Changeset 105764 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
- Timestamp:
- Aug 21, 2024 12:52:20 PM (4 months ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_he.ts
r97974 r105764 198 198 </context> 199 199 <context> 200 <name>QIRichTextLabel</name> 201 <message> 202 <source>&Copy</source> 203 <translation type="unfinished">ה&עתק</translation> 204 </message> 205 </context> 206 <context> 200 207 <name>QObject</name> 201 208 <message> … … 246 253 </context> 247 254 <context> 255 <name>UIAcquireCloudMachineCloneNameDialog</name> 256 <message> 257 <source>Clone name</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <source>Enter clone name</source> 262 <translation type="unfinished"></translation> 263 </message> 264 </context> 265 <context> 248 266 <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name> 249 267 <message> … … 797 815 </message> 798 816 <message> 799 <source>&Options</source>800 <translation type="unfinished"></translation>801 </message>802 <message>803 <source>Open pane with log viewer options</source>804 <translation type="unfinished"></translation>805 </message>806 <message>807 817 <source>&Refresh</source> 808 818 <translation type="unfinished">&רענן</translation> … … 846 856 <message> 847 857 <source>Settings</source> 848 <translation type=" obsolete">הגדרות</translation>858 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 849 859 </message> 850 860 <message> … … 1057 1067 </message> 1058 1068 <message> 1059 <source>Show log files of selected virtual machines</source>1060 <translation type="unfinished"></translation>1061 </message>1062 <message>1063 1069 <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source> 1064 1070 <translation type="unfinished"></translation> … … 1600 1606 </message> 1601 1607 <message> 1602 <source>Options</source>1603 <translation type="unfinished"></translation>1604 </message>1605 <message>1606 <source>Open panel with file manager options</source>1607 <translation type="unfinished"></translation>1608 </message>1609 <message>1610 1608 <source>Open panel with file manager log</source> 1611 1609 <translation type="unfinished"></translation> … … 1669 1667 <message> 1670 1668 <source>Open Bookmark Pane</source> 1671 <translation type="unfinished"></translation>1672 </message>1673 <message>1674 <source>Open Options Pane</source>1675 1669 <translation type="unfinished"></translation> 1676 1670 </message> … … 1950 1944 <message> 1951 1945 <source>Configuration</source> 1952 <translation type="unfinished">תצורה</translation> 1953 </message> 1954 <message> 1955 <source>Open panel for VISO Creator configuration</source> 1956 <translation type="unfinished"></translation> 1957 </message> 1958 <message> 1959 <source>Open Configuration Panel</source> 1960 <translation type="unfinished"></translation> 1961 </message> 1962 <message> 1963 <source>Open panel for VISO Creator options</source> 1964 <translation type="unfinished"></translation> 1965 </message> 1966 <message> 1967 <source>Open Options Panel</source> 1968 <translation type="unfinished"></translation> 1946 <translation type="obsolete">תצורה</translation> 1969 1947 </message> 1970 1948 <message> … … 2326 2304 </message> 2327 2305 <message> 2328 <source>Remove Item(s) from VISO</source>2329 <translation type="unfinished"></translation>2330 </message>2331 <message>2332 <source>Rename Object</source>2333 <translation type="unfinished"></translation>2334 </message>2335 <message>2336 2306 <source>Add Disk Image File</source> 2337 2307 <translation type="unfinished"></translation> … … 2351 2321 <message> 2352 2322 <source>&Online Documentation...</source> 2353 <translation type="unfinished"></translation>2354 </message>2355 <message>2356 <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>2357 2323 <translation type="unfinished"></translation> 2358 2324 </message> … … 2384 2350 <source>Use Host Screen %1</source> 2385 2351 <translation type="unfinished">השתמש במסך מארח %1</translation> 2352 </message> 2353 <message> 2354 <source>Enable Clipboard File Transfers</source> 2355 <translation type="unfinished"></translation> 2356 </message> 2357 <message> 2358 <source>Open the browser and go to the VirtualBox user guide</source> 2359 <translation type="unfinished"></translation> 2360 </message> 2361 <message> 2362 <source>&Preferences</source> 2363 <translation type="unfinished"></translation> 2364 </message> 2365 <message> 2366 <source>Open pane with log viewer preferences</source> 2367 <translation type="unfinished"></translation> 2368 </message> 2369 <message> 2370 <source>Open Preferences Pane</source> 2371 <translation type="unfinished"></translation> 2372 </message> 2373 <message> 2374 <source>Preferences</source> 2375 <translation type="unfinished"></translation> 2376 </message> 2377 <message> 2378 <source>Open panel with file manager preferences</source> 2379 <translation type="unfinished"></translation> 2380 </message> 2381 <message> 2382 <source>Go Forward</source> 2383 <translation type="unfinished"></translation> 2384 </message> 2385 <message> 2386 <source>Go forward</source> 2387 <translation type="unfinished"></translation> 2388 </message> 2389 <message> 2390 <source>Go Backward</source> 2391 <translation type="unfinished"></translation> 2392 </message> 2393 <message> 2394 <source>Open VISO Creator settings dialog</source> 2395 <translation type="unfinished"></translation> 2396 </message> 2397 <message> 2398 <source>Open Settings Dialog</source> 2399 <translation type="unfinished"></translation> 2400 </message> 2401 <message> 2402 <source>Remove Selected Item(s) from VISO</source> 2403 <translation type="unfinished"></translation> 2404 </message> 2405 <message> 2406 <source>&Restore</source> 2407 <translation type="unfinished"></translation> 2408 </message> 2409 <message> 2410 <source>Restore selected item(s)</source> 2411 <translation type="unfinished"></translation> 2412 </message> 2413 <message> 2414 <source>Restore Selected Item(s)</source> 2415 <translation type="unfinished"></translation> 2416 </message> 2417 <message> 2418 <source>Rename Selected VISO File Object</source> 2419 <translation type="unfinished"></translation> 2420 </message> 2421 <message> 2422 <source>Open</source> 2423 <translation type="unfinished"></translation> 2424 </message> 2425 <message> 2426 <source>Open the VISO content.</source> 2427 <translation type="unfinished"></translation> 2428 </message> 2429 <message> 2430 <source>Save As</source> 2431 <translation type="unfinished"></translation> 2432 </message> 2433 <message> 2434 <source>Save the VISO content.</source> 2435 <translation type="unfinished"></translation> 2436 </message> 2437 <message> 2438 <source>ISOImport</source> 2439 <translation type="unfinished"></translation> 2440 </message> 2441 <message> 2442 <source>Import ISO into the VISO content.</source> 2443 <translation type="unfinished"></translation> 2444 </message> 2445 <message> 2446 <source>Import Selected ISO into the VISO content.</source> 2447 <translation type="unfinished"></translation> 2448 </message> 2449 <message> 2450 <source>ISORemove</source> 2451 <translation type="unfinished"></translation> 2452 </message> 2453 <message> 2454 <source>Remove the imported ISO from the VISO content.</source> 2455 <translation type="unfinished"></translation> 2456 </message> 2457 <message> 2458 <source>Open pane with activity monitor preferences</source> 2459 <translation type="unfinished"></translation> 2386 2460 </message> 2387 2461 </context> … … 2420 2494 </context> 2421 2495 <context> 2496 <name>UIAdvancedSettingsDialog</name> 2497 <message> 2498 <source>Basic</source> 2499 <translation type="unfinished"></translation> 2500 </message> 2501 <message> 2502 <source>Expert</source> 2503 <translation type="unfinished"></translation> 2504 </message> 2505 <message> 2506 <source>Search settings</source> 2507 <translation type="unfinished"></translation> 2508 </message> 2509 <message> 2510 <source>Invalid settings detected</source> 2511 <translation type="unfinished">אותרו הגדרות שגויות</translation> 2512 </message> 2513 </context> 2514 <context> 2515 <name>UIAdvancedSettingsDialogGlobal</name> 2516 <message> 2517 <source>Allows to navigate through Global Property categories</source> 2518 <translation type="unfinished"></translation> 2519 </message> 2520 <message> 2521 <source>General</source> 2522 <translation type="unfinished">כללי</translation> 2523 </message> 2524 <message> 2525 <source>Input</source> 2526 <translation type="unfinished">קלט</translation> 2527 </message> 2528 <message> 2529 <source>Update</source> 2530 <translation type="unfinished">עדכון</translation> 2531 </message> 2532 <message> 2533 <source>Language</source> 2534 <translation type="unfinished">שפה</translation> 2535 </message> 2536 <message> 2537 <source>Display</source> 2538 <translation type="unfinished">תצוגה</translation> 2539 </message> 2540 <message> 2541 <source>Proxy</source> 2542 <translation type="unfinished">פרוקסי</translation> 2543 </message> 2544 <message> 2545 <source>Interface</source> 2546 <translation type="unfinished"></translation> 2547 </message> 2548 <message> 2549 <source>Preferences</source> 2550 <translation type="unfinished"></translation> 2551 </message> 2552 <message> 2553 <source>VirtualBox - %1</source> 2554 <translation type="unfinished"></translation> 2555 </message> 2556 </context> 2557 <context> 2558 <name>UIAdvancedSettingsDialogMachine</name> 2559 <message> 2560 <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source> 2561 <translation type="unfinished"></translation> 2562 </message> 2563 <message> 2564 <source>General</source> 2565 <translation type="unfinished">כללי</translation> 2566 </message> 2567 <message> 2568 <source>System</source> 2569 <translation type="unfinished">מערכת</translation> 2570 </message> 2571 <message> 2572 <source>Display</source> 2573 <translation type="unfinished">תצוגה</translation> 2574 </message> 2575 <message> 2576 <source>Storage</source> 2577 <translation type="unfinished">אחסון</translation> 2578 </message> 2579 <message> 2580 <source>Audio</source> 2581 <translation type="unfinished">שמע</translation> 2582 </message> 2583 <message> 2584 <source>Network</source> 2585 <translation type="unfinished">רשת</translation> 2586 </message> 2587 <message> 2588 <source>Ports</source> 2589 <translation type="unfinished">פורטים</translation> 2590 </message> 2591 <message> 2592 <source>Serial Ports</source> 2593 <translation type="unfinished"></translation> 2594 </message> 2595 <message> 2596 <source>USB</source> 2597 <translation type="unfinished"></translation> 2598 </message> 2599 <message> 2600 <source>Shared Folders</source> 2601 <translation type="unfinished">תיקיות משותפות</translation> 2602 </message> 2603 <message> 2604 <source>User Interface</source> 2605 <translation type="unfinished"></translation> 2606 </message> 2607 <message> 2608 <source>Settings</source> 2609 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 2610 </message> 2611 <message> 2612 <source>%1 - %2</source> 2613 <translation type="unfinished"></translation> 2614 </message> 2615 </context> 2616 <context> 2422 2617 <name>UIApplianceEditorWidget</name> 2423 2618 <message> … … 2565 2760 <translation type="unfinished"></translation> 2566 2761 </message> 2762 <message> 2763 <source>Storage Controller (NVMe)</source> 2764 <translation type="unfinished"></translation> 2765 </message> 2567 2766 </context> 2568 2767 <context> … … 2803 3002 <translation type="unfinished"></translation> 2804 3003 </message> 3004 <message> 3005 <source>The path is valid.</source> 3006 <translation type="unfinished"></translation> 3007 </message> 2805 3008 </context> 2806 3009 <context> … … 2811 3014 </message> 2812 3015 <message> 2813 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>2814 <translation type="unfinished"></translation>2815 </message>2816 <message>2817 3016 <source>Moves selected boot item up.</source> 2818 3017 <translation type="unfinished"></translation> … … 2820 3019 <message> 2821 3020 <source>Moves selected boot item down.</source> 3021 <translation type="unfinished"></translation> 3022 </message> 3023 <message> 3024 <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order. Note: only supported for BIOS firmware type, i.e. when below EFI option is off.</source> 2822 3025 <translation type="unfinished"></translation> 2823 3026 </message> … … 3225 3428 <source>MB</source> 3226 3429 <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment> 3227 <translation type="unfinished">מ״ב</translation> 3228 </message> 3229 <message> 3230 <source><nobr>%1 MB</nobr></source> 3231 <comment>details report</comment> 3232 <translation type="unfinished"></translation> 3430 <translation type="obsolete">מ״ב</translation> 3233 3431 </message> 3234 3432 <message> 3235 3433 <source>Enabled</source> 3236 3434 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3237 <translation type="unfinished">מאופשר</translation> 3238 </message> 3239 <message> 3240 <source>Disabled</source> 3241 <comment>details report (3D Acceleration)</comment> 3242 <translation type="unfinished"></translation> 3243 </message> 3244 <message> 3245 <source>not set</source> 3246 <comment>details report (execution engine)</comment> 3247 <translation type="unfinished"></translation> 3248 </message> 3249 <message> 3250 <source>Active</source> 3251 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 3252 <translation type="unfinished"></translation> 3253 </message> 3254 <message> 3255 <source>Inactive</source> 3256 <comment>details report (Nested Paging)</comment> 3257 <translation type="unfinished"></translation> 3258 </message> 3259 <message> 3260 <source>Active</source> 3261 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 3262 <translation type="unfinished"></translation> 3263 </message> 3264 <message> 3265 <source>Inactive</source> 3266 <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment> 3267 <translation type="unfinished"></translation> 3268 </message> 3269 <message> 3270 <source>Execution engine</source> 3271 <comment>details report</comment> 3272 <translation type="unfinished"></translation> 3273 </message> 3274 <message> 3275 <source>Nested Paging</source> 3276 <translation type="unfinished"></translation> 3277 </message> 3278 <message> 3279 <source>Unrestricted Execution</source> 3280 <translation type="unfinished"></translation> 3281 </message> 3282 <message> 3283 <source>Execution Cap</source> 3284 <comment>details report</comment> 3285 <translation type="unfinished"></translation> 3286 </message> 3287 <message> 3288 <source>Paravirtualization Interface</source> 3289 <comment>details report</comment> 3290 <translation type="unfinished"></translation> 3435 <translation type="obsolete">מאופשר</translation> 3291 3436 </message> 3292 3437 <message> 3293 3438 <source>Processors</source> 3294 3439 <comment>details report</comment> 3295 <translation type=" unfinished">מעבדים</translation>3440 <translation type="obsolete">מעבדים</translation> 3296 3441 </message> 3297 3442 <message> … … 3988 4133 <source>B</source> 3989 4134 <comment>size suffix Bytes</comment> 3990 <translation type=" unfinished">ב</translation>4135 <translation type="obsolete">ב</translation> 3991 4136 </message> 3992 4137 <message> 3993 4138 <source>KB</source> 3994 4139 <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment> 3995 <translation type=" unfinished">ק״ב</translation>4140 <translation type="obsolete">ק״ב</translation> 3996 4141 </message> 3997 4142 <message> 3998 4143 <source>GB</source> 3999 4144 <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment> 4000 <translation type=" unfinished">ג״ב</translation>4145 <translation type="obsolete">ג״ב</translation> 4001 4146 </message> 4002 4147 <message> 4003 4148 <source>TB</source> 4004 4149 <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment> 4005 <translation type=" unfinished">ט״ב</translation>4150 <translation type="obsolete">ט״ב</translation> 4006 4151 </message> 4007 4152 <message> 4008 4153 <source>PB</source> 4009 4154 <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment> 4010 <translation type=" unfinished">פ״ב</translation>4155 <translation type="obsolete">פ״ב</translation> 4011 4156 </message> 4012 4157 <message> … … 4067 4212 <message> 4068 4213 <source>Name</source> 4069 <translation type="unfinished">שם</translation> 4070 </message> 4071 <message> 4072 <source>OS</source> 4073 <translation type="unfinished"></translation> 4074 </message> 4075 <message> 4076 <source>Location</source> 4077 <translation type="unfinished"></translation> 4214 <translation type="obsolete">שם</translation> 4078 4215 </message> 4079 4216 <message> 4080 4217 <source>Groups</source> 4081 <translation type="unfinished">קבוצות</translation> 4082 </message> 4083 <message> 4084 <source>RAM</source> 4085 <translation type="unfinished"></translation> 4086 </message> 4087 <message> 4088 <source>CPU Count</source> 4089 <translation type="unfinished"></translation> 4090 </message> 4091 <message> 4092 <source>CPU Execution Cap</source> 4093 <translation type="unfinished"></translation> 4218 <translation type="obsolete">קבוצות</translation> 4094 4219 </message> 4095 4220 <message> 4096 4221 <source>Boot Order</source> 4097 <translation type="unfinished">סדר אתחול</translation> 4098 </message> 4099 <message> 4100 <source>Chipset Type</source> 4101 <translation type="unfinished"></translation> 4102 </message> 4103 <message> 4104 <source>Firmware</source> 4105 <translation type="unfinished"></translation> 4222 <translation type="obsolete">סדר אתחול</translation> 4106 4223 </message> 4107 4224 <message> 4108 4225 <source>Acceleration</source> 4109 <translation type="unfinished">האצה</translation> 4110 </message> 4111 <message> 4112 <source>VRAM</source> 4113 <translation type="unfinished"></translation> 4114 </message> 4115 <message> 4116 <source>Screen Count</source> 4117 <translation type="unfinished"></translation> 4118 </message> 4119 <message> 4120 <source>Scale Factor</source> 4121 <translation type="unfinished"></translation> 4122 </message> 4123 <message> 4124 <source>Graphics Controller</source> 4125 <translation type="unfinished"></translation> 4126 </message> 4127 <message> 4128 <source>VRDE</source> 4129 <translation type="unfinished"></translation> 4130 </message> 4131 <message> 4132 <source>Recording</source> 4133 <translation type="unfinished"></translation> 4134 </message> 4135 <message> 4136 <source>Hard Disks</source> 4137 <translation type="unfinished"></translation> 4138 </message> 4139 <message> 4140 <source>Optical Devices</source> 4141 <translation type="unfinished"></translation> 4142 </message> 4143 <message> 4144 <source>Floppy Devices</source> 4145 <translation type="unfinished"></translation> 4146 </message> 4147 <message> 4148 <source>Driver</source> 4149 <translation type="unfinished"></translation> 4226 <translation type="obsolete">האצה</translation> 4150 4227 </message> 4151 4228 <message> 4152 4229 <source>Controller</source> 4153 <translation type="unfinished">בקר</translation> 4154 </message> 4155 <message> 4156 <source>Input/Output</source> 4157 <translation type="unfinished"></translation> 4230 <translation type="obsolete">בקר</translation> 4158 4231 </message> 4159 4232 <message> 4160 4233 <source>Not Attached</source> 4161 4234 <comment>network adapter</comment> 4162 <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation> 4163 </message> 4164 <message> 4165 <source>NAT</source> 4166 <translation type="unfinished"></translation> 4167 </message> 4168 <message> 4169 <source>Internal Network</source> 4170 <translation type="unfinished"></translation> 4171 </message> 4172 <message> 4173 <source>Host Only Adapter</source> 4174 <translation type="unfinished"></translation> 4175 </message> 4176 <message> 4177 <source>Generic Driver</source> 4178 <translation type="unfinished"></translation> 4235 <translation type="obsolete">לא מוצמד</translation> 4179 4236 </message> 4180 4237 <message> 4181 4238 <source>NAT Network</source> 4182 <translation type=" unfinished">רשת NAT</translation>4239 <translation type="obsolete">רשת NAT</translation> 4183 4240 </message> 4184 4241 <message> 4185 4242 <source>Disconnected</source> 4186 4243 <comment>serial port</comment> 4187 <translation type=" unfinished">מנותק</translation>4244 <translation type="obsolete">מנותק</translation> 4188 4245 </message> 4189 4246 <message> 4190 4247 <source>Host Pipe</source> 4191 <translation type=" unfinished">צינור מארח</translation>4248 <translation type="obsolete">צינור מארח</translation> 4192 4249 </message> 4193 4250 <message> 4194 4251 <source>Host Device</source> 4195 <translation type="unfinished">התקן מארח</translation> 4196 </message> 4197 <message> 4198 <source>Raw File</source> 4199 <translation type="unfinished"></translation> 4200 </message> 4201 <message> 4202 <source>TCP</source> 4203 <translation type="unfinished"></translation> 4204 </message> 4205 <message> 4206 <source>Device Filters</source> 4207 <translation type="unfinished"></translation> 4208 </message> 4209 <message> 4210 <source>Menu Bar</source> 4211 <translation type="unfinished"></translation> 4212 </message> 4213 <message> 4214 <source>Status Bar</source> 4215 <translation type="unfinished"></translation> 4216 </message> 4217 <message> 4218 <source>Mini Toolbar</source> 4219 <translation type="unfinished"></translation> 4252 <translation type="obsolete">התקן מארח</translation> 4220 4253 </message> 4221 4254 <message> … … 4502 4535 </message> 4503 4536 <message> 4504 <source>Please choose a virtual hard disk file</source>4505 <translation type="unfinished"></translation>4506 </message>4507 <message>4508 <source>All virtual hard disk files (%1)</source>4509 <translation type="unfinished"></translation>4510 </message>4511 <message>4512 <source>Please choose a virtual optical disk file</source>4513 <translation type="unfinished"></translation>4514 </message>4515 <message>4516 <source>All virtual optical disk files (%1)</source>4517 <translation type="unfinished"></translation>4518 </message>4519 <message>4520 <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>4521 <translation type="unfinished"></translation>4522 </message>4523 <message>4524 <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>4525 <translation type="unfinished"></translation>4526 </message>4527 <message>4528 4537 <source>All files (*)</source> 4529 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation> 4530 </message> 4531 <message> 4532 <source>Unknown device</source> 4533 <comment>USB device details</comment> 4534 <translation type="unfinished"></translation> 4535 </message> 4536 <message> 4537 <source>Unknown device %1:%2</source> 4538 <comment>USB device details</comment> 4539 <translation type="unfinished"></translation> 4540 </message> 4541 <message> 4542 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source> 4543 <comment>USB device tooltip</comment> 4544 <translation type="unfinished"></translation> 4545 </message> 4546 <message> 4547 <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source> 4548 <comment>USB device tooltip</comment> 4549 <translation type="unfinished"></translation> 4550 </message> 4551 <message> 4552 <source><br><nobr>State: %1</nobr></source> 4553 <comment>USB device tooltip</comment> 4554 <translation type="unfinished"></translation> 4538 <translation type="obsolete">כל הקבצים (*)</translation> 4555 4539 </message> 4556 4540 <message> 4557 4541 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source> 4558 4542 <comment>USB filter tooltip</comment> 4559 <translation type=" unfinished"><nobr>מזהה ספק: %1</nobr></translation>4543 <translation type="obsolete"><nobr>מזהה ספק: %1</nobr></translation> 4560 4544 </message> 4561 4545 <message> 4562 4546 <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source> 4563 4547 <comment>USB filter tooltip</comment> 4564 <translation type="unfinished"><nobr>מזהה מוצר: %2</nobr></translation> 4565 </message> 4566 <message> 4567 <source><nobr>Revision: %3</nobr></source> 4568 <comment>USB filter tooltip</comment> 4569 <translation type="unfinished"></translation> 4548 <translation type="obsolete"><nobr>מזהה מוצר: %2</nobr></translation> 4570 4549 </message> 4571 4550 <message> 4572 4551 <source><nobr>Product: %4</nobr></source> 4573 4552 <comment>USB filter tooltip</comment> 4574 <translation type=" unfinished"><nobr>מוצר: %4</nobr></translation>4553 <translation type="obsolete"><nobr>מוצר: %4</nobr></translation> 4575 4554 </message> 4576 4555 <message> 4577 4556 <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source> 4578 4557 <comment>USB filter tooltip</comment> 4579 <translation type=" unfinished"><nobr>יצרן: %5</nobr></translation>4558 <translation type="obsolete"><nobr>יצרן: %5</nobr></translation> 4580 4559 </message> 4581 4560 <message> 4582 4561 <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source> 4583 4562 <comment>USB filter tooltip</comment> 4584 <translation type=" unfinished"><nobr>מספר סידורי: %1</nobr></translation>4563 <translation type="obsolete"><nobr>מספר סידורי: %1</nobr></translation> 4585 4564 </message> 4586 4565 <message> 4587 4566 <source><nobr>Port: %1</nobr></source> 4588 4567 <comment>USB filter tooltip</comment> 4589 <translation type=" unfinished"><nobr>פורט: %1</nobr></translation>4568 <translation type="obsolete"><nobr>פורט: %1</nobr></translation> 4590 4569 </message> 4591 4570 <message> 4592 4571 <source><nobr>State: %1</nobr></source> 4593 4572 <comment>USB filter tooltip</comment> 4594 <translation type=" unfinished"><nobr>מצב: %1</nobr></translation>4573 <translation type="obsolete"><nobr>מצב: %1</nobr></translation> 4595 4574 </message> 4596 4575 <message> … … 4602 4581 <source>Inaccessible</source> 4603 4582 <comment>medium</comment> 4604 <translation type=" unfinished">לא נגיש</translation>4583 <translation type="obsolete">לא נגיש</translation> 4605 4584 </message> 4606 4585 <message> 4607 4586 <source>Empty</source> 4608 4587 <comment>medium</comment> 4609 <translation type="unfinished">ריק</translation> 4610 </message> 4611 <message> 4612 <source>Host Drive '%1'</source> 4613 <comment>medium</comment> 4614 <translation type="unfinished"></translation> 4615 </message> 4616 <message> 4617 <source>Host Drive %1 (%2)</source> 4618 <comment>medium</comment> 4619 <translation type="unfinished"></translation> 4620 </message> 4621 <message> 4622 <source><p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p></source> 4623 <comment>medium</comment> 4624 <translation type="unfinished"></translation> 4625 </message> 4626 <message> 4627 <source><p>Attached to: %1</p></source> 4628 <comment>image</comment> 4629 <translation type="unfinished"></translation> 4630 </message> 4631 <message> 4632 <source><i>Not Attached</i></source> 4633 <comment>image</comment> 4634 <translation type="unfinished"></translation> 4635 </message> 4636 <message> 4637 <source><i>Checking accessibility...</i></source> 4638 <comment>medium</comment> 4639 <translation type="unfinished"></translation> 4640 </message> 4641 <message> 4642 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source> 4643 <comment>medium</comment> 4644 <translation type="unfinished"></translation> 4645 </message> 4646 <message> 4647 <source><b>No disk image file selected</b></source> 4648 <comment>medium</comment> 4649 <translation type="unfinished"></translation> 4650 </message> 4651 <message> 4652 <source>You can also change this while the machine is running.</source> 4653 <translation type="unfinished"></translation> 4654 </message> 4655 <message> 4656 <source><b>No disk image files available</b></source> 4657 <comment>medium</comment> 4658 <translation type="unfinished"></translation> 4659 </message> 4660 <message> 4661 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source> 4662 <translation type="unfinished"></translation> 4663 </message> 4664 <message> 4665 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source> 4666 <comment>medium</comment> 4667 <translation type="unfinished"></translation> 4668 </message> 4669 <message> 4670 <source>Encrypted</source> 4671 <comment>medium</comment> 4672 <translation type="unfinished"></translation> 4588 <translation type="obsolete">ריק</translation> 4673 4589 </message> 4674 4590 <message> 4675 4591 <source>Checking...</source> 4676 4592 <comment>medium</comment> 4677 <translation type="unfinished">כעת בודק...</translation> 4678 </message> 4679 <message> 4680 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source> 4681 <comment>medium</comment> 4682 <translation type="unfinished"></translation> 4683 </message> 4684 <message> 4685 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source> 4686 <comment>medium</comment> 4687 <translation type="unfinished"></translation> 4688 </message> 4689 <message> 4690 <source>Differencing</source> 4691 <comment>MediumType</comment> 4692 <translation type="unfinished"></translation> 4593 <translation type="obsolete">כעת בודק...</translation> 4693 4594 </message> 4694 4595 <message> … … 4926 4827 </message> 4927 4828 <message> 4928 <source>Cloud Network</source>4929 <translation type="unfinished"></translation>4930 </message>4931 <message>4932 <source>Host Only Network</source>4933 <translation type="unfinished"></translation>4934 </message>4935 <message>4936 <source>Visual State</source>4937 <translation type="unfinished"></translation>4938 </message>4939 <message>4940 4829 <source>Follow System Settings</source> 4941 4830 <comment>color theme</comment> … … 5013 4902 </message> 5014 4903 <message> 5015 <source>Bridged Adapter</source>5016 <translation type="unfinished"></translation>5017 </message>5018 <message>5019 4904 <source>None</source> 5020 4905 <comment>TpmType</comment> … … 5042 4927 </message> 5043 4928 <message> 5044 <source>TPM Type</source> 5045 <translation type="unfinished"></translation> 5046 </message> 5047 <message> 5048 <source>Secure Boot</source> 4929 <source>QemuRamFB</source> 4930 <comment>GraphicsControllerType</comment> 4931 <translation type="unfinished"></translation> 4932 </message> 4933 <message> 4934 <source>Virtio-Sound</source> 4935 <comment>AudioControllerType</comment> 4936 <translation type="unfinished"></translation> 4937 </message> 4938 <message> 4939 <source>ARMv8Virtual</source> 4940 <comment>ChipsetType</comment> 4941 <translation type="unfinished"></translation> 4942 </message> 4943 <message> 4944 <source>Host-combo</source> 4945 <comment>IndicatorType</comment> 5049 4946 <translation type="unfinished"></translation> 5050 4947 </message> … … 5054 4951 <message> 5055 4952 <source>Name</source> 5056 <translation type=" unfinished">שם</translation>4953 <translation type="obsolete">שם</translation> 5057 4954 </message> 5058 4955 <message> 5059 4956 <source>Size</source> 5060 <translation type="unfinished">גודל</translation> 5061 </message> 5062 <message> 5063 <source>Change Time</source> 5064 <translation type="unfinished"></translation> 5065 </message> 5066 <message> 5067 <source>Owner</source> 5068 <translation type="unfinished"></translation> 5069 </message> 5070 <message> 5071 <source>Permissions</source> 5072 <translation type="unfinished"></translation> 4957 <translation type="obsolete">גודל</translation> 5073 4958 </message> 5074 4959 <message> 5075 4960 <source>Path</source> 5076 <translation type="unfinished">נתיב</translation> 5077 </message> 5078 <message> 5079 <source>New Directory</source> 5080 <translation type="unfinished"></translation> 5081 </message> 5082 <message> 5083 <source>Local Path</source> 5084 <translation type="unfinished"></translation> 4961 <translation type="obsolete">נתיב</translation> 5085 4962 </message> 5086 4963 </context> … … 5176 5053 </message> 5177 5054 <message> 5178 <source>Disabled</source>5179 <comment>details (system/EFI)</comment>5180 <translation type="unfinished"></translation>5181 </message>5182 <message>5183 5055 <source>VT-x/AMD-V</source> 5184 5056 <comment>details (system)</comment> … … 5238 5110 <source>3D</source> 5239 5111 <comment>details (display)</comment> 5240 <translation type=" unfinished">תלת מימד</translation>5112 <translation type="obsolete">תלת מימד</translation> 5241 5113 </message> 5242 5114 <message> … … 5553 5425 <translation type="unfinished">מאופשר</translation> 5554 5426 </message> 5427 <message> 5428 <source>Enabled</source> 5429 <comment>details (display/3D Acceleration)</comment> 5430 <translation type="unfinished">מאופשר</translation> 5431 </message> 5432 <message> 5433 <source>3D Acceleration</source> 5434 <comment>details (display)</comment> 5435 <translation type="unfinished"></translation> 5436 </message> 5437 <message> 5438 <source>Cloud Network, '%1'</source> 5439 <comment>details (network)</comment> 5440 <translation type="unfinished"></translation> 5441 </message> 5442 <message> 5443 <source>Hard Disks</source> 5444 <comment>details (storage)</comment> 5445 <translation type="unfinished"></translation> 5446 </message> 5447 <message> 5448 <source>Optical Devices</source> 5449 <comment>details (storage)</comment> 5450 <translation type="unfinished"></translation> 5451 </message> 5452 <message> 5453 <source>Floppy Devices</source> 5454 <comment>details (storage)</comment> 5455 <translation type="unfinished"></translation> 5456 </message> 5457 <message> 5458 <source>Input/Output</source> 5459 <comment>details (audio)</comment> 5460 <translation type="unfinished"></translation> 5461 </message> 5462 <message> 5463 <source>Not Attached</source> 5464 <comment>details (network adapter)</comment> 5465 <translation type="unfinished">לא מוצמד</translation> 5466 </message> 5467 <message> 5468 <source>NAT</source> 5469 <comment>details (network)</comment> 5470 <translation type="unfinished"></translation> 5471 </message> 5472 <message> 5473 <source>Bridged Adapter</source> 5474 <comment>details (network)</comment> 5475 <translation type="unfinished"></translation> 5476 </message> 5477 <message> 5478 <source>Internal Network</source> 5479 <comment>details (network)</comment> 5480 <translation type="unfinished"></translation> 5481 </message> 5482 <message> 5483 <source>Host-only Adapter</source> 5484 <comment>details (network)</comment> 5485 <translation type="unfinished"></translation> 5486 </message> 5487 <message> 5488 <source>Generic Driver</source> 5489 <comment>details (network)</comment> 5490 <translation type="unfinished"></translation> 5491 </message> 5492 <message> 5493 <source>NAT Network</source> 5494 <comment>details (network)</comment> 5495 <translation type="unfinished">רשת NAT</translation> 5496 </message> 5497 <message> 5498 <source>Cloud Network</source> 5499 <comment>details (network)</comment> 5500 <translation type="unfinished"></translation> 5501 </message> 5502 <message> 5503 <source>Host-only Network</source> 5504 <comment>details (network)</comment> 5505 <translation type="unfinished"></translation> 5506 </message> 5507 <message> 5508 <source>Disconnected</source> 5509 <comment>details (serial port)</comment> 5510 <translation type="unfinished">מנותק</translation> 5511 </message> 5512 <message> 5513 <source>Host Pipe</source> 5514 <comment>details (serial)</comment> 5515 <translation type="unfinished">צינור מארח</translation> 5516 </message> 5517 <message> 5518 <source>Host Device</source> 5519 <comment>details (serial)</comment> 5520 <translation type="unfinished">התקן מארח</translation> 5521 </message> 5522 <message> 5523 <source>Raw File</source> 5524 <comment>details (serial)</comment> 5525 <translation type="unfinished"></translation> 5526 </message> 5527 <message> 5528 <source>TCP</source> 5529 <comment>details (serial)</comment> 5530 <translation type="unfinished"></translation> 5531 </message> 5532 <message> 5533 <source>Nested VT-x/AMD-V</source> 5534 <comment>details (system)</comment> 5535 <translation type="unfinished"></translation> 5536 </message> 5555 5537 </context> 5556 5538 <context> … … 5628 5610 </context> 5629 5611 <context> 5630 <name>UIDialogPanel</name>5631 <message>5632 <source>Close the pane</source>5633 <translation type="unfinished"></translation>5634 </message>5635 </context>5636 <context>5637 5612 <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name> 5638 5613 <message> … … 5790 5765 <message> 5791 5766 <source>Select folder to save User Manual to</source> 5792 <translation >בחר תיקייה לשמור אליה מדריך משתמש</translation>5767 <translation type="vanished">בחר תיקייה לשמור אליה מדריך משתמש</translation> 5793 5768 </message> 5794 5769 <message> 5795 5770 <source>VirtualBox User Manual</source> 5796 <translation>מדריך משתמש VirtualBox</translation> 5771 <translation type="vanished">מדריך משתמש VirtualBox</translation> 5772 </message> 5773 <message> 5774 <source>VirtualBox User Guide</source> 5775 <translation type="unfinished"></translation> 5776 </message> 5777 <message> 5778 <source>Select folder to save User Guide to</source> 5779 <translation type="unfinished"></translation> 5797 5780 </message> 5798 5781 </context> … … 5813 5796 <source>Choose...</source> 5814 5797 <translation type="unfinished">בחר...</translation> 5798 </message> 5799 <message> 5800 <source>Contains selected file path.</source> 5801 <translation type="unfinished"></translation> 5815 5802 </message> 5816 5803 </context> … … 5852 5839 <translation type="unfinished"></translation> 5853 5840 </message> 5841 <message> 5842 <source>Result&nbsp;Detail:</source> 5843 <comment>error info</comment> 5844 <translation type="unfinished"></translation> 5845 </message> 5854 5846 </context> 5855 5847 <context> … … 6009 6001 <translation type="unfinished"></translation> 6010 6002 </message> 6003 <message> 6004 <source>File path is valid</source> 6005 <translation type="unfinished"></translation> 6006 </message> 6011 6007 </context> 6012 6008 <context> … … 6357 6353 </message> 6358 6354 <message> 6359 <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>6360 <translation type="unfinished"></translation>6361 </message>6362 <message>6363 6355 <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source> 6364 6356 <translation type="unfinished"></translation> … … 6370 6362 <message> 6371 6363 <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source> 6364 <translation type="unfinished"></translation> 6365 </message> 6366 <message> 6367 <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source> 6368 <translation type="unfinished"></translation> 6369 </message> 6370 <message> 6371 <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source> 6372 <translation type="unfinished"></translation> 6373 </message> 6374 <message> 6375 <source>Preferences</source> 6376 <translation type="unfinished"></translation> 6377 </message> 6378 <message> 6379 <source>Log</source> 6380 <translation type="unfinished"></translation> 6381 </message> 6382 <message> 6383 <source>Operations</source> 6372 6384 <translation type="unfinished"></translation> 6373 6385 </message> … … 6417 6429 <message> 6418 6430 <source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.</source> 6431 <translation type="unfinished"></translation> 6432 </message> 6433 </context> 6434 <context> 6435 <name>UIFileSystemModel</name> 6436 <message> 6437 <source>NewDirectory</source> 6419 6438 <translation type="unfinished"></translation> 6420 6439 </message> … … 6813 6832 <translation type="vanished">תיקיית &מכונה שגרתית:</translation> 6814 6833 </message> 6834 <message> 6835 <source>Default machine folder is missing.</source> 6836 <translation type="unfinished"></translation> 6837 </message> 6815 6838 </context> 6816 6839 <context> … … 7323 7346 <name>UIHelpBrowserWidget</name> 7324 7347 <message> 7325 <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>7326 <translation type="unfinished"></translation>7327 </message>7328 <message>7329 7348 <source>Copy Selected Text</source> 7330 7349 <translation type="unfinished"></translation> … … 7451 7470 </message> 7452 7471 <message> 7453 <source>Click to open this link in an external browser</source>7454 <translation type="unfinished"></translation>7455 </message>7456 <message>7457 7472 <source>Click to enlarge the image</source> 7458 7473 <translation type="unfinished"></translation> … … 7495 7510 </message> 7496 7511 <message> 7497 <source><div><p><h3>404. Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div></source>7498 <translation type="unfinished"></translation>7499 </message>7500 <message>7501 7512 <source>Home</source> 7502 7513 <translation type="unfinished"></translation> … … 7520 7531 <message> 7521 7532 <source>Bookmark added:</source> 7533 <translation type="unfinished"></translation> 7534 </message> 7535 <message> 7536 <source>%1 User Guide</source> 7537 <comment>[Product Name] User Guide</comment> 7538 <translation type="unfinished"></translation> 7539 </message> 7540 <message> 7541 <source><div><p><h3>Not found.</h3>The page <b>%1</b> could not be found.</p></div></source> 7542 <translation type="unfinished"></translation> 7543 </message> 7544 <message> 7545 <source>Not Found</source> 7546 <translation type="unfinished"></translation> 7547 </message> 7548 <message> 7549 <source>Click to open the following URL with an external browser</source> 7550 <translation type="unfinished"></translation> 7551 </message> 7552 <message> 7553 <source>Click to navigate to internal URL</source> 7522 7554 <translation type="unfinished"></translation> 7523 7555 </message> … … 7755 7787 <translation type="unfinished"></translation> 7756 7788 </message> 7789 <message> 7790 <source>Hostname is valid</source> 7791 <translation type="unfinished"></translation> 7792 </message> 7793 <message> 7794 <source>Domain name is valid</source> 7795 <translation type="unfinished"></translation> 7796 </message> 7757 7797 </context> 7758 7798 <context> … … 7811 7851 <source>Save license to file...</source> 7812 7852 <translation>שמור רשיון אל קובץ...</translation> 7853 </message> 7854 </context> 7855 <context> 7856 <name>UIIndicatorAudio</name> 7857 <message> 7858 <source>Output enabled</source> 7859 <translation type="unfinished"></translation> 7860 </message> 7861 <message> 7862 <source>Output disabled</source> 7863 <translation type="unfinished"></translation> 7864 </message> 7865 <message> 7866 <source>Input enabled</source> 7867 <translation type="unfinished"></translation> 7868 </message> 7869 <message> 7870 <source>Input disabled</source> 7871 <translation type="unfinished"></translation> 7872 </message> 7873 </context> 7874 <context> 7875 <name>UIIndicatorDisplay</name> 7876 <message> 7877 <source>%1 MB</source> 7878 <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation> 7879 </message> 7880 <message> 7881 <source>%1 monitors connected</source> 7882 <translation type="unfinished"></translation> 7883 </message> 7884 <message> 7885 <source>3D acceleration enabled</source> 7886 <translation type="unfinished"></translation> 7887 </message> 7888 </context> 7889 <context> 7890 <name>UIIndicatorFeatures</name> 7891 <message> 7892 <source>not set</source> 7893 <comment>Execution engine</comment> 7894 <translation type="unfinished"></translation> 7895 </message> 7896 <message> 7897 <source>Active</source> 7898 <comment>Nested paging</comment> 7899 <translation type="unfinished"></translation> 7900 </message> 7901 <message> 7902 <source>Inactive</source> 7903 <comment>Nested paging</comment> 7904 <translation type="unfinished"></translation> 7905 </message> 7906 <message> 7907 <source>Active</source> 7908 <comment>Unrestricted execution</comment> 7909 <translation type="unfinished"></translation> 7910 </message> 7911 <message> 7912 <source>Inactive</source> 7913 <comment>Unrestricted execution</comment> 7914 <translation type="unfinished"></translation> 7915 </message> 7916 <message> 7917 <source>Execution Engine</source> 7918 <translation type="unfinished"></translation> 7919 </message> 7920 <message> 7921 <source>Unrestricted Execution</source> 7922 <translation type="unfinished"></translation> 7923 </message> 7924 <message> 7925 <source>Paravirtualization Interface</source> 7926 <translation type="unfinished"></translation> 7927 </message> 7928 <message> 7929 <source>Processors</source> 7930 <comment>details report</comment> 7931 <translation type="unfinished">מעבדים</translation> 7932 </message> 7933 </context> 7934 <context> 7935 <name>UIIndicatorFloppyDisks</name> 7936 <message> 7937 <source>%1 drives attached</source> 7938 <translation type="unfinished"></translation> 7939 </message> 7940 <message> 7941 <source>%1 images mounted</source> 7942 <translation type="unfinished"></translation> 7943 </message> 7944 </context> 7945 <context> 7946 <name>UIIndicatorHardDrive</name> 7947 <message> 7948 <source>%1 disks attached</source> 7949 <translation type="unfinished"></translation> 7950 </message> 7951 </context> 7952 <context> 7953 <name>UIIndicatorKeyboard</name> 7954 <message> 7955 <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source> 7956 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7957 <translation type="unfinished"></translation> 7958 </message> 7959 <message> 7960 <source>Keyboard is not captured</source> 7961 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7962 <translation type="unfinished"></translation> 7963 </message> 7964 <message> 7965 <source>Keyboard is captured</source> 7966 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7967 <translation type="unfinished"></translation> 7968 </message> 7969 <message> 7970 <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed</source> 7971 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7972 <translation type="unfinished"></translation> 7973 </message> 7974 <message> 7975 <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed</source> 7976 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7977 <translation type="unfinished"></translation> 7978 </message> 7979 <message> 7980 <source>Keyboard is not captured, host-combo to be inserted</source> 7981 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7982 <translation type="unfinished"></translation> 7983 </message> 7984 <message> 7985 <source>Keyboard is captured, host-combo to be inserted</source> 7986 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7987 <translation type="unfinished"></translation> 7988 </message> 7989 <message> 7990 <source>Keyboard is not captured, host-combo being pressed and to be inserted</source> 7991 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7992 <translation type="unfinished"></translation> 7993 </message> 7994 <message> 7995 <source>Keyboard is captured, host-combo being pressed and to be inserted</source> 7996 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7997 <translation type="unfinished"></translation> 7998 </message> 7999 </context> 8000 <context> 8001 <name>UIIndicatorKeyboardExtension</name> 8002 <message> 8003 <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source> 8004 <translation type="unfinished"></translation> 8005 </message> 8006 <message> 8007 <source>Host-combo: %1</source> 8008 <translation type="unfinished"></translation> 8009 </message> 8010 </context> 8011 <context> 8012 <name>UIIndicatorMouse</name> 8013 <message> 8014 <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source> 8015 <comment>Mouse tooltip</comment> 8016 <translation type="unfinished"></translation> 8017 </message> 8018 <message> 8019 <source>Pointer is not captured</source> 8020 <comment>Mouse tooltip</comment> 8021 <translation type="unfinished"></translation> 8022 </message> 8023 <message> 8024 <source>Pointer is captured</source> 8025 <comment>Mouse tooltip</comment> 8026 <translation type="unfinished"></translation> 8027 </message> 8028 <message> 8029 <source>Mouse integration is Off, pointer is not captured</source> 8030 <comment>Mouse tooltip</comment> 8031 <translation type="unfinished"></translation> 8032 </message> 8033 <message> 8034 <source>Mouse integration is Off, pointer is captured</source> 8035 <comment>Mouse tooltip</comment> 8036 <translation type="unfinished"></translation> 8037 </message> 8038 <message> 8039 <source>Mouse integration is On</source> 8040 <comment>Mouse tooltip</comment> 8041 <translation type="unfinished"></translation> 8042 </message> 8043 <message> 8044 <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 8045 <comment>Mouse tooltip</comment> 8046 <translation type="unfinished"></translation> 8047 </message> 8048 </context> 8049 <context> 8050 <name>UIIndicatorNetwork</name> 8051 <message> 8052 <source>Adapters present</source> 8053 <translation type="unfinished"></translation> 8054 </message> 8055 <message> 8056 <source>No network adapters</source> 8057 <translation type="unfinished"></translation> 8058 </message> 8059 <message> 8060 <source>All cables disconnected</source> 8061 <translation type="unfinished"></translation> 8062 </message> 8063 <message> 8064 <source>Adapter %1 (%2)</source> 8065 <translation type="unfinished"></translation> 8066 </message> 8067 <message> 8068 <source>IP</source> 8069 <translation type="unfinished"></translation> 8070 </message> 8071 <message> 8072 <source>Cable</source> 8073 <translation type="unfinished"></translation> 8074 </message> 8075 <message> 8076 <source>Connected</source> 8077 <comment>cable</comment> 8078 <translation type="unfinished"></translation> 8079 </message> 8080 <message> 8081 <source>Disconnected</source> 8082 <comment>cable</comment> 8083 <translation type="unfinished">מנותק</translation> 8084 </message> 8085 </context> 8086 <context> 8087 <name>UIIndicatorOpticalDisks</name> 8088 <message> 8089 <source>%1 drives attached</source> 8090 <translation type="unfinished"></translation> 8091 </message> 8092 <message> 8093 <source>%1 images mounted</source> 8094 <translation type="unfinished"></translation> 8095 </message> 8096 </context> 8097 <context> 8098 <name>UIIndicatorRecording</name> 8099 <message> 8100 <source>Recording stopped</source> 8101 <translation type="unfinished"></translation> 8102 </message> 8103 <message> 8104 <source>Recording started</source> 8105 <translation type="unfinished"></translation> 8106 </message> 8107 <message> 8108 <source>Recording paused</source> 8109 <translation type="unfinished"></translation> 8110 </message> 8111 <message> 8112 <source>Video/audio recording file</source> 8113 <translation type="unfinished"></translation> 8114 </message> 8115 <message> 8116 <source>Audio recording file</source> 8117 <translation type="unfinished"></translation> 8118 </message> 8119 <message> 8120 <source>Video recording file</source> 8121 <translation type="unfinished"></translation> 8122 </message> 8123 <message> 8124 <source>Recording disabled</source> 8125 <translation type="unfinished"></translation> 8126 </message> 8127 </context> 8128 <context> 8129 <name>UIIndicatorSharedFolders</name> 8130 <message> 8131 <source>%1 shared folders</source> 8132 <translation type="unfinished"></translation> 8133 </message> 8134 <message> 8135 <source>No shared folders</source> 8136 <translation type="unfinished"></translation> 8137 </message> 8138 </context> 8139 <context> 8140 <name>UIIndicatorUSB</name> 8141 <message> 8142 <source>USB enabled</source> 8143 <translation type="unfinished"></translation> 8144 </message> 8145 <message> 8146 <source>USB disabled</source> 8147 <translation type="unfinished"></translation> 8148 </message> 8149 <message> 8150 <source>%1 USB devices attached</source> 8151 <translation type="unfinished"></translation> 8152 </message> 8153 <message> 8154 <source>No USB devices attached</source> 8155 <translation type="unfinished"></translation> 7813 8156 </message> 7814 8157 </context> … … 7861 8204 <source>Disconnected</source> 7862 8205 <comment>cable (Network tooltip)</comment> 7863 <translation type=" unfinished">מנותק</translation>8206 <translation type="obsolete">מנותק</translation> 7864 8207 </message> 7865 8208 <message> 7866 8209 <source>Screens</source> 7867 8210 <comment>Display tooltip</comment> 7868 <translation type="unfinished">מסכים</translation> 7869 </message> 7870 <message> 7871 <source>Adapter %1 (%2)</source> 7872 <comment>Network tooltip</comment> 7873 <translation type="unfinished"></translation> 7874 </message> 7875 <message> 7876 <source>IP</source> 7877 <comment>Network tooltip</comment> 7878 <translation type="unfinished"></translation> 7879 </message> 7880 <message> 7881 <source>Cable</source> 7882 <comment>Network tooltip</comment> 7883 <translation type="unfinished"></translation> 7884 </message> 7885 <message> 7886 <source>Connected</source> 7887 <comment>cable (Network tooltip)</comment> 7888 <translation type="unfinished"></translation> 7889 </message> 7890 <message> 7891 <source>No USB devices attached</source> 7892 <comment>USB tooltip</comment> 7893 <translation type="unfinished"></translation> 7894 </message> 7895 <message> 7896 <source>No shared folders</source> 7897 <comment>Shared folders tooltip</comment> 7898 <translation type="unfinished"></translation> 7899 </message> 7900 <message> 7901 <source>Video memory</source> 7902 <comment>Display tooltip</comment> 7903 <translation type="unfinished"></translation> 7904 </message> 7905 <message> 7906 <source>3D acceleration</source> 7907 <comment>Display tooltip</comment> 7908 <translation type="unfinished"></translation> 7909 </message> 7910 <message> 7911 <source>Recording disabled</source> 7912 <comment>Recording tooltip</comment> 7913 <translation type="unfinished"></translation> 7914 </message> 7915 <message> 7916 <source>Video/audio recording file</source> 7917 <comment>Recording tooltip</comment> 7918 <translation type="unfinished"></translation> 7919 </message> 7920 <message> 7921 <source>Audio recording file</source> 7922 <comment>Recording tooltip</comment> 7923 <translation type="unfinished"></translation> 7924 </message> 7925 <message> 7926 <source>Video recording file</source> 7927 <comment>Recording tooltip</comment> 7928 <translation type="unfinished"></translation> 7929 </message> 7930 <message> 7931 <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source> 7932 <comment>Mouse tooltip</comment> 7933 <translation type="unfinished"></translation> 7934 </message> 7935 <message> 7936 <source>pointer is not captured</source> 7937 <comment>Mouse tooltip</comment> 7938 <translation type="unfinished"></translation> 7939 </message> 7940 <message> 7941 <source>pointer is captured</source> 7942 <comment>Mouse tooltip</comment> 7943 <translation type="unfinished"></translation> 7944 </message> 7945 <message> 7946 <source>mouse integration (MI) is On</source> 7947 <comment>Mouse tooltip</comment> 7948 <translation type="unfinished"></translation> 7949 </message> 7950 <message> 7951 <source>MI is Off, pointer is captured</source> 7952 <comment>Mouse tooltip</comment> 7953 <translation type="unfinished"></translation> 7954 </message> 7955 <message> 7956 <source>MI is Off, pointer is not captured</source> 7957 <comment>Mouse tooltip</comment> 7958 <translation type="unfinished"></translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> 7962 <comment>Mouse tooltip</comment> 7963 <translation type="unfinished"></translation> 7964 </message> 7965 <message> 7966 <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source> 7967 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7968 <translation type="unfinished"></translation> 7969 </message> 7970 <message> 7971 <source>keyboard is not captured</source> 7972 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7973 <translation type="unfinished"></translation> 7974 </message> 7975 <message> 7976 <source>keyboard is captured</source> 7977 <comment>Keyboard tooltip</comment> 7978 <translation type="unfinished"></translation> 8211 <translation type="obsolete">מסכים</translation> 7979 8212 </message> 7980 8213 </context> … … 8377 8610 <message> 8378 8611 <source>&Interface Languages</source> 8379 <translation type=" unfinished">שפות &ממשק</translation>8612 <translation type="obsolete">שפות &ממשק</translation> 8380 8613 </message> 8381 8614 <message> … … 8908 9141 </message> 8909 9142 <message> 8910 <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>8911 <translation type="unfinished"></translation>8912 </message>8913 <message>8914 <source>&Enable Serial Port</source>8915 <translation type="unfinished"></translation>8916 </message>8917 <message>8918 9143 <source>Port &Number:</source> 8919 <translation>&מספר פורט:</translation> 8920 </message> 8921 <message> 8922 <source>&IRQ:</source> 8923 <translation></translation> 9144 <translation type="vanished">&מספר פורט:</translation> 8924 9145 </message> 8925 9146 <message> 8926 9147 <source>I/O Po&rt:</source> 8927 <translation>פורט &I/O:</translation> 8928 </message> 8929 <message> 8930 <source>Port &Mode:</source> 8931 <translation type="unfinished"></translation> 9148 <translation type="vanished">פורט &I/O:</translation> 8932 9149 </message> 8933 9150 <message> … … 8940 9157 </message> 8941 9158 <message> 8942 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>8943 <translation type="unfinished"></translation>8944 </message>8945 <message>8946 <source>&Connect to existing pipe/socket</source>8947 <translation type="unfinished"></translation>8948 </message>8949 <message>8950 <source>&Path/Address:</source>8951 <translation type="unfinished"></translation>8952 </message>8953 <message>8954 9159 <source>No IRQ is currently specified.</source> 8955 9160 <translation type="unfinished"></translation> … … 8969 9174 <message> 8970 9175 <source>There are currently duplicate port paths specified.</source> 8971 <translation type="unfinished"></translation>8972 </message>8973 <message>8974 <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>8975 <translation type="unfinished"></translation>8976 </message>8977 <message>8978 <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>8979 <translation type="unfinished"></translation>8980 </message>8981 <message>8982 <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>8983 <translation type="unfinished"></translation>8984 </message>8985 <message>8986 <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>8987 <translation type="unfinished"></translation>8988 </message>8989 <message>8990 <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.</source>8991 9176 <translation type="unfinished"></translation> 8992 9177 </message> … … 9116 9301 <message> 9117 9302 <source>Controller: %1</source> 9118 <translation>בקר: %1</translation> 9119 </message> 9120 <message> 9121 <source>Remove disk from virtual drive</source> 9122 <translation type="unfinished"></translation> 9303 <translation type="vanished">בקר: %1</translation> 9123 9304 </message> 9124 9305 <message> … … 9155 9336 <source>Hard Disk</source> 9156 9337 <translation type="obsolete">דיסק קשיח</translation> 9157 </message>9158 <message>9159 <source>Choose a disk file...</source>9160 <translation type="unfinished"></translation>9161 </message>9162 <message>9163 <source>Choose/Create a disk image...</source>9164 <translation type="unfinished"></translation>9165 9338 </message> 9166 9339 </context> … … 9370 9543 </context> 9371 9544 <context> 9545 <name>UIMachineView</name> 9546 <message> 9547 <source>Holds the graphical canvas containing guest screen contents.