VirtualBox

Changeset 56353 in vbox for trunk/src/VBox/Frontends


Ignore:
Timestamp:
Jun 11, 2015 8:06:47 AM (10 years ago)
Author:
vboxsync
svn:sync-xref-src-repo-rev:
100942
Message:

FE/Qt: updated Italian and Turkish translations. Thank you Vincenzo Reale and Burak Yavuz.

Location:
trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_it.ts

    r56341 r56353  
    81138113        <source>Choose disk image...</source>
    81148114        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
    8115         <translation type="unfinished"></translation>
     8115        <translation>Scegli immagine del disco...</translation>
    81168116    </message>
    81178117</context>
  • trunk/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_tr.ts

    r56341 r56353  
    608608    <message>
    609609        <source>&amp;Import Appliance...</source>
    610         <translation>Cihazı iç&amp;e aktar...</translation>
     610        <translation>Cihazı İç&amp;e Aktar...</translation>
    611611    </message>
    612612    <message>
     
    616616    <message>
    617617        <source>&amp;Export Appliance...</source>
    618         <translation>Cihazı &amp;dışa aktar...</translation>
     618        <translation>Cihazı &amp;Dışa Aktar...</translation>
    619619    </message>
    620620    <message>
     
    737737    <message>
    738738        <source>Show &amp;Log...</source>
    739         <translation>Gün&amp;lüğü göster...</translation>
     739        <translation>Gün&amp;lüğü Göster...</translation>
    740740    </message>
    741741    <message>
     
    753753    <message>
    754754        <source>Rena&amp;me Group...</source>
    755         <translation>Grubu yeniden &amp;adlandır...</translation>
     755        <translation>Grubu Yeniden &amp;Adlandır...</translation>
    756756    </message>
    757757    <message>
     
    833833    <message>
    834834        <source>&amp;Add Machine...</source>
    835         <translation>Makine &amp;ekle...</translation>
     835        <translation>Makine &amp;Ekle...</translation>
    836836    </message>
    837837    <message>
     
    13001300    <message>
    13011301        <source>&amp;Ungroup</source>
    1302         <translation>Gru&amp;plamayı kaldır</translation>
     1302        <translation>Gru&amp;plamayı Kaldır</translation>
    13031303    </message>
    13041304    <message>
     
    31293129    <message>
    31303130        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
    3131         <translation>Fare Altındaki Pencereyi Öne &amp;Getir</translation>
     3131        <translation>Fare Altındaki Pencereyi öne &amp;getir</translation>
    31323132    </message>
    31333133    <message>
     
    54175417    <message>
    54185418        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
    5419         <translation>Ekranın En Üstünde &amp;Göster</translation>
     5419        <translation>Ekranın En Üstünde &amp;göster</translation>
    54205420    </message>
    54215421    <message>
     
    54295429    <message>
    54305430        <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
    5431         <translation>&amp;Tam Ekran/Özgün Kipinde Göster</translation>
     5431        <translation>&amp;Tam Ekran/Özgün Kipinde göster</translation>
    54325432    </message>
    54335433    <message>
     
    66676667        <source>Choose disk image...</source>
    66686668        <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
    6669         <translation type="unfinished"></translation>
     6669        <translation>Disk kalıbı seçin...</translation>
    66706670    </message>
    66716671</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.

© 2025 Oracle Support Privacy / Do Not Sell My Info Terms of Use Trademark Policy Automated Access Etiquette