translation>
     7883    </message>
     7884    <message>
     7885        <source>3D acceleration enabled</source>
     7886        <translation type="unfinished"></translation>
     7887    </message>
     7888</context>
     7889<context>
     7890    <name>UIIndicatorFeatures</name>
     7891    <message>
     7892        <source>not set</source>
     7893        <comment>Execution engine</comment>
     7894        <translation type="unfinished"></translation>
     7895    </message>
     7896    <message>
     7897        <source>Active</source>
     7898        <comment>Nested paging</comment>
     7899        <translation type="unfinished"></translation>
     7900    </message>
     7901    <message>
     7902        <source>Inactive</source>
     7903        <comment>Nested paging</comment>
     7904        <translation type="unfinished"></translation>
     7905    </message>
     7906    <message>
     7907        <source>Active</source>
     7908        <comment>Unrestricted execution</comment>
     7909        <translation type="unfinished"></translation>
     7910    </message>
     7911    <message>
     7912        <source>Inactive</source>
     7913        <comment>Unrestricted execution</comment>
     7914        <translation type="unfinished"></translation>
     7915    </message>
     7916    <message>
     7917        <source>Execution Engine</source>
     7918        <translation type="unfinished"></translation>
     7919    </message>
     7920    <message>
     7921        <source>Unrestricted Execution</source>
     7922        <translation type="unfinished"></translation>
     7923    </message>
     7924    <message>
     7925        <source>Paravirtualization Interface</source>
     7926        <translation type="unfinished"></translation>
     7927    </message>
     7928    <message>
     7929        <source>Processors</source>
     7930        <comment>details report</comment>
     7931        <translation type="unfinished">מעבדים</translation>
     7932    </message>
     7933</context>
     7934<context>
     7935    <name>UIIndicatorFloppyDisks</name>
     7936    <message>
     7937        <source>%1 drives attached</source>
     7938        <translation type="unfinished"></translation>
     7939    </message>
     7940    <message>
     7941        <source>%1 images mounted</source>
     7942        <translation type="unfinished"></translation>
     7943    </message>
     7944</context>
     7945<context>
     7946    <name>UIIndicatorHardDrive</name>
     7947    <message>
     7948        <source>%1 disks attached</source>
     7949        <translation type="unfinished"></translation>
     7950    </message>
     7951</context>
     7952<context>
     7953    <name>UIIndicatorKeyboard</name>
     7954    <message>
     7955        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
     7956        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7957        <translation type="unfinished"></translation>
     7958    </message>
     7959    <message>
     7960        <source>Keyboard is not captured</source>
     7961        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7962        <translation type="unfinished"></translation>
     7963    </message>
     7964    <message>
     7965        <source>Keyboard is captured</source>
     7966        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7967        <translation type="unfinished"></translation>
     7968    </message>
     7969    <message>
     7970        <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed</source>
     7971        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7972        <translation type="unfinished"></translation>
     7973    </message>
     7974    <message>
     7975        <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed</source>
     7976        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7977        <translation type="unfinished"></translation>
     7978    </message>
     7979    <message>
     7980        <source>Keyboard is not captured, host-combo to be inserted</source>
     7981        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7982        <translation type="unfinished"></translation>
     7983    </message>
     7984    <message>
     7985        <source>Keyboard is captured, host-combo to be inserted</source>
     7986        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7987        <translation type="unfinished"></translation>
     7988    </message>
     7989    <message>
     7990        <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed and to be inserted</source>
     7991        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7992        <translation type="unfinished"></translation>
     7993    </message>
     7994    <message>
     7995        <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed and to be inserted</source>
     7996        <comment>Keyboard tooltip</comment>
     7997        <translation type="unfinished"></translation>
     7998    </message>
     7999</context>
     8000<context>
     8001    <name>UIIndicatorKeyboardExtension</name>
     8002    <message>
     8003        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
     8004        <translation type="unfinished"></translation>
     8005    </message>
     8006    <message>
     8007        <source>Host-combo: %1</source>
     8008        <translation type="unfinished"></translation>
     8009    </message>
     8010</context>
     8011<context>
     8012    <name>UIIndicatorMouse</name>
     8013    <message>
     8014        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
     8015        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8016        <translation type="unfinished"></translation>
     8017    </message>
     8018    <message>
     8019        <source>Pointer is not captured</source>
     8020        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8021        <translation type="unfinished"></translation>
     8022    </message>
     8023    <message>
     8024        <source>Pointer is captured</source>
     8025        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8026        <translation type="unfinished"></translation>
     8027    </message>
     8028    <message>
     8029        <source>Mouse integration is Off, pointer is not captured</source>
     8030        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8031        <translation type="unfinished"></translation>
     8032    </message>
     8033    <message>
     8034        <source>Mouse integration is Off, pointer is captured</source>
     8035        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8036        <translation type="unfinished"></translation>
     8037    </message>
     8038    <message>
     8039        <source>Mouse integration is On</source>
     8040        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8041        <translation type="unfinished"></translation>
     8042    </message>
     8043    <message>
     8044        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     8045        <comment>Mouse tooltip</comment>
     8046        <translation type="unfinished"></translation>
     8047    </message>
     8048</context>
     8049<context>
     8050    <name>UIIndicatorNetwork</name>
     8051    <message>
     8052        <source>Adapters present</source>
     8053        <translation type="unfinished"></translation>
     8054    </message>
     8055    <message>
     8056        <source>No network adapters</source>
     8057        <translation type="unfinished"></translation>
     8058    </message>
     8059    <message>
     8060        <source>All cables disconnected</source>
     8061        <translation type="unfinished"></translation>
     8062    </message>
     8063    <message>
     8064        <source>Adapter %1 (%2)</source>
     8065        <translation type="unfinished"></translation>
     8066    </message>
     8067    <message>
     8068        <source>IP</source>
     8069        <translation type="unfinished"></translation>
     8070    </message>
     8071    <message>
     8072        <source>Cable</source>
     8073        <translation type="unfinished"></translation>
     8074    </message>
     8075    <message>
     8076        <source>Connected</source>
     8077        <comment>cable</comment>
     8078        <translation type="unfinished"></translation>
     8079    </message>
     8080    <message>
     8081        <source>Disconnected</source>
     8082        <comment>cable</comment>
     8083        <translation type="unfinished">מנותק</translation>
     8084    </message>
     8085</context>
     8086<context>
     8087    <name>UIIndicatorOpticalDisks</name>
     8088    <message>
     8089        <source>%1 drives attached</source>
     8090        <translation type="unfinished"></translation>
     8091    </message>
     8092    <message>
     8093        <source>%1 images mounted</source>
     8094        <translation type="unfinished"></translation>
     8095    </message>
     8096</context>
     8097<context>
     8098    <name>UIIndicatorRecording</name>
     8099    <message>
     8100        <source>Recording stopped</source>
     8101        <translation type="unfinished"></translation>
     8102    </message>
     8103    <message>
     8104        <source>Recording started</source>
     8105        <translation type="unfinished"></translation>
     8106    </message>
     8107    <message>
     8108        <source>Recording paused</source>
     8109        <translation type="unfinished"></translation>
     8110    </message>
     8111    <message>
     8112        <source>Video/audio recording file</source>
     8113        <translation type="unfinished"></translation>
     8114    </message>
     8115    <message>
     8116        <source>Audio recording file</source>
     8117        <translation type="unfinished"></translation>
     8118    </message>
     8119    <message>
     8120        <source>Video recording file</source>
     8121        <translation type="unfinished"></translation>
     8122    </message>
     8123    <message>
     8124        <source>Recording disabled</source>
     8125        <translation type="unfinished"></translation>
     8126    </message>
     8127</context>
     8128<context>
     8129    <name>UIIndicatorSharedFolders</name>
     8130    <message>
     8131        <source>%1 shared folders</source>
     8132        <translation type="unfinished"></translation>
     8133    </message>
     8134    <message>
     8135        <source>No shared folders</source>
     8136        <translation type="unfinished"></translation>
     8137    </message>
     8138</context>
     8139<context>
     8140    <name>UIIndicatorUSB</name>
     8141    <message>
     8142        <source>USB enabled</source>
     8143        <translation type="unfinished"></translation>
     8144    </message>
     8145    <message>
     8146        <source>USB disabled</source>
     8147        <translation type="unfinished"></translation>
     8148    </message>
     8149    <message>
     8150        <source>%1 USB devices attached</source>
     8151        <translation type="unfinished"></translation>
     8152    </message>
     8153    <message>
     8154        <source>No USB devices attached</source>
     8155        <translation type="unfinished"></translation>
    78138156    </message>
    78148157</context>
     
    78618204        <source>Disconnected</source>
    78628205        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
    7863         <translation type="unfinished">מנותק</translation>
     8206        <translation type="obsolete">מנותק</translation>
    78648207    </message>
    78658208    <message>
    78668209        <source>Screens</source>
    78678210        <comment>Display tooltip</comment>
    7868         <translation type="unfinished">מסכים</translation>
    7869     </message>
    7870     <message>
    7871         <source>Adapter %1 (%2)</source>
    7872         <comment>Network tooltip</comment>
    7873         <translation type="unfinished"></translation>
    7874     </message>
    7875     <message>
    7876         <source>IP</source>
    7877         <comment>Network tooltip</comment>
    7878         <translation type="unfinished"></translation>
    7879     </message>
    7880     <message>
    7881         <source>Cable</source>
    7882         <comment>Network tooltip</comment>
    7883         <translation type="unfinished"></translation>
    7884     </message>
    7885     <message>
    7886         <source>Connected</source>
    7887         <comment>cable (Network tooltip)</comment>
    7888         <translation type="unfinished"></translation>
    7889     </message>
    7890     <message>
    7891         <source>No USB devices attached</source>
    7892         <comment>USB tooltip</comment>
    7893         <translation type="unfinished"></translation>
    7894     </message>
    7895     <message>
    7896         <source>No shared folders</source>
    7897         <comment>Shared folders tooltip</comment>
    7898         <translation type="unfinished"></translation>
    7899     </message>
    7900     <message>
    7901         <source>Video memory</source>
    7902         <comment>Display tooltip</comment>
    7903         <translation type="unfinished"></translation>
    7904     </message>
    7905     <message>
    7906         <source>3D acceleration</source>
    7907         <comment>Display tooltip</comment>
    7908         <translation type="unfinished"></translation>
    7909     </message>
    7910     <message>
    7911         <source>Recording disabled</source>
    7912         <comment>Recording tooltip</comment>
    7913         <translation type="unfinished"></translation>
    7914     </message>
    7915     <message>
    7916         <source>Video/audio recording file</source>
    7917         <comment>Recording tooltip</comment>
    7918         <translation type="unfinished"></translation>
    7919     </message>
    7920     <message>
    7921         <source>Audio recording file</source>
    7922         <comment>Recording tooltip</comment>
    7923         <translation type="unfinished"></translation>
    7924     </message>
    7925     <message>
    7926         <source>Video recording file</source>
    7927         <comment>Recording tooltip</comment>
    7928         <translation type="unfinished"></translation>
    7929     </message>
    7930     <message>
    7931         <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
    7932         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7933         <translation type="unfinished"></translation>
    7934     </message>
    7935     <message>
    7936         <source>pointer is not captured</source>
    7937         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7938         <translation type="unfinished"></translation>
    7939     </message>
    7940     <message>
    7941         <source>pointer is captured</source>
    7942         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7943         <translation type="unfinished"></translation>
    7944     </message>
    7945     <message>
    7946         <source>mouse integration (MI) is On</source>
    7947         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7948         <translation type="unfinished"></translation>
    7949     </message>
    7950     <message>
    7951         <source>MI is Off, pointer is captured</source>
    7952         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7953         <translation type="unfinished"></translation>
    7954     </message>
    7955     <message>
    7956         <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
    7957         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7958         <translation type="unfinished"></translation>
    7959     </message>
    7960     <message>
    7961         <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
    7962         <comment>Mouse tooltip</comment>
    7963         <translation type="unfinished"></translation>
    7964     </message>
    7965     <message>
    7966         <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
    7967         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    7968         <translation type="unfinished"></translation>
    7969     </message>
    7970     <message>
    7971         <source>keyboard is not captured</source>
    7972         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    7973         <translation type="unfinished"></translation>
    7974     </message>
    7975     <message>
    7976         <source>keyboard is captured</source>
    7977         <comment>Keyboard tooltip</comment>
    7978         <translation type="unfinished"></translation>
     8211        <translation type="obsolete">מסכים</translation>
    79798212    </message>
    79808213</context>
     
    83778610    <message>
    83788611        <source>&amp;Interface Languages</source>
    8379         <translation type="unfinished">שפות &amp;ממשק</translation>
     8612        <translation type="obsolete">שפות &amp;ממשק</translation>
    83808613    </message>
    83818614    <message>
     
    89089141    </message>
    89099142    <message>
    8910         <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
    8911         <translation type="unfinished"></translation>
    8912     </message>
    8913     <message>
    8914         <source>&amp;Enable Serial Port</source>
    8915         <translation type="unfinished"></translation>
    8916     </message>
    8917     <message>
    89189143        <source>Port &amp;Number:</source>
    8919         <translation>&amp;מספר פורט:</translation>
    8920     </message>
    8921     <message>
    8922         <source>&amp;IRQ:</source>
    8923         <translation></translation>
     9144        <translation type="vanished">&amp;מספר פורט:</translation>
    89249145    </message>
    89259146    <message>
    89269147        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
    8927         <translation>פורט &amp;I/O:</translation>
    8928     </message>
    8929     <message>
    8930         <source>Port &amp;Mode:</source>
    8931         <translation type="unfinished"></translation>
     9148        <translation type="vanished">פורט &amp;I/O:</translation>
    89329149    </message>
    89339150    <message>
     
    89409157    </message>
    89419158    <message>
    8942         <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
    8943         <translation type="unfinished"></translation>
    8944     </message>
    8945     <message>
    8946         <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
    8947         <translation type="unfinished"></translation>
    8948     </message>
    8949     <message>
    8950         <source>&amp;Path/Address:</source>
    8951         <translation type="unfinished"></translation>
    8952     </message>
    8953     <message>
    89549159        <source>No IRQ is currently specified.</source>
    89559160        <translation type="unfinished"></translation>
     
    89699174    <message>
    89709175        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
    8971         <translation type="unfinished"></translation>
    8972     </message>
    8973     <message>
    8974         <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
    8975         <translation type="unfinished"></translation>
    8976     </message>
    8977     <message>
    8978         <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
    8979         <translation type="unfinished"></translation>
    8980     </message>
    8981     <message>
    8982         <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
    8983         <translation type="unfinished"></translation>
    8984     </message>
    8985     <message>
    8986         <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
    8987         <translation type="unfinished"></translation>
    8988     </message>
    8989     <message>
    8990         <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
    89919176        <translation type="unfinished"></translation>
    89929177    </message>
     
    91169301    <message>
    91179302        <source>Controller: %1</source>
    9118         <translation>בקר: %1</translation>
    9119     </message>
    9120     <message>
    9121         <source>Remove disk from virtual drive</source>
    9122         <translation type="unfinished"></translation>
     9303        <translation type="vanished">בקר: %1</translation>
    91239304    </message>
    91249305    <message>
     
    91559336        <source>Hard Disk</source>
    91569337        <translation type="obsolete">דיסק קשיח</translation>
    9157     </message>
    9158     <message>
    9159         <source>Choose a disk file...</source>
    9160         <translation type="unfinished"></translation>
    9161     </message>
    9162     <message>
    9163         <source>Choose/Create a disk image...</source>
    9164         <translation type="unfinished"></translation>
    91659338    </message>
    91669339</context>
     
    93709543</context>
    93719544<context>
     9545    <name>UIMachineView</name>
     9546    <message>
     9547        <source>Holds the graphical canvas containing guest screen contents.</source>
     9548        <translation type="unfinished"></translation>
     9549    </message>
     9550</context>
     9551<context>
    93729552    <name>UIMachineWindow</name>
    93739553    <message>
     
    93779557</context>
    93789558<context>
    9379     <name>UIMachineWindowNormal</name>
    9380     <message>
    9381         <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
    9382         <translation type="unfinished"></translation>
    9383     </message>
    9384 </context>
    9385 <context>
    93869559    <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
    93879560    <message>
     
    94119584</context>
    94129585<context>
     9586    <name>UIMedium</name>
     9587    <message>
     9588        <source>Inaccessible</source>
     9589        <comment>medium</comment>
     9590        <translation type="unfinished">לא נגיש</translation>
     9591    </message>
     9592    <message>
     9593        <source>Empty</source>
     9594        <comment>medium</comment>
     9595        <translation type="unfinished">ריק</translation>
     9596    </message>
     9597    <message>
     9598        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
     9599        <translation type="unfinished"></translation>
     9600    </message>
     9601    <message>
     9602        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
     9603        <translation type="unfinished"></translation>
     9604    </message>
     9605    <message>
     9606        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
     9607        <comment>medium</comment>
     9608        <translation type="unfinished"></translation>
     9609    </message>
     9610    <message>
     9611        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
     9612        <comment>to machines</comment>
     9613        <translation type="unfinished"></translation>
     9614    </message>
     9615    <message>
     9616        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
     9617        <comment>to machines</comment>
     9618        <translation type="unfinished"></translation>
     9619    </message>
     9620    <message>
     9621        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
     9622        <comment>medium</comment>
     9623        <translation type="unfinished"></translation>
     9624    </message>
     9625    <message>
     9626        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
     9627        <translation type="unfinished"></translation>
     9628    </message>
     9629    <message>
     9630        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
     9631        <translation type="unfinished"></translation>
     9632    </message>
     9633    <message>
     9634        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
     9635        <translation type="unfinished"></translation>
     9636    </message>
     9637    <message>
     9638        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
     9639        <translation type="unfinished"></translation>
     9640    </message>
     9641    <message>
     9642        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
     9643        <translation type="unfinished"></translation>
     9644    </message>
     9645    <message>
     9646        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
     9647        <translation type="unfinished"></translation>
     9648    </message>
     9649    <message>
     9650        <source>Encrypted</source>
     9651        <comment>medium</comment>
     9652        <translation type="unfinished"></translation>
     9653    </message>
     9654    <message>
     9655        <source>Checking...</source>
     9656        <comment>medium</comment>
     9657        <translation type="unfinished">כעת בודק...</translation>
     9658    </message>
     9659    <message>
     9660        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
     9661        <translation type="unfinished"></translation>
     9662    </message>
     9663    <message>
     9664        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
     9665        <translation type="unfinished"></translation>
     9666    </message>
     9667    <message>
     9668        <source>Differencing</source>
     9669        <comment>medium</comment>
     9670        <translation type="unfinished"></translation>
     9671    </message>
     9672</context>
     9673<context>
    94139674    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
    94149675    <message>
     
    94499710    </message>
    94509711    <message>
    9451         <source>Encrypted with key:</source>
    9452         <translation type="unfinished"></translation>
    9453     </message>
    9454     <message>
    94559712        <source>UUID:</source>
    94569713        <translation type="unfinished"></translation>
     
    94699726        <translation type="unfinished"></translation>
    94709727    </message>
     9728    <message>
     9729        <source>Encryption key:</source>
     9730        <translation type="unfinished"></translation>
     9731    </message>
    94719732</context>
    94729733<context>
     
    97249985    </message>
    97259986    <message>
    9726         <source>Show the previous item matching the search term</source>
    9727         <translation type="unfinished"></translation>
    9728     </message>
    9729     <message>
    9730         <source>Show the next item matching the search term</source>
    9731         <translation type="unfinished"></translation>
    9732     </message>
    9733     <message>
    97349987        <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
     9988        <translation type="unfinished"></translation>
     9989    </message>
     9990    <message>
     9991        <source>Navigates to the previous item matching the search term</source>
     9992        <translation type="unfinished"></translation>
     9993    </message>
     9994    <message>
     9995        <source>Previous Match</source>
     9996        <translation type="unfinished"></translation>
     9997    </message>
     9998    <message>
     9999        <source>Navigates to the next item matching the search term</source>
     10000        <translation type="unfinished"></translation>
     10001    </message>
     10002    <message>
     10003        <source>Next Match</source>
    973510004        <translation type="unfinished"></translation>
    973610005    </message>
     
    981410083        <translation type="unfinished"></translation>
    981510084    </message>
     10085    <message>
     10086        <source>Shows a list of all registered media</source>
     10087        <translation type="unfinished"></translation>
     10088    </message>
    981610089</context>
    981710090<context>
     
    984510118        <translation type="unfinished"></translation>
    984610119    </message>
     10120    <message>
     10121        <source>Disk file path does not exists</source>
     10122        <translation type="unfinished"></translation>
     10123    </message>
     10124    <message>
     10125        <source>Disk file path is valid</source>
     10126        <translation type="unfinished"></translation>
     10127    </message>
     10128    <message>
     10129        <source>Disk file name is valid</source>
     10130        <translation type="unfinished"></translation>
     10131    </message>
    984710132</context>
    984810133<context>
     
    985010135    <message>
    985110136        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
    9852         <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 ב)&lt;/nobr&gt;</translation>
     10137        <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 ב)&lt;/nobr&gt;</translation>
    985310138    </message>
    985410139    <message>
     
    986210147    <message>
    986310148        <source>Maximum size for this medium.</source>
     10149        <translation type="unfinished"></translation>
     10150    </message>
     10151    <message>
     10152        <source>%1 (%2 B)</source>
     10153        <translation type="unfinished"></translation>
     10154    </message>
     10155</context>
     10156<context>
     10157    <name>UIMediumTools</name>
     10158    <message>
     10159        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
     10160        <translation type="unfinished"></translation>
     10161    </message>
     10162    <message>
     10163        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
     10164        <translation type="unfinished"></translation>
     10165    </message>
     10166    <message>
     10167        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
     10168        <translation type="unfinished"></translation>
     10169    </message>
     10170    <message>
     10171        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
     10172        <translation type="unfinished"></translation>
     10173    </message>
     10174    <message>
     10175        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
     10176        <translation type="unfinished"></translation>
     10177    </message>
     10178    <message>
     10179        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
     10180        <translation type="unfinished"></translation>
     10181    </message>
     10182    <message>
     10183        <source>All files (*)</source>
     10184        <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation>
     10185    </message>
     10186    <message>
     10187        <source>Choose/Create a disk image...</source>
    986410188        <translation type="unfinished"></translation>
    986510189    </message>
     
    1070111025    </message>
    1070211026    <message>
    10703         <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
    10704         <translation type="unfinished"></translation>
    10705     </message>
    10706     <message>
    10707         <source>Insert</source>
    10708         <comment>additions</comment>
    10709         <translation type="unfinished"></translation>
    10710     </message>
    10711     <message>
    1071211027        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
    1071311028        <translation type="unfinished"></translation>
    1071411029    </message>
    1071511030    <message>
    10716         <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    10717         <translation type="unfinished"></translation>
    10718     </message>
    10719     <message>
    10720         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    10721         <translation type="unfinished"></translation>
    10722     </message>
    10723     <message>
    10724         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
    10725         <translation type="unfinished"></translation>
    10726     </message>
    10727     <message>
    10728         <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
    10729         <translation type="unfinished"></translation>
    10730     </message>
    10731     <message>
    1073211031        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
    1073311032        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1080711106    <message>
    1080811107        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
    10809         <translation type="unfinished"></translation>
    10810     </message>
    10811     <message>
    10812         <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
    10813         <translation type="unfinished"></translation>
    10814     </message>
    10815     <message>
    10816         <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
    1081711108        <translation type="unfinished"></translation>
    1081811109    </message>
     
