VirtualBox

Ignore:
Timestamp:
Apr 20, 2011 10:23:53 AM (14 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt4-NLS: merged es, lt

Location:
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_es.ts

    r36701 r36746  
    15881588    <message>
    15891589        <source>Extensions</source>
    1590         <translation type="unfinished">Extensiones</translation>
     1590        <translation>Extensiones</translation>
    15911591    </message>
    15921592</context>
     
    16781678    <message>
    16791679        <source>Reset host combination</source>
    1680         <translation type="unfinished"></translation>
     1680        <translation>Reiniciar combinación anfitrión</translation>
    16811681    </message>
    16821682    <message>
    16831683        <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
    1684         <translation type="unfinished"></translation>
     1684        <translation>Reiniciar la combinación de techas usada como combinación anfitrión en la ventana de MV.</translation>
    16851685    </message>
    16861686</context>
     
    18901890    <message>
    18911891        <source>Networking</source>
    1892         <translation type="unfinished"></translation>
     1892        <translation>Red</translation>
    18931893    </message>
    18941894</context>
     
    22262226    <message>
    22272227        <source>None</source>
    2228         <translation type="unfinished"></translation>
     2228        <translation>Ninguna</translation>
    22292229    </message>
    22302230</context>
     
    40044004    <message>
    40054005        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
    4006         <translation type="unfinished"></translation>
     4006        <translation>USB 2.0 está habilitado para esta máquina virtual. Sin embargo esto requiere que &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; esté instalado. Instale el Paquete de Extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox. Después de esto podrá rehabilitar USB 2.0. Por el momento será deshabilitado a menos que cancele los cambios de preferencias actuales.</translation>
    40074007    </message>
    40084008</context>
     
    82268226    <message>
    82278227        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
    8228         <translation type="unfinished"></translation>
     8228        <translation>«%1» es una combinación de teclas anfitrión inválida.</translation>
    82298229    </message>
    82308230</context>
     
    98089808    <message>
    98099809        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    9810         <translation>&lt;p&gt;¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se ecuentra disponible en &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puede descargar dicha versión directamente desde el siguiente enlace:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     9810        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se encuentra disponible en &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puede descargar dicha versión directamente desde el siguiente enlace:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    98119811    </message>
    98129812    <message>
     
    1044710447    <message>
    1044810448        <source>Deletion of all files belonging to the VM is currently disabled on Windows/x64 to prevent a crash. That will be fixed in the next release.</source>
    10449         <translation type="unfinished"></translation>
     10449        <translation>La eliminación de todos los archivos pertenecientes a la MV está actualmente deshabilitado en Windows/x64 para prevenir un fallo. Esto será corregido en la siguiente versión.</translation>
    1045010450    </message>
    1045110451    <message>
    1045210452        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
    10453         <translation type="unfinished"></translation>
     10453        <translation>&lt;p&gt;No se puede crear la carpeta de la máquina &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; en la carpeta padre &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Compruebe que la carpeta padre existe y que tiene permisos para crear la carpeta de la máquina.&lt;/p&gt;</translation>
    1045410454    </message>
    1045510455    <message>
    1045610456        <source>&lt;p&gt;USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to be installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.&lt;/p&gt;</source>
    10457         <translation type="unfinished"></translation>
     10457        <translation>&lt;p&gt;USB 2.0 está habilitado para esta máquina virtual. Sin embargo esto requiere que &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; esté instalado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Instale el Paquete de Extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox. Después de esto podrá rehabilitar USB 2.0. Por el momento será deshabilitado a menos que cancele los cambios de preferencias actuales.&lt;/p&gt;</translation>
    1045810458    </message>
    1045910459</context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_lt.ts

    r36701 r36746  
    11431143    <message>
    11441144        <source>&amp;Extension Packages:</source>
    1145         <translation>&amp;Papildinių paketai</translation>
     1145        <translation>&amp;Papildinių paketai:</translation>
    11461146    </message>
    11471147    <message>
     
    11791179    <message>
    11801180        <source>Extensions</source>
    1181         <translation type="unfinished">Papildiniai</translation>
     1181        <translation>Papildiniai</translation>
    11821182    </message>
    11831183</context>
     
    12251225    <message>
    12261226        <source>Host &amp;Key:</source>
    1227         <translation>Pagrindinis &amp;klavišas:</translation>
     1227        <translation>Pagr. kompiuterio &amp;klavišas:</translation>
    12281228    </message>
    12291229    <message>
    12301230        <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
    1231         <translation>Rodo klavišą, naudojamą kaip pagrindinį klavišą VM lange. Aktyvuokite įvedimo laukelį ir nuspauskite būsimą pagrindinį klavišą. Atminkite, kad negalima priskirti raidžių, skaičių, žymeklio perkėlimo, redagavimo klavišų.</translation>
     1231        <translation>Rodo klavišą, naudojamą kaip pagrindinio kompiuterio klavišą VM lange. Aktyvuokite įvedimo laukelį ir nuspauskite būsimą pagrindinį klavišą. Atminkite, kad negalima priskirti raidžių, skaičių, žymeklio perkėlimo, redagavimo klavišų.</translation>
    12321232    </message>
    12331233    <message>
     
    12491249    <message>
    12501250        <source>Reset host combination</source>
    1251         <translation type="unfinished"></translation>
     1251        <translation>Atstatyti pagr. kompiuterio kombinaciją</translation>
    12521252    </message>
    12531253    <message>
    12541254        <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
    1255         <translation type="unfinished"></translation>
     1255        <translation>Atstatyti klavišų kombinaciją, kuri naudojama kaip pagrindinio kompiuterio kombinacija VM lange.</translation>
    12561256    </message>
    12571257</context>
     
    14471447    <message>
    14481448        <source>Networking</source>
    1449         <translation type="unfinished"></translation>
     1449        <translation>Tinklas</translation>
    14501450    </message>
    14511451</context>
     
    17831783    <message>
    17841784        <source>None</source>
    1785         <translation type="unfinished"></translation>
     1785        <translation>Nėra</translation>
    17861786    </message>
    17871787</context>
     
    22342234    <message>
    22352235        <source>You have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    2236         <translation type="unfinished"></translation>
     2236        <translation>Įgalinote 3D spartinimą operacinei sistemai, kuri naudoja WDDM vaizdo tvarkyklę. Didžiausią našumą pasieksite, jei vaizdo laisvosios prieigos atminčiai paskirsite bent &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. </translation>
    22372237    </message>
    22382238    <message>
     
    30103010    <message>
    30113011        <source>&amp;Chipset:</source>
    3012         <translation>&amp;Lustų rinkinys</translation>
     3012        <translation>&amp;Lustų rinkinys:</translation>
    30133013    </message>
    30143014    <message>
     
    32643264    <message>
    32653265        <source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
    3266         <translation type="unfinished"></translation>
     3266        <translation>Šioje virtualioje mašinoje įgalintas USB 2.0. Tačiau tam turi įdiegtas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Įdiegike papildinių paketą, kurį rasite VirtualBox svetainėje. Tuomet vėl galėsite įgalite USB 2.0. Iki tol ši funkcija bus uždrausta, nebent atsisakysite dabartinių nuostatų pakeitimų.</translation>
    32673267    </message>
    32683268</context>
     
    69216921    <message>
    69226922        <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
    6923         <translation type="unfinished"></translation>
     6923        <translation>„%1“ yra netinkama pagr. kompiuterio kombinacijos kodo seka.</translation>
    69246924    </message>
    69256925</context>
     
    83198319        <translation type="unfinished">
    83208320            <numerusform></numerusform>
    8321             <numerusform></numerusform>
    8322             <numerusform></numerusform>
    83238321        </translation>
    83248322    </message>
     
    85078505    <message>
    85088506        <source>Deletion of all files belonging to the VM is currently disabled on Windows/x64 to prevent a crash. That will be fixed in the next release.</source>
    8509         <translation type="unfinished"></translation>
     8507        <translation>Visų virtuliai mašinai rinkmenų pašalinimas uždraustas Windows/x64 sistemoje tam, kad būtų išvengta strigio. Tai bus ištaisyta sekančiame leidime.</translation>
    85108508    </message>
    85118509    <message>
    85128510        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
    8513         <translation type="unfinished"></translation>
     8511        <translation>&lt;p&gt;Viršaplankyje &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; nepavyksta sukurti mašinos aplanko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Patikrinkite, ar viršaplankis iš tiesų yra ir ar turite leidimą kurti mašinos aplanką.&lt;/p&gt;</translation>
    85148512    </message>
    85158513    <message>
    85168514        <source>&lt;p&gt;USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to be installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.&lt;/p&gt;</source>
    8517         <translation type="unfinished"></translation>
     8515        <translation>&lt;p&gt;Šioje virtualioje mašinoje įgalintas USB 2.0. Tačiau tam turi įdiegtas &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;nobr&gt;Įdiegike papildinių paketą, kurį rasite VirtualBox svetainėje. Tuomet vėl galėsite įgalite USB 2.0. Iki tol ši funkcija bus uždrausta, nebent atsisakysite dabartinių nuostatų pakeitimų.&lt;/p&gt;</translation>
    85188516    </message>
    85198517</context>
     
    88148812    <message>
    88158813        <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
    8816         <translation>Darbalaukyje sukuriama šaukinio rinkmeną  į VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmeną.</translation>
     8814        <translation>Darbalaukyje sukuriama šaukinio rinkmeną į VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmeną.</translation>
    88178815    </message>
    88188816    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette