Changeset 48610 in vbox
- Timestamp:
- Sep 20, 2013 4:05:37 PM (12 years ago)
- svn:sync-xref-src-repo-rev:
- 89183
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r48609 r48610 1732 1732 <message> 1733 1733 <source>Auto-Show in Fullscreen</source> 1734 <translation type="unfinished"></translation>1734 <translation>Automatisch im Vollbildmodus</translation> 1735 1735 </message> 1736 1736 <message> … … 1787 1787 <message> 1788 1788 <source>&VirtualBox Manager</source> 1789 <translation type="unfinished"></translation>1789 <translation>&VirtualBox-Manager</translation> 1790 1790 </message> 1791 1791 <message> 1792 1792 <source>Virtual &Machine</source> 1793 <translation type="unfinished"></translation>1793 <translation>Virtuelle &Maschine</translation> 1794 1794 </message> 1795 1795 <message> … … 1858 1858 <message> 1859 1859 <source>&Interface Languages</source> 1860 <translation type="unfinished"></translation>1860 <translation>&Sprachen der Nutzeroberfläche</translation> 1861 1861 </message> 1862 1862 </context> … … 2013 2013 <message> 2014 2014 <source>No new name specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source> 2015 <translation type="unfinished"></translation>2015 <translation>Kein neuer Name für das NAT-Netzwerk mit der bisherigen Bezeichnung <b>%1</b> angegeben.</translation> 2016 2016 </message> 2017 2017 <message> 2018 2018 <source>No CIDR specified for the NAT network <b>%1</b>.</source> 2019 <translation type="unfinished"></translation>2019 <translation>Keine CIDR-Adresse für das NAT-Netzwerk <b>%1</b> angegeben.</translation> 2020 2020 </message> 2021 2021 <message> 2022 2022 <source>No CIDR specified for the NAT network previously called <b>%1</b>.</source> 2023 <translation type="unfinished"></translation>2023 <translation>Keine CIDR-Adresse für das NAT-Netzwerk mit der bisherigen Bezeichnung <b>%1</b> angegeben.</translation> 2024 2024 </message> 2025 2025 <message> … … 2033 2033 <message> 2034 2034 <source>Network Name</source> 2035 <translation type="unfinished"></translation>2035 <translation>Netzwerk-Name</translation> 2036 2036 </message> 2037 2037 <message> 2038 2038 <source>[empty]</source> 2039 <translation type="unfinished"></translation>2039 <translation>[leer]</translation> 2040 2040 </message> 2041 2041 <message> 2042 2042 <source>%1 (renamed from %2)</source> 2043 <translation type="unfinished"></translation>2043 <translation>%1 (umbenannt zu %2)</translation> 2044 2044 </message> 2045 2045 <message> 2046 2046 <source>Old Network Name</source> 2047 <translation type="unfinished"></translation>2047 <translation>Alter Netzwerk-Name</translation> 2048 2048 </message> 2049 2049 <message> 2050 2050 <source>New Network Name</source> 2051 <translation type="unfinished"></translation>2051 <translation>Neuer Netzwerk-Name</translation> 2052 2052 </message> 2053 2053 <message> 2054 2054 <source>Network CIDR</source> 2055 <translation type="unfinished"></translation>2055 <translation>Netzwerk-CIDR</translation> 2056 2056 </message> 2057 2057 <message> 2058 2058 <source>Supports DHCP</source> 2059 <translation type="unfinished"></translation>2059 <translation>Unterstützt DHCP</translation> 2060 2060 </message> 2061 2061 <message> … … 2069 2069 <message> 2070 2070 <source>Supports IPv6</source> 2071 <translation type="unfinished"></translation>2071 <translation>Unterstützt IPv6</translation> 2072 2072 </message> 2073 2073 <message> … … 2224 2224 <message> 2225 2225 <source>Host-only Network Details</source> 2226 <translation type="unfinished">Einstellungen für Host-only Netzwerk</translation>2226 <translation>Einstellungen für Host-only Netzwerk</translation> 2227 2227 </message> 2228 2228 <message> … … 2319 2319 <message> 2320 2320 <source>NAT Network Details</source> 2321 <translation type="unfinished"></translation>2321 <translation>Einstellungen für NAT-Netzwerk</translation> 2322 2322 </message> 2323 2323 <message> … … 2801 2801 <message> 2802 2802 <source><nobr>Indicates video capturing activity:</nobr><br>%1</source> 2803 <translation type="unfinished"></translation>2803 <translation><nobr>Videoaufzeichnung aktiv:</nobr><br>%1</translation> 2804 2804 </message> 2805 2805 <message> 2806 2806 <source><nobr><b>Video capture disabled</b></nobr></source> 2807 <translation type="unfinished"></translation>2807 <translation><nobr><b>Videoaufzeichnung deaktiviert</b></nobr></translation> 2808 2808 </message> 2809 2809 <message> 2810 2810 <source><nobr><b>Video capture file:</b> %1</nobr></source> 2811 <translation type="unfinished"></translation>2811 <translation><nobr><b>Videoaufzeichnungs-Datei:</b> %1</nobr></translation> 2812 2812 </message> 2813 2813 <message> … … 3010 3010 <message> 3011 3011 <source>Video &Capture</source> 3012 <translation type="unfinished"></translation>3012 <translation>Video&aufzeichnung</translation> 3013 3013 </message> 3014 3014 <message> … … 3018 3018 <message> 3019 3019 <source>&Enable Video Capture</source> 3020 <translation type="unfinished"></translation>3020 <translation>&Videoaufzeichnung aktivieren</translation> 3021 3021 </message> 3022 3022 <message> 3023 3023 <source>File &Path:</source> 3024 <translation type="unfinished"></translation>3024 <translation>Datei&pfad:</translation> 3025 3025 </message> 3026 3026 <message> … … 3030 3030 <message> 3031 3031 <source>Frame &Size:</source> 3032 <translation type="unfinished"></translation>3032 <translation>Bild&größe:</translation> 3033 3033 </message> 3034 3034 <message> … … 3046 3046 <message> 3047 3047 <source>&Frame Rate:</source> 3048 <translation type="unfinished"></translation>3048 <translation>Bild&rate:</translation> 3049 3049 </message> 3050 3050 <message> … … 3054 3054 <message> 3055 3055 <source>&Quality:</source> 3056 <translation type="unfinished"></translation>3056 <translation>&Qualität:</translation> 3057 3057 </message> 3058 3058 <message> … … 3066 3066 <message> 3067 3067 <source>&Screens:</source> 3068 <translation type="unfinished"></translation>3068 <translation>&Bildschirme:</translation> 3069 3069 </message> 3070 3070 <message> … … 3102 3102 <message> 3103 3103 <source>%1 fps</source> 3104 <translation type="unfinished"></translation>3104 <translation>%1 fps</translation> 3105 3105 </message> 3106 3106 <message> 3107 3107 <source>fps</source> 3108 <translation type="unfinished"></translation>3108 <translation>fps</translation> 3109 3109 </message> 3110 3110 <message> 3111 3111 <source>low</source> 3112 3112 <comment>quality</comment> 3113 <translation type="unfinished"></translation>3113 <translation>niedrig</translation> 3114 3114 </message> 3115 3115 <message> 3116 3116 <source>medium</source> 3117 3117 <comment>quality</comment> 3118 <translation type="unfinished"></translation>3118 <translation>mittel</translation> 3119 3119 </message> 3120 3120 <message> 3121 3121 <source>high</source> 3122 3122 <comment>quality</comment> 3123 <translation type="unfinished"></translation>3123 <translation>hoch</translation> 3124 3124 </message> 3125 3125 <message> 3126 3126 <source>kbps</source> 3127 <translation type="unfinished"></translation>3127 <translation>kbps</translation> 3128 3128 </message> 3129 3129 <message> 3130 3130 <source>Screen %1</source> 3131 <translation type="unfinished"></translation>3131 <translation>Bildschirm %1</translation> 3132 3132 </message> 3133 3133 <message> … … 4259 4259 <message> 4260 4260 <source>&Pointing Device:</source> 4261 <translation type="unfinished"></translation>4261 <translation>&Zeigergerät:</translation> 4262 4262 </message> 4263 4263 <message> … … 7116 7116 <message> 7117 7117 <source>Choose...</source> 7118 <translation type="unfinished"></translation>7118 <translation>Schließen...</translation> 7119 7119 </message> 7120 7120 </context> … … 8525 8525 <message> 8526 8526 <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source> 8527 <translation type="unfinished"></translation>8527 <translation>Sie können Medienabbilder in den VM-Einstellungen erzeugen oder hinzufügen.</translation> 8528 8528 </message> 8529 8529 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.