</source> 9548 <translation type="unfinished"></translation> 9549 </message> 9550 </context> 9551 <context> 9372 9552 <name>UIMachineWindow</name> 9373 9553 <message> … … 9377 9557 </context> 9378 9558 <context> 9379 <name>UIMachineWindowNormal</name>9380 <message>9381 <source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>9382 <translation type="unfinished"></translation>9383 </message>9384 </context>9385 <context>9386 9559 <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name> 9387 9560 <message> … … 9411 9584 </context> 9412 9585 <context> 9586 <name>UIMedium</name> 9587 <message> 9588 <source>Inaccessible</source> 9589 <comment>medium</comment> 9590 <translation type="unfinished">לא נגיש</translation> 9591 </message> 9592 <message> 9593 <source>Empty</source> 9594 <comment>medium</comment> 9595 <translation type="unfinished">ריק</translation> 9596 </message> 9597 <message> 9598 <source>Host Drive '%1'</source> 9599 <translation type="unfinished"></translation> 9600 </message> 9601 <message> 9602 <source>Host Drive %1 (%2)</source> 9603 <translation type="unfinished"></translation> 9604 </message> 9605 <message> 9606 <source><p style=white-space:pre>Type (Format): %1 (%2)</p></source> 9607 <comment>medium</comment> 9608 <translation type="unfinished"></translation> 9609 </message> 9610 <message> 9611 <source><p>Attached to: %1</p></source> 9612 <comment>to machines</comment> 9613 <translation type="unfinished"></translation> 9614 </message> 9615 <message> 9616 <source><i>Not Attached</i></source> 9617 <comment>to machines</comment> 9618 <translation type="unfinished"></translation> 9619 </message> 9620 <message> 9621 <source><i>Checking accessibility...</i></source> 9622 <comment>medium</comment> 9623 <translation type="unfinished"></translation> 9624 </message> 9625 <message> 9626 <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source> 9627 <translation type="unfinished"></translation> 9628 </message> 9629 <message> 9630 <source><b>No disk image file selected</b></source> 9631 <translation type="unfinished"></translation> 9632 </message> 9633 <message> 9634 <source>You can also change this while the machine is running.</source> 9635 <translation type="unfinished"></translation> 9636 </message> 9637 <message> 9638 <source><b>No disk image files available</b></source> 9639 <translation type="unfinished"></translation> 9640 </message> 9641 <message> 9642 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source> 9643 <translation type="unfinished"></translation> 9644 </message> 9645 <message> 9646 <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source> 9647 <translation type="unfinished"></translation> 9648 </message> 9649 <message> 9650 <source>Encrypted</source> 9651 <comment>medium</comment> 9652 <translation type="unfinished"></translation> 9653 </message> 9654 <message> 9655 <source>Checking...</source> 9656 <comment>medium</comment> 9657 <translation type="unfinished">כעת בודק...</translation> 9658 </message> 9659 <message> 9660 <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source> 9661 <translation type="unfinished"></translation> 9662 </message> 9663 <message> 9664 <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source> 9665 <translation type="unfinished"></translation> 9666 </message> 9667 <message> 9668 <source>Differencing</source> 9669 <comment>medium</comment> 9670 <translation type="unfinished"></translation> 9671 </message> 9672 </context> 9673 <context> 9413 9674 <name>UIMediumDetailsWidget</name> 9414 9675 <message> … … 9449 9710 </message> 9450 9711 <message> 9451 <source>Encrypted with key:</source>9452 <translation type="unfinished"></translation>9453 </message>9454 <message>9455 9712 <source>UUID:</source> 9456 9713 <translation type="unfinished"></translation> … … 9469 9726 <translation type="unfinished"></translation> 9470 9727 </message> 9728 <message> 9729 <source>Encryption key:</source> 9730 <translation type="unfinished"></translation> 9731 </message> 9471 9732 </context> 9472 9733 <context> … … 9724 9985 </message> 9725 9986 <message> 9726 <source>Show the previous item matching the search term</source>9727 <translation type="unfinished"></translation>9728 </message>9729 <message>9730 <source>Show the next item matching the search term</source>9731 <translation type="unfinished"></translation>9732 </message>9733 <message>9734 9987 <source>Enter the search term and press Enter/Return</source> 9988 <translation type="unfinished"></translation> 9989 </message> 9990 <message> 9991 <source>Navigates to the previous item matching the search term</source> 9992 <translation type="unfinished"></translation> 9993 </message> 9994 <message> 9995 <source>Previous Match</source> 9996 <translation type="unfinished"></translation> 9997 </message> 9998 <message> 9999 <source>Navigates to the next item matching the search term</source> 10000 <translation type="unfinished"></translation> 10001 </message> 10002 <message> 10003 <source>Next Match</source> 9735 10004 <translation type="unfinished"></translation> 9736 10005 </message> … … 9814 10083 <translation type="unfinished"></translation> 9815 10084 </message> 10085 <message> 10086 <source>Shows a list of all registered media</source> 10087 <translation type="unfinished"></translation> 10088 </message> 9816 10089 </context> 9817 10090 <context> … … 9845 10118 <translation type="unfinished"></translation> 9846 10119 </message> 10120 <message> 10121 <source>Disk file path does not exists</source> 10122 <translation type="unfinished"></translation> 10123 </message> 10124 <message> 10125 <source>Disk file path is valid</source> 10126 <translation type="unfinished"></translation> 10127 </message> 10128 <message> 10129 <source>Disk file name is valid</source> 10130 <translation type="unfinished"></translation> 10131 </message> 9847 10132 </context> 9848 10133 <context> … … 9850 10135 <message> 9851 10136 <source><nobr>%1 (%2 B)</nobr></source> 9852 <translation type=" unfinished"><nobr>%1 (%2 ב)</nobr></translation>10137 <translation type="obsolete"><nobr>%1 (%2 ב)</nobr></translation> 9853 10138 </message> 9854 10139 <message> … … 9862 10147 <message> 9863 10148 <source>Maximum size for this medium.</source> 10149 <translation type="unfinished"></translation> 10150 </message> 10151 <message> 10152 <source>%1 (%2 B)</source> 10153 <translation type="unfinished"></translation> 10154 </message> 10155 </context> 10156 <context> 10157 <name>UIMediumTools</name> 10158 <message> 10159 <source>Please choose a virtual hard disk file</source> 10160 <translation type="unfinished"></translation> 10161 </message> 10162 <message> 10163 <source>All virtual hard disk files (%1)</source> 10164 <translation type="unfinished"></translation> 10165 </message> 10166 <message> 10167 <source>Please choose a virtual optical disk file</source> 10168 <translation type="unfinished"></translation> 10169 </message> 10170 <message> 10171 <source>All virtual optical disk files (%1)</source> 10172 <translation type="unfinished"></translation> 10173 </message> 10174 <message> 10175 <source>Please choose a virtual floppy disk file</source> 10176 <translation type="unfinished"></translation> 10177 </message> 10178 <message> 10179 <source>All virtual floppy disk files (%1)</source> 10180 <translation type="unfinished"></translation> 10181 </message> 10182 <message> 10183 <source>All files (*)</source> 10184 <translation type="unfinished">כל הקבצים (*)</translation> 10185 </message> 10186 <message> 10187 <source>Choose/Create a disk image...</source> 9864 10188 <translation type="unfinished"></translation> 9865 10189 </message> … … 10701 11025 </message> 10702 11026 <message> 10703 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source>10704 <translation type="unfinished"></translation>10705 </message>10706 <message>10707 <source>Insert</source>10708 <comment>additions</comment>10709 <translation type="unfinished"></translation>10710 </message>10711 <message>10712 11027 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>, </nobr>but the SHA-256 checksum verification failed.</p><p>Please do the download, installation and verification manually.</p></source> 10713 11028 <translation type="unfinished"></translation> 10714 11029 </message> 10715 11030 <message> 10716 <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Manual</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>10717 <translation type="unfinished"></translation>10718 </message>10719 <message>10720 <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Manual</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source>10721 <translation type="unfinished"></translation>10722 </message>10723 <message>10724 <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>10725 <translation type="unfinished"></translation>10726 </message>10727 <message>10728 <source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source>10729 <translation type="unfinished"></translation>10730 </message>10731 <message>10732 11031 <source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source> 10733 11032 <translation type="unfinished"></translation> … … 10807 11106 <message> 10808 11107 <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source> 10809 <translation type="unfinished"></translation>10810 </message>10811 <message>10812 <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>10813 <translation type="unfinished"></translation>10814 </message>10815 <message>10816 <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>10817 11108 <translation type="unfinished"></translation> 10818 11109 </message> … … 11033 11324 </message> 11034 11325 <message> 11035 <source>User manual downloaded ...</source>11036 <translation type="unfinished"></translation>11037 </message>11038 <message>11039 11326 <source>Can't create machine folder ...</source> 11040 11327 <translation type="unfinished"></translation> … … 11802 12089 <translation type="unfinished"></translation> 11803 12090 </message> 12091 <message> 12092 <source><p>To open a Viso file you will have to discard the current content.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source> 12093 <translation type="unfinished"></translation> 12094 </message> 12095 <message> 12096 <source>&Discard</source> 12097 <translation type="unfinished"></translation> 12098 </message> 12099 <message> 12100 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to continue with Guest Additions installation?</p></source> 12101 <translation type="unfinished"></translation> 12102 </message> 12103 <message> 12104 <source>Continue</source> 12105 <comment>additions</comment> 12106 <translation type="unfinished">המשך</translation> 12107 </message> 12108 <message> 12109 <source><p>Could not find the <b>VirtualBox User Guide</b> <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source> 12110 <translation type="unfinished"></translation> 12111 </message> 12112 <message> 12113 <source><p>Are you sure you want to download the <b>VirtualBox User Guide</b> from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> (size %2 bytes)?</p></source> 12114 <translation type="unfinished"></translation> 12115 </message> 12116 <message> 12117 <source><p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source> 12118 <translation type="unfinished"></translation> 12119 </message> 12120 <message> 12121 <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user guide for a more detailed explanation</source> 12122 <translation type="unfinished"></translation> 12123 </message> 12124 <message> 12125 <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user guide for a more detailed explanation</source> 12126 <translation type="unfinished"></translation> 12127 </message> 12128 <message> 12129 <source>Shared Clipboard Error</source> 12130 <translation type="unfinished"></translation> 12131 </message> 12132 <message> 12133 <source>User guide downloaded ...</source> 12134 <translation type="unfinished"></translation> 12135 </message> 12136 <message> 12137 <source><p>The VirtualBox User Guide has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p></source> 12138 <translation type="unfinished"></translation> 12139 </message> 12140 <message> 12141 <source>Platform failure ...</source> 12142 <translation type="unfinished"></translation> 12143 </message> 12144 <message> 12145 <source>Failed to acquire platform parameter.</source> 12146 <translation type="unfinished"></translation> 12147 </message> 12148 <message> 12149 <source>Platform properties failure ...</source> 12150 <translation type="unfinished"></translation> 12151 </message> 12152 <message> 12153 <source>Failed to acquire platform properties parameter.</source> 12154 <translation type="unfinished"></translation> 12155 </message> 12156 <message> 12157 <source>System properties failure ...</source> 12158 <translation type="unfinished"></translation> 12159 </message> 12160 <message> 12161 <source>Failed to acquire system properties parameter.</source> 12162 <translation type="unfinished"></translation> 12163 </message> 12164 <message> 12165 <source>Storage controller failure ...</source> 12166 <translation type="unfinished"></translation> 12167 </message> 12168 <message> 12169 <source>Failed to acquire storage controller parameter.</source> 12170 <translation type="unfinished"></translation> 12171 </message> 12172 <message> 12173 <source>Medium attachment failure ...</source> 12174 <translation type="unfinished"></translation> 12175 </message> 12176 <message> 12177 <source>Failed to acquire medium attachment parameter.</source> 12178 <translation type="unfinished"></translation> 12179 </message> 12180 <message> 12181 <source>Debugger failure ...</source> 12182 <translation type="unfinished"></translation> 12183 </message> 12184 <message> 12185 <source>Failed to acquire machine debugger parameter.</source> 12186 <translation type="unfinished"></translation> 12187 </message> 12188 <message> 12189 <source>Failed to acquire graphics adapter parameter.</source> 12190 <translation type="unfinished"></translation> 12191 </message> 12192 <message> 12193 <source>Audio settings failure ...</source> 12194 <translation type="unfinished"></translation> 12195 </message> 12196 <message> 12197 <source>Failed to acquire audio settings parameter.</source> 12198 <translation type="unfinished"></translation> 12199 </message> 12200 <message> 12201 <source>Failed to acquire audio adapter parameter.</source> 12202 <translation type="unfinished"></translation> 12203 </message> 12204 <message> 12205 <source>Failed to acquire network adapter parameter.</source> 12206 <translation type="unfinished"></translation> 12207 </message> 12208 <message> 12209 <source>Console failure ...</source> 12210 <translation type="unfinished"></translation> 12211 </message> 12212 <message> 12213 <source>Failed to acquire console parameter.</source> 12214 <translation type="unfinished"></translation> 12215 </message> 12216 <message> 12217 <source>Guest failure ...</source> 12218 <translation type="unfinished"></translation> 12219 </message> 12220 <message> 12221 <source>Failed to acquire guest parameter.</source> 12222 <translation type="unfinished"></translation> 12223 </message> 12224 <message> 12225 <source>Guest OS type failure ...</source> 12226 <translation type="unfinished"></translation> 12227 </message> 12228 <message> 12229 <source>Failed to acquire guest OS type parameter.</source> 12230 <translation type="unfinished"></translation> 12231 </message> 12232 <message> 12233 <source>Mouse failure ...</source> 12234 <translation type="unfinished"></translation> 12235 </message> 12236 <message> 12237 <source>Failed to acquire mouse parameter.</source> 12238 <translation type="unfinished"></translation> 12239 </message> 12240 <message> 12241 <source>Emulated USB failure ...</source> 12242 <translation type="unfinished"></translation> 12243 </message> 12244 <message> 12245 <source>Failed to acquire emulated USB parameter.</source> 12246 <translation type="unfinished"></translation> 12247 </message> 12248 <message> 12249 <source>Recording settings failure ...</source> 12250 <translation type="unfinished"></translation> 12251 </message> 12252 <message> 12253 <source>Failed to acquire recording settings parameter.</source> 12254 <translation type="unfinished"></translation> 12255 </message> 12256 <message> 12257 <source>VRDE server failure ...</source> 12258 <translation type="unfinished"></translation> 12259 </message> 12260 <message> 12261 <source>Failed to acquire VRDE server parameter.</source> 12262 <translation type="unfinished"></translation> 12263 </message> 12264 <message> 12265 <source>VRDE server info failure ...</source> 12266 <translation type="unfinished"></translation> 12267 </message> 12268 <message> 12269 <source>Failed to acquire VRDE server info parameter.</source> 12270 <translation type="unfinished"></translation> 12271 </message> 12272 <message> 12273 <source>Failed to change the parameter of machine debugger.</source> 12274 <translation type="unfinished"></translation> 12275 </message> 12276 <message> 12277 <source>Failed to change display parameter.</source> 12278 <translation type="unfinished"></translation> 12279 </message> 12280 <message> 12281 <source>Keyboard failure ...</source> 12282 <translation type="unfinished"></translation> 12283 </message> 12284 <message> 12285 <source>Failed to assign keyboard parameter.</source> 12286 <translation type="unfinished"></translation> 12287 </message> 12288 <message> 12289 <source>Failed to assign mouse parameter.</source> 12290 <translation type="unfinished"></translation> 12291 </message> 12292 <message> 12293 <source>Can't reset machine ...</source> 12294 <translation type="unfinished"></translation> 12295 </message> 12296 <message> 12297 <source>Failed to reset the virtual machine <b>%1</b>.</source> 12298 <translation type="unfinished"></translation> 12299 </message> 11804 12300 </context> 11805 12301 <context> … … 11937 12433 </message> 11938 12434 <message> 11939 <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>11940 <translation type="unfinished"></translation>11941 </message>11942 <message>11943 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>11944 <translation type="unfinished"></translation>11945 </message>11946 <message>11947 <source>Invalid name</source>11948 <translation type="unfinished"></translation>11949 </message>11950 <message>11951 12435 <source>&Folder:</source> 11952 12436 <translation type="unfinished"></translation> … … 11970 12454 <message> 11971 12455 <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source> 12456 <translation type="unfinished"></translation> 12457 </message> 12458 <message> 12459 <source>Invalid guest machine name</source> 12460 <translation type="unfinished"></translation> 12461 </message> 12462 <message> 12463 <source>Guest machine name is valid</source> 12464 <translation type="unfinished"></translation> 12465 </message> 12466 <message> 12467 <source>&Subtype:</source> 12468 <translation type="unfinished"></translation> 12469 </message> 12470 <message> 12471 <source>Selects the operating system edition when possible.</source> 12472 <translation type="unfinished"></translation> 12473 </message> 12474 <message> 12475 <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine.</source> 12476 <translation type="unfinished"></translation> 12477 </message> 12478 <message> 12479 <source>Selects the operating system subtype that you plan to install into this virtual machine.</source> 12480 <translation type="unfinished"></translation> 12481 </message> 12482 <message> 12483 <source>Selects the operating system version that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source> 11972 12484 <translation type="unfinished"></translation> 11973 12485 </message> … … 11981 12493 <message> 11982 12494 <source>Open corresponding Help topic.</source> 11983 <translation type="unfinished"></translation>11984 </message>11985 <message>11986 <source>&Expert Mode</source>11987 <translation type="unfinished"></translation>11988 </message>11989 <message>11990 <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>11991 <translation type="unfinished"></translation>11992 </message>11993 <message>11994 <source>&Guided Mode</source>11995 <translation type="unfinished"></translation>11996 </message>11997 <message>11998 <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>11999 12495 <translation type="unfinished"></translation> 12000 12496 </message> … … 12084 12580 <message> 12085 12581 <source>A&dvanced</source> 12086 <translation type="unfinished">&מתקדם</translation> 12087 </message> 12088 <message> 12089 <source>Shows additional network adapter options.</source> 12090 <translation type="unfinished"></translation> 12582 <translation type="obsolete">&מתקדם</translation> 12091 12583 </message> 12092 12584 <message> … … 12595 13087 <translation type="unfinished"></translation> 12596 13088 </message> 13089 <message> 13090 <source>Select Network ID</source> 13091 <translation type="unfinished"></translation> 13092 </message> 12597 13093 </context> 12598 13094 <context> … … 12767 13263 </message> 12768 13264 <message> 12769 <source>Downloading User Manual...</source>13265 <source>Downloading User Guide ...</source> 12770 13266 <translation type="unfinished"></translation> 12771 13267 </message> … … 13027 13523 <message> 13028 13524 <source>Checking for new version ...</source> 13525 <translation type="unfinished"></translation> 13526 </message> 13527 <message> 13528 <source>Cloning cloud VM ...</source> 13529 <translation type="unfinished"></translation> 13530 </message> 13531 <message> 13532 <source>Resetting cloud VM ...</source> 13533 <translation type="unfinished"></translation> 13534 </message> 13535 </context> 13536 <context> 13537 <name>UIPaneContainer</name> 13538 <message> 13539 <source>Detach</source> 13540 <translation type="unfinished"></translation> 13541 </message> 13542 <message> 13543 <source>Open the tool in separate window</source> 13544 <translation type="unfinished"></translation> 13545 </message> 13546 <message> 13547 <source>Open in Separate Window</source> 13029 13548 <translation type="unfinished"></translation> 13030 13549 </message> … … 13427 13946 </context> 13428 13947 <context> 13948 <name>UISerialSettingsEditor</name> 13949 <message> 13950 <source>&Enable Serial Port</source> 13951 <translation type="unfinished"></translation> 13952 </message> 13953 <message> 13954 <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source> 13955 <translation type="unfinished"></translation> 13956 </message> 13957 <message> 13958 <source>Port &Number:</source> 13959 <translation type="unfinished">&מספר פורט:</translation> 13960 </message> 13961 <message> 13962 <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source> 13963 <translation type="unfinished"></translation> 13964 </message> 13965 <message> 13966 <source>&IRQ:</source> 13967 <translation type="unfinished"></translation> 13968 </message> 13969 <message> 13970 <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between '0' and '255'. Values greater than '15' may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source> 13971 <translation type="unfinished"></translation> 13972 </message> 13973 <message> 13974 <source>I/O Po&rt:</source> 13975 <translation type="unfinished"></translation> 13976 </message> 13977 <message> 13978 <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from '0' to '0xFFFF'.</source> 13979 <translation type="unfinished"></translation> 13980 </message> 13981 <message> 13982 <source>Port &Mode:</source> 13983 <translation type="unfinished"></translation> 13984 </message> 13985 <message> 13986 <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source> 13987 <translation type="unfinished"></translation> 13988 </message> 13989 <message> 13990 <source>&Connect to existing pipe/socket</source> 13991 <translation type="unfinished"></translation> 13992 </message> 13993 <message> 13994 <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source> 13995 <translation type="unfinished"></translation> 13996 </message> 13997 <message> 13998 <source>&Path/Address:</source> 13999 <translation type="unfinished"></translation> 14000 </message> 14001 <message> 14002 <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0". In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.</source> 14003 <translation type="unfinished"></translation> 14004 </message> 14005 </context> 14006 <context> 13429 14007 <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name> 13430 14008 <message> … … 13435 14013 </context> 13436 14014 <context> 14015 <name>UISessionTextStatusBarIndicator</name> 14016 <message> 14017 <source>%1 status-bar indicator</source> 14018 <comment>like 'hard-disk status-bar indicator'</comment> 14019 <translation type="unfinished"></translation> 14020 </message> 14021 </context> 14022 <context> 13437 14023 <name>UISettingsDialog</name> 13438 14024 <message> 13439 <source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>13440 <translation type="unfinished"></translation>13441 </message>13442 <message>13443 14025 <source>Invalid settings detected</source> 13444 <translation >אותרו הגדרות שגויות</translation>14026 <translation type="vanished">אותרו הגדרות שגויות</translation> 13445 14027 </message> 13446 14028 <message> … … 13448 14030 <translation type="vanished">הגדרות</translation> 13449 14031 </message> 13450 <message>13451 <source><b>%1</b> page:</source>13452 <translation type="unfinished"></translation>13453 </message>13454 <message>13455 <source><b>%1: %2</b> page:</source>13456 <translation type="unfinished"></translation>13457 </message>13458 14032 </context> 13459 14033 <context> … … 13461 14035 <message> 13462 14036 <source>General</source> 13463 <translation >כללי</translation>14037 <translation type="vanished">כללי</translation> 13464 14038 </message> 13465 14039 <message> 13466 14040 <source>Input</source> 13467 <translation >קלט</translation>14041 <translation type="vanished">קלט</translation> 13468 14042 </message> 13469 14043 <message> 13470 14044 <source>Update</source> 13471 <translation >עדכון</translation>14045 <translation type="vanished">עדכון</translation> 13472 14046 </message> 13473 14047 <message> 13474 14048 <source>Language</source> 13475 <translation >שפה</translation>14049 <translation type="vanished">שפה</translation> 13476 14050 </message> 13477 14051 <message> … … 13485 14059 <message> 13486 14060 <source>Proxy</source> 13487 <translation >פרוקסי</translation>14061 <translation type="vanished">פרוקסי</translation> 13488 14062 </message> 13489 14063 <message> 13490 14064 <source>Display</source> 13491 <translation>תצוגה</translation> 13492 </message> 13493 <message> 13494 <source>Allows to navigate through Global Property categories</source> 13495 <translation type="unfinished"></translation> 13496 </message> 13497 <message> 13498 <source>Preferences</source> 13499 <translation type="unfinished"></translation> 13500 </message> 13501 <message> 13502 <source>VirtualBox - %1</source> 13503 <translation type="unfinished"></translation> 13504 </message> 13505 <message> 13506 <source>Interface</source> 13507 <translation type="unfinished"></translation> 14065 <translation type="vanished">תצוגה</translation> 13508 14066 </message> 13509 14067 </context> … … 13512 14070 <message> 13513 14071 <source>General</source> 13514 <translation >כללי</translation>14072 <translation type="vanished">כללי</translation> 13515 14073 </message> 13516 14074 <message> 13517 14075 <source>System</source> 13518 <translation >מערכת</translation>14076 <translation type="vanished">מערכת</translation> 13519 14077 </message> 13520 14078 <message> 13521 14079 <source>Display</source> 13522 <translation >תצוגה</translation>14080 <translation type="vanished">תצוגה</translation> 13523 14081 </message> 13524 14082 <message> 13525 14083 <source>Storage</source> 13526 <translation >אחסון</translation>14084 <translation type="vanished">אחסון</translation> 13527 14085 </message> 13528 14086 <message> 13529 14087 <source>Audio</source> 13530 <translation >שמע</translation>14088 <translation type="vanished">שמע</translation> 13531 14089 </message> 13532 14090 <message> 13533 14091 <source>Network</source> 13534 <translation >רשת</translation>14092 <translation type="vanished">רשת</translation> 13535 14093 </message> 13536 14094 <message> 13537 14095 <source>Ports</source> 13538 <translation >פורטים</translation>14096 <translation type="vanished">פורטים</translation> 13539 14097 </message> 13540 14098 <message> 13541 14099 <source>Shared Folders</source> 13542 <translation >תיקיות משותפות</translation>14100 <translation type="vanished">תיקיות משותפות</translation> 13543 14101 </message> 13544 14102 <message> 13545 14103 <source>Settings</source> 13546 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 13547 </message> 13548 <message> 13549 <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source> 13550 <translation type="unfinished"></translation> 13551 </message> 13552 <message> 13553 <source>Serial Ports</source> 13554 <translation type="unfinished"></translation> 13555 </message> 13556 <message> 13557 <source>USB</source> 13558 <translation type="unfinished"></translation> 13559 </message> 13560 <message> 13561 <source>User Interface</source> 13562 <translation type="unfinished"></translation> 13563 </message> 13564 <message> 13565 <source>%1 - %2</source> 14104 <translation type="obsolete">הגדרות</translation> 14105 </message> 14106 </context> 14107 <context> 14108 <name>UISettingsPageValidator</name> 14109 <message> 14110 <source><b>%1</b> page:</source> 14111 <translation type="unfinished"></translation> 14112 </message> 14113 <message> 14114 <source><b>%1: %2</b> page:</source> 13566 14115 <translation type="unfinished"></translation> 13567 14116 </message> … … 13658 14207 <context> 13659 14208 <name>UISharedFoldersEditor</name> 13660 <message>13661 <source>Shared &Folders</source>13662 <translation type="unfinished"></translation>13663 </message>13664 14209 <message> 13665 14210 <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named 'share' from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source> … … 14230 14775 <translation type="unfinished"></translation> 14231 14776 </message> 14232 </context>14233 <context>14234 <name>UIStatusBarEditorWidget</name>14235 14777 <message> 14236 14778 <source>Close</source> 14237 14779 <translation type="unfinished">סגור</translation> 14238 14780 </message> 14781 </context> 14782 <context> 14783 <name>UIStatusBarEditorWidget</name> 14784 <message> 14785 <source>Close</source> 14786 <translation type="unfinished">סגור</translation> 14787 </message> 14239 14788 <message> 14240 14789 <source><nobr><b>Click</b> to toggle indicator presence.</nobr><br><nobr><b>Drag&Drop</b> to change indicator position.</nobr></source> … … 14286 14835 </message> 14287 14836 <message> 14288 <source>&Storage Devices</source>14289 <translation type="unfinished"></translation>14290 </message>14291 <message>14292 14837 <source>Information</source> 14293 14838 <translation type="unfinished">מידע</translation> … … 14402 14947 </message> 14403 14948 <message> 14404 <source>Encrypted with key:</source>14405 <translation type="unfinished"></translation>14406 </message>14407 <message>14408 14949 <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source> 14409 14950 <translation type="unfinished"></translation> … … 14539 15080 <message> 14540 15081 <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source> 15082 <translation type="unfinished"></translation> 15083 </message> 15084 <message> 15085 <source>Remove disk from virtual drive</source> 15086 <translation type="unfinished"></translation> 15087 </message> 15088 <message> 15089 <source>&Devices</source> 15090 <translation type="unfinished">&התקנים</translation> 15091 </message> 15092 <message> 15093 <source>Encryption key:</source> 14541 15094 <translation type="unfinished"></translation> 14542 15095 </message> … … 14883 15436 </message> 14884 15437 <message> 14885 <source>Holds the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>14886 <translation type="unfinished"></translation>14887 </message>14888 <message>14889 15438 <source>&Product ID:</source> 14890 15439 <translation type="unfinished">מ&זהה מוצר:</translation> 14891 15440 </message> 14892 15441 <message> 14893 <source>Holds the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>14894 <translation type="unfinished"></translation>14895 </message>14896 <message>14897 15442 <source>&Revision:</source> 14898 <translation type="unfinished"></translation>14899 </message>14900 <message>14901 <source>Holds the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>14902 15443 <translation type="unfinished"></translation> 14903 15444 </message> … … 14907 15448 </message> 14908 15449 <message> 14909 <source>Holds the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>14910 <translation type="unfinished"></translation>14911 </message>14912 <message>14913 15450 <source>Pro&duct:</source> 14914 15451 <translation type="unfinished">&מוצר:</translation> 14915 15452 </message> 14916 15453 <message> 14917 <source>Holds the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>14918 <translation type="unfinished"></translation>14919 </message>14920 <message>14921 15454 <source>&Serial No.:</source> 14922 15455 <translation type="unfinished">&מספר סידורי:</translation> 14923 15456 </message> 14924 15457 <message> 14925 <source>Holds the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>14926 <translation type="unfinished"></translation>14927 </message>14928 <message>14929 15458 <source>Por&t:</source> 14930 15459 <translation type="unfinished">&פורט:</translation> 14931 15460 </message> 14932 15461 <message> 14933 <source>Holds the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>14934 <translation type="unfinished"></translation>14935 </message>14936 <message>14937 15462 <source>R&emote:</source> 14938 15463 <translation type="unfinished">&מרוחק:</translation> … … 14940 15465 <message> 14941 15466 <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client's computer (Yes), or both (Any).</source> 15467 <translation type="unfinished"></translation> 15468 </message> 15469 <message> 15470 <source>Holds the vendor ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source> 15471 <translation type="unfinished"></translation> 15472 </message> 15473 <message> 15474 <source>Holds the product ID filter. The exact match string format is 'XXXX' where 'X' is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source> 15475 <translation type="unfinished"></translation> 15476 </message> 15477 <message> 15478 <source>Holds the revision number filter. The exact match string format is 'IIFF' where 'I' is a decimal digit of the integer part and 'F' is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source> 15479 <translation type="unfinished"></translation> 15480 </message> 15481 <message> 15482 <source>Holds the manufacturer filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source> 15483 <translation type="unfinished"></translation> 15484 </message> 15485 <message> 15486 <source>Holds the product name filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source> 15487 <translation type="unfinished"></translation> 15488 </message> 15489 <message> 15490 <source>Holds the serial number filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source> 15491 <translation type="unfinished"></translation> 15492 </message> 15493 <message> 15494 <source>Holds the host USB port filter as an exact match string. An empty string will match any value.</source> 14942 15495 <translation type="unfinished"></translation> 14943 15496 </message> … … 15075 15628 </context> 15076 15629 <context> 15630 <name>UIUSBTools</name> 15631 <message> 15632 <source>Unknown device</source> 15633 <comment>USB device details</comment> 15634 <translation type="unfinished"></translation> 15635 </message> 15636 <message> 15637 <source>Unknown device %1:%2</source> 15638 <comment>USB device details</comment> 15639 <translation type="unfinished"></translation> 15640 </message> 15641 <message> 15642 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source> 15643 <comment>USB device tooltip</comment> 15644 <translation type="unfinished"></translation> 15645 </message> 15646 <message> 15647 <source><br><nobr>Serial No. %1</nobr></source> 15648 <comment>USB device tooltip</comment> 15649 <translation type="unfinished"></translation> 15650 </message> 15651 <message> 15652 <source><br><nobr>State: %1</nobr></source> 15653 <comment>USB device tooltip</comment> 15654 <translation type="unfinished"></translation> 15655 </message> 15656 <message> 15657 <source><nobr>Vendor ID: %1</nobr></source> 15658 <comment>USB filter tooltip</comment> 15659 <translation type="unfinished"><nobr>מזהה ספק: %1</nobr></translation> 15660 </message> 15661 <message> 15662 <source><nobr>Product ID: %2</nobr></source> 15663 <comment>USB filter tooltip</comment> 15664 <translation type="unfinished"><nobr>מזהה מוצר: %2</nobr></translation> 15665 </message> 15666 <message> 15667 <source><nobr>Revision: %3</nobr></source> 15668 <comment>USB filter tooltip</comment> 15669 <translation type="unfinished"></translation> 15670 </message> 15671 <message> 15672 <source><nobr>Product: %4</nobr></source> 15673 <comment>USB filter tooltip</comment> 15674 <translation type="unfinished"><nobr>מוצר: %4</nobr></translation> 15675 </message> 15676 <message> 15677 <source><nobr>Manufacturer: %5</nobr></source> 15678 <comment>USB filter tooltip</comment> 15679 <translation type="unfinished"><nobr>יצרן: %5</nobr></translation> 15680 </message> 15681 <message> 15682 <source><nobr>Serial No.: %1</nobr></source> 15683 <comment>USB filter tooltip</comment> 15684 <translation type="unfinished"><nobr>מספר סידורי: %1</nobr></translation> 15685 </message> 15686 <message> 15687 <source><nobr>Port: %1</nobr></source> 15688 <comment>USB filter tooltip</comment> 15689 <translation type="unfinished"><nobr>פורט: %1</nobr></translation> 15690 </message> 15691 <message> 15692 <source><nobr>State: %1</nobr></source> 15693 <comment>USB filter tooltip</comment> 15694 <translation type="unfinished"><nobr>מצב: %1</nobr></translation> 15695 </message> 15696 </context> 15697 <context> 15077 15698 <name>UIUpdateManager</name> 15078 15699 <message> … … 15190 15811 <name>UIUserNamePasswordEditor</name> 15191 15812 <message> 15192 <source>Invalid username</source>15193 <translation type="unfinished"></translation>15194 </message>15195 <message>15196 15813 <source>Pass&word</source> 15197 15814 <translation type="unfinished"></translation> … … 15221 15838 <translation type="unfinished"></translation> 15222 15839 </message> 15840 <message> 15841 <source>Username cannot be an empty string.</source> 15842 <translation type="unfinished"></translation> 15843 </message> 15844 <message> 15845 <source>Username is valid</source> 15846 <translation type="unfinished"></translation> 15847 </message> 15848 </context> 15849 <context> 15850 <name>UIVMActivityMonitorPaneContainer</name> 15851 <message> 15852 <source>Preferences</source> 15853 <translation type="unfinished"></translation> 15854 </message> 15855 <message> 15856 <source>Data Series 1 Color</source> 15857 <translation type="unfinished"></translation> 15858 </message> 15859 <message> 15860 <source>Data Series 2 Color</source> 15861 <translation type="unfinished"></translation> 15862 </message> 15863 <message> 15864 <source>Reset to Defaults</source> 15865 <translation type="unfinished"></translation> 15866 </message> 15223 15867 </context> 15224 15868 <context> … … 15318 15962 <message> 15319 15963 <source>List all virtual machines</source> 15964 <translation type="unfinished"></translation> 15965 </message> 15966 <message> 15967 <source>Lists all currently active virtual machines.</source> 15968 <translation type="unfinished"></translation> 15969 </message> 15970 <message> 15971 <source>Show cloud virtual machines</source> 15320 15972 <translation type="unfinished"></translation> 15321 15973 </message> … … 15345 15997 <message> 15346 15998 <source>&Restore current snapshot '%1'</source> 15347 <translation type="vanished">לש&חזר תצלום-בזק נוכחי '%1'</translation>15999 <translation>לש&חזר תצלום-בזק נוכחי '%1'</translation> 15348 16000 </message> 15349 16001 <message> … … 15365 16017 <message> 15366 16018 <source><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p></source> 16019 <translation type="unfinished"></translation> 16020 </message> 16021 <message> 16022 <source><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p></source> 15367 16023 <translation type="unfinished"></translation> 15368 16024 </message> … … 15538 16194 </message> 15539 16195 <message> 15540 <source>Disk IO Rate</source>15541 <translation type="unfinished"></translation>15542 </message>15543 <message>15544 16196 <source>Write Rate</source> 15545 16197 <translation type="unfinished"></translation> … … 15714 16366 <translation type="unfinished"></translation> 15715 16367 </message> 16368 <message> 16369 <source>Displays the configuration details of the guest system</source> 16370 <translation type="unfinished"></translation> 16371 </message> 16372 <message> 16373 <source>Displays the runtime information of the guest system</source> 16374 <translation type="unfinished"></translation> 16375 </message> 16376 <message> 16377 <source>Change 1st Dataseries' Color</source> 16378 <translation type="unfinished"></translation> 16379 </message> 16380 <message> 16381 <source>Change 2nd Dataseries' Color</source> 16382 <translation type="unfinished"></translation> 16383 </message> 16384 <message> 16385 <source>Disk IO</source> 16386 <translation type="unfinished"></translation> 16387 </message> 16388 <message> 16389 <source>Min.</source> 16390 <translation type="unfinished"></translation> 16391 </message> 15716 16392 </context> 15717 16393 <context> … … 15920 16596 </message> 15921 16597 <message> 15922 <source>Close this machine's logs</source>15923 <translation type="unfinished"></translation>15924 </message>15925 <message>15926 16598 <source>Select machines to show their log</source> 15927 16599 <translation type="unfinished"></translation> … … 15933 16605 <message> 15934 16606 <source>%1 - Log Viewer</source> 16607 <translation type="unfinished"></translation> 16608 </message> 16609 <message> 16610 <source>Embed</source> 16611 <translation type="unfinished"></translation> 16612 </message> 16613 <message> 16614 <source>Embed to manager window</source> 16615 <translation type="unfinished"></translation> 16616 </message> 16617 <message> 16618 <source>Embed to Manager Window</source> 16619 <translation type="unfinished"></translation> 16620 </message> 16621 <message> 16622 <source>Find</source> 16623 <translation type="unfinished"></translation> 16624 </message> 16625 <message> 16626 <source>Filter</source> 16627 <translation type="unfinished"></translation> 16628 </message> 16629 <message> 16630 <source>Bookmarks</source> 16631 <translation type="unfinished"></translation> 16632 </message> 16633 <message> 16634 <source>Preferences</source> 15935 16635 <translation type="unfinished"></translation> 15936 16636 </message> … … 16141 16841 <name>UIVisoCreatorWidget</name> 16142 16842 <message> 16143 <source>Click to show/hide the tree view.</source>16144 <translation type="unfinished"></translation>16145 </message>16146 <message>16147 <source>Shows the current location.</source>16148 <translation type="unfinished"></translation>16149 </message>16150 <message>16151 16843 <source>Name</source> 16152 16844 <translation type="unfinished">שם</translation> … … 16173 16865 </message> 16174 16866 <message> 16175 <source>ISO Path</source>16176 <translation type="unfinished"></translation>16177 </message>16178 <message>16179 <source>Host File System</source>16180 <translation type="unfinished"></translation>16181 </message>16182 <message>16183 16867 <source>VISO Content</source> 16184 16868 <translation type="unfinished"></translation> 16185 16869 </message> 16186 16870 <message> 16187 <source>C&reate</source>16188 <translation type="unfinished"></translation>16189 </message>16190 <message>16191 16871 <source>Creates VISO file with the selected content</source> 16192 16872 <translation type="unfinished"></translation> … … 16205 16885 </message> 16206 16886 <message> 16207 <source>Remove current option.</source>16208 <translation type="unfinished"></translation>16209 </message>16210 <message>16211 16887 <source>Holds the name of the VISO medium.</source> 16212 16888 <translation type="unfinished"></translation> 16213 16889 </message> 16214 16890 <message> 16215 <source>Holds options for VISO creation.</source>16216 <translation type="unfinished"></translation>16217 </message>16218 <message>16219 16891 <source>Show Hidden Objects</source> 16220 16892 <translation type="unfinished"></translation> … … 16228 16900 <translation type="unfinished"></translation> 16229 16901 </message> 16902 <message> 16903 <source>Yes</source> 16904 <translation type="unfinished">כן</translation> 16905 </message> 16906 <message> 16907 <source>No</source> 16908 <translation type="unfinished">לא</translation> 16909 </message> 16910 <message> 16911 <source>Has Removed Child</source> 16912 <translation type="unfinished"></translation> 16913 </message> 16914 <message> 16915 <source>VISO Browser</source> 16916 <translation type="unfinished"></translation> 16917 </message> 16918 <message> 16919 <source>Child/children removed</source> 16920 <translation type="unfinished"></translation> 16921 </message> 16922 <message> 16923 <source>Host Browser</source> 16924 <translation type="unfinished"></translation> 16925 </message> 16926 <message> 16927 <source>The list of suctom options delimited with ';'.</source> 16928 <translation type="unfinished"></translation> 16929 </message> 16930 <message> 16931 <source>Dialog Settings</source> 16932 <translation type="unfinished"></translation> 16933 </message> 16934 <message> 16935 <source>VISO options</source> 16936 <translation type="unfinished"></translation> 16937 </message> 16938 <message> 16939 <source>Select a VISO file to load</source> 16940 <translation type="unfinished"></translation> 16941 </message> 16942 <message> 16943 <source>Select a file to save Viso content to</source> 16944 <translation type="unfinished"></translation> 16945 </message> 16946 <message> 16947 <source>&Save and Close</source> 16948 <translation type="unfinished"></translation> 16949 </message> 16230 16950 </context> 16231 16951 <context> … … 16244 16964 <message> 16245 16965 <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=https://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for more information and latest news.</p></source> 16966 <translation type="unfinished"></translation> 16967 </message> 16968 <message> 16969 <source><h3>Please choose Experience Mode!</h3>By default, the VirtualBox GUI is hiding some options, tools and wizards. <p>The <b>Basic Mode</b> is intended for a users who are not interested in advanced functionality and prefer a simpler, cleaner interface.</p><p>The <b>Expert Mode</b> is intended for experienced users who wish to utilize all VirtualBox functionality.</p><p>You can choose whether you are a beginner or experienced user by selecting required option at the right. This choice can always be changed in Global Preferences or Machine Settings windows.</p></source> 16970 <translation type="unfinished"></translation> 16971 </message> 16972 <message> 16973 <source>Basic Mode</source> 16974 <translation type="unfinished"></translation> 16975 </message> 16976 <message> 16977 <source>Expert Mode</source> 16246 16978 <translation type="unfinished"></translation> 16247 16979 </message> … … 16265 16997 </message> 16266 16998 <message> 16267 <source>Location</source>16268 <translation type="unfinished"></translation>16269 </message>16270 <message>16271 <source>Source</source>16272 <translation type="unfinished"></translation>16273 </message>16274 <message>16275 <source>Open Cloud Profile Manager...</source>16276 <translation type="unfinished"></translation>16277 </message>16278 <message>16279 <source>Add VM from cloud service provider.</source>16280 <translation type="unfinished"></translation>16281 </message>16282 <message>16283 16999 <source>Source to add from</source> 16284 17000 <translation type="unfinished"></translation> … … 16289 17005 </message> 16290 17006 <message> 16291 <source>&Source:</source>16292 <translation type="unfinished"></translation>16293 </message>16294 <message>16295 <source>&Profile:</source>16296 <translation type="unfinished"></translation>16297 </message>16298 <message>16299 17007 <source>&Instances:</source> 16300 17008 <translation type="unfinished"></translation> … … 16302 17010 <message> 16303 17011 <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source> 17012 <translation type="unfinished"></translation> 17013 </message> 17014 <message> 17015 <source>&Provider:</source> 17016 <translation type="unfinished"></translation> 17017 </message> 17018 <message> 17019 <source>Selects cloud service provider.</source> 17020 <translation type="unfinished"></translation> 17021 </message> 17022 <message> 17023 <source>P&rofile:</source> 17024 <translation type="unfinished"></translation> 17025 </message> 17026 <message> 17027 <source>Selects cloud profile.</source> 17028 <translation type="unfinished"></translation> 17029 </message> 17030 <message> 17031 <source>Cloud Profile Manager</source> 17032 <translation type="unfinished"></translation> 17033 </message> 17034 <message> 17035 <source>Opens cloud profile manager...</source> 17036 <translation type="unfinished"></translation> 17037 </message> 17038 <message> 17039 <source>Lists all the cloud VM instances.</source> 16304 17040 <translation type="unfinished"></translation> 16305 17041 </message> … … 16369 17105 </message> 16370 17106 <message> 16371 <source>Storage on physical hard disk</source>16372 <translation type="unfinished"></translation>16373 </message>16374 <message>16375 <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>16376 <translation type="unfinished"></translation>16377 </message>16378 <message>16379 <source><p>A <b>dynamically allocated</b> disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum <b>fixed size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>16380 <translation type="unfinished"></translation>16381 </message>16382 <message>16383 <source><p>A <b>fixed size</b> disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>16384 <translation type="unfinished"></translation>16385 </message>16386 <message>16387 <source><p>You can also choose to <b>split</b> the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>16388 <translation type="unfinished"></translation>16389 </message>16390 <message>16391 17107 <source>%1_copy</source> 16392 17108 <comment>copied virtual disk image name</comment> 16393 17109 <translation type="obsolete">%1_עותק</translation> 16394 17110 </message> 16395 <message>16396 <source>Copy Virtual Disk</source>16397 <translation type="unfinished"></translation>16398 </message>16399 <message>16400 <source>Virtual Hard disk file type</source>16401 <translation type="unfinished"></translation>16402 </message>16403 <message>16404 <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>16405 <translation type="unfinished"></translation>16406 </message>16407 <message>16408 <source>Location and size of the disk image</source>16409 <translation type="unfinished"></translation>16410 </message>16411 <message>16412 <source>Hard Disk File &Type and Variant</source>16413 <translation type="unfinished"></translation>16414 </message>16415 <message>16416 <source>copy</source>16417 <translation type="unfinished"></translation>16418 </message>16419 17111 </context> 16420 17112 <context> … … 16629 17321 <translation type="unfinished"></translation> 16630 17322 </message> 17323 <message> 17324 <source>Clone name is valid</source> 17325 <translation type="unfinished"></translation> 17326 </message> 17327 <message> 17328 <source>Path is valid</source> 17329 <translation type="unfinished"></translation> 17330 </message> 17331 <message> 17332 <source>The clone name is valid</source> 17333 <translation type="unfinished"></translation> 17334 </message> 16631 17335 </context> 16632 17336 <context> … … 16865 17569 </message> 16866 17570 <message> 16867 <source>Open Cloud Profile Manager...</source>16868 <translation type="unfinished"></translation>16869 </message>16870 <message>16871 17571 <source>Do not ask me about it, leave custom &image for future usage</source> 16872 17572 <translation type="unfinished"></translation> … … 16890 17590 <message> 16891 17591 <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source> 17592 <translation type="unfinished"></translation> 17593 </message> 17594 <message> 17595 <source>Contains a list of Virtual Machines</source> 17596 <translation type="unfinished"></translation> 17597 </message> 17598 <message> 17599 <source>Selects cloud profile.</source> 17600 <translation type="unfinished"></translation> 17601 </message> 17602 <message> 17603 <source>Cloud Profile Manager</source> 17604 <translation type="unfinished"></translation> 17605 </message> 17606 <message> 17607 <source>Opens cloud profile manager...</source> 16892 17608 <translation type="unfinished"></translation> 16893 17609 </message> … … 17011 17727 </message> 17012 17728 <message> 17013 <source>Open Cloud Profile Manager...</source>17014 <translation type="unfinished"></translation>17015 </message>17016 <message>17017 17729 <source>Holds the path of the file selected for import.</source> 17018 17730 <translation type="unfinished"></translation> … … 17072 17784 <message> 17073 17785 <source>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</source> 17786 <translation type="unfinished"></translation> 17787 </message> 17788 <message> 17789 <source>Selects cloud profile.</source> 17790 <translation type="unfinished"></translation> 17791 </message> 17792 <message> 17793 <source>Cloud Profile Manager</source> 17794 <translation type="unfinished"></translation> 17795 </message> 17796 <message> 17797 <source>Opens cloud profile manager...</source> 17798 <translation type="unfinished"></translation> 17799 </message> 17800 <message> 17801 <source>Holds the path to the base virtual machine folder. This folder is used when creating new virtual machine.</source> 17074 17802 <translation type="unfinished"></translation> 17075 17803 </message> … … 17086 17814 </message> 17087 17815 <message> 17088 <source>Create VM for cloud service provider.</source>17089 <translation type="unfinished"></translation>17090 </message>17091 <message>17092 17816 <source>Cloud Virtual Machine settings</source> 17093 17817 <translation type="unfinished"></translation> … … 17099 17823 <message> 17100 17824 <source>Settings</source> 17101 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 17102 </message> 17103 <message> 17104 <source>Location</source> 17105 <translation type="unfinished"></translation> 17106 </message> 17107 <message> 17108 <source>Source</source> 17109 <translation type="unfinished"></translation> 17825 <translation type="obsolete">הגדרות</translation> 17110 17826 </message> 17111 17827 <message> … … 17118 17834 </message> 17119 17835 <message> 17120 <source>Open Cloud Profile Manager...</source>17121 <translation type="unfinished"></translation>17122 </message>17123 <message>17124 17836 <source>Location to create</source> 17125 17837 <translation type="unfinished"></translation> … … 17130 17842 </message> 17131 17843 <message> 17132 <source>&Location:</source>17133 <translation type="unfinished"></translation>17134 </message>17135 <message>17136 <source>&Profile:</source>17137 <translation type="unfinished"></translation>17138 </message>17139 <message>17140 17844 <source>&Source:</source> 17141 17845 <translation type="unfinished"></translation> … … 17143 17847 <message> 17144 17848 <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source> 17849 <translation type="unfinished"></translation> 17850 </message> 17851 <message> 17852 <source>&Provider:</source> 17853 <translation type="unfinished"></translation> 17854 </message> 17855 <message> 17856 <source>Selects cloud service provider.</source> 17857 <translation type="unfinished"></translation> 17858 </message> 17859 <message> 17860 <source>P&rofile:</source> 17861 <translation type="unfinished"></translation> 17862 </message> 17863 <message> 17864 <source>Selects cloud profile.</source> 17865 <translation type="unfinished"></translation> 17866 </message> 17867 <message> 17868 <source>Cloud Profile Manager</source> 17869 <translation type="unfinished"></translation> 17870 </message> 17871 <message> 17872 <source>Opens cloud profile manager...</source> 17873 <translation type="unfinished"></translation> 17874 </message> 17875 <message> 17876 <source>Lists all the source images or boot volumes.</source> 17877 <translation type="unfinished"></translation> 17878 </message> 17879 <message> 17880 <source>&Options:</source> 17881 <translation type="unfinished"></translation> 17882 </message> 17883 <message> 17884 <source>Lists all the cloud VM properties.</source> 17145 17885 <translation type="unfinished"></translation> 17146 17886 </message> … … 17178 17918 <message> 17179 17919 <source>File location and size</source> 17180 <translation >מיקום וגודל קובץ</translation>17920 <translation type="vanished">מיקום וגודל קובץ</translation> 17181 17921 </message> 17182 17922 <message> … … 17221 17961 </message> 17222 17962 <message> 17223 <source>Virtual Hard disk file type</source>17224 <translation type="unfinished"></translation>17225 </message>17226 <message>17227 17963 <source>Hard Disk File &Type and Variant</source> 17964 <translation type="unfinished"></translation> 17965 </message> 17966 <message> 17967 <source>copy</source> 17968 <translation type="unfinished"></translation> 17969 </message> 17970 <message> 17971 <source>Copy Virtual Disk</source> 17972 <translation type="unfinished"></translation> 17973 </message> 17974 <message> 17975 <source>Virtual hard disk file type</source> 17976 <translation type="unfinished"></translation> 17977 </message> 17978 <message> 17979 <source>Location and size of the disk image</source> 17228 17980 <translation type="unfinished"></translation> 17229 17981 </message> … … 17512 18264 </message> 17513 18265 <message> 17514 <source>Invalid Guest Additions installation media</source>17515 <translation type="unfinished"></translation>17516 </message>17517 <message>17518 18266 <source>Holds the product key.</source> 17519 18267 <translation type="unfinished"></translation> … … 17549 18297 <message> 17550 18298 <source>Guest &Additions ISO:</source> 18299 <translation type="unfinished"></translation> 18300 </message> 18301 <message> 18302 <source>Invalid guest additions installation media</source> 18303 <translation type="unfinished"></translation> 18304 </message> 18305 <message> 18306 <source>Guest additions installation media is valid</source> 18307 <translation type="unfinished"></translation> 18308 </message> 18309 <message> 18310 <source>File path is valid</source> 18311 <translation type="unfinished"></translation> 18312 </message> 18313 <message> 18314 <source>Choose a Virtual Hard Fisk File</source> 18315 <translation type="unfinished"></translation> 18316 </message> 18317 <message> 18318 <source>Lists chosen configuration of the guest system.</source> 18319 <translation type="unfinished"></translation> 18320 </message> 18321 </context> 18322 <context> 18323 <name>UIWizardNewVMSummaryItem</name> 18324 <message> 18325 <source>%1: %2</source> 18326 <comment>col.1 text: col.2 text</comment> 18327 <translation type="unfinished"></translation> 18328 </message> 18329 <message> 18330 <source>%1</source> 18331 <comment>col.1 text</comment> 17551 18332 <translation type="unfinished"></translation> 17552 18333 </message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.