Changeset 48769 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
- Timestamp:
- Sep 30, 2013 12:24:03 PM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r48767 r48769 201 201 <message> 202 202 <source>Show Session Information Dialog</source> 203 <translation>Zeigt einen Dialog mit S ession-Informationen</translation>203 <translation>Zeigt einen Dialog mit Sitzungsinformationen</translation> 204 204 </message> 205 205 <message> … … 331 331 <message> 332 332 <source>&Settings...</source> 333 <translation> Änd&ern...</translation>333 <translation>&Einstellungen...</translation> 334 334 </message> 335 335 <message> … … 339 339 <message> 340 340 <source>Session I&nformation...</source> 341 <translation>S ession-I&nformationen...</translation>341 <translation>Sitzungsi&nformationen...</translation> 342 342 </message> 343 343 <message> … … 2309 2309 <message> 2310 2310 <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source> 2311 <translation>Aktiviert die Fernsteuerung (RDP = Remote Desktop Protocol) über die sich entfernte RDP-Clients mit der VM verbinden und diese steuern können.</translation>2311 <translation>Aktiviert die Fernsteuerung (RDP = Remote Desktop Protocol), über die sich entfernte RDP-Clients mit der VM verbinden und diese steuern können.</translation> 2312 2312 </message> 2313 2313 <message> … … 2373 2373 <message> 2374 2374 <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source> 2375 <translation>Aktiviert die Videoaufzeichnung d er virtuellen Maschinein eine Datei.</translation>2375 <translation>Aktiviert die Videoaufzeichnung dieser Sitzung in eine Datei.</translation> 2376 2376 </message> 2377 2377 <message> … … 2531 2531 <message> 2532 2532 <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source> 2533 <translation>Falls ausgewählt, werden zur Laufzeit zugewiesene CD/DVD- oder Diskettenmedien in den Einstellungen gespeichert um die Zuweisung über die Laufzeit der VM hinaus beizubehalten.</translation>2533 <translation>Falls ausgewählt, werden zur Laufzeit zugewiesene CD/DVD- oder Diskettenmedien in den Einstellungen gespeichert, um die Zuweisung über die Laufzeit der VM hinaus beizubehalten.</translation> 2534 2534 </message> 2535 2535 <message> … … 5284 5284 <source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source> 5285 5285 <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment> 5286 <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 seit %3</nobr><br><nobr>S ession%4</nobr></translation>5286 <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 seit %3</nobr><br><nobr>Sitzung %4</nobr></translation> 5287 5287 </message> 5288 5288 <message> … … 6935 6935 <source>Unlocked</source> 6936 6936 <comment>SessionState</comment> 6937 <translation> entsperrt</translation>6937 <translation>nicht gesperrt</translation> 6938 6938 </message> 6939 6939 <message> … … 7699 7699 <message> 7700 7700 <source>%1 - Session Information</source> 7701 <translation>%1 - S ession-Informationen</translation>7701 <translation>%1 - Sitzungsinformationen</translation> 7702 7702 </message> 7703 7703 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.