    1103311324    </message>
    1103411325    <message>
    11035         <source>User manual downloaded ...</source>
    11036         <translation type="unfinished"></translation>
    11037     </message>
    11038     <message>
    1103911326        <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
    1104011327        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1180212089        <translation type="unfinished"></translation>
    1180312090    </message>
     12091    <message>
     12092        <source>&lt;p&gt;To open a Viso file you will have to discard the current content.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
     12093        <translation type="unfinished"></translation>
     12094    </message>
     12095    <message>
     12096        <source>&amp;Discard</source>
     12097        <translation type="unfinished"></translation>
     12098    </message>
     12099    <message>
     12100        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to continue with Guest Additions installation?&lt;/p&gt;</source>
     12101        <translation type="unfinished"></translation>
     12102    </message>
     12103    <message>
     12104        <source>Continue</source>
     12105        <comment>additions</comment>
     12106        <translation type="unfinished">המשך</translation>
     12107    </message>
     12108    <message>
     12109        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Guide&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
     12110        <translation type="unfinished"></translation>
     12111    </message>
     12112    <message>
     12113        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Guide&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
     12114        <translation type="unfinished"></translation>
     12115    </message>
     12116    <message>
     12117        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
     12118        <translation type="unfinished"></translation>
     12119    </message>
     12120    <message>
     12121        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user guide for a more detailed explanation</source>
     12122        <translation type="unfinished"></translation>
     12123    </message>
     12124    <message>
     12125        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user guide for a more detailed explanation</source>
     12126        <translation type="unfinished"></translation>
     12127    </message>
     12128    <message>
     12129        <source>Shared Clipboard Error</source>
     12130        <translation type="unfinished"></translation>
     12131    </message>
     12132    <message>
     12133        <source>User guide downloaded ...</source>
     12134        <translation type="unfinished"></translation>
     12135    </message>
     12136    <message>
     12137        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
     12138        <translation type="unfinished"></translation>
     12139    </message>
     12140    <message>
     12141        <source>Platform failure ...</source>
     12142        <translation type="unfinished"></translation>
     12143    </message>
     12144    <message>
     12145        <source>Failed to acquire platform parameter.</source>
     12146        <translation type="unfinished"></translation>
     12147    </message>
     12148    <message>
     12149        <source>Platform properties failure ...</source>
     12150        <translation type="unfinished"></translation>
     12151    </message>
     12152    <message>
     12153        <source>Failed to acquire platform properties parameter.</source>
     12154        <translation type="unfinished"></translation>
     12155    </message>
     12156    <message>
     12157        <source>System properties failure ...</source>
     12158        <translation type="unfinished"></translation>
     12159    </message>
     12160    <message>
     12161        <source>Failed to acquire system properties parameter.</source>
     12162        <translation type="unfinished"></translation>
     12163    </message>
     12164    <message>
     12165        <source>Storage controller failure ...</source>
     12166        <translation type="unfinished"></translation>
     12167    </message>
     12168    <message>
     12169        <source>Failed to acquire storage controller parameter.</source>
     12170        <translation type="unfinished"></translation>
     12171    </message>
     12172    <message>
     12173        <source>Medium attachment failure ...</source>
     12174        <translation type="unfinished"></translation>
     12175    </message>
     12176    <message>
     12177        <source>Failed to acquire medium attachment parameter.</source>
     12178        <translation type="unfinished"></translation>
     12179    </message>
     12180    <message>
     12181        <source>Debugger failure ...</source>
     12182        <translation type="unfinished"></translation>
     12183    </message>
     12184    <message>
     12185        <source>Failed to acquire machine debugger parameter.</source>
     12186        <translation type="unfinished"></translation>
     12187    </message>
     12188    <message>
     12189        <source>Failed to acquire graphics adapter parameter.</source>
     12190        <translation type="unfinished"></translation>
     12191    </message>
     12192    <message>
     12193        <source>Audio settings failure ...</source>
     12194        <translation type="unfinished"></translation>
     12195    </message>
     12196    <message>
     12197        <source>Failed to acquire audio settings parameter.</source>
     12198        <translation type="unfinished"></translation>
     12199    </message>
     12200    <message>
     12201        <source>Failed to acquire audio adapter parameter.</source>
     12202        <translation type="unfinished"></translation>
     12203    </message>
     12204    <message>
     12205        <source>Failed to acquire network adapter parameter.</source>
     12206        <translation type="unfinished"></translation>
     12207    </message>
     12208    <message>
     12209        <source>Console failure ...</source>
     12210        <translation type="unfinished"></translation>
     12211    </message>
     12212    <message>
     12213        <source>Failed to acquire console parameter.</source>
     12214        <translation type="unfinished"></translation>
     12215    </message>
     12216    <message>
     12217        <source>Guest failure ...</source>
     12218        <translation type="unfinished"></translation>
     12219    </message>
     12220    <message>
     12221        <source>Failed to acquire guest parameter.</source>
     12222        <translation type="unfinished"></translation>
     12223    </message>
     12224    <message>
     12225        <source>Guest OS type failure ...</source>
     12226        <translation type="unfinished"></translation>
     12227    </message>
     12228    <message>
     12229        <source>Failed to acquire guest OS type parameter.</source>
     12230        <translation type="unfinished"></translation>
     12231    </message>
     12232    <message>
     12233        <source>Mouse failure ...</source>
     12234        <translation type="unfinished"></translation>
     12235    </message>
     12236    <message>
     12237        <source>Failed to acquire mouse parameter.</source>
     12238        <translation type="unfinished"></translation>
     12239    </message>
     12240    <message>
     12241        <source>Emulated USB failure ...</source>
     12242        <translation type="unfinished"></translation>
     12243    </message>
     12244    <message>
     12245        <source>Failed to acquire emulated USB parameter.</source>
     12246        <translation type="unfinished"></translation>
     12247    </message>
     12248    <message>
     12249        <source>Recording settings failure ...</source>
     12250        <translation type="unfinished"></translation>
     12251    </message>
     12252    <message>
     12253        <source>Failed to acquire recording settings parameter.</source>
     12254        <translation type="unfinished"></translation>
     12255    </message>
     12256    <message>
     12257        <source>VRDE server failure ...</source>
     12258        <translation type="unfinished"></translation>
     12259    </message>
     12260    <message>
     12261        <source>Failed to acquire VRDE server parameter.</source>
     12262        <translation type="unfinished"></translation>
     12263    </message>
     12264    <message>
     12265        <source>VRDE server info failure ...</source>
     12266        <translation type="unfinished"></translation>
     12267    </message>
     12268    <message>
     12269        <source>Failed to acquire VRDE server info parameter.</source>
     12270        <translation type="unfinished"></translation>
     12271    </message>
     12272    <message>
     12273        <source>Failed to change the parameter of machine debugger.</source>
     12274        <translation type="unfinished"></translation>
     12275    </message>
     12276    <message>
     12277        <source>Failed to change display parameter.</source>
     12278        <translation type="unfinished"></translation>
     12279    </message>
     12280    <message>
     12281        <source>Keyboard failure ...</source>
     12282        <translation type="unfinished"></translation>
     12283    </message>
     12284    <message>
     12285        <source>Failed to assign keyboard parameter.</source>
     12286        <translation type="unfinished"></translation>
     12287    </message>
     12288    <message>
     12289        <source>Failed to assign mouse parameter.</source>
     12290        <translation type="unfinished"></translation>
     12291    </message>
     12292    <message>
     12293        <source>Can&apos;t reset machine ...</source>
     12294        <translation type="unfinished"></translation>
     12295    </message>
     12296    <message>
     12297        <source>Failed to reset the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
     12298        <translation type="unfinished"></translation>
     12299    </message>
    1180412300</context>
    1180512301<context>
     
    1193712433    </message>
    1193812434    <message>
    11939         <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
    11940         <translation type="unfinished"></translation>
    11941     </message>
    11942     <message>
    11943         <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    11944         <translation type="unfinished"></translation>
    11945     </message>
    11946     <message>
    11947         <source>Invalid name</source>
    11948         <translation type="unfinished"></translation>
    11949     </message>
    11950     <message>
    1195112435        <source>&amp;Folder:</source>
    1195212436        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1197012454    <message>
    1197112455        <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
     12456        <translation type="unfinished"></translation>
     12457    </message>
     12458    <message>
     12459        <source>Invalid guest machine name</source>
     12460        <translation type="unfinished"></translation>
     12461    </message>
     12462    <message>
     12463        <source>Guest machine name is valid</source>
     12464        <translation type="unfinished"></translation>
     12465    </message>
     12466    <message>
     12467        <source>&amp;Subtype:</source>
     12468        <translation type="unfinished"></translation>
     12469    </message>
     12470    <message>
     12471        <source>Selects the operating system edition when possible.</source>
     12472        <translation type="unfinished"></translation>
     12473    </message>
     12474    <message>
     12475        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine.</source>
     12476        <translation type="unfinished"></translation>
     12477    </message>
     12478    <message>
     12479        <source>Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine.</source>
     12480        <translation type="unfinished"></translation>
     12481    </message>
     12482    <message>
     12483        <source>Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
    1197212484        <translation type="unfinished"></translation>
    1197312485    </message>
     
    1198112493    <message>
    1198212494        <source>Open corresponding Help topic.</source>
    11983         <translation type="unfinished"></translation>
    11984     </message>
    11985     <message>
    11986         <source>&amp;Expert Mode</source>
    11987         <translation type="unfinished"></translation>
    11988     </message>
    11989     <message>
    11990         <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
    11991         <translation type="unfinished"></translation>
    11992     </message>
    11993     <message>
    11994         <source>&amp;Guided Mode</source>
    11995         <translation type="unfinished"></translation>
    11996     </message>
    11997     <message>
    11998         <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
    1199912495        <translation type="unfinished"></translation>
    1200012496    </message>
     
    1208412580    <message>
    1208512581        <source>A&amp;dvanced</source>
    12086         <translation type="unfinished">&amp;מתקדם</translation>
    12087     </message>
    12088     <message>
    12089         <source>Shows additional network adapter options.</source>
    12090         <translation type="unfinished"></translation>
     12582        <translation type="obsolete">&amp;מתקדם</translation>
    1209112583    </message>
    1209212584    <message>
     
    1259513087        <translation type="unfinished"></translation>
    1259613088    </message>
     13089    <message>
     13090        <source>Select Network ID</source>
     13091        <translation type="unfinished"></translation>
     13092    </message>
    1259713093</context>
    1259813094<context>
     
    1276713263    </message>
    1276813264    <message>
    12769         <source>Downloading User Manual ...</source>
     13265        <source>Downloading User Guide ...</source>
    1277013266        <translation type="unfinished"></translation>
    1277113267    </message>
     
    1302713523    <message>
    1302813524        <source>Checking for new version ...</source>
     13525        <translation type="unfinished"></translation>
     13526    </message>
     13527    <message>
     13528        <source>Cloning cloud VM ...</source>
     13529        <translation type="unfinished"></translation>
     13530    </message>
     13531    <message>
     13532        <source>Resetting cloud VM ...</source>
     13533        <translation type="unfinished"></translation>
     13534    </message>
     13535</context>
     13536<context>
     13537    <name>UIPaneContainer</name>
     13538    <message>
     13539        <source>Detach</source>
     13540        <translation type="unfinished"></translation>
     13541    </message>
     13542    <message>
     13543        <source>Open the tool in separate window</source>
     13544        <translation type="unfinished"></translation>
     13545    </message>
     13546    <message>
     13547        <source>Open in Separate Window</source>
    1302913548        <translation type="unfinished"></translation>
    1303013549    </message>
     
    1342713946</context>
    1342813947<context>
     13948    <name>UISerialSettingsEditor</name>
     13949    <message>
     13950        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
     13951        <translation type="unfinished"></translation>
     13952    </message>
     13953    <message>
     13954        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
     13955        <translation type="unfinished"></translation>
     13956    </message>
     13957    <message>
     13958        <source>Port &amp;Number:</source>
     13959        <translation type="unfinished">&amp;מספר פורט:</translation>
     13960    </message>
     13961    <message>
     13962        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
     13963        <translation type="unfinished"></translation>
     13964    </message>
     13965    <message>
     13966        <source>&amp;IRQ:</source>
     13967        <translation type="unfinished"></translation>
     13968    </message>
     13969    <message>
     13970        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &apos;0&apos; and &apos;255&apos;. Values greater than &apos;15&apos; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
     13971        <translation type="unfinished"></translation>
     13972    </message>
     13973    <message>
     13974        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
     13975        <translation type="unfinished"></translation>
     13976    </message>
     13977    <message>
     13978        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &apos;0&apos; to &apos;0xFFFF&apos;.</source>
     13979        <translation type="unfinished"></translation>
     13980    </message>
     13981    <message>
     13982        <source>Port &amp;Mode:</source>
     13983        <translation type="unfinished"></translation>
     13984    </message>
     13985    <message>
     13986        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
     13987        <translation type="unfinished"></translation>
     13988    </message>
     13989    <message>
     13990        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
     13991        <translation type="unfinished"></translation>
     13992    </message>
     13993    <message>
     13994        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
     13995        <translation type="unfinished"></translation>
     13996    </message>
     13997    <message>
     13998        <source>&amp;Path/Address:</source>
     13999        <translation type="unfinished"></translation>
     14000    </message>
     14001    <message>
     14002        <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
     14003        <translation type="unfinished"></translation>
     14004    </message>
     14005</context>
     14006<context>
    1342914007    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
    1343014008    <message>
     
    1343514013</context>
    1343614014<context>
     14015    <name>UISessionTextStatusBarIndicator</name>
     14016    <message>
     14017        <source>%1 status-bar indicator</source>
     14018        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
     14019        <translation type="unfinished"></translation>
     14020    </message>
     14021</context>
     14022<context>
    1343714023    <name>UISettingsDialog</name>
    1343814024    <message>
    13439         <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
    13440         <translation type="unfinished"></translation>
    13441     </message>
    13442     <message>
    1344314025        <source>Invalid settings detected</source>
    13444         <translation>אותרו הגדרות שגויות</translation>
     14026        <translation type="vanished">אותרו הגדרות שגויות</translation>
    1344514027    </message>
    1344614028    <message>
     
    1344814030        <translation type="vanished">הגדרות</translation>
    1344914031    </message>
    13450     <message>
    13451         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
    13452         <translation type="unfinished"></translation>
    13453     </message>
    13454     <message>
    13455         <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
    13456         <translation type="unfinished"></translation>
    13457     </message>
    1345814032</context>
    1345914033<context>
     
    1346114035    <message>
    1346214036        <source>General</source>
    13463         <translation>כללי</translation>
     14037        <translation type="vanished">כללי</translation>
    1346414038    </message>
    1346514039    <message>
    1346614040        <source>Input</source>
    13467         <translation>קלט</translation>
     14041        <translation type="vanished">קלט</translation>
    1346814042    </message>
    1346914043    <message>
    1347014044        <source>Update</source>
    13471         <translation>עדכון</translation>
     14045        <translation type="vanished">עדכון</translation>
    1347214046    </message>
    1347314047    <message>
    1347414048        <source>Language</source>
    13475         <translation>שפה</translation>
     14049        <translation type="vanished">שפה</translation>
    1347614050    </message>
    1347714051    <message>
     
    1348514059    <message>
    1348614060        <source>Proxy</source>
    13487         <translation>פרוקסי</translation>
     14061        <translation type="vanished">פרוקסי</translation>
    1348814062    </message>
    1348914063    <message>
    1349014064        <source>Display</source>
    13491         <translation>תצוגה</translation>
    13492     </message>
    13493     <message>
    13494         <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
    13495         <translation type="unfinished"></translation>
    13496     </message>
    13497     <message>
    13498         <source>Preferences</source>
    13499         <translation type="unfinished"></translation>
    13500     </message>
    13501     <message>
    13502         <source>VirtualBox - %1</source>
    13503         <translation type="unfinished"></translation>
    13504     </message>
    13505     <message>
    13506         <source>Interface</source>
    13507         <translation type="unfinished"></translation>
     14065        <translation type="vanished">תצוגה</translation>
    1350814066    </message>
    1350914067</context>
     
    1351214070    <message>
    1351314071        <source>General</source>
    13514         <translation>כללי</translation>
     14072        <translation type="vanished">כללי</translation>
    1351514073    </message>
    1351614074    <message>
    1351714075        <source>System</source>
    13518         <translation>מערכת</translation>
     14076        <translation type="vanished">מערכת</translation>
    1351914077    </message>
    1352014078    <message>
    1352114079        <source>Display</source>
    13522         <translation>תצוגה</translation>
     14080        <translation type="vanished">תצוגה</translation>
    1352314081    </message>
    1352414082    <message>
    1352514083        <source>Storage</source>
    13526         <translation>אחסון</translation>
     14084        <translation type="vanished">אחסון</translation>
    1352714085    </message>
    1352814086    <message>
    1352914087        <source>Audio</source>
    13530         <translation>שמע</translation>
     14088        <translation type="vanished">שמע</translation>
    1353114089    </message>
    1353214090    <message>
    1353314091        <source>Network</source>
    13534         <translation>רשת</translation>
     14092        <translation type="vanished">רשת</translation>
    1353514093    </message>
    1353614094    <message>
    1353714095        <source>Ports</source>
    13538         <translation>פורטים</translation>
     14096        <translation type="vanished">פורטים</translation>
    1353914097    </message>
    1354014098    <message>
    1354114099        <source>Shared Folders</source>
    13542         <translation>תיקיות משותפות</translation>
     14100        <translation type="vanished">תיקיות משותפות</translation>
    1354314101    </message>
    1354414102    <message>
    1354514103        <source>Settings</source>
    13546         <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
    13547     </message>
    13548     <message>
    13549         <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
    13550         <translation type="unfinished"></translation>
    13551     </message>
    13552     <message>
    13553         <source>Serial Ports</source>
    13554         <translation type="unfinished"></translation>
    13555     </message>
    13556     <message>
    13557         <source>USB</source>
    13558         <translation type="unfinished"></translation>
    13559     </message>
    13560     <message>
    13561         <source>User Interface</source>
    13562         <translation type="unfinished"></translation>
    13563     </message>
    13564     <message>
    13565         <source>%1 - %2</source>
     14104        <translation type="obsolete">הגדרות</translation>
     14105    </message>
     14106</context>
     14107<context>
     14108    <name>UISettingsPageValidator</name>
     14109    <message>
     14110        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
     14111        <translation type="unfinished"></translation>
     14112    </message>
     14113    <message>
     14114        <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
    1356614115        <translation type="unfinished"></translation>
    1356714116    </message>
     
    1365814207<context>
    1365914208    <name>UISharedFoldersEditor</name>
    13660     <message>
    13661         <source>Shared &amp;Folders</source>
    13662         <translation type="unfinished"></translation>
    13663     </message>
    1366414209    <message>
    1366514210        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
     
    1423014775        <translation type="unfinished"></translation>
    1423114776    </message>
    14232 </context>
    14233 <context>
    14234     <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
    1423514777    <message>
    1423614778        <source>Close</source>
    1423714779        <translation type="unfinished">סגור</translation>
    1423814780    </message>
     14781</context>
     14782<context>
     14783    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
     14784    <message>
     14785        <source>Close</source>
     14786        <translation type="unfinished">סגור</translation>
     14787    </message>
    1423914788    <message>
    1424014789        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
     
    1428614835    </message>
    1428714836    <message>
    14288         <source>&amp;Storage Devices</source>
    14289         <translation type="unfinished"></translation>
    14290     </message>
    14291     <message>
    1429214837        <source>Information</source>
    1429314838        <translation type="unfinished">מידע</translation>
     
    1440214947    </message>
    1440314948    <message>
    14404         <source>Encrypted with key:</source>
    14405         <translation type="unfinished"></translation>
    14406     </message>
    14407     <message>
    1440814949        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
    1440914950        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1453915080    <message>
    1454015081        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
     15082        <translation type="unfinished"></translation>
     15083    </message>
     15084    <message>
     15085        <source>Remove disk from virtual drive</source>
     15086        <translation type="unfinished"></translation>
     15087    </message>
     15088    <message>
     15089        <source>&amp;Devices</source>
     15090        <translation type="unfinished">&amp;התקנים</translation>
     15091    </message>
     15092    <message>
     15093        <source>Encryption key:</source>
    1454115094        <translation type="unfinished"></translation>
    1454215095    </message>
     
    1488315436    </message>
    1488415437    <message>
    14885         <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
    14886         <translation type="unfinished"></translation>
    14887     </message>
    14888     <message>
    1488915438        <source>&amp;Product ID:</source>
    1489015439        <translation type="unfinished">מ&amp;זהה מוצר:</translation>
    1489115440    </message>
    1489215441    <message>
    14893         <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
    14894         <translation type="unfinished"></translation>
    14895     </message>
    14896     <message>
    1489715442        <source>&amp;Revision:</source>
    14898         <translation type="unfinished"></translation>
    14899     </message>
    14900     <message>
    14901         <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
    1490215443        <translation type="unfinished"></translation>
    1490315444    </message>
     
    1490715448    </message>
    1490815449    <message>
    14909         <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    14910         <translation type="unfinished"></translation>
    14911     </message>
    14912     <message>
    1491315450        <source>Pro&amp;duct:</source>
    1491415451        <translation type="unfinished">&amp;מוצר:</translation>
    1491515452    </message>
    1491615453    <message>
    14917         <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    14918         <translation type="unfinished"></translation>
    14919     </message>
    14920     <message>
    1492115454        <source>&amp;Serial No.:</source>
    1492215455        <translation type="unfinished">&amp;מספר סידורי:</translation>
    1492315456    </message>
    1492415457    <message>
    14925         <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    14926         <translation type="unfinished"></translation>
    14927     </message>
    14928     <message>
    1492915458        <source>Por&amp;t:</source>
    1493015459        <translation type="unfinished">&amp;פורט:</translation>
    1493115460    </message>
    1493215461    <message>
    14933         <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
    14934         <translation type="unfinished"></translation>
    14935     </message>
    14936     <message>
    1493715462        <source>R&amp;emote:</source>
    1493815463        <translation type="unfinished">&amp;מרוחק:</translation>
     
    1494015465    <message>
    1494115466        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
     15467        <translation type="unfinished"></translation>
     15468    </message>
     15469    <message>
     15470        <source>Holds the vendor ID filter. The exact match string format is &apos;XXXX&apos; where &apos;X&apos; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
     15471        <translation type="unfinished"></translation>
     15472    </message>
     15473    <message>
     15474        <source>Holds the product ID filter. The exact match string format is &apos;XXXX&apos; where &apos;X&apos; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
     15475        <translation type="unfinished"></translation>
     15476    </message>
     15477    <message>
     15478        <source>Holds the revision number filter. The exact match string format is &apos;IIFF&apos; where &apos;I&apos; is a decimal digit of the integer part and &apos;F&apos; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
     15479        <translation type="unfinished"></translation>
     15480    </message>
     15481    <message>
     15482        <source>Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     15483        <translation type="unfinished"></translation>
     15484    </message>
     15485    <message>
     15486        <source>Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     15487        <translation type="unfinished"></translation>
     15488    </message>
     15489    <message>
     15490        <source>Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
     15491        <translation type="unfinished"></translation>
     15492    </message>
     15493    <message>
     15494        <source>Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source>
    1494215495        <translation type="unfinished"></translation>
    1494315496    </message>
     
    1507515628</context>
    1507615629<context>
     15630    <name>UIUSBTools</name>
     15631    <message>
     15632        <source>Unknown device</source>
     15633        <comment>USB device details</comment>
     15634        <translation type="unfinished"></translation>
     15635    </message>
     15636    <message>
     15637        <source>Unknown device %1:%2</source>
     15638        <comment>USB device details</comment>
     15639        <translation type="unfinished"></translation>
     15640    </message>
     15641    <message>
     15642        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     15643        <comment>USB device tooltip</comment>
     15644        <translation type="unfinished"></translation>
     15645    </message>
     15646    <message>
     15647        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15648        <comment>USB device tooltip</comment>
     15649        <translation type="unfinished"></translation>
     15650    </message>
     15651    <message>
     15652        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15653        <comment>USB device tooltip</comment>
     15654        <translation type="unfinished"></translation>
     15655    </message>
     15656    <message>
     15657        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15658        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15659        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה ספק: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     15660    </message>
     15661    <message>
     15662        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
     15663        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15664        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מזהה מוצר: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
     15665    </message>
     15666    <message>
     15667        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
     15668        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15669        <translation type="unfinished"></translation>
     15670    </message>
     15671    <message>
     15672        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
     15673        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15674        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מוצר: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
     15675    </message>
     15676    <message>
     15677        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
     15678        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15679        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;יצרן: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
     15680    </message>
     15681    <message>
     15682        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15683        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15684        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מספר סידורי: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     15685    </message>
     15686    <message>
     15687        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15688        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15689        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;פורט: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     15690    </message>
     15691    <message>
     15692        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
     15693        <comment>USB filter tooltip</comment>
     15694        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;מצב: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
     15695    </message>
     15696</context>
     15697<context>
    1507715698    <name>UIUpdateManager</name>
    1507815699    <message>
     
    1519015811    <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
    1519115812    <message>
    15192         <source>Invalid username</source>
    15193         <translation type="unfinished"></translation>
    15194     </message>
    15195     <message>
    1519615813        <source>Pass&amp;word</source>
    1519715814        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1522115838        <translation type="unfinished"></translation>
    1522215839    </message>
     15840    <message>
     15841        <source>Username cannot be an empty string.</source>
     15842        <translation type="unfinished"></translation>
     15843    </message>
     15844    <message>
     15845        <source>Username is valid</source>
     15846        <translation type="unfinished"></translation>
     15847    </message>
     15848</context>
     15849<context>
     15850    <name>UIVMActivityMonitorPaneContainer</name>
     15851    <message>
     15852        <source>Preferences</source>
     15853        <translation type="unfinished"></translation>
     15854    </message>
     15855    <message>
     15856        <source>Data Series 1 Color</source>
     15857        <translation type="unfinished"></translation>
     15858    </message>
     15859    <message>
     15860        <source>Data Series 2 Color</source>
     15861        <translation type="unfinished"></translation>
     15862    </message>
     15863    <message>
     15864        <source>Reset to Defaults</source>
     15865        <translation type="unfinished"></translation>
     15866    </message>
    1522315867</context>
    1522415868<context>
     
    1531815962    <message>
    1531915963        <source>List all virtual machines</source>
     15964        <translation type="unfinished"></translation>
     15965    </message>
     15966    <message>
     15967        <source>Lists all currently active virtual machines.</source>
     15968        <translation type="unfinished"></translation>
     15969    </message>
     15970    <message>
     15971        <source>Show cloud virtual machines</source>
    1532015972        <translation type="unfinished"></translation>
    1532115973    </message>
     
    1534515997    <message>
    1534615998        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
    15347         <translation type="vanished">לש&amp;חזר תצלום-בזק נוכחי &apos;%1&apos;</translation>
     15999        <translation>לש&amp;חזר תצלום-בזק נוכחי &apos;%1&apos;</translation>
    1534816000    </message>
    1534916001    <message>
     
    1536516017    <message>
    1536616018        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
     16019        <translation type="unfinished"></translation>
     16020    </message>
     16021    <message>
     16022        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
    1536716023        <translation type="unfinished"></translation>
    1536816024    </message>
     
    1553816194    </message>
    1553916195    <message>
    15540         <source>Disk IO Rate</source>
    15541         <translation type="unfinished"></translation>
    15542     </message>
    15543     <message>
    1554416196        <source>Write Rate</source>
    1554516197        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1571416366        <translation type="unfinished"></translation>
    1571516367    </message>
     16368    <message>
     16369        <source>Displays the configuration details of the guest system</source>
     16370        <translation type="unfinished"></translation>
     16371    </message>
     16372    <message>
     16373        <source>Displays the runtime information of the guest system</source>
     16374        <translation type="unfinished"></translation>
     16375    </message>
     16376    <message>
     16377        <source>Change 1st Dataseries&apos; Color</source>
     16378        <translation type="unfinished"></translation>
     16379    </message>
     16380    <message>
     16381        <source>Change 2nd Dataseries&apos; Color</source>
     16382        <translation type="unfinished"></translation>
     16383    </message>
     16384    <message>
     16385        <source>Disk IO</source>
     16386        <translation type="unfinished"></translation>
     16387    </message>
     16388    <message>
     16389        <source>Min.</source>
     16390        <translation type="unfinished"></translation>
     16391    </message>
    1571616392</context>
    1571716393<context>
     
    1592016596    </message>
    1592116597    <message>
    15922         <source>Close this machine&apos;s logs</source>
    15923         <translation type="unfinished"></translation>
    15924     </message>
    15925     <message>
    1592616598        <source>Select machines to show their log</source>
    1592716599        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1593316605    <message>
    1593416606        <source>%1 - Log Viewer</source>
     16607        <translation type="unfinished"></translation>
     16608    </message>
     16609    <message>
     16610        <source>Embed</source>
     16611        <translation type="unfinished"></translation>
     16612    </message>
     16613    <message>
     16614        <source>Embed to manager window</source>
     16615        <translation type="unfinished"></translation>
     16616    </message>
     16617    <message>
     16618        <source>Embed to Manager Window</source>
     16619        <translation type="unfinished"></translation>
     16620    </message>
     16621    <message>
     16622        <source>Find</source>
     16623        <translation type="unfinished"></translation>
     16624    </message>
     16625    <message>
     16626        <source>Filter</source>
     16627        <translation type="unfinished"></translation>
     16628    </message>
     16629    <message>
     16630        <source>Bookmarks</source>
     16631        <translation type="unfinished"></translation>
     16632    </message>
     16633    <message>
     16634        <source>Preferences</source>
    1593516635        <translation type="unfinished"></translation>
    1593616636    </message>
     
    1614116841    <name>UIVisoCreatorWidget</name>
    1614216842    <message>
    16143         <source>Click to show/hide the tree view.</source>
    16144         <translation type="unfinished"></translation>
    16145     </message>
    16146     <message>
    16147         <source>Shows the current location.</source>
    16148         <translation type="unfinished"></translation>
    16149     </message>
    16150     <message>
    1615116843        <source>Name</source>
    1615216844        <translation type="unfinished">שם</translation>
     
    1617316865    </message>
    1617416866    <message>
    16175         <source>ISO Path</source>
    16176         <translation type="unfinished"></translation>
    16177     </message>
    16178     <message>
    16179         <source>Host File System</source>
    16180         <translation type="unfinished"></translation>
    16181     </message>
    16182     <message>
    1618316867        <source>VISO Content</source>
    1618416868        <translation type="unfinished"></translation>
    1618516869    </message>
    1618616870    <message>
    16187         <source>C&amp;reate</source>
    16188         <translation type="unfinished"></translation>
    16189     </message>
    16190     <message>
    1619116871        <source>Creates VISO file with the selected content</source>
    1619216872        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1620516885    </message>
    1620616886    <message>
    16207         <source>Remove current option.</source>
    16208         <translation type="unfinished"></translation>
    16209     </message>
    16210     <message>
    1621116887        <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
    1621216888        <translation type="unfinished"></translation>
    1621316889    </message>
    1621416890    <message>
    16215         <source>Holds options for VISO creation.</source>
    16216         <translation type="unfinished"></translation>
    16217     </message>
    16218     <message>
    1621916891        <source>Show Hidden Objects</source>
    1622016892        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1622816900        <translation type="unfinished"></translation>
    1622916901    </message>
     16902    <message>
     16903        <source>Yes</source>
     16904        <translation type="unfinished">כן</translation>
     16905    </message>
     16906    <message>
     16907        <source>No</source>
     16908        <translation type="unfinished">לא</translation>
     16909    </message>
     16910    <message>
     16911        <source>Has Removed Child</source>
     16912        <translation type="unfinished"></translation>
     16913    </message>
     16914    <message>
     16915        <source>VISO Browser</source>
     16916        <translation type="unfinished"></translation>
     16917    </message>
     16918    <message>
     16919        <source>Child/children removed</source>
     16920        <translation type="unfinished"></translation>
     16921    </message>
     16922    <message>
     16923        <source>Host Browser</source>
     16924        <translation type="unfinished"></translation>
     16925    </message>
     16926    <message>
     16927        <source>The list of suctom options delimited with &apos;;&apos;.</source>
     16928        <translation type="unfinished"></translation>
     16929    </message>
     16930    <message>
     16931        <source>Dialog Settings</source>
     16932        <translation type="unfinished"></translation>
     16933    </message>
     16934    <message>
     16935        <source>VISO options</source>
     16936        <translation type="unfinished"></translation>
     16937    </message>
     16938    <message>
     16939        <source>Select a VISO file to load</source>
     16940        <translation type="unfinished"></translation>
     16941    </message>
     16942    <message>
     16943        <source>Select a file to save Viso content to</source>
     16944        <translation type="unfinished"></translation>
     16945    </message>
     16946    <message>
     16947        <source>&amp;Save and Close</source>
     16948        <translation type="unfinished"></translation>
     16949    </message>
    1623016950</context>
    1623116951<context>
     
    1624416964    <message>
    1624516965        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
     16966        <translation type="unfinished"></translation>
     16967    </message>
     16968    <message>
     16969        <source>&lt;h3&gt;Please choose Experience Mode!&lt;/h3&gt;By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. &lt;p&gt;The &lt;b&gt;Basic Mode&lt;/b&gt; is intended for a users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt; is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.&lt;/p&gt;</source>
     16970        <translation type="unfinished"></translation>
     16971    </message>
     16972    <message>
     16973        <source>Basic Mode</source>
     16974        <translation type="unfinished"></translation>
     16975    </message>
     16976    <message>
     16977        <source>Expert Mode</source>
    1624616978        <translation type="unfinished"></translation>
    1624716979    </message>
     
    1626516997    </message>
    1626616998    <message>
    16267         <source>Location</source>
    16268         <translation type="unfinished"></translation>
    16269     </message>
    16270     <message>
    16271         <source>Source</source>
    16272         <translation type="unfinished"></translation>
    16273     </message>
    16274     <message>
    16275         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    16276         <translation type="unfinished"></translation>
    16277     </message>
    16278     <message>
    16279         <source>Add VM from cloud service provider.</source>
    16280         <translation type="unfinished"></translation>
    16281     </message>
    16282     <message>
    1628316999        <source>Source to add from</source>
    1628417000        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1628917005    </message>
    1629017006    <message>
    16291         <source>&amp;Source:</source>
    16292         <translation type="unfinished"></translation>
    16293     </message>
    16294     <message>
    16295         <source>&amp;Profile:</source>
    16296         <translation type="unfinished"></translation>
    16297     </message>
    16298     <message>
    1629917007        <source>&amp;Instances:</source>
    1630017008        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1630217010    <message>
    1630317011        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from.  Existing instance list will be updated.  To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
     17012        <translation type="unfinished"></translation>
     17013    </message>
     17014    <message>
     17015        <source>&amp;Provider:</source>
     17016        <translation type="unfinished"></translation>
     17017    </message>
     17018    <message>
     17019        <source>Selects cloud service provider.</source>
     17020        <translation type="unfinished"></translation>
     17021    </message>
     17022    <message>
     17023        <source>P&amp;rofile:</source>
     17024        <translation type="unfinished"></translation>
     17025    </message>
     17026    <message>
     17027        <source>Selects cloud profile.</source>
     17028        <translation type="unfinished"></translation>
     17029    </message>
     17030    <message>
     17031        <source>Cloud Profile Manager</source>
     17032        <translation type="unfinished"></translation>
     17033    </message>
     17034    <message>
     17035        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     17036        <translation type="unfinished"></translation>
     17037    </message>
     17038    <message>
     17039        <source>Lists all the cloud VM instances.</source>
    1630417040        <translation type="unfinished"></translation>
    1630517041    </message>
     
    1636917105    </message>
    1637017106    <message>
    16371         <source>Storage on physical hard disk</source>
    16372         <translation type="unfinished"></translation>
    16373     </message>
    16374     <message>
    16375         <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
    16376         <translation type="unfinished"></translation>
    16377     </message>
    16378     <message>
    16379         <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
    16380         <translation type="unfinished"></translation>
    16381     </message>
    16382     <message>
    16383         <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
    16384         <translation type="unfinished"></translation>
    16385     </message>
    16386     <message>
    16387         <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
    16388         <translation type="unfinished"></translation>
    16389     </message>
    16390     <message>
    1639117107        <source>%1_copy</source>
    1639217108        <comment>copied virtual disk image name</comment>
    1639317109        <translation type="obsolete">%1_עותק</translation>
    1639417110    </message>
    16395     <message>
    16396         <source>Copy Virtual Disk</source>
    16397         <translation type="unfinished"></translation>
    16398     </message>
    16399     <message>
    16400         <source>Virtual Hard disk file type</source>
    16401         <translation type="unfinished"></translation>
    16402     </message>
    16403     <message>
    16404         <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
    16405         <translation type="unfinished"></translation>
    16406     </message>
    16407     <message>
    16408         <source>Location and size of the disk image</source>
    16409         <translation type="unfinished"></translation>
    16410     </message>
    16411     <message>
    16412         <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
    16413         <translation type="unfinished"></translation>
    16414     </message>
    16415     <message>
    16416         <source>copy</source>
    16417         <translation type="unfinished"></translation>
    16418     </message>
    1641917111</context>
    1642017112<context>
     
    1662917321        <translation type="unfinished"></translation>
    1663017322    </message>
     17323    <message>
     17324        <source>Clone name is valid</source>
     17325        <translation type="unfinished"></translation>
     17326    </message>
     17327    <message>
     17328        <source>Path is valid</source>
     17329        <translation type="unfinished"></translation>
     17330    </message>
     17331    <message>
     17332        <source>The clone name is valid</source>
     17333        <translation type="unfinished"></translation>
     17334    </message>
    1663117335</context>
    1663217336<context>
     
    1686517569    </message>
    1686617570    <message>
    16867         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    16868         <translation type="unfinished"></translation>
    16869     </message>
    16870     <message>
    1687117571        <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
    1687217572        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1689017590    <message>
    1689117591        <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
     17592        <translation type="unfinished"></translation>
     17593    </message>
     17594    <message>
     17595        <source>Contains a list of Virtual Machines</source>
     17596        <translation type="unfinished"></translation>
     17597    </message>
     17598    <message>
     17599        <source>Selects cloud profile.</source>
     17600        <translation type="unfinished"></translation>
     17601    </message>
     17602    <message>
     17603        <source>Cloud Profile Manager</source>
     17604        <translation type="unfinished"></translation>
     17605    </message>
     17606    <message>
     17607        <source>Opens cloud profile manager...</source>
    1689217608        <translation type="unfinished"></translation>
    1689317609    </message>
     
    1701117727    </message>
    1701217728    <message>
    17013         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    17014         <translation type="unfinished"></translation>
    17015     </message>
    17016     <message>
    1701717729        <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
    1701817730        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1707217784    <message>
    1707317785        <source>Please choose a file to import the virtual appliance from.  VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF).  To continue, select the file to import below.</source>
     17786        <translation type="unfinished"></translation>
     17787    </message>
     17788    <message>
     17789        <source>Selects cloud profile.</source>
     17790        <translation type="unfinished"></translation>
     17791    </message>
     17792    <message>
     17793        <source>Cloud Profile Manager</source>
     17794        <translation type="unfinished"></translation>
     17795    </message>
     17796    <message>
     17797        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     17798        <translation type="unfinished"></translation>
     17799    </message>
     17800    <message>
     17801        <source>Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine.</source>
    1707417802        <translation type="unfinished"></translation>
    1707517803    </message>
     
    1708617814    </message>
    1708717815    <message>
    17088         <source>Create VM for cloud service provider.</source>
    17089         <translation type="unfinished"></translation>
    17090     </message>
    17091     <message>
    1709217816        <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
    1709317817        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1709917823    <message>
    1710017824        <source>Settings</source>
    17101         <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
    17102     </message>
    17103     <message>
    17104         <source>Location</source>
    17105         <translation type="unfinished"></translation>
    17106     </message>
    17107     <message>
    17108         <source>Source</source>
    17109         <translation type="unfinished"></translation>
     17825        <translation type="obsolete">הגדרות</translation>
    1711017826    </message>
    1711117827    <message>
     
    1711817834    </message>
    1711917835    <message>
    17120         <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
    17121         <translation type="unfinished"></translation>
    17122     </message>
    17123     <message>
    1712417836        <source>Location to create</source>
    1712517837        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1713017842    </message>
    1713117843    <message>
    17132         <source>&amp;Location:</source>
    17133         <translation type="unfinished"></translation>
    17134     </message>
    17135     <message>
    17136         <source>&amp;Profile:</source>
    17137         <translation type="unfinished"></translation>
    17138     </message>
    17139     <message>
    1714017844        <source>&amp;Source:</source>
    1714117845        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1714317847    <message>
    1714417848        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for.  Existing images list will be updated.  To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
     17849        <translation type="unfinished"></translation>
     17850    </message>
     17851    <message>
     17852        <source>&amp;Provider:</source>
     17853        <translation type="unfinished"></translation>
     17854    </message>
     17855    <message>
     17856        <source>Selects cloud service provider.</source>
     17857        <translation type="unfinished"></translation>
     17858    </message>
     17859    <message>
     17860        <source>P&amp;rofile:</source>
     17861        <translation type="unfinished"></translation>
     17862    </message>
     17863    <message>
     17864        <source>Selects cloud profile.</source>
     17865        <translation type="unfinished"></translation>
     17866    </message>
     17867    <message>
     17868        <source>Cloud Profile Manager</source>
     17869        <translation type="unfinished"></translation>
     17870    </message>
     17871    <message>
     17872        <source>Opens cloud profile manager...</source>
     17873        <translation type="unfinished"></translation>
     17874    </message>
     17875    <message>
     17876        <source>Lists all the source images or boot volumes.</source>
     17877        <translation type="unfinished"></translation>
     17878    </message>
     17879    <message>
     17880        <source>&amp;Options:</source>
     17881        <translation type="unfinished"></translation>
     17882    </message>
     17883    <message>
     17884        <source>Lists all the cloud VM properties.</source>
    1714517885        <translation type="unfinished"></translation>
    1714617886    </message>
     
    1717817918    <message>
    1717917919        <source>File location and size</source>
    17180         <translation>מיקום וגודל קובץ</translation>
     17920        <translation type="vanished">מיקום וגודל קובץ</translation>
    1718117921    </message>
    1718217922    <message>
     
    1722117961    </message>
    1722217962    <message>
    17223         <source>Virtual Hard disk file type</source>
    17224         <translation type="unfinished"></translation>
    17225     </message>
    17226     <message>
    1722717963        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
     17964        <translation type="unfinished"></translation>
     17965    </message>
     17966    <message>
     17967        <source>copy</source>
     17968        <translation type="unfinished"></translation>
     17969    </message>
     17970    <message>
     17971        <source>Copy Virtual Disk</source>
     17972        <translation type="unfinished"></translation>
     17973    </message>
     17974    <message>
     17975        <source>Virtual hard disk file type</source>
     17976        <translation type="unfinished"></translation>
     17977    </message>
     17978    <message>
     17979        <source>Location and size of the disk image</source>
    1722817980        <translation type="unfinished"></translation>
    1722917981    </message>
     
    1751218264    </message>
    1751318265    <message>
    17514         <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
    17515         <translation type="unfinished"></translation>
    17516     </message>
    17517     <message>
    1751818266        <source>Holds the product key.</source>
    1751918267        <translation type="unfinished"></translation>
     
    1754918297    <message>
    1755018298        <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
     18299        <translation type="unfinished"></translation>
     18300    </message>
     18301    <message>
     18302        <source>Invalid guest additions installation media</source>
     18303        <translation type="unfinished"></translation>
     18304    </message>
     18305    <message>
     18306        <source>Guest additions installation media is valid</source>
     18307        <translation type="unfinished"></translation>
     18308    </message>
     18309    <message>
     18310        <source>File path is valid</source>
     18311        <translation type="unfinished"></translation>
     18312    </message>
     18313    <message>
     18314        <source>Choose a Virtual Hard Fisk File</source>
     18315        <translation type="unfinished"></translation>
     18316    </message>
     18317    <message>
     18318        <source>Lists chosen configuration of the guest system.</source>
     18319        <translation type="unfinished"></translation>
     18320    </message>
     18321</context>
     18322<context>
     18323    <name>UIWizardNewVMSummaryItem</name>
     18324    <message>
     18325        <source>%1: %2</source>
     18326        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
     18327        <translation type="unfinished"></translation>
     18328    </message>
     18329    <message>
     18330        <source>%1</source>
     18331        <comment>col.1 text</comment>
    1755118332        <translation type="unfinished"></translation>
    1755218333    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette