VirtualBox

Changeset 13003 in vbox for trunk/src/VBox


Ignore:
Timestamp:
Oct 6, 2008 12:07:55 PM (16 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: NLS: Russian translation fixes.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_ru.ts

    r12201 r13003  
    325325        <location filename="../src/QIMessageBox.cpp" line="244"/>
    326326        <source>Cancel</source>
    327         <translation>Отменить</translation>
     327        <translation>Отмена</translation>
    328328    </message>
    329329    <message>
     
    411411        <location filename="../include/VBoxSettingsUtils.h" line="136"/>
    412412        <source>Cancel</source>
    413         <translation>Отменить</translation>
     413        <translation>Отмена</translation>
    414414    </message>
    415415</context>
     
    652652    </message>
    653653    <message>
    654         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/>
    655         <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    656         <translation type="obsolete">&amp;Веб-страница VirtualBox...</translation>
    657     </message>
    658     <message>
    659         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
    660         <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    661         <translation type="obsolete">Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>
    662     </message>
    663     <message>
    664         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
    665         <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    666         <translation type="obsolete">&amp;О программе...</translation>
    667     </message>
    668     <message>
    669         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
    670         <source>Show a dialog with product information</source>
    671         <translation type="obsolete">Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>
    672     </message>
    673     <message>
    674         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/>
    675         <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    676         <translation type="obsolete">&amp;Разрешить все предупреждения</translation>
    677     </message>
    678     <message>
    679         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/>
    680         <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    681         <translation type="obsolete">Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>
    682     </message>
    683     <message>
    684654        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1555"/>
    685655        <source>Mount &amp;Floppy</source>
     
    940910    </message>
    941911    <message>
    942         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1584"/>
    943         <source>&amp;Contents...</source>
    944         <translation type="obsolete">&amp;Содержание...</translation>
    945     </message>
    946     <message>
    947         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1586"/>
    948         <source>Show the online help contents</source>
    949         <translation type="obsolete">Показать содержание оперативной справки</translation>
    950     </message>
    951     <message>
    952         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
    953         <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    954         <translation type="obsolete">&amp;Зарегистрировать VirtualBox...</translation>
    955     </message>
    956     <message>
    957         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1594"/>
    958         <source>Open VirtualBox registration form</source>
    959         <translation type="obsolete">Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>
    960     </message>
    961     <message>
    962912        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1433"/>
    963913        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
     
    987937    </message>
    988938    <message>
    989         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
    990         <source>C&amp;heck for a new version...</source>
    991         <translation type="obsolete">&amp;Проверить обновления...</translation>
    992     </message>
    993     <message>
    994         <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
    995         <source>Check for a new VirtualBox version</source>
    996         <translation type="obsolete">Проверить наличие новой версии VirtualBox через Интернет</translation>
    997     </message>
    998     <message>
    999939        <location filename="../src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1581"/>
    1000940        <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
     
    10761016    </message>
    10771017    <message>
    1078         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="785"/>
    1079         <source>Ctrl+N</source>
    1080         <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
    1081     </message>
    1082     <message>
    1083         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="786"/>
    1084         <source>Ctrl+A</source>
    1085         <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
    1086     </message>
    1087     <message>
    1088         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="788"/>
    1089         <source>Ctrl+D</source>
    1090         <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
    1091     </message>
    1092     <message>
    1093         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="789"/>
    1094         <source>Ctrl+L</source>
    1095         <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
    1096     </message>
    1097     <message>
    1098         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="790"/>
    1099         <source>Ctrl+R</source>
    1100         <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
    1101     </message>
    1102     <message>
    11031018        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
    11041019        <source>&amp;Actions</source>
     
    12361151    </message>
    12371152    <message>
    1238         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
    1239         <source>&amp;New</source>
    1240         <translation type="obsolete">&amp;Создать...</translation>
    1241     </message>
    1242     <message>
    1243         <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
    1244         <source>&amp;Add</source>
    1245         <translation type="obsolete">&amp;Добавить...</translation>
    1246     </message>
    1247     <message>
    12481153        <location filename="../src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
    12491154        <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
     
    12961201        <location filename="../src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/>
    12971202        <source>Cancel</source>
    1298         <translation>Отменить</translation>
     1203        <translation>Отмена</translation>
    12991204    </message>
    13001205    <message>
     
    15231428    </message>
    15241429    <message>
    1525         <location filename="../src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="305"/>
    1526         <source>Author:</source>
    1527         <translation type="obsolete">Автор(ы):</translation>
    1528     </message>
    1529     <message>
    15301430        <location filename="../ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="49"/>
    15311431        <source>&amp;Interface Language:</source>
     
    19021802        <source>Discarding</source>
    19031803        <comment>MachineState</comment>
    1904         <translation>Отбрасывается</translation>
     1804        <translation>Cбрасывается</translation>
    19051805    </message>
    19061806    <message>
     
    27362636    </message>
    27372637    <message>
    2738         <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="934"/>
    2739         <source>&amp;Cancel</source>
    2740         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    2741     </message>
    2742     <message>
    27432638        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
    27442639        <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
     
    27922687        <location filename="../ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="934"/>
    27932688        <source>Cancel</source>
    2794         <translation>Отменить</translation>
     2689        <translation>Отмена</translation>
    27952690    </message>
    27962691</context>
     
    28682763    </message>
    28692764    <message>
    2870         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="162"/>
    2871         <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
    2872         <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;МБ&lt;/qt&gt;</translation>
    2873     </message>
    2874     <message>
    28752765        <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="152"/>
    28762766        <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
     
    28832773    </message>
    28842774    <message>
    2885         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="172"/>
    2886         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Name:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;OS Type:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Base Memory:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    2887         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Имя:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Тип ОС:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Основная память:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;МБ&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    2888     </message>
    2889     <message>
    2890         <location filename="../src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="179"/>
    2891         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Boot Hard Disk:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
    2892         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Загрузочный жесткий диск:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    2893     </message>
    2894     <message>
    28952775        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="121"/>
    28962776        <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
     
    29062786        <source>&amp;Next &gt;</source>
    29072787        <translation>&amp;Далее &gt;</translation>
    2908     </message>
    2909     <message>
    2910         <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/>
    2911         <source>&amp;Cancel</source>
    2912         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    29132788    </message>
    29142789    <message>
     
    29702845        <location filename="../ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1199"/>
    29712846        <source>Cancel</source>
    2972         <translation>Отменить</translation>
     2847        <translation>Отмена</translation>
    29732848    </message>
    29742849</context>
     
    30892964        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="911"/>
    30902965        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    3091         <translation>Не удалось отменить сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
     2966        <translation>Не удалось сбросить сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    30922967    </message>
    30932968    <message>
     
    31242999        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1088"/>
    31253000        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
    3126         <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите отменить (удалить) сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эта операция равносильна перезапуску или выключению питания машины без надлежащей остановки средствами гостевой ОС.&lt;/p&gt;</translation>
     3001        <translation>&lt;p&gt;Вы уверены, что хотите сбросить (удалить) сохраненное состояние виртуальной машины &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эта операция равносильна перезапуску или выключению питания машины без надлежащей остановки средствами гостевой ОС.&lt;/p&gt;</translation>
    31273002    </message>
    31283003    <message>
     
    34523327        <source>Discard</source>
    34533328        <comment>saved state</comment>
    3454         <translation>Отменить</translation>
     3329        <translation>Сбросить</translation>
    34553330    </message>
    34563331    <message>
     
    34633338        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
    34643339        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
    3465         <translation>&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить образ жесткого диска &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;, то файл образа будет физически удален после удаления виртуального жесткого диска из списка. Эту операцию отменить нельзя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Отменить регистрацию&lt;/b&gt;, то виртуальный жесткий диск будет удален из списка зарегистрированных носителей, но файл образа останется на физическом жестком диске (и сможет быть впоследствии зарегистрирован вновь).&lt;/p&gt;</translation>
     3340        <translation>&lt;p&gt;Хотите ли Вы удалить образ жесткого диска &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;, то файл образа будет физически удален после удаления виртуального жесткого диска из списка. Эту операцию отменить нельзя.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы выберете &lt;b&gt;Дерегистрировать&lt;/b&gt;, то виртуальный жесткий диск будет удален из списка зарегистрированных носителей, но файл образа останется на физическом жестком диске (и сможет быть впоследствии зарегистрирован вновь).&lt;/p&gt;</translation>
    34663341    </message>
    34673342    <message>
     
    35363411        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1832"/>
    35373412        <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
    3538         <translation>&lt;p&gt;Нижеперечисленные файлы настроек VirtualBox были автоматически преобразованы в новый формат версии &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Однако, результаты преобразования пока еще не были сохранены обратно  на диск. Пожалуйста, нажмите:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;, чтобы сохранить все преобразованные файлы настроек прямо сейчас (Вы больше не сможете использовать эти файлы с предыдущими версиями VirtualBox);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Скопировать&lt;/b&gt;, чтобы создать резервные копии файлов настроек в старом формате перед сохранением их в новом формате;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;, чтобы не сохранять преобразованные файлы настроек.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Учтите, что если Вы выберете &lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt;, то преобразованные файлы все равно будут неявно записаны на диск в новом формате, как только Вы измение какую-либо настройку или запустите виртуальную машину, но резервные копии в таком случае созданы &lt;b&gt;не будут&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     3413        <translation>&lt;p&gt;Нижеперечисленные файлы настроек VirtualBox были автоматически преобразованы в новый формат версии &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Однако, результаты преобразования пока еще не были сохранены обратно  на диск. Пожалуйста, нажмите:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;, чтобы сохранить все преобразованные файлы настроек прямо сейчас (Вы больше не сможете использовать эти файлы с предыдущими версиями VirtualBox);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Скопировать&lt;/b&gt;, чтобы создать резервные копии файлов настроек в старом формате перед сохранением их в новом формате;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;, чтобы не сохранять преобразованные файлы настроек.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Учтите, что если Вы выберете &lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;, то преобразованные файлы все равно будут неявно записаны на диск в новом формате, как только Вы измение какую-либо настройку или запустите виртуальную машину, но резервные копии в таком случае созданы &lt;b&gt;не будут&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    35393414    </message>
    35403415    <message>
     
    35543429        <source>Cancel</source>
    35553430        <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
    3556         <translation>Отменить</translation>
     3431        <translation>Отмена</translation>
    35573432    </message>
    35583433    <message>
     
    36213496        <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1041"/>
    36223497        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
    3623         <translation>&lt;p&gt;Не удалось переключить дисплей гостевой ОС в полноэкранный режим из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Необходимо задать как минимум &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;Игнорировать&lt;/b&gt;, чтобы переключиться в полноэкранный режим в любом случае, или нажмите &lt;b&gt;Отменить&lt;/b&gt; для отмены операции.&lt;/p&gt;</translation>
    3624     </message>
    3625     <message>
    3626         <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1532"/>
    3627         <source>&lt;p&gt;There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to download and install this version please proceed with the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    3628         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;На веб-сайте VirtualBox обнаружена новая версия программы VirtualBox: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы хотите скачать и установить эту версию, пожалуйста, воспользуйтесь следующей ссылкой:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     3498        <translation>&lt;p&gt;Не удалось переключить дисплей гостевой ОС в полноэкранный режим из-за недостаточного количества виртуальной видеопамяти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Необходимо задать как минимум &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; видеопамяти в диалоге свойств виртаульной машины.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;Игнорировать&lt;/b&gt;, чтобы переключиться в полноэкранный режим в любом случае, или нажмите &lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt; для отмены операции.&lt;/p&gt;</translation>
    36293499    </message>
    36303500    <message>
     
    37983668    <message>
    37993669        <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/>
    3800         <source>&amp;Cancel</source>
    3801         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    3802     </message>
    3803     <message>
    3804         <location filename="../ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="241"/>
    38053670        <source>Cancel</source>
    3806         <translation>Отменить</translation>
     3671        <translation>Отмена</translation>
    38073672    </message>
    38083673</context>
     
    38313696        <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
    38323697        <translation>&amp;Менеджер виртуальных дисков...</translation>
    3833     </message>
    3834     <message>
    3835         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1170"/>
    3836         <source>Ctrl+D</source>
    3837         <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
    38383698    </message>
    38393699    <message>
     
    38493709    </message>
    38503710    <message>
    3851         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1193"/>
    3852         <source>Ctrl+G</source>
    3853         <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
    3854     </message>
    3855     <message>
    38563711        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1148"/>
    38573712        <source>Display the global settings dialog</source>
     
    38643719    </message>
    38653720    <message>
    3866         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
    3867         <source>Ctrl+Q</source>
    3868         <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
    3869     </message>
    3870     <message>
    38713721        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1152"/>
    38723722        <source>Close application</source>
     
    38793729    </message>
    38803730    <message>
    3881         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1201"/>
    3882         <source>Ctrl+N</source>
    3883         <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
    3884     </message>
    3885     <message>
    38863731        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1156"/>
    38873732        <source>Create a new virtual machine</source>
     
    38943739    </message>
    38953740    <message>
    3896         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
    3897         <source>Ctrl+S</source>
    3898         <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
    3899     </message>
    3900     <message>
    39013741        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1162"/>
    39023742        <source>Configure the selected virtual machine</source>
     
    39163756        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1171"/>
    39173757        <source>D&amp;iscard</source>
    3918         <translation>&amp;Отменить</translation>
     3758        <translation>Сб&amp;росить</translation>
    39193759    </message>
    39203760    <message>
    39213761        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1173"/>
    39223762        <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
    3923         <translation>Отменить сохраненное состояние выбранной виртуальной машины</translation>
     3763        <translation>Сбросить (удалить) сохраненное состояние выбранной виртуальной машины</translation>
    39243764    </message>
    39253765    <message>
     
    39293769    </message>
    39303770    <message>
    3931         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1218"/>
    3932         <source>Ctrl+R</source>
    3933         <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
    3934     </message>
    3935     <message>
    39363771        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1178"/>
    39373772        <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
     
    39393774    </message>
    39403775    <message>
    3941         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
    3942         <source>&amp;Contents...</source>
    3943         <translation type="obsolete">&amp;Содержание...</translation>
    3944     </message>
    3945     <message>
    3946         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
    3947         <source>Show the online help contents</source>
    3948         <translation type="obsolete">Показать содержание оперативной справки</translation>
    3949     </message>
    3950     <message>
    3951         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1231"/>
    3952         <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
    3953         <translation type="obsolete">&amp;Веб-страница VirtualBox...</translation>
    3954     </message>
    3955     <message>
    3956         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
    3957         <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
    3958         <translation type="obsolete">Открыть браузер и перейти на сайт программы VirtualBox</translation>
    3959     </message>
    3960     <message>
    3961         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1243"/>
    3962         <source>&amp;About VirtualBox...</source>
    3963         <translation type="obsolete">&amp;О программе...</translation>
    3964     </message>
    3965     <message>
    3966         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1244"/>
    3967         <source>Show a dialog with product information</source>
    3968         <translation type="obsolete">Показать диалоговое окно с информацией о программе VirtualBox</translation>
    3969     </message>
    3970     <message>
    3971         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1246"/>
    3972         <source>&amp;Reset All Warnings</source>
    3973         <translation type="obsolete">&amp;Разрешить все предупреждения</translation>
    3974     </message>
    3975     <message>
    3976         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1248"/>
    3977         <source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
    3978         <translation type="obsolete">Включить отображение всех отключенных ранее предупреждений и сообщений</translation>
    3979     </message>
    3980     <message>
    39813776        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1187"/>
    39823777        <source>&amp;File</source>
     
    40343829    </message>
    40353830    <message>
    4036         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
    4037         <source>Ctrl+L</source>
    4038         <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
    4039     </message>
    4040     <message>
    40413831        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1183"/>
    40423832        <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
     
    40443834    </message>
    40453835    <message>
    4046         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1235"/>
    4047         <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
    4048         <translation type="obsolete">&amp;Зарегистрировать VirtualBox...</translation>
    4049     </message>
    4050     <message>
    4051         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
    4052         <source>Open VirtualBox registration form</source>
    4053         <translation type="obsolete">Открыть регистрационную форму VirtualBox</translation>
    4054     </message>
    4055     <message>
    40563836        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1113"/>
    40573837        <source>Sun xVM VirtualBox</source>
     
    40793859    </message>
    40803860    <message>
    4081         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
    4082         <source>C&amp;heck for update...</source>
    4083         <translation type="obsolete">&amp;Проверить обновления...</translation>
    4084     </message>
    4085     <message>
    4086         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
    4087         <source>Check server for VirtualBox updates</source>
    4088         <translation type="obsolete">Проверить наличие новой версии VirtualBox через Интернет</translation>
    4089     </message>
    4090     <message>
    40913861        <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1329"/>
    40923862        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
     
    41603930        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="674"/>
    41613931        <source>&amp;Discard Snapshot</source>
    4162         <translation>От&amp;менить снимок</translation>
     3932        <translation>Cб&amp;росить снимок</translation>
    41633933    </message>
    41643934    <message>
     
    41703940        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="677"/>
    41713941        <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
    4172         <translation>О&amp;тменить текущий снимок и состояние</translation>
     3942        <translation>Сб&amp;росить текущий снимок и состояние</translation>
    41733943    </message>
    41743944    <message>
     
    42434013        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="680"/>
    42444014        <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
    4245         <translation>Отменить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>
     4015        <translation>Сбросить (удалить) выбранный снимок виртуальной машины</translation>
    42464016    </message>
    42474017    <message>
     
    42634033        <location filename="../src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
    42644034        <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
    4265         <translation>Отменить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>
     4035        <translation>Сбросить (удалить) текущий снимок и вернуть машину к состоянию, в котором она была перед его созданием</translation>
    42664036    </message>
    42674037    <message>
     
    43854155    </message>
    43864156    <message>
    4387         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="30"/>
    4388         <source>VirtualBox New Version Notifier</source>
    4389         <translation type="obsolete">Уведомление о новой версии VirtualBox</translation>
    4390     </message>
    4391     <message>
    4392         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="66"/>
    4393         <source>Check for a new version</source>
    4394         <translation type="obsolete">Проверить обновления</translation>
    4395     </message>
    4396     <message>
    43974157        <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="191"/>
    43984158        <source>Chec&amp;k</source>
    43994159        <translation>&amp;Проверить</translation>
    4400     </message>
    4401     <message>
    4402         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="215"/>
    4403         <source>&amp;Cancel</source>
    4404         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    4405     </message>
    4406     <message>
    4407         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="236"/>
    4408         <source>Check Results</source>
    4409         <translation type="obsolete">Проверка результатов</translation>
    4410     </message>
    4411     <message>
    4412         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="290"/>
    4413         <source>&lt;p&gt;New VirtualBox %1 version available to download from:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4414         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Новая версия VirtualBox %1 доступна для скачивания со следующего адреса:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    4415     </message>
    4416     <message>
    4417         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="312"/>
    4418         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain new version information due to network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    4419         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно получить информацию о версии из-за следующей сетевой ошибки: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    4420     </message>
    4421     <message>
    4422         <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="334"/>
    4423         <source>You have already installed the latest VirtualBox version, there is no newer version currently available.</source>
    4424         <translation type="obsolete">Вы уже установили последнюю версию программы VirtualBox. Более новых версий не обнаружено.</translation>
    44254160    </message>
    44264161    <message>
     
    44494184        <location filename="../ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="217"/>
    44504185        <source>Cancel</source>
    4451         <translation>Отменить</translation>
     4186        <translation>Отмена</translation>
    44524187    </message>
    44534188    <message>
     
    44894224        <translation>Изменить (Ctrl+E)</translation>
    44904225    </message>
    4491     <message>
    4492         <location filename="../src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="328"/>
    4493         <source>Ctrl+E</source>
    4494         <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
    4495     </message>
    44964226</context>
    44974227<context>
     
