VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Aug 28, 2008 7:47:18 AM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

German NLS updates

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_de.ts

    r11738 r11739  
    12631263        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
    12641264        <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
    1265         <translation>&lt;norbr&gt;Plattentyp:&lt;/nobr&gt;</translation>
     1265        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Plattentyp:&lt;/nobr&gt;</translation>
    12661266    </message>
    12671267    <message>
     
    12731273        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
    12741274        <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
    1275         <translation>&lt;nobr&gt;Gebunden an:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
     1275        <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Gebunden an:&lt;/nobr&gt;</translation>
    12761276    </message>
    12771277    <message>
    12781278        <location filename="../ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
    12791279        <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
    1280         <translation>&lt;nobr&gt;Sicherungspunkt:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
     1280        <translation>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Sicherungspunkt:&lt;/nobr&gt;</translation>
    12811281    </message>
    12821282</context>
     
    14351435        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="80"/>
    14361436        <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
    1437         <translation>Zeigt den voreingestellten Pfad für virtuelle Maschinen. Wenn nicht anders angegeben wird dieser Pfad beim Erstellen neuer virtueller Maschinen benutzt.</translation>
     1437        <translation>Zeigt den voreingestellten Pfad für virtuelle Maschinen. Neue virtuelle Maschinen werden standardmäßig in diesem Ordner erzeugt und vorhandene werden hier zuerst gesucht.</translation>
    14381438    </message>
    14391439    <message>
    14401440        <location filename="../src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
    14411441        <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
    1442         <translation>Zeigt den Pfad der Authentisierungsbibliothek für ferngesteuerte Clients (VRDP) erlaubt.</translation>
     1442        <translation>Zeigt den Pfad der Authentisierungsbibliothek für ferngesteuerte Clients (VRDP).</translation>
    14431443    </message>
    14441444    <message>
     
    15251525        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="87"/>
    15261526        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
    1527         <translation>Zeigt alle verfügbaren Sprachen für die Nutzeroberfläche. Die aktuelle Sprache wird &lt;b&gt;fett&lt;/b&gt; hervorgehoben. Wählen Sie &lt;i&gt;Voreingestellt&lt;/i&gt; um die voreingestellte Sprache einzustellen.</translation>
     1527        <translation type="unfinished">Zeigt alle verfügbaren Sprachen für die Nutzeroberfläche. Die aktuelle Sprache wird &lt;b&gt;fett&lt;/b&gt; hervorgehoben. Wählen Sie &lt;i&gt;Voreingestellt&lt;/i&gt; um die voreingestellte Sprache Ihres Systems einzustellen.</translation>
    15281528    </message>
    15291529    <message>
     
    25642564        <location filename="../src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="433"/>
    25652565        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
    2566         <translation>Berücksichtigt die &amp;Groß- und Kleinschreibung</translation>
     2566        <translation type="unfinished">Unterscheidet &amp;Groß- und Kleinschreibung</translation>
    25672567    </message>
    25682568    <message>
     
    27182718        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="904"/>
    27192719        <source>&lt; &amp;Back</source>
    2720         <translation>&lt; &amp;Rückw</translation>
     2720        <translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
    27212721    </message>
    27222722    <message>
    27232723        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="697"/>
    27242724        <source>&amp;Next &gt;</source>
    2725         <translation>&amp;Vorwärts &gt;</translation>
     2725        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    27262726    </message>
    27272727    <message>
     
    27382738        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
    27392739        <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
    2740         <translation>&lt;p&gt;Drücken Sie &lt;b&gt;Auswählen&lt;/b&gt; um die Lage und den Namen der Datei festzulegen. Alternativ können Sie auch einen Namen in das Eingabefeld tippen.&lt;/p&gt;</translation>
     2740        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Drücken auf das kleine Icon neben dem Auswahlfeld um die Lage und den Namen der Datei festzulegen. Alternativ können Sie auch einen Namen in das Eingabefeld tippen.&lt;/p&gt;</translation>
    27412741    </message>
    27422742    <message>
     
    27482748        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
    27492749        <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
    2750         <translation>Drücken Sie &lt;b&gt;Abschließen&lt;/b&gt;, wenn alle oben angegebenen Einstellungen richtig sind. Damit wird eine neue virtuelle Festplatte erstellt.</translation>
     2750        <translation type="unfinished">Drücken Sie &lt;b&gt;Fertig&lt;/b&gt;, wenn alle oben angegebenen Einstellungen richtig sind. Damit wird eine neue virtuelle Festplatte erstellt.</translation>
    27512751    </message>
    27522752    <message>
     
    28612861        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1169"/>
    28622862        <source>&lt; &amp;Back</source>
    2863         <translation>&lt; &amp;Rückw</translation>
     2863        <translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
    28642864    </message>
    28652865    <message>
    28662866        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="968"/>
    28672867        <source>&amp;Next &gt;</source>
    2868         <translation>&amp;Vorwärts &gt;</translation>
     2868        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    28692869    </message>
    28702870    <message>
     
    35523552        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1532"/>
    35533553        <source>&lt;p&gt;There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to download and install this version please proceed with the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    3554         <translation>&lt;p&gt;Eine neue Version von VirtualBox wurde auf der VirtualBox-Webseite gefunden: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie diese Version herunterladen und installieren wollen, dann klicken Sie auf diesen Link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     3554        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Eine neue Version von VirtualBox wurde auf der VirtualBox-Webseite gefunden: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie diese Version herunterladen und installieren wollen, dann klicken Sie auf den folgenden Link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    35553555    </message>
    35563556    <message>
     
    44024402        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="549"/>
    44034403        <source>&amp;Next &gt;</source>
    4404         <translation>&amp;Vorwärts &gt;</translation>
     4404        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    44054405    </message>
    44064406    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette