VirtualBox

Changeset 43145 in vbox


Ignore:
Timestamp:
Sep 2, 2012 8:45:46 AM (12 years ago)
Author:
vboxsync
Message:

FE/Qt: updated the Dutch translation - thank you Richard van der Luit.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_nl.ts

    r43044 r43145  
    434434    <message>
    435435        <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
    436         <translation>&amp;Netwerkoperaties Manager</translation>
     436        <translation>&amp;Netwerkoperaties Manager...</translation>
    437437    </message>
    438438    <message>
     
    458458    <message>
    459459        <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
    460         <translation>Maak schermafdr&amp;uk</translation>
     460        <translation>Maak schermafdr&amp;uk...</translation>
    461461    </message>
    462462    <message>
     
    617617    <message>
    618618        <source>D&amp;iscard saved state...</source>
    619         <translation>Ver&amp;werp opgeslagen staat</translation>
     619        <translation>Ver&amp;werp opgeslagen staat...</translation>
    620620    </message>
    621621    <message>
     
    758758    <message>
    759759        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
    760         <translation type="unfinished"></translation>
     760        <translation>&amp;Gedeeld klembord</translation>
    761761    </message>
    762762</context>
     
    19771977        <source>Operating System</source>
    19781978        <comment>details (general)</comment>
    1979         <translation>Besturingssysteem:</translation>
     1979        <translation>Besturingssysteem</translation>
    19801980    </message>
    19811981    <message>
     
    23322332        <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
    23332333        <translatorcomment>RL: &apos;Probeer de grootte van het gastsscherm niet te beperken&apos; betekent iets anders.</translatorcomment>
    2334         <translation>Probeer niet de grootte van het gastsscherm te beperken</translation>
     2334        <translation>Probeer niet de grootte van het gastsscherm te beperken.</translation>
    23352335    </message>
    23362336    <message>
     
    43234323    <message>
    43244324        <source>you have hardware virtualization (VT-x/AMD-V) enabled. Your host configuration does not support hardware virtualization, so it will be disabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
    4325         <translation type="unfinished"></translation>
     4325        <translation>U hebt hardwarevirtualisatie (VT-x/AMD-V) ingeschakeld. Echter, aangezien uw hostconfiguratie geen hardwarevirtualisatie ondersteunt, zal deze optie weer worden uitgezet. Dit uitzetten wordt automatisch gedaan als u de VM instellingen accepteert door op de OK-knop te klikken.</translation>
    43264326    </message>
    43274327</context>
     
    57115711    <message>
    57125712        <source>Failed to drop data.</source>
    5713         <translation>Data droppen is niet gelukt</translation>
     5713        <translation>Data droppen is niet gelukt.</translation>
    57145714    </message>
    57155715    <message>
     
    57475747    <message>
    57485748        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
    5749         <translation type="unfinished"></translation>
     5749        <translation>&lt;p&gt;U staat op het punt momentopname &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; te herstellen. U kunt eerst een momentopname aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?&lt;/p&gt;</translation>
    57505750    </message>
    57515751    <message>
    57525752        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
    5753         <translation type="unfinished"></translation>
     5753        <translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u momentopname &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; wilt terugzetten?&lt;/p&gt;</translation>
    57545754    </message>
    57555755    <message>
    57565756        <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
    5757         <translation type="unfinished"></translation>
     5757        <translation>Het is niet gelukt de groepen van virtuele machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in te stellen.</translation>
    57585758    </message>
    57595759</context>
     
    58415841    <message>
    58425842        <source>There are no active network operations.</source>
    5843         <translation>Er zijn geen actieve netwerkoperaties</translation>
     5843        <translation>Er zijn geen actieve netwerkoperaties.</translation>
    58445844    </message>
    58455845    <message>
     
    58855885    <message>
    58865886        <source>Double-click for more information.</source>
    5887         <translation>Dubbelklik voor meer informatie</translation>
     5887        <translation>Dubbelklik voor meer informatie.</translation>
    58885888    </message>
    58895889</context>
     
    63226322    <message>
    63236323        <source>Updating Guest Additions</source>
    6324         <translation type="unfinished"></translation>
     6324        <translation>Installeren Guest Additions</translation>
    63256325    </message>
    63266326</context>
     
    67236723    <message>
    67246724        <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
    6725         <translation>Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand </translation>
     6725        <translation>Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand...</translation>
    67266726    </message>
    67276727    <message>
     
    70667066    <message>
    70677067        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
    7068         <translation>Kies een virtueel optische schijf bestand</translation>
     7068        <translation>Kies een virtueel optische schijf bestand...</translation>
    70697069    </message>
    70707070</context>
     
    72717271    <message>
    72727272        <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
    7273         <translation type="unfinished"></translation>
     7273        <translation>Voeg virtuele harde schijf &amp;niet toe</translation>
    72747274    </message>
    72757275    <message>
    72767276        <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
    7277         <translation type="unfinished"></translation>
     7277        <translation>Maak nieuwe &amp;virtuele harde schijf nu aan</translation>
    72787278    </message>
    72797279    <message>
    72807280        <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
    7281         <translation type="unfinished"></translation>
     7281        <translation>Gebr&amp;uik een bestaand virtuele harde schijf bestand</translation>
    72827282    </message>
    72837283</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2024 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette