VirtualBox

Changeset 38597 in vbox


Ignore:
Timestamp:
Sep 1, 2011 12:29:39 PM (14 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
73795
Message:

German NLS fixes

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts

    r38595 r38597  
    232232    <message>
    233233        <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
    234         <translation>&amp;Sende Strg-Alt-Rücktaste</translation>
     234        <translation type="obsolete">&amp;Sende Strg-Alt-Rücktaste</translation>
    235235    </message>
    236236    <message>
     
    240240    <message>
    241241        <source>Take &amp;Snapshot...</source>
    242         <translation>&amp;Sicherungspunkt erstellen...</translation>
     242        <translation type="obsolete">&amp;Sicherungspunkt erstellen...</translation>
    243243    </message>
    244244    <message>
     
    409409        <translation>Session-I&amp;nformationen...</translation>
    410410    </message>
     411    <message>
     412        <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
     413        <translation>&amp;Sicherungspunkt erstellen...</translation>
     414    </message>
     415    <message>
     416        <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
     417        <translation>Bildschirm&amp;foto erstellen...</translation>
     418    </message>
     419    <message>
     420        <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
     421        <translation>Erstellt ein Bildschirmfoto der virtuellen Maschine</translation>
     422    </message>
     423    <message>
     424        <source>Ins&amp;ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
     425        <translation>&amp;Sende Strg-Alt-Rücktaste</translation>
     426    </message>
    411427</context>
    412428<context>
     
    950966</context>
    951967<context>
     968    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
     969    <message>
     970        <source>Select folder to save %1 to</source>
     971        <translation>Wählen Sie einen Zielordner für %1</translation>
     972    </message>
     973</context>
     974<context>
    952975    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    953976    <message>
     
    19741997        <translation>Keine unterstützten Geräte mit dem PC verbunden</translation>
    19751998    </message>
     1999    <message>
     2000        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
     2001        <translation>Wählen Sie einen Dateinamen für das Bildschirmfoto...</translation>
     2002    </message>
    19762003</context>
    19772004<context>
     
    40814108    <message>
    40824109        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
    4083         <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich das VirtualBox-Benutzerhandbuch von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (Größe %3 Byte) herunterladen?&lt;/p&gt;</translation>
     4110        <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich das VirtualBox-Benutzerhandbuch von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (Größe %3 Byte) herunterladen?&lt;/p&gt;</translation>
    40844111    </message>
    40854112    <message>
     
    43714398        <translation>&lt;p&gt;Die heruntergeladene Datei konnte nicht als &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    43724399    </message>
     4400    <message>
     4401        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
     4402        <translation>&lt;p&gt;Sie haben eine alte Version (%1) des &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installiert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie die aktuelle Version aus dem Internet herunterladen?&lt;/p&gt;</translation>
     4403    </message>
     4404    <message>
     4405        <source>Download</source>
     4406        <comment>extension pack</comment>
     4407        <translation>Herunterladen</translation>
     4408    </message>
     4409    <message>
     4410        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
     4411        <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich das &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (Größe %3 Byte) herunterladen?&lt;/p&gt;</translation>
     4412    </message>
     4413    <message>
     4414        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
     4415        <translation>&lt;p&gt;Das &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; wurde erfolgreich von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; heruntergeladen und unter &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; gespeichert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie dieses Zusatzpaket installieren?&lt;/p&gt;</translation>
     4416    </message>
     4417    <message>
     4418        <source>Install</source>
     4419        <comment>extension pack</comment>
     4420        <translation>Installieren</translation>
     4421    </message>
     4422    <message>
     4423        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
     4424        <translation>&lt;p&gt;Das &lt;b&gt;&lt;/nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; wurde erfolgreich von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; heruntergeladen, kann aber nicht lokal unter &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; gespeichert werden. Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     4425    </message>
     4426    <message>
     4427        <source>&lt;p&gt;Failed to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
     4428        <translation>&lt;p&gt;Das &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;b&gt; konnte nicht von &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; heruntergeladen werden&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
     4429    </message>
     4430    <message>
     4431        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
     4432        <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die virtuelle Maschine wirklich ausschalten?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dabei gehen ungesicherte Daten aller noch offenen Anwendungen des Gastes verloren.&lt;/p&gt;</translation>
     4433    </message>
     4434    <message>
     4435        <source>Power Off</source>
     4436        <comment>machine</comment>
     4437        <translation>Ausschalten</translation>
     4438    </message>
    43734439</context>
    43744440<context>
     
    43844450    <message>
    43854451        <source>Downloading the VirtualBox User Manual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
    4386         <translation>Herunterladen das Benutzerhandbuchs von &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     4452        <translation>Herunterladen des Benutzerhandbuchs von &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    43874453    </message>
    43884454</context>
     
    43964462        <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
    43974463        <translation>Herunterladen des CDROM-Abbilds mit den VirtualBox-Gasterweiterungen von &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
     4464    </message>
     4465</context>
     4466<context>
     4467    <name>UIMiniProgressWidgetExtension</name>
     4468    <message>
     4469        <source>Cancel the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; download</source>
     4470        <translation>Bricht das Herunterladen des &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ab</translation>
     4471    </message>
     4472    <message>
     4473        <source>Downloading the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
     4474        <translation>Herunterladen des &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; von &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
    43984475    </message>
    43994476</context>
     
    45724649        <translation>abgespeichert wie</translation>
    45734650    </message>
     4651    <message>
     4652        <source>H&amp;DD (Parallels Hard Disk)</source>
     4653        <translation>H&amp;DD (Parallels Festplatte)</translation>
     4654    </message>
     4655    <message>
     4656        <source>Q&amp;ED (QEMU enhanced disk)</source>
     4657        <translation>Q&amp;ED (QEMU erweiterte Festplatte)</translation>
     4658    </message>
     4659    <message>
     4660        <source>&amp;QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
     4661        <translation>&amp;QCOW (QEMU Copy-on-Write)</translation>
     4662    </message>
    45744663</context>
    45754664<context>
     
    49365025        <source>Select a file to open...</source>
    49375026        <translation>Wählen Sie eine Datei zum Öffnen ...</translation>
     5027    </message>
     5028</context>
     5029<context>
     5030    <name>UIUpdateManager</name>
     5031    <message>
     5032        <source>1 day</source>
     5033        <translation>1 Tag</translation>
     5034    </message>
     5035    <message>
     5036        <source>2 days</source>
     5037        <translation>2 Tage</translation>
     5038    </message>
     5039    <message>
     5040        <source>3 days</source>
     5041        <translation>3 Tage</translation>
     5042    </message>
     5043    <message>
     5044        <source>4 days</source>
     5045        <translation>4 Tage</translation>
     5046    </message>
     5047    <message>
     5048        <source>5 days</source>
     5049        <translation>5 Tage</translation>
     5050    </message>
     5051    <message>
     5052        <source>6 days</source>
     5053        <translation>6 Tage</translation>
     5054    </message>
     5055    <message>
     5056        <source>1 week</source>
     5057        <translation>1 Woche</translation>
     5058    </message>
     5059    <message>
     5060        <source>2 weeks</source>
     5061        <translation>2 Wochen</translation>
     5062    </message>
     5063    <message>
     5064        <source>3 weeks</source>
     5065        <translation>3 Wochen</translation>
     5066    </message>
     5067    <message>
     5068        <source>1 month</source>
     5069        <translation>1 Monat</translation>
     5070    </message>
     5071    <message>
     5072        <source>Never</source>
     5073        <translation>Nie</translation>
     5074    </message>
     5075    <message>
     5076        <source>Chec&amp;k</source>
     5077        <translation type="obsolete">&amp;Überprüfen</translation>
     5078    </message>
     5079    <message>
     5080        <source>&amp;Close</source>
     5081        <translation type="obsolete">&amp;Schließen</translation>
     5082    </message>
     5083    <message>
     5084        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
     5085        <translation type="obsolete">VirtualBox aktualisieren</translation>
     5086    </message>
     5087    <message>
     5088        <source>Check for Updates</source>
     5089        <translation type="obsolete">Auf neue Version überprüfen</translation>
     5090    </message>
     5091    <message>
     5092        <source>Cancel</source>
     5093        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
     5094    </message>
     5095    <message>
     5096        <source>Summary</source>
     5097        <translation type="obsolete">Zusammenfassung</translation>
     5098    </message>
     5099    <message>
     5100        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5101        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Eine neue Version von VirtualBox ist verfügbar! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist auf &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können diese Version von der folgenden Adresse herunterladen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     5102    </message>
     5103    <message>
     5104        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
     5105        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die Überprüfung auf eine neue Version konnte aufgrund des folgenden Netzwerkfehlers nicht durchgeführt werden:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     5106    </message>
     5107    <message>
     5108        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
     5109        <translation type="obsolete">Sie haben bereits die neueste Version von VirtualBox installiert.</translation>
    49385110    </message>
    49395111</context>
     
    68256997        <translation>&amp;Klonen...</translation>
    68266998    </message>
     6999    <message>
     7000        <source>&amp;Close</source>
     7001        <translation>&amp;Schließen</translation>
     7002    </message>
     7003    <message>
     7004        <source>Close the virtual machine</source>
     7005        <translation>Schließt die virtuelle Maschine</translation>
     7006    </message>
     7007    <message>
     7008        <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
     7009        <translation>Ausschalten per &amp;ACPI</translation>
     7010    </message>
     7011    <message>
     7012        <source>Send the ACPI shutdown signal to the virtual machine</source>
     7013        <translation>Sendet das ACPI-Ereignis &quot;Einschaltknopf gedrückt&quot; an die virtuelle Maschine</translation>
     7014    </message>
     7015    <message>
     7016        <source>Po&amp;wer Off</source>
     7017        <translation>&amp;Ausschalten</translation>
     7018    </message>
     7019    <message>
     7020        <source>Power off the virtual machine</source>
     7021        <translation>Schaltet die virtuelle Maschine aus</translation>
     7022    </message>
     7023    <message>
     7024        <source>Rese&amp;t</source>
     7025        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
     7026    </message>
     7027    <message>
     7028        <source>Reset the virtual machine</source>
     7029        <translation>Zurücksetzen der virtuellen Maschine</translation>
     7030    </message>
    68277031</context>
    68287032<context>
     
    70077211</context>
    70087212<context>
    7009     <name>UIUpdateManager</name>
    7010     <message>
    7011         <source>1 day</source>
    7012         <translation>1 Tag</translation>
    7013     </message>
    7014     <message>
    7015         <source>2 days</source>
    7016         <translation>2 Tage</translation>
    7017     </message>
    7018     <message>
    7019         <source>3 days</source>
    7020         <translation>3 Tage</translation>
    7021     </message>
    7022     <message>
    7023         <source>4 days</source>
    7024         <translation>4 Tage</translation>
    7025     </message>
    7026     <message>
    7027         <source>5 days</source>
    7028         <translation>5 Tage</translation>
    7029     </message>
    7030     <message>
    7031         <source>6 days</source>
    7032         <translation>6 Tage</translation>
    7033     </message>
    7034     <message>
    7035         <source>1 week</source>
    7036         <translation>1 Woche</translation>
    7037     </message>
    7038     <message>
    7039         <source>2 weeks</source>
    7040         <translation>2 Wochen</translation>
    7041     </message>
    7042     <message>
    7043         <source>3 weeks</source>
    7044         <translation>3 Wochen</translation>
    7045     </message>
    7046     <message>
    7047         <source>1 month</source>
    7048         <translation>1 Monat</translation>
    7049     </message>
    7050     <message>
    7051         <source>Never</source>
    7052         <translation>Nie</translation>
    7053     </message>
    7054     <message>
    7055         <source>Chec&amp;k</source>
    7056         <translation>&amp;Überprüfen</translation>
    7057     </message>
    7058     <message>
    7059         <source>&amp;Close</source>
    7060         <translation>&amp;Schließen</translation>
    7061     </message>
    7062     <message>
    7063         <source>VirtualBox Update Wizard</source>
    7064         <translation>VirtualBox aktualisieren</translation>
    7065     </message>
    7066     <message>
    7067         <source>Check for Updates</source>
    7068         <translation>Auf neue Version überprüfen</translation>
    7069     </message>
    7070     <message>
    7071         <source>Cancel</source>
    7072         <translation>Abbrechen</translation>
    7073     </message>
    7074     <message>
    7075         <source>Summary</source>
    7076         <translation>Zusammenfassung</translation>
    7077     </message>
    7078     <message>
    7079         <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
    7080         <translation>&lt;p&gt;Eine neue Version von VirtualBox ist verfügbar! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist auf &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt; verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie können diese Version von der folgenden Adresse herunterladen:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    7081     </message>
    7082     <message>
    7083         <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
    7084         <translation>&lt;p&gt;Die Überprüfung auf eine neue Version konnte aufgrund des folgenden Netzwerkfehlers nicht durchgeführt werden:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    7085     </message>
    7086     <message>
    7087         <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
    7088         <translation>Sie haben bereits die neueste Version von VirtualBox installiert.</translation>
    7089     </message>
    7090     <message>
    7091         <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
    7092         <translation type="unfinished"></translation>
    7093     </message>
    7094 </context>
    7095 <context>
    70967213    <name>VBoxVMInformationDlg</name>
    70977214    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette