Changeset 13003 in vbox for trunk/src/VBox
- Timestamp:
- Oct 6, 2008 12:07:55 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_ru.ts
r12201 r13003 325 325 <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/> 326 326 <source>Cancel</source> 327 <translation>Отмен ить</translation>327 <translation>Отмена</translation> 328 328 </message> 329 329 <message> … … 411 411 <location filename="../include/VBoxSettingsUtils.h" line="136"/> 412 412 <source>Cancel</source> 413 <translation>Отмен ить</translation>413 <translation>Отмена</translation> 414 414 </message> 415 415 </context> … … 652 652 </message> 653 653 <message> 654 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/>655 <source>&VirtualBox Web Site...</source>656 <translation type="obsolete">&Веб-страница VirtualBox...</translation>657 </message>658 <message>659 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>660 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>661 <translation type="obsolete">Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>662 </message>663 <message>664 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>665 <source>&About VirtualBox...</source>666 <translation type="obsolete">&О программе...</translation>667 </message>668 <message>669 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>670 <source>Show a dialog with product information</source>671 <translation type="obsolete">Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>672 </message>673 <message>674 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/>675 <source>&Reset All Warnings</source>676 <translation type="obsolete">&Разрешить все предупреждения</translation>677 </message>678 <message>679 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/>680 <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>681 <translation type="obsolete">Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>682 </message>683 <message>684 654 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/> 685 655 <source>Mount &Floppy</source> … … 940 910 </message> 941 911 <message> 942 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1584"/>943 <source>&Contents...</source>944 <translation type="obsolete">&Содержание...</translation>945 </message>946 <message>947 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1586"/>948 <source>Show the online help contents</source>949 <translation type="obsolete">Показать содержание оперативной справки</translation>950 </message>951 <message>952 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>953 <source>R&egister VirtualBox...</source>954 <translation type="obsolete">&Зарегистрировать VirtualBox...</translation>955 </message>956 <message>957 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1594"/>958 <source>Open VirtualBox registration form</source>959 <translation type="obsolete">Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>960 </message>961 <message>962 912 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1433"/> 963 913 <source>Sun xVM VirtualBox</source> … … 987 937 </message> 988 938 <message> 989 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>990 <source>C&heck for a new version...</source>991 <translation type="obsolete">&Проверить обновления...</translation>992 </message>993 <message>994 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>995 <source>Check for a new VirtualBox version</source>996 <translation type="obsolete">Проверить наличие новой версии VirtualBox через Интернет</translation>997 </message>998 <message>999 939 <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/> 1000 940 <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source> … … 1076 1016 </message> 1077 1017 <message> 1078 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="785"/>1079 <source>Ctrl+N</source>1080 <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>1081 </message>1082 <message>1083 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>1084 <source>Ctrl+A</source>1085 <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>1086 </message>1087 <message>1088 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="788"/>1089 <source>Ctrl+D</source>1090 <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>1091 </message>1092 <message>1093 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="789"/>1094 <source>Ctrl+L</source>1095 <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>1096 </message>1097 <message>1098 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="790"/>1099 <source>Ctrl+R</source>1100 <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>1101 </message>1102 <message>1103 1018 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/> 1104 1019 <source>&Actions</source> … … 1236 1151 </message> 1237 1152 <message> 1238 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>1239 <source>&New</source>1240 <translation type="obsolete">&Создать...</translation>1241 </message>1242 <message>1243 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>1244 <source>&Add</source>1245 <translation type="obsolete">&Добавить...</translation>1246 </message>1247 <message>1248 1153 <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/> 1249 1154 <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source> … … 1296 1201 <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/> 1297 1202 <source>Cancel</source> 1298 <translation>Отмен ить</translation>1203 <translation>Отмена</translation> 1299 1204 </message> 1300 1205 <message> … … 1523 1428 </message> 1524 1429 <message> 1525 <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="305"/>1526 <source>Author:</source>1527 <translation type="obsolete">Автор(ы):</translation>1528 </message>1529 <message>1530 1430 <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="49"/> 1531 1431 <source>&Interface Language:</source> … … 1902 1802 <source>Discarding</source> 1903 1803 <comment>MachineState</comment> 1904 <translation> Отбрасывается</translation>1804 <translation>Cбрасывается</translation> 1905 1805 </message> 1906 1806 <message> … … 2736 2636 </message> 2737 2637 <message> 2738 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="934"/>2739 <source>&Cancel</source>2740 <translation type="obsolete">Отменить</translation>2741 </message>2742 <message>2743 2638 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/> 2744 2639 <source><p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p></source> … … 2792 2687 <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="934"/> 2793 2688 <source>Cancel</source> 2794 <translation>Отмен ить</translation>2689 <translation>Отмена</translation> 2795 2690 </message> 2796 2691 </context> … … 2868 2763 </message> 2869 2764 <message> 2870 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="162"/>2871 <source><qt>%1&nbsp;MB</qt></source>2872 <translation type="obsolete"><qt>%1&nbsp;МБ</qt></translation>2873 </message>2874 <message>2875 2765 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="152"/> 2876 2766 <source>The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.</source> … … 2883 2773 </message> 2884 2774 <message> 2885 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="172"/>2886 <source><tr><td><nobr>Name:</nobr></td><td>%1</td></tr><tr><td><nobr>OS Type:</nobr></td><td>%2<</td></tr><tr><td><nobr>Base Memory:</nobr></td><td>%3&nbsp;MB</td></tr></source>2887 <translation type="obsolete"><tr><td><nobr>Имя:</nobr></td><td>%1</td></tr><tr><td><nobr>Тип ОС:</nobr></td><td>%2</td></tr><tr><td><nobr>Основная память:</nobr></td><td>%3&nbsp;МБ</td></tr></translation>2888 </message>2889 <message>2890 <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="179"/>2891 <source><tr><td><nobr>Boot Hard Disk:</nobr></td><td>%4</td></tr></source>2892 <translation type="obsolete"><tr><td><nobr>Загрузочный жесткий диск:</nobr></td><td>%4</td></tr></translation>2893 </message>2894 <message>2895 2775 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="121"/> 2896 2776 <source><p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p></source> … … 2906 2786 <source>&Next ></source> 2907 2787 <translation>&Далее ></translation> 2908 </message>2909 <message>2910 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/>2911 <source>&Cancel</source>2912 <translation type="obsolete">Отменить</translation>2913 2788 </message> 2914 2789 <message> … … 2970 2845 <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/> 2971 2846 <source>Cancel</source> 2972 <translation>Отмен ить</translation>2847 <translation>Отмена</translation> 2973 2848 </message> 2974 2849 </context> … … 3089 2964 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="911"/> 3090 2965 <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 3091 <translation>Не удалось отменить сохраненное состояние виртуальной машины <b>%1</b>.</translation>2966 <translation>Не удалось сбросить сохраненное состояние виртуальной машины <b>%1</b>.</translation> 3092 2967 </message> 3093 2968 <message> … … 3124 2999 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1088"/> 3125 3000 <source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.</p></source> 3126 <translation><p>Вы уверены, что хотите отменить (удалить) сохраненное состояние виртуальной машины <b>%1</b>?</p><p>Эта операция равносильна перезапуску или выключению питания машины без надлежащей остановки средствами гостевой ОС.</p></translation>3001 <translation><p>Вы уверены, что хотите сбросить (удалить) сохраненное состояние виртуальной машины <b>%1</b>?</p><p>Эта операция равносильна перезапуску или выключению питания машины без надлежащей остановки средствами гостевой ОС.</p></translation> 3127 3002 </message> 3128 3003 <message> … … 3452 3327 <source>Discard</source> 3453 3328 <comment>saved state</comment> 3454 <translation> Отменить</translation>3329 <translation>Сбросить</translation> 3455 3330 </message> 3456 3331 <message> … … 3463 3338 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/> 3464 3339 <source><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p></source> 3465 <translation><p>Хотите ли Вы удалить образ жесткого диска <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Если Вы выберете <b>Удалить</b>, то файл образа будет физически удален после удаления виртуального жесткого диска из списка. Эту операцию отменить нельзя.</p><p>Если Вы выберете <b> Отменить регистрацию</b>, то виртуальный жесткий диск будет удален из списка зарегистрированных носителей, но файл образа останется на физическом жестком диске (и сможет быть впоследствии зарегистрирован вновь).</p></translation>3340 <translation><p>Хотите ли Вы удалить образ жесткого диска <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Если Вы выберете <b>Удалить</b>, то файл образа будет физически удален после удаления виртуального жесткого диска из списка. Эту операцию отменить нельзя.</p><p>Если Вы выберете <b>Дерегистрировать</b>, то виртуальный жесткий диск будет удален из списка зарегистрированных носителей, но файл образа останется на физическом жестком диске (и сможет быть впоследствии зарегистрирован вновь).</p></translation> 3466 3341 </message> 3467 3342 <message> … … 3536 3411 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1832"/> 3537 3412 <source><p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p></source> 3538 <translation><p>Нижеперечисленные файлы настроек VirtualBox были автоматически преобразованы в новый формат версии <b>%1</b>.</p><p>Однако, результаты преобразования пока еще не были сохранены обратно на диск. Пожалуйста, нажмите:</p><ul><li><b>Сохранить</b>, чтобы сохранить все преобразованные файлы настроек прямо сейчас (Вы больше не сможете использовать эти файлы с предыдущими версиями VirtualBox);</li><li><b>Скопировать</b>, чтобы создать резервные копии файлов настроек в старом формате перед сохранением их в новом формате;</li><li><b>Отмен ить</b>, чтобы не сохранять преобразованные файлы настроек.<li></ul><p>Учтите, что если Вы выберете <b>Отменить</b>, то преобразованные файлы все равно будут неявно записаны на диск в новом формате, как только Вы измение какую-либо настройку или запустите виртуальную машину, но резервные копии в таком случае созданы <b>не будут</b>.</p></translation>3413 <translation><p>Нижеперечисленные файлы настроек VirtualBox были автоматически преобразованы в новый формат версии <b>%1</b>.</p><p>Однако, результаты преобразования пока еще не были сохранены обратно на диск. Пожалуйста, нажмите:</p><ul><li><b>Сохранить</b>, чтобы сохранить все преобразованные файлы настроек прямо сейчас (Вы больше не сможете использовать эти файлы с предыдущими версиями VirtualBox);</li><li><b>Скопировать</b>, чтобы создать резервные копии файлов настроек в старом формате перед сохранением их в новом формате;</li><li><b>Отмена</b>, чтобы не сохранять преобразованные файлы настроек.<li></ul><p>Учтите, что если Вы выберете <b>Отмена</b>, то преобразованные файлы все равно будут неявно записаны на диск в новом формате, как только Вы измение какую-либо настройку или запустите виртуальную машину, но резервные копии в таком случае созданы <b>не будут</b>.</p></translation> 3539 3414 </message> 3540 3415 <message> … … 3554 3429 <source>Cancel</source> 3555 3430 <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment> 3556 <translation>Отмен ить</translation>3431 <translation>Отмена</translation> 3557 3432 </message> 3558 3433 <message> … … 3621 3496 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1041"/> 3622 3497 <source><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source> 3623 <translation><p>Не удалось переключить дисплей гостевой ОС в полноэкранный режим из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.</p><p>Необходимо задать как минимум <b>%1</b> видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.</p><p>Нажмите <b>Игнорировать</b>, чтобы переключиться в полноэкранный режим в любом случае, или нажмите <b>Отменить</b> для отмены операции.</p></translation> 3624 </message> 3625 <message> 3626 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1532"/> 3627 <source><p>There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: <b>%1</b>.</p><p>If you want to download and install this version please proceed with the following link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source> 3628 <translation type="obsolete"><p>На веб-сайте VirtualBox обнаружена новая версия программы VirtualBox: <b>%1</b>.</p><p>Если Вы хотите скачать и установить эту версию, пожалуйста, воспользуйтесь следующей ссылкой:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation> 3498 <translation><p>Не удалось переключить дисплей гостевой ОС в полноэкранный режим из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.</p><p>Необходимо задать как минимум <b>%1</b> видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.</p><p>Нажмите <b>Игнорировать</b>, чтобы переключиться в полноэкранный режим в любом случае, или нажмите <b>Отмена</b> для отмены операции.</p></translation> 3629 3499 </message> 3630 3500 <message> … … 3798 3668 <message> 3799 3669 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/> 3800 <source>&Cancel</source>3801 <translation type="obsolete">Отменить</translation>3802 </message>3803 <message>3804 <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/>3805 3670 <source>Cancel</source> 3806 <translation>Отмен ить</translation>3671 <translation>Отмена</translation> 3807 3672 </message> 3808 3673 </context> … … 3831 3696 <source>Virtual &Disk Manager...</source> 3832 3697 <translation>&Менеджер виртуальных дисков...</translation> 3833 </message>3834 <message>3835 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1170"/>3836 <source>Ctrl+D</source>3837 <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>3838 3698 </message> 3839 3699 <message> … … 3849 3709 </message> 3850 3710 <message> 3851 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1193"/>3852 <source>Ctrl+G</source>3853 <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>3854 </message>3855 <message>3856 3711 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1148"/> 3857 3712 <source>Display the global settings dialog</source> … … 3864 3719 </message> 3865 3720 <message> 3866 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>3867 <source>Ctrl+Q</source>3868 <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>3869 </message>3870 <message>3871 3721 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/> 3872 3722 <source>Close application</source> … … 3879 3729 </message> 3880 3730 <message> 3881 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1201"/>3882 <source>Ctrl+N</source>3883 <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>3884 </message>3885 <message>3886 3731 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1156"/> 3887 3732 <source>Create a new virtual machine</source> … … 3894 3739 </message> 3895 3740 <message> 3896 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>3897 <source>Ctrl+S</source>3898 <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>3899 </message>3900 <message>3901 3741 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/> 3902 3742 <source>Configure the selected virtual machine</source> … … 3916 3756 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/> 3917 3757 <source>D&iscard</source> 3918 <translation> &Отменить</translation>3758 <translation>Сб&росить</translation> 3919 3759 </message> 3920 3760 <message> 3921 3761 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/> 3922 3762 <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source> 3923 <translation> Отменитьсохраненное состояние выбранной виртуальной машины</translation>3763 <translation>Сбросить (удалить) сохраненное состояние выбранной виртуальной машины</translation> 3924 3764 </message> 3925 3765 <message> … … 3929 3769 </message> 3930 3770 <message> 3931 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1218"/>3932 <source>Ctrl+R</source>3933 <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>3934 </message>3935 <message>3936 3771 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/> 3937 3772 <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source> … … 3939 3774 </message> 3940 3775 <message> 3941 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>3942 <source>&Contents...</source>3943 <translation type="obsolete">&Содержание...</translation>3944 </message>3945 <message>3946 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>3947 <source>Show the online help contents</source>3948 <translation type="obsolete">Показать содержание оперативной справки</translation>3949 </message>3950 <message>3951 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1231"/>3952 <source>&VirtualBox Web Site...</source>3953 <translation type="obsolete">&Веб-страница VirtualBox...</translation>3954 </message>3955 <message>3956 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>3957 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>3958 <translation type="obsolete">Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>3959 </message>3960 <message>3961 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1243"/>3962 <source>&About VirtualBox...</source>3963 <translation type="obsolete">&О программе...</translation>3964 </message>3965 <message>3966 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1244"/>3967 <source>Show a dialog with product information</source>3968 <translation type="obsolete">Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>3969 </message>3970 <message>3971 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1246"/>3972 <source>&Reset All Warnings</source>3973 <translation type="obsolete">&Разрешить все предупреждения</translation>3974 </message>3975 <message>3976 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1248"/>3977 <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>3978 <translation type="obsolete">Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>3979 </message>3980 <message>3981 3776 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/> 3982 3777 <source>&File</source> … … 4034 3829 </message> 4035 3830 <message> 4036 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>4037 <source>Ctrl+L</source>4038 <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>4039 </message>4040 <message>4041 3831 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/> 4042 3832 <source>Show the log files of the selected virtual machine</source> … … 4044 3834 </message> 4045 3835 <message> 4046 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1235"/>4047 <source>R&egister VirtualBox...</source>4048 <translation type="obsolete">&Зарегистрировать VirtualBox...</translation>4049 </message>4050 <message>4051 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>4052 <source>Open VirtualBox registration form</source>4053 <translation type="obsolete">Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>4054 </message>4055 <message>4056 3836 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1113"/> 4057 3837 <source>Sun xVM VirtualBox</source> … … 4079 3859 </message> 4080 3860 <message> 4081 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>4082 <source>C&heck for update...</source>4083 <translation type="obsolete">&Проверить обновления...</translation>4084 </message>4085 <message>4086 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>4087 <source>Check server for VirtualBox updates</source>4088 <translation type="obsolete">Проверить наличие новой версии VirtualBox через Интернет</translation>4089 </message>4090 <message>4091 3861 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/> 4092 3862 <source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>F1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p></source> … … 4160 3930 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="674"/> 4161 3931 <source>&Discard Snapshot</source> 4162 <translation> От&менить снимок</translation>3932 <translation>Cб&росить снимок</translation> 4163 3933 </message> 4164 3934 <message> … … 4170 3940 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="677"/> 4171 3941 <source>D&iscard Current Snapshot and State</source> 4172 <translation> О&тменить текущий снимок и состояние</translation>3942 <translation>Сб&росить текущий снимок и состояние</translation> 4173 3943 </message> 4174 3944 <message> … … 4243 4013 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="680"/> 4244 4014 <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source> 4245 <translation> Отменить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>4015 <translation>Сбросить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation> 4246 4016 </message> 4247 4017 <message> … … 4263 4033 <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/> 4264 4034 <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source> 4265 <translation> Отменить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>4035 <translation>Сбросить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation> 4266 4036 </message> 4267 4037 <message> … … 4385 4155 </message> 4386 4156 <message> 4387 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="30"/>4388 <source>VirtualBox New Version Notifier</source>4389 <translation type="obsolete">Уведомление о новой версии VirtualBox</translation>4390 </message>4391 <message>4392 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="66"/>4393 <source>Check for a new version</source>4394 <translation type="obsolete">Проверить обновления</translation>4395 </message>4396 <message>4397 4157 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="191"/> 4398 4158 <source>Chec&k</source> 4399 4159 <translation>&Проверить</translation> 4400 </message>4401 <message>4402 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="215"/>4403 <source>&Cancel</source>4404 <translation type="obsolete">Отменить</translation>4405 </message>4406 <message>4407 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="236"/>4408 <source>Check Results</source>4409 <translation type="obsolete">Проверка результатов</translation>4410 </message>4411 <message>4412 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="290"/>4413 <source><p>New VirtualBox %1 version available to download from:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>4414 <translation type="obsolete"><p>Новая версия VirtualBox %1 доступна для скачивания со следующего адреса:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>4415 </message>4416 <message>4417 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="312"/>4418 <source><p>Unable to obtain new version information due to network error:</p><p><b>%1</b></p></source>4419 <translation type="obsolete"><p>Невозможно получить информацию о версии из-за следующей сетевой ошибки: </p><p><b>%1</b></p></translation>4420 </message>4421 <message>4422 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="334"/>4423 <source>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.</source>4424 <translation type="obsolete">Вы уже установили последнюю версию программы VirtualBox. Более новых версий не обнаружено.</translation>4425 4160 </message> 4426 4161 <message> … … 4449 4184 <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="217"/> 4450 4185 <source>Cancel</source> 4451 <translation>Отмен ить</translation>4186 <translation>Отмена</translation> 4452 4187 </message> 4453 4188 <message> … … 4489 4224 <translation>Изменить (Ctrl+E)</translation> 4490 4225 </message> 4491 <message>4492 <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="328"/>4493 <source>Ctrl+E</source>4494 <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>4495 </message>4496 4226 </context> 4497 4227 <context> … … 4616 4346 </message> 4617 4347 <message> 4618 <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="105"/>4619 <source><table> cellspacing=0 cellpadding=2<tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table></source>4620 <translation type="obsolete"><table> cellspacing=0 cellpadding=2<tr><td>Тип:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Носитель:</td><td>%2</td></tr></table></translation>4621 </message>4622 <message>4623 4348 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="805"/> 4624 4349 <source>< &Back</source> … … 4629 4354 <source>&Next ></source> 4630 4355 <translation>&Далее ></translation> 4631 </message>4632 <message>4633 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="835"/>4634 <source>&Cancel</source>4635 <translation type="obsolete">Отменить</translation>4636 4356 </message> 4637 4357 <message> … … 4665 4385 <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="835"/> 4666 4386 <source>Cancel</source> 4667 <translation>Отмен ить</translation>4387 <translation>Отмена</translation> 4668 4388 </message> 4669 4389 </context> … … 4796 4516 </message> 4797 4517 <message> 4798 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>4799 <source>Enabled</source>4800 <translation type="obsolete">Включена</translation>4801 </message>4802 <message>4803 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>4804 <source>Disabled</source>4805 <translation type="obsolete">Выключена</translation>4806 </message>4807 <message>4808 <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="646"/>4809 <source>Hardware Virtualization</source>4810 <translation type="obsolete">Аппаратная визуализация</translation>4811 </message>4812 <message>4813 4518 <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="30"/> 4814 4519 <source>VBoxVMInformationDlg</source> … … 4835 4540 <translation><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Недоступна с %2</nobr></translation> 4836 4541 </message> 4837 <message>4838 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="533"/>4839 <source>%1 (%2)4840 %3</source>4841 <comment>Accessible string of the list view item</comment>4842 <translation type="obsolete">%1 (%2)4843 %3</translation>4844 </message>4845 <message>4846 <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="583"/>4847 <source>VM</source>4848 <comment>Horizontal header description</comment>4849 <translation type="obsolete">VM</translation>4850 </message>4851 4542 </context> 4852 4543 <context> … … 5333 5024 </message> 5334 5025 <message> 5335 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>5336 <source>R&untime:</source>5337 <translation type="obsolete">Работа:</translation>5338 </message>5339 <message>5340 5026 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/> 5341 5027 <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source> … … 5412 5098 <message> 5413 5099 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/> 5414 <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the F2 key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>5415 <translation type="obsolete">Перечисляет все жесткие диски, подсоединенные к этой машине. Дважды щелкние мышью или нажмите клавишу F2 на выбранном элементе для выбора нужного значения из выпадающего списка. Используйте контекстное меню или кнопки справа для добавления или удаления подключений.</translation>5416 </message>5417 <message>5418 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/>5419 5100 <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the <tt>Space</tt> key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source> 5420 5101 <translation>Перечисляет все жесткие диски, подсоединенные к этой машине. Дважды щелкние мышью или нажмите клавишу <tt>Space</tt> на выбранном элементе для выбора нужного значения из выпадающего списка. Используйте контекстное меню или кнопки справа для добавления или удаления подключений.</translation> … … 5502 5183 <source>Ca&ble Connected</source> 5503 5184 <translation>&Кабель подключен</translation> 5504 </message>5505 <message>5506 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="189"/>5507 <source>&Host Interface Settings</source>5508 <translation type="obsolete">Настройки хост-интерфейса </translation>5509 5185 </message> 5510 5186 <message> … … 5987 5663 </message> 5988 5664 <message> 5989 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="36"/>5990 <source>Filter details</source>5991 <translation type="obsolete">Свойства фильтра</translation>5992 </message>5993 <message>5994 5665 <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="42"/> 5995 5666 <source>&Name:</source>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.