Changeset 25134 in vbox for trunk/src/VBox
- Timestamp:
- Dec 1, 2009 5:03:23 PM (15 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 55520
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_fr.ts
r25132 r25134 3394 3394 <translation>Ce disque dur de base est connecté indirectement à travers le disque dur dérivé suivant :</translation> 3395 3395 </message> 3396 <message numerus="yes">3397 <source>%n year(s)</source>3398 <translation>3399 <numerusform>%n an</numerusform>3400 <numerusform>%n ans</numerusform>3401 </translation>3402 </message>3403 <message numerus="yes">3404 <source>%n month(s)</source>3405 <translation>3406 <numerusform>%n mois</numerusform>3407 <numerusform>%n mois</numerusform>3408 </translation>3409 </message>3410 <message numerus="yes">3411 <source>%n day(s)</source>3412 <translation>3413 <numerusform>%n jour</numerusform>3414 <numerusform>%n jours</numerusform>3415 </translation>3416 </message>3417 <message numerus="yes">3418 <source>%n hour(s)</source>3419 <translation>3420 <numerusform>%n heure</numerusform>3421 <numerusform>%n heures</numerusform>3422 </translation>3423 </message>3424 <message numerus="yes">3425 <source>%n minute(s)</source>3426 <translation>3427 <numerusform>%n minute</numerusform>3428 <numerusform>%n minutes</numerusform>3429 </translation>3430 </message>3431 <message numerus="yes">3432 <source>%n second(s)</source>3433 <translation>3434 <numerusform>%n seconde</numerusform>3435 <numerusform>%n secondes</numerusform>3436 </translation>3437 </message>3438 3396 </context> 3439 3397 <context> … … 5366 5324 <message> 5367 5325 <source>%1 days, %2 hours remaining</source> 5368 <translation type="obsolete">%1 jours et %2 heures restants</translation>5326 <translation>%1 jours et %2 heures restants</translation> 5369 5327 </message> 5370 5328 <message> 5371 5329 <source>%1 days, %2 minutes remaining</source> 5372 <translation type="obsolete">%1 jours et %2 minutes restants</translation>5330 <translation>%1 jours et %2 minutes restants</translation> 5373 5331 </message> 5374 5332 <message> 5375 5333 <source>%1 days remaining</source> 5376 <translation type="obsolete">%1 jours restants</translation>5334 <translation>%1 jours restants</translation> 5377 5335 </message> 5378 5336 <message> 5379 5337 <source>1 day, %1 hours remaining</source> 5380 <translation type="obsolete">1 jour et %1 heures restants</translation>5338 <translation>1 jour et %1 heures restants</translation> 5381 5339 </message> 5382 5340 <message> 5383 5341 <source>1 day, %1 minutes remaining</source> 5384 <translation type="obsolete">1 jour et %1 minutes restants</translation>5342 <translation>1 jour et %1 minutes restants</translation> 5385 5343 </message> 5386 5344 <message> 5387 5345 <source>1 day remaining</source> 5388 <translation type="obsolete">1 jour restant</translation>5346 <translation>1 jour restant</translation> 5389 5347 </message> 5390 5348 <message> 5391 5349 <source>%1 hours, %2 minutes remaining</source> 5392 <translation type="obsolete">%1 heures et %2 minutes restants</translation>5350 <translation>%1 heures et %2 minutes restants</translation> 5393 5351 </message> 5394 5352 <message> 5395 5353 <source>1 hour, %1 minutes remaining</source> 5396 <translation type="obsolete">1 heure et %1 minutes restants</translation>5354 <translation>1 heure et %1 minutes restants</translation> 5397 5355 </message> 5398 5356 <message> 5399 5357 <source>1 hour remaining</source> 5400 <translation type="obsolete">1 heure restante</translation>5358 <translation>1 heure restante</translation> 5401 5359 </message> 5402 5360 <message> 5403 5361 <source>%1 minutes remaining</source> 5404 <translation type="obsolete">%1 minutes restantes</translation>5362 <translation>%1 minutes restantes</translation> 5405 5363 </message> 5406 5364 <message> 5407 5365 <source>1 minute, %2 seconds remaining</source> 5408 <translation type="obsolete">1 minute et %2 secondes restantes</translation>5366 <translation>1 minute et %2 secondes restantes</translation> 5409 5367 </message> 5410 5368 <message> 5411 5369 <source>1 minute remaining</source> 5412 <translation type="obsolete">1 minute restante</translation>5370 <translation>1 minute restante</translation> 5413 5371 </message> 5414 5372 <message> 5415 5373 <source>%1 seconds remaining</source> 5416 <translation type="obsolete">%1 secondes restantes</translation>5374 <translation>%1 secondes restantes</translation> 5417 5375 </message> 5418 5376 <message> … … 5427 5385 <source>Cancel the current operation</source> 5428 5386 <translation>Annuller l'operation actuelle</translation> 5429 </message>5430 <message>5431 <source>%1, %2 remaining</source>5432 <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"</comment>5433 <translation type="unfinished"></translation>5434 </message>5435 <message>5436 <source>%1 remaining</source>5437 <comment>You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"</comment>5438 <translation type="unfinished"></translation>5439 5387 </message> 5440 5388 </context> … … 5947 5895 <message numerus="yes"> 5948 5896 <source> (%n day(s) ago)</source> 5949 <translation type="obsolete">5897 <translation> 5950 5898 <numerusform> (il y a %n jour)</numerusform> 5951 5899 <numerusform> (il y a %n jours)</numerusform> … … 5954 5902 <message numerus="yes"> 5955 5903 <source> (%n hour(s) ago)</source> 5956 <translation type="obsolete">5904 <translation> 5957 5905 <numerusform> (il y a %n heure)</numerusform> 5958 5906 <numerusform> (il y a %n heures)</numerusform> … … 5961 5909 <message numerus="yes"> 5962 5910 <source> (%n minute(s) ago)</source> 5963 <translation type="obsolete">5911 <translation> 5964 5912 <numerusform> (il y a %n minutes)</numerusform> 5965 5913 <numerusform> (il y a %n minutes)</numerusform> … … 5968 5916 <message numerus="yes"> 5969 5917 <source> (%n second(s) ago)</source> 5970 <translation type="obsolete">5918 <translation> 5971 5919 <numerusform> (il y a %n seconde)</numerusform> 5972 5920 <numerusform> (il y a %n secondes)</numerusform> 5973 5921 </translation> 5974 5922 </message> 5975 <message>5976 <source> (%1 ago)</source>5977 <translation type="unfinished"></translation>5978 </message>5979 5923 </context> 5980 5924 <context> … … 6009 5953 <source>Snapshot &Description</source> 6010 5954 <translation>&Description de l'instantané</translation> 6011 </message>6012 <message numerus="yes">6013 <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. The automatic resetting of the immutable image(s) will not occur while the snapshot you are taking is the current snapshot to avoid data corruption.</source>6014 <translation type="unfinished">6015 <numerusform></numerusform>6016 <numerusform></numerusform>6017 </translation>6018 5955 </message> 6019 5956 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.