Changeset 2155 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
- Timestamp:
- Apr 18, 2007 9:31:54 AM (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
r2154 r2155 1888 1888 <message> 1889 1889 <source>OS &Type</source> 1890 <translation type="unfinished"> </translation>1890 <translation type="unfinished">Système d'exploitation et type</translation> 1891 1891 </message> 1892 1892 <message> … … 1900 1900 <message> 1901 1901 <source>Base &Memory Size</source> 1902 <translation type="unfinished"> </translation>1902 <translation type="unfinished">Taiile la &mémoire vive de base</translation> 1903 1903 </message> 1904 1904 <message> … … 1916 1916 <message> 1917 1917 <source>MB</source> 1918 <translation type="unfinished"> </translation>1918 <translation type="unfinished">MO</translation> 1919 1919 </message> 1920 1920 <message> … … 2486 2486 <message> 2487 2487 <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source> 2488 <translation type="unfinished"> </translation>2488 <translation type="unfinished">Lancer le navigateur WEB et se rendre sur la page des produits VirtualBox </translation> 2489 2489 </message> 2490 2490 <message> … … 2510 2510 <message> 2511 2511 <source>&VM</source> 2512 <translation >&VM</translation>2512 <translation type="obsolete">&VM</translation> 2513 2513 </message> 2514 2514 <message> … … 2599 2599 <message> 2600 2600 <source>Edit</source> 2601 <translation type="unfinished"> </translation>2601 <translation type="unfinished">Editer</translation> 2602 2602 </message> 2603 2603 <message> … … 3615 3615 <message> 3616 3616 <source>Ins</source> 3617 <translation type="unfinished"> </translation>3617 <translation type="unfinished">INS</translation> 3618 3618 </message> 3619 3619 <message> 3620 3620 <source>Add Empty (Ins)</source> 3621 <translation type="unfinished"> </translation>3621 <translation type="unfinished">Ajouter un filtre vide (INS)</translation> 3622 3622 </message> 3623 3623 <message> … … 3625 3625 all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached 3626 3626 USB device.</source> 3627 <translation type="unfinished"></translation> 3627 <translation type="unfinished">Ajoute un nouveau filtre USB avec tous les champs initialisé avec des chaines de charactères vides. 3628 Notre qu'un telle filtre cadrent tous les périphériques USB raccordés.</translation> 3628 3629 </message> 3629 3630 <message> 3630 3631 <source>Alt+Ins</source> 3631 <translation type="unfinished"> </translation>3632 <translation type="unfinished">ALT+INS</translation> 3632 3633 </message> 3633 3634 <message> 3634 3635 <source>Add From (Alt+Ins)</source> 3635 <translation type="unfinished"> </translation>3636 <translation type="unfinished">Ajoute à partir de (ALT+INS)</translation> 3636 3637 </message> 3637 3638 <message> 3638 3639 <source>Adds a new USB filter 3639 3640 with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source> 3640 <translation type="unfinished"></translation> 3641 <translation type="unfinished">Ajoute un nouveau filtre USB 3642 Tous les champs correspondent à lavaleur du périphérique raccordé `a l'ordinateur.</translation> 3641 3643 </message> 3642 3644 <message> 3643 3645 <source>Del</source> 3644 <translation type="unfinished"> </translation>3646 <translation type="unfinished">SUPP</translation> 3645 3647 </message> 3646 3648 <message> 3647 3649 <source>Remove (Del)</source> 3648 <translation type="unfinished"> </translation>3650 <translation type="unfinished">Supprimmer (SUPP)</translation> 3649 3651 </message> 3650 3652 <message> 3651 3653 <source>Removes the selected USB filter.</source> 3652 <translation type="unfinished"> </translation>3654 <translation type="unfinished">Supprimer le filtre USB sélectionné.</translation> 3653 3655 </message> 3654 3656 <message> 3655 3657 <source>Ctrl+Up</source> 3656 <translation type="unfinished"> </translation>3658 <translation type="unfinished">Ctlr+Haut</translation> 3657 3659 </message> 3658 3660 <message> 3659 3661 <source>Move Up (Ctrl+Up)</source> 3660 <translation type="unfinished"> </translation>3662 <translation type="unfinished">Déplace vers le haut /Ctrl+Haut)</translation> 3661 3663 </message> 3662 3664 <message> 3663 3665 <source>Moves the selected USB filter up.</source> 3664 <translation type="unfinished"> </translation>3666 <translation type="unfinished">Déplace le filtre USB sélectionné vers le haut.</translation> 3665 3667 </message> 3666 3668 <message> 3667 3669 <source>Ctrl+Down</source> 3668 <translation type="unfinished"> </translation>3670 <translation type="unfinished">Ctrl+Bas</translation> 3669 3671 </message> 3670 3672 <message> 3671 3673 <source>Move Down (Ctrl+Down)</source> 3672 <translation type="unfinished"> </translation>3674 <translation type="unfinished">Déplace vers le bas (Ctlr+Bas)</translation> 3673 3675 </message> 3674 3676 <message> 3675 3677 <source>Moves the selected USB filter down.</source> 3676 <translation type="unfinished"> </translation>3678 <translation type="unfinished">Déplace le filtre USB sélectionné vers le bas.</translation> 3677 3679 </message> 3678 3680 <message> … … 3714 3716 <message> 3715 3717 <source>Displays the dialog help.</source> 3716 <translation type="unfinished"> </translation>3718 <translation type="unfinished">Invoque la boite d'aide</translation> 3717 3719 </message> 3718 3720 <message> 3719 3721 <source>Invalid settings detected</source> 3720 <translation type="unfinished"> </translation>3722 <translation type="unfinished">Un paramètre invalide a été détecté</translation> 3721 3723 </message> 3722 3724 <message> … … 3730 3732 <message> 3731 3733 <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source> 3732 <translation type="unfinished"> </translation>3734 <translation type="unfinished">Valide (enregistre) les modifications et fermer la boite de dialogue.</translation> 3733 3735 </message> 3734 3736 <message> … … 3738 3740 <message> 3739 3741 <source>Cancels changes and closes the dialog.</source> 3740 <translation type="unfinished"> </translation>3742 <translation type="unfinished">Annulle les modifications et ferme la boite de dialogue.</translation> 3741 3743 </message> 3742 3744 <message> … … 3836 3838 <source>New Filter %1</source> 3837 3839 <comment>usb</comment> 3838 <translation type="unfinished"> </translation>3840 <translation type="unfinished">Nouveau filtre %1</translation> 3839 3841 </message> 3840 3842 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.