Changeset 48767 in vbox for trunk/src/VBox
- Timestamp:
- Sep 30, 2013 9:46:49 AM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r48716 r48767 269 269 <message> 270 270 <source>Mount the Guest Additions installation image</source> 271 <translation>Medium mit Gasterweiterungen einbinden</translation>271 <translation>Medium mit den VirtualBox-Gasterweiterungen einbinden</translation> 272 272 </message> 273 273 <message> … … 875 875 <message> 876 876 <source>Select folder to save Guest Additions image to</source> 877 <translation>Wählen Sie den Ordner aus, in dem die Gasterweiterungen gespeichert werden sollen</translation>877 <translation>Wählen Sie den Ordner aus, in dem die VirtualBox-Gasterweiterungen gespeichert werden sollen</translation> 878 878 </message> 879 879 <message> … … 2774 2774 <message> 2775 2775 <source>Two or more ports have the same settings.</source> 2776 <translation>Zwei oder mehr Ports haben die gleichenEinstellungen.</translation>2776 <translation>Zwei oder mehr Ports haben identische Einstellungen.</translation> 2777 2777 </message> 2778 2778 <message> … … 3014 3014 <message> 3015 3015 <source>Two or more ports have the same settings.</source> 3016 <translation>Zwei oder mehr Ports haben die gleichenEinstellungen.</translation>3016 <translation>Zwei oder mehr Ports haben identische Einstellungen.</translation> 3017 3017 </message> 3018 3018 <message> … … 3486 3486 <message> 3487 3487 <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source> 3488 <translation>Mehr als <b>%1 </b> des Hostspeichers (<b>%2</b>) wurden der virtuellen Maschine zugewiesen. Damit bleibt nicht genügend Speicher für das Host-Betriebssystem. Bitte wählen Sie einen kleineren Wert.</translation>3488 <translation>Mehr als <b>%1%</b> des Hauptspeichers des Hosts (<b>%2</b>) wurden der virtuellen Maschine zugewiesen. Damit bleibt nicht genügend Speicher für das Host-Betriebssystem. Bitte wählen Sie einen kleineren Wert.</translation> 3489 3489 </message> 3490 3490 <message> 3491 3491 <source>More than <b>%1%</b> of the host computer's memory (<b>%2</b>) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source> 3492 <translation>Mehr als <b>%1 </b> des Hostspeichers (<b>%2</b>) wurden der virtuellen Maschine zugewiesen. Damit bleibt möglicherweise nicht genügend Speicher für das Host-Betriebssystem. Bitte wählen ggf. Sie einen kleineren Wert.</translation>3492 <translation>Mehr als <b>%1%</b> des Hauptspeichers des Hosts (<b>%2</b>) wurden der virtuellen Maschine zugewiesen. Damit bleibt möglicherweise nicht genügend Speicher für das Host-Betriebssystem. Bitte wählen ggf. Sie einen kleineren Wert.</translation> 3493 3493 </message> 3494 3494 <message> … … 3518 3518 <message> 3519 3519 <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source> 3520 <translation>Die CPU-Ausführungsbegrenzung wurde auf einen sehr niedrigen Wert gesetzt. Dadurch wird die virtuelle Maschine wahrscheinlich spür ebar schlechter reagieren.</translation>3520 <translation>Die CPU-Ausführungsbegrenzung wurde auf einen sehr niedrigen Wert gesetzt. Dadurch wird die virtuelle Maschine wahrscheinlich spürbar schlechter reagieren.</translation> 3521 3521 </message> 3522 3522 </context> … … 4655 4655 <message> 4656 4656 <source><p>Unable to insert the virtual optical disk <nobr><b>%1</b></nobr> into the machine <b>%2</b>.</p></source> 4657 <translation type="unfinished"></translation>4657 <translation><p>Das virtuelle optische Medium <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht in das Laufwerk der Maschine <b>%2</b> eingelegt werden.</p></translation> 4658 4658 </message> 4659 4659 <message> 4660 4660 <source><p>Would you like to try to force insertion of this disk?</p></source> 4661 <translation type="unfinished"></translation>4661 <translation><p>Möchten Sie das Einlegen des Mediums erzwingen?</p></translation> 4662 4662 </message> 4663 4663 <message> … … 4731 4731 <message> 4732 4732 <source><p>Could not find the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file.</p><p>Do you wish to download this disk image file from the Internet?</p></source> 4733 <translation type="unfinished"></translation>4733 <translation><p>Die Datei mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> konnte nicht gefunden werden.</p><p>Möchten Sie dieses Abbild aus dem Internet herunterladen?</p></translation> 4734 4734 </message> 4735 4735 <message> … … 4751 4751 <message> 4752 4752 <source><p>Could not insert the <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.</p></source> 4753 <translation type="unfinished"></translation>4753 <translation><p>Das virtuelle Medium mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> konnte in kein Laufwerk der virtuellen Machine <b>%1</b> eingelegt werden, da diese keine CD/DVD-Laufwerke besitzt. Bitte fügen Sie ein solches Laufwerk in den Einstellungen zu Massenspeichern ein.</p></translation> 4754 4754 </message> 4755 4755 <message> … … 4783 4783 <message> 4784 4784 <source><p>Do you want to remove the NAT network <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.</p></source> 4785 <translation type="unfinished"></translation>4785 <translation><p>Möchten Sie das NAT-Netzwerk <nobr><b>%1</b></nobr> löschen?</p><p>Falls dieses Netzwerk von einer oder mehreren virtuellen Netzadaptern verwendet wird, dann werden diese funktionsuntüchtig, bis Sie die Einstellungen dieser Adapter korrigieren.</p></translation> 4786 4786 </message> 4787 4787 <message> 4788 4788 <source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source> 4789 <translation type="unfinished"></translation>4789 <translation><p>Der gemeinsame Ordner <b>%1</b> (mit Verweis auf <nobr><b>%2</b></nobr>) der virtuellen Maschine <b>%3</b> kann nicht gelöscht werden.</p><p>Bitte schließen Sie alle Programme im Gast, die auf diesen Ordner zugreifen, und versuchen Sie es noch einmal.</p></translation> 4790 4790 </message> 4791 4791 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.