Changeset 55669 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox
- Timestamp:
- May 5, 2015 3:53:06 PM (10 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_de.ts
r55636 r55669 327 327 <message> 328 328 <source>&Settings...</source> 329 <translation>& Ändern...</translation>329 <translation>&Einstellungen...</translation> 330 330 </message> 331 331 <message> … … 666 666 <message> 667 667 <source>&Network Settings...</source> 668 <translation>&Einstellungen ...</translation>668 <translation>&Einstellungen für Netzwerk...</translation> 669 669 </message> 670 670 <message> … … 751 751 <message> 752 752 <source>&Status Bar Settings...</source> 753 <translation>&Einstellungen ...</translation>753 <translation>&Einstellungen für Statusleiste...</translation> 754 754 </message> 755 755 <message> … … 775 775 <message> 776 776 <source>&Keyboard Settings...</source> 777 <translation>&Einstellungen ...</translation>777 <translation>&Einstellungen für Tastatur...</translation> 778 778 </message> 779 779 <message> … … 791 791 <message> 792 792 <source>&Hard Drive Settings...</source> 793 <translation>&Einstellungen ...</translation>793 <translation>&Einstellungen für Festplatten...</translation> 794 794 </message> 795 795 <message> … … 803 803 <message> 804 804 <source>&USB Settings...</source> 805 <translation>&Einstellungen ...</translation>805 <translation>&Einstellungen für USB...</translation> 806 806 </message> 807 807 <message> … … 925 925 <message> 926 926 <source>&Detachable Start</source> 927 <translation type="unfinished"></translation>927 <translation>&Abkoppelbarer Start</translation> 928 928 </message> 929 929 <message> … … 1662 1662 <message> 1663 1663 <source>If checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source> 1664 <translation type="unfinished"></translation>1664 <translation>Holt das Fenster der virtuellen Maschine unter der Maus hervor, wenn der Mauszeiger über das Fenster fährt.</translation> 1665 1665 </message> 1666 1666 <message> … … 3034 3034 <message> 3035 3035 <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source> 3036 <translation type="unfinished"></translation>3036 <translation>Bestätigt das Passwort für diese virtuelle Maschine.</translation> 3037 3037 </message> 3038 3038 <message> 3039 3039 <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the <i>%1</i> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source> 3040 <translation type="unfinished"></translation>3040 <translation>Sie möchten diese virtuelle Maschine verschlüsseln. Diese Funktion benötigt die Installation des <i>%1</i>. Bitte installieren Sie dieses Zusatzpaket von der VirtualBox-Webseite.</translation> 3041 3041 </message> 3042 3042 <message> … … 3090 3090 <message> 3091 3091 <source>If checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source> 3092 <translation type="unfinished"></translation>3092 <translation>Verhindert die Skalierung des Gast-Bildschirminhaltes, die normalerweise für die Anpassung an hohe Auflösung des Host-Bildschirmes vorgenommen wird.</translation> 3093 3093 </message> 3094 3094 <message> … … 3550 3550 <message> 3551 3551 <source>&Connect to existing pipe/socket</source> 3552 <translation type="unfinished"></translation>3552 <translation>Mit Pipe/Socket &verbinden</translation> 3553 3553 </message> 3554 3554 <message> … … 3894 3894 <message> 3895 3895 <source>Choose a virtual optical disk file...</source> 3896 <translation type="unfinished">Wählen Sie ein virtuelles optisches Medium...</translation>3896 <translation>Wählen Sie ein virtuelles optisches Medium...</translation> 3897 3897 </message> 3898 3898 <message> … … 4129 4129 <message> 4130 4130 <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source> 4131 <translation type="unfinished"></translation>4131 <translation>Wählt die Art der Paravirtualisierung für diese virtuelle Maschine aus.</translation> 4132 4132 </message> 4133 4133 <message> … … 5498 5498 <message> 5499 5499 <source><p>Failed to create the VirtualBoxClient COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source> 5500 <translation type="unfinished"></translation>5500 <translation><p>Das COM-Objekt für VirtualBox konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Die Anwendung wird nun beendet.</p></translation> 5501 5501 </message> 5502 5502 <message> … … 5510 5510 <message> 5511 5511 <source><p>One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source> 5512 <translation type="unfinished"></translation>5512 <translation><p>Eine oder mehrere virtuelle Festplatten, optische Medien oder Diskettenmedien sind momentan nicht zugreifbar. Virtuelle Maschinen, die diese Medien benutzen, können so lange nicht benutzt werden, bis die Medien wieder zugreifbar werden.</p><p>Wählen Sie <b>Überprüfen</b> um den Manager für virtuelle Medien zu öffnen oder wählen Sie <b>Ignorieren</b>, um dieses Problem zu ignorieren.</p></translation> 5513 5513 </message> 5514 5514 <message> 5515 5515 <source>Failed to save the settings.</source> 5516 <translation type="unfinished"></translation>5516 <translation>Die Einstellungen konnten nicht gesichert werden.</translation> 5517 5517 </message> 5518 5518 <message> 5519 5519 <source><p>You are about to add a new optical drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source> 5520 <translation type="unfinished"></translation>5520 <translation><p>Sie sind dabei, ein neues optisches Laufwerk an den Controller <b>%1</b> anzuschließen.</p><p>Möchten Sie ein virtuelle Medium in das Laufwerk einlegen oder soll das Laufwerk jetzt kein Medium enthalten?</p></translation> 5521 5521 </message> 5522 5522 <message> 5523 5523 <source><p>Are you sure you want to delete the optical drive?</p><p>You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source> 5524 <translation type="unfinished"></translation>5524 <translation><p>Möchten Sie wirklich das optische Laufwerk löschen?</p><p>Ohne optisches Laufwerk können Sie keine CDs oder CD-Abbilder einbinden und die Gast-Erweiterungen nicht installieren!</p></translation> 5525 5525 </message> 5526 5526 <message> 5527 5527 <source>Failed to attach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5528 <translation type="unfinished"></translation>5528 <translation>Das optische Laufwerk <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht an den Slot <i>%2</i> der VM <b>%3</b> angeschlossen werden.</translation> 5529 5529 </message> 5530 5530 <message> 5531 5531 <source>Failed to attach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5532 <translation type="unfinished"></translation>5532 <translation>Das Diskettenlaufwerk (<nobr><b>%1</b></nobr>) konnte nicht an den Slot <i>%2</i> der VM <b>%3</b> angeschlossen werden.</translation> 5533 5533 </message> 5534 5534 <message> 5535 5535 <source>Failed to detach the optical drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5536 <translation type="unfinished"></translation>5536 <translation>Das optische Laufwerk <nobr><b>%1</b></nobr> konnte nicht vom Slot <i>%2</i> der VM <b>%3</b> entfernt werden.</translation> 5537 5537 </message> 5538 5538 <message> 5539 5539 <source>Failed to detach the floppy drive (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source> 5540 <translation type="unfinished"></translation>5540 <translation>Das Diskettenlaufwerk (<nobr><b>%1</b></nobr>) konnte nicht vom Slot <i>%2</i> der VM <b>%3</b> entfernt werden.</translation> 5541 5541 </message> 5542 5542 <message> … … 5558 5558 <message> 5559 5559 <source><p>The <b>VirtualBox Guest Additions</b> disk image file has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?</p></source> 5560 <translation type="unfinished"></translation>5560 <translation><p>Das CD-Abbild mit den <b>VirtualBox-Gasterweiterungen</b> wurde erfolgreich von <nobr><a href="%1">%1</a></nobr> heruntergeladen und auf der lokalen Festplatte unter <nobr><b>%2</b></nobr>gespeichert.</p><p>Möchten Sie dieses Abbild in VirtualBox registrieren und in das virtuelle optische Laufwerk einlegen?</p></translation> 5561 5561 </message> 5562 5562 <message> 5563 5563 <source>Bad password or authentication failure.</source> 5564 <translation type="unfinished"></translation>5564 <translation>Falsches Passwort und/oder Anmeldung nicht möglich.</translation> 5565 5565 </message> 5566 5566 <message> 5567 5567 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source> 5568 <translation type="unfinished"></translation>5568 <translation><p>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, und die Ausführung der virtuellen Maschine wurde unterbrochen.</p><p>Zusätzliche Informationen zu diesem Fehler suchen Sie bitte in der Community-Sektion auf <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> bzw. handeln Sie gemäß Ihres Supportvertrages. Bitte geben Sie die Logdatei <tt>VBox.log</tt>, den Screenshot <tt>VBox.png</tt>, den Sie im Verzeichnis <nobr><b>%1</b></nobr> finden können, sowie eine Beschreibung der Maßnahmen, die zu diesem Fehler führten, weiter. Sie können diese Dateien auch durch Auswahl von <b>Zeige Log...</b> im Menü <b>Maschine</b> des Hauptfensters finden.</p><p>Wählen Sie <b>OK</b>, wenn Sie die virtuelle Maschine beenden wollen. Wählen Sie <b>Ignorieren</b>, wenn Sie diese für Debugging offen lassen wollen. Zum Debuggen sind spezielle Kenntnisse und Tools notwendig, so dass die empfohlene Aktion hier <b>OK</b> ist.</p></translation> 5569 5569 </message> 5570 5570 <message> 5571 5571 <source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt>, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> to power off the machine.</p></source> 5572 <translation type="unfinished"></translation>5572 <translation><p>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, und die Ausführung der virtuellen Maschine wurde unterbrochen.</p><p>Zusätzliche Informationen zu diesem Fehler suchen Sie bitte in der Community-Sektion auf <a href=https://www.virtualbox.org>https://www.virtualbox.org</a> bzw. handeln Sie gemäß Ihres Supportvertrages. Bitte geben Sie die Logdatei <tt>VBox.log</tt> sowie eine Beschreibung der Maßnahmen, die zu diesem Fehler führten, weiter. Sie können diese Dateien auch durch Auswahl von <b>Zeige Log...</b> im Menü <b>Maschine</b> des Hauptfensters finden.</p><p>Wählen Sie <b>OK</b>, um die virtuelle Maschine zu beenden.</p></translation> 5573 5573 </message> 5574 5574 <message> 5575 5575 <source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source> 5576 <translation type="unfinished"></translation>5576 <translation><p>Eine neue Version von VirtualBox ist verfügbar! Version <b>%1</b> ist auf <a href="https://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> verfügbar.</p><p>Sie können diese Version von der folgenden Adresse herunterladen:</p><p><a href=%2>%3</a></p></translation> 5577 5577 </message> 5578 5578 <message> 5579 5579 <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source> 5580 <translation type="unfinished"></translation>5580 <translation>Die Drag-und-Drop-Operation vom Host zum Gast ist fehlgeschlagen.</translation> 5581 5581 </message> 5582 5582 <message> 5583 5583 <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source> 5584 <translation type="unfinished"></translation>5584 <translation>Die Drag-und-Drop-Operation kann nicht abgebrochen werden.</translation> 5585 5585 </message> 5586 5586 <message> 5587 5587 <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source> 5588 <translation type="unfinished"></translation>5588 <translation>Die Drag-und-Drop-Operation vom Gast zum Host ist fehlgeschlagen.</translation> 5589 5589 </message> 5590 5590 </context> … … 6113 6113 <message> 6114 6114 <source><p>Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.</p><p>You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.</p></source> 6115 <translation type="unfinished"></translation>6115 <translation><p>Schließt das Fenster der virtuellen Maschine, beendet aber die virtuelle Maschine nicht.</p><p>Sie können sich mit Hilfe des VirtualBox-Managers wieder mit der virtuellen Maschine verbinden.</p></translation> 6116 6116 </message> 6117 6117 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.