Changeset 33555 in vbox
- Timestamp:
- Oct 28, 2010 12:44:41 PM (14 years ago)
- Location:
- trunk/doc/manual
- Files:
-
- 3 edited
- 1 copied
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/doc/manual/Makefile.kmk
r32331 r33555 67 67 ifdef VBOX_WITH_DOCS 68 68 # Default language 69 VBOX_MANUAL_ LANGUAGES = en_US69 VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES = en_US fr_FR 70 70 71 71 if defined(VBOX_ONLY_SDK) || defined(VBOX_WITH_DOCS_SDKREF) … … 95 95 $(VBOX_PATH_BIN_CHM) 96 96 97 OTHERS += \ 98 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/UserManual_$(f).pdf) 99 ifdef VBOX_WITH_DOCS_CHM 100 OTHERS.win += \ 101 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/VirtualBox_$(f).chm) 102 OTHERS.linux += \ 103 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/VirtualBox_$(f).chm) 97 ifdef VBOX_WITH_DOCS_TRANSLATIONS 98 OTHERS += \ 99 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/UserManual_$(f).pdf) 100 ifdef VBOX_WITH_DOCS_CHM 101 OTHERS.win += \ 102 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/VirtualBox_$(f).chm) 103 OTHERS.linux += \ 104 $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_ADD_LANGUAGES),$(PATH_BIN)/VirtualBox_$(f).chm) 105 endif 104 106 endif 105 107 endif # !VBOX_ONLY_SDK -
trunk/doc/manual/fr_FR/UserManual.xml
r31735 r33555 6 6 <title>$VBOX_PRODUCT<superscript>®</superscript></title> 7 7 8 <subtitle> User Manual</subtitle>8 <subtitle>Manuel de l'utilisateur</subtitle> 9 9 10 10 <edition>Version -
trunk/doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml
r33185 r33555 3 3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd"> 4 4 <chapter> 5 <title id="Introduction">First steps</title> 6 7 <para>Welcome to $VBOX_PRODUCT!</para> 8 9 <para>VirtualBox is a cross-platform virtualization application. What does 10 that mean? For one thing, it installs on your existing Intel or AMD-based 11 computers, whether they are running Windows, Mac, Linux or Solaris operating 12 systems. Secondly, it extends the capabilities of your existing computer so 13 that it can run multiple operating systems (inside multiple virtual 14 machines) at the same time. So, for example, you can run Windows and Linux 15 on your Mac, run Windows Server 2008 on your Linux server, run Linux on your 16 Windows PC, and so on, all alongside your existing applications. You can 17 install and run as many virtual machines as you like -- the only practical 18 limits are disk space and memory.</para> 19 20 <para>VirtualBox is deceptively simple yet also very powerful. It can run 21 everywhere from small embedded systems or desktop class machines all the way 22 up to datacenter deployments and even Cloud environments.</para> 23 24 <para>The following screenshot shows you how VirtualBox, installed on a 25 Linux machine, is running Windows 7 in a virtual machine window:</para> 5 <title id="Introduction">Premières étapes</title> 6 7 <para>Bienvenu sur $VBOX_PRODUCT!</para> 8 9 <para>VirtualBox est une application de virtualisation de machines 10 inter-plateformes. Qu'est-ce que cela veut dire ? Premièrement, il 11 s'installe sur vos ordinateurs existants basés sur Intel ou AMD, qu'ils 12 exécutent les systèmes d'exploitation Windows, Mac, Linux ou Solaris. 13 Deuxièmement, il étend augmente les capacités de votre ordinateur existant de 14 telle sorte qu'il puisse exécuter plusieurs systèmes d'exploitation à la fois 15 (au sein de plusieurs machines virtuelles). Donc, par exemple, vous pouvez 16 lancer Windows et Linux sur votre Mac, lancer Windows Server 2008 sur votre 17 serveur Linux, lancer Linux sur votre PC Windows, etc., tout en laissant 18 ouvertes vos applications existantes. Vous pouvez installer et exécuter 19 autant de machines virtuelles que vous le voulez ; les seules limites 20 pratiques sont l'espace disque et la mémoire.</para> 21 22 <para>VirtualBox est tout autant simple que puissant. Il peut se lancer 23 depuis n'importe où, sur de petits systèmes embarqués ou des machines de 24 bureau jusqu'au déploiement tout autant que sur des centres de données de 25 développement et mêmes dans des environnements <quote>Cloud</quote> dit en 26 nuages.</para> 27 28 <para>L'aperçu suivant vous montre comment VirtualBox, installé sur une machine 29 Linux, lance Windows 7 dans une fenêtre de machine virtuelle :</para> 26 30 27 31 <para><mediaobject> 28 32 <imageobject> 29 <imagedata align="center" fileref=" images/vm-vista-running.png"33 <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-vista-running.png" 30 34 width="10cm" /> 31 35 </imageobject> 32 36 </mediaobject></para> 33 37 34 <para>In this User Manual, we'll begin simply with a quick introduction to 35 virtualization and how to get your first virtual machine running with the 36 easy-to-use VirtualBox graphical user interface. Subsequent chapters will go 37 into much more detail covering more powerful tools and features, but 38 fortunately, it is not necessary to read the entire User Manual before you 39 can use VirtualBox.</para> 40 41 <para>You can find a summary of VirtualBox's capabilities in <xref 42 linkend="features-overview" />. For existing VirtualBox users who just want 43 to see what's new in this release, there is a detailed list in <xref 44 linkend="ChangeLog" />.</para> 38 <para>Dans ce manuel de l'utilisateur, nous allons simplement commencer par une 39 rapide introduction à la virtualisation et sur la façon de lancer votre 40 première machine virtuelle avec l'interface graphique VirtualBox facile à 41 utiliser. Les chapitres suivants donneront beaucoup plus de détails 42 concernant des outils et des fonctionnalités plus puissants, mais heureusement, 43 il n'est pas nécessaire de lire tout le manuel de l'utilisateur avant de 44 pouvoir utiliser VirtualBox.</para> 45 46 <para>Vous pouvez trouver un résumé des possibilités de VirtualBox au <xref 47 linkend="features-overview" />. Pour les utilisateurs qui ont déjà VirtualBox 48 et qui veulent seulement savoir ce qu'il y a de nouveau dans cette version, il 49 y a une liste détaillée au <xref linkend="ChangeLog" />.</para> 45 50 46 51 <sect1> 47 <title> Why is virtualization useful?</title>48 49 <para> The techniques and features that VirtualBox provides are useful for50 several scenarios:</para>52 <title>Pourquoi la virtualisation est-elle utile ?</title> 53 54 <para>Les techniques et les fonctionnalités fournies par VirtualBox sont 55 utiles pour plusieurs scénarii :</para> 51 56 52 57 <itemizedlist> 53 58 <listitem> 54 <para><emphasis role="bold">Operating system support.</emphasis> With 55 VirtualBox, one can run software written for one operating system on 56 another (for example, Windows software on Linux or a Mac) without 57 having to reboot to use it. Since you can configure what kinds of 58 hardware should be presented to each virtual machine, you can even 59 install an old operating system such as DOS or OS/2 in a virtual 60 machine if your real computer's hardware is no longer supported by 61 that operating system.</para> 62 </listitem> 63 64 <listitem> 65 <para><emphasis role="bold">Testing and disaster recovery.</emphasis> 66 Once installed, a virtual machine and its virtual hard disks can be 67 considered a "container" that can be arbitrarily frozen, woken up, 68 copied, backed up, and transported between hosts.</para> 69 70 <para>On top of that, with the use of another VirtualBox feature 71 called "snapshots", one can save a particular state of a virtual 72 machine and revert back to that state, if necessary. This way, one can 73 freely experiment with a computing environment. If something goes 74 wrong (e.g. after installing misbehaving software or infecting the 75 guest with a virus), one can easily switch back to a previous snapshot 76 and avoid the need of frequent backups and restores.</para> 77 78 <para>Any number of snapshots can be created, allowing you to travel 79 back and forward in virtual machine time. You can delete snapshots 80 while a VM is running to reclaim disk space.</para> 81 </listitem> 82 83 <listitem> 84 <para><emphasis role="bold">Infrastructure consolidation.</emphasis> 85 Virtualization can significantly reduce hardware and electricity 86 costs. Servers today typically run with fairly low average system 87 loads and are rarely used to their full potential. A lot of hardware 88 potential as well as electricity is thereby wasted. So, instead of 89 running many such physical computers that are only partially used, one 90 can pack many virtual machines onto a few powerful hosts and balance 91 the loads between them.</para> 92 93 <para>With VirtualBox, you can even run virtual machines as mere 94 servers for the VirtualBox Remote Desktop Protocol (VRDP), with full 95 client USB support. This allows for consolidating the desktop machines 96 in an enterprise on just a few RDP servers, while the actual clients 97 only have to be capable of displaying VRDP data.</para> 98 </listitem> 99 100 <listitem> 101 <para><emphasis role="bold">Easier software installations.</emphasis> 102 Virtual machines can be used by software vendors to ship entire 103 software configurations. For example, installing a complete mail 104 server solution on a real machine can be a tedious task. With 105 virtualization it becomes possible to ship an entire software 106 solution, possibly consisting of many different components, in a 107 virtual machine, which is then often called an "appliance". Installing 108 and running a mail server becomes as easy as importing such an 109 appliance into VirtualBox.</para> 59 <para><emphasis role="bold">Support du système d'exploitation.</emphasis> 60 Avec VirtualBox, on peut lancer un logiciel écrit pour un système 61 d'exploitation sur un autre (par exemple, un logiciel Windows sur Linux 62 ou un Mac) sans avoir à redémarrer pour l'utiliser. Comme vous pouvez 63 configurer les types de matériel qui devraient être présentés à chaque 64 machine virtuelle, vous pouvez même installer un vieux système 65 d'exploitation comme DOS ou OS/2 dans une machine virtuelle si le 66 matériel de votre ordinateur n'est plus supporté par ce système 67 d'exploitation.</para> 68 </listitem> 69 70 <listitem> 71 <para><emphasis role="bold">Tester et réparer un dommage.</emphasis> 72 Une fois installée, on peut considérer une machine virtuelle et ses 73 disques virtuels comme un <quote>container</quote> que vous pouvez de 74 façon arbitraire figer, réveiller, copier, sauvegarder et transporter 75 entre les hôtes.</para> 76 77 <para>Au surplus, avec l'utilisation d'une autre 78 caractéristique de VirtualBox appelée <quote>prise</quote>, vous pouvez 79 sauvegarder un état particulier de la machine virtuelle et revenir vers 80 à cet état si nécessaire. De cette façon, vous pouvez expérimenter 81 librement en divers environnements de travail. Si quelque chose ne va 82 pas (comme un logiciel qui ne se comporte pas bien après avoir été 83 installé ou un virus qui a infecté la machine invité), vous pouvez 84 facilement revenir à un dépôt précédent et éviter de devoir sauvegarder 85 et restaurer souvent.</para> 86 87 <para>Vous pouvez créer n'importe quel nombre de dépôts, 88 ce qui vous permet de voyager en arrière et dans le temps des machines 89 virtuelles. Vous pouvez effacer des dépôts alors qu'une VM est en 90 fonction pour récupérer de l'espace disque.</para> 91 </listitem> 92 93 <listitem> 94 <para><emphasis role="bold">Consolidation de l'infrastructure..</emphasis> 95 La virtualisation peut réduire significativement les coûts de matériel 96 et d'électricité. Aujourd'hui, les serveurs tournent se lancent 97 typiquement avec des charges système très faibles et sont rarement 98 utilisés dans leur plein potentiel. Beaucoup de potentiel du matériel et 99 d'électricité est ainsi gaspillé. Alors, au lieu de lancer plusieurs 100 ordinateurs physiques qui ne sont que partiellement utilisés, vous pouvez 101 englober beaucoup de machines virtuelles au sein de quelques hôtes 102 puissants et équilibrer les charges entre eux.</para> 103 104 <para>Avec VirtualBox, vous 105 pouvez même lancer des machines virtuelles en tant que purs serveurs 106 pour le VirtualBox Remote Desktop Protocol (VRDP) (protocole de bureau 107 distant de VirtualBox), avec un support complet du client USB. Cela 108 permet de consolider les machines de bureau dans une entreprise sur à 109 peine quelques serveurs RDP, tandis que les clients finals ne doivent 110 qu'être capables d'afficher des données VRDP.</para> 111 </listitem> 112 113 <listitem> 114 <para><emphasis role="bold">Installations plus faciles de logiciels.</emphasis> 115 Les machines virtuelles peuvent être utilisées par des vendeurs de 116 logiciels pour livrer porter des configurations globales entières de 117 logiciels. Par exemple, la solution d'installer un serveur de messagerie 118 complet sur une machine réelle peut être une tâche ennuyeuse. Avec la 119 virtualisation, il devient possible de livrer une solution logicielle 120 globale entière, consistant éventuellement en plusieurs composants 121 différents, dans une machine virtuelle, ce qui s'appelle alors le plus 122 souvent l'<quote>appliance</quote>. Installer et lancer un serveur de 123 messagerie devient aussi facile que d'importer un tel service (appliance) 124 dans VirtualBox.</para> 110 125 </listitem> 111 126 </itemizedlist> … … 113 128 114 129 <sect1> 115 <title id="virtintro"> Some terminology</title>116 117 <para> When dealing with virtualization (and also for understanding the118 following chapters of this documentation), it helps to acquaint oneself119 with a bit of crucial terminology, especially the following terms:</para>130 <title id="virtintro">Un peu de terminologie</title> 131 132 <para>Quand on parle de virtualisation (et aussi pour comprendre les 133 chapitres suivants de cette documentation), il est utile de se familiariser 134 un peu avec une terminologie fondamentale, surtout les termes suivants :</para> 120 135 121 136 <glosslist> 122 137 <glossentry> 123 <glossterm> Host operating system (host OS):</glossterm>138 <glossterm>Système d'exploitation hôte (host OS) :</glossterm> 124 139 125 140 <glossdef> 126 <para>the operating system of the physical computer on which 127 VirtualBox was installed. There are versions of VirtualBox for 128 Windows, Mac OS X, Linux and Solaris hosts; for details, please see 129 <xref linkend="hostossupport" />. While the various VirtualBox 130 versions are usually discussed together in this document, there may 131 be platform-specific differences which we will point out where 132 appropriate.</para> 141 <para>le système d'exploitation de l'ordinateur physique sur lequel 142 VirtualBox a été installé. Il existe des versions de VirtualBox pour 143 les hôtes Windows, Mac OS X, Linux et Solaris ; pour plus de 144 détails, merci de consulter le <xref linkend="hostossupport" />. 145 Tandis que les diverses versions de VirtualBox sont généralement 146 traitées ensemble dans ce document, il peut y avoir des différences 147 propres aux plateformes sur lesquelles nous reviendrons aux endroits 148 adéquats.</para> 133 149 </glossdef> 134 150 </glossentry> 135 151 136 152 <glossentry> 137 <glossterm> Guest operating system (guest OS):</glossterm>153 <glossterm>Système d'exploitation invité (guest OS) :</glossterm> 138 154 139 155 <glossdef> 140 <para>the operating system that is running inside the virtual 141 machine. Theoretically, VirtualBox can run any x86 operating system 142 (DOS, Windows, OS/2, FreeBSD, OpenBSD), but to achieve near-native 143 performance of the guest code on your machine, we had to go through 144 a lot of optimizations that are specific to certain operating 145 systems. So while your favorite operating system 146 <emphasis>may</emphasis> run as a guest, we officially support and 147 optimize for a select few (which, however, include the most common 148 ones).</para> 149 150 <para>See <xref linkend="guestossupport" /> for details.</para> 156 <para>le système d'exploitation qui est exécuté à l'intérieur de la 157 machine virtuelle. En théorie, VirtualBox peut exécuter n'importe quel 158 système d'exploitation x86 (DOS, Windows, OS/2, FreeBSD, OpenBSD), mais 159 pour obtenir du code invité les performances les plus proches d'une 160 installation native sur votre machine, nous avons dû effectuer un grand 161 nombre d'optimisations spécifiques à certains systèmes d'exploitation. 162 Donc si votre système d'exploitation <emphasis>peut</emphasis> 163 s'exécuter comme un invité, 164 nous supportons et optimisons officiellement quelques uns qui sont 165 sélectionnés (ce qui comprend néanmoins la plupart de ceux courants).</para> 166 167 <para>Voir <xref linkend="guestossupport" /> pour des détails.</para> 151 168 </glossdef> 152 169 </glossentry> 153 170 154 171 <glossentry> 155 <glossterm> Virtual machine (VM).</glossterm>172 <glossterm>Machine virtuelle (VM).</glossterm> 156 173 157 174 <glossdef> 158 <para>When running, a VM is the special environment that VirtualBox 159 creates for your guest operating system. So, in other words, you run 160 your guest operating system "in" a VM. Normally, a VM will be shown 161 as a window on your computer's desktop, but depending on which of 162 the various frontends of VirtualBox you use, it can be displayed in 163 full-screen mode or remotely by use of the VirtualBox Remote Desktop 164 Protocol (VRDP).</para> 165 166 <para>Sometimes we also use the term "virtual machine" in a more 167 abstract way. Internally, VirtualBox thinks of a VM as a set of 168 parameters that determine its behavior. They include hardware 169 settings (how much memory the VM should have, what hard disks 170 VirtualBox should virtualize through which container files, what CDs 171 are mounted etc.) as well as state information (whether the VM is 172 currently running, saved, its snapshots etc.).</para> 173 174 <para>These settings are mirrored in the VirtualBox graphical user 175 interface as well as the <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> 176 command line program; see <xref linkend="vboxmanage" />. In other 177 words, a VM is also what you can see in its settings dialog.</para> 175 <para>Lorsqu'elle est exécutée, une VM est l'environnement spécial 176 que VirtualBox crée pour votre système d'exploitation invité. Donc, en 177 d'autres termes, vous lancez votre système d'exploitation invité 178 <quote>dans</quote> une VM. Normalement, une VM apparaîtra comme une 179 fenêtre sur le bureau de votre ordinateur, mais selon le front-ends 180 de VirtualBox que vous utilisez, il peut être affiché en mode plein 181 écran ou à distance en utilisant le VirtualBox Remote Desktop Protocol 182 (VRDP).</para> 183 184 <para>Parfois nous utilisons aussi le terme <quote>machine virtuelle</quote> d'une 185 façon plus abstraite : en interne, VirtualBox considère comme une 186 VM un ensemble de paramètres qui déterminent son comportement. Ils 187 comprennent tant les réglages matériels (combien de mémoire doit avoir 188 la VM, quels disques durs VirtualBox doit virtualiser parmi les 189 containers de fichiers, quel CDs sont montés etc.) que des informations 190 d'état (si la VM est actuellement en fonction, sauvegardée, ses prises 191 etc.).</para> 192 193 <para>Ces paramètres se reflètent aussi bien dans l'interface graphique 194 que dans le programme <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> en 195 ligne de commande ; voir le chapitre <xref linkend="vboxmanage" />. 196 En d'autres termes, une VM est aussi ce que vous pouvez voir dans la 197 boîte de dialogue de ses paramètres.</para> 198 178 199 </glossdef> 179 200 </glossentry> 180 201 181 202 <glossentry> 182 <glossterm> Guest Additions.</glossterm>203 <glossterm>Suppléments invité.</glossterm> 183 204 184 205 <glossdef> 185 <para> With "Guest Additions", we refer to special software packages186 that are shipped with VirtualBox. Even though they are part of187 VirtualBox , they are designed to be installed188 <emphasis>inside</emphasis> a VM to improve performance of the guest189 OS and to add extra features. This is described in detail in <xref190 linkend="guestadditions" />.</para>206 <para>Avec les <quote>Suppléments invité</quote>, nous faisons 207 référence à des paquets de logiciel spéciaux qui sont fournis avec 208 VirtualBox. Même s'ils font partie de VirtualBox, ils sont faits pour 209 être installés à l'intérieur d'une VM pour améliorer la performance de 210 l'OS invité et pour ajouter des fonctionnalités supplémentaires. Ceci 211 est décrit en détail au chapitre <xref linkend="guestadditions" />.</para> 191 212 </glossdef> 192 213 </glossentry> … … 195 216 196 217 <sect1 id="features-overview"> 197 <title>Features overview</title> 198 199 <para>Here's a brief outline of VirtualBox's main features:</para> 218 <title>Aperçu des fonctionnalités</title> 219 220 <para>Voici un bref résumé des principales fonctionnalités de 221 VirtualBox :</para> 200 222 201 223 <itemizedlist> 202 224 <listitem> 203 <para><emphasis role="bold">Portability.</emphasis> VirtualBox runs on 204 a large number of 32-bit and 64-bit host operating systems (again, see 205 <xref linkend="hostossupport" /> for details).</para> 206 207 <para>VirtualBox is a so-called "hosted" hypervisor (sometimes 208 referred to as a "type 2" hypervisor). Whereas a "bare-metal" or "type 209 1" hypervisor would run directly on the hardware, VirtualBox requires 210 an existing operating system to be installed. It can thus run 211 alongside existing applications on that host.</para> 212 213 <para>To a very large degree, VirtualBox is functionally identical on 214 all of the host platforms, and the same file and image formats are 215 used. This allows you to run virtual machines created on one host on 216 another host with a different host operating system; for example, you 217 can create a virtual machine on Windows and then run it under 218 Linux.</para> 219 220 <para>In addition, virtual machines can easily be imported and 221 exported using the Open Virtualization Format (OVF, see <xref 222 linkend="ovf" />), an industry standard created for this purpose. You 223 can even import OVFs that were created with a different virtualization 224 software.</para> 225 </listitem> 226 227 <listitem> 228 <para><emphasis role="bold">No hardware virtualization 229 required.</emphasis> For many scenarios, VirtualBox does not require 230 the processor features built into newer hardware like Intel VT-x or 231 AMD-V. As opposed to many other virtualization solutions, you can 232 therefore use VirtualBox even on older hardware where these features 233 are not present. More details can be found in <xref 225 <para><emphasis role="bold">Portabilité.</emphasis> VirtualBox s'exécute 226 sur un grand nombre de systèmes d'exploitation hôtes 32 bits et 64 bits 227 (de nouveau, voir le <xref linkend="hostossupport" /> pour des détails). 228 VirtualBox est ce qu'on appelle un hyperviseur <quote>hébergé</quote> 229 (parfois désigné comme un hyperviseur de <quote>type 2</quote>). Alors 230 qu'un hyperviseur <quote>bare-metal</quote> ou de <quote>type 1</quote> 231 s'exécuterait directement sur du matériel, VirtualBox exige qu'un système 232 d'exploitation soit installé. Il peut ainsi s'exécuter avec aux côtés 233 d'applications existantes sur cet hôte.</para> 234 235 <para>Dans une large mesure, VirtualBox 236 est, au plan fonctionnel, identique sur toutes les plateformes hôtes et 237 les mêmes formats de fichiers et d'images sont utilisés. Cela vous permet 238 de lancer des machines virtuelles créées sur un hôte sur un autre hôte 239 au système d'exploitation hôte différent ; par exemple vous pouvez 240 créer une machine virtuelle sur Windows puis la lancer sous Linux.</para> 241 242 <para>En outre, les machines virtuelles peuvent être importées et exportées 243 facilement en utilisant l'Open Virtualization Format (OVF, voir 244 <xref linkend="ovf" />), une technologie standard créée à cette fin. 245 Vous pouvez même importer des OVFs qui ont été créés avec un logiciel de 246 virtualisation différent.</para> 247 </listitem> 248 249 <listitem> 250 <para><emphasis role="bold">Pas besoin de virtualiser du matériel.</emphasis> 251 Dans la plupart des scénarii, VirtualBox n'exige pas que les 252 fonctionnalités du processeur soit construites dans le nouveau matériel 253 comme Intel VT-x ou AMD-V. Contrairement à bien d'autres solutions de 254 virtualisation, vous pouvez ainsi utiliser VirtualBox même sur du 255 matériel ancien où ces fonctionnalités ne sont pas présentes. Vous 256 pouvez trouver plus de détails au chapitre <xref 234 257 linkend="hwvirt" />.</para> 235 258 </listitem> 236 259 237 260 <listitem> 238 <para><emphasis role="bold">Guest Additions: shared folders, seamless 239 windows, 3D virtualization.</emphasis> The VirtualBox Guest Additions 240 are software packages which can be installed 241 <emphasis>inside</emphasis> of supported guest systems to improve 242 their performance and to provide additional integration and 243 communication with the host system. After installing the Guest 244 Additions, a virtual machine will support automatic adjustment of 245 video resolutions, seamless windows, accelerated 3D graphics and more. 246 The Guest Additions are described in detail in <xref 247 linkend="guestadditions" />.</para> 248 249 <para>In particular, Guest Additions provide for "shared folders", 250 which let you access files from the host system from within a guest 251 machine. Shared folders are described in <xref 252 linkend="sharedfolders" />.</para> 253 </listitem> 254 255 <listitem> 256 <para><emphasis role="bold">Great hardware support.</emphasis> Among 257 others, VirtualBox supports:</para> 261 <para><emphasis role="bold">Suppléments invité : dossiers partagés, 262 fenêtres transparentes, virtualisation 3D.</emphasis> Les suppléments 263 invité de VirtualBox sont des paquets de logiciels qui peuvent être 264 installés <emphasis>à l'intérieur</emphasis> des systèmes invité 265 supportés pour améliorer leur performance et pour offrir une meilleure 266 intégration supplémentaire et une communication avec le système hôte. 267 Après avoir installé les suppléments invité, une machine virtuelle 268 supportera l'ajustement automatique des résolutions graphiques, les 269 fenêtres transparentes seamless, l'accélération 3D graphique et davantage. 270 Les suppléments invité sont décrits en détail au chapitre <xref 271 linkend="guestadditions" />.</para> 272 273 <para>En particulier, les suppléments invité offrent les 274 <quote>répertoires partagés</quote> qui vous permettent d'accéder à des 275 fichiers à partir du système hôte à partir de l'intérieur de la machine 276 invitée. Les dossiers partagés sont décrits au chapitre <xref 277 linkend="sharedfolders" />.</para> 278 </listitem> 279 280 <listitem> 281 <para><emphasis role="bold">Excellent support matériel.</emphasis> Entre 282 autres, VirtualBox supporte :</para> 258 283 259 284 <itemizedlist> 260 285 <listitem> 261 <para><emphasis role="bold"> Guest multiprocessing262 (SMP).</emphasis> VirtualBox can present up to 32 virtual CPUs to263 a virtual machine, irrespective of how many CPU cores are actually264 pr esent in your host.</para>286 <para><emphasis role="bold">Multitâches invité 287 (SMP).</emphasis> VirtualBox peut présenter jusqu'à 32 processeurs 288 virtuels à une machine virtuelle, indépendamment du nombre de cœurs 289 présents effectivement sur le processeur de votre hôte.</para> 265 290 </listitem> 266 291 267 292 <listitem> 268 <para><emphasis role="bold">USB 2.0 device support.</emphasis> 269 VirtualBox implements a virtual USB controller and allows you to 270 connect arbitrary USB devices to your virtual machines without 271 having to install device-specific drivers on the host. USB support 272 is not limited to certain device categories. For details, see 273 <xref linkend="settings-usb" />.</para> 293 <para><emphasis role="bold">Support du périphérique USB 2.0.</emphasis> 294 VirtualBox implémente un contrôleur USB virtuel et vous permet de 295 connecter à vos machines virtuelles des périphériques USB de votre 296 choix sans devoir installer de pilotes spécifiques aux 297 périphériques sur l'hôte. Le support USB n'est pas limité à certaines 298 catégories de périphériques. Pour des détails, voir le <xref 299 linkend="settings-usb" />.</para> 274 300 </listitem> 275 301 276 302 <listitem> 277 <para><emphasis role="bold">Hardware compatibility.</emphasis> 278 VirtualBox virtualizes a vast array of virtual devices, among them 279 many devices that are typically provided by other virtualization 280 platforms. That includes IDE, SCSI and SATA hard disk controllers, 281 several virtual network cards and sound cards, virtual serial and 282 parallel ports and an Input/Output Advanced Programmable Interrupt 283 Controller (I/O APIC), which is found in many modern PC systems. 284 This eases cloning of PC images from real machines and importing 285 of third-party virtual machines into VirtualBox.</para> 303 <para><emphasis role="bold">Compatibilité matérielle.</emphasis> 304 VirtualBox virtualise une large gamme de périphériques, dont beaucoup 305 de périphériques qui sont en général fournis par d'autres plateformes 306 de virtualisation. Cela inclut les contrôleurs de disque IDE, SCSI 307 et SATA, plusieurs cartes réseau et cartes sons virtuelles, ports 308 série et parallèle virtuels et Input/Output Advanced Programmable 309 Interrupt Controller (I/O APIC) (contrôleur d'interruption 310 programmable avancé entrée/sortie), que l'on trouve dans beaucoup 311 de systèmes PC modernes. Cela facilite le clonage d'images de PC à 312 partir de machines réelles et l'importation de machines virtuelles 313 tierces dans VirtualBox.</para> 286 314 </listitem> 287 315 288 316 <listitem> 289 <para><emphasis role="bold">Full ACPI support.</emphasis> The 290 Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) is fully 291 supported by VirtualBox. This eases cloning of PC images from real 292 machines or third-party virtual machines into VirtualBox. With its 293 unique <emphasis role="bold">ACPI power status support,</emphasis> 294 VirtualBox can even report to ACPI-aware guest operating systems 295 the power status of the host. For mobile systems running on 296 battery, the guest can thus enable energy saving and notify the 297 user of the remaining power (e.g. in fullscreen modes).