VirtualBox

Changeset 105961 in vbox for trunk/src/VBox


Ignore:
Timestamp:
Sep 4, 2024 5:45:48 PM (3 months ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/VBoxManage: Integrating latest Russian translations (part 1).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VBoxManage/nls/VBoxManageNls_ru.ts

    r105919 r105961  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.1" language="ru">
     3<TS version="2.1" language="ru_RU">
    44<context>
    55    <name>Appliance</name>
     
    445445        <source>%2u: Guest memory specified with --memory: %RU32 MB
    446446</source>
    447         <translation type="unfinished"></translation>
     447        <translation>%2u: Размер памяти гостевой системы, указанный через --memory: %RU32 МБ
     448</translation>
    448449    </message>
    449450    <message>
     
    452453    (change with &quot;--vsys %u --memory &lt;MB&gt;&quot;)
    453454</source>
    454         <translation type="unfinished"></translation>
     455        <translation>%2u: Размер памяти гостевой системы: %RU64 МБ
     456    (изменить через &quot;--vsys %u --memory &lt;MB&gt;&quot;)
     457</translation>
    455458    </message>
    456459    <message>
     
    458461        <source>%2u: NVMe controller, type %ls -- disabled
    459462</source>
    460         <translation type="unfinished"></translation>
     463        <translation>%2u: NVMe контроллер, тип %ls -- отключен
     464</translation>
    461465    </message>
    462466    <message>
     
    465469    (disable with &quot;--vsys %u --unit %u --ignore&quot;)
    466470</source>
    467         <translation type="unfinished"></translation>
     471        <translation>%2u: NVMe контроллер, тип %ls
     472    (отключить через &quot;--vsys %u --unit %u --ignore&quot;)
     473</translation>
    468474    </message>
    469475    <message>
    470476        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="906"/>
    471477        <source>Option --ImportToVDI can not be used together with a manually set target path.</source>
    472         <translation type="unfinished"></translation>
     478        <translation>Опция --ImportToVDI не должна использоваться вместе с путем назначения, указанным вручную.</translation>
    473479    </message>
    474480    <message>
    475481        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="934"/>
    476482        <source>Invalid controller value: &apos;%s&apos;</source>
    477         <translation type="unfinished"></translation>
     483        <translation>Недопустимое значение контроллера &apos;%s&apos;</translation>
    478484    </message>
    479485    <message>
     
    481487        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="1006"/>
    482488        <source>Invalid storage controller specified: %u</source>
    483         <translation type="unfinished"></translation>
     489        <translation>Недопустимый контроллер носителей %u</translation>
    484490    </message>
    485491    <message>
    486492        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="952"/>
    487493        <source>Invalid port value: &apos;%s&apos;</source>
    488         <translation type="unfinished"></translation>
     494        <translation>Недопустимое значение порта: &apos;%s&apos;</translation>
    489495    </message>
    490496    <message>
    491497        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="967"/>
    492498        <source>Failed to extract controller value from ExtraConfig: &apos;%s&apos;</source>
    493         <translation type="unfinished"></translation>
     499        <translation>Не удалось извлечь значение контроллера из ExtraConfig: &apos;%s&apos;</translation>
    494500    </message>
    495501    <message>
    496502        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="973"/>
    497503        <source>Failed to extract channel value from ExtraConfig: &apos;%s&apos;</source>
    498         <translation type="unfinished"></translation>
     504        <translation>Не удалось извлечь значение канала из ExtraConfig: &apos;%s&apos;</translation>
    499505    </message>
    500506    <message>
    501507        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="999"/>
    502508        <source>Device already attached to controller %u at this port (%u) location.</source>
    503         <translation type="unfinished"></translation>
     509        <translation>Устройство уже подключено к контроллеру %u на этом порту (%u).</translation>
    504510    </message>
    505511    <message>
    506512        <location filename="../VBoxManageAppliance.cpp" line="1044"/>
    507513        <source>Illegal port value: %u. For %ls controllers the only valid values are 0 to %lu (inclusive)</source>
    508         <translation type="unfinished"></translation>
     514        <translation>Неверное значение порта: %u. Для контроллеров типа %ls значения должны быть в диапазоне от 0 до %lu (включительно)</translation>
    509515    </message>
    510516    <message>
     
    514520    change controller port with &quot;--vsys %u --unit %u --port &lt;n&gt;&quot;)
    515521</source>
    516         <translation type="unfinished"></translation>
     522        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     523    (изменить контроллер через &quot;--vsys %u --unit %u --controller &lt;index&gt;&quot;;
     524    изменить порт контроллера через &quot;--vsys %u --unit %u -- port &lt;n&gt;&quot;)
     525</translation>
    517526    </message>
    518527    <message>
     
    521530    (change controller port with &quot;--vsys %u --unit %u --port &lt;n&gt;&quot;)
    522531</source>
    523         <translation type="unfinished"></translation>
     532        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --controller: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     533    изменить порт контроллера через &quot;--vsys %u --unit %u -- port &lt;n&gt;&quot;)
     534</translation>
    524535    </message>
    525536    <message>
     
    528539    (change controller with &quot;--vsys %u --unit %u --controller &lt;index&gt;&quot;)
    529540</source>
    530         <translation type="unfinished"></translation>
     541        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     542    (изменить контроллер через &quot;--vsys %u --unit %u --controller &lt;index&gt;&quot;)
     543</translation>
    531544    </message>
    532545    <message>
     
    535548    (change target path with &quot;--vsys %u --unit %u --disk path&quot;)
    536549</source>
    537         <translation type="unfinished"></translation>
     550        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --controller и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     551    (изменить путь назначения через &quot;--vsys %u --unit %u --disk path&quot;)
     552</translation>
    538553    </message>
    539554    <message>
     
    543558    change controller with &quot;--vsys %u --unit %u --controller &lt;index&gt;&quot;)
    544559</source>
    545         <translation type="unfinished"></translation>
     560        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     561    (изменить путь назначения через &quot;--vsys %u --unit %u --disk path&quot;;
     562    изменить контроллер через &quot;--vsys %u --unit %u -- controller &lt;index&gt;&quot;)
     563</translation>
    546564    </message>
    547565    <message>
     
    551569    change controller port with &quot;--vsys %u --unit %u --port &lt;n&gt;&quot;)
    552570</source>
    553         <translation type="unfinished"></translation>
     571        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --controller: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     572    (изменить путь назначения через &quot;--vsys %u --unit %u --disk path&quot;;
     573    изменить порт контроллера через &quot;--vsys %u --unit %u -- port &lt;n&gt;&quot;)
     574</translation>
    554575    </message>
    555576    <message>
     
    557578        <source>%2u: Hard disk image specified with --disk and --controller and --port: source image=%ls, target path=%ls, %s
    558579</source>
    559         <translation type="unfinished"></translation>
     580        <translation>%2u: Образ жесткого диска, указанный через --disk и --controller и --port: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     581</translation>
    560582    </message>
    561583    <message>
     
    567589    disable with &quot;--vsys %u --unit %u --ignore&quot;)
    568590</source>
    569         <translation type="unfinished"></translation>
     591        <translation>%2u: Образ жесткого диска: образ источника=%ls, путь назначения=%ls, %s
     592    (изменить путь назначения через &quot;--vsys %u --unit %u --disk path&quot;;
     593    изменить контроллер через &quot;--vsys %u --unit %u --controller &lt;index&gt;&quot;;
     594    изменить порт контроллера через &quot;--vsys %u --unit %u -- port &lt;n&gt;&quot;;
     595    отключить через &quot;--vsys %u --unit %u --ignore&quot;)
     596</translation>
    570597    </message>
    571598    <message>
     
    10991126        <source>Encountered a problem when validating the signature we just created: %Rrc%#RTeim
    11001127Please make sure the certificate and private key matches.</source>
    1101         <translation type="unfinished"></translation>
     1128        <translation>Столкнулись с проблемой при проверке только что созданной подписи: %Rrc%#RTeim
     1129Пожалуйста, убедитесь, что сертификат и приватный ключ соответствуют друг другу.</translation>
    11021130    </message>
    11031131    <message>
     
    13721400        <source>Filters: &apos;%s&apos;
    13731401</source>
    1374         <translation type="unfinished"></translation>
     1402        <translation>Фильтры: &apos;%s&apos;
     1403</translation>
    13751404    </message>
    13761405    <message>
    13771406        <location filename="../VBoxManageCloud.cpp" line="538"/>
    13781407        <source>Parameter --compartment-id is required.</source>
    1379         <translation type="unfinished"></translation>
     1408        <translation>Требуется параметр --compartment-id.</translation>
    13801409    </message>
    13811410    <message>
     
    13841413         &apos;Vnic &lt;id&gt;&apos;
    13851414</source>
    1386         <translation type="unfinished"></translation>
     1415        <translation>Ответ в формате &apos;подключение Vnic &lt;id&gt;&apos;:
     1416         &apos;Vnic &lt;id&gt;&apos;
     1417</translation>
    13871418    </message>
    13881419    <message>
    13891420        <location filename="../VBoxManageCloud.cpp" line="563"/>
    13901421        <source>Failed to list Vnic attachments</source>
    1391         <translation type="unfinished"></translation>
     1422        <translation>Не удалось перечислить подключения Vnic</translation>
    13921423    </message>
    13931424    <message>
     
    13951426        <source>The list of the Vnic attachments:
    13961427</source>
    1397         <translation type="unfinished"></translation>
     1428        <translation>Список подключений Vnic:
     1429</translation>
    13981430    </message>
    13991431    <message>
     
    14011433        <source>        Empty
    14021434</source>
    1403         <translation type="unfinished"></translation>
     1435        <translation>   Пуст
     1436</translation>
    14041437    </message>
    14051438    <message>
     
    14081441         Vnic id - %ls
    14091442</source>
    1410         <translation type="unfinished"></translation>
     1443        <translation>ID Vnic подключения [%ls]:
     1444         Vnic id - %ls
     1445</translation>
    14111446    </message>
    14121447    <message>
     
    14911526        <location filename="../VBoxManageCloud.cpp" line="951"/>
    14921527        <source>Missing parameter --id.</source>
    1493         <translation type="unfinished"></translation>
     1528        <translation>Отсутствует параметр: --id.</translation>
    14941529    </message>
    14951530    <message>
     
    14971532        <source>Cloning cloud instance with Id &apos;%s&apos;...
    14981533</source>
    1499         <translation type="unfinished"></translation>
     1534        <translation>Клонирование облачного экземпляра с ID &apos;%s&apos;...
     1535</translation>
    15001536    </message>
    15011537    <message>
    15021538        <location filename="../VBoxManageCloud.cpp" line="974"/>
    15031539        <source>Cloning cloud instance failed</source>
    1504         <translation type="unfinished"></translation>
     1540        <translation>Не удалось клонировать облачный экземпляр</translation>
    15051541    </message>
    15061542    <message>
     
    15081544        <source>Cloned instance UUID in VirtualBox: %ls
    15091545</source>
    1510         <translation type="unfinished"></translation>
     1546        <translation>UUID клонированного экземпляра в VirtualBox: %ls
     1547</translation>
    15111548    </message>
    15121549    <message>
     
    15141551        <source>Cloned instance name: %ls
    15151552</source>
    1516         <translation type="unfinished"></translation>
     1553        <translation>Имя клонированного экземпляра: %ls
     1554</translation>
    15171555    </message>
    15181556    <message>
     
    15201558        <source>Cloud instance was cloned successfully
    15211559</source>
    1522         <translation type="unfinished"></translation>
     1560        <translation>Облачный экземпляр клонирован успешно
     1561</translation>
    15231562    </message>
    15241563    <message>
     
    17451784        <source>Miscellanious wasn&apos;t found
    17461785</source>
    1747         <translation type="unfinished"></translation>
     1786        <translation>Дополнительное не найдено
     1787</translation>
    17481788    </message>
    17491789    <message>
     
    17511791        <source>Free-form tags weren&apos;t found
    17521792</source>
    1753         <translation type="unfinished"></translation>
     1793        <translation>Теги произвольной формы не найдены
     1794</translation>
    17541795    </message>
    17551796    <message>
     
    17571798        <source>Metadata was&apos;t found
    17581799</source>
    1759         <translation type="unfinished"></translation>
     1800        <translation>Метаданные не найдены
     1801</translation>
    17601802    </message>
    17611803    <message>
     
    42754317        <location filename="../VBoxManageDisk.cpp" line="491"/>
    42764318        <source>Parameter --filename is required</source>
    4277         <translation type="unfinished"></translation>
     4319        <translation>Требуется параметр --filename</translation>
    42784320    </message>
    42794321    <message>
    42804322        <location filename="../VBoxManageDisk.cpp" line="471"/>
    42814323        <source>Parameter --size is required</source>
    4282         <translation type="unfinished"></translation>
     4324        <translation>Требуется параметр --size</translation>
    42834325    </message>
    42844326    <message>
    42854327        <location filename="../VBoxManageDisk.cpp" line="485"/>
    42864328        <source>Variant &apos;Rawdisk&apos; requires &apos;--format=VMDK&apos;</source>
    4287         <translation type="unfinished"></translation>
     4329        <translation>Вариант &apos;Rawdisk&apos; требует &apos;--format=VMDK&apos;</translation>
    42884330    </message>
    42894331    <message>
    42904332        <location filename="../VBoxManageDisk.cpp" line="596"/>
    42914333        <source>Property &apos;%s&apos; was not found in the list of medium properties for the requested medium format (%s).</source>
    4292         <translation type="unfinished"></translation>
     4334        <translation>В списке свойств носителя не найдено свойство &apos;%s&apos; для запрошенного формата (%s).</translation>
    42934335    </message>
    42944336    <message>
     
    45744616        <location filename="../VBoxManageDisk.cpp" line="1873"/>
    45754617        <source>Failed to delete medium. Error code %Rhrc</source>
    4576         <translation type="unfinished"></translation>
     4618        <translation>Не удалось удалить носитель. Код ошибки %Rhrc</translation>
    45774619    </message>
    45784620    <message>
     
    54115453        <source>Unable to install console control handler, vrc=%Rrc
    54125454</source>
    5413         <translation type="unfinished"></translation>
     5455        <translation>Невозможно установить обработчик управления консоли, vrc=%Rrc
     5456</translation>
    54145457    </message>
    54155458    <message>
     
    54175460        <source>Unable to uninstall console control handler, vrc=%Rrc
    54185461</source>
    5419         <translation type="unfinished"></translation>
     5462        <translation>Невозможно удалить обработчик управления консоли, vrc=%Rrc
     5463</translation>
    54205464    </message>
    54215465    <message>
     
    54235467        <source>Now %zu guest sessions registered
    54245468</source>
    5425         <translation type="unfinished"></translation>
     5469        <translation>В данный момент зарегистрировано %zu гостевых сессий
     5470</translation>
    54265471    </message>
    54275472    <message>
     
    54295474        <source>Unable to write output, vrc=%Rrc
    54305475</source>
    5431         <translation type="unfinished"></translation>
     5476        <translation>Невозможно записать выходной поток, vrc=%Rrc
     5477</translation>
    54325478    </message>
    54335479    <message>
     
    54365482  Image : %s
    54375483</source>
    5438         <translation type="unfinished"></translation>
     5484        <translation>Исполняется:
     5485  Образ : %s
     5486</translation>
    54395487    </message>
    54405488    <message>
     
    54425490        <source>  arg[%d]: %ls
    54435491</source>
    5444         <translation type="unfinished"></translation>
     5492        <translation>  arg[%d]: %ls
     5493</translation>
    54455494    </message>
    54465495    <message>
     
    54485497        <source>Wait result is &apos;%s&apos; (%d)
    54495498</source>
    5450         <translation type="unfinished"></translation>
     5499        <translation>Результат ожидания &apos;%s&apos; (%d)
     5500</translation>
    54515501    </message>
    54525502    <message>
     
    54545504        <source>Source &apos;%s&apos; is a %s
    54555505</source>
    5456         <translation type="unfinished"></translation>
     5506        <translation>Источник &apos;%s&apos; - %s
     5507</translation>
    54575508    </message>
    54585509    <message>
    54595510        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="1812"/>
    54605511        <source>Error looking file system information for source &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc</source>
    5461         <translation type="unfinished"></translation>
     5512        <translation>Ошибка поиска информации файловой системы для источника &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc</translation>
    54625513    </message>
    54635514    <message>
     
    54655516        <source>Failed to initialize, vrc=%Rrc
    54665517</source>
    5467         <translation type="unfinished"></translation>
     5518        <translation>Не удалось проинициализировать, vrc=%Rrc
     5519</translation>
    54685520    </message>
    54695521    <message>
     
    56025654        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2521"/>
    56035655        <source>No path specified to query information for!</source>
    5604         <translation type="unfinished"></translation>
     5656        <translation>Не указан путь для запроса информации!</translation>
    56055657    </message>
    56065658    <message>
    56075659        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2538"/>
    56085660        <source>Filesystem</source>
    5609         <translation type="unfinished"></translation>
     5661        <translation>Файловая система</translation>
    56105662    </message>
    56115663    <message>
    56125664        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2539"/>
    56135665        <source>Total</source>
    5614         <translation type="unfinished"></translation>
     5666        <translation>Всего</translation>
    56155667    </message>
    56165668    <message>
    56175669        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2539"/>
    56185670        <source>Used</source>
    5619         <translation type="unfinished"></translation>
     5671        <translation>Использовано</translation>
    56205672    </message>
    56215673    <message>
    56225674        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2539"/>
    56235675        <source>Avail</source>
    5624         <translation type="unfinished"></translation>
     5676        <translation>Доступно</translation>
    56255677    </message>
    56265678    <message>
    56275679        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2540"/>
    56285680        <source>Use%</source>
    5629         <translation type="unfinished"></translation>
     5681        <translation>% использования</translation>
    56305682    </message>
    56315683    <message>
    56325684        <location filename="../VBoxManageGuestCtrl.cpp" line="2542"/>
    56335685        <source>Path</source>
    5634         <translation type="unfinished"></translation>
     5686        <translation>Путь</translation>
    56355687    </message>
    56365688    <message>
     
    62276279        <location filename="../VBoxManageGuestProp.cpp" line="319"/>
    62286280        <source>No VM name or UUID was specified</source>
    6229         <translation type="unfinished"></translation>
     6281        <translation>Не указано имя или UUID ВМ</translation>
    62306282    </message>
    62316283    <message>
     
    62476299        <source>Property %ls was deleted
    62486300</source>
    6249         <translation type="unfinished"></translation>
     6301        <translation>Свойство %ls было удалено
     6302</translation>
    62506303    </message>
    62516304    <message>
     
    68316884        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="956"/>
    68326885        <source>, hot-pluggable</source>
    6833         <translation type="unfinished"></translation>
     6886        <translation>, с горячим подключением</translation>
    68346887    </message>
    68356888    <message>
    68366889        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="957"/>
    68376890        <source>, non-rotational (SSD)</source>
    6838         <translation type="unfinished"></translation>
     6891        <translation>, твердотельный (SSD)</translation>
    68396892    </message>
    68406893    <message>
    68416894        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="958"/>
    68426895        <source>, discards unused blocks</source>
    6843         <translation type="unfinished"></translation>
     6896        <translation>, с отбрасыванием неиспользуемых блоков</translation>
    68446897    </message>
    68456898    <message>
     
    72337286        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2909"/>
    72347287        <source>Recording status:</source>
    7235         <translation type="unfinished"></translation>
     7288        <translation>Статус записи:</translation>
    72367289    </message>
    72377290    <message>
    72387291        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2909"/>
    72397292        <source>started</source>
    7240         <translation type="unfinished">запущен</translation>
     7293        <translation>запущена</translation>
    72417294    </message>
    72427295    <message>
    72437296        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2909"/>
    72447297        <source>stopped</source>
    7245         <translation type="unfinished"></translation>
     7298        <translation>остановлена</translation>
    72467299    </message>
    72477300    <message>
    72487301        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2913"/>
    72497302        <source>Recording enabled:</source>
    7250         <translation type="unfinished"></translation>
     7303        <translation>Запись включена:</translation>
    72517304    </message>
    72527305    <message>
    72537306        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2918"/>
    72547307        <source>Recording screens:</source>
    7255         <translation type="unfinished"></translation>
     7308        <translation>Записываемые экраны:</translation>
    72567309    </message>
    72577310    <message>
    72587311        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2924"/>
    72597312        <source>Screen %u:</source>
    7260         <translation type="unfinished"></translation>
     7313        <translation>Экран %u:</translation>
    72617314    </message>
    72627315    <message>
     
    72647317        <source> %s
    72657318</source>
    7266         <translation type="unfinished"></translation>
     7319        <translation> %s
     7320</translation>
    72677321    </message>
    72687322    <message>
    72697323        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2961"/>
    72707324        <source>    Enabled:</source>
    7271         <translation type="unfinished"></translation>
     7325        <translation>    Включен:</translation>
    72727326    </message>
    72737327    <message>
    72747328        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2963"/>
    72757329        <source>    ID:</source>
    7276         <translation type="unfinished"></translation>
     7330        <translation>    ID:</translation>
    72777331    </message>
    72787332    <message>
    72797333        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2964"/>
    72807334        <source>    Record video:</source>
    7281         <translation type="unfinished"></translation>
     7335        <translation>    Запись видео:</translation>
    72827336    </message>
    72837337    <message>
    72847338        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2967"/>
    72857339        <source>    Record audio:</source>
    7286         <translation type="unfinished"></translation>
     7340        <translation>    Запись аудио:</translation>
    72877341    </message>
    72887342    <message>
    72897343        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2970"/>
    72907344        <source>    Destination:</source>
    7291         <translation type="unfinished"></translation>
     7345        <translation>    Расположение:</translation>
    72927346    </message>
    72937347    <message>
    72947348        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2972"/>
    72957349        <source>File</source>
    7296         <translation type="unfinished"></translation>
     7350        <translation>Файл</translation>
    72977351    </message>
    72987352    <message>
    72997353        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2975"/>
    73007354        <source>    File:</source>
    7301         <translation type="unfinished"></translation>
     7355        <translation>    Файл:</translation>
    73027356    </message>
    73037357    <message>
    73047358        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2977"/>
    73057359        <source>    Options:</source>
    7306         <translation type="unfinished"></translation>
     7360        <translation>    Опции:</translation>
    73077361    </message>
    73087362    <message>
    73097363        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2981"/>
    73107364        <source>    Video dimensions:</source>
    7311         <translation type="unfinished"></translation>
     7365        <translation>    Размеры видео:</translation>
    73127366    </message>
    73137367    <message>
    73147368        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2982"/>
    73157369        <source>    Video rate:</source>
    7316         <translation type="unfinished"></translation>
     7370        <translation>    Качество видео:</translation>
    73177371    </message>
    73187372    <message>
    73197373        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2983"/>
    73207374        <source>    Video FPS:</source>
    7321         <translation type="unfinished"></translation>
     7375        <translation>    Частота кадров:</translation>
    73227376    </message>
    73237377    <message>
    73247378        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2983"/>
    73257379        <source>fps</source>
    7326         <translation type="unfinished"></translation>
     7380        <translation>кдр/сек</translation>
    73277381    </message>
    73287382    <message>
     
    73827436        <source>#%zu: Name: &apos;%ls&apos;, Type: %s, Limit: none (disabled)
    73837437</source>
    7384         <translation type="unfinished"></translation>
     7438        <translation>#%zu: Имя: &apos;%ls&apos;, Тип: %s, Лимит: нет (отключено)
     7439</translation>
    73857440    </message>
    73867441    <message>
     
    73887443        <source>#%zu: Name: &apos;%ls&apos;, Type: %s, Limit: %RI64 %s (%RI64 %s)
    73897444</source>
    7390         <translation type="unfinished"></translation>
     7445        <translation>#%zu: Имя: &apos;%ls&apos;, Тип: %s, Лимит: %RI64 %s (%RI64 %s)
     7446</translation>
    73917447    </message>
    73927448    <message>
     
    73947450        <source>#%zu: Name: &apos;%ls&apos;, Type: %s, Limit: %RI64 %s
    73957451</source>
    7396         <translation type="unfinished"></translation>
     7452        <translation>#%zu: Имя: &apos;%ls&apos;, Тип: %s, Лимит: %RI64 %s
     7453</translation>
    73977454    </message>
    73987455    <message>
     
    74017458    Location: &quot;%ls&quot;
    74027459</source>
    7403         <translation type="unfinished"></translation>
     7460        <translation>  Порт %u, Устройство %u: UUID: %ls%s%s%s%s%s%s
     7461    Расположение: &quot;%ls&quot;
     7462</translation>
    74047463    </message>
    74057464    <message>
     
    78407899        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="846"/>
    78417900        <source>, symlink-policy: %s</source>
    7842         <translation type="unfinished"></translation>
     7901        <translation>, политика ссылок: %s</translation>
    78437902    </message>
    78447903    <message>
    78457904        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="1209"/>
    78467905        <source>Cipher:</source>
    7847         <translation type="unfinished"></translation>
     7906        <translation>Шифр:</translation>
    78487907    </message>
    78497908    <message>
    78507909        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="1210"/>
    78517910        <source>Password ID:</source>
    7852         <translation type="unfinished"></translation>
     7911        <translation>ID пароля:</translation>
    78537912    </message>
    78547913    <message>
    78557914        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="1214"/>
    78567915        <source>Platform Architecture:</source>
    7857         <translation type="unfinished"></translation>
     7916        <translation>Архитектура платформы:</translation>
    78587917    </message>
    78597918    <message>
    78607919        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="1442"/>
    78617920        <source>UEFI Secure Boot:</source>
    7862         <translation type="unfinished"></translation>
     7921        <translation>Безопасная загрузка UEFI:</translation>
    78637922    </message>
    78647923    <message>
     
    78897948        <source>NIC %d Rule(%d):   name = %s, protocol = %s, host ip = %s, host port = %s, guest ip = %s, guest port = %s
    78907949</source>
    7891         <translation type="unfinished"></translation>
     7950        <translation>NIC %d Правило(%d):   имя = %s, протокол = %s, хост ip = %s, хост порт = %s, гостевой ip = %s, гостевой порт = %s
     7951</translation>
    78927952    </message>
    78937953    <message>
    78947954        <location filename="../VBoxManageInfo.cpp" line="2109"/>
    78957955        <source>%-28s I/O address: %#06x, IRQ: %d</source>
    7896         <translation type="unfinished"></translation>
     7956        <translation>%-28s I/O адрес: %#06x, IRQ: %d</translation>
    78977957    </message>
    78987958    <message>
     
    86278687         incompatible ways without warning.
    86288688</source>
    8629         <translation type="unfinished"></translation>
     8689        <translation>Использование: VBoxManage internalcommands &lt;команда&gt; [аргументы команды]
     8690
     8691Команды:
     8692
     8693%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это инструмент разработчика и должен использоваться
     8694         только для анализа проблем. Он не поддерживается вообще
     8695         и может быть изменен без предупреждения и без сохранения
     8696         совместимости.
     8697</translation>
    86308698    </message>
    86318699    <message>
     
    86638731Syntax error: %N
    86648732</source>
    8665         <translation type="unfinished">
     8733        <translation>
    86668734Синтаксическая ошибка: %N
    86678735</translation>
     
    86708738        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="390"/>
    86718739        <source>Invalid option -%c</source>
    8672         <translation type="unfinished">Недопустимая опция -%c</translation>
     8740        <translation>Недопустимая опция -%c</translation>
    86738741    </message>
    86748742    <message>
    86758743        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="391"/>
    86768744        <source>Invalid option case %i</source>
    8677         <translation type="unfinished">Недопустимый вариант опции %i</translation>
     8745        <translation>Недопустимый вариант опции %i</translation>
    86788746    </message>
    86798747    <message>
    86808748        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="394"/>
    86818749        <source>Unknown option: %s</source>
    8682         <translation type="unfinished">Неизвестная опция: %s</translation>
     8750        <translation>Неизвестная опция: %s</translation>
    86838751    </message>
    86848752    <message>
    86858753        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="396"/>
    86868754        <source>Invalid argument format: %s</source>
    8687         <translation type="unfinished">Недопустимый формат аргумента: %s</translation>
     8755        <translation>Недопустимый формат аргумента: %s</translation>
    86888756    </message>
    86898757    <message>
     
    86918759        <source>Failed to read delta &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
    86928760</source>
    8693         <translation type="unfinished"></translation>
     8761        <translation>Не удалось прочесть дельту &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
     8762</translation>
    86948763    </message>
    86958764    <message>
     
    86988767        <source>Failed to read module address &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
    86998768</source>
    8700         <translation type="unfinished"></translation>
     8769        <translation>Не удалось прочесть адрес модуля &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
     8770</translation>
    87018771    </message>
    87028772    <message>
     
    87048774        <source>Failed to read module size &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
    87058775</source>
    8706         <translation type="unfinished"></translation>
     8776        <translation>Не удалось прочесть размер модуля &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
     8777</translation>
    87078778    </message>
    87088779    <message>
     
    87108781        <source>Failed to read subtrahend &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
    87118782</source>
    8712         <translation type="unfinished"></translation>
     8783        <translation>Не удалось прочесть вычитаемое &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
     8784</translation>
    87138785    </message>
    87148786    <message>
     
    87168788        <source>Failed to read segment number &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
    87178789</source>
    8718         <translation type="unfinished"></translation>
     8790        <translation>Не удалось прочесть номер сегмента &apos;%s&apos;, vrc=%Rrc
     8791</translation>
    87198792    </message>
    87208793    <message>
     
    88728945        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="1338"/>
    88738946        <source>Mandatory parameter --filename missing</source>
    8874         <translation type="unfinished"></translation>
     8947        <translation>Отсутствует обязательный параметр --filename</translation>
    88758948    </message>
    88768949    <message>
    88778950        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="1340"/>
    88788951        <source>Mandatory parameter --rawdisk missing</source>
    8879         <translation type="unfinished"></translation>
     8952        <translation>Отсутствует обязательный параметр --rawdisk</translation>
    88808953    </message>
    88818954    <message>
    88828955        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="1343"/>
    88838956        <source>The parameter --mbr is only valid when the parameter -partitions is also present</source>
    8884         <translation type="unfinished"></translation>
     8957        <translation>Параметр --mbr действителен только когда также присутствует параметр -partitions</translation>
    88858958    </message>
    88868959    <message>
     
    88898962        <location filename="../VBoxInternalManage.cpp" line="1365"/>
    88908963        <source>Failed to allocate memory for argument array</source>
    8891         <translation type="unfinished"></translation>
     8964        <translation>Не удалось выделить память для массива аргументов</translation>
    88928965    </message>
    88938966    <message>
     
    88998972
    89008973</source>
    8901         <translation type="unfinished"></translation>
     8974        <translation>
     8975Подкоманда &apos;createrawvdk&apos; устарела.  Аналогичный функционал доступен с
     8976помощью команды &apos;VBoxManage createmedium&apos; и должен быть использован
     8977в дальнейшем.  Подробнее смотрите &apos;VBoxManage help createmedium&apos;.
     8978
     8979</translation>
    89028980    </message>
    89038981    <message>
     
    92529330
    92539331</source>
    9254         <translation type="unfinished"></translation>
     9332        <translation>VBoxNetworkName: hostonly-%ls
     9333
     9334</translation>
    92559335    </message>
    92569336    <message>
     
    97279807Why unusable:   %ls
    97289808</source>
    9729         <translation type="unfinished"></translation>
     9809        <translation>Пакет №%2zu:     %ls
     9810Версия:          %ls
     9811Ревизия:         %u
     9812Редакция:        %ls
     9813Описание:        %ls
     9814VRDE модуль:     %ls
     9815Крипто модуль:   %ls
     9816Годный:          %RTbool
     9817Почему не годен: %ls
     9818</translation>
    97309819    </message>
    97319820    <message>
     
    97339822        <source>CPU Architecture: %s
    97349823</source>
    9735         <translation type="unfinished"></translation>
     9824        <translation>Архитектура ЦПУ: %s
     9825</translation>
    97369826    </message>
    97379827    <message>
    97389828        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="2719"/>
    97399829        <source>Invalid platform architecture specified</source>
    9740         <translation type="unfinished"></translation>
     9830        <translation>Указана недопустимая архитектура платформы</translation>
    97419831    </message>
    97429832    <message>
     
    1028210372        <source>Last check date:                 %ls
    1028310373</source>
    10284         <translation>Последняя дата проверки:                 %ls
     10374        <translation>Последняя дата проверки: %ls
    1028510375</translation>
    1028610376    </message>
     
    1029610386        <source>Serial Number:    %ls
    1029710387</source>
    10298         <translation type="unfinished"></translation>
     10388        <translation>Серийный номер:    %ls
     10389</translation>
    1029910390    </message>
    1030010391    <message>
     
    1030310394
    1030410395</source>
    10305         <translation type="unfinished"></translation>
     10396        <translation>Порт:             %ls
     10397
     10398</translation>
    1030610399    </message>
    1030710400    <message>
     
    1030910402        <source>Maximum %s Network Adapter count:   %u
    1031010403</source>
    10311         <translation type="unfinished"></translation>
     10404        <translation>Максимально сетевых адаптеров типа %s:   %u
     10405</translation>
    1031210406    </message>
    1031310407    <message>
     
    1031510409        <source>Maximum %s IDE Controllers:   %u
    1031610410</source>
    10317         <translation type="unfinished"></translation>
     10411        <translation>Максимально IDE контроллеров типа %s:   %u
     10412</translation>
    1031810413    </message>
    1031910414    <message>
     
    1032110416        <source>Maximum %s SATA Controllers:  %u
    1032210417</source>
    10323         <translation type="unfinished"></translation>
     10418        <translation>Максимально SATA контроллеров типа %s:   %u
     10419</translation>
    1032410420    </message>
    1032510421    <message>
     
    1032710423        <source>Maximum %s SCSI Controllers:  %u
    1032810424</source>
    10329         <translation type="unfinished"></translation>
     10425        <translation>Максимально SCSI контроллеров типа %s:   %u
     10426</translation>
    1033010427    </message>
    1033110428    <message>
     
    1033310430        <source>Maximum %s SAS Controllers:   %u
    1033410431</source>
    10335         <translation type="unfinished"></translation>
     10432        <translation>Максимально SAS контроллеров типа %s:   %u
     10433</translation>
    1033610434    </message>
    1033710435    <message>
     
    1033910437        <source>Maximum %s NVMe Controllers:  %u
    1034010438</source>
    10341         <translation type="unfinished"></translation>
     10439        <translation>Максимально NVMe контроллеров типа %s:   %u
     10440</translation>
    1034210441    </message>
    1034310442    <message>
     
    1034510444        <source>Maximum %s virtio-scsi Controllers:  %u
    1034610445</source>
    10347         <translation type="unfinished"></translation>
     10446        <translation>Максимально virtio-scsi контроллеров типа %s:   %u
     10447</translation>
    1034810448    </message>
    1034910449    <message>
     
    1035110451        <source>Maximum %s Floppy Controllers:%u
    1035210452</source>
    10353         <translation type="unfinished"></translation>
     10453        <translation>Максимально Floppy контроллеров типа %s:   %u
     10454</translation>
    1035410455    </message>
    1035510456    <message>
     
    1035710458        <source>Description:      %ls
    1035810459</source>
    10359         <translation type="unfinished"></translation>
     10460        <translation>Описание:           %ls
     10461</translation>
    1036010462    </message>
    1036110463    <message>
     
    1036310465        <source>Family ID:        %ls
    1036410466</source>
    10365         <translation type="unfinished"></translation>
     10467        <translation>ID семейства:       %ls
     10468</translation>
    1036610469    </message>
    1036710470    <message>
     
    1036910472        <source>Family Desc:      %ls
    1037010473</source>
    10371         <translation type="unfinished"></translation>
     10474        <translation>Описание семейства: %ls
     10475</translation>
    1037210476    </message>
    1037310477    <message>
     
    1037510479        <source>OS Subtype:       %ls
    1037610480</source>
    10377         <translation type="unfinished"></translation>
     10481        <translation>Подтип гостевой ОС: %ls
     10482</translation>
    1037810483    </message>
    1037910484    <message>
     
    1038110486        <source>Architecture:     %s
    1038210487</source>
    10383         <translation type="unfinished"></translation>
     10488        <translation>Архитектура:        %s
     10489</translation>
    1038410490    </message>
    1038510491    <message>
     
    1038710493        <source>64 bit:           %RTbool
    1038810494</source>
    10389         <translation type="unfinished"></translation>
     10495        <translation>64 бит:             %RTbool
     10496</translation>
    1039010497    </message>
    1039110498    <message>
     
    1039310500        <source>Family:           %ls / %ls (%ls)
    1039410501</source>
    10395         <translation type="unfinished"></translation>
     10502        <translation>Семейство:          %ls / %ls (%ls)
     10503</translation>
    1039610504    </message>
    1039710505    <message>
     
    1039910507        <source>Family:           %ls (%ls)
    1040010508</source>
    10401         <translation type="unfinished"></translation>
     10509        <translation>Семейство:          %ls (%ls)
     10510</translation>
    1040210511    </message>
    1040310512    <message>
     
    1040510514        <source>Architecture:     %s%s
    1040610515</source>
    10407         <translation type="unfinished"></translation>
     10516        <translation>Архитектура:        %s%s
     10517</translation>
    1040810518    </message>
    1040910519    <message>
     
    1041210522
    1041310523</source>
    10414         <translation type="unfinished"></translation>
     10524        <translation>Поддерживаемые типы гостевых ОС%s:
     10525
     10526</translation>
    1041510527    </message>
    1041610528    <message>
     
    1041810530        <source>Maximum Serial Port count:              %u
    1041910531</source>
    10420         <translation type="unfinished"></translation>
     10532        <translation>Максимально последовательных портов:       %u
     10533</translation>
    1042110534    </message>
    1042210535    <message>
     
    1042410537        <source>Maximum Parallel Port count:            %u
    1042510538</source>
    10426         <translation type="unfinished"></translation>
     10539        <translation>Максимально параллельных портов:           %u
     10540</translation>
    1042710541    </message>
    1042810542    <message>
     
    1043010544        <source>Maximum Boot Position:                  %u
    1043110545</source>
    10432         <translation type="unfinished"></translation>
     10546        <translation>Максимальная загрузочная позиция:          %u
     10547</translation>
    1043310548    </message>
    1043410549    <message>
     
    1043610551        <source>Maximum Floppy Port count:              %u
    1043710552</source>
    10438         <translation type="unfinished"></translation>
     10553        <translation>Максимально Floppy портов:                 %u
     10554</translation>
    1043910555    </message>
    1044010556    <message>
     
    1044210558        <source>Maximum Floppy Devices per Port:        %u
    1044310559</source>
    10444         <translation type="unfinished"></translation>
     10560        <translation>Максимально Floppy устройств на порт:      %u
     10561</translation>
    1044510562    </message>
    1044610563    <message>
     
    1044810565        <source>Maximum virtio-scsi Devices per Port:   %u
    1044910566</source>
    10450         <translation type="unfinished"></translation>
     10567        <translation>Максимально virtio-scsi устройств на порт: %u
     10568</translation>
    1045110569    </message>
    1045210570    <message>
     
    1045410572        <source>Maximum IDE Port count:                 %u
    1045510573</source>
    10456         <translation type="unfinished"></translation>
     10574        <translation>Максимально IDE портов:                    %u
     10575</translation>
    1045710576    </message>
    1045810577    <message>
     
    1046010579        <source>Maximum IDE Devices per port:           %u
    1046110580</source>
    10462         <translation type="unfinished"></translation>
     10581        <translation>Максимально IDE устройств на порт:         %u
     10582</translation>
    1046310583    </message>
    1046410584    <message>
     
    1046610586        <source>Maximum SATA Port count:                %u
    1046710587</source>
    10468         <translation type="unfinished"></translation>
     10588        <translation>Максимально SATA портов:                   %u
     10589</translation>
    1046910590    </message>
    1047010591    <message>
     
    1047210593        <source>Maximum SATA Device per port:          %u
    1047310594</source>
    10474         <translation type="unfinished"></translation>
     10595        <translation>Максимально SATA устройств на порт:        %u
     10596</translation>
    1047510597    </message>
    1047610598    <message>
     
    1047810600        <source>Maximum SCSI Port count:                %u
    1047910601</source>
    10480         <translation type="unfinished"></translation>
     10602        <translation>Максимально SCSI портов:                   %u
     10603</translation>
    1048110604    </message>
    1048210605    <message>
     
    1048410607        <source>Maximum SCSI Devices per port:          %u
    1048510608</source>
    10486         <translation type="unfinished"></translation>
     10609        <translation>Максимально SCSI устройств на порт:        %u
     10610</translation>
    1048710611    </message>
    1048810612    <message>
     
    1049010614        <source>Maximum SAS Port count:                 %u
    1049110615</source>
    10492         <translation type="unfinished"></translation>
     10616        <translation>Максимально SAS портов:                    %u
     10617</translation>
    1049310618    </message>
    1049410619    <message>
     
    1049610621        <source>Maximum SAS Devices per Port:           %u
    1049710622</source>
    10498         <translation type="unfinished"></translation>
     10623        <translation>Максимально SAS устройств на порт:         %u
     10624</translation>
    1049910625    </message>
    1050010626    <message>
     
    1050210628        <source>Maximum NVMe Port count:                %u
    1050310629</source>
    10504         <translation type="unfinished"></translation>
     10630        <translation>Максимально NVMe портов:                   %u
     10631</translation>
    1050510632    </message>
    1050610633    <message>
     
    1050810635        <source>Maximum NVMe Devices per Port:          %u
    1050910636</source>
    10510         <translation type="unfinished"></translation>
     10637        <translation>Максимально NVMe устройств на порт:        %u
     10638</translation>
    1051110639    </message>
    1051210640    <message>
    1051310641        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="968"/>
    1051410642        <source>Supported chipsets:                     </source>
    10515         <translation type="unfinished"></translation>
     10643        <translation>Поддерживаемые чипсеты:                     </translation>
    1051610644    </message>
    1051710645    <message>
     
    1051910647        <source>%s chipset properties:
    1052010648</source>
    10521         <translation type="unfinished"></translation>
     10649        <translation>параметры чипсета %s:
     10650</translation>
    1052210651    </message>
    1052310652    <message>
     
    1052510654        <source>VM encryption ExtPack:           %ls
    1052610655</source>
    10527         <translation type="unfinished"></translation>
     10656        <translation>Пакет расширения шифрования ВМ:                      %ls
     10657</translation>
    1052810658    </message>
    1052910659    <message>
    1053010660        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="1062"/>
    1053110661        <source>Default</source>
    10532         <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
     10662        <translation>По умолчанию</translation>
    1053310663    </message>
    1053410664    <message>
     
    1053610666        <source>%s platform properties:
    1053710667</source>
    10538         <translation type="unfinished"></translation>
     10668        <translation>параметры платформы %s:
     10669</translation>
    1053910670    </message>
    1054010671    <message>
     
    1054210673        <source>Enabled:                      %s
    1054310674</source>
    10544         <translation type="unfinished"></translation>
     10675        <translation>Включено:                %s
     10676</translation>
    1054510677    </message>
    1054610678    <message>
     
    1054810680        <source>Check count:                  %u
    1054910681</source>
    10550         <translation type="unfinished"></translation>
     10682        <translation>Количество проверок:     %u
     10683</translation>
    1055110684    </message>
    1055210685    <message>
     
    1055410687        <source>Check frequency:              never
    1055510688</source>
    10556         <translation type="unfinished"></translation>
     10689        <translation>Частота проверки:        никогда
     10690</translation>
    1055710691    </message>
    1055810692    <message>
     
    1056010694        <source>Check frequency:              every day
    1056110695</source>
    10562         <translation type="unfinished"></translation>
     10696        <translation>Частота проверки:        каждый день
     10697</translation>
    1056310698    </message>
    1056410699    <message numerus="yes">
     
    1056610701        <source>Check frequency:              every %u days
    1056710702</source>
    10568         <translation type="unfinished">
    10569             <numerusform></numerusform>
    10570             <numerusform></numerusform>
    10571             <numerusform></numerusform>
     10703        <translation>
     10704            <numerusform>Частота проверки:        каждый %u день
     10705</numerusform>
     10706            <numerusform>Частота проверки:        каждые %u дня
     10707</numerusform>
     10708            <numerusform>Частота проверки:        каждые %u дней
     10709</numerusform>
    1057210710        </translation>
    1057310711    </message>
     
    1057510713        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="1156"/>
    1057610714        <source>Stable: Maintenance and minor releases within the same major release</source>
    10577         <translation type="unfinished"></translation>
     10715        <translation>Стабильные: Корректирующие и минорные релизы внутри того же мажорного релиза</translation>
    1057810716    </message>
    1057910717    <message>
    1058010718        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="1159"/>
    1058110719        <source>All releases: All stable releases, including major versions</source>
    10582         <translation type="unfinished"></translation>
     10720        <translation>Все релизы: Все стабильные релизы, включая мажорные версии</translation>
    1058310721    </message>
    1058410722    <message>
    1058510723        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="1162"/>
    1058610724        <source>With Betas: All stable and major releases, including beta versions</source>
    10587         <translation type="unfinished"></translation>
     10725        <translation>С бета-версиями: Все стабильные и мажорные релизы, включая бета-версии</translation>
    1058810726    </message>
    1058910727    <message>
    1059010728        <location filename="../VBoxManageList.cpp" line="1165"/>
    1059110729        <source>With Testing: All stable, major and beta releases, including testing versions</source>
    10592         <translation type="unfinished"></translation>
     10730        <translation>С тест-версиями: Все стабильные, мажорные и бета-релизы, включая тестовые версии</translation>
    1059310731    </message>
    1059410732    <message>
     
    1059610734        <source>Channel:                         %s
    1059710735</source>
    10598         <translation type="unfinished"></translation>
     10736        <translation>Канал:                   %s
     10737</translation>
    1059910738    </message>
    1060010739    <message>
     
    1060210741        <source>Repository:                      %ls
    1060310742</source>
    10604         <translation type="unfinished"></translation>
     10743        <translation>Репозиторий:             %ls
     10744</translation>
    1060510745    </message>
    1060610746    <message>
     
    1139711537        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="126"/>
    1139811538        <source>Enter password:</source>
    11399         <translation type="unfinished">Введите пароль:</translation>
     11539        <translation>Введите пароль:</translation>
    1140011540    </message>
    1140111541    <message>
    1140211542        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="134"/>
    1140311543        <source>Failed to read password from file</source>
    11404         <translation type="unfinished">Не удалось прочесть пароль из файла</translation>
     11544        <translation>Не удалось прочесть пароль из файла</translation>
    1140511545    </message>
    1140611546    <message>
    1140711547        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="150"/>
    1140811548        <source>Failed to convert &quot;%s&quot; to an absolute path: %Rrc</source>
    11409         <translation type="unfinished"></translation>
     11549        <translation>Не удалось сконвертировать &quot;%s&quot; в абсолютный путь: %Rrc</translation>
    1141011550    </message>
    1141111551    <message>
     
    1142411564        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="360"/>
    1142511565        <source>Invalid --platform-architecture argument &apos;%s&apos;</source>
    11426         <translation type="unfinished"></translation>
     11566        <translation>Недопустимый аргумент к --platform-architecture &apos;%s&apos;</translation>
    1142711567    </message>
    1142811568    <message>
     
    1143411574        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="381"/>
    1143511575        <source>Unknown or invalid guest OS type given.</source>
    11436         <translation type="unfinished"></translation>
     11576        <translation>Указан неизвестный или недопустимый тип гостевой ОС.</translation>
    1143711577    </message>
    1143811578    <message>
     
    1159211732        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="2054"/>
    1159311733        <source>RTPathAbs(%s,,) failed with vrc=%Rrc</source>
    11594         <translation type="unfinished"></translation>
     11734        <translation>RTPathAbs(%s,,) завершен с ошибкой vrc=%Rrc</translation>
    1159511735    </message>
    1159611736    <message>
     
    1159811738        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1186"/>
    1159911739        <source>%s: %Rrs</source>
    11600         <translation type="unfinished"></translation>
     11740        <translation>%s: %Rrs</translation>
    1160111741    </message>
    1160211742    <message>
     
    1160411744        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1193"/>
    1160511745        <source>VM name or UUID required</source>
    11606         <translation type="unfinished">Требуется имя ВМ или UUID</translation>
     11746        <translation>Требуется имя ВМ или UUID</translation>
    1160711747    </message>
    1160811748    <message>
     
    1161011750        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1196"/>
    1161111751        <source>No password specified</source>
    11612         <translation type="unfinished">Не указан пароль</translation>
     11752        <translation>Не указан пароль</translation>
    1161311753    </message>
    1161411754    <message>
    1161511755        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1040"/>
    1161611756        <source>A new password must always have a valid identifier set at the same time</source>
    11617         <translation type="unfinished">Новый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же время</translation>
     11757        <translation>Новый пароль должен всегда иметь действительный идентификатор заданный в то же время</translation>
    1161811758    </message>
    1161911759    <message>
     
    1162111761        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1236"/>
    1162211762        <source>Invalid number of arguments: %d</source>
    11623         <translation type="unfinished">Неправильное количество аргументов: %d</translation>
     11763        <translation>Неправильное количество аргументов: %d</translation>
    1162411764    </message>
    1162511765    <message>
    1162611766        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1199"/>
    1162711767        <source>No password identifier specified</source>
    11628         <translation type="unfinished"></translation>
     11768        <translation>Не указан идентификатор пароля</translation>
    1162911769    </message>
    1163011770    <message>
    1163111771        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1252"/>
    1163211772        <source>subcommand required</source>
    11633         <translation type="unfinished"></translation>
     11773        <translation>необходима подкоманда</translation>
    1163411774    </message>
    1163511775    <message>
    1163611776        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1267"/>
    1163711777        <source>unknown subcommand</source>
    11638         <translation type="unfinished"></translation>
     11778        <translation>неизвестная подкоманда</translation>
    1163911779    </message>
    1164011780    <message>
     
    1164311783        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1899"/>
    1164411784        <source>Machine name given more than once: first &apos;%s&apos;, then &apos;%s&apos;</source>
    11645         <translation type="unfinished"></translation>
     11785        <translation>Имя машины указано более одного раза: сначала &apos;%s&apos;, затем &apos;%s&apos;</translation>
    1164611786    </message>
    1164711787    <message>
     
    1169811838        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1895"/>
    1169911839        <source>Invalid --symlink-policy argument &apos;%s&apos;</source>
    11700         <translation type="unfinished"></translation>
     11840        <translation>Недопустимый аргумент к --symlink-policy &apos;%s&apos;</translation>
    1170111841    </message>
    1170211842    <message>
    1170311843        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1911"/>
    1170411844        <source>No shared folder name (--name) was supplied.</source>
    11705         <translation type="unfinished"></translation>
     11845        <translation>Не указано имя общей папки (--name).</translation>
    1170611846    </message>
    1170711847    <message>
    1170811848        <location filename="../VBoxManageMisc.cpp" line="1914"/>
    1170911849        <source>No shared folder attributes specified.</source>
    11710         <translation type="unfinished"></translation>
     11850        <translation>Не указаны атрибуты общей папки.</translation>
    1171111851    </message>
    1171211852    <message>
     
    1171411854        <source>Machine &apos;%s&apos; has no shared folders configured.
    1171511855</source>
    11716         <translation type="unfinished"></translation>
     11856        <translation>Нет настроенных общих папок машины &apos;%s&apos;.
     11857</translation>
    1171711858    </message>
    1171811859    <message>
     
    1172011861        <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;.
    1172111862</source>
    11722         <translation type="unfinished"></translation>
     11863        <translation>Невозможно найти общую папку с именем &apos;%s&apos;.
     11864</translation>
    1172311865    </message>
    1172411866    <message>
     
    1184311985        <source>    Unattended installation supported = yes
    1184411986</source>
    11845         <translation type="unfinished"></translation>
     11987        <translation>    Unattended установка поддерживается = да
     11988</translation>
    1184611989    </message>
    1184711990    <message>
     
    1184911992        <source>    Unattended installation supported = no
    1185011993</source>
    11851         <translation type="unfinished"></translation>
     11994        <translation>    Unattended установка поддерживается = нет
     11995</translation>
    1185211996    </message>
    1185311997    <message>
     
    1190312047        <source>  %32 = failed: %Rhrc
    1190412048</source>
    11905         <translation type="unfinished"></translation>
     12049        <translation>  %32 = завершено с ошибкой: %Rhrc
     12050</translation>
    1190612051    </message>
    1190712052    <message>
     
    1203812183        <location filename="../VBoxManageModifyVM.cpp" line="3066"/>
    1203912184        <source>Missing or invalid argument to &apos;%s&apos;</source>
    12040         <translation type="unfinished">Отсутствует или недопустимый аргумент к &apos;%s&apos;</translation>
     12185        <translation>Отсутствует или недопустимый аргумент к &apos;%s&apos;</translation>
    1204112186    </message>
    1204212187    <message>
     
    1216212307        <source>Warning: --audio is deprecated and will be removed soon. Use --audio-driver instead!
    1216312308</source>
    12164         <translation type="unfinished"></translation>
     12309        <translation>Предупреждение: --audio устарел и скоро будет удалён. Используйте --audio-driver!
     12310</translation>
    1216512311    </message>
    1216612312    <message>
    1216712313        <location filename="../VBoxManageModifyVM.cpp" line="2738"/>
    1216812314        <source>Invalid %s argument &apos;%s&apos;</source>
    12169         <translation type="unfinished"></translation>
     12315        <translation>Недопустимый аргумент %s: &apos;%s&apos;</translation>
    1217012316    </message>
    1217112317    <message>
    1217212318        <location filename="../VBoxManageModifyVM.cpp" line="3684"/>
    1217312319        <source>Invalid --guest-debug-provider &apos;%s&apos; (valid: none, native, gdb, kd)</source>
    12174         <translation type="unfinished"></translation>
     12320        <translation>Недопустимый аргумент к --guest-debug-provider &apos;%s&apos; (допустимые: none, native, gdb, kd)</translation>
    1217512321    </message>
    1217612322    <message>
    1217712323        <location filename="../VBoxManageModifyVM.cpp" line="3711"/>
    1217812324        <source>Invalid --guest-debug-io-provider &apos;%s&apos; (valid: none, tcp, udp, ipc)</source>
    12179         <translation type="unfinished"></translation>
     12325        <translation>Недопустимый аргумент к --guest-debug-io-provider &apos;%s&apos; (допустимые: none, tcp, udp, ipc)</translation>
    1218012326    </message>
    1218112327    <message>
     
    1229712443        <location filename="../VBoxManageModifyVM.cpp" line="3634"/>
    1229812444        <source>Invalid --vm-execution-engine &apos;%s&apos;</source>
    12299         <translation type="unfinished"></translation>
     12445        <translation>Недопустимый --vm-execution-engine &apos;%s&apos;</translation>
    1230012446    </message>
    1230112447    <message>
     
    1237512521        <source>DHCP Server:  %s
    1237612522</source>
    12377         <translation type="unfinished"></translation>
     12523        <translation>DHCP сервер:  %s
     12524</translation>
    1237812525    </message>
    1237912526    <message>
     
    1238112528        <source>Port-forwarding (ipv4)
    1238212529</source>
    12383         <translation type="unfinished">Перенаправление портов (ipv4)
     12530        <translation>Перенаправление портов (ipv4)
    1238412531</translation>
    1238512532    </message>
     
    1238812535        <source>Port-forwarding (ipv6)
    1238912536</source>
    12390         <translation type="unfinished">Перенаправление портов (ipv6)
     12537        <translation>Перенаправление портов (ipv6)
    1239112538</translation>
    1239212539    </message>
     
    1239512542        <source>loopback mappings (ipv4)
    1239612543</source>
    12397         <translation type="unfinished">отображение локальной петли (ipv4)
     12544        <translation>локальное перенаправление (ipv4)
    1239812545</translation>
    1239912546    </message>
     
    1246812615        <location filename="../VBoxManageNATNetwork.cpp" line="313"/>
    1246912616        <source>You can specify --ipv6-default only once.</source>
    12470         <translation type="unfinished"></translation>
     12617        <translation>--ipv6-default можно указать только один раз.</translation>
    1247112618    </message>
    1247212619    <message>
     
    1262012767        <location filename="../VBoxManageModifyNvram.cpp" line="240"/>
    1262112768        <source>No machine owner key file path was given to &quot;enrollpk&quot;</source>
    12622         <translation type="unfinished"></translation>
     12769        <translation>Не указан путь к файлу с ключом машины для &quot;enrollpk&quot;</translation>
    1262312770    </message>
    1262412771    <message>
     
    1262612773        <location filename="../VBoxManageModifyNvram.cpp" line="302"/>
    1262712774        <source>You can specify either --enable or --disable once.</source>
    12628         <translation type="unfinished">--enable и --disable можно указать только один раз.</translation>
     12775        <translation>--enable и --disable можно указать только один раз.</translation>
    1262912776    </message>
    1263012777    <message>
    1263112778        <location filename="../VBoxManageModifyNvram.cpp" line="312"/>
    1263212779        <source>You have to specify either --enable or --disable.</source>
    12633         <translation type="unfinished"></translation>
     12780        <translation>Вам придётся указать или --enable или --disable.</translation>
    1263412781    </message>
    1263512782    <message>
     
    1302913176        <source>Channel:                %s
    1303013177</source>
    13031         <translation type="unfinished"></translation>
     13178        <translation>Канал:                  %s
     13179</translation>
    1303213180    </message>
    1303313181    <message>
     
    1303513183        <source>Frequency:              Never
    1303613184</source>
    13037         <translation type="unfinished"></translation>
     13185        <translation>Частота:                Никогда
     13186</translation>
    1303813187    </message>
    1303913188    <message>
     
    1304113190        <source>Frequency:              Every day
    1304213191</source>
    13043         <translation type="unfinished"></translation>
     13192        <translation>Частота:                Каждый день
     13193</translation>
    1304413194    </message>
    1304513195    <message>
     
    1304713197        <source>Frequency:              Every %u days
    1304813198</source>
    13049         <translation type="unfinished"></translation>
     13199        <translation>Частота:                Каждые %u дня/дней
     13200</translation>
    1305013201    </message>
    1305113202    <message>
     
    1305313204        <source>Repository:             %ls
    1305413205</source>
    13055         <translation type="unfinished"></translation>
     13206        <translation>Репозиторий:            %ls
     13207</translation>
    1305613208    </message>
    1305713209    <message>
    1305813210        <location filename="../VBoxManageUpdateCheck.cpp" line="206"/>
    1305913211        <source>Invalid channel specified: &apos;%s&apos;</source>
    13060         <translation type="unfinished"></translation>
     13212        <translation>Указан недопустимый канал: &apos;%s&apos;</translation>
    1306113213    </message>
    1306213214    <message>
     
    1306413216        <source>Checking for a new %ls version...
    1306513217</source>
    13066         <translation type="unfinished"></translation>
     13218        <translation>Проверка на наличие новой версии %ls...
     13219</translation>
    1306713220    </message>
    1306813221    <message>
     
    1307013223        <source>Failed to create update progress object: %Rhrc
    1307113224</source>
    13072         <translation type="unfinished"></translation>
     13225        <translation>Не удалось создать объект прогресса обновления: %Rhrc
     13226</translation>
    1307313227    </message>
    1307413228    <message>
    1307513229        <location filename="../VBoxManageUpdateCheck.cpp" line="301"/>
    1307613230        <source>Checking for update failed.</source>
    13077         <translation type="unfinished"></translation>
     13231        <translation>Не удалось проверить обновления.</translation>
    1307813232    </message>
    1307913233    <message>
     
    1308213236You can download this version here: %ls
    1308313237</source>
    13084         <translation type="unfinished"></translation>
     13238        <translation>Выпущена новая версия %ls! Версия %ls доступна на сайте virtualbox.org.
     13239Вы можете загрузить эту версию здесь: %ls
     13240</translation>
    1308513241    </message>
    1308613242    <message>
     
    1308813244        <source>You are already running the most recent version of %ls.
    1308913245</source>
    13090         <translation type="unfinished"></translation>
     13246        <translation>Вы уже используете последнюю версию %ls.
     13247</translation>
    1309113248    </message>
    1309213249    <message>
     
    1309513252Please check network connection and try again later.
    1309613253</source>
    13097         <translation type="unfinished"></translation>
     13254        <translation>Во время поиска обновлений что-то пошло не так!
     13255Пожалуйста, проверьте наличие соединения и попробуйте снова.
     13256</translation>
    1309813257    </message>
    1309913258    <message>
     
    1320713366        <location filename="../VBoxManageUSB.cpp" line="348"/>
    1320813367        <source>Missing required option: --target</source>
    13209         <translation type="unfinished"></translation>
     13368        <translation>Отсутствует требуемая опция: --target</translation>
    1321013369    </message>
    1321113370    <message>
    1321213371        <location filename="../VBoxManageUSB.cpp" line="311"/>
    1321313372        <source>Missing required option: --name</source>
    13214         <translation type="unfinished"></translation>
     13373        <translation>Отсутствует требуемая опция: --name</translation>
    1321513374    </message>
    1321613375    <message>
    1321713376        <location filename="../VBoxManageUSB.cpp" line="314"/>
    1321813377        <source>Missing required option: --action</source>
    13219         <translation type="unfinished"></translation>
     13378        <translation>Отсутствует требуемая опция: --action</translation>
    1322013379    </message>
    1322113380    <message>
    1322213381        <location filename="../VBoxManageUSB.cpp" line="317"/>
    1322313382        <source>Option --remote applies to VM filters only (--target=&lt;uuid|vmname&gt;)</source>
    13224         <translation type="unfinished"></translation>
     13383        <translation>Опция --remote применима только к фильтрам VM (--target=&lt;uuid|vmname&gt;)</translation>
    1322513384    </message>
    1322613385    <message>
     
    1329113450        <source>%02u%%: %ls
    1329213451</source>
    13293         <translation type="unfinished"></translation>
     13452        <translation>%02u%%: %ls
     13453</translation>
    1329413454    </message>
    1329513455    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette