Changeset 22833 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
- Timestamp:
- Sep 8, 2009 12:00:48 PM (16 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 52063
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
r22179 r22833 82 82 <message> 83 83 <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.<br/><br/>There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. After that, re-compile the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root.</source> 84 <translation>Cette erreur signifie que le pilote noyau ne pouvait pas alloquer suffisament de mémoire, ou bien qu'une operation de mapp e a échoué.<br/><br/>Il y a des problèmes connus avec Linux 2.6.29. Si vous utilisez un tel noyau, vous pouvez modifier les fichiers /usr/src/vboxdrv-*/Makefile et activer <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>, puis recompiler le module noyau en exécutant en tant que root <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>.</translation>84 <translation>Cette erreur signifie que le pilote noyau ne pouvait pas alloquer suffisament de mémoire, ou bien qu'une operation de mappage a échoué.<br/><br/>Il y a des problèmes connus avec Linux 2.6.29. Si vous utilisez un tel noyau, vous pouvez modifier les fichiers /usr/src/vboxdrv-*/Makefile et activer <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>, puis recompiler le module noyau en exécutant en tant que root <br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>.</translation> 85 85 </message> 86 86 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.