</para> 317 <para><emphasis role="bold">Support ACPI complet.</emphasis> 318 L'Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) (interface de 319 configuration et d'énergie avancée) est pleinement supportée par 320 VirtualBox. Avec son <emphasis role="bold">support unique de statut 321 d'énergie ACPI</emphasis>, VirtualBox peut même signaler à des 322 systèmes d'exploitation invités gérant l'ACPI le statut de l'énergie 323 de l'hôte. Pour les systèmes portables fonctionnant sur batterie, 324 l'invité peut ainsi activer l'économie d'énergie et notifier 325 l'utilisateur de la charge restante (par exemple en modes plein 326 écran).</para> 298 327 </listitem> 299 328 300 329 <listitem> 301 <para><emphasis role="bold"> Multiscreen resolutions.</emphasis>302 VirtualBox virtual machines support screen resolutions many times303 that of a physical screen, allowing them to be spread over a large304 number of screens attached to the host system.</para>330 <para><emphasis role="bold">Résolutions de plusieurs écrans..</emphasis> 331 Les machines virtuelles de VirtualBox supportent les résolutions 332 d'écran autant importantes qu'avec un écran physique, leur permettant 333 d'être étendus à un grand nombre d'écrans attachés au système hôte.</para> 305 334 </listitem> 306 335 307 336 <listitem> 308 <para><emphasis role="bold"> Built-in iSCSI support.</emphasis>309 This unique feature allows you to connect a virtual machine310 directly to an iSCSI storage server without going through the host311 system. The VM accesses the iSCSI target directly without the312 extra overhead that is required for virtualizing hard disks in313 container files. For details, see <xref314 linkend="storage-iscsi" />.</para>337 <para><emphasis role="bold">Support iSCSI inclu.</emphasis> 338 Cette fonctionnalité unique vous permet de connecter une machine 339 virtuelle directement à un serveur de stockage iSCSI sans passer 340 par le système hôte. La VM accède la cible iSCSI directement sans 341 la charge intermédiaire requise pour des disques durs de 342 virtualisation dans des fichiers de container. Pour des détails, 343 voir chapitre <xref linkend="storage-iscsi" />.</para> 315 344 </listitem> 316 345 317 346 <listitem> 318 <para><emphasis role="bold">PXE Network boot.</emphasis> The 319 integrated virtual network cards of VirtualBox fully support 320 remote booting via the Preboot Execution Environment (PXE).</para> 347 <para><emphasis role="bold">Amorçage par réseau PXE.</emphasis> 348 Les cartes réseau virtuelles intégrées de VirtualBox supportent 349 complètement l'amorçage à distance à travers le Preboot Execution 350 Environment (PXE (environnement d'exécution préamorçage).</para> 321 351 </listitem> 322 352 </itemizedlist> … … 324 354 325 355 <listitem> 326 <para><emphasis role="bold">Multig eneration branched327 snapshots.</emphasis> VirtualBox can save arbitrary snapshots of the328 state of the virtual machine. You can go back in time and revert the329 virtual machine to any such snapshot and start an alternative VM330 configuration from there, effectively creating a whole snapshot tree.331 For details, see <xref linkend="snapshots" />. You can delete332 snapshots while the virtual machine is running.</para>333 </listitem> 334 335 <listitem> 336 <para><emphasis role="bold">Clean architecture; unprecedented356 <para><emphasis role="bold">Multigénération de prises branchées.</emphasis> 357 VirtualBox peut sauvegarder des prises de votre choix de l'état de la 358 machine virtuelle. Vous pouvez revenir en arrière au moment voulu et 359 rétablir la machine virtuelle dans n'importe quel des dépôts et démarrer 360 une configuration de VM alternative à partir de là, en créant de fait 361 une arborescence de dépôts. Pour des détails, voir le <xref linkend="snapshots" />. 362 Vous pouvez supprimer un prise alors que la VM tourne.</para> 363 </listitem> 364 365 <listitem> 366 $$ <para><emphasis role="bold">Clean architecture; unprecedented 337 367 modularity.</emphasis> VirtualBox has an extremely modular design with 338 368 well-defined internal programming interfaces and a clean separation of
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.