Changeset 5337 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
- Timestamp:
- Oct 16, 2007 7:14:50 PM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hu.ts
r5336 r5337 137 137 <message> 138 138 <source>F1</source> 139 <translation type="unfinished"> </translation>139 <translation type="unfinished">F1</translation> 140 140 </message> 141 141 <message> 142 142 <source>F2</source> 143 <translation type="unfinished"> </translation>143 <translation type="unfinished">F2</translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 146 <source>F3</source> 147 <translation type="unfinished"> </translation>147 <translation type="unfinished">F3</translation> 148 148 </message> 149 149 <message> 150 150 <source>F4</source> 151 <translation type="unfinished"> </translation>151 <translation type="unfinished">F4</translation> 152 152 </message> 153 153 <message> 154 154 <source>F5</source> 155 <translation type="unfinished"> </translation>155 <translation type="unfinished">F5</translation> 156 156 </message> 157 157 <message> 158 158 <source>F6</source> 159 <translation type="unfinished"> </translation>159 <translation type="unfinished">F6</translation> 160 160 </message> 161 161 <message> 162 162 <source>F7</source> 163 <translation type="unfinished"> </translation>163 <translation type="unfinished">F7</translation> 164 164 </message> 165 165 <message> 166 166 <source>F8</source> 167 <translation type="unfinished"> </translation>167 <translation type="unfinished">F8</translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 170 <source>F9</source> 171 <translation type="unfinished"> </translation>171 <translation type="unfinished">F9</translation> 172 172 </message> 173 173 <message> 174 174 <source>F10</source> 175 <translation type="unfinished"> </translation>175 <translation type="unfinished">F10</translation> 176 176 </message> 177 177 <message> 178 178 <source>F11</source> 179 <translation type="unfinished"> </translation>179 <translation type="unfinished">F11</translation> 180 180 </message> 181 181 <message> 182 182 <source>F12</source> 183 <translation type="unfinished"> </translation>183 <translation type="unfinished">F12</translation> 184 184 </message> 185 185 <message> 186 186 <source>F13</source> 187 <translation type="unfinished"> </translation>187 <translation type="unfinished">F13</translation> 188 188 </message> 189 189 <message> 190 190 <source>F14</source> 191 <translation type="unfinished"> </translation>191 <translation type="unfinished">F14</translation> 192 192 </message> 193 193 <message> 194 194 <source>F15</source> 195 <translation type="unfinished"> </translation>195 <translation type="unfinished">F15</translation> 196 196 </message> 197 197 <message> 198 198 <source>F16</source> 199 <translation type="unfinished"> </translation>199 <translation type="unfinished">F16</translation> 200 200 </message> 201 201 <message> 202 202 <source>F17</source> 203 <translation type="unfinished"> </translation>203 <translation type="unfinished">F17</translation> 204 204 </message> 205 205 <message> 206 206 <source>F18</source> 207 <translation type="unfinished"> </translation>207 <translation type="unfinished">F18</translation> 208 208 </message> 209 209 <message> 210 210 <source>F19</source> 211 <translation type="unfinished"> </translation>211 <translation type="unfinished">F19</translation> 212 212 </message> 213 213 <message> 214 214 <source>F20</source> 215 <translation type="unfinished"> </translation>215 <translation type="unfinished">F20</translation> 216 216 </message> 217 217 <message> 218 218 <source>F21</source> 219 <translation type="unfinished"> </translation>219 <translation type="unfinished">F21</translation> 220 220 </message> 221 221 <message> 222 222 <source>F22</source> 223 <translation type="unfinished"> </translation>223 <translation type="unfinished">F22</translation> 224 224 </message> 225 225 <message> 226 226 <source>F23</source> 227 <translation type="unfinished"> </translation>227 <translation type="unfinished">F23</translation> 228 228 </message> 229 229 <message> 230 230 <source>F24</source> 231 <translation type="unfinished"> </translation>231 <translation type="unfinished">F24</translation> 232 232 </message> 233 233 <message> … … 426 426 <message> 427 427 <source>F1</source> 428 <translation type="unfinished"> </translation>428 <translation type="unfinished">F1</translation> 429 429 </message> 430 430 <message> … … 967 967 <message> 968 968 <source>F1</source> 969 <translation type="unfinished"> </translation>969 <translation type="unfinished">F1</translation> 970 970 </message> 971 971 <message> … … 1022 1022 <message> 1023 1023 <source>F1</source> 1024 <translation type="unfinished"> </translation>1024 <translation type="unfinished">F1</translation> 1025 1025 </message> 1026 1026 <message> … … 1103 1103 <message> 1104 1104 <source>Ctrl+D</source> 1105 <translation type="unfinished"> </translation>1105 <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> 1106 1106 </message> 1107 1107 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.