- Timestamp:
- Dec 14, 2008 8:31:40 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox4/nls/VirtualBox_de.ts
r14927 r15470 4075 4075 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1107"/> 4076 4076 <source><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p></source> 4077 <translation type="unfinished"></translation>4077 <translation><p>Möchten Sie die %1 <nobr><b>%2</b></nobr>wirklich freigeben?</p><p>Dadurch wird dieses Medium von den folgenden virtuellen Maschinen: <b>%3</b>.</p></translation> 4078 4078 </message> 4079 4079 <message> … … 4086 4086 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1120"/> 4087 4087 <source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p></source> 4088 <translation type="unfinished"></translation>4088 <translation><p>Möchten Sie die %1 <nobr><b>%2</b></nobr> wirklich von der Liste der bekannten Medien löschen?</p></translation> 4089 4089 </message> 4090 4090 <message> … … 4117 4117 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1171"/> 4118 4118 <source><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p></source> 4119 <translation type="unfinished"> </translation>4119 <translation type="unfinished"><p>Möchten Sie die </translation> 4120 4120 </message> 4121 4121 <message> … … 4134 4134 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1189"/> 4135 4135 <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk <b>%1</b>.</source> 4136 <translation type="unfinished"></translation>4136 <translation>Der Datencontainer der virtuellen Festplatte <b>%1</b> konnte nicht gelöscht werden.</translation> 4137 4137 </message> 4138 4138 <message> 4139 4139 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1215"/> 4140 4140 <source><p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> button to open the <i>Virtual Media Manager</i> and select what to do.</p></source> 4141 <translation type="unfinished"></translation>4141 <translation><p>Für diesen neuen Anschluss sind keine unbenutzten Plattenabbilder verfügbar.</p><p>Wählen Sie <b>Erzeugen</b>, um eine neue virtuelle Platte zu erzeugen. Oder drücken Sie auf <b>Auswählen</b>, um den <i>Manager für virtuelle Medien</i> zu starten.</p></translation> 4142 4142 </message> 4143 4143 <message> 4144 4144 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1230"/> 4145 4145 <source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source> 4146 <translation type="unfinished"></translation>4146 <translation>Die virtuelle Festplatte <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht erzeugt werden.</translation> 4147 4147 </message> 4148 4148 <message> 4149 4149 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1244"/> 4150 4150 <source>Failed to attach the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 4151 <translation type="unfinished"></translation>4151 <translation>Die virtuelle Festplatte <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht an den Slot <i>%2</i> der virtuellen Maschine <b>%3</b> angeschlossen werden.</translation> 4152 4152 </message> 4153 4153 <message> 4154 4154 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1257"/> 4155 4155 <source>Failed to detach the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr> from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 4156 <translation type="unfinished"></translation>4156 <translation>Die virtuelle Festplatte <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht vom Slot <i>%2</i> der virtuellen Maschine <b>%3</b> getrennt werden.</translation> 4157 4157 </message> 4158 4158 <message> 4159 4159 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1270"/> 4160 4160 <source>Failed to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> to the machine <b>%3</b>.</source> 4161 <translation type="unfinished"></translation>4161 <translation>Die %1 <nobr><b>%2</b></nobr> konnte nicht an die virtuelle Maschine <b>%3</b> angeschlossen werden.</translation> 4162 4162 </message> 4163 4163 <message> 4164 4164 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1283"/> 4165 4165 <source>Failed to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.</source> 4166 <translation type="unfinished"></translation>4166 <translation>Die %1 <nobr><b>%2</b></nobr> konnte nicht von der virtuellen Maschine <b>%3</b> getrennt werden.</translation> 4167 4167 </message> 4168 4168 <message> 4169 4169 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1295"/> 4170 4170 <source>Failed to open the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 4171 <translation type="unfinished"></translation>4171 <translation>Die %1 <nobr><b>%2</b></nobr> konnte nicht geöffnet werden.</translation> 4172 4172 </message> 4173 4173 <message> 4174 4174 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1305"/> 4175 4175 <source>Failed to close the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</source> 4176 <translation type="unfinished"></translation>4176 <translation>Die %1 <nobr><b>%2</b></nobr> konnte nicht geschlossen werden.</translation> 4177 4177 </message> 4178 4178 <message> 4179 4179 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1347"/> 4180 4180 <source>Failed to get the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.</source> 4181 <translation type="unfinished"></translation>4181 <translation>Die Rechte für das Medium <nobr><b>%1</b></nobr> konnten nicht ermittelt werden.</translation> 4182 4182 </message> 4183 4183 <message> 4184 4184 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1627"/> 4185 4185 <source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source> 4186 <translation type="unfinished"></translation>4186 <translation><p>Die Verbindung zur VirtualBox-Online-Registrierung konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht aufgebaut werden:</p><p><b>%1</b></p></translation> 4187 4187 </message> 4188 4188 <message> 4189 4189 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1661"/> 4190 4190 <source><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source> 4191 <translation type="unfinished"></translation>4191 <translation><p>Neue Versionsinformationen konnten aufgrund des folgenden Fehlers nicht ermittelt werden:</p><p><b>%1</b></p></translation> 4192 4192 </message> 4193 4193 <message> 4194 4194 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1817"/> 4195 4195 <source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 4196 <translation type="unfinished"></translation>4196 <translation><p>Eine oder mehrere virtuelle Festplatten, CD/DVD-ROMs oder Diskettenmedien sind momentan nicht zugreifbar. Virtuelle Maschinen, die diese Medien benutzen, können so lange nicht benutzt werden, bis die Medien wieder zugreifbar werden.</p><p>Wählen Sie <b>Überprüfen</b> um den Manager für virtuelle Medien zu öffnen oder wählen Sie <b>Ignorieren</b>, um dieses Problem zu ignorieren.</translation> 4197 4197 </message> 4198 4198 <message> … … 4216 4216 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/> 4217 4217 <source><p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Overwrite</b> to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);</li>%2</ul><p>It is recommended to always select <b>Backup</b> because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.</p></source> 4218 <translation type="unfinished"></translation>4218 <translation><p>Die folgenden Dateien mit VirtualBox-Einstellungen wurden automatisch in die neue Formatversion <b>%1</b> konvertiert</p><p>Die konvertierten Dateien wurden allerdings noch nicht abgespeichert. Wählen Sie <p>ul><li><b>Sichern<b>, um Sicherheitskopien im alten Format zu erzeugen,</li><li><b>Überschreiben</b> um alle konvertierten Dateien ohne Sicherheitskopien zu überschreiben -- diese Einstellungen können nicht mehr mit einer älteren Version von VirtualBox verwendet werden,</li><li>%2</ul><p>Es wird empfohlen, <b>Sichern</b> zu wählen, um die Sicherheitskopien mit älteren Versionen von VirtualBox verwenden zu können. Bitte beachten Sie die VirtualBox-Dokumentation für mehr Informationen über Downgrading.</p></translation> 4219 4219 </message> 4220 4220 <message> 4221 4221 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/> 4222 4222 <source><li><b>Exit</b> to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.</li></source> 4223 <translation type="unfinished"></translation>4223 <translation><li><b>Verlassen</b>, um VirtualBox ohne Sichern der konvertierten Dateien zu verlassen.</li></translation> 4224 4224 </message> 4225 4225 <message> … … 4232 4232 <location filename="../src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2009"/> 4233 4233 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 4234 <translation type="unfinished"></translation>4234 <translation><p>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, und die Ausführung der virtuellen Maschine wurde unterbrochen.</p><p>Zusätzliche Informationen zu diesem Fehler suchen Sie bitte in der Community-Sektion auf <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> bzw. handeln Sie gemäß Ihres Supportvertrages. Bitte geben Sie die Logdatei <tt>VBox.log</tt>, den Screenshot <tt>VBox.png</tt>, den Sie im Verzeichnis <nobr><b>%1</b></nobr> finden können, sowie eine Beschreibung der Maßnahmen, die zu diesem Fehler führten, weiter. Sie können diese Dateien auch durch Auswahl von <b>Zeige Log...</b> im Menü <b>Maschine</b> des Hauptfensters finden.</p><p>Drücken Sie <b>OK</b>, wenn Sie die virtuelle Maschine ausschalten wollen. Drücken Sie <b>Ignorieren</b>, wenn Sie diese für Debugging offen lassen wollen. Zum Debuggen sind spezielle Kenntnisse und Tools notwendig, so dass die empfohlene Aktion hier <b>OK</b> ist.</p></translation> 4235 4235 </message> 4236 4236 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.