Changeset 43216 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
- Timestamp:
- Sep 6, 2012 9:54:45 AM (13 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 80606
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r43191 r43216 246 246 <message> 247 247 <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source> 248 <translation>Sendet das ACPI-Ereignis & quot;Einschaltknopf gedrückt" an die virtuelle Maschine</translation>248 <translation>Sendet das ACPI-Ereignis <i>Ausschaltknopf gedrückt</i> an die virtuelle Maschine</translation> 249 249 </message> 250 250 <message> … … 656 656 <message> 657 657 <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source> 658 <translation> </translation>658 <translation>Sendet das ACPI-Ereignis <i>Ausschaltknopf gedrückt</i> an die virtuelle Maschinen</translation> 659 659 </message> 660 660 <message> … … 3964 3964 <message> 3965 3965 <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source> 3966 <translation>Das ACPI-Ereignis <i> Netztastegedrückt</i> konnte nicht an die virtuelle Maschine <b>%1</b> übermittelt werden.</translation>3966 <translation>Das ACPI-Ereignis <i>Ausschaltknopf gedrückt</i> konnte nicht an die virtuelle Maschine <b>%1</b> übermittelt werden.</translation> 3967 3967 </message> 3968 3968 <message> … … 5149 5149 <message> 5150 5150 <source><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p></source> 5151 <translation><p>Sendet das ACPI-Ereignis ' Netztastegedrückt' an die virtuelle Maschine.</p><p>Übliche Gastsysteme werden dieses Ereignis empfangen und die Maschine in Folge dessen sauber herunterfahren. Dies ist das empfohlene Vorgehen, um die Maschine auszuschalten, weil alle Anwendungen innerhalb der Maschine Gelegenheit zum Sichern Ihrer Daten bekommen.</p><p>Falls der Gast nicht auf dieses Ereignis reagiert, ist dieser entweder falsch konfiguriert oder versteht dieses Ereignis generell nicht. In diesem Fall sollten Sie <b>die virtuelle Maschine ausschalten</b> wählen.</p></translation>5151 <translation><p>Sendet das ACPI-Ereignis 'Ausschaltknopf gedrückt' an die virtuelle Maschine.</p><p>Übliche Gastsysteme werden dieses Ereignis empfangen und die Maschine in Folge dessen sauber herunterfahren. Dies ist das empfohlene Vorgehen, um die Maschine auszuschalten, weil alle Anwendungen innerhalb der Maschine Gelegenheit zum Sichern Ihrer Daten bekommen.</p><p>Falls der Gast nicht auf dieses Ereignis reagiert, ist dieser entweder falsch konfiguriert oder versteht dieses Ereignis generell nicht. In diesem Fall sollten Sie <b>die virtuelle Maschine ausschalten</b> wählen.</p></translation> 5152 5152 </message> 5153 5153 <message> … … 5477 5477 <message> 5478 5478 <source><p>If you choose <b>Current snapshot tree branch</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.</p></source> 5479 <translation type="unfinished"></translation>5479 <translation><p>Falls Sie <b>aktuelle Sicherungspunkte</b> auswählen, wird der aktuelle Zustand mit den dazugehörigen Sicherungspunkten der ursprünglichen VM koiert.</p></translation> 5480 5480 </message> 5481 5481 <message> 5482 5482 <source><p>If you choose <b>Everything</b>, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.</p></source> 5483 <translation><p>Falls Sie <b> Alles</b> auswählen, dann wird die neue virtuelle Maschine den genauen aktuellen Zustand der ursprünglichen Maschine einschließlich aller Sicherungspunkte wiederspiegeln.</p></translation>5483 <translation><p>Falls Sie <b>alles</b> auswählen, dann wird die neue virtuelle Maschine den kompletten Zustand der ursprünglichen Maschine einschließlich aller Sicherungspunkte wiederspiegeln.</p></translation> 5484 5484 </message> 5485 5485 <message> 5486 5486 <source>Current &machine state</source> 5487 <translation> Aktueller &Zustand</translation>5487 <translation>aktueller &Zustand</translation> 5488 5488 </message> 5489 5489 <message> 5490 5490 <source>Current &snapshot tree branch</source> 5491 <translation type="unfinished"></translation>5491 <translation>aktuelle &Sicherungspunkte</translation> 5492 5492 </message> 5493 5493 <message> 5494 5494 <source>&Everything</source> 5495 <translation>& Alles</translation>5495 <translation>&alles</translation> 5496 5496 </message> 5497 5497 <message> … … 5670 5670 <message> 5671 5671 <source><p>Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.</p><p>The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.</p></source> 5672 <translation type="unfinished"></translation>5672 <translation><p>Bitte wählen Sie eine Datei für ein virtuelles optisches Medium oder ein optisches Laufwerk des Hosts mit dem Medium zum Starten der neuen virtuellen Maschine.</p><p>Das Medium sollte für das Starten eines Computers geeignet sein. Da diese virtuelle Maschine keine Festplatte besitzt, kann kein Betriebssystem installiert werden.</p></translation> 5673 5673 </message> 5674 5674 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.