    46164346    </message>
    46174347    <message>
    4618         <location filename="../src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="105"/>
    4619         <source>&lt;table&gt; cellspacing=0 cellpadding=2&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
    4620         <translation type="obsolete">&lt;table&gt; cellspacing=0 cellpadding=2&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тип:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Носитель:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    4621     </message>
    4622     <message>
    46234348        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="805"/>
    46244349        <source>&lt; &amp;Back</source>
     
    46294354        <source>&amp;Next &gt;</source>
    46304355        <translation>&amp;Далее &gt;</translation>
    4631     </message>
    4632     <message>
    4633         <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="835"/>
    4634         <source>&amp;Cancel</source>
    4635         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    46364356    </message>
    46374357    <message>
     
    46654385        <location filename="../ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="835"/>
    46664386        <source>Cancel</source>
    4667         <translation>Отменить</translation>
     4387        <translation>Отмена</translation>
    46684388    </message>
    46694389</context>
     
    47964516    </message>
    47974517    <message>
    4798         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
    4799         <source>Enabled</source>
    4800         <translation type="obsolete">Включена</translation>
    4801     </message>
    4802     <message>
    4803         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
    4804         <source>Disabled</source>
    4805         <translation type="obsolete">Выключена</translation>
    4806     </message>
    4807     <message>
    4808         <location filename="../src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="646"/>
    4809         <source>Hardware Virtualization</source>
    4810         <translation type="obsolete">Аппаратная визуализация</translation>
    4811     </message>
    4812     <message>
    48134518        <location filename="../ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="30"/>
    48144519        <source>VBoxVMInformationDlg</source>
     
    48354540        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Недоступна с %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    48364541    </message>
    4837     <message>
    4838         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="533"/>
    4839         <source>%1 (%2)
    4840  %3</source>
    4841         <comment>Accessible string of the list view item</comment>
    4842         <translation type="obsolete">%1 (%2)
    4843  %3</translation>
    4844     </message>
    4845     <message>
    4846         <location filename="../src/VBoxVMListView.cpp" line="583"/>
    4847         <source>VM</source>
    4848         <comment>Horizontal header description</comment>
    4849         <translation type="obsolete">VM</translation>
    4850     </message>
    48514542</context>
    48524543<context>
     
    53335024    </message>
    53345025    <message>
    5335         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="878"/>
    5336         <source>R&amp;untime:</source>
    5337         <translation type="obsolete">Работа:</translation>
    5338     </message>
    5339     <message>
    53405026        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="891"/>
    53415027        <source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
     
    54125098    <message>
    54135099        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/>
    5414         <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the F2 key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
    5415         <translation type="obsolete">Перечисляет все жесткие диски, подсоединенные к этой машине. Дважды щелкние мышью или нажмите клавишу F2 на выбранном элементе для выбора нужного значения из выпадающего списка. Используйте контекстное меню или кнопки справа для добавления или удаления подключений.</translation>
    5416     </message>
    5417     <message>
    5418         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/>
    54195100        <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
    54205101        <translation>Перечисляет все жесткие диски, подсоединенные к этой машине. Дважды щелкние мышью или нажмите клавишу &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; на выбранном элементе для выбора нужного значения из выпадающего списка. Используйте контекстное меню или кнопки справа для добавления или удаления подключений.</translation>
     
    55025183        <source>Ca&amp;ble Connected</source>
    55035184        <translation>&amp;Кабель подключен</translation>
    5504     </message>
    5505     <message>
    5506         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="189"/>
    5507         <source>&amp;Host Interface Settings</source>
    5508         <translation type="obsolete">Настройки хост-интерфейса </translation>
    55095185    </message>
    55105186    <message>
     
    59875663    </message>
    59885664    <message>
    5989         <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="36"/>
    5990         <source>Filter details</source>
    5991         <translation type="obsolete">Свойства фильтра</translation>
    5992     </message>
    5993     <message>
    59945665        <location filename="../ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="42"/>
    59955666        <source>&amp;Name:</source>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette