Changeset 55870 in vbox
- Timestamp:
- May 15, 2015 5:53:39 AM (10 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts
r55799 r55870 809 809 <message> 810 810 <source>Save State</source> 811 <translation> Kaydetme Durumu</translation>811 <translation>Durumu Kaydet</translation> 812 812 </message> 813 813 <message> … … 1058 1058 <message> 1059 1059 <source>S&cale Factor</source> 1060 <translation> &KüçültmeEtkeni</translation>1060 <translation>Ö&lçek Etkeni</translation> 1061 1061 </message> 1062 1062 <message> … … 1103 1103 <message> 1104 1104 <source>&Headless Start</source> 1105 <translation>& Başlıksız Başlat</translation>1105 <translation>&Gözetimsiz Başlat</translation> 1106 1106 </message> 1107 1107 <message> … … 1115 1115 <message> 1116 1116 <source>Start the selected virtual machines with the option of continuing them in the background</source> 1117 <translation>Seçilen sanal makineleri arka planda devam ettiren seçenek ile başlat ır</translation>1117 <translation>Seçilen sanal makineleri arka planda devam ettiren seçenek ile başlat</translation> 1118 1118 </message> 1119 1119 </context> … … 2497 2497 <source>Scale-factor</source> 2498 2498 <comment>details (display)</comment> 2499 <translation type="unfinished">Küçültmeetkeni</translation>2499 <translation>Ölçek etkeni</translation> 2500 2500 </message> 2501 2501 <message> 2502 2502 <source>Unscaled HiDPI Video Output</source> 2503 2503 <comment>details (display)</comment> 2504 <translation type="unfinished">Küçültülmemiş HiDPI Görüntü Çıktısı</translation>2504 <translation>Küçültülmemiş HiDPI Görüntü Çıktısı</translation> 2505 2505 </message> 2506 2506 <message> 2507 2507 <source>Enabled</source> 2508 2508 <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment> 2509 <translation type="unfinished"></translation>2509 <translation>Etkinleştirildi</translation> 2510 2510 </message> 2511 2511 <message> 2512 2512 <source>Menu-bar</source> 2513 2513 <comment>details (user interface)</comment> 2514 <translation type="unfinished"></translation>2514 <translation>Menü çubuğu</translation> 2515 2515 </message> 2516 2516 <message> 2517 2517 <source>Enabled</source> 2518 2518 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment> 2519 <translation type="unfinished"></translation>2519 <translation>Etkinleştirildi</translation> 2520 2520 </message> 2521 2521 <message> 2522 2522 <source>Disabled</source> 2523 2523 <comment>details (user interface/menu-bar)</comment> 2524 <translation type="unfinished"></translation>2524 <translation>Etkisizleştirildi</translation> 2525 2525 </message> 2526 2526 <message> 2527 2527 <source>Status-bar</source> 2528 2528 <comment>details (user interface)</comment> 2529 <translation type="unfinished"></translation>2529 <translation>Durum çubuğu</translation> 2530 2530 </message> 2531 2531 <message> 2532 2532 <source>Enabled</source> 2533 2533 <comment>details (user interface/status-bar)</comment> 2534 <translation type="unfinished"></translation>2534 <translation>Etkinleştirildi</translation> 2535 2535 </message> 2536 2536 <message> 2537 2537 <source>Disabled</source> 2538 2538 <comment>details (user interface/status-bar)</comment> 2539 <translation type="unfinished"></translation>2539 <translation>Etkisizleştirildi</translation> 2540 2540 </message> 2541 2541 </context> … … 3730 3730 <message> 3731 3731 <source>Host+</source> 3732 <translation> Host+</translation>3732 <translation>Anamakine+</translation> 3733 3733 </message> 3734 3734 <message> … … 4494 4494 <message> 4495 4495 <source>&Screen</source> 4496 <translation type="unfinished"></translation>4496 <translation>&Ekran</translation> 4497 4497 </message> 4498 4498 <message> 4499 4499 <source>Scale Factor:</source> 4500 <translation type="unfinished"></translation>4500 <translation>Ölçek Etkeni:</translation> 4501 4501 </message> 4502 4502 <message> 4503 4503 <source>Controls the guest screen scale factor.</source> 4504 <translation type="unfinished"></translation>4504 <translation>Misafir ekranı ölçek etkenini kontrol eder.</translation> 4505 4505 </message> 4506 4506 <message> 4507 4507 <source>100%</source> 4508 <translation type="unfinished">% 100</translation>4508 <translation>% 100</translation> 4509 4509 </message> 4510 4510 <message> 4511 4511 <source>200%</source> 4512 <translation type="unfinished">% 200</translation>4512 <translation>% 200</translation> 4513 4513 </message> 4514 4514 <message> 4515 4515 <source>%</source> 4516 <translation type="unfinished">%</translation>4516 <translation>%</translation> 4517 4517 </message> 4518 4518 <message> 4519 4519 <source>HiDPI:</source> 4520 <translation type="unfinished">HiDPI:</translation>4520 <translation>HiDPI:</translation> 4521 4521 </message> 4522 4522 <message> 4523 4523 <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source> 4524 <translation type="unfinished"></translation>4524 <translation>İşaretlendiğinde, misafir ekran içerikleri yüksek anamakine ekran çözünürlüklerini dengelemek için büyütülmeyecektir.</translation> 4525 4525 </message> 4526 4526 <message> 4527 4527 <source>Use &Unscaled HiDPI Output</source> 4528 <translation type="unfinished">&Küçültülmemiş HiDPI Çıktısı kullan</translation>4528 <translation>&Küçültülmemiş HiDPI Çıktısı kullan</translation> 4529 4529 </message> 4530 4530 <message> 4531 4531 <source>Acceleration:</source> 4532 <translation type="unfinished"></translation>4532 <translation>Hızlandırma:</translation> 4533 4533 </message> 4534 4534 </context> … … 5901 5901 <message> 5902 5902 <source>Encrypted with key:</source> 5903 <translation type="unfinished"></translation>5903 <translation>Şu anahtar ile şifrelenmiş:</translation> 5904 5904 </message> 5905 5905 </context> … … 8204 8204 <message> 8205 8205 <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source> 8206 <translation type="unfinished"></translation>8206 <translation>Anamakineden misafire sürükle ve bırak işlemi başarısız oldu.</translation> 8207 8207 </message> 8208 8208 <message> 8209 8209 <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source> 8210 <translation type="unfinished"></translation>8210 <translation>Anamakineden misafire sürükle ve bırak işlemi iptal edilemiyor.</translation> 8211 8211 </message> 8212 8212 <message> 8213 8213 <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source> 8214 <translation type="unfinished"></translation>8214 <translation>Misafirden anamakineye sürükle ve bırak işlemi başarısız oldu.</translation> 8215 8215 </message> 8216 8216 <message> 8217 8217 <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 8218 <translation type="unfinished"></translation>8218 <translation><b>%1</b> sanal makinesinin ağ bağdaştırıcısı kablosunu bağlama başarısız.</translation> 8219 8219 </message> 8220 8220 <message> 8221 8221 <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine <b>%1</b>.</source> 8222 <translation type="unfinished"></translation>8222 <translation><b>%1</b> sanal makinesinden ağ bağdaştırıcısı kablosu bağlantısını kesme başarısız.</translation> 8223 8223 </message> 8224 8224 </context> … … 9619 9619 <source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source> 9620 9620 <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment> 9621 <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%3 tarihinden bu yana %2</nobr><br><nobr>Oturum %4</nobr></translation>9621 <translation><nobr>%1<br></nobr><nobr>%3 tarihinden/saatinden bu yana %2</nobr><br><nobr>Oturum %4</nobr></translation> 9622 9622 </message> 9623 9623 <message> 9624 9624 <source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source> 9625 9625 <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment> 9626 <translation><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>%2 tarihinden bu yana erişilemez</nobr></translation>9626 <translation><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>%2 tarihinden/saatinden bu yana erişilemez</nobr></translation> 9627 9627 </message> 9628 9628 <message> … … 12681 12681 <source>Unlocked</source> 12682 12682 <comment>SessionState</comment> 12683 <translation>Kili tAçıldı</translation>12683 <translation>Kilidi Açıldı</translation> 12684 12684 </message> 12685 12685 <message> … … 12691 12691 <source>Unlocking</source> 12692 12692 <comment>SessionState</comment> 12693 <translation>Kili taçılıyor</translation>12693 <translation>Kilidi açılıyor</translation> 12694 12694 </message> 12695 12695 <message> … … 13254 13254 <source>Encrypted</source> 13255 13255 <comment>medium</comment> 13256 <translation type="unfinished"></translation>13256 <translation>Şifrelenmiş</translation> 13257 13257 </message> 13258 13258 </context> … … 14057 14057 <message> 14058 14058 <source><i>Not&nbsp;Encrypted</i></source> 14059 <translation type="unfinished"></translation>14059 <translation><i>Şifrelenmemiş</i></translation> 14060 14060 </message> 14061 14061 <message> 14062 14062 <source>Encrypted with key:</source> 14063 <translation type="unfinished"></translation>14063 <translation>Şu anahtar ile şifrelenmiş:</translation> 14064 14064 </message> 14065 14065 </context>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.